Annuario nr. 94 - anno scolastico 2012 - 2013

Transcript

Annuario nr. 94 - anno scolastico 2012 - 2013
Foto di Jenny Citterio
Scuola Svizzera di Milano
Schweizer Schule Mailand
Ecole Suisse de Milan
Scola Svizra Milaun
www.scuolasvizzera.it
°
94
2012
Jahresbericht 2013
Annuarrio
Annuario
Organico della Scuola
Mitarbeiter
Consiglio della Scuola
Robert Engeler
Marco Steinmann
Amina Bartos
Cristian Bechstein
Claudio Burkhard
Elisabetta Gavazzi
(fino al 30/06/2013)
Adrian Fritz Graf
Paola Schwizer
Oliviero Venturi
• Schulrat
Presidente • Präsident
Vicepresidente • Vizepräsident
Consigliere • Schulrätin
Consigliere • Schulrat
Direttore • Direktor
Consigliere • Schulrätin
(bis 30.06.2013)
Consigliere • Schulrat
Consigliere • Schulrätin
Consigliere • Schulrat
Revisori dei conti
• Revisoren
Dr. Alberto Hachen
Dr. Luca Minoli
Gianfranco Definti
Dr. Giovanni Mari
Revisore effettivo • Revisor
Revisore effettivo • Revisor
Revisore supplente • Stellvertreter
Revisore supplente • Stellvertreter
Direzione
Claudio Burkhard
Segreteria
Margareta Sennhauser De Feo
Silvia Cecchetti
Loredana Montani
Servizio Sanitario
Studio Siervo
Sportello psicologico
Suzanne Haller
Portineria
Ignazio Oddo
Gestione mensa
Laura Spazzi Merlo
Marlis Waser
Tamara Bacchini
• Direktion
Direttore • Direktor
• Sekretariat
Segretaria • Sekretärin
Segretaria • Sekretärin
Segretaria (Campus Caslino) • Sekretärin
• Schulärztliche Dienste
Dentista • Zahnarzt
• Psychologischer Dienst
Psicologa • Psychologin
• Hauswartung
Custode • Abwart
• Leitung der Mensa
cuoca • Köchin
cuoca • Köchin
(Campus Caslino)
Corpo Insegnante
Hilda Orelli
Giulia Calamari
Alberto Meroni
Elfriede Bühler
Katrin Grünbaum
Bea Brunner
Micaela Crespi
Kate Kelly Walczyk
Caroline Röher
Sabrina Guerciotti
Corina Lovati-Lardi
Bernhard Widmer
Lorenzo Definti
Raissa Gueret
Carlo Götz
Regula Affolter
Elisabella Corti
Miju Cha
Sabrina Gysin
Ursula Leitenberger
Sarah Neff
Mercedes Rodriguez
Claudia Tarallo
Nicole Baumann
Sibylla Brodesser
Barbara Fässler
Sarah Fuchs
Tamara Bacchini
Isabelle Flückiger
Nina Heisenberg
Longinus Henzen
Ursula Lercher
Arcangela Palazzo
Mirjam Toteff
Christina Yous
Pina Ferretti
Barbara Lerch
Patricia Moser
Susanna Portmann Bakayoko
Claudio Burkhard
Conny Müller-Rampoldi
Cristina Lucas
Judith Bruscagin-Kiener
• Lehrkörper
dal • seit 1983
dal • seit 1993
dal • seit 1996
dal • seit 1997
dal • seit 2000
dal • seit 2002
dal • seit 2002
dal • seit 2002
dal • seit 2002
dal • seit 2003
dal • seit 2003
dal • seit 2004
dal • seit 2005
dal • seit 2006
dal • seit 2006
dal • seit 2007
dal • seit 2007
dal • seit 2009
dal • seit 2009
dal • seit 2009
dal • seit 2009
dal • seit 2009
dal • seit 2009
dal • seit 2010
dal • seit 2010
dal • seit 2010
dal • seit 2010
dal • seit 2011
dal • seit 2011
dal • seit 2011
dal • seit 2011
dal • seit 2011
dal • seit 2011
dal • seit 2011
dal • seit 2012
dal • seit 2012
dal • seit 2012
dal • seit 2012
dal • seit 2012
dal • seit 2012
dal • seit 2012
dal • seit 2013
dal • seit 2013
Scuola Svizzera di Milano
Prefazione
Geleitwort
1967
Anche noi c’eravamo
Wir waren auch hier
Davanti a questo muro iniziò il cammino della nostra vita, ciascuno
con il proprio carattere, le proprie passioni e le proprie speranze.
Il 13 aprile 2013, 48 anni dopo, in occasione della nostra visita
alla Scuola Svizzera di Milano, molte cose sono cambiate. La vita
ci ha segnati, gli entusiasmi sono diversi, le speranze mutate,
ma il temperamento di ciascuno di noi è rimasto inalterato nella
sua essenza.
Immutata è pure l’”atmosfera-rifugio” della Scuola. Il piacevole
splendore, l’edificio familiare, le grandi scale e le aule colme di
ricordi ci hanno riportato tutti, in una frazione di secondo, indietro
nel tempo.
Avevamo un po’ dimenticato la nostra vita passata; i ricordi e un
senso di felicità sono riaffiorati e la sensazione di tenerezza ha prevalso sulla malinconia.
La Scuola Svizzera di Milano è ancora parte di noi, ci ha plasmati. Non sarà forse la migliore del mondo, eppure era e rimane
la migliore che i nostri genitori potessero porre sul cammino della
nostra vita.
Vor dieser Mauer begann unser Lebensweg, jeder mit seinem
eigenen Charakter, seiner Leidenschaft und seiner Hoffnung.
Am 13. April 2013, 48 Jahre später und anlässlich unserer „visita“
an der Schweizer Schule Mailand, hat sich vieles geändert. Das
Leben hat uns gezeichnet, die Leidenschaften haben sich geändert,
die Hoffnungen gewandelt, aber der eigene Charakter ist in seiner
Essenz unverändert geblieben.
Unverändert ist auch die „Refugium – Atmosphäre“ der Schule
geblieben. Das einnehmende Licht, die vertrauten Gemäuer, die
grosszügigen Treppen und die Schulklassen voller Erinnerungen
haben uns alle in Sekundenbruchteilen in jene Zeit zurückversetzt.
Vergessen war unser vergangenes Leben, Erinnerungen und
Glücksgefühle kamen wieder auf. Gefühle der Zärtlichkeit
überwogen jene der Melancholie.
Die Schweizer Schule Mailand ist ein Teil von uns geblieben. Sie
hat uns geprägt. Sie ist vielleicht nicht die beste Ausbildung der
Welt, sie war jedoch und bleibt das Beste, was uns unsere Eltern
auf unserem Lebensweg gegeben haben.
Enrico Zigg
(classe 1959)
Enrico Zingg
(Klasse Jahrgang ´59)
2013
1•
Relazione del Consiglio
Bericht des Schulrates
All’inizio dello scorso anno scolastico il nuovo Direttore, Claudio
Burkhard, ha fatto il suo ingresso sulle orme del suo predecessore,
Christina Urech, che ha diretto con successo la Scuola per 6 anni.
359 allievi hanno frequentato la Scuola di Milano, 22 in meno rispetto all’anno precedente; la crisi si fa sentire anche nella scuola.
Nella filiale “Campus Caslino” il numero degli allievi è aumentato
da 42 a 57; gli 8 bimbi più grandi hanno “inaugurato” la 2ª classe.
Auf Beginn des vergangenen Schuljahres trat der neue Direktor,
Claudio Burkhard, in die Fussstapfen seiner Vorgängerin, Christina
Urech, welche die Schule während sechs Jahren mit Erfolg geleitet
hatte. 359 Schüler besuchten die Schule in Mailand, 22 weniger als
im Jahre zuvor. Die Krise macht sich auch in der Schule bemerkbar.
In der Filiale „Campus di Caslino“ wuchs die Schülerzahl von 42 auf
57, die ältesten 8 traten in die für sie eröffnete zweite Klasse über.
Bilancio e finanze
Bilanz und Finanzen
Per la prima volta da diversi anni, l’esercizio si è chiuso senza importanti spese impreviste. Il bilancio chiude quindi con un risultato
soddisfacente. Tra due anni scolastici entrerà presumibilmente in vigore la nuova legge federale riguardante la promozione (e quindi
la sovvenzione) delle Scuole Svizzere all’Estero. Questo porterà gradatamente - probabilmente nell’arco di tre anni - ad una riduzione
delle nostre sovvenzioni federali pari al 10-20%. Dobbiamo, nostro
malgrado, regolarci di conseguenza sin da ora. L’introduzione dell’IMU ci ha colpiti duramente; il prossimo anno questa tassa graverà
sul nostro bilancio per circa € 90.000; quest’anno, a causa dell’introduzione retroattiva, di più. In passato le istituzioni non a scopo di
lucro come la nostra erano esenti dall’ICI.
Zum ersten Mal seit verschiedenen Jahren sind unvorhergesehene Kosten fast völlig ausgeblieben. Wir schliessen deshalb das
Schuljahr mit einem erfreulichen Ergebnis ab. Ab übernächstem
Schuljahr wird voraussichtlich das neue Bundesgesetz über die
Förderung (und damit Subventionierung) der Schweizerschulen im
Ausland in Kraft treten. Dies wird schrittweise im Verlauf von voraussichtlich drei Jahren eine Reduktion unserer Bundessubvention
in der Grössenordnung von 10-20% bringen; wir sind gezwungen,
uns schon jetzt darauf einzurichten. Hart traf uns die Einführung
der IMU; diese wird unsere Rechnung in den Folgejahren mit
gegen € 90‘000 belasten, in diesem Jahr durch die rückwirkende
Einführung etwas mehr. In der Vergangenheit waren nicht gewinnorientierte Institutionen wie unsere von der ICI befreit gewesen.
Consiglio e Direzione
Durante l’anno scolastico non ci sono stati cambiamenti nel Consiglio. La riunione generale del 10 dicembre 2012 ha confermato
come membro la Signora Elisabetta Gavazzi, che era stata cooptata
nel Consiglio l’anno precedente; dopo la fine dell’anno scolastico,
la signora Gavazzi ha rassegnato le dimissioni.
Nel corso dell’anno si sono tenute 10 riunioni di Consiglio, tra cui
una straordinaria per prendere posizione riguardo a una lettera di
lamentela da parte di 127 genitori, che risale al 24 maggio 2012. La
decisione del Consiglio è stata di organizzare un incontro, avvenuto
il 18 giugno 2012, tra il Consiglio e circa 125 genitori, durante
il quale sono emerse le principali aree di miglioramento. Anche il
Consiglio ha avuto in quest’occasione modo di esporre, a sua volta,
le ragioni della diversità della Scuola Svizzera rispetto alle altre realtà scolastiche e di alcune decisioni prese. Oltre alle riunioni di Consiglio, ogni Consigliere si è adoperato, come di consueto, nell’ambito delle sue specifiche responsabilità operative, chi per poche ore
settimanali e chi anche per 1 o 2 giorni alla settimana.
Claudio Burkhard, originario di Aarau, ha avviato con grande impegno il suo nuovo incarico di Direttore. Diplomato in fisica al Politecnico Federale di Zurigo, è il primo studioso di scienze naturali
a ricoprire questa carica e darà nuovi impulsi in questo importante
campo per la nostra Scuola. Le sue esperienze come insegnante di
liceo, ma anche come Dirigente nel settore privato, sono ottime
basi per un operato di successo.
•2
Schulrat und Direktion
Während des Schuljahres gab es keine Veränderungen im Schulrat.
Die Generalversammlung vom 10. Dezember 2012 bestätigte Frau
Elisabetta Gavazzi, welche im Vorjahr in den Schulrat kooptiert
worden war, als Mitglied; sie hat nach dem Ende des Schuljahres
ihren Rücktritt eingereicht.
Im Berichtsjahr traf sich der Schulrat zu 10 Sitzungen, davon eine
ausserordentliche Sitzung zur Stellungnahme der Beschwerde von
127 Eltern vom 24. Mai. Diese führte am 18. Juni zu einem Treffen zwischen Schulrat und rund 125 Eltern, an welcher sich die
hauptsächlichen Wünsche für Verbesserungen herausschälten,
aber der Schulrat auch Gelegenheit hatte, die Gründe für die Verschiedenheit der Schweizerschule und gewisse Entscheide darzulegen. Neben den Sitzungen setzte sich jeder Schulrat wie gewohnt
für sein spezielles operatives Spezialgebiet ein, das zwischen
einigen Wochenstunden und 1-2 Wochentagen schwankt.
Claudio Burkhard aus Aarau hat sich mit grossem Einsatz in seine
neue Aufgabe als Direktor eingearbeitet. Als diplomierter Physiker
ETH ist er der erste Naturwissenschaftler auf diesem Posten und
wird in diesem für unsere Schule wichtigen Gebiet Impulse geben.
Seine Erfahrungen als Gymnasiallehrer, aber auch in leitender Stellung in der Privatwirtschaft sind gute Grundlagen für ein erfolgreiches Wirken.
Soci
Mitglieder
Alla fine dell’anno scolastico, la nostra Associazione contava 194 soci:
6 soci onorari (ex Presidenti), 108 soci di diritto (genitori svizzeri
con figli alla scuola e 80 soci benemeriti). Purtroppo, durante l’anno sono venuti a mancare 3 soci benemeriti, fedelissimi alla nostra
Scuola per decenni: Sergio Baerlocher, Edo Goetz e Otto Gassner.
Onoriamo la loro memoria.
Auf Ende des Schuljahres zählte unser Verein 194 Mitglieder:
6 Ehrenmitglieder (ehemalige Präsidenten), 108 Schweizer Eltern
mit Kindern an der Schule und 80 freiwillige Mitglieder. Leider sind
im Berichtsjahr drei freiwillige Mitglieder, die uns jahrzehntelang
die Treue hielten, verstorben: Sergio Baerlocher, Edo Goetz und
Otto Gassner. Ehre Ihrem Andenken.
