M9992491 - Catalogo AV 2013.indd

Transcript

M9992491 - Catalogo AV 2013.indd
Au d i o/Vid e o 2 0 1 3
Cat a l ogu e
T h e s p e c i ali s t o f T V A c c e s s o r i e s
L’Azienda
Il primo fattore di successo del marchio Meliconi è legato ad un grande
Nel 1999, per realizzare un progetto innovativo come il GumBody ed
patrimonio d’idee e d’innovazione. Un’azienda che ha saputo imporsi in Italia
entrare nel mondo dell’elettronica, Meliconi acquista CME, uno dei maggiori
e nel mondo con prodotti vincenti per funzionalità, stile e qualità dei materiali.
produttori italiani di telecomandi. Dalla collaborazione tra l’azienda che ha
inventato il guscio salvatelecomando e una delle maggiori aziende produttrici
Meliconi S.p.A. nasce negli anni ‘60 come azienda che produce e commercializza articoli casalinghi in plastica e metallo.
Gli anni ‘80 segnano la grande svolta. Con l’invenzione del GUSCIO TV, la
custodia in gomma salvatelecomando, Meliconi entra con successo anche
nel settore degli accessori audio-video.
L’azienda amplia anno dopo anno la gamma di accessori per TV e HiFi e nel
di telecomandi non poteva che nascere una nuova e rivoluzionaria idea,
unire in un solo prodotto due funzioni: TELECOMANDO E PROTEZIONE.
Idee e innovazione, ricerca e sviluppo, importanza del brand, distribuzione
internazionale fanno di Meliconi un leader multispecialista in continua
crescita capace non solo di assecondare, ma soprattutto, di anticipare e di
guidare i bisogni dei consumatori.
1995, con l’introduzione dei supporti a parete della linea SPACE SYSTEM,
il marchio Meliconi afferma definitivamente la propria presenza sul mercato
nazionale ed internazionale.
Audio/Video 2 0 1 3
The Company
The success of the Meliconi trademark is based on the great wealth of ideas
In 1999 - following the acquisition of CME, Italy’s leading remote control
and innovation. The company has built up over the years Successful both
manufacturer – the GUMBODY project was born: THE FIRST-EVER SELF-
in its domestic market and worldwide, Meliconi S.p.A. supplies a range of
PROTECTED REMOTE CONTROL.
functional, stylish products using quality materials.
Ideas, innovation, research, brand recognition and a powerful distribution
The company was created in the sixties, manufacturing and marketing
household accessories in plastic and metal.
In the eighties the company significantly diversified by creating the revolutionary BODYGUARD, a rubber protection for remote controls, the first step
into the video Hi-Fi accessories market.
Year after year the company extended its range of video and Hi-Fi accessories,
and in 1995 it launched the wall-mounted SPACE SYSTEM range, making
Meliconi a household name in Italy and abroad.
network have consistently propelled Meliconi’s growth to this day.
La Société
Le succès de la marque MELICONI est étroitement lié à ses idées et à ses in-
En 1999, pour entrer dans le monde de l’électronique grand public, MELICONI
novations. L’entreprise a su s’imposer en Italie et dans le monde en proposant
achète CME, société fondée à Milan en 1969, l’un des plus grands fabricants
des produits de qualité, d’avant-garde et fonctionnels.
de télécommandes de remplacement. De cette collaboration naît un projet
révolutionnaire : marier deux produits en un seul, TELECOMMANDE +
MELICONI S.p.A. est née dans les années ‘60 ; sa production principale étant
PROTECTION = GUMBODY, la première télécommande universelle antichoc
les articles ménagers en plastique et métal commercialisés en Europe.
La recherche, le développement et l’innovation, font de MELICONI une marLes années ‘80 marquent un tournant décisif dans son évolution grâce à
l’invention de la TELECOQUE, protection en caoutchouc pour télécommande.
que leader dans tous les secteurs de la distribution, capable de satisfaire,
devancer et orienter les besoins des consommateurs.
Ce nouveau produit a permis à MELICONI de s’introduire avec succès dans
le secteur des accessoires audio / vidéo.
En 1995, la gamme s’enrichit avec l’arrivée des supports muraux de la ligne
SPACE SYSTEM. Ces derniers produits consolident la présence de MELICONI
sur les marchés nationaux et internationaux.
Audio/Video 2 0 1 3
La Empresa
El primer factor de éxito de la marca Meliconi está relacionado con un gran
En 1999, para realizar un proyecto innovador como el GumBody y entrar
patrimonio de ideas y de innovación. Una empresa que ha sabido imponerse
en el mundo de la electrónica, Meliconi adquiere CME, uno de los mayores
en Italia y en el mundo con productos famosos por su funcionalidad, su estilo
productores italianos de mandos a distancia. De esta colaboración entre la
y la calidad de sus materiales.
empresa que ha inventado la funda de protección del mando y una de las
mayores empresas productoras de mandos a distancia, sólo podía nacer
Meliconi S.p.A. nace en los años 60 como empresa que produce y comercializa artículos de plástico y metal para el hogar. Los años 80 marcan un
una nueva y revolucionaria idea, unir en un único producto dos funciones:
MANDO A DISTANCIA Y PROTECCIÓN.
cambio substancial.
Ideas e innovaciones, investigación y desarrollo, importancia de la marca y
Con la invención de la FUNDA TV, la funda de goma para proteger el mando
a distancia, Meliconi entra con éxito en el sector de los accesorios audio-vídeo.
La empresa amplía año tras año su gama de accesorios para TV e HiFi y en 1995,
con la introducción de los soportes de pared de la línea SPACE SYSTEM,
la marca Meliconi afirma definitivamente su presencia en el mercado nacional
e internacional.
distribución internacional, hacen de Meliconi un líder multi-especialista en
continuo crecimiento, capaz de satisfacer las necesidades de los consumidores y, lo que es aún más importante, de anticiparlas y guiarlas.
Telecomandi
p1
Remote Controls | Télécommandes | Mandos a Distancia
Antenne e altri accessori elettronici
p 37
Aerials and other electronic accessories | Antennes et autres accessoires électroniques
Antenas y otros accesorios electrónicos
Auricolari e cuffie mp3 MySound
p 51
Mp3 headphones | Écouteurs et casques mp3 | Auriculares mp3
Cuffie TV
p 57
TV Headphones | Casques TV | Auriculares TV
Supporti TV/Video da terra
p 63
TV/Video floor stands | Meubles et tables TV/Video | Soportes TV/Vídeo de suelo
Supporti TV/Video da parete
p 75
TV/Video wall brackets | Supports TV/Video muraux | Soportes TV/Vídeo de pared
Basi per TV/Video
p 125
Bases for TV/Video | Plateaux TV/Video | Bases para TV/Vídeo
Linea di Pulizia per TV
p 132
Cleaning range for TVs | Gamme de nettoyage pour TV | ALínea para limpieza de pantallas
Cavi Audio/Video
p 143
Audio/Video Cables | Cables Audio/Vídeo | Gamme Câbles Audio/Vidéo
Accessori
Accessories | Accessoires | Accesorios
p 157
6
Telecomandi
Remote Controls | Télécommandes | Mandos a Distancia
Gumbody Light .................................p 7
Logic 12 ...............................................p 11
Gumbody ..............................................p 12
Pratico ....................................................p 21
Fully 8 RC .............................................p 26
Speedy 210 Combo .....................p 27
Control ....................................................p 28
Audio/Video 2 0 1 3
1
Meliconi, i telecomandi
Meliconi, the remote controls
La prima gamma completa di telecomandi universali Meliconi predisposti
GUMBODY, Meliconi’s range of universal remote controls operating multiple
per gestire più apparecchi contemporaneamente fa il suo esordio nel 2001 e,
devices, made its debut in 2001: an instant success.
in soli due anni, diventa leader di mercato. Gumbody, il telecomando univer-
GUMBODY, the first self-protected remote control in the world, was born
sale in gomma antiurto più venduto in Italia, segna un’importante svolta in
revolutionary: drawing from CME’s technical skills and focusing on research
azienda: per realizzare un’idea così innovativa, Meliconi acquista infatti CME,
and development, Meliconi remain ahead of the pack in quality, reliability
specializzata nella produzione di telecomandi di ricambio fin dal 1969.
and user-friendliness.
La costante attività di ricerca e la scrupolosa messa a punto della produzione
hanno consolidato un successo che fonda le proprie radici sulla grande tecnologia: non a caso i telecomandi Meliconi sono oggi sinonimo di qualità,
affidabilità, lunga durata ed estrema facilità di utilizzo.
2
Meliconi, les télécommandes
Meliconi, los mandos a distancia
GumBody, la première gamme de télécommandes universelles MELICONI
La primera gama completa de mandos a distancia universales de Melico-
permettant de remplacer ou de regrouper plusieurs appareils, a été lancée
ni capaces de controlar varios aparatos simultáneamente salió al mercado
en 2001. Elle a atteint, en l’espace de 2 ans, la place de leader sur le marché en 2001, y, desde el primer momento, fue fácil prever el éxito que alcan-
en devenant la télécommande la plus vendue en Italie. L’acquisition de
zaría GumBody, pues en tan solo dos años se convirtió en el líder del mer-
CME, société spécialisée dans la production de télécommandes de rempla-
cado. El mando a distancia universal de goma antigolpes más vendido en
cement depuis 1969, a constitué un élément déterminant dans la stratégie
Italia representó, desde la fase de diseño, un cambio importante para la
de MELICONI qui a pu ainsi développer cette idée géniale et novatrice.
empresa: en efecto, para realizar una idea tan innovadora, Meliconi com-
Le fait que les télécommandes MELICONI soient aujourd’hui synonymes de
pró CME, empresa especializada en la fabricación de mandos a distancia
qualité et de fiabilité n’est pas un hasard. En effet, CME a, depuis toujours, in-
sustitutivos desde 1969. La actividad constante de investigación y la pues-
vesti dans des outils de haute technologie afin de se doter de moyens de
ta a punto meticulosa de la producción han consolidado un éxito cuyas
productions modernes et performants.
raíces ahondan en la gran tecnología; no en vano los mandos a distancia
Meliconi actualmente son sinónimo de calidad,
fiabilidad, larga duración y gran facilidad de uso.
3
Au cœur de la technologie...
Après plusieurs années, une télécommande MELICONI fonctionne toujours
aussi parfaitement grâce à l’excellente qualité de ses composants.
Nel cuore della tecnologia...
...Un étui de protection
Anche a distanza di anni, un telecomando Meliconi funziona perfettamente,
Les télécommandes MELICONI offrent une garantie supplémentaire grâce à
grazie alla qualità massima dei suoi componenti che ne mantengono inalte-
leur protection exclusive en caoutchouc qui préserve la télécommande en
rato il funzionamento giorno dopo giorno.
cas de chute ou de choc.
...Un guscio per proteggerla
I telecomandi Meliconi offrono una garanzia in più: l’esclusiva protezione in
gomma che preserva il telecomando in caso di urti o cadute; un’idea geniale
e di grande successo che vanta tantissimi tentativi di imitazione.
En el corazón de la tecnología...
Incluso con el paso de los años, los mandos a distancia Meliconi siguen funcionando perfectamente gracias a la excelente calidad de sus componentes,
Brains…
High-quality components and expert craftsmanship combined in a cutting-edge remote control.
4
que mantienen inalterado su funcionamiento día tras día.
...Una funda que lo protege
Los mandos a distancia Meliconi ofrecen una garantía adicional: la exclusiva pro-
… And muscle
tección de goma que protege el mando a distancia en caso de golpes o caídas;
An indestructible rubber casing to protect it.
una idea genial que ha tenido gran éxito y que muchos han intentado imitar.
Una banca dati esclusiva.
Una guida on-line sempre accessibile.
An exclusive data bank…
you can open with a click.
Oggi è possibile programmare e conoscere tutte le potenzialità del teleco-
All the help you need right at your fingertips. Log on our website to learn
mando con la stessa velocità con la quale la tecnologia si evolve.
how to programme your remote control and fully exploit its potential.
Meliconi ha infatti creato una banca dati unica nel suo genere e costantemente aggiornata, uno strumento di facile fruizione, sempre a disposizione
dell’utente sul sito web.
Une base de données exclusive.
Un moteur de recherche des codes on-line
toujours accessible.
Il est aujourd’hui possible de programmer ou de découvrir toutes les fonctionnalités de nos télécommandes en temps réel.
MELICONI a en effet développé une base de données unique et dont la mise
à jour est quotidienne. Cet outil simple et pratique est disponible 24 heures
sur 24 sur notre site Internet www.meliconi.fr.
Un banco de datos exclusivo.
Una guía on-line accesible en todo momento.
Hoy en día es posible programar y conocer todas las posibilidades que ofrece el
mando a distancia con la misma rapidez con la que se desarrolla la tecnología.
Para ello, Meliconi ha creado una base de datos única y exclusiva que se
actualiza constantemente: un instrumento fácil de usar que siempre está a
disposición del usuario en el sitio web.
5
Notre professionnalisme à travers notre service
d’assistance téléphonique.
La haute technologie s’accompagne d’un service après-vente de qualité
qui doit apporter des réponses précises et rapides aux questions que se
posent les consommateurs.
Cette assistance est assurée par un personnel spécialisé qui communique
aux clients tous les éléments pour programmer et utiliser au mieux toutes
les fonctionnalités qu’offrent nos télécommandes.
Tutta la professionalità in un call center.
Grande tecnologia e ricerca di design sono coadiuvati da un efficiente servi-
Toda nuestra profesionalidad en un centro de atención
telefónica.
zio post vendita che offre al consumatore un prodotto all’avanguardia sotto
El gran contenido tecnológico y el afán por el diseño están respaldados por
ogni profilo.
un servicio posventa eficaz que ofrece al consumidor un producto de van-
La guida on line è supportata da un call center con personale specializzato.
guardia desde todos los puntos de vista.
Il cliente ha così a disposizione tutti gli strumenti per utilizzare al meglio i
La guía on-line está respaldada por el personal especializado que trabaja en
telecomandi e per conoscere tutte le novità di un’azienda costantemente
el centro de atención telefónica.
impegnata a diversificare la gamma con prodotti perfettamente in linea con
De esta forma, el cliente dispone de todos los instrumentos para disfrutar
le tecnologie più sofisticate.
al máximo de los mandos a distancia y para conocer todas las novedades
ofrecidas por la empresa, que se esfuerza constantemente para diversificar
su oferta con productos perfectamente en línea con la tecnología más so-
Your first port of call.
Technology, design and ongoing research and evolution combine with a
professional call centre to offer consumers a flawless service.
6
fisticada.
GumBody Light
GumBody Light
L’evoluzione del successo di GumBody Meliconi è un’idea semplicemente
La dernière évolution de GumBody est une idée tout simplement lumineuse.
luminosa.
Il suffit d’appuyer sur la touche Light pour entrer dans la nouvelle dimension
Basta premere il tasto Light e un’altra rivoluzionaria tappa nel mondo dei
grâce au clavier qui s’allume pour une utilisation idéale dans l’obscurité.
telecomandi si accende, illuminando la tastiera per consentirne un perfetto
utilizzo anche al buio.
GumBody Light
La novità della luce è presente in tutta la gamma di telecomandi della linea
La evolución del éxito de GumBody Meliconi es una idea sencillamente lu-
Light per offrire a ciascuno un mondo di comodità in un solo gesto.
minosa. Basta con apretar la tecla Light y se enciende otra etapa revolucionaria en el mundo de los mandos a distancia, iluminando el teclado para
GumBody Light
obtener un uso perfecto incluso a oscuras.
GumBody Light is a new, bright milestone. By simply pressing a key, the
La novedosa iluminación está presente en toda la gama de mandos a dis-
backlit keyboard lights up, allowing easy use even in darkness. The “Light”
tancia de la línea Light, para ofrecer a todos los usuarios un universo de co-
feature can be found across the whole GumBody Light range. GumBody
modidad con un solo gesto.
Light: a brilliant idea.
7
Digital 6 Light
2
YEARS
OK
6 in 1
Luminescent buttons
TV
VCR DVD SAT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Accès direct à toutes les fonctions et symboles des
télécommandes d’origine de Canal Sat, Canal +, TPS et de la TNT
Ideale per Home Cinema e Hi-Fi
Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV
Offre une de plus importantes bases de données du marché et
permet l’accès aux fonctions secondaires
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche
des codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
•
•
Product
Digital 6 Light (ITALIA)
Warranty
•
•
•
•
Same symbols and functions of the main pay TV channels
Ideal for Home Cinema and Hi-Fi
AUDIO TV control constantly available
One of the largest databases in the market also allowing access
to secondary functions
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Mando a distancia universal preprogramado 6 en 1
•
•
•
•
•
•
Está dotado de los mismos símbolos y funciones de los mandos
a distancia originales Canal+, Digital+, TDT
Especial para Home Theater y Hi-Fi
Control de audio TV siempre disponible
Una de las bases de datos más amplias en el mercado para
disponer también de las funciones secundarias
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
:
8
Batteries included
Universal pre-programmed 6 in 1 remote control
Ha gli stessi simboli e funzioni dei telecomandi originali
di Sky e del Digitale Terrestre
Ideale per Home Cinema e Hi-Fi
Controllo audio TV sempre disponibile
Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre
anche delle funzioni secondarie
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione
Call Center
Télécommande universelle préprogrammée 6 en 1
•
LEARN function
TER AUX
Telecomando Universale pre-programmato 6 in 1
•
Rubber body
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
804020 BA
4
17 x 33 x 9
8006023047802
Telecomando universale pre-programmato
Pre-programmed Universal Remote Control
N° apparecchi controllabili
N° of devices controlled
TV
TV
Videoregistratore
VCR
DVD
DVD
SAT
SAT
Digitale Terrestre
DVB-T
AUX
AUX
Speciale Pay TV
Special for PAY TV
Funzione LEARN
LEARN function
Ideale per Home Cinema e Hi-Fi
Ideal for Home Cinema and Hi-Fi
Funzioni MEMO
MEMO functions
Non perde l’impostazione dei codici e delle funzioni secondarie
Protection of programmed codes and secondary functions
Ricerca automatica codice
Automatic code search
Visualizzazione codici impostati
Programmed code display
Tasti di comando Menù / AV
Menu / AV control keys
LED indicatore di trasmissione
Transmission LED indicator
Tasti di selezione retroilluminati
Backlit selection keys
Televideo / Fastext
Teletext / Fastext
Diodo d’emissione IR grandangolo ad elevata potenza
Wide-angle, high power IR emission diode
Guida interattiva alla programmazione su CD-ROM incluso
Interactive CD-ROM setup guide included
Possibilità di generare funzioni secondarie
Programming of secondary functions
Tasti programmabili con funzioni secondarie
Programmable keys with secondary functions
Controllo Colore / Luminosità
Colour/Brightness control
Regolazione diretta del volume
Direct audio adjustment (Punch-Through)
Protezione anti-inversione pile
Battery shape coding
Segnale batterie in esaurimento
Low battery indicator
Tasti grandi
Extra large keys
Design ergonomico
Ergonomic design
Corpo in Gomma Antiurto
Impact-proof rubber body
Garanzia (anni)
Warranty (years)
Pile incluse
Batteries included
CE
CE-mark
Call Center e sito Internet
Internet site
Digital 6
Light
6
6
4/8
2
9
10
Télécommande universelle pré-programmée
Mando a distancia universal pre-programado
Nombre d’appareils contrôlables
N° de aparatos que puede controlar
TV
TV
Magnétoscope
Vídeo grabadora
DVD
DVD
SAT
SAT
TNT
TDT
AUX
AUX
Spécial PAY TV (satellite et adsl)
Especial PAY TV (televisión de pago)
Fonction LEARNING
Función LEARN
Idéale pour home cinéma, Hi-Fi
Especial para Home Theater y HI-FI
Fonctions enchaînées
Función MEMO
Sauvegarde permanente des codes
Memoria permanente de los códigos
Recherche automatique des codes
Búsqueda automática del código
Affichage des codes mémorisés
Visualización de los códigos programados
Touches de commande Menu / AV
Teclas de mando Menú / AV
LED - Diode indicateur de transmission
LED indicador de transmisión
Touches de sélection rétro-éclairées
Teclas de selección retroiluminadas
Télétexte / Fastext
Teletexto/ Fastext
Signal IR - Porteuse à haute fréquence
Señal portadora de alta frecuencia
CD-ROM d'aide à la selection des codes inclus
CD-ROM de ayuda para seleccionar códigos
Acces aux fonctions complementaires
Posibilidad de generar funciones secundarias
Touches programmables
Teclas programables con funciones secundarias
Contrôle Couleur / Brillance
Control Color / Brillo
Contrôle volume TV permanent
Regulación directa del volumen
Protection anti-inversion des piles
Protección anti-inversión de las pilas
Alarme visuelle d’usure des piles
Señal de pilas agotadas
Touches surdimensionnées
Teclas grandes
Design ergonomique
Diseño ergonómico
Corps en matière antichoc
Cuerpo de goma anti-golpe
Garantie (années)
Garantía (años)
Piles incluses
Pilas incluidas
CE
CE
Centre d'appels et Site Internet
Sitio Internet
Digital 6
Light
6
ESP
6
4/8
2
Logic 12
2
YEARS
12 in 1
LCD display
TV1 TV2
SAT TER
PAY
Luminescent
buttons and display
CABLE
Telecomando Universale pre-programmato 12 in 1
con schermo LCD e configurabile da internet
•
•
•
•
•
•
•
•
Ideale per controllare le postazioni audio/video di ultima generazione
Tutte le funzioni dei telecomandi originali disponibili e gestibili
direttamente dall’utente
Schermo LCD grafico con i simboli delle funzioni originali
Schermo e tastiera retroilluminati per operare anche al buio
Si può impostare manualmente in pochi secondi (non è necessario
installare alcun software)
Programmabile e personalizzabile in pochi clic anche da internet,
se collegato a un PC tramite il cavo in dotazione
Sito web dedicato: www.logicmeliconi.com
Call Center
Fast set-up
DVD VCR
Web download
MEDIA
PC
Batteries included
Warranty
STEREO AUX
12-in-1 pre-programmed universal remote control
with LCD display which can be set using the internet
•
•
•
•
•
•
•
Ideal to control the latest generation audio-video systems
All functions of original remote controls are available and can be
managed directly by the user
Graphic LCD display with the symbols of the original functions
Backlighted screen and keyboard to operate in the dark
It can be set manually in a few seconds (no software to be installed)
Programmable and customizable in a few clicks on the internet,
if connected to a PC using the cable provided
Website: www.logicmeliconi.com
Télécommande universelle préprogrammée 12 en 1
Mando a distancia universal pre-programado 12 en 1
avec écran LCD et possibilité de configuration par Internet con pantalla LCD configurable por Internet
•
•
•
•
•
•
•
Idéale pour commander les stations audio-vidéo de dernière génération
Toutes les fonctions des télécommandes d’origine sont disponibles et
gérables directement par l’utilisateur
Écran graphique LCD avec symboles des fonctions d’origine
Écran et clavier rétroéclairés pour permettre l’utilisation même dans le noir
La télécommande peut être configurée manuellement en quelques
secondes (aucun logiciel ne doit être installé)
Programmable et personnalisable en quelques clics même depuis
Internet si la télécommande est connectée à un ordinateur par le biais
du câble fourni
Site Internet : www.logicmeliconi.com
Product
Logic 12 (Italia)
Colour
•
•
•
•
•
•
•
Ideal para controlar las estaciones de audio y vídeo de última generación
Disponibles todas las funciones de los mandos a distancia originales y
administrables directamente por el usuario
Pantalla LCD gráfica con los símbolos de las funciones originales
Pantalla y teclado retroiluminados para operar también en la oscuridad
Se puede configurar manualmente en pocos segundos (no se necesita
instalar ningún software)
Programable y personalizable en pocos clic también por Internet, si está
conectado a un PC por medio del cable en dotación
Sito web dedicato: www.logicmeliconi.com
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
808020 BA
2
33,6 x 17,6 x 9,2
EAN code
8006023080816
11
Idee all’avanguardia dallo specialista dei telecomandi
Cutting edge ideas from the remote control specialist
Le nuove linee di telecomandi universali Meliconi offrono soluzioni sempre
nuove che portano valore al trade e ai consumatori. La tecnologia brevettata
Audio Update consente di avere a prezzi contenuti un telecomando
collegabile a una banca dati aggiornata in tempo reale, portando la
compatibilità con gli apparecchi in commercio ai massimi livelli e riducendo
al minimo il numero di resi. Grazie alla ricerca Meliconi inoltre oggi è possibile
ricevere sul proprio cellulare in pochi secondi un SMS con i codici con cui
programmare il proprio telecomando. Idee all’avanguardia dallo specialista
italiano dei telecomandi universali.
The new Meliconi universal remote control lines offer ever new solutions
that bring added value to both the trade and consumers. The company’s
patented Audio Update means that at a very reasonable price, customers
can enjoy a remote control that can be connected to a databank updated
in real time. This raises the level of compatibility with appliances currently
on the market to unprecedented heights and consequently reduces yields
to a minimum. Moreover, thanks to Meliconi research, today, customers
can receive an SMS containing the codes required to program their remote
control, directly on their own cell phone, and all in just a few seconds.
Cutting edge ideas from the Italian universal remote control specialist.
Les idées avant-gardistes du spécialiste de la
télécommande universelle
La nouvelle génération de télécommandes universelles Meliconi offre des
fonctions innovantes et exclusives. Ce concentré de technologie a été conçu
dans le but de simplifier l’utilisation quotidienne des télécommandes en
répondant aux exigences du consommateur. La technologie brevetée AudioUpdate permet d’obtenir, via une connexion à une banque de données, une
mise à jour en temps réel et la garantie d’une compatibilité avec la quasitotalité des appareils actuellement sur le marché mais également avec ceux
de demain. Meliconi met à disposition du consommateur 4 services d’aide
à la programmation : notice détaillée, guide on-line sur www.meliconi.fr ,
assistance téléphonique assurée par une équipe de techniciens et codes
directement envoyés par SMS sur télephone portable.
12
Ideas al día del especialista de los mandos a distancia
Las nuevas líneas de mandos a distancia universales Meliconi brindan
soluciones siempre nuevas que valorizan el comercio y los consumidores.
La tecnología patentada Audio Update permite obtener, a un precio
reducido, un mando a distancia que se puede conectar a un banco de
datos actualizado en tiempo real, incrementando a los máximos niveles la
compatibilidad con los aparatos comercializados y reduciendo al mínimo
el número de devoluciones. Gracias a la investigación llevada a cabo por
Meliconi actualmente en pocos segundos se puede recibir en el móvil un
SMS con los códigos para la programación del propio mando a distancia.
Ideas al día del especialista italiano de los mandos a distancia universales.
Facile 1 web
SMS
2
YEARS
1 for TV
Internet updating
Rubber body
SMS Code
Warranty
TV
Telecomando Universale pre-programmato per TV
•
•
•
•
•
•
•
Ideale per tutti i tipi di televisore compresi quelli con decoder
integrato
Corpo in gomma antiurto
Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più
ampie banche dati sul mercato
Aggiornabile per sempre via Internet per comandare gli
apparecchi più recenti e perfino quelli futuri: il telecomando
non diventerà mai obsoleto!
Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi
anche tramite SMS!
