- Superior

Transcript

- Superior
IT/EN
UN GRANDE GRUPPO
A GREAT GROUP
Superior è uno dei marchi del Gruppo Piazzetta, azienda che nasce ad Asolo nel 1960.
Oggi, dopo oltre cinquant’anni di esperienza, è una consolidata realtà aziendale con una
grande struttura, efficiente e articolata, che si sviluppa su una superficie di 65.000 mq.
La costante ricerca tecnologica ha permesso lo sviluppo di brevetti esclusivi volti a migliorare
la funzionalità e la sicurezza dei prodotti e il perseguimento dei più alti standard qualitativi,
comprovati dalle più severe certificazioni europee. Inoltre, la sensibilità alle problematiche
ambientali ha orientato il Gruppo Piazzetta allo studio di sistemi per il riscaldamento con
emissioni ridotte e alti rendimenti.
Superior is a brand belonging to Gruppo Piazzetta. The experience gained by the
company in the fifty years since it was set up in 1960 in Asolo is borne out by its
well-established reputation as well as its large, efficient and diversified facilities that
cover more than 65,000 square metres.
On-going technological research has resulted in exclusive patents intended to improve
product functions and safety while meeting the highest quality standards as shown
by the strictest European certification. Gruppo Piazzetta is sensitive towards environmental problems and is therefore committed to studying high-efficiency heating systems
that have minimal environmental impact.
CALORE
DA VIVERE
ENJOYABLE
HEAT
Vivi il calore Superior scegliendo le caratteristiche, l’estetica, le
dimensioni, i materiali che meglio si adattano a casa tua. Con
l’impiego di energie rinnovabili come la legna e il pellet, potrai
godere della piacevole atmosfera del fuoco e il comfort di un
tepore tutto speciale, risparmiando e rispettando l’ambiente.
Enjoy not only Superior heat, but choose the features, style, size and
materials that best complement your home. By using renewable
energy resources such as firewood and pellets, you will be saving
without forgoing the pleasurable and comforting warmth of a fire
and at the same time will be respecting the environment.
OLTRE 40 PRODOTTI
A LEGNA O A PELLET
MORE THAN 40
WOOD-OR PELLET-BURNING PRODUCTS
ESTETICA, FORME E DIMENSIONI
GOOD LOOKS IN ALL SHAPES AND SIZES
Nella vasta gamma Superior, troverai il prodotto che meglio
rappresenta la soluzione per riscaldare la tua casa: un inserto
a pellet, una stufa a legna o a pellet, con rivestimento in robusto acciaio o in preziosa maiolica. Oltre 50 anni di ricerca e
sviluppo di prodotti per il riscaldamento ci consente di offrirti
sempre soluzioni d’avanguardia e alti standard qualitativi.
There just has to be the right product for you in the vast Superior
range. One that is the answer to your heating requirements,
whether a pellet fireplace insert, a wood-fired or a pellet stove,
with cladding in sturdy steel or fine majolica. The company’s 50
years of ongoing R&D of heating products is shown by its offer
that incorporates cutting-edge ideas and high quality standards.
Stufe moderne, classiche, con forno, con panca: una diversa
dall’altra, ciascuna con una peculiarità che la distingue, perché
tu possa trovare quella che più si adatta al tuo stile di vita e allo
stile di casa tua. Inserti compatti, ben integrabili in strutture già
esistenti o per prime installazioni.
Modern, classic, with oven, with bench: no two stoves alike,
each with its own distinguishing feature so that you can find the
one most suited to your lifestyle and your home. Compact fireplace inserts easily installable in existing structures or new homes.
STRUTTURA CHE DURA NEL TEMPO
A STRUCTURE THAT LASTS
La struttura in acciaio di alto spessore e il focolare in ghisa
assicurano qualità eccezionali di robustezza e durata nel tempo.
4
The high-gauge steel frame and the cast-iron grate and firebox are exceptionally robust, reliable and durable.
ALTI RENDIMENTI E
BASSI CONSUMI
La conformazione del focolare e i sistemi di scambio del calore
ad alta efficienza garantiscono elevati rendimenti, consumi contenuti
di combustibile e ridotte emissioni.