Edificio scolastico ed attrezzature
Schulgebäude Mailand und Einrichtungen
A seguito dei grandi lavori di manutenzione degli edifici e delle
attrezzature svoltisi negli anni scorsi, quest’anno abbiamo potuto
ridurre le spese. Oltre a numerosi e più piccoli interventi di ma-
Nach den grossen Unterhaltsarbeiten an Gebäude und Einrichtungen während der letzten Jahren konnten wir in diesem Schuljahr
die Aufwendungen reduzieren. Nebst zahlreichen kleineren
Elisabetta Gavazzi, Marco Steinmann, Adrian Fritz Graf, Robert Engeler, Paola Schwizer,
Cristian Bechstein, Amina Bartos, Oliviero Venturi, Claudio Burkhard
Foto di Barbara Fässler
Scuola Svizzera di Milano
nutenzione, sono state sostituite le restanti vecchie tende che
rischiavano di rompersi. È stato inoltre rinnovato il vecchio sistema
di comunicazione tra la segreteria e le aule, da anni inattivo, con
un sistema moderno.
La nostra area informatica ha subito una piccola rivoluzione: i PC
dell’aula di informatica sono stati eliminati e sostituiti con moderni
laptop che possono essere utilizzati anche nelle singole classi. L’aula
di informatica sarà ampliata e così si ricaverà un’ulteriore aula.
Filiale “Campus Caslino” a Cadorago (CO)
Anche nel secondo anno la filiale ci ha dato, insieme ad un grosso
lavoro, tanta soddisfazione. Il numero totale di 57 allievi è stato
ancora al di sopra delle nostre aspettative iniziali, nonostante le
iscrizioni, nel secondo anno, in considerazione della crisi economica, siano calate maggiormente rispetto a quanto previsto. Il corpo
insegnante si è adoperato, ancora una volta, in maniera talmente
straordinaria, da sopperire alla mancanza di un direttore. Oltre alla
loro attività didattica, gli insegnanti hanno organizzato in modo del
tutto autonomo feste stupende. Nel corpo insegnante della Scuola
dell’Infanzia abbiamo purtroppo avuto due cambiamenti inaspettati per motivi personali, cosa che ha suscitato preoccupazione tra
i genitori coinvolti. Alla fine dell’anno scolastico la situazione si è
stabilizzata anche in questo ambito.
All’inizio del prossimo anno scolastico Christian Zwingli assumerà la
direzione della filiale e, allo stesso tempo, diventerà insegnante reggente della 3ª classe. Christian Zwingli vanta una lunga esperienza
come insegnante di Scuola Primaria di secondo grado in Svizzera e a Città del Messico, così come Direttore della Scuola Svizzera
di Cuernavaca (Messico), che è riuscito a trasformare da piccola
scuola, in una scuola di alto livello qualitativo, con oltre 300 allievi. Siamo molto contenti che assuma l’incarico di ”far crescere” il
“Campus Caslino” e a lui va il nostro caloroso benvenuto.
Con il nuovo anno scolastico, abbiamo avuto a nostra disposizione
tutte le aule prese in affitto nell’edificio, al piano terra e al primo
piano, anche se non verranno subito utilizzate tutte. Nel corso dei
prossimi anni, se ogni anno si aggiungerà una nuova classe, saranno gradualmente attrezzate le aule restanti. A partire dal prossimo
anno scolastico la lezione di informatica sarà tenuta con moderni
computer portatili.
Il 30 aprile (tre anni dopo la sottoscrizione della promessa di vendita) abbiamo potuto acquisire, mediante rogito, i 5 appezzamenti
di terreno per un totale di 11.535 m², presso la stazione di Caslino
al Piano. Motivo del ritardo è stata la rivendicazione di un diritto
di passaggio da parte di un vicino, a cui è stato possibile porre
fine solo all’inizio dell’anno, grazie ad un compromesso davanti
al giudice a Como. Su questo terreno, tra qualche anno, potremo
costruire un edificio scolastico. È in fase di preparazione il rispettivo
accordo con il Comune di Cadorago.
Arbeiten sind die restlichen alten, reparaturanfälligen Storen ersetzt worden. Zudem wurde das alte, vor mehreren Jahren stillgelegte Kommunikationssystem zwischen Sekretariat und Schulzimmern durch ein modernes System ersetzt.
Eine kleine Revolution erfuhr die Informatik: Die PC im Informatikraum wurden abgeschafft und durch modernste Laptops ersetzt,
die mobil in den Klassenzimmer verwendet werden können. Der
Informatikraum wird vergrössert und dadurch ein weiteres Schulzimmer geschaffen.
Filiale „Campus Caslino“ in Cadorago (CO)
Auch im zweiten Jahr hat uns die Filialschule, nebst grosser Arbeit,
viel Freude bereitet. Die Gesamtschülerzahl lag mit 57 immer noch
über unsern Erwartungen, wenn auch die Einschreibungen im zweiten Jahr angesichts der Wirtschaftskrise tiefer als erwartet ausfielen.
Die Lehrkräfte haben sich wieder ganz überdurchschnittlich eingesetzt und damit das Fehlen eines Schulleiters ausgeglichen. Nebst
ihrer Lehrtätigkeit haben sie völlig selbständig wunderschöne Feiern organisiert. Leider hatten wir im Kindergarten zweimal einen
unerwarteten Wechsel der Lehrkräfte aus persönlichen Gründen,
was bei den betroffenen Eltern Besorgnis auslöste. Auf das Ende des
Schuljahres stabilisierte sich die Situation auch in diesem Bereich.
Auf Beginn des nächsten Schuljahres wird Christian Zwingli die Leitung der Filialschule übernehmen und zugleich Klassenlehrer der
3. Primarschulklasse werden. Christian Zwingli verfügt über eine
lange Erfahrung als Primarlehrer der Oberstufe in der Schweiz und
in Mexico City sowie als Leiter der Schweizerschule Cuernavaca
(Mexico), welche er von einer Kleinschule zu einer qualitativ hochstehenden Schule mit über 300 Schülern entwickelt hat. Wir freuen
uns sehr, dass er die Entwicklungsaufgabe „Campus di Caslino“
übernimmt und heissen ihn herzlich willkommen.
Mit dem neuen Schuljahr stehen nun sämtliche angemieteten Räume im Erdgeschoss und ersten Stock zu unserer Verfügung, wenn
auch noch nicht alle benützt werden. Im Laufe der nächsten Jahre,
wenn jedes Jahr eine neue Klasse eintritt, werden die restlichen
Schulräume schrittweise eingerichtet. Ab nächstem Schuljahr wird
der Informatikunterricht mit modernsten Laptops aufgenommen.
Am 30. April konnten wir – 3 Jahre nach der Unterzeichnung des
Vorverkaufsvertrages – die fünf Grundstücke von total 11‘535 m2 beim
Bahnhof Caslino al Piano notariell erwerben. Grund der Verzögerung war der Anspruch eines Nachbarn auf ein Wegerecht, der erst
anfangs Jahr durch einen Kompromiss vor dem Gericht in Como
beigelegt werden konnte. Auf diesem Grundstück werden wir in
einigen Jahren ein Schulgebäude errichten können. Eine entsprechende Vereinbarung mit der Gemeinde Cadorago ist in Vorbereitung.
Prospettive per il prossimo anno scolastico
Aussichten für das kommende Schuljahr
La crisi economica influenzerà ancora l’andamento della nostra
Scuola; ci aspettiamo che il nuovo anno scolastico si sviluppi in
modo analogo allo scorso, come sopra descritto. Il Consiglio e la
Direzione opereranno in modo mirato, affinché la Scuola abbia
continuità a lungo termine. I desideri espressi dai genitori attraverso il questionario di valutazione e durante l’incontro del 18 giugno
dovranno essere realizzati laddove ciò sia possibile e conciliabile
con i principi della nostra Scuola.
Die Wirtschaftskrise wird weiterhin den Gang unserer Schule beeinflussen; wir erwarten, dass sich das neue Schuljahr in ähnlichem
Rahmen wie das Berichtsjahr entwickeln wird. Schulrat und Direktion arbeiten gezielt darauf hin, dass die Schule auch langfristig
Bestand hat. Die von den Eltern bei der Befragung und bei der
Zusammenkunft vom 18. Juni geäusserten Wünsche müssen – soweit dies möglich und mit den Prinzipien unserer Schule vereinbar
– umgesetzt werden.
Il Consiglio
Der Schulrat
3•
Relazione del Direttore
Bericht des Direktors
Nell’agosto 2012 ho preso in consegna da Christina Urech la direzione della Scuola. Ho potuto scoprire la realtà di una Scuola che,
nell’ambiente italiano, va dalla Scuola dell’Infanzia al Liceo. Le basi
del Campus Caslino erano già state gettate ed eravamo pronti ad
affrontare il secondo anno, con le due sezioni della Scuola dell’Infanzia, una prima e una seconda elementare. Con ammirazione ho
conosciuto una Scuola che vive della sua tradizione e che occupa
un posto ben preciso nel contesto formativo milanese.
Soprattutto parlando con genitori interessati, si apprende che la
nostra Scuola viene consigliata; abbiamo infatti grande richiesta
per l’ingresso alla Scuola dell’Infanzia. Alla fine dell’anno scolastico
avevamo una lista d’attesa di più di 25 famiglie che vorrebbero
portare i loro figli alla nostra Scuola.
Im August 2012 durfte ich die Leitung der Schule von Christina
Urech übernehmen. Ich konnte die Realität einer Schule entdecken,
die im italienischen Umfeld vom Kindergarten bis zum Gymnasium
führt. Der Grundstein für den Campus Caslino war gelegt und das
zweite Jahr mit zwei Kindergartenabteilungen und einer 1. und 2.
Klasse konnte in Angriff genommen werden. Mit Bewunderung
habe ich eine Schule kennen gelernt, die aus ihrer Tradition heraus
lebt und einen festen Platz in der Mailänder Bildungslandschaft hat.
Vor allem im Gespräch mit interessierten Eltern zeigt sich, dass die
Schule weiter empfohlen wird. Es besteht eine grosse Nachfrage für
den Eintritt in den Kindergarten. Am Ende des Schuljahres haben wir
eine Warteliste von mehr als 25 Familien, die ihre Kinder an unsere
Schule bringen wollen.
Diplomi
Diplome
Per la seconda volta, gli allievi della 5ª classe hanno sostenuto gli
“esami d’Idoneità”, che hanno superato con successo presso l’Istituto Maria Consolatrice. Anche gli allievi dell’8ª classe, che hanno
affrontato gli esami di Licenza Media presso l’Istituto Comprensivo
Di Vona, li hanno superati con risultati buoni o eccellenti.
Al Liceo, tutti i candidati hanno superato gli esami di Maturità, che
si sono svolti qui a Milano sotto la supervisione degli esperti dal
Cantone dei Grigioni. Dei sette maturandi, tre hanno intenzione di
intraprendere gli studi universitari a Zurigo e tre a Berlino. Questo
dimostra che la preparazione allo studio in una università di lingua
tedesca non è solo una possibile prospettiva, bensì un’opportunità
che i nostri allievi, di fatto, sfruttano.
Inoltre, molti allievi anche quest’anno hanno sostenuto gli esami
internazionali di certificazione linguistica. I nomi sono elencati in
dettaglio in una sezione specifica di questo annuario.
Zum zweiten Mal haben die Schülerinnen und Schüler der 5. Klasse
das “Esame di idoneità” abgelegt, das am “Istituto Maria Consolatrice” durchgeführt wurde. Alle Schülerinnen und Schüler, die zur
Prüfung angetreten sind, haben sie bestanden. Auch haben alle
Schülerinnen und Schuler, der 8. Klasse, die die “Licenza Media”
absolviert haben, diese mit guten bis ausgezeichneten Resultaten
bestanden. Die Prüfung wurde wiederum am “Istituto Comprensivo Di Vona” durchgeführt.
Im Liceo haben alle Kandidatinnen und Kandidaten die Maturitätsprüfung bestanden. Sie wurde wiederum hier in Mailand
unter der Aufsicht der Experten aus dem Kanton Graubünden
durchgeführt. Von den sieben Maturanden planen drei in Zürich
und drei in Berlin das Studium aufzunehmen. Dies zeigt, dass
die Vorbereitung auf das Studium an einer deutschsprachigen
Universität nicht nur eine mögliche Perspektive ist, sondern dass
Loredana Montani, Giulia Calamari, Nina Heisenberg, Susanna Portmann, Margherita Sennhauser, Silvia Cecchetti, Regula Affolter, Barbara Fässler, Elfriede Bühler
Nicole Baumann, Hilda Orelli, Christina Yous, Elisabella Corti, Arcangela Palazzo, Raissa Gueret, Isabelle Flückiger, Micaela Crespi, Patricia Moser, Claudio Burkhard,
Bea Brunner, Tamara Bacchini, Sarah Fuchs, Barbara Lerch, Katrin Grünbaum, Carlo Götz, Sarah Neff, Ursula Lercher, Miju Cha, Caroline Röher, Mirjam Toteff,
Sabrina Gysin, Doris Widmer, Sabrina Guerciotti, Ursula Leitenberger, Bernhard Widmer, Alberto Meroni
•4
Scuola Svizzera di Milano
Allievi
Nell’anno scolastico 2012/13 gli iscritti alla nostra Scuola di Milano erano 359. Il Campus Caslino si è sviluppato ulteriormente e
ha contato 57 allievi dalla Scuola dell’Infanzia alla 2ª classe. Per la
Scuola dell’Infanzia di Milano, alla fine dell’anno avevamo già una
lista d’attesa. Anche al Campus Caslino abbiamo percepito grande
interesse per la Scuola durante le serate informative dei genitori.
Purtroppo ne sono derivate soltanto 12 iscrizioni. Motivati dal grande interesse a Milano, abbiamo offerto un servizio navetta dal nord
della città al Campus Caslino, che non ha purtroppo riscosso grande successo. L’opportunità sussiste ancora e potrà essere realizzata
se ci sarà sufficiente interesse.
Insegnanti
Ho trovato un team disponibile e motivato, che si adopera per gli
allievi. Ringrazio tutti per il loro impegno! In particolare ringrazio
il corpo insegnanti e la segreteria del Campus Caslino, che anche
nel secondo anno hanno lavorato con grande autosufficienza e che
hanno portato avanti con professionalità l’organizzazione della nuova
filiale. A partire dall’inizio del prossimo anno scolastico il Campus
Caslino avrà finalmente un Direttore. Christian Zwingli, che ha
diretto e “fatto crescere” la Scuola Svizzera di Cuernavaca in
Messico per più di 10 anni, assumerà questo incarico con l’inizio
del nuovo anno scolastico.