Tasti più grandi per una maggiore visibilità
Call Center
•
•
•
•
•
•
Télécommande universelle préprogrammée pour TV
•
•
•
Universal pre-programmed TV remote control
Idéale pour tous les types de téléviseurs, y compris ceux avec
TNT intégrée.
Corps en caoutchouc antichoc
Préprogrammée à partir d’une banque de données interne
parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la
quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles
dans le commerce.
Mando a distancia Universal pre-programado para TV
•
•
•
•
• Actualisable à volonté grâce à la technologie “AUDIO-UPDATE”, la
Gumbody Facile 3 Web vous permet de piloter les appareils les plus
récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais
obsolète !
•
•
•
Lecture optimale avec ses grandes touches.
Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne
par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par
téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé.
Product
Colour
Art Code
Pcs x carton
Ideal for all kinds of television including those with built-in
decoders
Knock-resistant rubber body
Functions with all major brands thanks to one of the widest
databases on the market
Updatable forever via Internet, so it can control all the latest
devices and even those yet to be released: this remote control
will never go out-of-date!
Easy to programme thanks to an online guide, and now even
by SMS!
Larger, viewer-friendly buttons
•
Ideal para todo tipo de televisores inclusive los que disponen de
decodificador integrado
Estructura de goma contra golpes
Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los
mayores bancos de datos en el mercado
Actualizable siempre por Internet para controlar los aparatos más
recientes y hasta los que todavía no se han comercializado: ¡El
mando a distancia no se desactualizará nunca!
¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también
por SMS!
Teclas más grandes para que puedan verse mejor
Carton sizes (cm)
EAN code
Facile 1 Web (Italia)
806064 BA
4
17 x 33 x 9
8006023102655
Facile 1 Web (12 Lingue)
806064 BB
4
17 x 33 x 9
8006023102655
13
Facile 3 Web
SMS
2
YEARS
3 in 1
Internet updating
TV
SAT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Corps en caoutchouc antichoc
• Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX
(TNT, Canal Sat, Canal +...).
•
•
complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques
et modèles d’appareils disponibles dans le commerce.
Actualisable à volonté grâce à la technologie “AUDIO-UPDATE”, la
Gumbody Facile 3 Web vous permet de piloter les appareils les plus
récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais
obsolète !
Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par
Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone
avec notre Centre d’Appel spécialisé.
4 touches personnalisables afin de mémoriser des fonctions secondaires.
La fonction LEARN permet d’acquérir et mémoriser les signaux des
télécommandes d’origine.
Product
14
Warranty
Colour
Art Code
Pcs x carton
Knock-resistant rubber body
Functions with all major brands thanks to one of the widest
databases on the market
Updatable forever via Internet, so it can control all the latest
devices and even those yet to be released: this remote control
will never go out-of-date!
Easy to programme thanks to an online guide, and now even
by SMS!
Thanks to internet support this remote control can also
command secondary functions which can be saved on
customizable function keys
The LEARN function also allows it to learn original remote
control signals directly
Mando a distancia Universal pre-programado 3 en 1
•
•
• Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus
•
LEARN function
Universal 3 in 1 pre-programmed remote control
Corpo in gomma antiurto
Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più
ampie banche dati sul mercato
Aggiornabile per sempre via Internet per comandare gli
apparecchi più recenti e perfino quelli futuri: il telecomando
non diventerà mai obsoleto!
Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi
anche tramite SMS!
Grazie al supporto internet è in grado di comandare anche
le funzioni secondarie memorizzabili sui tasti funzione
personalizzabili
La funzione LEARN gli permette di apprendere direttamente il
segnale dei telecomandi originali
Call Center
Télécommande universelle préprogrammée 3 en 1
•
SMS Code
TER
Telecomando Universale pre-programmato 3 in 1
•
•
Rubber body
•
•
•
•
Estructura de goma contra golpes
Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los
mayores bancos de datos en el mercado
Actualizable siempre por Internet para controlar los aparatos
más recientes y hasta los que todavía no se han comercializado:
¡El mando a distancia no se desactualizará nunca!
¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy
también por SMS!
Gracias al soporte Internet es capaz de controlar asimismo
las funciones secundarias memorizables en las teclas función
personalizables
La función LEARN le permite aprender directamente la señal de
los mandos a distancia originales
Carton sizes (cm)
EAN code
Facile 3 Web (Italia)
806905 BA
4
17 x 33 x 9
8006023106943
Facile 3 Web (12 Lingue)
806905 BB
4
17 x 33 x 9
8006023106943
Universal 5 Web
SMS
2
YEARS
5 in 1
Internet updating
TV
SAT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Corps en caoutchouc antichoc
• Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX
•
•
•
•
LEARN function
Warranty
Universal 5 in 1 pre-programmed remote control
Corpo in gomma antiurto
Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più
ampie banche dati sul mercato
Aggiornabile per sempre via Internet per comandare gli
apparecchi più recenti e perfino quelli futuri: il telecomando
non diventerà mai obsoleto!
Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi
anche tramite SMS!
Grazie al supporto internet è in grado di comandare anche
le funzioni secondarie memorizzabili sui tasti funzione
personalizzabili
La funzione LEARN gli permette di apprendere direttamente il
segnale dei telecomandi originali
Call Center
Télécommande universelle préprogrammée 5 en 1
•
SMS Code
TER DVD VCR
Telecomando Universale pre-programmato 5 in 1
•
Rubber body
(TNT, Canal Sat, Canal +...).
Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus
complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques
et modèles d’appareils disponibles dans le commerce.
Actualisable à volonté grâce à la technologie “AUDIO-UPDATE”, la
Gumbody Universal 5 Web vous permet de piloter les appareils les plus
récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais
obsolète !
Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par
Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone
avec notre Centre d’Appel spécialisé.
4 touches personnalisables afin de mémoriser des fonctions secondaires.
La fonction LEARN permet d’acquérir et mémoriser les signaux des
télécommandes d’origine.
Product
Colour
Art Code
Pcs x carton
Knock-resistant rubber body
Functions with all major brands thanks to one of the widest
databases on the market
Updatable forever via Internet, so it can control all the latest
devices and even those yet to be released: this remote control
will never go out-of-date!
Easy to programme thanks to an online guide, and now even
by SMS!
Thanks to internet support this remote control can also
command secondary functions which can be saved on
customizable function keys
The LEARN function also allows it to learn original remote
control signals directly
Mando a distancia Universal pre-programado 5 en 1
•
•
•
•
•
•
Estructura de goma contra golpes
Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los
mayores bancos de datos en el mercado
Actualizable siempre por Internet para controlar los aparatos
más recientes y hasta los que todavía no se han comercializado:
¡El mando a distancia no se desactualizará nunca!
¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy
también por SMS!
Gracias al soporte Internet es capaz de controlar asimismo
las funciones secundarias memorizables en las teclas función
personalizables
La función LEARN le permite aprender directamente la señal de
los mandos a distancia originales
Carton sizes (cm)
EAN code
Universal 5 Web (Italia)
806804 BA
4
17 x 33 x 9
8006023102877
Universal 5 Web (12 Lingue)
806804 BB
4
17 x 33 x 9
8006023102877
15
Digital 5 Web
SMS
2
YEARS
5 in 1
Internet updating
TV
SAT
Rubber body
SMS Code
LEARN function
Warranty
TER DVD VCR
Télécommande universelle préprogrammée 5 en 1
•
•
•
•
•
•
•
Corps en caoutchouc antichoc
Accès direct à toutes les fonctions et symboles des télécommandes d’origine des principales TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...).
Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des
marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce.
Actualisable à volonté grâce à la technologie “AUDIO-UPDATE”, la Gumbody Digital 5 Web vous permet de piloter les appareils les plus
récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais obsolète !
Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone
avec notre Centre d’Appel spécialisé.
4 touches personnalisables afin de mémoriser des fonctions secondaires.
La fonction LEARN permet d’acquérir et mémoriser les signaux des télécommandes d’origine.
:
Product
16
Digital 5 Web (Francia)
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
806806 BA
4
17 x 33 x 9
8006023106776
Universal 3 Web
SMS
2
YEARS
3 in 1
Internet updating
TV
SAT/TER
Rubber body
SMS Code
LEARN function
Warranty
DVD/VCR
Télécommande universelle préprogrammée 3 en 1
•
•
•
•
•
•
•
Corps en caoutchouc antichoc
Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...).
Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des
marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce.
Actualisable à volonté grâce à la technologie “AUDIO-UPDATE”, la Gumbody Universal 3 Web vous permet de piloter les appareils les plus
récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais obsolète !
Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone
avec notre Centre d’Appel spécialisé.
4 touches personnalisables afin de mémoriser des fonctions secondaires.
La fonction LEARN permet d’acquérir et mémoriser les signaux des télécommandes d’origine.
Product
Universal 3 Web (Francia)
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
806906 BA
4
17 x 33 x 9
8006023109944
17
Senior 2
DEC
2 in 1
Larger Buttons
TV
•
•
•
•
•
Corpo in gomma antiurto
Un’unica tastiera per comandare contemporaneamente TV e
decoder
Tasti più grandi per una maggiore visibilità
Funziona con tutte le principali marche grazie a una delle più
ampie banche dati sul mercato
Predisposto all’aggiornamento via Internet (tramite Audiocavo
acquistabile separatamente) per comandare gli apparecchi più
recenti e perfino quelli futuri: il telecomando non diventerà mai
obsoleto!
Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi
anche tramite SMS!
Call Center
Telecomando Universale pre-programmato per TV
e decoder
• Corps en caoutchouc antichoc
• Un seul clavier pour piloter en même temps les fonctions du décodeur et
•
•
•
•
•
les fonctions de base du TV (audio, AV, On Off et Size).
Lecture optimale avec ses touches extra larges pour une meilleure
visibilité.
Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX
(TNT, Canal Sat, Canal +...)
Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus
complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques
et modèles d’appareils disponibles dans le commerce.
Actualisable à volonté (par câble audio pouvant être acheté
séparément), la Gumbody Senior 2 vous permet de piloter les appareils
les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera
jamais obsolète !
Rubber body
Internet updating
SMS Code
Warranty
Universal pre-programmed remote control for TV
and decoder
•
•
•
•
•
•
Knock-resistant rubber body
A single keypad for controlling TV and decoder simultaneously
Larger, viewer-friendly buttons
Functions with all major brands thanks to one of the widest
databases on the market
Internet updatable (via an Audio cable that can be purchased
separately) so it can control all the latest devices and even those
yet to be released: this remote control will never go out-of-date!
Easy to programme thanks to an online guide, and now even
by SMS!
Mando a distancia Universal pre-programado para
TV y decodificador
•
•
•
•
•
•
Estructura de goma contra choques
Un único teclado para controlar simultáneamente TV y
decodificador
Teclas más grandes para una mayor visibilidad
Funciona con todas las principales marcas gracias a uno de los
mayores bancos de datos en el mercado
Actualizable por Internet (a través de cable Audio obtenible por
separado) para controlar los aparatos más recientes y hasta los
que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no
se desactualizará nunca!
¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy
también por SMS!
Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne
par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par
téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé.
Product
Senior 2 (Italia)
18
Combo
2
YEARS
DECODER
Telecomando Universale pre-programmato per TV
e decoder
•
•
SMS
TV
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
806167 BA
4
17 x 33 x 9
8006023102396
Senior 2 (12 Lingue)
806167 BB
4
17 x 33 x 9
8006023102396
Senior 2 (Francia)
806167 BC
4
17 x 33 x 9
8006023102396
Telecomando universale preprogrammato
Pre-programmed Universal Remote Control
Mando a distancia universal pre-programado
N° apparecchi controllabili
No. of Controllable Devices
Nº de dispositivos controlables
TV
TV
TV
DVB-T/TNT/TDT
DVB-T/TNT/TDT
DVB-T/TNT/TDT
Satellite / SKY, MySKY...
Satellite/SKY, Freeview...
Satélite / Canal +…
DVD, DVD recorder
DVD, DVD recorder
DVD, DVD grabadora
VCR
VCR
VCR
ADSL TV, Cable
ADSL TV, Cable
ADSL TV, Cable
Box multimediali
Multimedia Boxes
Box multimedia
Home theater
Home theater
Home theater
Altri dispositivi
Other Devices
Otros dispositivos
Corpo in gomma antiurto
Impact resistant rubber body
Cuerpo de goma antigolpe
Tasti grandi
Large keys
Teclas grandes
Sempre aggiornabile tramite Internet
Can always be updated online
Siempre actualizable a través de Internet
Tasti personalizzabili
Customizable Keys
Teclas personalizables
Funzioni secondarie programmabili
Programmable Secondary Functions
Funciones secundarias programables
Funzione MEMO
MEMO Function
Función MEMO
Funzione LEARN
LEARN Function
Función LEARN
comanda TV e decoder come un unico
dispositivo
Control your TV and decoder as a single device
Controla la TV y el decodificador como
un único dispositivo
Tasti selezione dispositivo retroilluminati
Backlit Select Device Keys
Teclas selección dispositivo retroiluminado
Led di conferma trasmissione del segnale
Confirm Signal Transmission LED
Led de confirmación transmisión de la señal
Tasti Televideo
Video Keys
Teclas Televídeo
Impostazione manuale semplificata
Simplified Manual Set-up
Ajuste manual simplificado
Non perde l'impostazione dei codici
Does not forget codes entered
No pierde el ajuste de los códigos
Ricerca automatica codice
Search for automatic code
Busca automática del código
visualizzazione codici impostati
View set codes
Visualización de los códigos ajustados
Diodo di emissione IR grandangolo
ad elevata potenza
High-power, wide-angle I.R emission diode
Diodo de emisión IR gran angular
con elevada potencia
Protezione anti inversione pile
A protection prevents incorrect battery insertion
Protección anti-inversión de las pilas
Segnale batterie in esaurimento
low battery indicator
Señal pilas a punto de agotarse
Guida alla programmazione su
www.meliconi.com
Programming Guide available at
www.meliconi.com
Guía para la programación en
www.meliconi.com
Call center (Italia)
Call center (Italia)
Call center (Italia)
2 Pile 1,5V (non incluse)
2 x 1.5 V batteries required (not included)
2 Pilas 1,5 V (no incluidas)
Garanzia 2 anni
Garantía 2 años
Garantía 2 años
Facile 1
Web
Facile 3
Web
Universal 5
Web
Senior 2
1
3
5
2
*
AAA/LR03
AAA/LR03
* mediante l’acquisto a parte dell’audiocavo Meliconi - using a Meliconi audio cable, purchased separately - mediante la compra por separado del cable de audio Meliconi
AAA/LR03
AAA/LR03
19
Facile 1
Web
Universal 3
Web
Digital 5
Web
Senior 2
1
3
5
2
4
4
AAA/LR03
AAA/LR03
Télécommande universelle préprogrammée
Nombre d'appareils contrôlables
TV
TNT
Satellite / SKY, Freeview, Canal plus…
DVD, enregistreur DVD
VCR
ADSL TV, Câble
Box multimedia
Home theater
Autres dispositifs
Corps en caoutchouc antichoc
Grandes touches
Mises à jour toujours disponibles via Internet
*
Touches personnalisables
Fonctions secondaires programmables
Fonction MEMO
Fonction LEARN
Commande de téléviseur et décodeur comme dispositif unique
Accès direct aux symboles et fonctions de la Pay TV et de la TNT
Touches de sélection de dispositif rétroéclairées
Voyant de confirmation de transmission du signal
Touches télévidéo
Réglage manuel simplifié
Ne perd pas le réglage des codes
Recherche automatique de code
Affichage des codes réglés
Diode d’émission IR grand-angle à grande puissance
Protection anti-inversion de pile
Signal des piles presque déchargées
Guide de programmation sur www.meliconi.com
Centre d’appel
2 Piles 1,5 V (non fournies)
Garantie de 2 ans
20
* en achetant le câble audio Meliconi séparément
AAA/LR03
AAA/LR03
Pratico 2
SMS
2
YEARS
2 in 1
Internet updating
TV
•
•
•
•
Ideale per il Digitale Terrestre, funziona con ogni tipologia di TV
e Decoder terrestre o satellitare
Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più
ampie banche dati sul mercato
Predisposto all’aggiornamento via Internet (tramite Audiocavo
acquistabile separatamente) per comandare gli apparecchi più
recenti e perfino quelli futuri: il telecomando non diventerà mai
obsoleto!
Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi
anche tramite SMS!
Call Center
Télécommande universelle préprogrammée pour
la télévision et décodeur
•
•
•
•
•
Warranty
DECODER
Telecomando Universale pre-programmato per TV
e decoder
•
SMS Code
Colour
Art Code
•
•
•
•
Ideal for a Digital Terrestrial Decoder, this remote works with any
kind of TV and digital terrestrial or satellite decoder
Functions with all major brands thanks to one of the widest
databases on the market
Internet updatable (via an Audio cable that can be purchased
separately) so it can control all the latest devices and even those
yet to be released: this remote control will never go out-of-date!
Easy to programme thanks to an online guide, and now even
by SMS!
Mando a distancia Universal pre-programado para
TV y decodificador
Idéale pour le numérique terrestre avec tous les types de
téléviseurs et décodeurs terrestre ou satellitaire.
Compatible avec les télécommandes d’origine des principales
TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...).
Préprogrammée à partir d’une banque de données interne
parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la
quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles
dans le commerce.
Actualisable à volonté (par câble audio pouvant être acheté
séparément), la Pratico 2 vous permet de piloter les appareils
les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne
sera jamais obsolète !
Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne
par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par
téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé.
Product
Universal pre-programmed remote control for TV
and decoder
Pcs x carton
•
•
•
Ideal para el Digital Terrestre, funciona con cualquier tipo de TV
y Decodificador terrestre o satelital
Actualizable por Internet (a través de cable Audio obtenible por
separado) para controlar los aparatos más recientes y hasta los
que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no
se desactualizará nunca!
¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy
también por SMS!
Carton sizes (cm)
EAN code
Pratico 2 (Italia)
807170 BA
4
17 x 33 x 9
8006023103096
Pratico 2 (12 Lingue)
807170 BB
4
17 x 33 x 9
8006023103096
21
Pratico 6
5 in 1
SMS
2
YEARS
6 in 1
Internet updating
TV
VCR DVD SAT
•
•
•
Universal 6 in 1 pre-programmed remote control
Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più
ampie banche dati sul mercato
Predisposto all’aggiornamento via Internet (tramite Audiocavo
acquistabile separatamente) per comandare gli apparecchi più
recenti e perfino quelli futuri: il telecomando non diventerà mai
obsoleto!
Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi
anche tramite SMS!
Call Center
Télécommande universelle préprogrammée 6 en 1
•
•
•
•
Compatible avec les télécommandes d’origine des principales
TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...).
Préprogrammée à partir d’une banque de données interne
parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la
quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles
dans le commerce.
Actualisable à volonté (par câble audio pouvant être acheté
séparément), la Pratico 6 vous permet de piloter les appareils
les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne
sera jamais obsolète !
Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne
par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par
téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé.
Product
22
Warranty
TER AUX
Telecomando Universale pre-programmato 6 in 1
•
SMS Code
Colour
Art Code
Pcs x carton
•
•
•
Functions with all major brands thanks to one of the widest
databases on the market
Internet updatable (via an Audio cable that can be purchased
separately) so it can control all the latest devices and even those
yet to be released: this remote control will never go out-of-date!
Easy to programme thanks to an online guide, and now even
by SMS!
Mando a distancia Universal pre-programado 6 en 1
•
•
•
Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los
mayores bancos de datos en el mercado
Actualizable por Internet (a través de cable Audio obtenible por
separado) para controlar los aparatos más recientes y hasta los
que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no
se desactualizará nunca!
¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy
también por SMS!
Carton sizes (cm)
EAN code
Pratico 6 (Italia)
807176 BA
4
17 x 33 x 9
8006023103164
Pratico 6 (12 Lingue)
807176 BB
4
17 x 33 x 9
8006023103164
Pratico Digital for SKY
5 in 1
4 in 1
SMS
SKY
Cover protection
TV
SAT
SMS Code
2
YEARS
Warranty
TER AUX
Telecomando Universale pre-programmato per TV e decoder SKY 4 in 1
•
•
•
•
•
•
Ideale per sostituire uno qualsiasi dei telecomandi originali SKY (SKY, mySKY, SKYHD, MySKYHD).
Ha tutte le funzioni dei telecomandi originali
Permette di controllare tutte le funzioni della TV, anche le meno utilizzate
Comanda anche i Decoder Digitali terrestri e i Box multimediali di qualsiasi marca
Facile da programmare grazie alla guida online, e da oggi anche tramite SMS!
Guscio salva telecomando incluso nella confezione
Product
Pratico Digital for SKY
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
807180 BA
4
33 x 16 x 15,7
8006023137466
23
Telecomando universale preprogrammato
Pre-programmed Universal Remote Control
N° apparecchi controllabili
No. of Controllable Devices
TV
TV
DVB-T/TNT/TDT
DVB-T/TNT/TDT
Satellite / SKY, Freeview, Canal plus…
Satellite / SKY, Freeview, Canal plus…
DVD, DVD recorder
DVD, DVD recorder
VCR
VCR
ADSL TV, Cable
ADSL TV, Cable
Box multimediali
Multimedia Boxes
Sempre aggiornabile tramite Internet
Can always be updated online
Funzione MEMO
MEMO Function
Comanda TV e decoder come un unico
dispositivo
Led di conferma trasmissione del segnale
Pratico 6
Pratico Digital
for SKY
2
6
4
SKY
*
*
*
AA/LR06
AA/LR06
AA/LR06
Control your TV and decoder as a single device
Confirm Signal Transmission LED
Impostazione manuale semplificata
Simplified Manual Set-up
Non perde l’impostazione dei codici
does not forget codes entered
Ricerca automatica codice
search for automatic code
Visualizzazione codici impostati
view set codes
Diodo di emissione IR grandangolo ad elevata
potenza
Protezione anti inversione pile
Pratico 2
high-power, wide-angle I.R emission diode
a protection prevents incorrect battery insertion
Segnale batterie in esaurimento
low battery indicator
Guida alla programmazione su
www.meliconi.com/guida
Programming Guide available at
www.meliconi.com/guide
Call center
2 Pile 1,5V (non incluse)
2 x 1.5 V batteries required (not included)
Garanzia 2 anni
2-year warranty
* mediante l’acquisto a parte dell’audiocavo Meliconi
* using a Meliconi audio cable, purchased separately
24
Télécommande universelle préprogrammée
Mando a distancia universal pre-programado
Nombre d'appareils contrôlables
Nº de dispositivos controlables
TV
TV
DVB-T/TNT/TDT
DVB-T/TNT/TDT
Satellite / SKY, Freeview, Canal Plus…
Satélite / SKY, Freeview, Canal Plus…
DVD, enregistreur DVD
DVD, DVD grabadora
VCR
VCR
ADSL TV, Câble
ADSL TV, Cable
Box multimédia
Box multimedia
Mises à jour toujours disponibles via Internet
Siempre actualizable a través de Internet
Fonction MEMO
Función MEMO
commande de téléviseur et décodeur comme
dispositif unique
Voyant de confirmation de transmission du signal
controla la TV y el decodificador como un único
dispositivo
Led de confirmación transmisión de la señal
Réglage manuel simplifié
Ajuste manual simplificado
ne perd pas le réglage des codes
no pierde el ajuste de los códigos
recherche automatique de code
busca automática del código
affichage des codes réglés
visualización de los códigos ajustados
diode d’émission IR grand-angle à grande
puissance
protection anti-inversion de pile
diodo de emisión IR gran angular con elevada
potencia
signal des piles presque déchargées
señal pilas a punto de agotarse
Guide de programmation sur
www.meliconi.fr/guide
Centre d’appel
Guía para la programación en
www.meliconi.com/guia
2 piles 1,5V (non fournies)
2 pilas 1,5 V (no incluidas)
Garantie de 2 ans
Garantía 2 años
Pratico 2
Pratico 6
Pratico Digital
for SKY
2
6
4
SKY
*
*
*
AA/LR06
AA/LR06
AA/LR03
protección anti-inversión
* en achetant le câble audio Meliconi séparément
* mediante la compra por separado del cable de audio Meliconi
25
Fully 8 RC RC 6 i
SMS
2
YEARS
8 in 1
SMS Code
TV
SAT
TER DVD VCR CABLE ADSL TV AUX
Telecomando Universale pre-programmato 8 in 1
•
•
•
Universal 8 in 1 pre-programmed remote control
Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più
ampie banche dati sul mercato
Facile da programmare grazie alla guida online, e da oggi
tramite SMS!
Call Center
•
•
Télécommande universelle préprogrammée 8 en 1
•
•
•
Compatible avec les télécommandes d’origine des principales
TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...).
Préprogrammée à partir d’une banque de données interne
parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la
quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles
dans le commerce.
Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne
par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par
téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé.
Product
26
Warranty
Colour
Art Code
Pcs x carton
Functions with all major brands thanks to one of the widest
databases on the market
Easy to programme thanks to an online guide, and now even
by SMS!
Mando a distancia Universal pre-programado 8 en 1
•
•
Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los
mayores bancos de datos en el mercado
¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy
también por SMS!
Carton sizes (cm)
EAN code
Fully 8 RC (Italia)
808002 BC
12
24 x 16 x 20
8006023102518
Fully 8 RC (12 lingue)
808002 BD
12
24 x 16 x 20
8006023102518
210 Combo
DEC
2 in 1
Combo
DECODER
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Teletext
SMS Code
Warranty
Simplified Universal Set-Top-Box and TV
remote control
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione.
Comanda in un’unica tastiera il decoder (terrestre o satellitare)
e le funzioni audio, AV e ON/off della TV. Adatto anche per
comandare una TV con Decoder integrato
Tasti di colori diversi per Decoder e TV (utilizzabili
indifferentemente per le TV con decoder integrato)
Tastiera numerica e funzioni televideo
Facile da programmare grazie alla guida online, e da oggi
tramite SMS!
Call Center
Télécommande universelle simplifiée pour
décodeur et TV
•
Ideal for DVB-T
2
YEARS
TV
Telecomando Universale semplificato
per Decoder e TV
•
SMS
TV
Colour
•
•
•
•
Compatible with almost all makes and models on the market
With a single keypad It controls a decoder (satellite or terrestrial)
as well as a TV’s audio, AV and On/Off functions. Also suitable for
controlling a TV with an integrated decoder
For a TV with an external decoder, the dark buttons control the
decoder and the light buttons control the TV
Numeric keypad and teletext functions
Easy to programme thanks to an online guide, and now even by
SMS!
Mando a distancia universal simplificado para
descodificador y TV
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Clavier unique pour commander à la fois les fonctions essentielles
d’un décodeur (terrestre ou satellite) ainsi que les fonctions Audio,
AV et On/Off d’un téléviseur, sans avoir à les sélectionner !
Les touches foncées commandent le décodeur et les touches
claires celles des fonctions TV correspondantes mais convient aussi
pour commander un téléviseur avec décodeur intégré, dans ce cas
toutes les touches sont dédiées au même appareil.
Clavier numérique et fonction télétexte
Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne
par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par
téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé.
Product
•
•
•
•
•
•
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
Un solo teclado comanda un decodificador (terrestre o satelital) y
las funciones audio, AV y On/Off del televisor. Apropiado también
para comandar un televisor con decodificador integrado.
En el caso de un televisor con decodificador exterior, las teclas
oscuras comandan el decodificador y las teclas claras la televisión.