QUALITÀ
I prodotti sono costruiti secondo le normative europee EN
13240, EN 13229, EN 14785 che sanciscono i requisiti
richiesti ai prodotti da riscaldamento a combustibile solido;
portano il marchio di conformità CE e hanno conseguito anche
la certificazione DIN.
PRATICITÀ
HIGH EFFICIENCY AND
LOW CONSUMPTION
The firebox construction and the high-efficiency heat exchange systems ensure high heat output, limited fuel consumption
and reduced emissions.
QUALITY
The products are manufactured to European standards EN 13240,
EN 13229 and EN 14785, which establish the requirements
of solid fuel-fired heating products; they bear the EC conformity
mark and have also obtained DIN certification.
PRACTICALITY
Le soluzioni costruttive delle stufe e degli inserti Superior garantiscono una gestione e una manutenzione semplice, comoda e pratica.
The constructional features of Superior stoves and fireplace inserts
make them easy, quick and practical to use and maintain.
ASSISTENZA
CUSTOMER SERVICE
I C.A.T., Centri di Assistenza Tecnica, sono capillarmente
distribuiti su tutto il territorio nazionale, altamente qualificati e
in costante contatto con l’azienda. Saranno al tuo fianco in
caso di manutenzione, assistenza tecnica e per rispondere ad
ogni tuo quesito.
Customer service is provided by qualified persons who have
received training directly at head office.
5
STUFE CHE ARREDANO
Per la tua stufa a pellet o a legna scegli la tradizione della
preziosa maiolica fatta a mano o la modernità dell’acciaio.
MAIOLICA
Materiale prezioso che racchiude la tradizione di lavorazioni
artigianali d’altri tempi per cura, finiture e cicli produttivi. I rivestimenti delle stufe realizzati in pannelli di grandi dimensioni
regalano alla tua casa un tocco prezioso e assicurano un comfort superiore, grazie alla proprietà d’accumulo che prolunga
nel tempo la diffusione uniforme del calore.
ACCIAIO
I rivestimenti in acciaio essenziali e sobri si adattano alle
estetiche moderne. Puoi scegliere tra più colori: il calore del
Bordeaux, Bianco, Grigio, Blu metallico e Beige sabbia.
HIGHLY ATTRACTIVE STOVES
Spoilt for choice between traditional refined hand-made
majolica or modern steel.
MAJOLICA
A superior material that embodies all the craftsmanship of
olden days in terms of attention to detail, finishes and production cycles. The stove claddings, which are made in the form
of large panels, give a refined touch to your home as well as
ensuring longer-lasting comfort due to the fact that they accumulate heat which is dispersed evenly over a period of time.
STEEL
The essential, subtle steel claddings fit in well with modern
surroundings. You can choose from several colours: Bordeaux
to neutral Bianco, Blu Metallico, Beige Sabbia and Grigio.
ACCIAIO/STEEL
BIANCO
BORDEAUX
BRUNITO
GRIGIO
BLU
METALLICO
BEIGE
SABBIA
MAIOLICA/MAJOLICA
6
BORDEAUX
BLU ANTICO
SALE PEPE
TERRA
ORIENTE
STUFE E
INSERTI
A PELLET
PELLET STOVES
AND FIREPLACE
INSERTS
I prodotti a pellet Superior sono caratterizzati da elevati rendimenti termici e consentono di riscaldare l’ambiente domestico
con tutti i vantaggi di un combustibile ecologico ed economico.
Facili da usare e programmabili, sono puliti, sicuri e hanno una
lunga autonomia. Il pellet viene scaricato in modo automatico
dal serbatoio al braciere, alimentando la fiamma. È possibile
programmare l’accensione, lo spegnimento e la temperatura
desiderata. Tutto in assoluta sicurezza.
Superior pellet products feature high heat output to keep your
home comfortably warm plus all the benefits of an ecological
and cost-effective fuel. They are easy to use, programmable,
clean, safe and offer a long burn time. Pellets are discharged
automatically from the hopper into the grate to feed the flame.
On and off times can be programmed (with automatic ignition)
as well as the required temperature. And all in total safety.
IL PELLET
PELLETS
Pratico e maneggevole da trasportare e stoccare, si trova
confezionato in pratici sacchetti. È prodotto con la sola
segatura del legno, sfruttando le proprietà della lignina e
quindi senza additivi chimici. Il suo potere energetico, circa
il doppio di quella della legna grazie alla pressatura, e il
basso tenore di umidità fanno del pellet un combustibile ad
altissima resa. Il pellet brucia completamente con minime
ceneri residue che possono essere utilizzate come prezioso
fertilizzante per il giardino.