Scuola dell’Infanzia
Milano
Anche quest’anno la Scuola dell’Infanzia è stata condotta dall’affiatato team di Hilda Orelli. Nei mesi invernali Hilda Orelli ha anche
sostituito Bea Brunner durante il suo congedo per maternità. Alla
fine dell’anno scolastico Sarah Neff, dopo quattro anni di attività
presso la nostra Scuola, ci ha lasciati per tornare nel Liechtenstein.
Le succederà nell’incarico Karin Rappo.
Campus Caslino
Anche qui abbiamo iniziato con il valido team del primo anno.
Alla fine del 2012 ci ha lasciati Mirjam Toteff, che è tornata in
Germania; a dicembre Conny Müller-Rampoldi ha assunto l’incarico di assistente alla Scuola dell’Infanzia; per due mesi Susanna
Portmann ha insegnato ai bambini più grandi e, alla fine di febbraio,
è ritornata in Svizzera. Dopo una fase di assestamento a marzo,
durante la quale la Scuola dell’Infanzia è stata condotta con il
supporto di Rosanna Laquinta come praticante, è arrivata Cristina
Lucas. Insieme a Kordula Hasler, nuova insegnante dalla Svizzera,
farà lezione al crescente gruppo di bambini al Campus Caslino.
unsere Schüler diese Möglichkeit auch tatsächlich nutzen.
Wiederum haben viele Schülerinnen und Schüler die internationalen Sprachprüfungen abgelegt. Eine Zusammenstellung der erfolgreichen Kandidatinnen und Kandidaten befindet sich weiter
hinten im Bericht.
Schülerinnen und Schüler
Im Schuljahr 2012/13 waren 359 Schülerinnen und Schüler an unserer Schule in Mailand eingeschrieben. Der Campus Caslino hat
sich weiter entwickelt und zählte 57 Schülerinnen und Schüler vom
Kindergarten bis in die 2. Klasse. Für den Kindergarten in Mailand
haben wir Ende Schuljahr eine Warteliste. Auch im Campus Caslino
hatten wir an den Elternabenden grosses Interesse für die Schule
gespürt. Leider haben sich daraus nur 12 Einschreibungen ergeben. Motiviert durch das grosse Interesse in Mailand, haben wir,
einen Bustransport vom Norden der Stadt in den Campus Caslino
angeboten, der leider nicht auf grossen Anklang gestossen ist. Die
Möglichkeit besteht weiterhin und kann bei genügendem Interesse
realisiert werden.
Lehrkräfte
Ich habe ein engagiertes und motiviertes Team angetroffen, das
sich für die Schülerinnen und Schüler einsetzt. Ich danke allen für
Ihren Einsatz! Insbesondere danke ich den Lehrkräften und dem
Sekretariat im Campus Caslino, die auch im zweiten Jahr mit grosser Selbständigkeit gearbeitet und den Aufbau der neuen Filiale mit
Engagement vorangetrieben haben.
Ab Beginn des nächsten Schuljahres wird der Campus Caslino,
endlich einen eigenen Schulleiter haben. Christian Zwingli, der
die Schweizer Schule in Cuernavaca in Mexiko während mehr als
10 Jahren geleitet und aufgebaut hat, wird mit Beginn des neuen
Schuljahres diese Aufgabe übernehmen.
Kindergarten
Mailand
In diesem Jahr wurde der Kindergarten wiederum vom eingespielten Team von Hilda Orelli geführt. Im Winter hat Hilda Orelli auch
die Vertretung von Bea Brunner während ihres Mutterschaftsurlaubes übernommen. Ende Schuljahr hat uns Sarah Neff nach 4-jähriger Tätigkeit an der Schule verlassen, um nach Liechtenstein zurück
zu kehren. Ihre Nachfolge tritt Karin Rappo an.
Campus Caslino
Auch hier sind wir mit dem bewährten Team aus dem ersten Jahr
gestartet. Ende 2012 hat uns Mirjam Toteff verlassen und ist nach
Deutschland zurückgekehrt. Im Dezember konnte Conny MüllerRampoldi als Kindergartenassistentin gewonnen werden. Während
zwei Monaten hat Susanna Portmann die ältesten Kinder übernommen. Sie ist Ende Februar in die Schweiz zurückgekehrt. Nach einer
Übergangsphase im März, während der der Kindergarten mit der
Unterstützung von Rosanna Laquinta als Praktikantin geführt wurde, ist Cristina Lucas zu uns gestossen. Sie wird, zusammen mit
Kordula Hasler, die aus der Schweiz in den Campus Caslino kommt, die
wachsende Schar von Kindern in der neuen Filialschule unterrichten.
Longinus Henzen, Patricia Moser
Ursula Lercher
Claudia Tarallo
5•
Scuola elementare
Primarschule
Milano
La prima classe, composta da 31 allievi, ha iniziato l’anno con la nuova
insegnante Christina Yous. La seconda classe è rimasta divisa in due
sezioni, una delle quali affidata a Barbara Lerch, nuova arrivata
a Milano, che porterà la sua sezione fino alla fine della 3ª classe; si è
potuta in questo modo assicurare la continuità, dopo il cambiamento
di insegnanti del primo anno scolastico. Entrambe le sezioni possono
continuare così anche il prossimo anno, grazie alle iscrizioni di tutti
gli allievi. Anche la quarta classe ha un’insegnante appena arrivata a
Milano, Patricia Moser, succeduta a Kathrin Ehrensperger.
Alla fine dell’anno scolastico ci ha lasciati Miju Cha, dopo quattro
anni di attività alla Scuola. Prende il suo posto Carol Nussbaumer,
proveniente dalla Scuola Svizzera di Bergamo e che, nel nuovo anno
scolastico, sarà la reggente della 1ª classe.
Mailand
Die 1. Klasse ist mit 31 Schülerinnen und Schülern mit ihrer neuen
Lehrerin Christina Yous ins Schuljahr gestartet. Die 2. Klasse konnte
in zwei Halbklassen weitergeführt werden, wobei eine von Barbara
Lerch übernommen wurde. Sie kam neu nach Mailand und wird
ihre Halbklasse bis ans Ende der 3. Klasse führen. Damit kann nach
den Lehrerwechseln während des ersten Schuljahres die Kontinuität sichergestellt werden. Die beiden Halbklassen können, Dank
dem, dass alle Schülerinnen und Schüler wieder eingeschrieben
worden sind, auch im nächsten Schuljahr weitergeführt werden.
Auch die 4. Klasse erhielt eine frisch nach Mailand gekommene
Lehrerin. Patricia Moser übernahm die Nachfolge von Kathrin Ehrensperger. Ende Schuljahr verlässt uns Miju Cha nach 4-jähriger
Tätigkeit an der Schule. Ihre Nachfolgerin ist Carol Nussbaumer.
Sie kommt von der Schweizer Schule Bergamo und übernimmt im
neuen Schuljahr die neue 1. Klasse.
Campus Caslino
A differenza della Scuola dell’Infanzia, la scuola primaria del Campus
Caslino è stata caratterizzata dalla continuità. A causa dell’esiguo
numero di bambini della 2ª e della nuova 1ª classe, alcune lezioni sono
state tenute come pluriclasse. Con la fine dell’anno scolastico, Ursula
Leitenberger è andata in congedo per maternità, per un anno.
Nina Schneider è nuova al Campus Caslino e sarà la reggente della
1ª classe. L’attuale 3ª classe avrà Christian Zwingli come reggente
di classe.
Medie/Liceo
Dopo 10 anni di attività alle medie, Bernhard Widmer torna in Svizzera. Come successore è stato scelto Samuel Tanner che, oltre a
matematica, geometria e lavori manuali, insegnerà anche biologia.
Al Liceo ci lascia Mercedes Rodriguez. Per francese assumerà il suo
incarico Paolo Bertarelli e per spagnolo, Marion Andrieux.
Ringrazio tutti gli insegnanti che durante lo scorso anno si sono
impegnati nell’interesse degli allievi. I miei migliori auguri a coloro
che lasciano la Scuola e un caloroso benvenuto ai nuovi arrivati.
Corsi extrascolastici
La consueta offerta di corsi – nuoto, karate, lezioni di musica, danza,
canto e informatica – incontra sempre il grande favore di allievi e
genitori. La novità è un corso di pratiche filosofiche offerto dalla 4ª alla
7ª classe; è stato inoltre tenuto con successo un corso di autodifesa.
Campus Caslino
Im Gegensatz zum Kindergarten, war die Primarschule im Campus Caslino von Kontinuität gekennzeichnet. Wegen der geringen Grösse der 2. und neuen 1. Klasse, wurden einige Lektionen
als Mehrklassenunterricht erteilt. Mit dem Ende des Schuljahres
tritt Ursula Leitenberger einen einjährigen Mutterschaftsurlaub
an. Nina Schneider kommt neu an den Campus Caslino und
übernimmt die 1. Klasse. Die neue 3. Klasse wird Christian Zwingli als Klassenlehrer haben.
Sekundarschule/Gymnasium
Nach 10-jähriger Tätigkeit an der Sekundarschule kehrt Bernhard
Widmer in die Schweiz zurück. Als Nachfolger konnte Samuel Tanner gewonnen werden, der neben Mathematik und Werken auch
Biologie unterrichten wird.
Am Gymnasium verlässt uns Mercedes Rodriquez. Für Französisch
wird Paolo Bertarelli und für Spanisch Marion Andrieux ihre Aufgaben übernehmen.
Nochmals vielen Dank an alle Lehrkräfte, die sich im vergangenen
Jahr im Interesse der Schülerinnen und Schüler engagiert haben.
Ich wünsche allen Lehrkräften, die die Schule verlassen alles Gute
für die Zukunft und heisse alle Neuen herzlich willkommen.
Ausserschulische Kurse
Die traditionellen Angebote wie Schwimmen, Karate, Musikunterricht, Tanzen, Gesangs- und Informatikunterricht sind
wieder auf rege Nachfrage gestossen. Neu wurde ein Kurs
über Philosophische Praxis für die 4. bis 7. Klasse angeboten
und auch ein Kurs in Selbstverteidigung konnte durchgeführt
werden.
•6
Elisabetta Zürcher, Loredana Montani, Tamara Bacchini, Isabelle Flückiger, Micaela Crespi,
Arcangela Palazzo, Ursula Leitenberger, Claudio Burkhard
Mercedes Rodriguez
Barbara Lerch
Isabelle Flückiger, Cristina Lucas
Christina Yous
Tamara Bacchini
Elisabella Corti
Scuola Svizzera di Milano
Ringraziamenti
Dank
Ringrazio molto tutti coloro che durante l’anno hanno supportato
la nostra Scuola e che, in questo modo, hanno contribuito al
successo dell’anno scolastico:
• i genitori, che ci affidano i loro figli e che collaborano con noi
• gli insegnanti, per il loro impegno professionale e la loro costante
disponibilità ad adoperarsi per la Scuola
• Margherita Sennhauser, Silvia Cecchetti e Loredana Montani,
che svolgono il loro impegnativo lavoro in segreteria con competenza e grande pazienza
• il nostro custode Ignazio Oddo, che ogni mattina riceve gentilmente i nostri allievi e li saluta all’uscita
• Laura Merlo e Marlis Waser per la loro attività di cuoche a Milano
e Tamara Bacchini per il servizio al Campus Caslino
• Tina Conese e il suo team per l’accurato lavoro di pulizia dei
locali scolastici
• lo Studio Siervo per l’annuale controllo dentistico
• Suzanne Haller per il servizio di sportello psicologico
• l’Istituto Maria Consolatrice per lo svolgimento degli esami di
Idoneità
• il Console Generale di Svizzera, Massimo Baggi, il suo Vice
Marino Cuenat e l’intero team del Consolato Generale
• l’Ufficio Federale della Cultura per il sostegno finanziario e, in
modo particolare, Paul Fink, per il suo enorme impegno per le
Scuole Svizzere all’Estero, al quale porgo anche i miei migliori
auguri per il suo pensionamento
• educationsuisse per il sostegno amministrativo e anche per
il lavoro politico che svolge per le Scuole Svizzere all’Estero. Un
ringraziamento particolare a Irène Spicher per la direzione amministrativa e ad Andrea Spring per il supporto amministrativo
• i nostri cantoni di patrocinio, i Grigioni ed il Ticino, per la buona
cooperazione
• la Scuola Cantonale di Coira e, soprattutto, gli esperti che ci supportano per gli esami di maturità dei nostri allievi
• i membri del Consiglio scolastico che, con il loro meritevole e impegnativo servizio di volontariato, dedicano molte ore per il buon
funzionamento della nostra Scuola, dando così un indispensabile
contributo
• Thomas Libiszewski per il suo lavoro di fotografo scolastico
• l’Istituto comprensivo Di Vona per lo svolgimento degli esami di
Licenza Media
• il Centro Svizzero e la Società Svizzera per la disponibilità delle
aule durante lo svolgimento degli esami di Maturità scritti e orali
• la Chiesa Cristiana Protestante di Milano per averci ospitato in
occasione della festa di Maturità.
Besten Dank an alle, die im letzten Schuljahr unsere Schule unterstützt
haben und somit zum Gelingen des Schuljahres beigetragen haben:
• den Eltern, die uns ihre Kinder anvertrauen und mit uns zusammenarbeiten
• den Lehrkräften für ihren professionellen Einsatz und ihre Bereitschaft, sich jederzeit für die Schule einzusetzen
• Margherita Sennhauser, Silvia Cecchetti und Loredana Montani,
für ihre anspruchsvolle und zuverlässige Arbeit im Sekretariat,
die sie mit Kompetenz und grosser Geduld ausführen
• Unserm Hauswart, Ignazio Oddo, der jeden Morgen die Schüler
freundlich empfängt und abends verabschiedet
• Laura Merlo und Marlis Waser für das Führen der Mensa in Mailand und Tamara Bacchini für den Service im Campus Caslino
• Tina Conese und ihrem Team für die sorgfältige Reinigung der
Räumlichkeiten
• dem Studio Siervo für die jährliche Zahnkontrolle
• Suzanne Haller für den Schulpsychologischen Dienst
• Dem “Istituto Maria Consolatrice” für die Durchführung des
“Esame di idoneità”
• dem Schweizer Generalkonsul Massimo Baggi, seinem Stellvertreter
Marino Cuenat und dem ganzen Team des Generalkonsulats
• dem Bundesamt für Kultur für die finanzielle Unterstützung und
besonders Paul Fink für seine grossen Verdienste für die Schweizer Schulen im Ausland, was ich hier mit den besten Wünschen
für seine Pensionierung verbinde
• educationsuisse für die administrative Unterstützung und auch für die
politische Arbeit, die es für die Schweizer Schulen im Ausland ausübt.