Teclado numérico y funciones de teletexto
¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también
por SMS!
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Speedy 210 COMBO (Italia)
807020 BA
8
17 x 46 x 10
8006023109722
Speedy 210 COMBO (12 Lingue)
807020 BB
8
17 x 46 x 10
8006023109722
27
Control TV Digital
SMS
2
YEARS
1 for TV
SMS Code
Warranty
TV
Telecomando Universale pre-programmato per TV
•
•
•
•
•
Ideale per tutti i tipi di televisore
Tasti più grandi per una maggiore visibilità
Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più
ampie banche dati sul mercato
Facile da programmare grazie alla guida online, e da oggi
tramite SMS!
Call Center
•
•
•
•
Télécommande préprogrammée pour TV
•
•
•
•
28
Colour
Ideal for all kinds of television
Larger, viewer-friendly buttons
Functions with all major brands thanks to one of the widest
databases on the market
Easy to programme thanks to an online guide, and now even
by SMS!
Mando a distancia Universal pre-programado para TV
Idéale pour tous les types de téléviseurs
Lecture optimale avec ses grandes touches.
Préprogrammée à partir d’une banque de données interne
parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la
quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles
dans le commerce.
Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne
par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par
téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé.
Product
Universal pre-programmed TV remote control
•
•
•
•
Ideal para todo tipo de televisores
Teclas más grandes para que puedan verse mejor
Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los
mayores bancos de datos en el mercado
¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también
por SMS!
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Control TV Digital (Italia)
808032 BA
12
17 x 46 x 10
8006023119134
Control TV Digital (estero)
808032 BB
12
17 x 46 x 10
8006023119134
Control 2 Digital 2 in 1
SMS
2
YEARS
2 in 1
SMS Code
TV
DECODER
Telecomando Universale pre-programmato per TV
e decoder
•
•
•
•
Warranty
Ideale per il Digitale Terrestre, funziona con ogni tipologia di TV
e Decoder terrestre o satellitare
Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più
ampie banche dati sul mercato
Facile da programmare grazie alla guida online, e da oggi
tramite SMS!
Call Center
Product
Control 2 Digital CME (6 lingue)
Colour
Universal pre-programmed remote control for TV
and decoder
•
•
•
Ideal for a Digital Terrestrial Decoder, this remote works with any
kind of TV and digital terrestrial or satellite decoder
Functions with all major brands thanks to one of the widest
databases on the market
Easy to programme thanks to an online guide, and now even
by SMS!
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
808030 BA
12
17 x 46 x 10
8006023102990
29
Control 5 Digital5 in 1
2
YEARS
5 in 1
Warranty
TV
SAT
TER DVD VCR AUX
Telecomando Universale pre-programmato 5 in 1
•
•
•
Product
Control 5 Digital CME (6 lingue)
30
Universal 5 in 1 pre-programmed remote control
Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più
ampie banche dati sul mercato
Facile da programmare grazie alla guida on-line!
Call Center
Colour
•
•
Functions with all major brands thanks to one of the widest
databases on the market
Easy to programme thanks to an online guide
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
808031 BA
4
17 x 33 x 9
8006023109821
Telecomando universale preprogrammato
Pre-programmed Universal Remote Control
N° apparecchi controllabili
No. of Controllable Devices
TV
TV
DVB-T/TNT/TDT
DVB-T/TNT/TDT
Satellite / SKY, Freeview, Canal plus…
Satellite / SKY, Freeview, Canal plus…
DVD, DVD recorder
DVD, DVD recorder
VCR
VCR
ADSL TV, Cable
ADSL TV, Cable
Box multimediali
Multimedia Boxes
Sempre aggiornabile tramite Internet
Can always be updated online
Funzione MEMO
MEMO Function
Comanda TV e decoder come un unico
dispositivo
Led di conferma trasmissione del segnale
Speedy
210 Combo
Control TV
Digital
Control 2
Digital
Control 5
Digital
8
2
1
2
5
AAA/LR03
AAA/LR03
AAA/LR03
AAA/LR03
AAA/LR03
Control your TV and decoder as a single device
Confirm Signal Transmission LED
Impostazione manuale semplificata
Simplified Manual Set-up
Non perde l’impostazione dei codici
does not forget codes entered
Ricerca automatica codice
search for automatic code
Visualizzazione codici impostati
view set codes
Diodo di emissione IR grandangolo ad elevata
potenza
Protezione anti inversione pile
Fully
8 RC
high-power, wide-angle I.R emission diode
a protection prevents incorrect battery insertion
Segnale batterie in esaurimento
low battery indicator
Guida alla programmazione su
www.meliconi.com/guida
Call center
Programming Guide available at
www.meliconi.com/guide
2 Pile 1,5V (non incluse)
2 x 1.5 V batteries required (not included)
Garanzia 2 anni
2-year warranty
31
32
Télécommande universelle préprogrammée
Mando a distancia universal pre-programado
Nombre d'appareils contrôlables
Nº de dispositivos controlables
TV
TV
DVB-T/TNT/TDT
DVB-T/TNT/TDT
Satellite / SKY, Freeview, Canal Plus…
Satélite / SKY, Freeview, Canal Plus…
DVD, enregistreur DVD
DVD, DVD grabadora
VCR
VCR
ADSL TV, Câble
ADSL TV, Cable
Box multimédia
Box multimedia
Mises à jour toujours disponibles via Internet
Siempre actualizable a través de Internet
Fonction MEMO
Función MEMO
commande de téléviseur et décodeur comme
dispositif unique
Voyant de confirmation de transmission du signal
controla la TV y el decodificador como un único
dispositivo
Led de confirmación transmisión de la señal
Réglage manuel simplifié
Ajuste manual simplificado
ne perd pas le réglage des codes
no pierde el ajuste de los códigos
recherche automatique de code
busca automática del código
affichage des codes réglés
visualización de los códigos ajustados
diode d’émission IR grand-angle à grande
puissance
protection anti-inversion de pile
diodo de emisión IR gran angular con elevada
potencia
signal des piles presque déchargées
señal pilas a punto de agotarse
Guide de programmation sur
www.meliconi.fr/guide
Centre d’appel
Guía para la programación en
www.meliconi.com/guia
2 piles 1,5V (non fournies)
2 pilas 1,5 V (no incluidas)
Garantie de 2 ans
Garantía 2 años
Fully
8 RC
Speedy
210 Combo
Control TV
Digital
Control 2
Digital
Control 5
Digital
8
2
1
2
5
AAA/LR03
AAA/LR03
AAA/LR03
AAA/LR03
AAA/LR03
protección anti-inversión
Audiocavo
Audiocavo
•
•
•
•
Cavo audio per l’aggiornamento dei telecomandi Meliconi
Audio cable to update Meliconi remote controls
Câble audio pour la mise à jour des télécommandes Meliconi
Cable audio para la actualización de los mandos a distancia
Meliconi
Utilizzabile con:
Can be used with:
Utilisable avec:
Utilizable con:
GUMBODY FACILE 1 WEB
GUMBODY FACILE 3 WEB
GUMBODY UNIVERSAL 3 WEB
GUMBODY UNIVERSAL 5 WEB
GUMBODY DIGITAL 5 WEB
GUMBODY SENIOR 2
PRATICO 2
PRATICO 6
PRATICO DIGITAL FOR SKY
Uscita audio
Sortie audio
Audio output
OUT
IT - www.meliconi.com/guida
FR - www.meliconi.fr/guide
EN - www.meliconi.com/guide
Product
Audiocavo
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
497200 BA
4
17,2 x 8,7 x 7
8006023112272
33
Packaging
Art: 808020 BA
Art: 806064 BA
34
Art: 806905 BA
Art: 804051 BA
Art: 806167 BA
Art: 806167 BB
Art: 806804 BA
Art: 806906 BA
Art: 806806 BA
Packaging
Art: 807170 BA
Art: 807176 BA
Art: 807170 BB
Art: 807176 BB
Art: 807180 BA
Art: 808032 BA
Art: 808030 BA
Art: 808031 BA
Art: 808002 BA
Art: 807020 BA
35
36
Product
Art Code
Dimension (cm)
Espositore standard GumBody
900700 BA
155 x 52,5 x 41
Espositore standard GumBody (Francia)
900704 BA
155 x 52,5 x 41
Espositore standard Speedy
900701 BA
160 x 52,5 x 41
Espositore standard Fully 8 (Francia)
900703 BA
160 x 50 x 51,5
Cestone telecomandi (senza crowner)
M9992487
80 x 50 x 51,5
Crowner cestone Meliconi specialista dell’accessorio
M9997013
50 x 80,5
Antenne e altri accessori elettronici
Aerials and other electronic accessories | Antennes et autres accessoires électroniques | Antenas y otros accesorios electrónicos
AT 38 ...........................................................p 39
AD 40 Sail ................................................p 40
AD Professional ...................................p 41
AT 49 ...........................................................p 42
FT 800 ........................................................p 43
AV Senders..............................................p 44
AMP 20 ......................................................p 48
Audio/Video 2 0 1 3
37
Antenne Meliconi
Antennes Meliconi
Le antenne meliconi permettono la ricezione del segnale TV digitale
Les antennes MELICONI permettent de recevoir les signaux TNT et TNT
terrestre a definizione standard e ad Alta Definizione tramite decoder.
HD par décodeur. Leur amplification réglable assure un large rayon de
L’amplificazione regolabile garantisce un ampio raggio di ricezione e un
réception et un signal optimal. Pourvues de filtres spéciaux réduisant les
segnale ottimale, e speciali filtri riducono al minimo i disturbi garantendo
interférences, elles assurent une excellente qualité de son et d’image. Leur
un’altissima qualità del suono e delle immagini. Grazie all’elegante design si
design élégant s’accorde parfaitement aux téléviseurs modernes.
abbinano perfettamente ai moderni televisori e componenti audio/video.
Antenas Meliconi
38
Meliconi Aerials
Las antennas de Meliconi permiten recibir las señales de la television
Meliconi aerials can receive both DVB-T and DVB-T HD signals using
digital terrestre, incluso lo de alta definiciòn por medio del descodificador.
a decoder. Adjustable amplification for a wide reception range and
La amplificación regulable garantiza un radio de recepción amplio y una
excellent signal. With special filters to reduce interference to a minimum,
señal óptima. Están dotadas de unos filtros especiales que reducen al
they guarantee a very high standard of sound and image. Their elegant
mínimo las interferencias y garantizan una altísima calidad de sonido y de
design ensures they fit in with the look of modern televisions and audio-
imagen. Gracias a su elegante diseño, se combinan perfectamente con los
video components.
televisores y los componentes de audio y vídeo modernos.
AT-38
NO
interferences
38dB
4G
DVB-T
TNT
DAB
2 Years
180°
Warranty
12 V
Antenna TV amplificata per interni
•
•
•
•
•
•
•
Ricezione ottimale dei segnali della TV digitale terrestre (DVB-T) e dei segnali radio digitali (DAB) tramite decoder
Compatibile con i segnali televisivi ad Alta Definizione
Regolazione dell’amplificazione fino a 38 dB
Orientabile a 180 gradi per ottimizzare la ricezione del segnale anche nelle zone dove è più debole
Predisposta anche per l’uso in vacanza grazie alla presa di alimentazione da 12 volts
Dotata di filtri per evitare le interferenze dei segnali 4G LTE / GSM
Call center
Amplified indoor TV antenna
•
•
•
•
•
•
Optimal reception of digital terrestrial television signals (DVB-T) and digital radio signals (DAB) using a decoder
Compatible with High Definition TV signals
Amplification adjustment up to 38 dB
180° rotating loop optimises reception even in low signal areas
Ready for use on caravan, boat or campsite thanks to its 12 V power socket
Equipped with filters to avoid noise from 4G LTE / GSM signals
Antenne intérieure amplifiée large bande
•
•
•
•
•
•
•
•
Réception optimale des signaux de la télévision terrestre numérique (DVB-T) et des signaux de la radio
numérique (DAB) par décodeur
Utilisent les meilleurs composants pour garantir une parfaite qualité du son et de l’image
Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD
Amplification réglable jusqu’à 38 dB
Orientable à 180° pour faciliter la réception du signal
Pratique avec sa double alimentation 220 ou 12 volts pour caravanes, camping, bateaux
Équipée d’un filtre pour éliminer les interférences des signaux 4G LTE / GSM
Assistance téléphonique consommateurs
Antenna TV amplificada para interiores
•
•
•
•
•
•
Product
P
d t
AT-38 LTE
Recepción excelente de las señales de la TV digital terrestre (DVB-T) y de las señales de radio digitales
(DAB) por medio del decodificador
Compatible con las señales de televisión terrestre de alta definición
Regulación de la amplificación hasta 38 dB
Orientable a 180 grados para mejorar la recepción de la señal, incluso en las zonas donde es más débil
Apto para el uso durante las vacaciones gracias a la toma de alimentación de 12 Voltios
Equipada con filtros para evitar las interferencias de las señales 4G LTE / GSM
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
881006 BB
4
37,5 x 15 x 26
8006023116393
39
AD 40 Sail
NO
interferences
40dB
4G
DVB-T
TNT
DAB
HD
COMPATIBLE
2 Years
Warranty
Antenna TV amplificata per interni
•
•
•
•
•
Ricezione ottimale dei segnali della TV digitale terrestre e della radio digitale DAB tramite decoder
Compatibile coi nuovi segnali HDTV
Range di regolazione del guadagno fino a 40 dB
Dotato di filtri LTE/GSM che riducono al minimo i disturbi da segnali indesiderati
Alimentabile da rete elettrica grazie all’adattatore - dotato di interruttore on off - incluso nella confezione,
oppure tramite decoder ove quest’ultimo sia predisposto
Indoor amplified TV aerial
•
•
•
•
•
Optimal reception of terrestrial digital TV and of DAB digital radio signals via decoder
Compatible with the new HDTV signals
Gain adjustment range up to 40 dB
Fitted with LTE/GSM filters that reduce to a minimum any disturbances from undesired signals
Can be powered from the mains with the adaptor– fitted with an on/off switch – included in the package,
or from a decoder, whenever supported
Antenne TV amplifiée d’intérieur
•
•
•
•
•
Réception optimale des signaux de télévision terrestre numérique et de radiodiffusion terrestre numérique DAB
par décodeur
Compatible avec les nouveaux signaux HDTV
Gain réglable jusqu’à 40 dB
Dotée de filtres LTE/GSM qui réduisent au minimum les interférences
Peut être alimentée via le Bloc d’Alimentation - doté d’un interrupteur on/off - inclus, ou par un décodeur TNT
via le câble coaxial quand celui-ci en est équipé
Antena TV amplificada para interiores
•
•
•
•
•
Product
40
AD 40 sail
Recepción óptima de las señales de la TV digital terrestre y de la radio digital DAB mediante decodificador
Compatible con las nuevas señales HDTV
Rango de regulación de la ganancia hasta 40 dB
Equipada con filtros LTE/GSM que reducen al mínimo las interferencia de las señales no deseadas
Alimentable mediante red eléctrica gracias al adaptador – equipado con interruptor on off – incluido en la caja,
o bien mediante descodificador, si está previsto
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
881041 BA
4
15,5 x 24 x 34,5
8006023194025
AD Professional
NO
interferences
47dB
4G
DVB-T
DAB
HD
COMPATIBLE
NOISE
FIGURE
< 1 dB
2 Years
12 V
Warranty
Antenna TV amplificata per interni
•
•
•
•
•
•
•
Ricezione ottimale dei segnali della TV digitale terrestre (DVB-T) e dei segnali radio digitali (DAB) tramite decoder
Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta Definizione
Regolazione dell’amplificazione fino a 47 dB
Il rumore di funzionamento dell’amplificatore non interferisce con i segnali esterni (figura di rumore < 1 dB)
Dotata di filtri per evitare le interferenze dei segnali 4G LTE / GSM
Alimentabile da rete elettrica grazie all’adattatore incluso nella confezione o tramite presa a 12V in campeggio, barca,
camper oppure tramite decoder ove quest’ultimo sia predisposto.
Call Center
Indoor amplified TV aerial
•
•
•
•
•
•
Optimal reception of digital terrestrial television signals (DVB-T) and digital radio signals (DAB) using a decoder
Compatible with high-definition digital terrestrial signals
Amplification adjustment up to 47 dB
The noise of the amplifier working does not interfere with the external signals (noise figure < 1 dB)
Equipped with filters to avoid noise from 4G LTE / GSM signals
Can be powered from the electrical mains via the adaptor, which is included, 12 V sockets on board boats, in campers
or on camp sites, or from a decoder, whenever supported.
Antenne TV amplifiée d’intérieur
•
•
•
•
•
•
•
Réception optimale des signaux de la télévision terrestre numérique (DVB-T) et des signaux de la radio numérique
(DAB) par décodeur
Compatible avec les signaux de la télévision terrestre Haute Définition
Amplification réglable jusqu’à 47 dB
Le bruit de fonctionnement de l’amplificateur n’interfère pas avec les signaux externes (niveau de bruit < 1 dB)
Équipée d’un filtre pour éliminer les interférences des signaux 4G LTE / GSM
Alimentation sur secteur via le transformateur fourni, sur prise 12V en camping, bateau, caravane ou par décodeur
avec alimentation d’antenne extérieure.
Assistance téléphonique consommateurs
Antena TV amplificada para interiores
•
•
•
•
•
•
Product
AD Professional LTE
Recepción excelente de las señales de la TV digital terrestre (DVB-T) y de las señales de radio digitales (DAB) por
medio del decodificador
Compatible con las señales televisivas terrestres de Alta definición
Regulación de la amplificación hasta 47 dB
El ruido de funcionamiento del amplificador no interfiere con las señales externas (figura de ruido < 1 dB)
Equipada con filtros para evitar las interferencias de las señales 4G LTE / GSM
Alimentación por medio de red eléctrica gracias al adaptador incluido, o a través de la toma de corriente de 12V en
camping, barca, y caravana, o bien mediante descodificador, si está previsto.
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
881030 BC
4
33 x 38 x 22
8006023064076
41
AT-49
NO
interferences
49dB
4G
DVB-T
TNT
HD
COMPATIBLE
340°
NOISE
FIGURE
< 1 dB
2 Years
12 V
Warranty
Antenna TV amplificata per interni
•
•
•
•
•
•
Ricezione ottimale dei segnali della TV digitale terrestre e della radio digitale DAB tramite decoder
Base fissa di dimensioni ridotte e elemento captante rotante a 340° con tecnologia multipanel che ne
migliora l’efficienza. Ricezione ottimale del segnale TV HD
Range di regolazione dell’amplificazione fino a 49 dB
Rumore di funzionamento dell’amplificatore estremamente basso (figura di rumore <1 dB)
Dotata di filtri per evitare le interferenze dei segnali 4G LTE / GSM
Alimentabile da rete elettrica grazie all’adattatore incluso nella confezione o tramite presa a 12V in
campeggio, barca, camper oppure tramite decoder ove quest’ultimo sia predisposto.
Amplified indoor antenna
•
•
•
•
•
•
Optimum reception of DVB-T bandwidth and DAB radio signals using a decoder
Reduced size of fixed base and pickup element capable of rotating in a full circle with multipanel
technology that improves efficiency. Optimum reception of the TV HD bandwidth
Amplification adjustment range up to 49 dB
Extremely low noise factor of amplifier (noise figure <1 dB)
Equipped with filters to avoid noise from 4G LTE / GSM signals
Can be powered from the electrical mains via the adaptor, which is included, 12 V sockets on board
boats, in campers or on camp sites, or from a decoder, whenever supported.
Antenne intérieure amplifiée large bande
•
•
•
•
•
•
Réception optimale des signaux de la télévision numérique terrestre et de radiodiffusion numérique DAB par
décodeur
Base fixe de dimensions réduites et absorbeur à 340° doté de technologie multipannel pour plus d’efficacité.
Réception optimale du signal TV HD :
Plage de réglage d’amplification allant jusqu’à 49 dB
Bruit de fonctionnement de l’amplificateur extrêmement faible (<1 dB)
Équipée d’un filtre pour éliminer les interférences des signaux 4G LTE / GSM
Alimentation sur secteur via le transformateur fourni, sur prise 12V en camping, bateau, caravane ou par
décodeur avec alimentation d’antenne extérieure.
Antena TV amplificada para interiores
•
•
•
•
•
•
Product
42
AT 49 LTE
Óptima recepción de las señales de la TV digital terrestre y de la radio digital DAB por medio del
decodificador
Base fija de dimensiones reducidas y elemento de captación rotante a 340º con tecnología multiplanel
que mejora la eficiencia. Óptima recepción de la señal de TV HD.
Rango de regulación de la amplificación de hasta 49 dB.
Ruido de funcionamiento del amplificador extremadamente bajo (figura de ruido <1 dB)
Equipada con filtros para evitar las interferencias de las señales 4G LTE / GSM
Alimentación por medio de red eléctrica gracias al adaptador incluido, o a través de la toma de
corriente de 12V en camping, barca, y caravana, o bien mediante descodificador, si está previsto.
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
881011 BB
4
30 x 20 x 31
8006023097937
FT800
NO
interferences
4G
BLOCK
790-2200
MHz
2 Years
Warranty
TV
line out
Filtro antidisturbo
•
•
•
•
•
•
Noise filter
Filtro antidisturbo, elimina dal segnale dell’antenna esterna o interna eventuali
interferenze dovute ad emittenti 4G/LTE/GSM
Banda passante: 0,3 -790 MHz
Banda filtrata: 790 – 2200MHz
Impedenza : 75 Ohm
Connettori : IEC femmina IN / IEC maschio OUT
Semplice ed immediata installazione
•
•
•
•
•
•
Filtre anti-interférences
•
•
•
•
•
•
line in
Noise filter, eliminates any interferences due to 4G/LTE/GSM networks from the signal
of the external or internal aerial
Pass band: 0.3 -790 MHz
Filtered band: 790 – 2200MHz
Impedance : 75 Ohm
Connectors : IEC female IN / IEC male OUT
Simple and fast installation
Filtro anti-interferencias
Filtre qui élimine d’éventuelles interférences dues aux émetteurs 4G/LTE/GSM du
signal d’antenne extérieure ou intérieure
Bande passante : 0,3 -790 MHz
Bande filtrée : 790 - 2200 MHz
Impédance : 75 Ohm
Connecteurs : IEC femelle EN/IEC mâle OUT
Installation simple et immédiate
Product
FT800
Colour
•
•
•
•
•
•
Filtro anti-interferencias, elimina de la señal de la antena externa o interna las posibles
interferencias debidas a emisores 4G/LTE/GSM
Banda pasante: 0,3 -790 MHz
Banda filtrada: 790 – 2200MHz
Impedancia : 75 Ohm
Conectores : IEC hembra IN / IEC macho OUT
Instalación simple e inmediata
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
880110 BA
6
11,2 x 10,7 x 5,4
8006023194049
43
44
Trasmettitori Audio/Video
Transmetteurs Audio/Vidéo
I trasmettitori audio video Meliconi trasferiscono senza fili qualsiasi segnale
audio/video (Decoder SAT, Decoder digitale terrestre, DVD, …) ad un secondo televisore della casa, con alta qualità delle immagini e del suono stereo.
Design moderno, dimensioni ridotte per integrarsi con stile in qualsiasi postazione audio/video.
Les transmetteurs Meliconi trasmettent sans fils les signaux audio/vidéo
(Récepteur satellite, Terminal numérique, DVD …) vers un deuxième
téléviseur, tout en maintenant la qualité des images et du son stéréo. Design
moderne et dimensions réduites pour s’intégrer facilement dans tous les
équipements.
Audio Video Senders
Transmisores Meliconi
Meliconi audio video senders transmit Av signals (Satellite, DVD, VCR and
so on) from main TV to a second TV anywhere in the house, with highquality picture and sound. Contemporary-looking and compact, it fits
well in any environment.
Los transmisores Meliconi transfieren sin cables cualquier senal de audio/video
(decoder/SAT, decoder digital terrestre, DVD…) a otro televisor presente en el
hogar, con una alta calidad de las imágenes y del sonido estéreo. Diseño moderno, dimensiones reducidas para integrarse con estilo en cualquier entorno
de audio/video.
AV-100 EUP
2.4
ghz
Trasmette senza fili i segnali Audio Video* ad una TV in un’altra stanza
Il segnale attraversa i muri (fino a 20 m)
Possibilità di controllare l’apparecchio tramite telecomando anche dal TV secondario
E’ possibile continuare a vedere il segnale sulla TV principale.
4 frequenze di trasmissione selezionabili
Alta qualità delle immagini e del suono stereo
Dotazione completa, non sono necessari cavi aggiuntivi. Subito pronto all’uso
Funziona con tutte le marche
Il cartone master contiene un Display per il punto vendita!
Call Center
*solo segnale video composito, no RGB no Alta Definizione
Transmetteur d’images Audio/Vidéo sans fils
•
•
•
•
•
•
•
AV-100 EUP DB
OUTDOORS
4
FREQUENCIES
2 Years
Warranty
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Transmits Audio Video* signals in wireless mode to a TV in another room
Signal passes through walls (up to 20 m)
Option of passing from one device to another using a remote control even from
second TV
Signal can be seen simultaneously on main TV
4 selectable transmission frequencies
High image and stereo sound quality
Complete setup kit included. No extra cables needed. Ready for immediate use
Compatible with all makes of TV
The master carton contains a display for the point of sale!
Call Center
*only composite video signal, no RGB or High Definition
Transmisor de señales de audio/vídeo inalámbrico
Transmet tous les signaux Audio/Vidéo * jusqu’à 20 mètres, d’une pièce à l’autre à
travers les murs, les cloisons et les plafonds.
Permet de contrôler l’appareil relié à l’émetteur au niveau du téléviseur principal à
l’aide de la télécommande d’origine.
Dispose de 4 fréquences de transmission afin d’éviter les interférences avec le
voisinage.
Image et son stéréo de haute qualité.
Ensemble complet, prêt à l’installation et à l’emploi (livré avec câble). Fonctionne avec
toutes les marques d’appareils.
Ce master carton contient un écran destiné au point de vente !
*Signal vidéo composite uniquement, RGB et Haute Définition exclus.
Product
INDOORS
Wireless Audio/Video sender
Trasmettitore Audio/Video senza fili
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
20 mt 100 mt
Colour
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Transmite sin cables las señales Audio Vídeo* a una TV ubicada en otra habitación
La señal pasa a través de las paredes (hasta 20 m)
Posibilidad de controlar el aparato por medio de mando a distancia incluso desde la
TV secundaria
Es posible seguir viendo la señal en la TV principal
4 frecuencias de transmisión seleccionables
Alta calidad de las imágenes y del sonido estéreo
Equipamiento completo, no hacen falta cables adicionales. Listo para usar
inmediatamente.
Funciona con todas las marcas
¡El cartón master contiene un display para el punto de venta!
*sólo señal de vídeo compuesta, no RGB no Alta Definición
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
880021 BB
4
42 x 32,5 x 24,5
8006023127375
45
AV-100
V-100 Plus
5.8
ghz
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Trasmette senza fili i segnali di un apparecchio Audio Video (1) ad una TV in un’altra
stanza
Il segnale attraversa i muri (fino a 20 m)
Banda di trasmissione 5.8 Ghz. Non entra in conflitto con i dispositivi Wifi più diffusi (2)
Possibilità di controllare l’apparecchio tramite telecomando anche dal TV secondario
E’ possibile continuare a vedere il segnale sulla TV principale
7 frequenze di trasmissione selezionabili
Ottima qualità delle immagini e del suono stereo
Dotazione completa, non sono necessari cavi aggiuntivi. Subito pronto all’uso
Funziona con tutte le marche
Il cartone master contiene un Display per il punto vendita!