Convenient and handy to move about and store as they come
packed in practical bags. They are made with just wood
sawdust, exploiting the properties of lignin so that no chemical
additives are used. Due to the compression that pellets undergo,
their energy density is around twice that of firewood, while their
low moisture content makes them a high-efficiency fuel. Pellets
burn completely leaving minimal residual ash, which in any
case can be very useful as a fertiliser for the garden.
7
STUFE A PELLET
PELLET STOVES
STRUTTURA
STRUCTURE
PROGRAMMAZIONE
PROGRAMMING
Monoblocco in acciaio, deflettore, braciere, griglia frontale in ghisa, cassetto cenere
estraibile. Porta in ghisa con guarnizione
su guaina metallica, adatta alle alte temperature con vetro ceramico autopulente
resistente a 750° C.
Eccezionale comodità d’utilizzo grazie al
cronotermostato di serie con programmazione giornaliera, settimanale e weekend
con due fasce orarie.
AUTONOMIA
Serbatoi per il pellet molto capienti consentono lunghi intervalli tra una carica
e l’altra per la massima autonomia di
funzionamento.
TELECOMANDO
Con il pratico telecomando è possibile
regolare comodamente la temperatura
desiderata nell’ambiente dove è installata
la stufa.
UMIDIFICATORE
L’umidificatore in acciaio inox permette
di avere il grado di umidità ideale. Per
aumentare la sensazione di benessere si
possono aggiungere delle essenze aromatiche nell’acqua.
8
Steel stove body, cast-iron baffle plate, grate
and front grille, removable ash pan. Castiron door with metal-clad gasket, suitable
for high temperatures with self-cleaning
ceramic glass resistant up to 750° C.
Exceptionally easy to use thanks to the standard fitting of a timer-thermostat offering
daily, weekly and weekend programming
with dual time settings.
BURNING TIME
Sizeable hoppers ensure a long burn time
without having to reload.
REMOTE CONTROL
The temperature in the environment where
the appliance is installed can be easily
adjusted to the required level with the
practical remote control.
HUMIDIFIER
With the stainless steel humidifier you can
obtain the ideal degree of humidity. To
increase the feeling of wellbeing, why not
add an aromatic oil to the water.
FLESSIBILITÀ
D’INSTALLAZIONE
Le sei opzioni di scarico fumi offerte da
alcuni modelli assicurano una grande flessibilità d’installazione.
FUNZIONE ECO
Il livello di potenza e l’intensità della
fiamma variano automaticamente al raggiungimento della temperatura ambiente
impostata. Massimo risparmio nell’utilizzo
del combustibile.
FUNZIONE NOTTE
Con questa funzione, la stufa rimane accesa e si arresta il ventilatore dell’aria calda.
Il calore prodotto viene distribuito per
convezione con la massima silenziosità.
Disponbile su parte della gamma.
ENERGY SAVING
INSTALLATION
FLEXIBILITY
The six flue gas outlet options offered
by some models ensure great installation
flexibility.
ECO FUNCTION
The power level and the intensity of the
flame vary automatically when the set
room temperature has been reached, thus
avoiding unnecessary use of fuel.
NIGHT FUNCTION
With this function the stove remains lit, but
the hot air fan is switched off. The heat is
distributed silently by convection. Can be
applied to only a part of the range.
ENERGY SAVING
Con Energy Saving, raggiunta la temperatura ambiente impostata, la stufa si porta al
minimo fino ad arrestarsi se la temperatura
aumenta e riavviarsi automaticamente al
suo abbassamento. Risparmio e massimo
comfort.
Maximum comfort and savings in the Energy
Saving mode. Once the set room temperature
is reached, the stove lowers the heat output to
a minimum and shuts down completely if the
temperature continues to rise. It will automatically relight when the temperature drops.
SET REMOTE
CONTROL SYSTEM
SET REMOTE
CONTROL SYSTEM
L’optional Set Remote Control System consente di comandare a distanza la stufa e
gestirla con un semplice SMS.