Ein besonderer Dank an Irène Spicher für die Geschäftsführung und
Andrea Spring für die administrative Unterstützung
• unseren Patronatskantonen Graubünden und Tessin für die gute
Zusammenarbeit
• der Kantonsschule Chur und vor allem den Experten, die zum
guten Gelingen unserer Maturitätsprüfungen beitragen
• den Mitgliedern des Schulrates, die durch ihre ehrenamtliche
und engagierte Tätigkeit viele Stunden aufwenden und somit
einen wesentlichen Beitrag zum Schulbetrieb leisten
• Thomas Libiszewski für seine Arbeit als Schulfotograf
• dem “Istituto Comprensio Di Vona” für die Durchführung der
“Esame di Licenza Media”
• dem Centro Svizzero und der Società Svizzera für das zur
Verfügung stellen der Räume für die Durchführung der mündlichen und schriftlichen Maturitätsprüfungen
• der “Chiesa Cristiana Protestante in Milano“ für die Möglichkeit,
in der Kirche die Maturitätsfeier durch zu führen
Il primo anno alla Scuola Svizzera di Milano è stato per me molto intenso e ho potuto percepire grande supporto sotto ogni punto di vista. È
mio grande desiderio far fruttare nei prossimi anni l’esperienza
acquisita e contribuire all’ulteriore sviluppo della Scuola.
Das erste Jahr an der Schweizer Schule Mailand war für mich sehr
intensiv und ich habe eine grosse Unterstützung von allen Seiten
gespürt. Es ist mir ein grosses Anliegen, die gewonnene Erfahrung
in den nächsten Jahren fruchtbar zu machen und zur weiteren
Entwicklung der Schule beizutragen.
Claudio Burkhard
Claudio Burkhard
Bernhard Widmer
Caroline Röher
Giulia Calamari
Micaela Crespi
Corina Lovati
Mirjam Toteff
Nina Heisenberg
Regula Affolter
Sabrina Gysin
Simona, Marlis, Laura
7•
Esami internazionali sostenuti dai nostri allievi
Internationale Prüfungen von unseren Schülern absolviert
Folgende Schülerinnen und Schüler haben die Goethe-Prüfungen (Deutsch), die DELF-Prüfungen (Französisch), die Cambridge-Prüfungen
(Englisch) und die CILS-Prüfungen (Italienisch als Fremdsprache) erfolgreich bestanden:
I seguenti allievi hanno superato con successo gli esami Goethe (tedesco), gli esami DELF (francese), gli esami Cambridge (inglese),
gli esami DELE (spagnolo) e gli esami CILS (italiano come lingua straniera):
Goethe B2
Federico Aleksander Baumgartner Scalfi, Anna Bosari, Vittorio De Carolis Centurione Scotto,
Fabio De Feo, Niccolò Forlivesi Kaufmann, Carolina Giulia Kauffmann, Filippo Künzi,
Michele Masciandaro, Francesco Maria Pilo, Cecilia Pipino, Federico Rezza, Francesca Sala,
Michele Spalletti Trivelli Gallarati Scotti, Alice Tealdi, Andrea Tenconi (8. Klasse),
Andrea Bianchi (11. Klasse)
Goethe C1
Federico De Rosa, Maria Elisabetta Fossanova, Marco Hassan, Gaia Hefti, Julia Jerkunica,
Alessandro Kuhn, Patric Libiszewski, Elisabeth Lodetti, Martina Lovati, Margherita Manzotti,
Mauro Rossi, Lucas Tarallo, Giulia Zenucchi, Mattia Zucchelli, Lorenz Zwick (11. Klasse),
Sara Margherita Finzi-Longo (12. Klasse)
DELF A2
Max Julius Delmonte, Luca-Andrea Menghini, Victoria Asia Sala, Yuri Scuratti, Erica Steinmann,
Marco Tarallo, Joël Matteo Vogt, Tim Widmer (9. Klasse)
DELE B1
Martina Lovati, Julia Antonia Zaira Jerkunica, Margherita Eos Manzotti, Jessica Togni,
Gaia Alice Hefti (11. Klasse)
CILS sessione giugno 2013
B1: Tamara Furrer, B2: Ramona Näf, Annalena Hisenaj, Lara Tonet, Rebecca Gerber, C1: Jessica Togni
First Certificate of English
Andrea Bianchi, Federico De Rosa, Maria Elisabetta Fossanova, Marco Hassan, Gaia Alice Hefti,
Annalena Hisenaj, Julia Antonia Zaira Jerkunica, Alessandro Kuhn, Patric Libiszewski,
Elisabeth Lodetti, Martina Lovati, Margherita Eos Manzotti, Lucas Tarallo, Jessica Togni,
Lara Tonet, Giulia Zenucchi, Mattia Zucchelli, Lorenz Zwick
Certificate of Advanced English
Niccolò Giorgio Armandola, Edoardo Maria Crescenti, Sara Margherita Finzi-Longo,
Paul Robert Kuhn, Cecilia Gioconda Lombardi, Corinne Santucci, Arianna Zucchelli
Die SSM gratuliert allen ganz herzlich! Congratulazioni a tutti!
Concerto degli allievi
9 maggio 2013 al Centro Svizzero
Foto di Barbara Fässler
•8
Scuola Svizzera di Milano
Calendario dell’anno scolastico
2012-13
Schulkalender
2012-13
Agosto • August
29
Riunione di inizio anno scolastico
Eröffnungskonferenz
30
Corso di aggiornamento per gli insegnanti del Liceo
Weiterbildung für Lehrkräfte des Gymnasiums
31
Aggiornamento con insegnanti Scuola Svizzera di Bergamo
Weiterbildung mit Lehrern der Schweizer Schule Bergamo 1
Settembre • September
3
Schuljahresanfang
4
dal 3 al 7 Settimana di economia delle classi 11a e 12a, organizzata
dalla fondazione Schmidheiny
Inizio dell’anno scolastico
Wirtschaftswoche der 11. und 12. Klasse
von der Schmidheiny Stiftung organisiert
2
5
Visita dei partecipanti alla settimana di economia
presso la ditta Schattdecor di Rosate
Betriebsbesichtigung in der Firma Schattdecor in Rosate
mit den Teilnehmern der Wirtschaftswoche
3
7
Assemblea generale a completamento
della Settimana di Economia con presentazione dei progetti
realizzati durante questa settimana
Generalversammlung der Wirtschaftswoche: Die Schüler
stellen ihre Projekte vor, die sie während
der Wirtschaftswoche vorbereitet haben
11
Festa di benvenuto
Fest zum Schulbeginn
5
11
1a riunione del Consiglio
1. Schulratssitzung
6
17
Riunione dei genitori Scuola dell’Infanzia,
classi A1, A2, A3, A4
Elternabende der Klassen A1, A2, A3, A4
des Kindergartens
18
Riunione dei genitori dalla 9a alla 12a classe
Elternabend der 9. bis 12. Klasse
20
Riunione dei genitori Scuola dell’Infanzia,
1a e 2a classe elementare, Campus Caslino
Elternabend des Kindergartens, 1. und 2. Klasse,
Campus Caslino
26
Riunione dei genitori della 1a classe
Elternabend der 1. Klasse
26
Riunione dei genitori della 2a classe (A + B)
Elternabend der 2. Klasse (A + B)
27
Riunione dei genitori della 3 classe
Elternabend der 3. Klasse
27
Riunione dei genitori della 4a classe
Elternabend der 4. Klasse
a
Ottobre • Oktober
1
Riunione dei genitori della 5a classe
Elternabend der 5. Klasse
1
Riunione dei genitori della 6a classe
Elternabend der 6. Klasse
2
Visita dei bambini della Scuola dell’Infanzia
al Castello Sforzesco sul tema
“Il castello e i suoi elementi architettonici”
Besuch des Kindergartens im Castello Sforzesco
zum Thema “Il Castello e i suoi elementi architettonici”
3
Giornata sportiva dalla 4a all’8a classe
al Centro Sportivo “XXV Aprile”, insieme ad insegnanti ed allievi
della Scuola Svizzera di Bergamo
Sporttag zusammen mit den Lehrern und Schülern der
Schweizer Schule Bergamo im Sportzentrum “XXV Aprile”
3
Riunione dei genitori della 7a classe
Elternabend 7. Klasse
3
Riunione dei genitori dell’8a classe
Elternabend 8. Klasse
4
Giornata della mela
Apfeltag
9
2 riunione del Consiglio
2. Schulratssitzung
12
La 1a e 2a classe del Campus Caslino vanno al Parco Lura
Die 1. und 2. Klasse des Campus Caslino geht in den Lura-Park
12
Festa del Medioevo alla Scuola dell’Infanzia
Ritterfest im Kindergarten
19
Piccola gita al parco con i bambini della 1a classe
Kleiner Ausflug in den Park mit den Schülerinnen und
Schülern der 1. Klasse
22 - 24
Visita dei bambini della nostra Scuola dell’Infanzia
alla Mostra di Picasso al Palazzo Reale
Besuch der Ausstellung von Picasso unseres Kindergartens im
Palazzo Reale
24
Il gruppo “Tigre” visita il Parco Sempione e l’Acquario di Milano
Die Tigergruppe besucht den Parco Sempione und
das Aquarium in Mailand
a
1
2
3
4
5
7
7
6
9•
Calendario dell’anno scolastico
2012-13
Schulkalender
2012-13
Novembre • November
7
Gli allievi della 9a e 10a classe visitano la mostra
di Dadamaino a Milano
Die Schülerinnen und Schüler der 9. und 10. Klasse
besuchen die Ausstellung von Dadamaino in Mailand
12
3a riunione del Consiglio
3. Schulratssitzung
13
Serata informativa per la Scuola dell’Infanzia e le Elementari
Info-Abend für den Kindergarten und die Primarschule
13 - 14
La nostra Scuola dell’Infanzia visita la “Sala delle Armi”
al Castello Sforzesco
Besuch des Kindergartens im Waffenraum
im Castello Sforzesco
15
I Pinguini e le tigri fanno la spesa al supermercato
Die Pinguine und Tiger kaufen im Supermarkt ein
16
Colazione tipica tedesca alla nostra Scuola dell’Infanzia
Typisches deutsches Frühstück im Kindergarten
19
Riunione degli insegnanti
Gesamtlehrerkonferenz
20
I genitori della Scuola dell’Infanzia creano
un calendario d’Avvento per i bambini
Die Kindergarten-Eltern basteln einen Adventskalender
für die Kinder
20
Serata informativa per i genitori di futuri allievi
Informationsabend für interessierte Eltern zukünftiger Schüler
26
Serata informativa per la Scuola dell’Infanzia e le Elementari
Info-Abend für den Kindergarten und die Primarschule
28
Colloquio genitori 1a e 2a classe
Elterngespräche 1. und 2. Klasse
28
La 6a classe assiste allo spettacolo teatrale presso
il teatro del Buratto “Il mio papà è Ulisse”
Die Schülerinnen und Schüler der 6. Klasse besuchen
das Theaterstück “Il mio papà è Ulisse” im “Teatro del Buratto”
30
Bazar
Bazar
8
9, 9.1, 9.2, 9.3
Dicembre • Dezember
3
Colloquio genitori 1a e 2a classe
4
Colazione d’avvento delle classi 1 e 2 con il Direttore
Adventsfrühstück der 1. und 2. Klasse mit dem Direktor
5
I Pinguini visitano il panificio di Cadorago
Bäckerbesuch der Pinguine in Cadorago
5
Gli allievi delle classi 9a e 10a visitano la mostra
di Picasso al Palazzo Reale di Milano
Die Schülerinnen und Schüler der 9. und 10. Klasse besuchen
die Ausstellung von Picasso in Mailand
6
San Nicolao fa visita ai bambini della nostra Scuola dell’Infanzia
e delle Elementari
Nikolaus zu Besuch im Kindergarten und der Primarschule
6
Visita di Babbo Natale alla Scuola dell’Infanzia
Nikolaus zu Besuch im Kindergarten
Elterngespräche 1. und 2. Klasse
a
a
10
10
Assemblea generale dell’Associazione Scuola Svizzera di Milano
Generalversammlung des Schulvereins
15
Natale dei Bambini: Recita della 3a classe alla Società Svizzera
“Der besondere Weihnachtsgast”
Kinderweihnacht: Aufführung des Weihnachtsspiels
“Der besondere Weihnachtsgast” der Schülerinnen
und Schüler der 3. Klasse in der Società Svizzera
17
I bambini delle classi 1a, 2a e 3a assistono allo spettacolo teatrale
“Le avventure di Pinocchio” al Teatro del Buratto
Die Schülerinnen und Schüler der 1., 2. und 3. Klasse
besuchen das Theaterstück
“Le avventure di Pinocchio” im “Teatro del Buratto”
20
Visita al Cenacolo e a Santa Maria delle Grazie
delle classi 11a e 12a
Die Schülerinnen und Schüler der 11. und 12. Klasse besuchen
das Cenacolo und die Kirche Santa Maria delle Grazie
20
Festa di Natale con tutti i bambini e i genitori
Weihnachtsfest mit allen Kindern und Eltern
21
Recita di Natale dei bambini della nostra Scuola dell’Infanzia
Weihnachtsaufführung unseres Kindergartens
21
Festa di Natale con panettone e tè caldo nel cortile della Scuola
Kleines Weihnachtsfest mit Panettone und heissem Tee im Hof
11
Giornata sportiva
3 ottobre 2013
Foto di Jenny Citterio
•10
Scuola Svizzera di Milano
Calendario dell’anno scolastico
2012-13
Schulkalender
2012-13
Gennaio • Januar
8
Riunione dei genitori della Scuola dell’Infanzia
Elternabend des Kindergartens
16
Presentazione del nostro Liceo nella Sala Mensa
della Scuola Svizzera di Milano
Präsentation unseres Gymnasiums in der Mensa
der Schweizer Schule Mailand
22
La Signora Zaramella visita e valuta il gruppo
“Tigre” della nostra Scuola dell’Infanzia
Frau Zaramella besucht und beobachtet die Tigergruppe
22
Serata informativa per la Scuola dell’Infanzia e per le Elementari
Info-Abend für den Kindergarten und die Primarschule
23
Serata informativa per la futura 1a elementare
Informationsabend für die zukünftige 1. Klasse
31
Proiezione del documentario sugli orsi polari
e paesaggio artico nel dopoasilo
Dokumentarfilm über die Eisbären und Eislandschaft
im Dopoasilo
Febbraio • Februar
8
Festa in maschera di tutta la Scuola
8
Festa di Carnevale alla Scuola dell’Infanzia ed Elementare
Faschingsparty in der ganzen Schule
12, 12.1
Fasnachtsfest im Kindergarten und in der Primarschule
13, 14
dal 9 al 15 Settimana bianca a Fiesch dalla 4a alla 10a classe, insieme agli allievi
e agli insegnanti della Scuola Svizzera di Bergamo
Skilager der 4. - 10. Klasse zusammen mit den Schülern und
Lehrern der Schweizer Schule Bergamo in Fiesch
12 13
Visita della nostra Scuola dell’Infanzia al Castello Sforzesco:
“Vita quotidiana al Castello”
Besuch des Kindergartens im Castello Sforzesco zum Thema
“Vita quotidiana al Castello”
20
Nedo Fiano - testimonianza di Auschwitz - incontro
con i nostri allievi delle Medie e del Liceo
Nedo Fiano erzählt den Schülerinnen und Schülern
der Sekundarschule und des Gymnasiums
von seiner Deportation nach Auschwitz
25
5a riunione del Consiglio
5. Schulratssitzung
27
Presentazione delle tesine di maturità
Präsentation der Maturaarbeiten
Marzo • März
1
I nostri allievi delle Medie incontrano l’inviato speciale
Daniele Mastrogiacomo, vittima nel 2007 di un sequestro
di persona in Afghanistan per mano dei talebani
Unsere Schülerinnen und Schüler der Sekundarschule treffen
den Sonderberichterstatter Daniele Mastrogiacomo,
der im Jahr 2007 in Afghanistan von der Taliban-Bewegung
entführt wurde.