Call Center
(1) solo segnale video composito, no RGB no Alta Definizione
(2) sulla banda 2.4Ghz
Transmetteur d’images Audio/Vidéo sans fils
•
•
•
•
•
•
•
•
AV-100 Plus DB
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
OUTDOORS
7
FREQUENCIES
2 Years
Warranty
Colour
Transmits Audio Video (1) signals in wireless mode to a TV in another room
Signal passes through walls (up to 20 m)
5.8 Ghz transmission band. Does not clash with most common Wifi devices (2)
Option of passing from one device to another using a remote control even from second TV
Signal can be seen simultaneously on main TV
7 selectable transmission frequencies
High image and stereo sound quality
Complete setup kit included. No extra cables needed. Ready for immediate use
Compatible with all makes of TV
The master carton contains a display for the point of sale!
(1) only composite video signal, no RGB or High Definition
(2) on the 2.4Ghz band
Transmisor de señales de audio/vídeo inalámbrico
•
Transmet tous les signaux Audio/Vidéo * jusqu’à 20 mètres, d’une pièce à l’autre à
travers les murs, les cloisons et les plafonds.
La bande de fréquence utilisée est 5.8 GHz, cette dernière permettant d’éviter les
conflits avec les dispositifs sans fil les plus courants (wifi, appareils sans fil, etc.) qui
fonctionnent sur la bande de fréquence 2.4 GHz.
Permet de contrôler l’appareil relié à l’émetteur au niveau du téléviseur principal à
l’aide de la télécommande d’origine.
Dispose de 7 fréquences de transmission afin d’éviter les interférences avec le
voisinage.
Image et son stéréo de haute qualité.
Ensemble complet, prêt à l’installation et à l’emploi (livré avec câble). Fonctionne avec
toutes les marques d’appareils.
Ce master carton contient un écran destiné au point de vente !
*Signal vidéo composite uniquement, RGB et Haute Définition exclus.
Product
46
INDOORS
Wireless Audio/Video sender
Trasmettitore Audio/Video senza fili
•
20 mt 100 mt
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Transmite sin cables las señales de un aparato de Audio Vídeo (1) a una TV ubicada en otra
habitación
La señal pasa a través de las paredes (hasta 20 m)
Banda de transmisión 5.8 Ghz. Compatible con los dispositivos Wifi más utilizados (2)
Posibilidad de controlar el aparato por medio de mando a distancia incluso desde la TV
secundaria
Es posible seguir viendo la señal en la TV principal
7 frecuencias de transmisión seleccionables
Óptima calidad de las imágenes y del sonido estéreo
Equipamiento completo, no hacen falta cables adicionales. Listo para usar inmediatamente
Funciona con todas las marcas
¡El cartón master contiene un display para el punto de venta!
(1) sólo señal de vídeo compuesta, no RGB no Alta Definición
(2) en la banda 2.4Ghz
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
880022 BB
4
42 x 32,5 x 24,5
8006023127405
AV-100 Plus URC
5.8
ghz
20 mt 100 mt
INDOORS
OUTDOORS
7
FREQUENCIES
2 Years
Warranty
Trasmettitore Audio/Video senza fili
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Trasmette senza fili i segnali di un apparecchio Audio Video (1) ad una TV in un’altra
stanza
Il segnale attraversa i muri (fino a 20 m)
Banda di trasmissione 5.8 Ghz. Non entra in conflitto con i dispositivi Wifi più diffusi (2)
Possibilità di controllare l’apparecchio tramite telecomando anche dal TV secondario
E’ possibile continuare a vedere il segnale sulla TV principale
7 frequenze di trasmissione selezionabili
Ottima qualità delle immagini e del suono stereo
Dotazione completa, non sono necessari cavi aggiuntivi. Subito pronto all’uso
Funziona con tutte le marche
Telecomando universale incluso nella confezione, ideale per sostituire e raggruppare
fino a 5 telecomandi
Il cartone master contiene un Display per il punto vendita!
Call Center
(1) solo segnale video composito, no RGB no Alta Definizione
(2) sulla banda 2.4Ghz
Transmetteur d’images Audio/Vidéo sans fils
INCLUSE
INCLUSO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Product
AV-100 Plus URC DB
Colour
Transmet tous les signaux Audio/Vidéo * jusqu’à 20 mètres, d’une pièce à l’autre à
travers les murs, les cloisons et les plafonds.
La bande de fréquence utilisée est 5.8 GHz, cette dernière permettant d’éviter les
conflits avec les dispositifs sans fil les plus courants (wifi, appareils sans fil, etc.) qui
fonctionnent sur la bande de fréquence 2.4 GHz.
Permet de contrôler l’appareil relié à l’émetteur au niveau du téléviseur principal à
l’aide de la télécommande d’origine.
Dispose de 7 fréquences de transmission afin d’éviter les interférences avec le
voisinage.
Image et son stéréo de haute qualité.
Ensemble complet, prêt à l’installation et à l’emploi (livré avec câble). Fonctionne avec
toutes les marques d’appareils.
Télécommande universelle incluse dans le packaging pour remplacer et regrouper
jusq’à 5 télécommandes.
Ce master carton contient un écran destiné au point de vente !
*Signal vidéo composite uniquement, RGB et Haute Définition exclus.
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
880023 BB
4
42 x 32,5 x 24,5
8006023136162
47
AMP-20
NO
interferences
20dB
4G
15.8
IN
2 ghz
OUT
2 Years
Warranty
IN
OUT2
TV 2
OUT1
TV
Amplificatore d’antenna digitale per interni
•
•
•
•
Indoor aerial signal amplifier
Amplifica più di 10 volte i segnali TV analogici e digitali (Amplificazione 20 dB
regolabile)
Migliora la qualità dell’immagine e del suono in caso di disturbi dovuti all’eccessiva
lunghezza dei collegamenti o a interferenze da altre apparecchiature elettroniche.
Ideale per distribuire il segnale d’antenna a due apparecchi (1 presa in ingresso / 2
prese in uscita)
Facile da installare, pronto all’uso
Amplificateur de signal d’antenne d’intérieur
•
•
•
•
•
•
•
Amplificador de la señal de la antena para interiores
Amplificateur de signaux TV hertziens numériques (gain réglable jusqu’à 20 dB)
Améliore la qualité de l’image et du son en compensant la perte de signal due à
une longueur de câble importante mais aussi à des interférences d’autres appareils
électroniques.
Répartition du signal d’antenne vers deux appareils (1 prise d’entrée et 2 prises de
sortie)
•
•
•
•
Product
48
AMP-20 LTE
Amplifies analogue and digital TV signals over 10 times (adjustable 20 dB
amplification)
Improves image and sound quality in the event of disturbance caused by over long
connections or interference from other electronic devices.
Ideal for distributing an aerial signal to 2 devices (1 input socket / 2 output sockets)
Easy to install and ready for use
Colour
Amplifica más de 10 veces las señales de TV analógicas y digitales (Amplificación 20
dB regulable)
Mejora la calidad de la imagen y del sonido en caso de interferencias debido a
conexiones demasiado largas o a interferencias procedentes de otros aparatos
electrónicos.
Ideal para distribuir la señal de la antena a dos aparatos (1 toma de entrada / 2 tomas
de salida)
Fácil de instalar, listo para usar
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
880100 BB
4
18,5 x 15,6 x 12,5
8006023127429
Art: 881030 BB
Art: 88
881006 BB
Art: 88
880021 BB
Art: 881011 BB
Art: 880022 BB
Art: 880100 BB
Art: 880023 BB
Art: 880110 BA
Product
Art Code
Dimension (cm)
Espositore modulare per antenne
900711 BA
161 x 68 x 42,5
49
50
Linea MYSOUND
Meliconi, leader riconosciuto dell’accessorio TV, entra da oggi nel più ampio
mondo dell’accessorio audio. Per fare questo inaugura una nuova linea,
MYSOUND, in cui propone una gamma di prodotti dedicata all’audio e
destinata ad estendersi con il tempo. La linea è rivolta a un pubblico giovane
e dinamico che non disdegna le mode e che è attento allo stesso tempo
alla qualità.
MYSOUND line
Meliconi, the acknowledged market leader of TV accessories, today enters
the larger world of audio accessories, by introducing the new MYSOUND
line. Featuring a range of specific audio products the line, which is aimed at
a young and dynamic public that doesn’t shun fashion and at the same time
demands quality, will grow over time.
Ligne MYSOUND
Meliconi, leader reconnu de l’accessoire TV, entre aujourd’hui dans le vaste
monde de l’accessoire audio. Pour cela, il inaugure une nouvelle ligne,
MYSOUND, dans laquelle il propose une gamme d’écouteurs qui devrait
s’élargir dans les prochains mois. Cette ligne est destinée à un public jeune
et dynamique sensible à la mode et attentif à la qualité.
Línea MYSOUND
Meliconi, líder reconocido en accesorios para TV, entra a partir de hoy en el
más amplio mundo del accesorio audio. A tal fin inaugura una nueva línea,
MYSOUND, en la que propone una gama de productos dedicada al audio y
destinada a ampliarse con el tiempo. La línea está dirigida a un público joven
y dinámico que sigue las tendencias de moda y al mismo tiempo tiene en
cuenta la calidad.
51
EP100
JACK
3,5
Auricolare classico – colora la tua musica
• Design classico con rivestimento gommato antiscivolo
• Ampi diffusori per un audio nitido
• Disponibilità 5 colori: nero, bianco, blu, fucsia, verde
Classic headphones – colour your music
• Classic design with non-slip rubber coating
• Large speakers ensure clear audio
• Available in 5 colours: black, white, blue, fuchsia, green
Écouteurs classiques - Mettez des couleurs dans votre musique
• Design classique avec revêtement en gomme antiglisse
• Grands haut-parleurs pour une sonorité claire
• 5 coloris disponibles : noir, blanc, bleu, fuchsia, vert
Auricular clásico – colorea tu música
• Diseño clásico con revestimiento engomado antideslizamiento
• Amplios difusores para reproducir un audio nítido
• Disponible en 5 colores: negro, blanco, azul, fucsia y verde
Product
52
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
EP100 black
497350 BA
8
22,1 x 19,2 x 9,3
8006023191802
EP100 white
497351 BA
8
22,1 x 19,2 x 9,3
8006023191826
EP100 blue
497352 BA
8
22,1 x 19,2 x 9,3
8006023191840
EP100 fuchsia
497353 BA
8
22,1 x 19,2 x 9,3
8006023191864
EP100 green
497354 BA
8
22,1 x 19,2 x 9,3
8006023191888
1,2 m
EP200
JACK
3,5
1,2 m
Auricolare in ear – comodità e stile
•
•
•
•
•
Design elegante con inserto cromato
Dimensioni ultracompatte per una perfetta vestibilità
Diffusori piccoli ma potenti per un audio realistico
Isolamento auricolare perfetto per eliminare i rumori esterni
3 cuscinetti in gomma intercambiabili di diverse misure per un comfort d’ascolto ottimale
In ear headphones – comfort and style
•
•
•
•
•
Elegant design with chrome insert
Easy to wear due to their ultra-compact size
Small but powerful speakers guarantee realistic audio
Perfect ear insulation to cancel external noises
3 interchangeable rubber pads in different sizes to guarantee optimal listening comfort
Écouteurs intra-auriculaires - Pratiques et stylés
•
•
•
•
•
Design élégant avec finition chromée
Dimensions ultra compactes pour une adaptabilité parfaite
Petits haut-parleurs puissants pour une restitution optimale du son
Isolation auriculaire parfaite pour éliminer les bruits extérieurs
3 tailles d’embouts en caoutchouc interchangeables de différentes pour un confort d’écoute optimal
Auricular “in ear” – comodidad y estilo
•
•
•
•
•
Product
Diseño elegante con inserto cromado
Dimensiones ultracompactas para una cobertura perfecta
Difusores pequeños pero potentes para un audio real
Aislamiento auricular perfecto para eliminar los ruidos externos
3 cojinetes de goma intercambiables de distintas medidas para un óptimo confort de audición
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
EP200 black
Colour
497355 BA
1
22,1 x 19,2 x 9,3
8006023191925
EP200 white
497356 BA
1
22,1 x 19,2 x 9,3
8006023191949
53
EP300
GOLD
PLATED
FLAT
CABLE
Auricolare in ear – Comodità e alta qualità del suono
•
•
•
•
•
•
Diffusori piccoli ma potenti per una qualità di riproduzione eccellente
Isolamento auricolare perfetto per eliminare i rumori esterni
3 cuscinetti in gomma intercambiabili di diverse misure per un comfort d’ascolto ottimale
Personalizzabile con 4 calottine colorate intercambiabili – scegli il tuo stile!
Cavo piatto antinodo
Connettore jack stereo dorato
In ear headphones –Comfort and high quality sound
•
•
•
•
•
•
Small but powerful speakers ensure an excellent reproduction quality
Perfect ear insulation to cancel external noises
3 interchangeable rubber pads in different sizes to guarantee optimal listening comfort
Customisable with 4 interchangeable coloured caps– choose your style!
Flat anti-tangle cable
Gold plated stereo jack connector
Écouteurs intra-auriculaires - Confortables et haute qualité de son
•
•
•
•
•
•
Petits haut-parleurs puissants pour une restitution optimale du son
Isolation auriculaire parfaite pour éliminer les bruits extérieurs
3 embouts en caoutchouc interchangeables de différentes tailles pour un confort d’écoute optimal
Personnalisable avec 4 petites coques amovibles de différentes couleurs - À chacun son style !
Câble plat anti-nœud
Connecteur jack stéréo doré
Auricular “in ear” – Comodidad y alta calidad del sonido
•
•
•
•
•
•
Product
54
Difusores pequeños pero potentes para una calidad de reproducción excelente
Aislamiento auricular perfecto para eliminar los ruidos externos
3 cojinetes de goma intercambiables de medidas distintas para un óptimo confort de audición
Personalizable con 4 fundas de colores intercambiables – ¡escoge tu estilo!
Cable plano anti-nudos
Conector jack estéreo dorado
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
EP300 black
Colour
497357 BA
4
19,1 x 11,7 x 11,4
8006023191963
EP300 white
497358 BA
4
19,1 x 11,7 x 11,4
8006023191987
JACK
3,5
1,2 m
EP400
JACK
3,5
1,2 m
Auricolare in ear clip – confortevole, si indossa saldamente all’orecchio
•
•
•
•
•
Straordinaria stabilità dell’auricolare grazie alla comoda clip e al formato in ear, ideale per chi fa sport
Si adatta perfettamente a tutti i tipi di orecchie
Gli auricolari sagomati migliorano il comfort e la vestibilità
Migliori prestazioni e qualità audio grazie al piccolo ma potente driver interno di 10mm
Il cavo da 1,2 m è l’ideale per l’uso all’aperto
In ear clip headphones – comfortable, fits securely in the ear
•
•
•
•
•
The headphones are extraordinary stable thanks to the comfortable clip and the in ear design. Ideal for sport use.
They adapt perfectly to all ear shapes
The shaped headphones improve comfort and are easy to wear
Excellent performance and audio quality thanks to the small but powerful 10mm internal driver
The 1.2 m cable is ideal for outdoor use
Écouteurs intra-auriculaires – Ultra confortable, ils se placent fermement à l’oreille
pour une tenue optimale en mouvement
•
•
•
•
•
Stabilité optimale des écouteurs grâce à l’agrafe et au format intra-auriculaire, idéal pour le sport
S’adapte parfaitement à tous les types d’oreilles
Les écouteurs ergonomiques améliorent le confort et l’adaptabilité
Des prestations et des pilotes de haute qualité audio garantissent des performances sonores parfaites,
Le câble de 1,2 m est idéal pour l’utilisation en plein air
Auricular “in ear” de clip – cómodo, se coloca firmemente en la oreja
•
•
•
•
•
Product
EP400 black
Extraordinaria estabilidad del auricular gracias al cómodo clip y al formato in ear, ideal para quien hace deporte
Se adapta perfectamente a todos los tipos de oreja
Los auriculares perfilados mejoran la adaptabilidad y la comodidad
Mejoras prestaciones y calidad de audio gracias al pequeño pero potente driver interno de 10 mm.
El cable de 1,2 m es ideal para el uso al aire libre
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
497359 BA
4
19,1 x 11,7 x 11,4
8006023192007
55
Art: 497350 BA
Art: 497355 BA
56
Art: 497351 BA
Art: 497356 BA
Art: 497352 BA
Art: 497357 BA
Art: 497353 BA
Art: 497358 BA
Art: 497354 BA
Art: 497359 BA
Cuffie TV
Meliconi, da sempre specialista dell’accessorio TV, entra nel mondo delle
cuffie proponendo una linea specifica per la TV dal design elegante e
raffinato. Quattro tecnologie diverse, per rispondere a tutte le esigenze
di ascolto: con filo, radiofrequenza, radiofrequenza digitale, infrarossi.
Una qualità del suono superiore che cambierà la vita del consumatore,
garantendogli un ascolto perfetto senza disturbare famigliari e vicini.
Meliconi TV headphones
Meliconi, a longstanding specialist in TV accessories, makes its appearance
in the world of headphones, introducing a specific TV line featuring elegant
and sophisticated design. Four different technologies to meet all listening
requirements: wired, RF, digital RF, infra-red. A superior sound quality that will
significantly improve user’s experience ensuring perfect listening, without
annoying your family members or your neighbours.
Casques TV Meliconi
Meliconi, le spécialiste de l’accessoire TV, fait son entrée dans l’univers des
casques TV en proposant une nouvelle gamme complète alliant un son
de très haute qualité à un design élégant et raffiné. Quatre technologies
différentes afin de répondre à toutes les exigences d’écoute : filaire,
radiofréquence, radiofréquence numérique et infrarouge. Un son de qualité
pour permettre au consommateur de profiter pleinement des programmes
sans déranger son entourage.
Auriculares TV Meliconi
Meliconi es desde siempre una empresa especializada en los accesorios
para la televisión y entra en el mundo de los auriculares proponiendo una
línea específica para la televisión, de diseño elegante y sofisticado. Cuatro
tecnologías diferentes, para responder a todas las exigencias de escucha:
con cable, de radiofrecuencia, de radiofrecuencia digital y de infrarrojos.
Una calidad del sonido superior que cambiará la vida del consumidor, y le
garantizará una escucha perfecta sin molestar a los familiares y vecinos.
57
HP100
VOLUME CONTROL
6m
ERGONOMIC
DESIGN
EASY TO
TRANSPORT
Cuffie TV Stereo con filo
• Cuffie stereo ad alta fedeltà
• Collegamento rapido a TV e altre fonti audio
• Regolazione del volume indipendente su ciascun padiglione
•
•
•
•
•
Cavo lunghezza 6 m
Eccellente isolamento acustico nei confronti dei rumori d’ambiente
Leggere, ergonomiche e confortevoli, i padiglioni di forma ovoidale si adattano perfettamente alla forma dell’orecchio
Comode da riporre e da trasportare grazie ai padiglioni ruotabili a 90°
Magnete in neodimio per una migliore qualità del suono
TV Stereo headphones with cable
•
•
•
•
•
•
•
•
High fidelity stereo headphones
Rapid connection to TV and other audio sources.
Separate right/left volume adjustment
6 m long cable
Excellent sound insulation against ambient noise
Lightweight, ergonomic and comfortable, its oval-shaped earphones perfectly adapt to the shape of the ear
Easy to store and carry thanks to 90° rotating earcups
Neodymium magnet for superior sound quality
Casque TV Stéréo filaire
•
•
•
•
•
•
•
•
Casque stéréo haute-fidélité
Idéal pour téléviseur, Hi-Fi, ordinateur, console de jeux, etc.
Contrôle du volume droit & gauche indépendant au niveau du casque
Excellente isolation phonique contre les bruits ambiants
Léger, ergonomique et confortable, ses écouteurs de forme ovoïde s’adaptent parfaitement à la morphologie de l’oreille
Facile à transporter et à ranger grâce aux oreillettes qui pivotent à 90°
Longueur de câble: 6 m
Aimant en néodyme pour une meilleure qualité du son
Auriculares TV estéreo con hilo
Accessories included:
ADAPTER
3.5 mm/6.3 mm
•
•
•
•
•
•
•
•
6m
2 Years
Warranty
58
Product
HP100
Auriculares estéreo de alta fidelidad
Conexión rápida a TV y demás fuentes de audio.
Regulación del volumen por separado derecha/izquierda
Cable longitud 6 m
Excelente aislación acústica respecto de ruidos ambientales
Ligero, ergonómico y confortable. Los pabellones ovoidales se adaptan perfectamente a la forma de la oreja
Cómodos de recolocar y transportar gracias a los pabellones con rotación a 90°
Imán de neodimio para un calidad del sonido mejor
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
497300
6
37,9 x 22,5 x 26,6
8006023136001
HP300 Professional
100 m
WIRELESS
RECHARGEABLE
ERGONOMIC
DESIGN
VOLUME CONTROL
AUTO TUNING
Cuffie TV Stereo senza fili
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sistema senza fili che consente l’ascolto di programmi senza l’ingombro di cavi e lasciando completa libertà di movimento
Il segnale attraversa muri e soffitti. Raggio massimo ricezione 100 m
Riproduzione audio stereo ad alta fedeltà senza interferenze (in condizioni ottimali)
Collegamento rapido a TV e altre fonti audio.
Comoda ed elegante base di ricarica ideale per riporre le cuffie dopo l’uso
8 ore di uso continuato mediante le pile ricaricabili in dotazione
Eccellente isolamento acustico nei confronti dei rumori d’ambiente
Leggere, ergonomiche e confortevoli, i padiglioni di forma ovoidale si adattano perfettamente alla forma dell’orecchio
Sincronizzazione automatica della frequenza tra la cuffia e la base trasmittente (Auto Tuning)
Tre canali di trasmissione disponibili per evitare interferenze
Wireless TV Stereo headphones with recharging base
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A wireless system that offers listening with complete freedom of movement and no cables attached
Signal pickup through walls and ceilings. Maximum reception range in free-field conditions 100 m
High fidelity stereo audio reproduction with no interference (in optimal conditions)
Rapid connection to TV and other audio sources
Elegant, practical recharging base, ideal for holding the headphones after use
8 hours of continuous use using the rechargeable batteries included
Excellent sound insulation against ambient noise
Lightweight, ergonomic and comfortable, its oval-shaped earphones perfectly adapt to the shape of the ear
Automatic frequency synchronisation between headset and transmitter base (Auto Tuning)
Three transmission channels available to avoid interference
Casque TV Stéréo sans fil rechargeable avec station d’accueil
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Casque sans fil pour écouter la TV avec une liberté totale de mouvement et sans déranger son entourage
Le signal traverse murs et plafonds. Rayon maximum de réception en champ libre : 100 m
Restitution audio stéréo optimale en haute-fidélité et sans interférences
Idéal pour téléviseur, Hifi, iPod/iPhone/iPad, lecteur MP3, ordinateur, console de jeux , etc.
Pratique, la station d’accueil sert à la fois de base de chargement et de support de rangement pour le casque
Autonomie maximale de 8 heures en utilisation continue (piles rechargeables fournies)
Excellente isolation phonique contre les bruits ambiants
Léger, ergonomique et confortable, ses écouteurs de forme ovoïde s’adaptent parfaitement à la morphologie de l’oreille
Synchronisation automatique de la fréquence entre le casque et la station d’accueil
3 canaux de transmission disponibles permettant de faire fonctionner plusieurs casques dans un même environnement
Auriculares TV estéreo inalámbrico con base de recarga
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Accessories included:
AC/DC
POWER ADAPTER
3.5 mm to 3.5 mm
CONNECTOR
2 RECHARGEABLE
AAA NiMH
BATTERIES
2 Years
Warranty
Product
HP300 Professional
Equipo inalámbrico que permite escuchar programas sin necesidad de cables engorrosos y dejando completa libertad de movimiento
La señal traspasa muros y techos. Radio máximo recepción en campo libre 100 mt
Reproducción audio estéreo de alta fidelidad sin interferencias (en condiciones óptimas)
Conexión rápida a TV y demás fuentes de audio.
Cómoda y elegante base de recarga ideal para recolocar los auriculares después haberlos utilizado
8 horas de uso continuado por medio de las baterías recargables suministradas con el equipo
Excelente aislación acústica respecto de ruidos ambientales
El arco regulable garantiza un posicionamiento ideal para un uso prolongado
Ligero, ergonómico y confortable. Los pabellones ovoidales se adaptan perfectamente a la forma de la oreja
Sincronización automática de la frecuencia entre los auriculares y la base de transmisión
Tres canales de transmisión disponibles para evitar interferencias
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
497302
4
38 x 32,2 x 24,4
8006023136049
59
HP400
AUTOMATIC
12 m
WIRELESS
RECHARGEABLE
SUPERIOR
CONFORT
HIGH FIDELITY
VOLUME CONTROL
Cuffie TV Stereo a girocollo senza fili
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sistema senza fili a infrarossi per un suono di qualità eccellente
Trasmette il segnale in una stanza fino a una distanza di 12 metri
Batterie ricaricabili NiMH per oltre 25 ore di ascolto
Sistema ultraleggero e confortevole - il ricevitore a girocollo riposa lievemente sulle vostre spalle
Collegamento rapido a TV e altre fonti audio
Gli auricolari ad alta fedeltà isolano dal rumore circostante e trasmettono all’orecchio un suono stereo di qualità elevata (fino a 120 dB)
Il controllo del tono regolabile esalta la nitidezza di suono del parlato
Il trasmettitore ricarica le cuffie in dotazione più un eventuale secondo ricevitore (non incluso nella confezione)
Ideale per chi indossa occhiali
Stereo TV wireless lanyard headphones
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Infra-red wireless system for excellent audio quality
Sends the signal up to 12 m within a room
Rechargeable NiMH batteries for over 25 hours of operation
Ultralight and comfortable system - the lanyard receiver rests lightly on your shoulders, it feels as if it is not there!
Rapid connection to TV and other audio sources
The high fidelity earplugs isolate the surrounding noise and transmit high quality stereo audio (up to 120 dB)
The adjustable tone control highlights clarity of speech
The transmitter recharges the headphones provided, as well as a second receiver (not included in the package)
Ideal for people who wear glasses
Casque TV stereo sans fil « tour de cou »
Casque intra-auriculaire sans fil pour écouter la TV avec une liberté totale de mouvement et sans déranger son entourage.
Technologie infrarouge, rayon maximum de réception en champ libre:12 mètres.
Autonomie maximale de 25 heures en utilisation continue (Piles rechargeables NiMH fournies)
Ultraléger (84 g) et pratique le récepteur se porte autour du cou comme un collier.
Restitution audio stéréo haute qualité de la voix et du son (jusqu’à 120 dB).
Contrôle du volume et de la tonalité sur le casque.
La station d’accueil sert à la fois de base de chargement et de support de rangement pour le casque (possibilité de charger
simultanément un 2ème casque - non fourni)
• Pratique pour les personnes portant des lunettes.
• Idéal pour les personnes atteintes de déficience auditive.
•
•
•
•
•
•
•
Auriculares TV estéreo e inalámbricos con cinta para el cuello
•
•
•
•
Accessories included:
AC/DC
POWER ADAPTER
3.5 mm to 3.5 mm
CONNECTOR
2 Years
Warranty
60
•
•
•
•
•
2 RECHARGEABLE
AAA NiMH
BATTERIES
Product
HP400
Sistema inalámbrico de infrarrojos para un sonido de calidad excelente
Transmite la señal en una habitación hasta una distancia de 12 metros
Baterías recargables NiMH para más de 25 horas de escucha
Sistema ultraligero y cómodo - el receptor de cinta para el cuello reposa ligeramente en los hombros, y te parecerá que no llevas nada
encima!
Conexión rápida a TV y demás fuentes de audio.
Los auriculares de alta fidelidad aíslan del ruido del entorno y transmite al oído un sonido estéreo de alta calidad (hasta 120 dB)
El control del tono regulable exalta la nitidez del sonido hablado
El transmisor recarga los auriculares en dotación más un posible segundo receptor (no incluido en el paquete)
Ideal para quien lleva gafas
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
497303
2
24 x 10 x 29,8
8006023136063
HP500 Digital
50 m
DIGITAL
2,4 GHz
WIRELESS
RECHARGEABLE
ERGONOMIC
DESIGN
VOLUME CONTROL
Cuffie TV Stereo digitali senza fili
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sistema senza fili che consente l’ascolto di programmi senza l’ingombro di cavi e lasciando completa libertà di movimento
Il segnale digitale attraversa muri e soffitti. Raggio massimo ricezione in campo libero 50 m
Riproduzione audio stereo ad alta fedeltà senza interferenze (in condizioni ottimali)
Alta qualità della trasmissione digitale grazie all’utilizzo della frequenza 2.4 GHz
Collegamento rapido a TV e altre fonti audio
Comoda ed elegante base di ricarica ideale per riporre le cuffie dopo l’uso
8 ore di uso continuato mediante le batterie ricaricabili in dotazione
Sincronizzazione automatica della frequenza tra la cuffia e la base trasmittente
Eccellente isolamento acustico nei confronti dei rumori d’ambiente
Leggere, ergonomiche e confortevoli, i padiglioni di forma ovoidale si adattano perfettamente alla forma dell’orecchio
Wireless digital TV Stereo headphones with recharging base
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A wireless system that offers listening with complete freedom of movement and no cables attached
Signal pickup through walls and ceilings. Maximum reception range in free-field conditions 50 m
High fidelity stereo audio reproduction with no interference (in optimal conditions)
High quality digital transmission thanks to use of 2.4 GHz frequency
Rapid connection to TV and other audio sources
Elegant, practical recharging base, ideal for holding the headphones after use
8 hours of continuous use using the rechargeable batteries included
Automatic frequency synchronisation between headset and transmitter base
Adjustable headband ensures perfect position for prolonged use
Excellent sound insulation against ambient noise
Lightweight, ergonomic and comfortable, its oval-shaped earphones perfectly adapt to the shape of the ear
Casque TV Stéréo hifi qualité numérique sans fil avec station d’accueil
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Casque sans fil pour écouter la TV avec une liberté totale de mouvement et sans déranger son entourage
Le signal traverse murs et plafonds. Rayon maximum de réception en champ libre: 50 m
Transmission de qualité numérique (fréquence 2.4 GHz) pour un son en haute-fidélité audio stéréo sans interférences
Idéal pour téléviseur, Hifi, iPod/iPhone/iPad, lecteur MP3, ordinateur, console de jeux , etc.
Pratique, la station d’accueil sert à la fois de base de chargement et de support de rangement pour le casque
Son arceau réglable garantit un positionnement idéal pour une utilisation prolongée
Excellente isolation phonique contre les bruits ambiants
Autonomie maximale de 8 heures en utilisation continue (piles rechargeables fournies)
Contrôle du volume au niveau du casque
Léger, ergonomique et confortable, ses écouteurs de forme ovoïde s’adaptent parfaitement à la morphologie de l’oreille
Auriculares TV estéreo digitales inalámbrico con base de recarga
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Accessories included:
AC/DC
POWER ADAPTER
3.5mm 2xRCA 1 m
AUDIO CABLE
2 RECHARGEABLE
AAA NiMH
BATTERIES
2 Years
Warranty
Product
HP500 Digital
Equipo inalámbrico que permite escuchar programas sin necesidad de cables engorrosos y dejando completa libertad de movimiento
La señal traspasa muros y techos. Radio máximo recepción en campo libre 50 mt
Reproducción audio estéreo de alta fidelidad sin interferencias (en condiciones óptimas).
Alta calidad de la transmisión digital gracias a la utilización de la frecuencia 2.4 GHz
Conexión rápida a TV y demás fuentes de audio.
Cómoda y elegante base de recarga ideal para recolocar los auriculares después haberlos utilizado
8 horas de uso continuado por medio de las baterías recargables suministradas con el equipo
Sincronización automática de la frecuencia entre los auriculares y la base de transmisión
Excelente aislación acústica respecto de ruidos ambientales
El arco regulable garantiza un posicionamiento ideal para un uso prolongado
Ligero, ergonómico y confortable. Los pabellones ovoidales se adaptan perfectamente a la forma de la oreja
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
497304
2
31,5 x 25,6 x 28,3
8006023136087
61
Product
62
Espositore modulare per cuffie
Art: 497300
Art: 497302
Art: 497303
Art: 497304
Art Code
Dimension (cm)
900720
168 x 63,5 x 37,5
Supporti TV/Video da terra
TV/Video floor stands | Meubles et tables TV/Video | Soportes TV/Vídeo de suelo
Audio/Video 2 0 1 3
63
Linea Flat Vision Meliconi
Ligne Flat Vision Meliconi
Flat Vision Meliconi una linea di supporti per TV LCD e Plasma studiata nei
Flat Vision MELICONI est une gamme de meubles techniques esthétique, in-
minimi dettagli per offrire massima funzionalità con una speciale attenzione
novante et fonctionnelle pour téléviseurs LCD et plasma. Le système exclusif
all’estetica. L’esclusivo sistema CABLESS Meliconi, che permette di nasconde-
CABLESS MELICONI sert à cacher les câbles reliant les différents appareils
re i cavi di collegamento tra i vari apparecchi, ne esalta ancora di più il raffi-
et exalte encore plus le design raffiné des supports. Les plateaux en verre
nato design. I piani in vetro temperato garantiscono la massima sicurezza.
trempé garantissent une sécurité maximale.
Meliconi Flat Vision Line
Línea Flat Vision Meliconi
Flat Vision by Meliconi: the ultimate synthesis of style and function in a com-
Flat Vision Meliconi es una línea de soportes para televisores LCD y Plasma estu-
plete line of flat screen stands. The exclusive CABLESS system conceals all
diada en los más mínimos detalles para brindar la máxima funcionalidad, con una
cables and wires, highlighting the refined design.
especial atención al aspecto estético. El sistema exclusivo CABLESS Meliconi, que
The toughened glass shelves guarantee maximum safety.
permite ocultar los cables que conectan los varios aparatos, realza aún más su elegante diseño. Las superficies de vidrio templado aseguran la máxima seguridad.
64
65
Sul sito www.meliconi.com, grazie al software SCEGLIFACILE, bastano tre click per trovare
il supporto ideale per la vostra TV LCD o Plasma, confrontando le caratteristiche principali
per una facile scelta. Comodamente da casa, basta accedere alle pagine dedicate ai supporti LCD e Plasma e selezionare il link al programma. Inserendo marca e modello del TV,
potrete consultare l’ampia gamma di supporti Meliconi da parete o da terra e individuare facilmente quello che meglio
soddisfa le vostre esigenze. Con SCEGLIFACILE Meliconi scegliere bene è più semplice e… decisamente più comodo.
Choosing the right support for your screen has never been easier. Thanks to our new EasyChoice software - providing details of key-features and dimensions - you are literally three
clicks away from the answer to your needs! Just log on our website - www.meliconi.it - and
click on the EasyChoice link. Simply enter your screen brand and model and choose from our wide range of wall brackets
and floor stands. EasyChoice: all the support you need to choose well!
Vous ne connaissez pas le support Meliconi qui s’adapte à votre TV LCD ou PLASMA ? Vous
voulez comparer les principales caractéristiques pour sélectionner celui qui répond à vos
critères d’achat. Retrouver, en 3 clicks seulement, toutes les réponses à vos questions, de
manière simple et conviviale sur le moteur de recherche « trouvez votre support ». Vous
pouvez y acceder sur notre site www.meliconi.fr dans les pages supports ou meubles pour tv LCD et PLASMA. Il vous suffit de sélectionner la marque et le modèle de votre TV pour obtenir la liste des supports muraux et meubles compatibles
avec votre modèle. Pour chaque produit, vous trouverez les caractéristiques principales qui vous permettent de les comparer.
Quiere comparar las principales características para seleccionar el que se ajusta mejor
a sus necesidades. Encuentre, en 3 clicks solamente, todas las respuestas a sus preguntas, de forma simple y sencilla en el motor de búsqueda « encuentre su soporte »
Puede acceder a través de nuestra web www.meliconi.es en las páginas de Soporte para TV LCD plasma y en Muebles para
TV LCD y plasma. Sólo necesita seleccionar la marca y el modelo de su TV para obtener la lista de soportes murales y muebles
compatibles con su modelo. Para cada producto, encontrará las características principales que le permitirán compararlos.
66
Fly
VESA 50-75-100
100
75
VESA 100-200
mm
Supporto universale per TV LCD fino a 40”
•
•
•
•
•
Elegante colonna in alluminio e ampia base in MDF
Compatibile VESA 50, 75, 100, 200
Piani in vetro regolabili in altezza
CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di
collegamento tra i vari apparecchi
TV orientabile in qualsiasi direzione
Pied universel pour LCD jusqu’à 40”
•
•
•
•
Colonne en aluminium et large embase en MDF
Fixation orientable et inclinable compatible avec la
norme Vesa 50/75/100/200
Tablettes en verre trempé réglables en hauteur
Le CABLESS system permet de regrouper et de
dissimuler, dans la colonne en aluminium, les câbles de
liaison des différents appareils
200
100
75
50
(36 cm Ο 107 cm)
100
50
14" Ο 42"
200
mm
Universal support for LCD TVs up to 40”
•
•
•
•
•
Elegant aluminium column and wide MDF base
Vesa 50, 75, 100, 200 mm compliant
Adjustable glass shelves
CABLESS System conceals all cables and wires
TV adjustable in any direction
Pie universal para televisores de LCD
de hasta 40”
•
•
•
•
•
Columna de aluminio y amplia base de MDF
Fijación norma VESA 50/75/100/200
Baldas de cristal templado con alturas regulables
El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar
dentro de la columna de aluminio los cables de los
diferentes aparatos
TV giratorio en todas las direcciones
±45°
+10°
Kg 30
(66 lbs)
–5°
Kg 7
(15 lbs)
Fly 100
Made
in Italy
Product
Fly 200
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Flat Vision Fly 100
Colour
500103 BB
1
93,5 x 50,5 x 6,9
8006023045730
Flat Vision Fly 200
500104 BB
1
93,5 x 50,5 x 6,9
8006023045754
67
Night Colour
Mobile per TV LCD e Plasma
•
•
Stand for LCD and Plasma TVs
Finitura in legno disponibile in vari colori, piani in vetro
temperato
CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di
collegamento tra i vari apparecchi
Table en aluminium et verre
pour téléviseurs LCD et Plasma
•
•
•
•
Veneer available in various colour options, toughened
glass shelves
CABLESS System conceals all cables and wires
Mesa de aluminio y cristal para televisores
de LCD y Plasma
Finitions en bois disponibles en coloris assortis, plateaux
en verre trempé
Le CABLESS system permet de regrouper et de
dissimuler les câbles de liaison des différents appareils
•
•
Terminación en madera disponibile en varios colores,
baldas de cristal templado
El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar los
cables de los diferentes aparatos
Kg 50
(110 lbs)
Kg 10
(22 lbs)
Kg 50
(110 lbs)
Night Colour
Product
68
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Flat Vision Night Colour
Colour
500174 BA
1
117,5 x 53 x 13
8006023084180
Flat Vision Night Colour
500175 BA
1
117,5 x 53 x 13
8006023084203
Flat Vision Night Colour
500180 BA
1
117,5 x 53 x 13
8006023085149
Oval
Mobile per TV LCD e Plasma
•
Stand for LCD and Plasma TVs
Piani in vetro temperato
•
Table pour téléviseurs LCD et Plasma
•
Toughened glass shelves
Mesa para televisores de LCD y Plasma
Plateaux en verre trempé
•
Baldas de cristal templado
Kg 60
(132 lbs)
Kg 30
(66 lbs)
Oval 200
Product
Oval 300
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Flat Vision Oval200
Colour
500178 BA
1
113 x 51 x 13
8006023084265
Flat Vision Oval 300
500179 BA
1
114 x 51 x 13,5
8006023084289
69
Line
Mobile per TV LCD e Plasma
•
Stand for LCD and Plasma TVs
Piani in vetro temperato
•
Table pour téléviseurs LCD et Plasma
•
Toughened glass shelves
Mesa para televisores de LCD y Plasma
Plateaux en verre trempé
•
Baldas de cristal templado
Kg 60
(132 lbs)
Kg 30
(66 lbs)
Line 200
Product
70
Colour
Line 300
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Flat Vision Line 200
500176 BA
1
101 x 49 x 13
8006023084227
Flat Vision Line 300
500177 BA
1
101 x 49 x 13
8006023084241
mm
900
355
490
538
446
Fly 100
900
355
490
538
446
Fly 200
458
223
1100
492
213
1220
Night Colour
458
354
600
71
mm
450
285
389
90
1080
200
514
1080
450
Oval 200
450
200
94
1080
Oval 300
72
450
1080
mm
285
390
450
91
950
Line 200
450
950
200
515
450
200
91
950
450
950
Line 300
73
74
Supporti TV/Video da parete
TV/Video wall brackets - Supports TV/Video muraux - Soportes TV/Vídeo de pared
Ghost Design .....................................p 76
Stile ............................................................p 86
CME .........................................................p 106
CBL 400 ................................................p 116
Click ........................................................p 118
Sound ....................................................p 121
Audio/Video 2 0 1 3
75
Meliconi Ghost Design: capolavoro di stile.
Bellezza e intelligenza. Finalmente queste doti hanno trovato il loro interprete
per eccellenza. Nasce un progetto Meliconi totalmente innovativo, pronto
ad essere scoperto per dare un volto moderno e affascinante alla vostra casa.
Ghost Design è la nuova parete Meliconi, ideata per contenere con stile tutti gli
apparecchi dedicati all’audio video. Un’ estetica minimalista e raffinata si fonde
ad una tecnologia d’avanguardia e nella semplicità di linee e curve, si configura
una parete dall’aspetto tecnologico ed accattivante per avere sempre il proprio
angolo Tv perfettamente in ordine, senza la presenza di fili e spine.
76
Meliconi Ghost Design: l’alliance de la technologie et du
design.
Ghost Design la dernière innovation de Meliconi va transformer votre intérieur. Ce
nouveau concept de mobilier mural, accueille l’ensemble de votre équipement
audio/vidéo. Ghost Design, ses lignes fluides et raffinées, son concept exclusif et
ingénieux de gestion des câbles mettent en valeur votre espace TV.
Meliconi Ghost Design: The ultimate in style.
Meliconi Ghost Design: Lo último en estilo.
At last, the perfect match of beauty and Intelligence.Meliconi’s latest innovative idea
is ready to bestow a touch of modern fascination to your home. Ghost Design is the
new Meliconi wall fixture accommodating all your audio and video equipment in
style. State-of-the-art technology combines with minimalist yet refined rounded
contours, giving Gost Design its tech-chic look, keeping your TV viewing area in
perfect order and hiding all wires and plugs.
El perfecto equilibrio entre belleza e inteligencia. La última e innovadora idea de
Meliconi ha sido creada para conferirle un toque de moderna fascinación a su hogar.
Ghost Design es la nueva fijación de pared con estilo para su equipamiento de audio
y vídeo. Tecnología punta que combina con su contorno redondeado y minimalista,
ofreciendo al Ghost Design su look tecnológico, manteniendo su área de visión del
TV en perfecta armonía ocultando todos los cables y enchufes.
77
8°
8°
Supporto TV orientabile (G.D. 1000 - G.D. 2000)
Adjustable TV support (G.D. 1000 - G.D. 2000)
Support TV orientable (G.D. 1000 - G.D. 2000)
Soporte TV orientable (G.D. 1000 - G.D. 2000)
Adattabile a tutti i battiscopa
Fits any skirting board design
Adaptable à toutes les plinthes
Adaptable a todos tipo de rodapiés
Alloggiamento per multipresa
Multisocket housing
Espace multiprise
Alojamiento para ladrón
Ghost Design 500
Supporto fisso super sottile incluso.
Includes ultra-slim fixed mount.
Support fixe slim inclus.
Soporte TV fijo super fino incluido.
LIGHT KIT (optional)
Dima raccogli fili
Cable management template
Colonne technique cache fil
Placa recoje-cables
78
Utilizzabile con qualsiasi supporto.
Can be used with any TV mount.
Compatible avec tous les supports.
Utilizable con cualquier soporte.
Ghost Design 2000 Rotation
- 5°
+ 90°
+15°
79
2000
32" Ο 63"
(81 cm Ο 160 cm)
Kg 70
(154 lbs)
Kg 20
(44 lbs)
Kg 20
(44 lbs)
Product
Ghost Design 2000 - gloss white
Design by Pino Spagnolo
80 PATENT PENDING
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
488066 BA
1
111 x 20 x 62,5
8006023082216
Ghost Design 2000 - gloss black
488064 BA
1
111 x 20 x 62,5
8006023085101
Ghost Design 2000 - carbon fibre
488067 BA
1
111 x 20 x 62,5
8006023082230
Ghost Design 2000 - metalic grey
488068 BA
1
111 x 20 x 62,5
8006023082254
Ghost Design 2000 - metallic blue
488069 BA
1
111 x 20 x 62,5
8006023083145
Ghost Design 2000 - metallic red
488070 BA
1
111 x 20 x 62,5
8006023083169
2000 Rotation
32" Ο 63"
(81 cm Ο 160 cm)
400/15,7
300/11,8
200/8
100/4
75/3
400/15,7
300/11,8
200/8
100/4
75/3
Kg 30
(66 lbs)
Kg 20
(44 lbs)
Kg 20
(44 lbs)
Product
Ghost Design 2000 Rot. - gloss white
Design by Pino Spagnolo
PATENT PENDING
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
488087 BA
1
111 x 20 x 62,5
8006023191048
Ghost Design 2000 Rot. - gloss black
488086 BA
1
111 x 20 x 62,5
8006023191024
Ghost Design 2000 Rot.- carbon fibre
488088 BA
1
111 x 20 x 62,5
8006023191062
Ghost Design 2000 Rot.- metalic grey
488089 BA
1
111 x 20 x 62,5
8006023191086
Ghost Design 2000 Rot.- metallic red
488090 BA
1
111 x 20 x 62,5
8006023191109
81
500
26" Ο 50"
(66 cm Ο 127 cm)
Kg 45
(99 lbs)
Kg 20
(44 lbs)
Product
Design by Pino Spagnolo
82 PATENT PENDING
Made
in Italy
Ghost Design 500 - gloss white
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
488120 BA
1
98 x 15 x 60
8006023125203
Ghost Design 500 - gloss black
488121 BA
1
98 x 15 x 60
8006023125227
Ghost Design 500 - metallic red
488122 BA
1
98 x 15 x 60
8006023125241
1000
32" Ο 63"
(81 cm Ο 160 cm)
Kg 70
(154 lbs)
Kg 20
(44 lbs)
Product
Design by Pino Spagnolo
PATENT PENDING
Made
in Italy
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Ghost Design 1000 - carbon fibre
Colour
488072 BA
1
138 x 24 x 48,5
8006023082292
Ghost Design 1000 - metalic grey
488073 BA
1
138 x 24 x 48,5
8006023082315
Ghost Design 1000 - metallic blue
488074 BA
1
138 x 24 x 48,5
8006023083183
Ghost Design 1000 - metallic red
488075 BA
1
138 x 24 x 48,5
8006023083206
83
mm
134
max 600
1154
1618
420
max 400
800
161
1000
2000
440
322
509
537
127
470
1618
420
800
322
2000
537
84
440
161
1154
1000
509
mm
16
senza distanziali
without spacers
sans entretoises
sin separadores
975
450
31
con distanziali (inclusi)
with spacers (included)
avec entretoises (incluses)
Con separadores (incluidos)
800
420
413
489
600
500
max 600
1364
800
427
489
420
1158
max 400
134
1000
422
85
2 cm
86
Lo STILE crea nuovi punti di vista
STILE crée une nouvelle façon de voir
Meliconi, leader italiano nel settore degli accessori audio/video, presenta STILE, la nuova linea di supporti
TV, pensati per ogni esigenza: all’avanguardia, pratici e versatili, studiati per rendere piacevoli i momenti di
relax. Prodotti facili da manovrare e speciali nel design, che coniugano progetti funzionali e linee moderne
e innovative. Dai supporti TV dedicati ai televisori a LED, che si rendono invisibili, donando allo schermo
l’effetto “quadro”, ai modelli orientabili fino a 90°, STILE è una gamma completa che prevede anche una linea di accessori come le cover raccogli fili e i piani in vetro o in plastica per gli apparecchi audio video. Una
collezione 100% made in Italy, certificata TUV e garantita 10 anni. Meliconi dà vita a postazioni complete
che rendono ordinato ed elegante l’angolo TV, tutte diverse, per accontentare gusti e necessità individuali.
Il modo di guardare la tv si rivoluziona. STILE Meliconi: soluzioni che cambiano la visione della tecnologia.
Meliconi, numéro un italien des accessoires audio/vidéo, présente STILE, la nouvelle gamme de supports
de téléviseurs, répondant à toute exigence : à l’avant-garde, pratiques et polyvalents, pour que la détente
devienne un pur moment de plaisir. Des produits simples à utiliser, à design original, associant projets
fonctionnels et lignes modernes et innovantes. Des supports de téléviseurs spéciaux aux téléviseurs à
LED, qui deviennent invisibles et confèrent à l’écran un effet « tableau », aux modèles orientables jusqu’à
90°, STILE est une gamme complète prévoyant aussi une ligne d’accessoires tels que les collecteurs de
fils et les plateaux en verre ou plastique pour appareils audio et vidéo. Une collection 100% made in Italy,
homologuée TUV et garantie 10 ans. Meliconi propose des solutions complètes pour des coins TV en ordre
et raffinés, toutes différentes, répondant aux goûts et aux aspirations de chacun. Une révolution dans la
façon de regarder la télévision. STILE Meliconi: une autre vision de la technologie.
STILE creates new points of view
STILE crea nuevos puntos de vista
Meliconi, the Italian leader in audio/video accessories, presents a new line of TV supports: STILE. State of
the art, practical and versatile, the new supports have been designed for every situation, to make your
relaxing moments more enjoyable. Meliconi products are easy to handle and feature exclusive designs
that marry functional features with modern and innovative aesthetics. From invisible TV supports for LED
TVs, that make your television look like a painting, to models that can be tilted through 90°, the complete
STILE range also includes accessories such as cable covers and glass or plastic surfaces for audio video
equipment. The whole collection is totally made in Italy, TUV certified and guaranteed for 10 years. Meliconi designs a complete range of solutions to suit all tastes and personal requirements and render your TV
space neat and elegant. A revolution in the way you watch television. STILE Meliconi: solutions that change
the way you look at technology.
Meliconi, líder italiano en el sector de los accesorios audiovisuales, presenta STILE, la nueva línea de soportes TV, concebidos para cualquier exigencia: productos novedosos, prácticos y versátiles, estudiados para
hacer más agradables los momentos de relax. Productos fáciles de manejar y caracterizados por su diseño
especial, que combinan proyectos funcionales y líneas modernas e innovadoras. Desde los soportes TV
dedicados a los televisores de LED, que llegan a hacerse invisibles, proporcionando a la pantalla el efecto
“cuadro”, a los modelos orientables hasta 90°, STILE es una gama completa que prevé asimismo una línea
de accesorios como las vainas para guardar cables y las superficies de cristal o plástico para los aparatos
audiovisuales. Una colección 100% made in Italy, con certificación TUV y garantizada 10 años. Meliconi diseña una línea completa de soluciones diversificadas que brindan orden y elegancia al rincón de la TV, a fin
de satisfacer todos los gustos y necesidades individuales. Toda una revolución en la forma de ver televisión.
STILE Meliconi: soluciones que cambian la visión de la tecnología.
?
Dimensione
+15
15°°+15° +15°+15
15°°
mm
- 50
mm
100 - 75 - 50
14" 25"
- 75
+- 45°+- 45°
A
+15°+15°
+- 45°+ 90
- 90°+-° 90°
15°°+15°
+15°+15
4 cm
PROBLEM
+- 90
90°°
+15
15°°
- 5° - 5°
max
20 kg
+- 90°+- 90°±25°
max
E +15°
+15°
T 100
20 kg
max
I
R 100
20 kg
J
R 200
20 kg
K
R 400
30 kg
M
DR 100
20 kg
N
DR 200
20 kg
O
DR 400
30 kg
max
- 100
±15°
- 300
mm
max
B
S 200
30 kg
C
S 400
45 kg
max
F
T 200
30 kg
G
T 400
30 kg
max
max
max
S
DRS 200
20 kg
T
DRS 400
30 kg
- 200
mm
400 - 300 - 200
min.