13
Valutazione logopedica alla scuola dell’infanzia
Logopädische Abklärung der Kindergartenkinder
13
Gli allievi della 7a classe partecipano allo spettacolo
“La monaca di Monza” al Teatro Nuovo
Die Schülerinnen und Schüler der 7. Klasse besuchen
die Theateraufführung “La monaca di Monza” im Teatro Nuovo
18
Serata informativa sulla Scuola Media per i genitori
della 5a classe
Informationsabend über die Sekundarschule für die Eltern
der 5. Klasse
19
Serata Poetry Slam nella Sala Mensa: alcuni allievi del nostro Liceo
presentano dei testi propri che hanno elaborato
durante le lezioni di tedesco, insieme a Renato Kaiser,
poeta svizzero.
Slam Poetry Abend in unserer Mensa: Einige Schülerinnen
und Schüler unseres Gymnasiums präsentieren ihre eigenen
Texte, die sie zusammen mit Renato Kaiser,
einem bekannten Schweizer Slam-Poet, geschrieben haben.
22
Colazione di primavera con i genitori dei nostri allievi
della Scuola dell’Infanzia in mensa
Frühlingsfrühstück mit den Eltern unseres Kindergartens in
der Mensa
23
Colazione internazionale alla Scuola dell’Infanzia insieme
ai genitori
Internationales Frühlingsfrühstück im Kindergarten mit den
Eltern zusammen
25
6a riunione del Consiglio
6. Schulratssitzung
26-28
Progetto scolastico “Pasqua nel mondo”
Schulprojekt “Ostern auf der ganzen Welt”
27
Uscita al parco di Porta Venezia con gli allievi della nostra classe 2a
Ausflug in den Park in Porta Venezia mit den Schülern
der Klasse 2A
28
Festa di Pasqua dei bambini
15
Osterfeier der Kinder
8
9
9.1
9.2
9.3
10
11
12
12.1
13
14
15
11•
Calendario dell’anno scolastico
2012-13
Schulkalender
2012-13
Aprile • April
11
Gli allievi della 4a classe visitano la mostra di Amedeo Modigliani
al Palazzo Reale
Die Schülerinnen und Schüler der 4. Klasse besuchen die
Ausstellung von Amedeo Modigliani im Palazzo Reale.
12
Giornata sportiva allo Sport Village con gli allievi delle Medie
Sporttag im Sport Village in Mailand mit den Schülerinnen
und Schülern unserer Sekundarschule
20 - 24
Gita a Roma con alcuni allievi del nostro corso di latino
facoltativo al Liceo, accompagnati dalla Signora Affolter
Romexkursion unter Begleitung von Frau Affolter mit einigen
Schülerinnen und Schülern des freiwilligen Lateinkurses
16
unseres Gymnasiums
22
Gli allievi delle classi 3a e 4a vanno ai Giardini di Porta Nuova
per imparare a fare un piccolo orto sul balcone
Die Schülerinnen und Schüler der 3. und 4. Klasse gehen in
den Park in Porta Nuova und lernen wie man einen kleinen
Garten auf dem Balkon halten kann
22
7a riunione del Consiglio
7. Schulratssitzung
23
I bambini della Scuola dell’Infanzia iniziano
a coltivare un piccolo orto
Die Kindergartenkinder beginnen mit der Anpflanzung eines
kleinen Kräutergartens
29
I nostri allievi delle Medie incontrano il giurista italiano Valerio Onida,
attualmente Professore di Diritto Costituzionale presso
l’Università degli Studi di Milano. Onida spiega
la Costituzione Italiana e il funzionamento del nostro Stato.
Die Schülerinnen und Schüler unserer Sekundarschule treffen
den Juristen Valerio Onida, der zurzeit
Verfassungsrechtsprofessor an der Universität Mailand ist.
Onida erklärt in einfachen Worten die italienische
Staatsverfassung und die Arbeitsweise unseres Staates.
30
Gli allievi “Tigre” della Scuola dell’Infanzia e le classi 1a e 2a
dormono a scuola
Die “Tiger”-Kinder aus dem Kindergarten und Erst- und
Zweitklässler schlafen in der Schule
Maggio • Mai
8
Gli allievi della 3a classe partecipano allo spettacolo teatrale
“William and the Sea People” al Teatro San Carlo
Die Schülerinnen und Schüler der 3. Klasse besuchen das
Theaterstück “William and the Sea People” im Theater San Carlo
9
Concerto della Scuola alla Società Svizzera “La Notte degli Oscar”
Schulkonzert im Schweizer Verein “La Notte degli Oscar”
9
I bambini “Tigre” visitano la SSM
Die “Tiger-Kinder” besuchen die SSM
16
Riunione degli insegnanti
Gesamtlehrerkonferenz
17
Esame di maturità scritta di latino
Schriftliche Maturitätsprüfung in Latein
17-21-23 Gli allievi della nostra Scuola dell’Infanzia visitano la mostra
di Modigliani sul tema “Un mondo nuovo di forme e colori”
Die Kindergartenklassen besuchen die Ausstellung von
Modigliani zum Thema “Un mondo nuovo di forme e colori”
20
Esame di maturità orale di latino
Mündliche Maturitätsprüfung in Latein
20
8a riunione del Consiglio
8. Schulratssitzung
21
Riunione genitori per la futura 1a classe
Elternabend für die zukünftige 1. Klasse
22
Riunione per l’assegnazione dei voti alla 12a classe
Zeugniskonferenz der Maturaklasse
23
La notte “Kunterbunt” - I bambini del gruppo “Vögel”
della nostra Scuola dell’Infanzia rimangono a dormire a Scuola
Die kuntebunte Nacht: die Kinder der Gruppe “Vögel”
unseres Kindergartens übernachten in der Schule
27
Inizio degli esami scritti di maturità nei locali della Società Svizzera
Beginn der schriftlichen Maturitätsprüfungen in den Räumen
der Società Svizzera
28-29
Gita delle classi 2a A e 2a B a Prim’Alpe di Canzo (CO)
Schulreise der Klassen 2A und 2B nach Prim’Alpe di Canzo (CO)
29
Gli allievi delle classi 9a e 10a visitano il Museo di Storia Naturale
di Milano
Die Schülerinnen und Schüler der 9. und 10. Klasse besuchen
das Naturwissenschaftsmuseum in Mailand
31
Primo incontro per i bambini nuovi iscritti alla Scuola dell’Infanzia
Besuchstag der neuen Kinder im Kindergarten
Settimana bianca a Fiesch -
9-15 febbraio 2013
4 - 10 classe
a
a
Fantastica, semplicemente fantastica questa esperienza a Fiesch! Quest’anno non
eravamo numerosi come gli anni scorsi, ma ci siamo divertiti comunque e forse, essendo stati di meno, abbiamo avuto più tempo per conoscerci. Le piste da sci sono
molto varie, tutti facevano a gara, superandosi per arrivare primi. Con il Signor
Satiro ci si diverte tantissimo nel fuoripista, dove abbiamo imparato a sciare nella
neve fresca e in mezzo ai boschi. Tra cadute e piccoli infortuni, si riesce sempre a
trovare la felicità. Quest’anno ha partecipato anche la Scuola Svizzera di Bergamo
ed è stata una piacevole sorpresa conoscere questi simpaticissimi amici. Tornei di
ping-pong, nuotate in piscina e giochi in palestra; ovviamente si è un po’ stanchi,
ma ne vale veramente la pena.
L’ultima sera un allegro karaoke, dove tutti abbiamo cantato con grande passione.
Non so descrivere questa vacanza con altre parole se non divertente e fantastica!
Elena Venturi, 6ª classe
•12
Foto di Oliviero Venturi
Scuola Svizzera di Milano
Calendario dell’anno scolastico
2012-13
Giugno • Juni
3
Riunione per l’assegnazione dei voti delle classi 4a - 5a
5
Gita scolastica a L’agricola-Lainate
5
Riunione per l’assegnazione dei voti delle classi 1a - 3a
5
Gli allievi dell’11a classe sostengono gli esami orali di inglese (FCE)
presso l’Hotel Executive a Milano
6
7
10-14
10-14
10-14
10-14
10-14
12-17
Riunioni per l’assegnazione dei voti delle classi 6a - 8a
Gita alla Cascina Guzzafame di Vigano di Gaggiano
di tutte le classi della Scuola dell’Infanzia
Gita dell’8a classe a Venezia
9a riunione del Consiglio
Saggio finale Accademia Musicale “Guiditta Pasta”
per gli allievi dei corsi di musica
Settimana dell’educazione stradale per tutti i bambini
del Campus Caslino
Settimana di progetto delle classi 1a, 2a A e 2a B sul tema “Animali”
Settimana di studio della 3a classe a Lenzerheide (GR)
Settimana di studio della 4a classe a Saas-Grund (VS)
Settimana di studio della 5a e 6a classe ad Aquileia
Settimana di studio della 7a classe a Meiringen (BE)
Esami scritti di Licenza Media presso l’Istituto Comprensivo Di Vona
18-28
Esami orali di Licenza Media presso l’Istituto Comprensivo Di Vona
14
Le classi 1a e 2a visitano il Museo Nazionale della Scienza
e della Tecnologia Leonardo da Vinci
Esami orali di maturità nei locali della Società Svizzera
7
7
10
10-13
17-18
18
Colazione con i genitori degli allievi della 3a classe nella mensa
della Scuola Svizzera di Milano
18
Gli allievi della 6a classe vanno con la loro insegnante di italiano,
Signora Crespi, alla Libreria dei Ragazzi, a scegliersi il libro
di lettura delle vacanze
18
Riunione per l’assegnazione dei voti delle classi 9a - 11a
18
Riunione dei genitori nella Sala Mensa della Scuola Svizzera di Milano
18-20
Esami di idoneità della 5a classe all’Istituto Maria Consolatrice
a Milano
19
Piccola recita con i bambini dei gruppi Hasen, Schnecken e Raupen
della nostra Scuola dell’Infanzia, sotto la guida
della Signora Elfriede Bühler
19
Festa di fine anno scolastico, Campus Caslino
20
Festa di maturità alla Chiesa Protestante di Milano
21
Festa di fine anno scolastico, Milano
24
10a riunione del Consiglio
24-28
Settimana di scuola estiva per i bambini della nostra Scuola
dell’Infanzia sul tema “Indiani”
Luglio • Juli
8-12
Conferenza dei Presidenti e dei Direttori di tutte le Scuole Svizzere
all’Estero a Glarus
16
17
18
22
23
24
Schulkalender
2012-13
Zeugniskonferenz der Klassen 4 - 5
Schulausflug nach Lainate in die L’agricola
Zeugniskonferenz der Klassen 1 - 3
Die Schülerinnen und Schüler der 11. Klasse legen die
mündliche Englisch-Prüfung (FCE) im Hotel Executive in
Mailand ab
Zeugniskonferenz der Klassen 6 - 8
Schulreise des Kindergartens zur “Cascina Guzzafame”
in Vigano di Gaggiano
Schulreise der 8. Klasse nach Venedig
9. Schulratssitzung
Abschlussfeier Accademia Musicale “Giuditta Pasta” für die
Kinder der Musikkurse
Verkehrserziehung für alle Kinder des Campus Caslino 17, 18
Projektwoche der Klassen 1, 2A und 2B zum Thema “Tiere”
Studienwoche der 3. Klasse in Lenzerheide (GR)
Studienwoche der 4. Klasse in Saas-Grund (VS)
Studienwoche der 5. und 6. Klasse in Aquileia
Studienwoche der 7. Klasse in Meiringen (BE)
Schriftliche Prüfungen zur Erlangung der Licenza Media
am Istituto Comprensivo Di Vona
Mündliche Prüfungen zur Erlangung der Licenza Media
am Istituto Comprensivo Di Vona
Museumbesuch der 1. und 2. Klasse im
Naturwissenschaftsmuseum Leonardo da Vinci
Mündliche Maturitätsprüfungen in den Räumen
der Società Svizzera
Frühstück mit den Eltern der 3. Klasse in der Mensa der
Schweizer Schule Mailand
Die Schülerinnen und Schüler der 6. Klasse gehen zusammen
mit der Italienischlehrerin Frau Crespi in die Libreria dei Ragazzi,
um sich ein Buch für die Ferien zu kaufen.