- 5°
mm
400
(VESA 400 - 300 - 200)
800
- 600
max
max
max
m
max
SOLUTION
max
ACCESSORIES
- 400
mm
mm
400
S 100
+15°
DOUBLE
ROTATION
SLIM
mm
200 - 100
26" 40"
200
- 5° - 5°
(VESA 200 - 100)
40" 50"
- 5° - 5° - 5°
+- 45°+ 45
- 45°°
2 cm
100
+15°
+15°
DOUBLE ROTATION
ROTATION
- 5° - 5° - 5° 5°
Funzionalità
(VESA 100 - 75 - 50)
50" 65"
TILT
SLIM
(VESA 800 - 600 - 400)
D
max
S 800
55 kg
H
max
T 800
Warranty
max
R 800
45 kg
226" 32"
26" 32"
Max 200 x 100 mm
Max 200 x 100
10
00 mm
FIXED
TILT
ROTATION
ROTA
AT
DOUBLE
ROTATION
Max 200 x 200 mm
PLUS
26" 40"
DOUBLE
ROTATION
PLUS
max
12 kg
AV Support
AV Support Plus
Line Cover
Line Cover Double
40" 50"
Max 400 x 400 mm
±15°
R
10 Years
L
Max 400 x 400 mm
40" 50"
EXTRA
45 kg
max
12 kg
max
F 400
45 kg
P
max
T 120
30 kg
Q
max
R 120
20 kg
U
max
DRP 200
45 kg
V
max
DRP 400
45 kg
Made
in Italy
87
S100
20 kg
(44 lbs)
= 118 mm (4.6”)
= 118 mm (4.6”)
124 mm (4.9”)
= 20 mm (0.8”)
= 35 mm (1.4”)
100/4
75/3
14" Ο 25"
(36 cm Ο 63 cm)
mm/inch
75/3
senza distanziali
without spacers
sans entretoises
sin separadores
VESA
75-100
100/4
con distanziali (inclusi)
with spacers (included)
avec entretoises (incluses)
Con separadores (incluidos)
S200
30 kg
(66 lbs)
200/8
Product
10 Years
Warranty
88
Made
in Italy
= 220 mm (8.7”)
= 220 mm (8.7”)
=115 mm (4.5”)
= 20 mm (0.8”)
= 35 mm (1.4”)
200/8
75/3
75/3
100/4
100/4
26" Ο 40"
(66 cm Ο 102 cm)
mm/inch
VESA
75-100-200
Colour
senza distanziali
without spacers
sans entretoises
sin separadores
con distanziali (inclusi)
with spacers (included)
avec entretoises (incluses)
Con separadores (incluidos)
Art Code
Pcs x carton
EAN code
S100
480070
6
8006023089130
S200
480071
6
8006023089154
S400
45 kg
(99 lbs)
40" Ο 50"
(102 cm Ο 127 cm)
= 448 mm (17.6”)
= 113 mm (4.4”)
= max 400 mm (15.7”)
= max 400 mm (15.7”)
= 22 mm (0.9”)
= 37 mm (1.5”)
senza distanziali
without spacers
sans entretoises
sin separadores
con distanziali (inclusi)
with spacers (included)
avec entretoises (incluses)
Con separadores (incluidos)
S800
55 kg
(121 lbs)
50" Ο 65"
(127 cm Ο 165 cm)
= 882 mm (34.7”)
= 113 mm (4.4”)
= max 834 mm (32.8”)
= max 400 mm (15.7”)
= 22 mm (0.9”)
= 37 mm (1.5”)
senza distanziali
without spacers
sans entretoises
sin separadores
Product
10 Years
Warranty
Made
in Italy
Colour
con distanziali (inclusi)
with spacers (included)
avec entretoises (incluses)
Con separadores (incluidos)
Art Code
Pcs x carton
EAN code
S400
480062
4
8006023089628
S800
480063
2
8006023089642
89
T100
20 kg
(44 lbs)
14" Ο 25"
(36 cm Ο 63 cm)
= 118 mm (4.6”)
= 118 mm (4.6”)
= 88 mm (3.5”)
= 215 mm (8.5”)
= 110 mm (4.3”)
50/2
100/4
75/3
100/4
75/3
50/2
-5°
+15°
mm/inch
VESA
50-75-100
±25°
T200
30 kg
(66 lbs)
26" Ο 40"
(66 cm Ο 102 cm)
= 220 mm (8.7”)
= 220 mm (8.7”)
= 88 mm (3.5”)
= 215 mm (8.5”)
= 110 mm (4.3”)
200/8
100/4
75/3
75/3
200/8
100/4
-5°
+15°
±15°
mm/inch
VESA
75-100-200
Product
10 Years
Warranty
90
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
T100
480072
6
8006023090419
T200
480073
6
8006023090433
T400
30 kg
(66 lbs)
40" Ο 50"
(102 cm Ο 127 cm)
= max 400 mm (15.7”)
= max 400 mm (15.7”)
= 55 mm (2.2”)
= 448 mm (17.7”)
-10°
+15°
T800
45 kg
(99 lbs)
50" Ο 65"
(127 cm Ο 165 cm)
= max 800 mm (31.5”)
= max 400 mm (15.7”)
= 67 mm (2.6”)
= 860 mm (33.9”)
-10°
+15°
Product
10 Years
Warranty
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
T400
480068
4
8006023099719
T800
480069
2
8006023099788
91
R100
20 kg
(44 lbs)
14" Ο 25"
(36 cm Ο 63 cm)
= 118 mm (4.6”)
= 118 mm (4.6”)
= max 188 mm (7.4”)
min 66 mm (2.6”)
= 215 mm (8.5”)
= 110 mm (4.3”)
50/2
100/4
75/3
100/4
75/3
50/2
-5°
+15°
mm/inch
VESA
50-75-100
±45°
R200
20 kg
(44 lbs)
26" Ο 40"
(66 cm Ο 102 cm)
= 220 mm (8.7”)
= 220 mm (8.7”)
= max 261 mm (10.3”)
min 66 mm (2.6”)
= 215 mm (8.5”)
= 110 mm (4.3”)
200/8
100/4
-5°
75/3
200/8
100/4
75/3
+15°
mm/inch
±45°
VESA
75-100-200
Product
10 Years
Warranty
92
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
R100
480095
6
8006023099139
R200
480096
6
8006023099153
R400
30 kg
(66 lbs)
40" Ο 50"
(102 cm Ο 127 cm)
= max 400 mm (15.7”)
= max 400 mm (15.7”)
= max 358 mm (14.1”)
min 98 mm (3.9”)
= 270 mm (10.6”)
= 215 mm (8.5”)
-10°
+15°
±45°
R800
45 kg
(99 lbs)
50" Ο 65"
(127 cm Ο 165 cm)
= max 800 mm (31.5”)
= max 400 mm (15.7”)
= max 490 mm (19.3”)
min 110 mm (4.3”)
= 270 mm (10.6”)
= 215 mm (8.5”)
-10°
+15°
±45°
Product
10 Years
Warranty
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
R400
480051
4
8006023100620
R800
480052
2
8006023101337
93
DR100
20 kg
(44 lbs)
14" Ο 25"
(36 cm Ο 63 cm)
= 118 mm (4.6”)
= 118 mm (4.6”)
= max 318 mm (12.5”)
min 86 mm (3.4”)
= 215 mm (8.5”)
= 110 mm (4.3”)
50/2
100/4
75/3
100/4
75/3
50/2
-5°
mm/inch
+15°
VESA
50-75-100
±90°
DR200
20 kg
(44 lbs)
26" Ο 40"
(66 cm Ο 102 cm)
= 220 mm (8.7”)
= 220 mm (8.7”)
= max 419 mm (16.5”)
min 78 mm (3”)
= 215 mm (8.5”)
= 110 mm (4.3”)
200/8
100/4
75/3
200/8
100/4
75/3
-5°
+15°
±90°
mm/inch
VESA
75-100-200
Product
10 Years
Warranty
94
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
DR100
480093
4
8006023098798
DR200
480094
4
8006023098811
DR400
30 kg
(66 lbs)
40" Ο 50"
(102 cm Ο 127 cm)
= max 400 mm (15.7”)
= max 400 mm (15.7”)
= max 577 mm (22.7”)
min 130 mm (5.1”)
= 270 mm (10.6”)
= 215 mm (8.5”)
-10°
±90°
Product
10 Years
Warranty
Made
in Italy
DR400
Colour
+15°
Art Code
Pcs x carton
EAN code
480053
2
8006023100545
95
DRS200
20 kg
(44 lbs)
26" Ο 40"
(66 cm Ο 102 cm)
200/8
100/4
75/3
200/8
100/4
75/3
-10°
= 220 mm (8.7”)
= 220 mm (8.7”)
= max 484 mm (19.”)
min 38 mm (1.5”)
= 256 mm (10”)
= 516 mm (20.3”)
+15°
±90°
mm/inch
DRS400
30 kg
(66lbs)
40" Ο 50"
(102 cm Ο 127 cm)
-15°
-10°
+15°
= max 400 mm (15.7”)
= max 400 mm (15.7”)
= max 528 mm (20.8”)
min 48 mm (1.9”)
= 256 mm (10”)
= 516 mm (20.3”)
±90°
Product
10 Years
Warranty
96
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
DRS200
480097
2
8006023118991
DRS400
480098
2
8006023124794
T120
EXTRA
30 kg
(66 lbs)
26" Ο 32"
(66 cm Ο 81 cm)
= 220 mm (8.7”)
= 118 mm (4.6”)
= 88 mm (3.5”)
= 215 mm (8.5”)
= 110 mm (4.3”)
100/4
75/3
200/8
100/4
75/3
-5°
+15°
mm/inch
VESA
75-100-200
±15°
R120
20 kg
(44 lbs)
26" Ο 32"
(66 cm Ο 81 cm)
= 220 mm (8.7”)
= 118 mm (4.6”)
= max 261 mm (10.3”)
min 66 mm (2.6”)
= 215 mm (8.5”)
= 110 mm (4.3”)
100/4
75/3
200/8
100/4
75/3
-5°
+15°
±45°
mm/inch
VESA
75-100-200
Product
10 Years
Warranty
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
T120
480055
6
8006023103676
R120
480056
4
8006023103690
97
DRP200
EXTRA
45 kg
(99 lbs)
26" Ο 40"
(66 cm Ο 102 cm)
= 220 mm (8.7”)
= 220 mm (8.7”)
= max 417 mm (16.4”)
min 80 mm (3.1”)
= 215 mm (8.5”)
= 110 mm (4.3”)
200/8
100/4
-5°
75/3
200/8
100/4
75/3
+15°
mm/inch
±15°
VESA
75-100-200
DRP400
45 kg
(99 lbs)
40" Ο 50"
(102 cm Ο 127 cm)
-10°
= max 400 mm (15.7”)
= max 400 mm (15.7”)
= max 588 mm (23.1”)
min 132 mm (5.2”)
= 270 mm (10”)
= 215 mm (8.5”)
Product
10 Years
Warranty
98
Made
in Italy
Colour
+15°
±80°
±90°
Art Code
Pcs x carton
EAN code
DRP200
480057
2
8006023125166
DRP400
480058
2
8006023125180
F400
EXTRA
40" Ο 50"
(102 cm Ο 127 cm)
Product
10 Years
Warranty
Made
in Italy
45 kg
(99 lbs)
= max 400 mm (15.7”)
= max 400 mm (15.7”)
= 40 mm (1.6”)
= 449 mm (17.7”)
Art Code
Pcs x carton
EAN code
F400
Colour
480074
4
8006023093915
F400 (Italy)
480074
4
8006023093915
99
Line Cover
ACCESSORIES
= 110 mm (4.3”)
= 175 mm (6.9”)
= 36 mm (1.4”)
Example
Line Cover Double
= 110 mm (4.3”)
= 350 mm (13.8”)
= 36 mm (1.4”)
Example
Product
10 Years
Warranty
100
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
Line Cover
480509
6
8006023102334
Line Cover Double
480510
6
8006023102310
AV Support
12 kg
(26 lbs)
= 110 mm (4.3”)
= 177 mm (7”)
= 298 mm (11.7”)
= 380 mm (15”)
ACCESSORIES
Example
AV Support Plus
12 kg
(26 lbs)
= 110 mm (4.3”)
= 177 mm (7”)
= 360 mm (14.2”)
= 470 mm (18.5”)
Example
Product
10 Years
Warranty
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
AV Support
480507
3
8006023103621
AV Support Plus
480508
2
8006023102358
101
WHITE
102
R100
20 kg
(44 lbs)
14" Ο 25"
(36 cm Ο 63 cm)
= 118 mm (4.6”)
= 118 mm (4.6”)
= max 188 mm (7.4”)
min 66 mm (2.6”)
= 215 mm (8.5”)
= 110 mm (4.3”)
50/2
100/4
75/3
100/4
75/3
50/2
-5°
+15°
mm/inch
VESA
50-75-100
±45°
R200
20 kg
(44 lbs)
26" Ο 40"
(66 cm Ο 102 cm)
= 220 mm (8.7”)
= 220 mm (8.7”)
= max 261 mm (10.3”)
min 66 mm (2.6”)
= 215 mm (8.5”)
= 110 mm (4.3”)
200/8
100/4
-5°
75/3
200/8
100/4
75/3
+15°
mm/inch
±45°
VESA
75-100-200
Product
10 Years
Warranty
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
R100
480295
3
8006023125487
R200
480296
3
8006023125500
103
DR200
20 kg
(44 lbs)
26" Ο 40"
(66 cm Ο 102 cm)
= 220 mm (8.7”)
= 220 mm (8.7”)
= max 419 mm (16.5”)
min 78 mm (3”)
= 215 mm (8.5”)
= 110 mm (4.3”)
200/8
100/4
200/8
100/4
75/3
75/3
-5°
+15°
±90°
mm/inch
VESA
75-100-200
Product
10 Years
Warranty
104
Made
in Italy
DR200
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
480294
2
8006023125463
AV Support
12 kg
(26 lbs)
= 110 mm (4.3”)
= 177 mm (7”)
= 298 mm (11.7”)
= 380 mm (15”)
ACCESSORIES
Example
Line Cover Double
= 110 mm (4.3”)
= 350 mm (13.8”)
= 36 mm (1.4”)
Example
Product
10 Years
Warranty
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
AV Support
480512
2
8006023126927
Line Cover Double
480511
4
8006023125524
105
TILT
SLIM
Functionality
ROTATION
- 5°
5°
Screen Size
- 5
+15
14" Ο 25"
- 55°°
+- 45°
45°
+15°
+15
15°°
11 mm
+15°
DOUBLE ROTATION
+- 90
90°°
++15°
15°°
15
±25°
36cm Ο 63cm
(Max 100x100)
100
100
mm
ES 100
max 20 kg
ETR 100
26" Ο 32"
max 20 kg
ER100
max 20 kg
EDR 100 max 17 kg
ER 120
max 20 kg
EDR 120
max 17 kg
ER200
max 20 kg
EDR200
max 17 kg
±15°
66cm Ο 81cm
(Max 200x100)
200
100
ETR 120
mm
26" Ο 40"
max 30 kg
±15°
66cm Ο 102cm
(Max 200x200)
200
200
mm
ES 200
max 30 kg
ETR 200
max 30 kg
40" Ο 50"
102cm Ο 127cm
(Max 400x400)
400
14" Ο 50"
400
mm
5 Years
Warranty
106
Made
in Italy
ES 400
00
max 30 kg
ET400
max 30 kg
ER400
max 30 kg
ES100
SLIM
20 kg
(44 lbs)
14" Ο 25"
(36 cm Ο 63 cm)
= 118 (4.6”)
= 118 (4.6”)
= 11 mm (0.4”)
= 26 mm (1.0”)
100/4
75/3
100/4
75/3
mm/inch
senza distanziali
without spacers
sans entretoises
sin separadores
VESA
75-100
con distanziali (inclusi)
with spacers (included)
avec entretoises (incluses)
Con separadores (incluidos)
ES200
30 kg
(66 lbs)
26" Ο 40"
(66 cm Ο 102 cm)
= 220 (8.7”)
= 220 (8.7”)
= 11 mm (0.4”)
= 26 mm (1.0”)
200/8
100/4
200/8
100/4
75/3
75/3
mm/inch
VESA
75-100
Product
5 Years
Warranty
Made
in Italy
senza distanziali
without spacers
sans entretoises
sin separadores
Colour
con distanziali (inclusi)
with spacers (included)
avec entretoises (incluses)
Con separadores (incluidos)
Art Code
Pcs x carton
EAN code
ES100
580400
6
8006023114542
ES200
580401
6
8006023114566
107
ES400
SLIM
30 kg
(66 lbs)
40" Ο 50"
(102 cm Ο127 cm)
= 448 mm (17.6")
= 113 mm (4.4")
= 400 mm (15.7")
= 400 mm (15.7")
= 22 mm (0.9")
= 37 mm (1.4”)
senza distanziali
without spacers
sans entretoises
sin separadores
5 Years
Warranty
108
Made
in Italy
Product
ES400
Colour
con distanziali (inclusi)
with spacers (included)
avec entretoises (incluses)
Con separadores (incluidos)
Art Code
Pcs x carton
EAN code
580416
4
8006023138210
ETR100
TILT
20 kg
(44 lbs)
14" Ο 25"
(36 cm Ο 63 cm)
= 115 mm (4.5”)
= 115 mm (4.5”)
= 86 mm (3.4”)
= 118 mm (7.3”)
= 96 mm (3.8”)
100/4
75/3
100/4
75/3
-5°
±25°
/i
h
mm/inch
+15°
VESA
75-100
ETR120
30 kg
(66 lbs)
26" Ο 32"
(66 cm Ο 81 cm)
= 220 mm (8.7")
= 120 mm (4.7")
= 87 mm (3.4")
= 185 mm (7.3")
= 96 mm (3.8")
200/8
100/4
-5°
75/3
100/4
75/3
±15°
mm/inch
+15°
VESA
75-100-200
Product
5 Years
Warranty
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
ETR100
580411
6
8006023132928
ETR120
580413
6
8006023136339
109
ETR200
TILT
30 kg
(66 lbs)
26" Ο 40"
(66 cm Ο 102 cm)
= 220 mm (8.7”)
= 220 mm (8.7”)
= 87 mm (3.4”)
= 185 mm (7.3”)
= 96 mm (3.8”)
200/8
100/4
75/3
200/8
100/4
75/3
-5°
+15°
/i
±15°
h
mm/inch
VESA
75-100-200
5 Years
Warranty
110
Made
in Italy
Product
ETR200
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
580412
6
8006023133543
ET400
TILT
30 kg
(66 lbs)
40" Ο 50"
(102 cm Ο127 cm)
= max 400 mm (15.8")
= max 400 mm (15.8")
= 200 mm (7.9")
= 444 mm (17.5")
= 115 mm (4.5")
= 51 mm (2”)
400/16
300/12
100/4
200/8
-8°
+15°
5 Years
Warranty
Made
in Italy
Product
ET400
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
580405
4
8006023114641
111
ER100
ROTATION
20 kg
(44 lbs)
14" Ο 25"
(36 cm Ο 63 cm)
= 118 mm (4.6”)
= 118 mm (4.6”)
= max 196 mm (7.7”)
min 66 mm (2.6”)
= 185 mm (7.3”)
= 96 mm (3.8”)
100/4
75/3
50/2
100/4
75/3
50/2
-5°
+15°
mm/inch
±45°
VESA
50-75-100
ER120
20 kg
(44 lbs)
26" Ο 32"
(66 cm Ο 81 cm)
= 220 mm (8.7”)
= 120 mm (4.7”)
= max 261 mm (10.3”)
min 66 mm (2.6”)
= 185 mm (7.3”)
= 96 mm (3.8”)
200/8
100/4
75/3
100/4
75/3
-5°
±45°
mm/inch
+15°
VESA
75-100-200
Product
5 Years
Warranty
112
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
ER100
580406
6
8006023114665
ER120
580414
6
8006023136544
ER200
ROTATION
20 kg
(40 lbs)
26" Ο 40"
(66 cm Ο102 cm)
= 220 mm (8.7”)
= 220 mm (8.7”)
= max 261 mm (10.3”)
min 66 mm (2.6”)
= 185 mm (7.3”)
= 96 mm (3.8”)
75/3
100/4
200/8
200/8
100/4
75/3
-5°
+15°
mm/inch
VESA
75-100-200
±45°
ER400
30 kg
(66 lbs)
14" Ο 50"
(36 cm Ο 127 cm)
= 420 mm (16.5”)
= 420 mm (16.5”)
= max 265 mm (10.4”)
min 70 mm (2.8”)
= 185 mm (7.3”)
= 96 mm (3.8”)
400/15.7
300/11.8
100/4
75/3
200/8
300/11.8
-5°
400/17.7
200/8
50/2
Adattatori inclusi
100/4
75/3
mm/inch
±45°
mm/inch
VESA
VESA
200-300-400
200-300-400
50/2
+15°
mm/inch
VESA
75-100-200
Adapters included
Product
5 Years
Warranty
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
ER200
580407
6
8006023114689
ER400
580408
4
8006023114702
113
DOUBLE
ROTATION
EDR100
17 kg
(37 lbs)
14" Ο 25"
(36 cm Ο 63 cm)
= 118 mm (4.6”)
= 118 mm (4.6”)
= max 326 mm (12.8”)
min 92 mm (3.6”)
= 185 mm (7.3”)
= 96 mm (3.8”)
-5°
±90°
+15°
EDR120
17 kg
(37 lbs)
26" Ο 32"
(66 cm Ο 81 cm)
= 220 mm (8.7”)
= 120 mm (4.7”)
= max 391 mm (15.4”)
min 67 mm (2.6”)
= 185 mm (7.3”)
= 96 mm (3.8”)
100/4
75/3
200/8
100/4
75/3
-5°
+15°
mm/inch
±90°
VESA
75-100-200
Product
5 Years
Warranty
114
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
EDR100
580409
4
8006023114726
EDR120
580415
4
8006023136568
DOUBLE
ROTATION
EDR200
17 kg
(37 lbs)
26" Ο 40"
(66 cm Ο102 cm)
= 220 mm (8.7”)
= 220 mm (8.7”)
= max 391 mm (15.4”)
min 67 mm (2.6”)
= 185 mm (7.3”)
= 96 mm (3.8”)
-5°
+15°
±90°
5 Years
Warranty
Made
in Italy
Product
EDR200
Colour
Art Code
Pcs x carton
EAN code
580410
4
8006023114740
115
CBL 400
1
2
®
®
3
4
®
®
®
®
116
CBL 400
45 kg
(99 lbs)
32" Ο 50"
(81 cm Ο 127 cm)
33 mm
1.3”
18 mm
0.7”
senza distanziali
without spacers
sans entretoises
sin separadores
con distanziali (inclusi)
with spacers (included)
avec entretoises (incluses)
Con separadores (incluidos)
18 mm
IDEALE PER TV A LED
Regolabile dopo il montaggio
Adjustable after installation
Ajustable après installation
Puedes adjustarse despues de la instalación
Product
CBL 400
Colour
IDEAL FOR LED TV
Art Code
Pcs x carton
EAN code
480811
4
8006023137787
117
1
2
3
4
15 mm
Si monta in 2 minuti
2-minute installation
Montage en 2 minutes
Se instala en solo 2 minutos
118
Un solo foro sulla parete
Just one hole in the wall
1 seul trou au mur suffit
Un solo agujero en la pared
Regolabile dopo il montaggio
Adjustable after installation
Ajustable après installation
Puedes adjustarse despues de la instalación
Supporto super sottile
Ultra-thin
Support ultra fin
Soporte super fino
Click 200
35 kg
(77 lbs)
14" Ο 40"
(36 cm Ο 102 cm)
= 234 mm (9.2”)
= 100mm (4”)
= 200 mm (8”)
= 16 mm (0.63”)
= 31 mm (1.2”)
senza distanziali
without spacers
sans entretoises
sin separadores
con distanziali (inclusi)
with spacers (included)
avec entretoises (incluses)
Con separadores (incluidos)
Click 400
45 kg
(99 lbs)
40" Ο 50"
(102 cm Ο 127 cm)
= 450 mm (17.7”)
= 200 mm (8”)
= 300 mm (11.8”)
= 400 mm (15.7”)
= 16 mm (0.63”)
= 31 mm (1.2”)
senza distanziali
without spacers
sans entretoises
sin separadores
Product
10 Years
Warranty
Made
in Italy
Colour
con distanziali (inclusi)
with spacers (included)
avec entretoises (incluses)
Con separadores (incluidos)
Art Code
Pcs x carton
EAN code
Click 200
480800
6
8006023125593
Click 400
480801
4
8006023125623
119
120
Product
Art Code
Espositore da banco
M9993139
Dimension (cm)
38 x 27 x 31
Espositore da terra
900713 BA
164 x 54 x 54
SOUND
Linea Sound
Ligne Sound
Una gamma completa di supporti per casse acustiche ideale per ricreare am-
La gamme de supports SOUND propose des solutions pratiques et fonction-
bienti Home Cinema. Disponibili soluzioni da parete o da terra, nei colori NERO
nelles pour l’intégration d’enceintes acoustiques.
e PLATINO.
Disponibles en NOIR et SILVER.
Sound Line
Línea Sound
A complete range of speaker stands and brackets, available in black and silver, to
Una gama completa de soportes para cajas acústicas ideal para recrear ambien-
help users create their Home Cinema environment.
tes de Home Cine. Están disponibles soluciones de pared o de suelo, en los colores NEGRO y PLATINO.
121
Sound 50
5 kg
(11 lbs)
= 40 mm (1.6”)
= 67 mm (2.6”)
= 90 mm (3.5”)
= 45 mm (1.8”)
= 80 mm (3.1”)
20°
90°
90° 30°
Sound 60
2 kg
(44 lbs)
= 80 mm (3.2”)
= 41 mm (1.6”)
= 85 mm (3.4”)
360°
48°
48°
48°
48°
360°
Product
Made
in Italy
122
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Sound 50 pz 2
Colour
480503 BA
8
54,5 x 20 x 12
8006023020911
Sound 50 pz 2
480502 BA
8
54,5 x 20 x 12
8006023020768
Sound 60 pz 2
480506 BA
8
45,5 x 27,5 x 12
8006023031429
Sound HT Plus
3,5 kg
(7.6 lbs)
= min 876 mm (34.4”)
max 1072 (42”)
= 265 mm (10.4”)
= 304 mm (11.9”)
= 80 mm (3.1”)
= 34 mm (1.3”)
Product
Made
in Italy
Sound HT Plus pz 2
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
480504 BA
4
59 x 34 x 36
8006023058808
123
124
Basi per TV/Video
Bases for TV/Video - Plateaux TV/Video - Bases para TV/Vídeo
Audio/Video 2 0 1 3
125
Support Line
Support Line Meliconi
Support Line Meliconi
La nuova linea Rotobridge, specifica per TV LCD e Plasma, è composta da una
La nouvelle gamme Rotobridge, spécialement conçue pour les téléviseurs LCD
base in acciaio per accogliere le periferiche audio video e da un elegante piano
et au plasma, comprend une base en acier sur laquelle poser les périphériques
in vetro temperato ruotabile a 360° che permette di orientare la TV in qualsiasi di-
audiovisuels et un élégant plateau en verre trempé pivotant à 360° qui permet
rezione. I modelli disponibili, con piano in vetro ovale o rettangolare, sono adatti
d’orienter le poste dans tous les sens. Les modèles disponibles, avec plateau
a TV di tutte le dimensioni.
en verre ovale ou rectangulaire, conviennent à tous les téléviseurs, quelles que
soient leurs dimensions.
126
The Meliconi Support Line
Support Line Meliconi
The Rotobridge line, specifically designed for LCD and Plasma televisions, consists
La nueva línea Rotobridge, específica para TV LCD y Plasma, está compuesta por
of a steel base to house audio/DVD/video equipment and an elegant tempered
una base de acero para acoger las periféricas audio vídeo y por una elegante su-
glass rotary surface enabling the TV to be rotated through 360°.
perficie de vidrio templado giratoria 360°, que permite orientar la TV en cualquier
The available models, with either an oval or rectangular surface, are suitable for
dirección. Los modelos disponibles, con superficie de vidrio oval o rectangular,
televisions of all sizes.
son adecuados para TV de cualquier tamaño.