Zeugniskonferenz der Klassen 9 - 11
Elternabend in der Mensa der Schweizer Schule Mailand
Befähigungsprüfung der 5. Klasse am Istituto Maria
Consolatrice in Mailand
Kleine Vorführung mit den Kindern der Gruppen Hasen,
Schnecken und Raupen unter der Leitung von
Frau Elfriede Bühler
Schlussfest Campus Caslino
26
Maturafeier in der protestantischen Kirche in Mailand
19, 20, 21, 22, 23
Schlussfest Mailand
10. Schulratssitzung
Sommerschulwoche für unsere Kindergartenschülerinnen
und -Schüler zum Thema “Indianer”
24, 25
Konferenz der Präsidenten und Schulleiter aller Schweizer
Schulen im Ausland in Glarus
19
20
21
25
26
13•
Ripartizione delle lezioni tra gli insegnanti
Aufteilung der Stunden nach Lehrern
Affolter Regula
Deutsch
Latein
6. - 8. Klasse
8./9./11./12. Klasse
Bacchini Tamara
Kindergarten, Assistentin
A1/A3, Campus Caslino
Baumann Nicole
Deutsch, Doposcuola
Geographie, Mathematik, Musik, Naturwissenschaften, Turnen, Werken, Zeichnen
4./5. Klasse
5. Klasse
Burkhard Claudio
Physik
12. Klasse
Brodesser Sibylla
Biologie
Chemie
Physik
6. - 12. Klasse
10. - 12. Klasse
10./11. Klasse
Brunner Bea
Kindergarten, Dopoasilo
A2
Bruscagin-Kiener Judith Deutsch, Werken
Englisch
3. Klasse
5. Klasse
Bühler Elfriede
Werken
Dopoasilo
3. - 5. Klasse
Calamari Giulia
Geographie
Geschichte
Italienisch
4. Klasse
4./5. Klasse
3. - 5. Klasse
Cha Miju
Deutsch, Mathematik, Musik, Naturwissenschaften, Religion, Turnen,
Zeichnen, Doposcuola
3. Klasse
Corti Elisabella
Italienisch
1./2. Klasse
Crespi Micaela
Geschichte, Italienisch
Italienisch als Zweitsprache
6. - 8. Klasse
9. - 11. Klasse
Definti Lorenzo
Musik
6. - 8. Klasse
Fässler Barbara
Bildnerisches Gestalten
Zeichnen
10. - 12. Klasse
8. - 10. Klasse
Flückiger Isabelle
Kindergarten, Dopoasilo
A1/A3, Campus Caslino
Fuchs Sarah
Deutsch
Geschichte
Projektunterricht
9. - 12. Klasse
9./12. Klasse
9./10./12. Klasse
Grünbaum Katrin
Geometrie
Mathematik
Projektunterricht
9. Klasse
8. - 12. Klasse
11. Klasse
Götz Carlo
Italienisch, Arte e Cultura italiana
Philosophie
9. - 12. Klasse
11./12. Klasse
Guerciotti Sabrina
Kindergarten, Assistentin
A1/A2
Gueret Raissa
Englisch
6. - 12. Klasse
Gysin Sabrina
Kindergarten, Dopoasilo
A3
Gita a L’Agricola di Lainate
5 giugno 2013
•14
Scuola Svizzera di Milano
Heisenberg Nina
Mathematik, Animation, Musik, Turnen, Zeichnen
Deutsch
Doposcuola
2. Klasse B
1./2. Klasse B
Henzen Longinus
Geographie
Geschichte
Wirtschaft und Recht
6. - 12. Klasse
10./11. Klasse
9./10. Klasse
Kelly Walczyk Kate
Doposcuola
1./2. Klasse
Leitenberger Ursula
Deutsch, Mathematik, Animation, Musik, Turnen, Zeichnen, Doposcuola
Dopoasilo
1./2. Klasse, Campus Caslino
Lerch Barbara
Mathematik, Animation, Musik, Turnen, Zeichnen
Deutsch
Doposcuola
2. Klasse A
5. Klasse
Lercher Ursula
Deutsch, Mathematik, Animation, Turnen, Doposcuola
Dopoasilo
1./2. Klasse, Campus Caslino
Lovati-Lardi Corina
Kindergarten, Dopoasilo
A1
Lucas Cristina
Kindergarten, Dopoasilo
A1/A3, Campus Caslino
Meroni Alberto
Turnen
2. A/B, 6. - 12. Klasse
Moser Patricia
Deutsch, Mathematik, Animation, Musik, Naturwissenschaften, Religion,
Turnen, Werken, Zeichnen
Doposcuola
4. Klasse
Müller-Rampoldi Conny
Kindergarten, Assistentin, Dopoasilo
A1/A3, Campus Caslino
Neff Sarah
Kindergarten, Dopoasilo
A4
Orelli Hilda
Kindergartenleiterin, Dopoasilo
Palazzo Arcangela
Italienisch
1./2. Klasse, Campus Caslino
Portmann Bakayoko Susanna Kindergarten, Dopoasilo
A3, Campus Caslino
Rodriguez Mercedez
Französisch
Spanisch
7. - 12. Klasse
9. - 12. Klasse
Röher Caroline
Deutsch, Werken,
Englisch
Informatik (Freifach)
3. Klasse
5. Klasse
3. - 5. Klasse
Tarallo Hitpold Claudia
Kindergarten, Assistentin
A3/A4
Toteff Mirjam
Kindergarten, Dopoasilo
A3, Campus Caslino
Widmer Bernhard
Geometrie
Mathematik
Mannschaftssport
Werken
Zeichnen
6. - 8. Klasse
6./7. Klasse
8. - 12. Klasse
6. Klasse
6./7. Klasse
Yous Christina
Deutsch, Mathematik, Animation, Musik, Turnen, Zeichnen
Doposcuola
1. Klasse
Gita a Prim’Alpe di Canzo
28 maggio 2013
15•
Orario per materie • Scuola elementare e media
Stundentafel • Primar-und Sekundarschule
Classi • Klassen
Tedesco • Deutsch
Italiano • Italienisch
Francese • Französisch
Latino • Latein
Inglese • Englisch
Aritmetica • Rechnen
Matematica • Mathematik
Geometria • Geometrie
Informatica • Informatik
Scienze naturali • Naturkunde
Biologia • Biologie
Geografia • Geografie
Storia • Geschichte
Disegno • Zeichnen
Lavori manuali • Werken
Animazione • Animation
Musica • Musik
Ginnastica • Turnen
Preparazione esami d’Idoneità
Preparazione esami di Licenza media
Religione ecumenica • Ökumenische Religion
Sport a squadre • Mannschaftssport
Pallavolo • Volleyball
Lezioni per settimana • Lektionen pro Woche
Lezioni facoltative • Fakultative Lektionen
1
11
6
2
12
7
3
10
6
4
8
7
5
8
6
6
6
6
7
6
5
3
3
3
5
5
5
5
2
5
8
5
5
3
3
3
4
2
2
4
2
2
4
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
3
1
2
1
2
[2]*
[2]
(2)
2
(2)
1
(2)
1
1
2
2
2
1
1
3
1
2
2
2
1
(2)
1
(2)
(2)
34
(+4)
36
(+4)
36
(+2)
2
2
2
1
3
2
1
3
2
2
2
1
3
(1)
1
(1)
(1)
30
32
34
(+1) (+1) (+3)
1
3
[2]
( ) corsi facoltativi
• freiwillige Kurse
[ ] corsi raccomandati
• empfohlene Kurse
(2)
(2)
(2)
38
40
(+2) (+4)
* secondo semestre
• zweites Semester
Per un miglior apprendimento
delle lingue, in alcune lezioni le
classi vengono suddivise • zur
besseren Förderung der Sprachkompetenz wird der Sprachunterricht in einigen Lektionen
in Halbklassen erteilt.
Orario per materie • Liceo
Stundentafel • Gymnasium
Classi • Klassen
Tedesco • Deutsch
Italiano • Italienisch
Francese • Französisch
Latino • Latein
Greco • Griechisch
Inglese • Englisch
Matematica • Mathematik
Biologia • Biologie
Geografia • Geografie
Chimica • Chemie
Fisica • Physik
Storia • Geschichte
Economia e Diritto • Wirtschaft und Recht
Filosofia • Philosophie
Arti visive • Bildnerisches Gestalten
Disegno • Zeichnen
Arte e Cultura italiana
Geometria • Geometrie
Progetto • Projektunterricht
Ginnastica • Turnen
Latino • Latein
Francese • Französisch
Sport a squadre • Mannschaftssport
Pallavolo • Volleyball
Lezioni per settimana • Lektionen pro Woche
•16
9
4
4
3
3
[2]
3
4
2
2
2
1
2
1
2
1
2
10
4
4
3
3*
[2]
3*
5
2
2
2
2
2
1
2°
2°
2
1
11
4
4
3
4*
[2]
4*
4
3
2
2
2
2
12
4
4
3
4*
[2]
4*
4
2
2
2
3
2
2°
2°
2°
2°
1
1
1
2
2
2
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
36
38
37
(+4) (+6) (+6)
2
2
(2)
(2)
(2)
(2)
37
(+7)
( ) corsi facoltativi • freiwillige Kurse
* Opzione specifica • Schwerpunktfach
° Materia complementare • Ergänzungsfach
[ ] Greco facoltativo per il liceo classico • fakultatives
Griechisch für das Liceo classico
Scuola Svizzera di Milano
Ripartizione degli allievi nelle singole classi e loro nazionalità
Aufteilung der Schüler nach Klassen und Nationalität
Milano
Classe
•
Klasse
Asilo 1 · Kindergarten
Asilo 2 · Kindergarten
Asilo 3 · Kindergarten
Asilo 4 · Kindergarten
1ª
2A
2B
3ª
4ª
5ª
6ª
7ª
8ª
9ª
10ª
11ª
12ª
Totale • Total
1
2
3
4
Svizzeri
•
Schweizer
3
3
11
5
11
3
3
13
5
9
8
8
9
6
5
12
2
116
Altre nazionalità
•
Andere Nationalitäten
16
16
20
25
20
13
15
14
18
18
19
18
12
5
1
8
5
243
Totale
•
Total
19
19
31
30
31
16
18
27
23
27
27
26
21
11
6
20
7
359
Svizzeri
•
Schweizer
3
9
4
4
20
Altre nazionalità
•
Andere Nationalitäten
8
17
5
4
34
Totale
•
Total
11
26
9
8
54
Campus Caslino
Classe
•
Klasse
Asilo 1 · Kindergarten 1
Asilo 3 · Kindergarten 3
1ª
2ª
Totale • Total
17•
Campus Caslino
A1
Asilo 1 • Kindergarten 1
Brückmann Felix
Dell’Oca Carola
Dellea Adriano
Lecca Arianna
Molteni Edoardo
Negri Federico
Rezzonico Julian Francesco
Rimoldi Matilde
Valci Cecilia
Vismara Anna
Zavarini Sophia Shanti
Isabelle Flückiger
Cristina Lucas
Insegnanti di classe
• Klassenlehrerinnen
Tamara Bacchini
Conny Müller-Rampoldi
Assistenti • Assistentinnen
•18
Scuola Svizzera di Milano
Campus Caslino
A3
Asilo 3 • Kindergarten 3
Andreacchio Tommy
Baldo Alessio
Briccola Carl Alexander
Brunelli Federico
Cappa Gloria
Carlucci Giorgia
Cattaneo Lara
Ceriani Giorgio
Cova Matilde
Del Deo Rebecca
Dell’Oca Annamaria
Dellea Achille Giorgio
Gandola Enea
Grimoldi Sara
Lietti Jamila
Meraviglia Giacomo Mario
Merli Giorgia
Merli Martina
Panella Giulio
Porta Nicolò
Restivo Augusto
Restivo Giorgia
Romanucci Giulia
Salvaterra Nicholas
Squiccimarro Sara
Stefanetti Elena
Uboldi Valentina
Isabelle Flückiger
Cristina Lucas
Insegnanti di classe
• Klassenlehrerinnen
Tamara Bacchini
Conny Müller-Rampoldi
Assistenti • Assistentinnen
19•
Campus Caslino
1
1ª classe • 1. Klasse
Andreacchio Noa
Brückmann Paul
Bull Sofia
Gandola Emma
Molteni Anna
Pozzoni Gaia Duncan
Rimoldi Rebecca
Vismara Carlo
Zaffalon Martina
Ursula Leitenberger
Insegnante di classe
• Klassenlehrerin
•20
Scuola Svizzera di Milano
Campus Caslino
2
2ª classe • 2. Klasse
Carlucci Gabriele
Dell’Oca Dafne
Larosa Océane
Milani Gianluca
Panella Mattia
Sirletti Claudia Sofia
Stefanetti Elia
Valci Elia
Ursula Leitenberger
Insegnante di classe
• Klassenlehrerin
21•
A1
Asilo 1 • Kindergarten 1
Aaron Alexander Gabriel
Albanese Leonardo
Barnabishvili David Gabriel
Belloni Giulietta Ghila
Bocchieri Michele
Cagnazzo Alessio
Ciriani Achille
Del Bono Arianna
Guidotti Giorgio
Landi Daria
Lattanzi Rodolfo
Marangoni Martin
Nagel Henriette
Pallucchini Francesco
Raimondo Elisabetta
Scianamé Emma Marie
Silei Vittorio Romeo
Vedani Hertkorn Lucia Lisa
Vignati Jacopo
Corina Lovati Lardi
Susanna Portmann
Insegnanti di classe
• Klassenlehrerinnen
Sabrina Guerciotti
Assistente • Assistentin
•22
Scuola Svizzera di Milano
A2
Asilo 2 • Kindergarten 2
Bittinelli Ada Maria
Bonanomi Alessandro Mattia
Colombini Andrea Federico
De Fraja Frangipane Vittorio
Falcioni Nicola
Gorgoglione Riccardo
Luxich Enea
Micalizzi Diliara
Miserocchi Francesco
Pagani Leonardo
Pari Federico Oreste
Pedrazzi Beatrice
Pignataro Penelope
Profaizer Edoardo
Rocca Pietro Martino Maria
Romita Sergio
Sansonetti Emma Maria
Signorini Jamal
Simone Mariasole Amelia
Bea Brunner