Rotobridge Elite M
70 kg
= 550 mm (21.7")
= 300 mm (11.8")
= 444 mm (17.4")
= 101 mm (4")
= 260 mm (10.3")
(154 lbs)
360°
Tempered
Glass
Rotobridge Style L
70 kg
= 900 mm (35.4")
= 450 mm (17.7")
= 444 mm (17.4")
= 101 mm (4")
= 260 mm (10.3")
(154 lbs)
360°
Tempered
Glass
Product
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Rotobridge Elite M
469000 BA
1
61 x 34,5 x 17,5
8006023054633
Rotobridge Style L
469010 BA
1
95,5 x 52 x 17,5
8006023054695
127
Rotobase Elite M
70 kg
= 550 mm (21.7”)
= 300 mm (11.8”)
= 22 mm (0.9”)
(154 lbs)
360°
Tempered
Glass
Rotobase Elite L
70 kg
(154 lbs)
= 750 mm (29.5”)
= 350 mm (13.8”)
= 22 mm (0.9”)
360°
Tempered
Glass
Special for
Product
Made
in Italy
128
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
Rotobase Elite M
469100 BA
2
62,5 x 35,5 x 12,5
Rotobase Elite L
469105 BA
2
82,5 x 41 x 12,5
EAN code
8006023058976
8006023058990
Rotobase Style L
70 kg
= 900 mm (35.4”)
= 450 mm (17.7”)
= 22 mm (0.9”)
(154 lbs)
360°
Tempered
Glass
Space LCD M
45 kg
= 520 mm (20.5")
= 113 mm (4.4")
= 144,5 mm (5.7”)
= 550 mm (21.6")
= 300 mm (11.8")
(99 lbs)
360°
Special for
Product
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
Rotobase Style L
469110 BA
2
97 x 51 x 13
Space LCD M
476400 BB
1
58,5 x 33,5 x 12,5
EAN code
8006023059041
8006023066438
129
Rotobridge plus XL
70 kg
(154 lbs)
= 450 mm (17.7")
= 125 mm (4.9")
= 164 mm (6.5")
= 400 mm (17.7")
= 734 mm (28.9”)
= 322 mm (12.7”)
= 590 mm (23.2”)
= 680 mm (26.8”)
Bordo Paracolpi in Gomma
360°
Antishock Rubber Edge
Rotobase plus XM
70 kg
(154 lbs)
= 25 mm (1")
= 498 mm (19.6”)
= 400 mm (17.7")
= 555 mm (21.8”)
= 642 mm (25.3”)
Bordo Paracolpi in Gomma
360°
Antishock Rubber Edge
Product
Made
in Italy
130
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Rotobridge plus XL
477610 BA
1
71 x 52 x 6,5
8006023022885
Rotobridge plus XL
477610 BA
1
71 x 52 x 6,5
8006023022885
Rotodisc maxi
70 kg
= 325 mm (12.8”)
= 30 mm (1.2”)
= 333 mm (13.1”)
(154 lbs)
360°
Product
Made
in Italy
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Rotodisc maxi
Colour
471001 BA
6
72 x 36 x 11
8006023470068
Rotodisc maxi
47100108200 BA
12
72 x 36 x 21
8006023023493
131
132
Cleaning
Linea di pulizia per TV
Cleaning range for TVs
Meliconi lancia una nuova linea di prodotti per la pulizia di schermi TV
Meliconi is launching a new range of cleaning products for TV screens
LCD, Plasma, LED, i tradizionali CRT e di altre tipologie di apparecchiature
(LCD, PLASMA, LED, and CRT) and all electronic appliances with screens:
elettroniche (PC, cellulari, fotocamere). Una linea studiata appositamente
computers, mobile telephones, digital cameras, etc...A range studied
per detergere delicatamente lo schermo senza graffiarlo o danneggiarlo,
specially to remove dust and delicately and effectively clean screens without
per avere sempre un’immagine priva di imperfezioni.
scratching or damaging them, for a perfect image.
Gamme de nettoyage pour TV
Línea para limpieza de pantallas
Meliconi lance une nouvelle gamme de produits de nettoyage pour les
Meliconi lanza una nueva línea de productos para la limpieza de pantallas
écrans TV (LCD, PLASMA, LED, et CRT) et pour tous les produits électroniques
LCD, Plasma, LED, los TV CRT y otros tipos de equipos electrónicos
équipés d’un écran: ordinateur, téléphone portable, appareil photo
(ordenadores, teléfonos, cámaras fotográficas). Una línea especialmente
numérique, etc...Une gamme étudiée spécialement pour dépoussiérer
diseñada para limpiar suavemente la pantalla evitando arañazos
et nettoyer délicatement et efficacement les écrans, sans les rayer ni les
o daños, para tener siempre una imagen libre de imperfecciones.
endommager, pour une image toujours parfaite.
133
C-100P
Salviette detergenti
Panno in microfibra e 100 salviette per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor per
PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche. Grazie alla speciale soluzione ed all’azione
antistatica, le salviette sono in grado di rimuovere dallo schermo aloni, impronte, grasso e sporco.
Cleaning wipes
Microfibre cloth and 100 wipes for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and LCD
screens on other electronic appliances. Because of the special solution and the antistatic action, the
wipes are able to remove halos, fingerprints, oily residue and dirt from the screen.
Lingettes nettoyantes
Chiffon en microfibre et 100 lingettes pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et CRT, de moniteurs
et d’écrans LCD de tout autre appareil électronique. Grâce à une solution spéciale et à une action
antistatique, les lingettes sont en mesure d’éliminer de l’écran les auréoles, la poussière, les traces de
doigt, de graisse et de saleté et permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre.
Toallitas detergentes
Paño de microfibra et 100 toallitas detergentes para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de
los monitores para PC y de las pantallas de otros aparatos electrónicos. Gracias a una solución especial
con acción antiestática, las toallitas son capaces de quitar manchas, huellas dactilares, grasa y suciedad
de la pantalla.
134
Product
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
C-100P
621005 BA
8
35 x 18 x 14
8006023131761
C-200
Soluzione 200 ml + panno in microfibra
1. 200 ml soluzione detergente antistatica per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor
per PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche.
2. Il panno in microfibra (20 x 20 cm) consente di rimuovere aloni, impronte, polvere, grasso e sporco,
lasciando lo schermo perfettamente pulito.
200 ml of solution + microfiber cloth
1. 200 ml of antistatic detergent solution for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and
LCD screens on other electronic appliances.
2. The microfibre cloth (20 x 20 cm) can be used to remove halos, fingerprints, dust, oily residue and dirt,
leaving the screen perfectly clean.
Liquide nettoyant 200 ml + chiffon en microfibre
1. Un flacon de 200 ml de solution détergente antistatique pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et
CRT, de moniteurs et d’écrans LCD de tout autre appareil électronique.
2. Le chiffon en microfibre (20 x 20 cm) permet d’éliminer les auréoles, la poussière, les traces de doigt, de
graisse et de saleté et permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre.
Solución 200 ml + paño de microfibra
1. 200 ml de solución detergente antiestática para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de
los monitores para PC y de las pantallas de otros aparatos electrónicos.
2. El paño de microfibra (20x20 cm) permite eliminar marcas circulares, huellas, polvo, grasa y suciedad,
dejando la pantalla perfectamente limpia.
Product
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
C-200
621001 BA
8
31 x 18 x 26
8006023085903
135
C-200G
Soluzione 200 ml + guanto in microfibra
1. 200 ml soluzione detergente antistatica per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor
per PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche.
2. Il guanto in microfibra consente di rimuovere aloni, impronte, polvere, grasso e sporco, lasciando lo
schermo perfettamente pulito.
200 ml of solution + microfiber glove
1. 200 ml antistatic detergent solution used for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors
and LCD screens of other electronic equipment.
2. The microfibre glove can be used to remove marks, fingerprints, dust, grease and dirt, leaving the
screen perfectly clean.
Solution 200 ml + gant en microfibre
1. 200 ml de solution détergente antistatique pour le nettoyage des écrans TV (LCD, Plasma, CRT) et
pour tous les produits électroniques équipés d’un écran: ordinateur, téléphone portable, appareil photo
numérique, etc.
2. Le gant en microfibre permet d’éliminer les auréoles, la poussière, les traces de doigts, de gras et de
saleté afin d’obtenir un écran parfaitement propre.
Solución 200 ml + guante de microfibra.
1. 200 ml solución detergente antiestática para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de los
monitores para PC y de las pantallas LCD de otros aparatos electrónicos.
2. El guante de microfibra sirve para eliminar marcas, huellas, polvo, grasa y suciedad, dejando la pantalla
perfectamente limpia.
136
Product
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
C-200G
621004 BA
6
36 x 22 x 28
8006023118045
C-35P
Soluzione 35 ml + panno in microfibra + pennello
1. 35 ml soluzione detergente antistatica per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor
per PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche.
2. Il panno in microfibra (20 x 20 cm) consente di rimuovere aloni, impronte, polvere, grasso e sporco,
lasciando lo schermo perfettamente pulito.
3. Pennello elimina polvere in dotazione.
35 ml of solution + microfiber cloth + paintbrush
1. 35 ml of antistatic detergent solution for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and
LCD screens on other electronic appliances.
2. The microfibre cloth (20 x 20 cm) can be used to remove halos, fingerprints, dust, oily residue and dirt,
leaving the screen perfectly clean.
3. Dust removing brush provided.
Liquide nettoyant 35 ml + chiffon en microfibre + brosse
1. Un flacon de 35 ml de solution détergente antistatique pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et
CRT, de moniteurs et d’écrans LCD de tout autre appareil électronique.
2. Le chiffon en microfibre (20 x 20 cm) permet d’éliminer les auréoles, la poussière, les traces de doigt, de
graisse et de saleté et permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre.
3. Un pinceau afin d’éliminer la poussière.
Solución 35 ml + paño de microfibra + pincel
1. 35 ml de solución detergente antiestática para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de los
monitores para PC y de las pantallas de otros aparatos electrónicos.
2. El paño de microfibra (20x20 cm) permite eliminar marcas circulares, huellas, polvo, grasa y suciedad,
dejando la pantalla perfectamente limpia.
3. El pincel suministrado quita el polvo.
Product
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
C-35P
621002 BA
6
20 x 17 x 27
8006023085927
137
C-35S
Soluzione 35 ml + spatola doppia funzione
1. 35 ml soluzione detergente antistatica per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor
per PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche.
2. Spatola doppia funzione: la spazzola consente di eliminare la polvere nei punti meno accessibili; Il
panno in microfibra rimuove efficacemente aloni, impronte, grasso e sporco, lasciando lo schermo
pa
perfettamente pulito.
pe
35 ml of solution + dual function brush
1. 35 ml of antistatic detergent solution for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and
LCD screens on other electronic appliances.
LC
2. Dual function spatula: the spatula allows you to eliminate dust from areas that are difficult to reach; the
microfibre cloth efficiently removes halos, fingerprints, oily residue and dirt, leaving the screen perfectly
m
clean.
cle
Liquide nettoyant 35 ml + brosse double action
Li
1. Un flacon de 35 ml de solution détergente antistatique pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et
CRT, de moniteurs et d’écrans LCD de tout autre appareil électronique.
CR
2. Une brosse double fonction : la brosse permet d’éliminer la poussière dans les endroits les moins
accessibles. Le chiffon en microfibre élimine les auréoles, la poussière, les traces de doigt, de graisse et de
ac
saleté et permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre.
sa
Solución 35 ml + espátula doble función
So
1. 35 ml de solución detergente antiestática para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de los
monitores para PC y de las pantallas de otros aparatos electrónicos.
2. Espátula doble función: el cepillo sirve para quitar el polvo en los puntos menos accesibles; el paño
de microfibra elimina eficazmente marcas circulares, huellas, grasa y suciedad, dejando la pantalla
perfectamente limpia.
138
Product
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
C-35S
621003 BA
6
19 x 15 x 21
8006023085941
C-12 Display
Salviette detergenti
12 salviette per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor per PC e degli schermi LCD di
altre apparecchiature elettroniche. Grazie alla speciale soluzione ed all’azione antistatica, le salviette sono
in grado di rimuovere dallo schermo aloni, impronte, grasso e sporco.
Cleaning wipes
12 wipes for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and LCD screens on other electronic
appliances. Because of the special solution and the antistatic action, the wipes are able to remove halos,
fingerprints, oily residue and dirt from the screen.
Lingettes nettoyantes
12 lingettes pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et CRT, de moniteurs et d’écrans LCD de tout
autre appareil électronique. Grâce à une solution spéciale et à une action antistatique, les lingettes sont
en mesure d’éliminer de l’écran les auréoles, la poussière, les traces de doigt, de graisse et de saleté et
permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre.
Toallitas detergentes
12 toallitas detergentes para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de los monitores para PC y
de las pantallas de otros aparatos electrónicos. Gracias a una solución especial con acción antiestática, las
toallitas son capaces de quitar manchas, huellas dactilares, grasa y suciedad de la pantalla.
Product
C-12 Display
Art Code
Pcs x carton
EAN code
621010
2
8006023132874
139
CD lens cleaner
3min.
Disco per pulizia lenti laser lettori CD
Questo è uno speciale disco in grado di pulire la lente del vostro riproduttore CD, le spazzole rimuovono
sporcizia e polvere migliorando la qualità audio e video.
Laser lens cleaning disc for CD players
This special disc can clean your CD player’s lens. The brushes remove dust and dirt, improving sound and
video quality.
Disque nettoyant pour lentille laser du lecteur CD
Disque nettoyant pour lecteur CD, agit sur la lentille optique de l’appareil, enlève en douceur la saleté et
la poussière et améliore la qualité du son et de l’image.
Disco de limpieza para reproductor de CD
Este es un disco especial apto a limpiar la lente del reproductor de CD, los pinceles eliminan la suciedad y
el polvo mejorando la calidad de audio y vídeo.
CAR AUDIO
Product
140
CD lens cleaner
HOME AUDIO
Art Code
Pcs x carton
EAN code
621011
8
8006023137404
PC
DVD - Blu-Ray lens cleaner
2min.
5.1 AU
DI
Che O
Syste
m
ck
Disco per pulizia lenti laser lettori DVD e Blu Ray
Questo è uno speciale disco in grado di pulire la lente del vostro Blu-Ray, DVD, PC e Console, le spazzole
rimuovono sporcizia e polvere migliorando la qualità audio e video.
Laser lens cleaning disc for DVD and Blu Ray
This special disc can clean your Blu-Ray, DVD, PC and console’s lens. The brushes remove dust and dirt,
improving sound and video quality.
Disque nettoyant pour lentille laser des lecteurs DVD et Blu Ray
Disque spécial de nettoyage des lentilles laser pour Blu-Ray, DVD, ordinateur et consoles de jeux. Les
brosses éliminent la saleté et la poussière en améliorant la qualité du son et de l’image.
Disco de limpieza para reproductor de DVD y Blu Ray
Este es un disco especial apto a limpiar la lente de su Blu-Ray, DVD, PC y Consolas, los pinceles quitan la
suciedad y el polvo mejorando la calidad de audio y vídeo.
BLU-RAY
Product
DVD lens cleaner
DVD
PC
Art Code
Pcs x carton
EAN code
621012
8
8006023137671
PlayStation
XBox - Wii
141
142
Product
Art Code
Dimension (cm)
Espositore da banco Cleaning / Cavi A/V
M9993528
43 x 20 x 29
Cavi Audio/Video
Cavi Audio/Video Meliconi
Meliconi Audio/Video Cables
Meliconi, leader italiano negli accessori audio/video, rinforza la sua posizione
di specialista dell’accessorio TV proponendo una nuova linea di prodotti: cavi
a/v. Questa linea, pensata e realizzata per soddisfare le principali esigenze
dei consumatori, si compone di 15 referenze tra cavi scart, cavi antenna
e cavi HDMI. Forte è inoltre la ricerca di sinergia tra questa linea ed il core
business dell’azienda, i supporti da muro, identificata dall’offerta di alcuni
cavi specifici per l’installazione a muro degli Slim TV.
Meliconi, the leading brand in Italy for TV accessories, further strengthens its
position by adding a new line to its product portfolio: AV Cables.
This new line, developed with the aim to satisfy consumers’ needs, is made
up of 15 references, including SCART, antenna and HDMI cables.
There are also models specially designed to allow installation of slim screens
very close to the wall, thus highlighting the synergy between this new line
and and the company’s core business – i.e.: TV wall mounts.
Gamme Câbles Audio/Vidéo Meliconi
Cables Audio/Vídeo Meliconi
Meliconi le spécialiste de l’accessoire TV renforce sa position sur ce
marché et lance une nouvelle gamme de câbles audio/vidéo. Cette ligne
spécialement étudiée pour répondre aux nouvelles exigences apparues
avec l’arrivée des TV extra slim est composée de câbles péritel, antenne et
HDMI. Le développement de cette nouvelle gamme, en plus de compléter
naturellement nos périmètres produits, a été pensée pour répondre
précisément à travers des câbles spécifiques aux problématiques de
raccordement engendrées par l’installation aux murs des FLAT TV en général
et tout particulièrement pour la génération de TV slim.
Meliconi, líder italiano de accesorios audio/vídeo refuerza su posición como
especialista ofreciendo una nueva línea de productos: cables Audio/Vídeo.
Esta línea, diseñada y construida para satisfacer las principales necesidades
de los usuarios, consta de 15 modelos entre euroconector, cables de antena
y cables HDMI. Fuerte es también la sinergia entre esta nueva línea y los
principales productos del catalogo Meliconi, los soportes de pared para TV;
algunos cables y soportes son específicos para la instalación en la pared de
los TV planos (SLIM).
143
Cavo HDMI standard
Cavo HDMI Standard
•
•
•
•
Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima
definizione.
Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels.
I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali.
Tecnologia Oxygen Free Copper conductor.
Standard HDMI Cable
•
•
•
•
High quality HDMI cable for high definition A/V connections.
Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels.
24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission.
Oxygen Free Copper conductor technology.
Câble HDMI Standard
•
•
•
DVD
•
TV
Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques
Audio/Vidéo en haute définition.
Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi).
Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale
du signal.
Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné.
BLU-RAY
Cable HDMI Standard
•
•
GAMING
•
•
Product
144
Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición.
Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels.
Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de
las señales.
Tecnologia conductor Oxygen Free Copper.
Length
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
H1M
1m
497000 BA
6
22 x 22 x 17
8006023107230
H2M
2m
497001 BA
6
22 x 22 x 17
8006023107254
Cavo HDMI con plug 90°
Cavo HDMI con plug 90°
•
•
•
•
•
Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima
definizione.
Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels.
I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali.
Tecnologia Oxygen Free Copper conductor.
Ideale per Slim TV grazie al plug inclinato a 90°.
HDMI Cable with 90° plug
•
•
•
•
•
High quality HDMI cable for high definition A/V connections.
Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels.
24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission.
Oxygen Free Copper conductor technology.
Ideal for Slim TVs thanks to its 90° angled plug.
Câble HDMI avec prise 90°
•
CAVO INCLINATO 90 °
90° PLUG CONNECTOR
•
•
•
DVD
•
TV
BLU-RAY
Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques
Audio/Vidéo en haute définition.
Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi).
Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale
du signal.
Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné.
Prise orientable à 90° idéale pour les TV LED et slim.
Cable HDMI con conector 90°
•
•
•
GAMING
•
•
Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición.
Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels.
Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de
las señales.
Tecnologia conductor Oxygen Free Copper.
Ideal para Slim TV ( finos ) gracias al conector inclinado a 90°.
Product
Length
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
H1M90
1m
497003 BA
6
22 x 22 x 17
8006023107292
H2M90
2m
497004 BA
6
22 x 22 x 17
8006023107315
145
Cavo HDMI con plug 90°
Cavo HDMI con plug 90°
•
•
•
•
•
Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima
definizione.
Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels.
I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali.
Tecnologia Oxygen Free Copper conductor.
Ideale per TV con prese HDMI laterali.
HDMI Cable with 90° plug
•
•
•
•
•
High quality HDMI cable for high definition A/V connections.
Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels.
24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission.
Oxygen Free Copper conductor technology.
Ideal for TVs with HDMI side sockets.
Câble HDMI avec prise 90°
•
PER TV CON HDMI LATERALI
SIDE-MOUNTED HDMI
•
•
DVD
•
•
TV
BLU-RAY
Cable HDMI con conector 90°
•
•
•
GAMING
•
•
146
Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques
Audio/Vidéo en haute définition.
Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi).
Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale
du signal.
Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné.
Idéal pour TV avec prise HDMI latérale.
Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición.
Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels.
Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de
las señales.
Tecnologia conductor Oxygen Free Copper.
Ideal para TV con enchufes HDMI lateral.
Product
Length
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
H1,5M90
1,5 m
497005 BA
6
22 x 22 x 17
8006023107339
Cavo HDMI con plug 360°
Cavo HDMI con plug 360°
•
•
•
•
•
Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima
definizione.
Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels.
I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali.
Tecnologia Oxygen Free Copper conductor.
Ideale per TV Slim grazie al plug inclinabile e ruotabile fino a 360°.
HDMI Cable with 360° plug
180°
•
•
•
•
•
180°
High quality HDMI cable for high definition A/V connections.
Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels.
24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission.
Oxygen Free Copper conductor technology.
360° rotating plug allows installation of screen close to the wall.
Câble HDMI avec prise 360°
•
DOPPIO SNODO
DOUBLE SWIVEL
•
•
•
•
DVD
Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques
Audio/Vidéo en haute définition.
Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi).
Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale
du signal.
Technologie OFC : conducteur en cuivre désoxygéné.
Prise inclinable et rotative à 360° idéale pour TV LED et slim.
TV
Cable HDMI con conector 360°
BLU-RAY
•
•
•
GAMING
•
•
Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición.
Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels.
Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de
las señales.
Tecnologia conductor Oxygen Free Copper.
Ideal para TV Slim ( fino ) gracias al conector inclinable y orientable
hasta 360°.
Product
Length
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
H2M360
2m
497006 BA
6
22 x 22 x 17
8006023107353
147
Cavo HDMI con plug 360° per 3D
Cavo HDMI con plug 360° per dispositivi 3D
•
•
•
•
•
•
•
180°
Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima
definizione.
Risoluzione di qualità Full HD 4096x2160 pixels.
I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali.
Tecnologia Oxygen Free Copper conductor.
Funzionalità HEC (HDMI Ethernet Channel).
Adatto per TV e dispositivi 3D.
Ideale per TV Slim grazie al plug inclinabile e ruotabile fino a 360°.
HDMI Cable with 360° plug for 3D devices
•
•
•
•
•
•
•
180°
High quality HDMI cable for high definition A/V connections.
Full HD quality resolution: 4096x2160 pixels.
24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission.
Oxygen Free Copper conductor technology.
HEC (HDMI Ethernet Channel) function.
Suitable for TVs and 3D devices.
360° rotating plug allows installation of screen close to the wall.
Câble HDMI avec prise 360° pour dispositifs 3D
•
DOPPIO SNODO
DOUBLE SWIVEL
•
•
•
•
•
•
DVD
TV
BLU-RAY
Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques
Audio/Vidéo en haute définition.
Résolution Full HD 4096x2160 pixels (dpi).
Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale
du signal.
Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné.
Fonctionnalité HEC (HDMI Ethernet Channel).
Pour TV HD et 3D.
Prise inclinable et rotative à 360° idéale pour TV LED et slim.
Cable HDMI con conector 360° para dispositivos 3D
•
•
•
GAMING
•
•
•
•
148
Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición.
Resolución de calidad Full HD 4096x2160 pixels.
Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición
de las señales.
Tecnologia conductor Oxygen Free Copper.
HDMI Ethernet Channel.
Para TV 3D.
Ideal para TV Slim ( fino ) gracias al conector inclinable y orientable
hasta 360°.
Product
Length
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
H2M3D
2m
497007 BA
6
22 x 22 x 17
8006023110520
Cavo HDMI per dispositivi 3D
Cavo HDMI per dispositivi 3D
•
•
•
•
•
•
•
Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima
definizione.
Risoluzione di qualità Full HD 4096x2160 pixels.
I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali.
Tecnologia Oxygen Free Copper conductor.
Funzionalità HEC (HDMI Ethernet Channel).
100% tripla schermatura per eliminare le interferenze
elettromagnetiche.
Adatto per TV e dispositivi 3D.
HDMI Cable for 3D devices
•
•
•
•
•
•
High quality HDMI cable for high definition A/V connections.
Full HD quality resolution: 4096x2160 pixels.
24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission.
Oxygen Free Copper conductor technology.
HEC (HDMI Ethernet Channel) function.
100% triple shielding to eliminate electro-magnetic interference.
Suitable for TVs and 3D devices.
Cable HDMI pour dispositifs 3D
•
•
•
•
•
•
DVD
TV
BLU-RAY
•
Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques
Audio/Vidéo Résolution FULL HD 4096x2160 pixels (dpi).
Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale
du signal.
Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné.
Fonctionnalité HEC (HDMI Ethernet Channel).
100% Triple protection pour éliminer les interférences
électromagnétiques.
Pour TV HD et 3D.
Cable HDMI para dispositivos 3D
•
•
•
GAMING
•
•
Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición.
Resolución de calidad Full HD 4096x2160 pixels.
Los contactos dorados 24K aseguran una optima transmición de las
señales.
Tecnologia conductor Oxygen Free Copper.
HDMI Ethernet Channel Para TV 3D.
Product
Length
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
H1,5MF
1,5 m
497009 BA
6
22 x 22 x 17
8006023124084
149
Cavo HDMI con plug 90° per dispositivi 3D
Cavo HDMI con plug 90° per dispositivi 3D
•
•
•
•
•
•
•
•
Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima
definizione.
Risoluzione di qualità Full HD 4096x2160 pixels.
I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali.
Tecnologia Oxygen Free Copper conductor.
Funzionalità HEC (HDMI Ethernet Channel).
100% tripla schermatura per eliminare le interferenze elettromagnetiche.
Adatto per TV e dispositivi 3D.
Ideale per Slim TV grazie al plug inclinato a 90°.
HDMI Cable with 90° plug for 3D devices
•
•
•
•
•
•
•
•
High quality HDMI cable for high definition A/V connections.
Full HD quality resolution: 4096x2160 pixels.
24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission.
Oxygen Free Copper conductor technology.
HEC (HDMI Ethernet Channel) function.
100% triple shielding to eliminate electro-magnetic interference.
Suitable for TVs and 3D devices.
Ideal for Slim TVs thanks to its 90° angled plug.
Cable HDMI avec prise 90° pour dispositifs 3D
•
CAVO INCLINATO 90 °
90° PLUG CONNECTOR
•
•
•
•
•
DVD
TV
BLU-RAY
•
Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques
Audio/Vidéo en haute définition.
Résolution FULL HD 4096x2160 pixels (dpi).
Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale
du signal.
Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné.
Fonctionnalité HEC (HDMI Ethernet Channel).
100% Triple protection pour éliminer les interférences
électromagnétiques.
Pour TV HD et 3D. Prise orientable à 90° idéale pour les TV LED et
slim.
Cable HDMI con conector 90° para dispositivos 3D
GAMING
•
•
•
•
•
150
Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición.
Resolución de calidad Full HD 4096x2160 pixels.
Los contactos dorados 24K aseguran una optima transmición de las
señales. Tecnologia conductor Oxygen Free Copper.
HDMI Ethernet Channel.
Para TV 3D.
Ideal para Slim TV ( finos ) gracias al conector inclinado a 90°.
Product
Length
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
H2M90F
2m
497010 BA
6
22 x 22 x 17
8006023124107
Cavo HDMI standard
Cavo HDMI Standard
•
•
•
Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima
definizione.
Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels.
I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali.
Standard HDMI Cable
•
•
•
High quality HDMI cable for high definition A/V connections.
Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels.
24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission.
Câble HDMI Standard
•
•
•
Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques
Audio/Vidéo en haute définition.
Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi).
Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale
du signal.