Hilda Orelli
Insegnanti di classe
• Klassenlehrerinnen
Sabrina Guerciotti
Assistente • Assistentin
23•
A3
Asilo 3 • Kindergarten 3
Aaron Nina Carol
Abderhalden Anna
Abdourahmane Peduzzi Madel
Bertolini Sara
Boetti Villanis Audifredi
Margherita
Buratti Niklas
Ciriani Arthur
Degl’Innocenti Andrea
Facchinelli Mazzoleni Berlucchi
Guia Lina
Jelitro Sofia Maria Luisa
Lovati Ludovica Ester
Lovelli Clarissa
Luchman Simi
Marangoni Peter
Merlo Alessandro
Merlo Tea
Messmer Didzis
Pallucchini Martina Alexandra
Profaizer Elisabetta
Scotti Andreas
Serra Stefano Roberto
Soer Céline Anne Louise
Stasi Alexandra Franca
Stubinski Victor Leon
Toffaletti Brando
Tremolada Maria Ennia
Vedani Hertkorn Vincenzo Benedikt
Versari Tommaso Axel
Viel Valentina
Zampieri Carlo
zu Sayn-Wittgenstein-Sayn
Eleonora
Sabrina Gysin
Insegnante di classe
• Klassenlehrerin
Claudia Tarallo-Hitpold
Assistente • Assistentin
•24
Scuola Svizzera di Milano
A4
Asilo 4 • Kindergarten 4
Anelli Margherita Candida
Bonanni Ludovica Maria
Alessandra
Brambilla Stefano
Caironi Sofia
Caregnato Vittorio
Cazzaniga Alessandro Carlo
Cesare Andrea
Confalonieri Stella Laura
Coppola Lorenzo
Cosimi Andrea Achille
De Fraja Frangipane Carlotta
Della Torre Maria Vittoria
Elia Dimitri Mirco Filippo
Falcone Marco
Fossati Edoardo Nino
Fuzier Paolo
Goldaniga Amalia Beatrice
Gollini Pietro Marco
Gorgoglione Roberto
Gumpoltsberger Nicol
Leocata Gaia Olga
Leonardi Alessandro
Franz Mario
Lorenzetti Cecilia
Pittella Giulio
Rameschi Valentina
Scotti Matteo
Stetzelberg Ambra Leah Nele
Tarchiani Sofia
Ventura Gregorini Giulialaura
Vignati Giorgio
Sarah Neff
Insegnante di classe
• Klassenlehrerin
Claudia Tarallo-Hitpold
Assistente • Assistentin
25•
1
1ª classe • 1. Klasse
Albertini Petroni Matteo
Baldissera Pacchetti Leonardo
Bavagnoli Maia
Bega Martina
Berlingieri Alberto
Carbone Velia
Catapano Federica
D’Amelio Dramane Ennio
De Molfetta Gaia
Elia Clara
Falcioni Riccardo
Ferraro Isabel
Galanti Leopoldo
Gugenheim Nika
Guglielmetti Alessia
Hummer Gustav
Invernizzi Isabella
Landi Edoardo
Lovati Camilla Maria
Mbow Laura Faty
Miserocchi Giulia
Petazzi Höller Guglielmo
Plaino Marco
Raimondo Eleonora
Rameschi Isabel
Ronchetti Leone
Ruzzi Tommaso
Schaefer Maximilian
Spetia Elena
Tarallo Sofia Giovanna
zu Sayn-Wittgenstein-Sayn
Ludovico
Christina Yous
Insegnante di classe
• Klassenlehrerin
•26
Scuola Svizzera di Milano
2A
Classe 2A • Klasse 2A
Berlingieri Barbara
Cigolini Alessandro Enrico
Damonti Federica Adelheid
De Carolis Centurione Scotto
Alberico
Faré Luigi Filippo
Goldaniga Jacopo Eugenio
Maria
Guglielmetti Giorgia
Gumpoltsberger Martin
Leti Marco
Mantero Camilla
Marcon Alice
Pallucchini Camilla Katrin
Pedol Greta
Peduzzi Luca Yamato
Ruggeri Alemagna Angelica
Zena Maria Ludovica
Barbara Lerch
Insegnante di classe
• Klassenlehrerin
27•
2B
Classe 2B • Klasse 2B
Alessandrini Leonardo
Carlozzo Davide
Cassini Giovanni Maria
Confalonieri Emma
Franzen Vincent Thomas
Libiszewski Jillie
Lorenz Leon
Lorenzetti Jacopo
Marangoni Maria
Mignani Greta
Mihail Iulia Caterina Margherita
Muralti Caterina
Nardi Rebecca Maria Vittoria
Petersen-Mahrt Odelia
Rudek Trera
Simone Lorenzo Michele
Spada Tommaso
Tabbò Maya Selina
Nina Heisenberg
Insegnante di classe
• Klassenlehrerin
•28
Scuola Svizzera di Milano
3
3ª classe • 3. Klasse
Bertolini Martina
Bittinelli Davide
Braida Costanza Amalia
Carlozzo Guido
Coduri Isabel
Colella Davide
De Molfetta Giulia
Delcarlo Alice Virginia
Faoro Lorenzo
Graf Riccardo Adrian
Gubler Claudio Costantino
Giorgio
Hazizi Aurora
Heisenberg Tian
Leonardi Cecilia
Lovati Gabriele Samuele
Mazza Lavinia
Messmer Bozena Lu
Peduzzi Stefano Ayuki
Regazzini Jacopo Paolo
Rief Maximilian
Romita Silvia
Schwarz Alessandro
Scotti Maria Vittoria
Simionato Alice Francesca
Sironi Matteo
Spetia Giulio
Willi Lodovico
Miju Cha
Insegnante di classe
• Klassenlehrerin
29•
4
4ª classe • 4. Klasse
Alessandrini Gaia Kirsten
Boetti Villanis Audifredi Enrico
Bonanni Margherita Maria Vittoria
Brandes Thomas
Caregnato Bianca Sofia
Cazzaniga Gabriele Maria
Di Seyssel D’Aix di Sommariva
Baldassini Umberto Sigismondo
Ferrante Raffaele
Filippi Mazzola Marco Maria
Fraccaroli Adele
Gomez Scarabaggio Melanie
Illy Ludovica Francesca
Mantero Rachele
Mazza Alessandro
Pallucchini Sofia Elisabeth
Pedol Guia
Perotti Susanna
Plaino Matilde
Rocca Benedetta Lidia Maria
Sala Paola
Schaefer Sebastian Luca Marco
Scognamiglio Pasini Ottavia
Sorrentino Lara
Patricia Moser
Insegnante di classe
• Klassenlehrerin
•30
Scuola Svizzera di Milano
5
5ª classe • 5. Klasse
Bosani Martina
Brambilla Rebecca
Camozzi Parravicini Moriggia
Lucrezia
Campi Alessandro Luca
Campi Federico Luca
Cigolini Edoardo
De Rosa Maria Rosaria Caridad
Desole Kaory
Goldaniga Edoardo Guglielmo
Maria
Grioni Antonio Maria
Guidotti Massimiliano
Gumpoltsberger Matthias
Hazizi Gabriele
Leutenegger Federico Wilhelm
Malgrati Joël
Minucci Leandro Vincent
Pettenella Matilde
Pipino Mariasole Ginevra
Schait Victoria Myrian
Schapira Sofia
Schmeidler Federico
Serbanoiu Mihnea
Sironi Laura
Spalletti Trivelli Gallarati Scotti
Lodovica Maria
Tarchiani Leone
Tenconi Alejandro
Weinrich Rebecca
Nicole Baumann
Insegnante di classe
• Klassenlehrerin
31•
6
6ª classe • 6. Klasse
Armandola Matilde
Boetti Villanis Audifredi
Edoardo
Camozzi Parravicini Moriggia
Ginevra
Coduri Sophie
Colosimo Ludovica
D’Amelio Thierno Filippo
De Iaco Marco Radko
Delcarlo Cecilia
Di Seyssel d’Aix di Sommariva
Baldassini Vittoria Beatrice
Fernandez Bonfante Lukas
Ferrante Elisa Allegra
Galanti Benedetta Paola Rosa
Maria
Galimberti Niccolò
Illy Matilde Serena
Lazzari Francesco
Marrocu Sophie Elisabeth
Renate Clementina
Pizzetti Tancredi
Saporetti Ottavia
Savoia Ludovica
Scianca Edoardo
Scognamiglio Pasini Maria
Stubinski Werner
Terazzi Chiara
Venturi Elena
Zena Sofia
Zingale Gabriel Aurelien
Zucchelli Valeria
Micaela Crespi
Insegnante di classe
• Klassenlehrerin
•32
Scuola Svizzera di Milano
7
7ª classe • 7. Klasse
Albertini Petroni Maria Vittoria
Ambrosoli Federico
Ambrosoli Veronica
Barbaro Matilde
Bonanomi Giulia Leda
Brandes Luca
Caminiti Arianna Marta
Castellanelli Claudia
Cesare Matilde
Cozzi Isabella Sofia
Della Valle Ginevra
Di Seyssel d’Aix di Sommariva
Baldassini Alessandro
Falcone Matteo
Fernandez Bonfante Celestine
Filippi Mazzola Giorgio
Francesco
Giardina Giulia Maria Jackie
Jerkunica Zoë Victoria Juliana
Leutenegger Valeria
Mendia Francesca Maria Pia
Pizzetti Tolomeo
Repossi Luca
Schwarz Leonardo
Steinmann Emanuele
Sutti Sergio
Tarchiani Camilla
Willi Pietro
Bernhard Widmer
Insegnante di classe
• Klassenlehrer
33•
8
8ª classe • 8. Klasse
Bakayoko Melissa
Baumgartner Scalfi
Federico Aleksander
Bosari Anna
De Carolis Centurione Scotto
Vittorio
De Feo Fabio
De Rosa Emanuele
Della Porta Tommaso
Forlivesi Kaufmann Niccolò
Kauffmann Carolina Giulia
Künzi Filippo
Lazzari Eleonora Bibi
Luchman Keshavsingh
Masciandaro Michele
Pilo Francesco Maria
Pipino Cecilia
Rezza Federico
Sala Francesca
Singenberger Nuria
Spalletti Trivelli Gallarati Scotti
Michele
Tealdi Alice
Tenconi Andrea
Regula Affolter
Insegnante di classe
• Klassenlehrerin
•34
Scuola Svizzera di Milano
9
9ª classe • 9. Klasse
Algeri Michele
Delmonte Max Julius
Fenu Maria Vittoria
Menghini Luca Andrea
Portmann Mattia
Sala Victoria Asia
Scuratti Yuri
Steinmann Erica
Tarallo Marco
Vogt Joel Matteo
Widmer Tim Janosch Valentin
Sarah Fuchs
Insegnante di classe
• Klassenlehrerin
Die Mücke
Ich lag wie immer fett auf meinem Bett,
genoss die Ruhe, die Stille,
auf dem Nachttisch meine Brille.
Todmüde und in den Schlaf getrieben,
habe ich meinen Kopf in das Kissen gerieben.
Mich zugedeckt und abgecheckt,
dass jedes Eck‘ unter der Decke steckt.
Und da kam es: Dieses Summen!
Ich hoffte es wären nur die Dummen,
die vergessen hatten,
den Brunnen zu verstummen.
Oh nein…!
Es war eine Mücke
Und das war die Tücke,
die meinen Schlaf beendete.
Ich schlug um mich herum,
wie dumm.
Die Brille fiel runter,
doch die Mücke flog noch immer munter.
Ich stand auf,
da, die Mücke,
ich schlug auf sie drauf.
Doch nein. Nein, nein, die Mücke war zu klein.
Sie glitt mir durch die Hand,
und ich traf nur die Wand.
Heh! Es tat weh und vom Dreh stiess ich mir den Zeh:
„Geh du scheisss Mücke, geh! Wegen
dir hab ich jetzt Kopf- und Zehweh und ausserdem
muss ich aufs WC!“
Ich holte die Klatsche,
und jetzt sass die Mücke in der Patsche.
Ich liess mich wieder nieder,
doch da war es wieder,
dieses Summen:
Diese verfluchten Mücken und ihre Tücken!
Tim Widmer, Luca-Andrea Menghini
35•
10
10ª classe • 10. Klasse
Bianchi Bianca Elisa
Furrer Tamara
Gerber Rebecca
Künzi Alessandro
Näf Ramona
Vogt Sharon Valentina
Longinus Henzen
Insegnante di classe
• Klassenlehrer
•36
Scuola Svizzera di Milano
11
11ª classe • 11. Klasse
Bianchi Andrea Emilio
De Rosa Federico
Fossanova Maria Elisabetta
Hassan Marco Emanuele
Hefti Gaia Alice
Hisenaj Annalena
Jerkunica Julia Antonia Zaira
Kuhn Alessandro
Libiszewski Patric
Lodetti Elisabeth
Lovati Martina
Manzotti Margherita Eos
Portmann Nicolas
Rossi Mauro
Tarallo Lucas
Togni Jessica
Tonet Lara
Zenucchi Giulia
Zucchelli Mattia
Zwick Lorenz
Mercedes Rodriguez
Insegnante di classe
• Klassenlehrerin
Inno dell’anno
dell’11ª classe
Eh Cumpari, ci vo sunari
Chi si sona? U friscalettu
E comu si sona u friscalettu?
U friscalette, tipiti tipiti tam
E cumpari, ci vo sunari
Chi si sona? U saxofona
E comu si sona u saxofona?
Tu tu tu tu u saxofona
U friscalette, tipiti tipiti tam
E cumpari, ci vo sunari
Chi si sona? U mandolinu
E comu si sona u mandolinu?
A pling a pling, u mandulin
Tu tu tu tu u saxofona
U friscalette, tipiti tipiti tam
E cumpari, ci vo sunari?
Chi si sona? u viulinu
E comu si sona u viulinu?
A zing a zing, u viulin
A pling a pling, u mandulin
Tu tu tu tu u saxofona
U friscalette, tipiti tipiti tam
E cumpari, ci vo sunari?
Chi si sona? A la trumbetta
Ma comu si sona a la
trumbetta?
Papapapa a la trumbetta
A zing a zing, u viulin
A pling a pling, u mandulin
Tu tu tu tu u saxofona
U friscalette, tipiti tipiti tam
E compari, ci vo sunari?
Chi si sona? A la trombona
Ma comu si sona a la
trombona
A fumma a fumma a la
trombona
Pa-pa pa-pa pa la trumbetta
A zing a zing, u viulin
A pling a pling, u mandulin
Tu tu tu tu u saxofona
U friscalette, tipiti tipiti tam
Tipiti tipiti
Tipiti tipiti tam
37•
12
12ª classe • 12. Klasse
Armandola Niccolò Giorgio
Crescenti Edoardo Maria
Finzi-Longo Sara Margherita
Kuhn Paul Robert
Lombardi Cecilia Gioconda
Santucci Corinne
Zucchelli Arianna
Katrin Grünbaum
Insegnante di classe
• Klassenlehrerin
Rapporto WIWAG®
Settimana di Economia 2012
alla Scuola Svizzera di Milano
Che cos’è la WIWAG®?
Si tratta di un gioco a sfondo economico,
ideato dalla Ernst Schmidheiny Stiftung.
Il gioco si svolge nell’arco di una settimana,
durante la quale gli studenti, suddivisi
in gruppi, simulano quattro anni di attività
di un’azienda virtuale.
Una équipe di specialisti, dotati di consolidata
esperienza nel settore economico, guidano
gli allievi attraverso il mondo degli affari.
Che cosa si fa durante la WIWAG®?
Il primo passo consiste nella scelta
del prodotto da vendere, che, secondo
quanto stabilito dagli insegnanti, dovrà
avere un prezzo minimo. Gli alunni
sono poi chiamati a ricoprire le principali
funzioni manageriali, che sono stabilite
secondo l’organigramma aziendale:
all’apice dell’azienda vi è il CEO, ovvero
l’amministratore delegato, che guida
l’azienda; ad assisterlo in questo difficile
lavoro ci sono il responsabile del Marketing
(gestione dell’immagine dell’azienda), delle
Human Resources (gestione del personale),
il responsabile delle finanze, il responsabile
delle macchine e del materiale ed infine
l’addetto allo sviluppo industriale.
Proprio come in un’azienda reale, tutti
i partecipanti devono prendere decisioni
impegnative, che riguardano anzitutto
il futuro dell’impresa; infatti, ogni anno
dovranno confrontarsi con l’andamento
del mercato, che spesso impone
di prendere decisioni drastiche al fine
di mantenere un bilancio positivo.
Per pubblicizzare il prodotto, serve una
campagna accattivante, che sappia attirare
il cliente. Ogni gruppo si cimenta nella
realizzazione di un filmato pubblicitario;
tra errori di scena e strane musiche di
sottofondo, questa produzione resta
sempre la parte più divertente della
settimana. Al termine della settimana vi
è la presentazione dell’andamento delle
aziende all’“assemblea degli azionisti”,
composta dagli stessi insegnanti e da un
pubblico esterno. Nonostante si tratti di
una simulazione, questo progetto risulta
molto utile per chi voglia avvicinarsi agli
studi di Economia.
Corinne Santucci
Edoardo Crescenti
•38
Scuola Svizzera di Milano
Elenco dei Soci
Mitgliederverzeichnis
Soci d’onore (6)
• Ehrenmitglieder
Veronika Bundi
Jacques Cornut
Robert Engeler
Paolo Finzi-Longo
Alexander Krauer
Alfred Leuenberger
Soci di diritto (108)
• Ordentliche Mitglieder
Andrea Abderhalden
Emanuele Alemagna
Sandra Capurso Andreacchio
Susanna Janina Baumgartner
Claudia Rosa Bonanomi Fauser
Giuditta Brazzola
Philipp Brückmann
Laura Meyer Buratti
Monique Caminiti Borel
Alessia Fasana Carlucci
Era Carchidi Ceriani
Patrique Coduri
Alessandra Coduri Bosu
Roberto De Feo
Margareta De Feo Sennhauser
Silvio Del Deo
Antonello De Rosa
Raffaella De Rosa Bobbià
Claudia Maria Elia-Studer
Paola Peduzzi Falcioni
Paolo Finzi-Longo
Suzanne Finzi-Longo Haller
Gertrud Furrer
Massimo Galanti
Ginetta Galanti Cornaro
Andrea Gerber
Peter Gerber
Anna Giardina Manganiello
Adrian Fritz Graf
Debora Elena Graf Bianchi
Giovanna Grioni Signer
Gianmarco Gubler
Marco Paolo Gugenheim
Piero Filippo Hefti
Gloria Maria Hefti Esposito
Francesco Riccardo Illy
Valentina Dattilo Invernizzi
Nicola Kauffmann
Alessandra Kauffmann
Modenese
Raphael Köchli
Carlo Kuhn
Patrizia Kuhn Ferri
Andrea Künzi
Sylvia Beuret Larosa
Vanessa Jakober Leonardi
Paolo Leutenegger
Cristina Leutenegger-Von Felten
Thomas Severin Libiszewski
Sulasmini Libiszewski
Marco Lovati
Cinzia Lovati Fedrigotti
Corina Lovati-Lardi
Barbara Malgrati Monico
Marina Mambretti
Daniela Mannina
Monica Mantero
Elisabetta Manzotti Gavazzi
Zaida Martinez Desole
Déguène Elisabetta M’Bow
Nicole Colombo Merli
Michela Tozzini Merlo
Britt Messmer
Ermanno Molteni
Luca Muralti
Andrea Peduzzi
Cecilia Peduzzi
Giuseppe Pittella
Elisa Canton Pittella
Claudio Pizzetti
Elisabetta Maria Zürcher Porta
Peter Ramseier
Pietro Andreas Restivo
Caterina Ruggeri
Cristina Castelli Schait
Luca Schäfer
Luigi Scognamiglio Pasini
Judith Singenberger
Andrea Sironi
Barbara Soer
Pietro Spalletti Trivelli
Gallarati Scotti
Maria Spalletti Trivelli Gallarati
Scotti Anguissola D’Altoè
Michele Squiccimarro
Alessia Frangi Stefanetti
Ambrogio Stefanetti
Marco Steinmann
Magdalena Stettler
Lorenzo Tabbò
Claudia Tarallo Hiltpold
Carla Tarchiani-Corradini
Cesare Tenconi
Paolo Togni
Claudia Togni-Ruffener
Mario Tonet
Luca Valci
Guido Ventura Gregorini
Oliviero Venturi
Katia Immer Vismara
Roland Martin Vogt
Gloria Vogt Gomez
Eleonora Piera Weigmann
Bernhard Widmer
Doris Widmer Hochuli
Chiara Willi Cantono
Christoph Willi
Anna Zavaritt
Anne Albertini Zingale
Federico Zingale
zu Sayn-Wittgenstein-Sayn
Priscilla
Soci benemeriti (80)
• Freiwillige Mitglieder
Sergio Artaria
Sergio Bärlocher
Jürg Bachmann
Gabriella Barili Schiaffino
Riccardo Giovanni Mario Barili
Amina Bartos
Cristian Bechstein
Reto Berta
Paul Bieri
Simon Bovier
Michela Bovier
Beat Brandenberg
Hanni Bucher
Hans Peter Bucher
Elfriede Bühler
Jacqueline Elisabeth Burckhardt
Michael Burckhardt
Silvio Calabresi
Claudia Conti
Sergia Coreno Parodi
Ginevra Corti
Heidi Cresto Weibel
Gianfranco Definti
Nicole Dell’Orto-Birenstihl
Stefan Dreyer
Daniel Engeler
Claudia Engeler Stetter
Barbara Fässler
Walter Gustav Finkbohner
Alberto Fossati
Eric Fricker
Franziska Furger
Otto Gassner
Sabine Gavazzi
Gottfried Götz
Annamaria Guglielmetti
Ugo Guidi
Alberto Hachen
Walter Huber
Bernard Keller
Christian Keller
Caspar Kindlimann
Claudia Kippele Emara
Flavia Kippele
Roberto Kippele
Beat Kölliker
Rolf Künzli
Rosmarie Lang
Annamaria Leuenberger
Sandro Leuenberger
Nanette Libiszewski Kuhn
Andreas Lüscher
Giovanni Mari
Fridolin Marti
Irma Meier Schiavello
Luca Minoli
Alberto Moser
Emilio Moser
Sandro Mumenthaler
Martin Ott
Hubert Paratte
Tiziano Pelli
Fabio Pomi
Othmar Josef Popp
Max Ramseier
Pia Schneider
Arnold Schumacher
Susanna Schumacher
Paola Schwizer
Theodor Schwizer
Paolo Siervo
Ralph Simmen
Lilian Sommer Balmer
Evelyne Stampfli
Elisabetta Steinmann
Ludovica Steinmann
Paolo Streit
Christina Urech
Eugen Zollinger
Vreni Zwicky
39•
Come “allievo ospite”
al Liceo della Scuola Svizzera
di Milano
Als Gastschüler ans
Gymnasium der Schweizer
Schule Mailand
• Fare esperienza all’estero
• Approfondire la lingua italiana
• Rimanere nel sistema scolastico svizzero
• Non perdere anni scolastici
• Scuola bilingue
• Soggiorno in una famiglia ospitante
•
•
•
•
•
•
La Scuola Svizzera di Milano offre agli allievi provenienti dalla
Svizzera la possibilità di frequentare la Scuola stessa come
allievo ospite. La permanenza ha una durata di almeno un
semestre.
Die Schweizer Schule Mailand bietet Schülern aus der Schweiz
die Möglichkeit, als Gastschüler an unserer Schule zu kommen. Ein Aufenthalt dauert mindestens ein Semester.
Premessa
Viene richiesta una media dei voti superiore al 4,5 e la sufficienza in tedesco e matematica. Le conoscenze di base della lingua
italiana sono sicuramente un vantaggio e tanto più importanti,
quanto più elevata è la classe. Se riteniamo non sufficienti i voti
di una materia o se una materia non ha sufficienti ore di
frequenza rispetto a quelle della Scuola Svizzera di Milano,
viene effettuato un test di ammissione.
Visita informativa individuale a Milano
Presentiamo la Scuola e possono essere frequentate delle
lezioni della futura classe. Inoltre vengono messi in evidenza
i vantaggi che offre una permanenza all’estero e anche le
difficoltà che si potrebbero incontrare. La visita informativa è
obbligatoria per poter avere un quadro completo della Scuola
e della città.
Iscrizione
Per l’iscrizione richiediamo copia delle pagelle degli ultimi due anni,
un breve curriculum ed una lettera di motivazione.
Retta per allievi dalla Svizzera
1000 CHF per semestre più i costi per i libri e le escursioni.
Alloggio
Aiutiamo nella ricerca di una famiglia ospitante, a cui dovrà
essere corrisposto il pagamento di un’affitto oppure offerto
l’affiancamento all’eventuale figlio piccolo (per esempio accompagnamento a Scuola o aiuto nei compiti). Gli accordi necessari
vengono presi direttamente tra le famiglie.
Contatto
Per ogni chiarimento è a completa disposizione la Signora
Sennhauser della nostra segreteria:
+39 02 655 57 23 – [email protected].
•40
Auslanderfahrung sammeln
die italienische Sprache vertiefen
im Schweizer Schulsystem bleiben
kein Schuljahr verlieren
zweisprachige Schule
Aufenthalt in Gastfamilie
Voraussetzungen
Grundsätzlich verlangen wir einen Notendurchschnitt über
4.5 und genügende Noten in Deutsch und Mathematik.
Grundkenntnisse in Italienisch sind von Vorteil. Je höher die
Klasse, desto wichtiger sind diese. Falls wir die Noten in einem Fach als nicht ausreichend erachten oder ein Fach viel
weniger lang besucht wurde als dies an der Schweizer Schule
Mailand der Fall ist, führen wir einen Eintrittstest durch.
Individueller Informationsaufenthalt in Mailand
Wir stellen die Schule vor und es können Lektionen der
zukünftigen Klasse besucht werden. Zudem zeigen wir auf,
welche Vorteile ein Auslandjahr bieten kann, wir weisen auch
auf Schwierigkeiten hin, die auftreten können. Der Informationsaufenthalt ist obligatorisch, damit man sich ein Bild der
Schule und der Stadt machen kann.
Anmeldung
Für die Anmeldung brauchen wir eine Kopie der Zeugnisse
der letzten zwei Jahre, einen kurzen Lebenslauf und ein Motivationsschreiben.
Schulgeld für Schüler aus der Schweiz
1‘000 CHF pro Semester plus Kosten für Bücher und
Exkursionen.
Unterkunft
Wir unterstützen die Suche einer Gastfamilie. Es ist Pensionsgeld zu bezahlen oder Hilfe bei der Betreuung jüngerer
Schüler zu leisten (z.B. Begleitung auf dem Schulweg oder
Aufgabenhilfe). Die notwendigen Vereinbarungen werden direkt zwischen den Familien getroffen.
Kontakt
Für Fragen steht in unserem Sekretariat Frau Sennhauser
gerne zur Verfügung: +39 02 655 57 23,
[email protected].
Scuola Svizzera di Milano
Scuola Svizzera di Milano
Scuola Svizzera di Milano
Campus Caslino
Via Appiani, 21
Via Plinio, 2
I – 20121 Milano
I – 22071 Cadorago (CO)
Telefono +39 02 655 5723
Telefono + 39 031 903 297
Fax +39 02 655 4654
Fax + 39 031 90 46 32
www.scuolasvizzera.it
http://campuscaslino.scuolasvizzera.it
[email protected]
[email protected]
direzione
COMO
Via Plinio
direzione
MILANO
Scuola Svizzera
Scuola Svizzera
M3 Repubblica
A 5 minuti dalla stazione ferroviaria di Caslino
Passante ferroviario
al Piano. A 1,5 km dal casello autostradale
di Lomazzo.
Tram: 1-2-9-11-29/30-33
Bus 41-43-94
Orario segreteria: lu - ve 8,00-13,00
5 Minuten entfernt vom Bahnhof Caslino al Piano.
1,5 Km von der Autobahnausfahrt von Lomazzo.
Orario segreteria: lu - ve 7,30 - 13,30
Foto di Jenny Citterio