DVD
TV
BLU-RAY
Cable HDMI Standard
•
•
GAMING
•
Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición.
Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels.
Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de
las señales.
Product
Length
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
H1,5ECO
1,5 m
497002 BB
6
22 x 22 x 17
8006023107278
151
Cavo SCART con plug 90°
Cavo Scart con plug 90°
•
•
•
•
•
Cavo Audio/Video mod. Scart a 21 pin.
Schermatura interna singola.
Contatti in nichel – Guaina in PVC.
Ideale per collegare Decoder, DVD, VCR al TV.
Ideale per Slim TV grazie al plug inclinato a 90°.
Scart Cable
•
•
•
•
•
Audio/Video Scart Connecting cable 21 pins.
Single External Shield.
Nickel Plated Pins, PVC jacket.
Ready to connect DVB-T, DVD, VCR to TV
Ideal for Slim TVs thanks to its 90° angled plug.
Câble péritel
•
•
•
CAVO INCLINATO 90 °
90° PLUG CONNECTOR
•
•
Câble péritel Audio/Vidéo 21 broches.
Blindage simple.
Contact en nickel et gaine en PVC.
Idéal pour raccorder décodeur, DVD et magnétoscope au téléviseur.
Prise orientable à 90° idéale pour les TV LED et slim.
Cable Scart
•
•
•
DVD
•
•
Cable Audio/video mod. Scart de 21 contactos.
Blindadura interior.
Contactos de níquel, cobre cable en PVC.
Ideal para conectar Decodifi cador, DVD, VCR al TV.
Ideal para Slim TV ( finos ) gracias al conector inclinado a 90°.
DVB -T
SCART
TV
VCR
Product
152
SC1,5M90
Length
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
1,5 m
497053 BA
6
20 x 20 x 13,5
8006023117369
Cavo SCART
Cavo Scart
•
•
•
•
Cavo Audio/Video mod. Scart a 21 pin.
Schermatura interna singola.
Contatti in nichel – Guaina in PVC.
Ideale per collegare Decoder, DVD, VCR al TV.
Scart Cable
•
•
•
•
Audio/Video Scart Connecting cable 21 pins.
Single External Shield.
Nickel Plated Pins, PVC jacket.
Ready to connect DVB-T, DVD, VCR to TV.
Câble péritel
•
•
•
•
Câble péritel Audio/Vidéo 21 broches.
Blindage simple.
Contact en nickel et gaine en PVC.
Idéal pour raccorder décodeur, DVD et magnétoscope au téléviseur.
Cable Scart
•
•
•
DVD
•
Cable Audio/video mod. Scart de 21 contactos.
Blindadura interior.
Contactos de níquel, cobre cable en PVC.
Ideal para conectar Decodificador, DVD, VCR al TV.
DVB -T
SCART
TV
VCR
Product
Length
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
SC1,5M
1,5 m
497051 BA
6
20 x 20 x 13,5
8006023107391
SC1,5MECO
1,5 m
497052 BA
6
20 x 20 x 13,5
8006023107414
153
Cavo antenna
Cavo antenna
•
•
•
•
•
Cavo antenna 75 Ohm.
Schermatura ad alta efficienza >75 dB.
1x connettore coassiale 9,5 mm maschio.
1x connettore coassiale 9,5 mm femmina.
Adattatore M/M incluso.
Coaxial cable
•
•
•
•
•
Aerial Lead 75 ohm.
Shielded conductor, high Efficiency >75 dB.
1 x 9,5 mm coaxial plug female.
1 x 9,5 mm coaxial plug male.
M/M adaptor included.
Câble antenne
•
•
•
•
•
PRESA ANTENNA A MURO
WALL SOCKET
TV - DVB-T
Cable antenna
•
•
•
•
•
154
Câble antenne 75 Ohm.
Blindage haute performance >75 dB.
1x fiche coaxiale mâle 9,5 mm.
1x fiche coaxiale femelle 9,5 mm.
Adaptateur mâle/mâle inclus.
Cable antena 75 Ohm.
Blindadura de alta eficiencia > 75 db.
1 x conector coaxial 9,5 mm macho.
1 x conector coaxial 9,5 mm feminino.
Adaptador Macho/Macho incluido.
Product
Length
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
ANT2M
2m
497100 BA
6
22 x 8,5 x 10
8006023107438
Cavo antenna con plug 90°
Cavo antenna
•
•
•
•
•
•
Cavo antenna 75 Ohm.
Schermatura ad alta efficienza >75 dB.
1x connettore coassiale 9,5 mm maschio.
1x connettore coassiale 9,5 mm femmina.
Adattatore M/M incluso.
Ideale per l’installazione di Slim TV.
Coaxial cable
•
•
•
•
•
•
Câble antenne
SPECIALE PER SLIM TV
SPECIAL FOR SLIM TV
•
•
•
PRESA ANTENNA A MURO
WALL SOCKET
Aerial Lead 75 ohm.
Shielded conductor, high Efficiency >75 dB.
1 x 9,5 mm coaxial plug female.
1 x 9,5 mm coaxial plug male.
M/M adaptor included.
Ideal to install Slim TV.
•
TV - DVB-T
•
•
Câble antenne 75 Ohm.
Blindage haute performance >75 dB.
1x fiche coaxiale mâle 9,5 mm.
1x fiche coaxiale femelle 9,5 mm.
Adaptateur mâle/mâle inclus.
Idéal pour l’installation d’un TV LED ou slim.
Cable antenna
•
•
•
•
•
•
Product
ANT2M90
Cable antena 75 Ohm.
Blindadura de alta eficiencia > 75 db.
1 x conector coaxial 9,5 mm macho.
1 x conector coaxial 9,5 mm feminino.
Adaptador Macho / Macho incluido.
Ideal para la instalación de televisores finos (slim).
Length
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
2m
497101 BA
6
22 x 8,5 x 10
8006023107452
155
Packaging
Art: 497000 - 1 m
Art: 497001 - 2 m
Art: 497003 - 1 m
Art: 497004 - 2 m
Art: 497005 - 1,5 m
Art: 497007 - 2 m
Art: 497009 - 1,5 m
Art: 497010 - 2 m
Art: 497051 - 1,5 m
Art: 497053 - 1,5 m
Art: 497052 - 1,5 m
Art: 497006 - 2 m
Art: 497101 - 2 m
Art: 497002 - 1,5 m
Product
156
Art: 497100 - 2 m
Art Code
Dimension (cm)
Espositore da banco Cleaning / Cavi A/V
M9993528
43 x 20 x 29
Espositore Cross-Selling in cartotecnica
M9992993 + M9992994
48 x 26 x 26
Accessori
Accessories | Accessoires | Accesorios
Occhiali 3D .......................................p 158
Gusci.......................................................p 162
Portatelecomandi .......................p 172
New Light Kit ..................................p 173
Cable Cover ......................................p 174
Audio/Video 2 0 1 3
157
Occhiali 3D passivi Meliconi
Accedi agli effetti spettacolari del 3D con gli occhiali 3D view Meliconi!
Gli occhiali Meliconi consentono la fruizione ottimale di contenuti 3D con
qualsiasi TV 3D che preveda l’utilizzo di occhiali 3D passivi (verificare le
istruzioni del proprio TV in caso di dubbi). Sono leggeri, comodi e resistenti,
le lenti di alta qualità sono pretrattate per ottimizzare la qualità della visione.
3Dview Meliconi: la TV come non l’avete mai vista.
Meliconi 3Dview passive 3D glasses
Meliconi’s 3D view glasses will let you discover the spectacular effects of 3D
television! Meliconi’s glasses are designed for optimal viewing of 3D content
on any 3D television that requires the use of passive 3D glasses (check your
televisions’ instructions if you have any doubts). Light and resistant they
feature high quality pre-treated lenses designed to optimise the viewing
experience. 3Dview Meliconi: TV like you’ve never seen before.
Lunettes 3D passives 3Dview Meliconi
Pour ne rien perdre des effets spectaculaires de la 3D! Les lunettes Meliconi
permettent de bénéficier pleinement des contenus 3D avec tous les
téléviseurs compatibles avec le port de lunettes 3D passives (vérifiez les
instructions de votre téléviseur en cas de doutes). Légères, confortables et
résistantes, les verres de haute qualité sont traités pour optimiser la qualité
de vision. 3Dview Meliconi : la télévision comme vous ne l’avez jamais vue.
Gafas 3D pasivas 3Dview Meliconi
¡Accede a los efectos espectaculares del 3D con las gafas 3D view Meliconi!
Las gafas Meliconi permiten disfrutar al máximo de los contenidos 3D con
cualquier TV 3D que prevea el uso de gafas 3D pasivas (comprueba las
instrucciones de tu TV en caso de dudas). Son ligeras, cómodas y resistentes,
las lentes de alta calidad han sido pretratadas para optimizar la calidad de
visión. 3Dview Meliconi: la TV como nunca antes la has visto.
158
3D View 100
+
Passive 3D glasses with circular polarization
Occhiali 3D passivi a polarizzazione circolare
•
•
•
•
•
•
•
•
Set 2 pz: 1 occhiale bianco + 1 occhiale nero
Compatibili con tutte le TV 3D a tecnologia passiva
Finitura opaca
Spessore lente 0,4 mm
Si possono indossare comodamente anche sopra gli occhiali
Lenti anti sfarfallio per lunghe ore di intrattenimento
Leggeri per un confort duraturo
Immagini nitide con effetto sovrapposizione minimo
•
•
•
•
•
•
•
•
Gafas 3D pasivas de polarización circular
Lunettes 3D passives à polarisation circulaire
•
•
•
•
•
•
•
•
Lot de 2 pièces : 1 paire de lunettes blanches + 1 paire de lunettes noires
Compatibles avec toutes les TV 3D à technologie passive
Finition opaque
Verres de 0,4 mm d’épaisseur
Se portent confortablement même sur des lunettes de vue
Verres anti-scintillement pour de longues heures de divertissement
Légères pour un confort durable
Images nettes avec effet de superposition minimal
Product
3D View 100
Colour
Set 2 pieces: 1 white glasses + 1 black glasses
Compatible with all passive 3D TVs
Matt finish
Lens thickness 0.4 mm
They can be worn comfortably over prescription glasses
Anti-flicker lenses for long hours of viewing pleasure
Light for long term comfort
Sharp images with minimal overlapping
•
•
•
•
•
•
•
•
Conjunto de 2 u: 1 gafas blancas + 1 gafas negras
Compatibles con todas las TV 3D de tecnología pasiva
Acabado opaco
Espesor de la lente 0,4 mm
Se pueden llevar cómodamente también encima de las gafas de vista
Lentes anti-parpadeo para largas horas de entretenimiento
Ligeras para un confort duradero
Imágenes nítidas con mínimo efecto de sobreposición
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
497400 BA
4
38 x 13 x 8,5
8006023192137
159
3D View 200
+
+
Passive 3D glasses / clip with circular polarization
Occhiali / clip 3D passivi a polarizzazione circolare
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Set 3 pz: 1 occhiale nero + 1 occhiale bianco / nero + 1 clip
Compatibili con tutte le TV 3D a tecnologia passiva
Finitura lucida
Spessore lente 1,1 mm
Montatura ABS di altissima qualità
La clip è l’ideale per chi indossa occhiali
Lenti anti sfarfallio per lunghe ore di intrattenimento
Leggeri per un confort duraturo
Immagini nitide con effetto sovrapposizione minimo
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Gafas / clip 3D pasivos de polarización circular
Lunettes / clip 3D passives à polarisation circulaire
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lot de 3 pièces : 1 paire de lunettes noires + 1 paire de lunettes
blanches / noires + clip
Compatibles avec toutes les TV 3D à technologie passive
Finition brillante
Verre de 1,1 mm d’épaisseur
Monture ABS de très haute qualité
Le clip est idéal lorsqu’on porte des lunettes de vue
Verres anti-scintillement pour de longues heures de divertissement
Légères pour un meilleur confort
Images nettes avec effet de superposition minimal
Product
160
3D View 200
Colour
Set 3 pz: 1 black glasses + 1 black / white glasses + 1 clip
Compatible with all passive 3D TVs
Glossy finish
Lens thickness 1.1 mm
High quality ABS frame
The clip is ideal for people who wear glasses
Anti-flicker lenses for long hours of viewing pleasure
Light for long term comfort
Sharp images with minimal overlapping
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Conjunto de 3 u.: 1 gafas negras + 1 gafas blancas / negro + 1 clip
Compatibles con todas las TV 3D de tecnología pasiva
Acabado brillante
Espesor de la lente 1,1 mm
Montura ABS de altísima calidad
El clip es ideal para quien lleva gafas de vista
Lentes anti-parpadeo para largas horas de entretenimiento
Ligeras para un confort duradero
Imágenes nítidas con mínimo efecto de sobreposición
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
497401 BA
4
40 x 17,5 x 10
8006023192151
3D View flexi
Passive 3D glasses with circular polarization
Occhiali 3D passivi a polarizzazione circolare
•
•
•
•
•
•
Compatibili con tutte le TV 3D a tecnologia passiva
Spessore lenti 0,4 mm
Extra resistenti e flessibili
Leggerissimi e comodi da indossare
Progettati per essere indossati anche sopra gli occhiali
Lenti rivestite di pellicola protettiva
•
•
•
•
•
•
Gafas 3D pasivas de polarización circular
Lunettes 3D passives à polarisation circulaire
•
•
•
•
•
•
Compatibles avec toutes les TV 3D à technologie passive
Verres de 0,4 mm d’épaisseur
Très résistantes et flexibles
Très légères et confortables à porter
Conçues pour être portées même sur des lunettes de vue
Verres revêtus d’une pellicule protectrice
Product
3D View flexi
Colour
Compatible with all passive 3D TVs
Lens thickness 0.4 mm
Extra resistant and flexible
Extremely light and comfortable to wear
Designed to be also worn over prescription glasses
Lenses coated with protective film
•
•
•
•
•
•
Compatible con todas las TV 3D de tecnología pasiva
Espesor de la lente 0,4 mm
Extra resistente y flexible
Ligerísimas y cómodas de llevar
Proyectadas para llevarlas encima de las gafas de vista
Lentes revestidas con película de protección
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
497402 BA
4
33,5 x 5 x 10,5
8006023193950
161
Art: 497401
Art: 497400
Product
162
Espositore occhiali 3D + crowner
Art Code
Dimension (cm)
900721
33,5 x 20,5 x 37,5
Art: 497402
Il Guscio Meliconi
Il guscio Meliconi: 25 anni di successi!
Un successo non solo italiano che si rinnova per rispondere alle nuove
caratteristiche dei telecomandi più recenti. Con 27 milioni di pezzi venduti
in 25 anni, il guscio continua ad essere un prodotto che garantisce ottime
rotazioni sul punto vendita risolvendo un’esigenza del consumatore sempre
presente.
Gusci
La télécoque Meliconi : 25 ans de succès!
Un succès qui dépasse les frontières de l’Italie et un produit qui se renouvelle
afin de répondre aux caractéristiques des télécommandes actuelles.
Avec 27 millions de pièces vendues depuis 25 ans, la télécoque garantit
d’excellentes rotations aux distributeurs et permet de répondre à la
demande des consommateurs.
oc
tish
La Télécoque Meliconi
An
The Meliconi Cover: 25 years of success!
A success that extends beyond Italy by adapting constantly to suit the
features on the latest remote controls.
With 27 million units sold in the last 25 years, the remote control cover is still
a product that guarantees an excellent turnover in sales points as it meets
an ever present consumer need.
k
The Meliconi Bodyguard
Guscio Meliconi
La Funda Meliconi: ¡25 años de éxitos!
Un éxito no sólo italiano que se renueva para responder a las nuevas
características de los mandos a distancia más recientes. Con 27 millones
de piezas vendidas en 25 años, la funda protectora del mando a distancia
sigue siendo hoy en día un producto que garantiza óptimas rotaciones
en los puntos de venta, solucionando una exigencia del consumidor
constantemente presente.
163
Guscio 1
Guscio per telecomando Samsung
•
•
Protection for Samsung Remote Control
Guscio in gomma elastica su misura per telecomando Samsung.
Protegge il telecomando da urti e cadute.
•
•
Télécoque pour télécommande Samsung
•
•
Made to measure elastic rubber cover for Samsung remote
control.
Protects the remote control if bumped or dropped.
Funda de goma para mando a distancia Samsung
Télécoque extensible en gomme sur mesure pour
télécommande Samsung.
Protège la télécommande des chutes et des chocs.
•
•
Funda de goma elástica para mando a distancia Samsung.
Protege el mando contra golpes o caidas.
Compatibile con i seguenti TV Samsung
Compatible with the following Samsung TVs
LE19A656
LE22A455
LE22A457
LE22A656
LE26A336
LE26A456
LE32A336
LE32A436
LE32A455
LE32A456
Made
in Italy
164
Product
Guscio 1
Colour
LE32A457
LE32A557
LE32A558
LE37A336
LE37A456
LE37A558
LE40A336
LE40A436
LE40A455
LE40A456
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
461011 BA
4
33 x 14 x 11
8006023105175
LE40A536
LE40A558
PS42A416
PS42A418
PS42A456
PS50A416
PS50A418
PS50A558
Guscio 2
Guscio per telecomando Samsung
•
•
Protection for Samsung Remote Control
Guscio in gomma su misura per telecomando Samsung.
Protegge il telecomando da urti e cadute.
•
•
Télécoque pour télécommande Samsung
•
•
Made to measure rubber cover for Samsung remote control.
Protects the remote control if bumped or dropped.
Funda de goma para mando a distancia Samsung
Télécoque sur mesure en gomme pour télécommande
Samsung.
Protège la télécommande des chutes et des chocs.
•
•
Funda de goma para mando a distancia Samsung.
Protege el mando contra golpes o caidas.
Compatibile con i seguenti TV Samsung
Compatible with the following Samsung TVs
LE 19R86WD
LE 22S86BD
SYNCMASTER 233HD
SYNCMASTER 933HD
SYNCMASTER 2032MW
Made
in Italy
Product
Guscio 2
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
461012 BA
4
33 x 14 x 11
8006023105199
165
Guscio 3
Guscio per telecomando Samsung
•
•
Protection for Samsung Remote Control
Guscio in gomma su misura per telecomando Samsung.
Protegge il telecomando da urti e cadute.
•
•
Télécoque pour télécommande Samsung
•
•
Made to measure rubber cover for Samsung remote control.
Protects the remote control if bumped or dropped.
Funda de goma para mando a distancia Samsung
Télécoque sur mesure en gomme pour télécommande
Samsung.
Protège la télécommande des chutes et des chocs.
•
•
Funda de goma para mando a distancia Samsung.
Protege el mando contra golpes o caidas.
Compatibile con i seguenti TV Samsung
Compatible with the following Samsung TVs
LE 32A656
LE 32A756
LE 32B541
LE 32B530
LE 32B650
LE 37A616
LE 37A656
LE 37B530
LE 37B650
Made
in Italy
166
Product
Guscio 3
Colour
LE 40A616
LE 40A656
LE 40A756
LE 40B530
LE 46A656
LE 46B530
LE 46B650
PS 42B450
PS 50B530
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
461013 BA
4
33 x 14 x 11
8006023105212
Guscio 4
Guscio per telecomando Samsung
•
•
Protection for Samsung Remote Control
Guscio in gomma su misura per telecomando Samsung.
Protegge il telecomando da urti e cadute.
•
•
Télécoque pour télécommande Samsung
•
•
Made to measure rubber cover for Samsung remote control.
Protects the remote control if bumped or dropped.
Funda de goma para mando a distancia Samsung
Télécoque sur mesure en gomme pour télécommande
Samsung.
Protège la télécommande des chutes et des chocs.
•
•
Funda de goma para mando a distancia Samsung.
Protege el mando contra golpes o caidas.
Compatibile con i seguenti TV Samsung
Compatible with the following Samsung TVs
LE 19B450
LE 19B541
LE 19B650
LE 22B350
LE 22B450
LE 22B541
LE 22B650
LE 26B350
LE 26B450
LE 26B460
Made
in Italy
Product
Guscio 4
Colour
LE 32B350
LE 32B450
P 2270HD
P 2370HD
PS 50B430
PS 42B430
T 200HD
T 220HD
T 240HD
T 260HD
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
461014 BA
4
33 x 14 x 11
8006023105243
167
Guscio 5
Guscio per telecomando Samsung
•
•
Protection for Samsung Remote Control
Guscio in gomma su misura per telecomando Samsung.
Protegge il telecomando da urti e cadute.
•
•
Télécoque pour télécommande Samsung
•
•
Made to measure rubber cover for Samsung remote control.
Protects the remote control if bumped or dropped.
Funda de goma para mando a distancia Samsung
Télécoque sur mesure en gomme pour télécommande
Samsung.
Protège la télécommande des chutes et des chocs.
•
•
Funda de goma para mando a distancia Samsung.
Protege el mando contra golpes o caidas.
Compatibile con i seguenti TV Samsung
Compatible with the following Samsung TVs
UE 32B6000
UE 32B7000
UE 32B7020
UE 40B6000
UE 40B7000
Made
in Italy
168
Product
Guscio 5
Colour
UE 40B7020
UE 46B6000
UE 46B7000
UE 55B7000
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
461015 BA
4
33 x 14 x 11
8006023105250
Guscio 6 SKY - My SKY
Guscio per telecomando SKY - My SKY
•
•
Guscio in gomma elastica su misura per i telecomandi di SKY, SKY HD e My SKY HD.
Protegge il telecomando da urti e cadute.
Compatibile con
Made
in Italy
Product
Guscio 6 SKY - My SKY
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
441563 BC
6
32 x 21 x 10
8006023032495
169
Guscio S
Guscio per telecomando universale
•
•
Universal rubber protection for remote control
Guscio universale in gomma elastica per telecomando.
Protegge il telecomando da urti e cadute.
•
•
Télécoque universelle pour télécommande
•
Funda universal para mando.
Télécoque universelle en gomme extensible pour
télécommande.
Protège la télécommande des chutes et des chocs.
•
•
Funda de goma elástica universal para mando.
Protege el mando contra golpes o caidas.
130 - 155 mm
•
Universal elastic rubber protection for remote control.
Protects the remote control if bumped or dropped.
42 - 45 mm
Made
in Italy
170
Product
Pr
Guscio S
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
461002 BA
6
32 x 21 x 10
8006023109418
Guscio M
Guscio per telecomando universale
•
•
Universal rubber protection for remote control
Guscio universale in gomma elastica per telecomando.
Protegge il telecomando da urti e cadute.
•
•
Télécoque universelle pour télécommande
•
Funda universal para mando.
Télécoque universelle en gomme extensible pour
télécommande.
Protège la télécommande des chutes et des chocs.
•
•
Funda de goma elástica universal para mando.
Protege el mando contra golpes o caidas.
160 - 195 mm
•
Universal elastic rubber protection for remote control.
Protects the remote control if bumped or dropped.
50 - 55 mm
Made
in Italy
Product
Produ
Guscio M
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
461003 BA
6
32 x 21 x 10
8006023109432
171
Guscio L
Guscio per telecomando universale
•
•
Universal rubber protection for remote control
Guscio universale in gomma elastica per telecomando.
Protegge il telecomando da urti e cadute.
•
•
Télécoque universelle pour télécommande
•
Funda universal para mando.
Télécoque universelle en gomme extensible pour
télécommande.
Protège la télécommande des chutes et des chocs.
•
•
Funda de goma elástica universal para mando.
Protege el mando contra golpes o caidas.
200 - 240 mm
•
Universal elastic rubber protection for remote control.
Protects the remote control if bumped or dropped.
50 - 55 mm
Made
in Italy
172
Product
Guscio L
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
461004 BA
6
32 x 21 x 10
8006023109456
Portatelecomandi
Portatelecomandi
RC Holder
Porte-télécommandes
Portamandos
360°
Product
Portatelecomandi
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
458100
6
34 x 17,5 x 46
8006023124503
173
TV Light Kit
Kit universale di illuminazione d’ambiente per TV
•
•
•
Compatibile con qualsiasi TV
Comandabile con qualsiasi modello di telecomando
Grande potenza illuminante (2 barre da 12 led ciascuna)
Universal ambient lighting kit for TV sets
•
•
•
Compatible with any TV set
Works with any remote control
Great lighting power (2 x 12 LED bars)
Kit universel d’éclairage d’ambiance pour TV
•
•
•
Compatible avec n’importe quel téléviseur
Commandable avec n’importe quel modèle de télécommande
Grande puissance d’éclairage (2 barres de 12 Leds chacune)
Kit universal de alumbrado del entorno para televisión
•
•
•
Product
174
TV Light Kit universale
Colour
Compatible con cualquier televisión
Puede controlarse con cualquier modelo de mando a distancia
Gran potencia de iluminación (2 barras de 12 leds cada una)
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
480513 BA
4
-
8006023190348
Cable Cover 65 Maxi
= 65 mm (2.6”)
= 650 mm (25.6”)
= 25 mm (1”)
= 81 mm (3.2”)
= 81 mm (3.2”)
= 27 mm (1.1”)
Verniciabile
Paintable
Included
Aluminium
Construction
5 Years
Warranty
Made
in Italy
Product
Cable Cover 65 Maxi
Cable Cover 65 Maxi
Cable Cover 65 Maxi
Colour
Art Code
496000 BA
496001 BA
496002 BA
Pcs x carton
6
6
6
Carton sizes (cm)
74 x 19 x 10,5
74 x 19 x 10,5
74 x 19 x 10,5
EAN code
8006023059423
8006023119363
8006023125289
175
Cable Cover
200 cm
Ø 27 mm
Product
Made
in Italy
176
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Cable Cover
495000 BA
12
72 x 36 x 21
8006023001545
Cable Cover
49500002100 BA
12
72 x 36 x 21
8006023001545
177
Caratteristiche estetiche, pesi e misure non sono impegnativi e possono subire modifiche senza preavviso a discrezione della Meliconi S.p.A.
Technical features, design, weight and size are not binding and Meliconi S.p.A. reserves the right to alter them without prior notification.
Sous réserves de modifications des caractéristiques, formes, poids ou dimensions du produit de la part de Meliconi S.p.A.
Características, estética, pesos y medidas no implican compromiso y pueden modificarse sin preaviso a discrecion de Meliconi S.p.A.
C O R P O R A T E
HEADQUARTERS
MELICONI S.p.A.
Via Minghetti, 10
40057 Cadriano di Granarolo E. - Bologna - Italy
Tel +39 051 6008211 - Fax +39 051 765153
www.meliconi.com - [email protected]
MELICONI FRANCE S.A.R.L.
Electronique Grand Public et Accessoires Audio-Vidéo.
Z.I. la Lauze - 8, rue Maryse Bastié
34430 St Jean De Védas (France)
Tel (33) 04.99.52.26.52 - Fax (33) 04.99.52.26.69
www.meliconi.fr - [email protected]
Remote
Controls
Aerials and other
electronic accessories
Headphones
TV/Video
floor stands
TV/Video
wall brackets
Bases
for TV/Video
Cleaning range
for TVs
Audio/Video
Cables
Accessories
Meliconi S.p.A. - Via Minghetti 10 - 40057 Cadriano di Granarolo E. - Bologna - Italy
Tel +39 051 6008211 - Fax +39 051 765153 - www.meliconi.com - [email protected]
M9992491 - Printed 02/13
T h e s p e c i ali s t o f T V A c c e s s o r i e s