With the optional Set Remote Control
System the appliance can be remote controlled and managed through a simple SMS
9
VENTILAZIONE
FORZATA
FORCED
VENTILATION
Le stufe a pellet SUPERIOR, facili da utilizzare, sono sicure e
The user-friendly SUPERIOR pellet-stoves are not only safe, but enjoy
hanno una lunga autonomia di funzionamento. Il monoblocco
a long burn time. The steel stove body plus the cast-iron baffle plate,
in acciaio, il deflettore, il braciere e la porta in ghisa assicurano
grate and door ensure outstanding sturdiness and long life.
eccezionale solidità e durata nel tempo.
Le stufe a pellet Superior sono dotate di un ventilatore tan-
Superior pellet stoves are fitted with a cross-flow fan, which induces
genziale che, forzando i moti convettivi dell’aria, diffonde in
convective airflows and thereby distributes the heat accumulated
tutto l’ambiente più velocemente e con più efficacia il calore
in the internal exchanger more quickly and effecti- vely throughout
accumulato nello scambiatore interno. E così in poco tempo la
the entire room. In no time at all, your home is filled with blissful
tua casa si riempie di un tepore eccezionalmente gradevole.
cosy warmth.
Una sofisticata scheda elettronica controlla costantemente i
An advanced electronic card constantly controls the fan speed for
livelli di ventilazione dell’aria calda in funzione della potenza
circulating hot air in relation to the power level at which the stove
della stufa e in base alla temperatura ambiente impostata. Il
is operating and the set room temperature. A convenient and prac-
funzionamento della stufa può essere gestito anche con un
tical remote control is also available as an optional.
comodo e pratico telecomando optional.
4
1) Ventilatore tangenziale
2) Scambiatore per la
produzione dell’aria calda
3) Uscita frontale aria calda
4) Display a comandi digitali
5) Rivestimento in maiolica
6) Monoblocco in acciaio
di forte spessore
7) Deflettore in ghisa
8) Braciere in ghisa
9) Cassetto cenere
10) Porta in ghisa
11) Vetro ceramico autopulente
resistente a 750°
12) Aria comburente primaria
13) Aria comburente secondaria
14) Flusso per la pulizia del vetro
15) Percorso dei fumi di
combustione
16) Motore scarico fumi
17) Motore di alimentazione
del pellet
10
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
Cross-flow fan
Heat exchanger for warm air
Front warm air outlet
Digital display
Majolica cladding
High-gauge steel stove body
Cast-iron baffle plate
Cast-iron grate
Ash drawer
Cast iron door
Self-cleaning ceramic glass
resistant up to 750°C
12) Primary combustion air
13) Secondary combustion air
14) Glass cleaning flow
15) Flue gas flow
16) Flue gas motor
17) Pellet feed motor
VENTILAZIONE FORZATA,
CANALIZZABILI
FORCED VENTILATION,
DUCTED WARM AIR
DISTRIBUTION
Le stufe a pellet Superior possono diventare veri e propri sistemi
Superior pellet stoves can become true heating systems for your
di riscaldamento per la tua casa.
home.
Infatti, grazie a un set optional è possibile canalizzare l’aria
In fact, an optional kit makes it possible to duct warm air to
calda verso i locali adiacenti, con la sicurezza di ottenere
adjacent rooms with the certainty that they will always have the
sempre lo stesso comfort dell’ambiente di installazione.
same pleasingly comfortable temperature as the room where the
stove is installed.
L’aria calda, convogliata su condotti flessibili opportunamente
The warm air is made to flow through suitably insulated slim
coibentati e dal diametro ridotto, viene fatta defluire attraverso
flexible ducts and exits into the adjacent rooms through special
apposite bocchette installate a muro nei locali adiacenti.
wall-mounted outlet vents.
Distribuzione ottimale del calore nella tua casa con tutti i
Optimal heat distribution with ventilation means that savings
vantaggi del pellet e nel massimo rispetto dell’ambiente.
become the order of the day while fully respecting the environment.
Il set è applicabile su parte della gamma.
The kit may be applied to only a part of the range.
11
CONVEZIONE
NATURALE
NATURAL
CONVECTION
Superior propone una linea di stufe nelle quali la tradizionale
Superior offers a range of stoves in which the conventional
diffusione del calore per convezione naturale e irraggiamento
distribution of heat by natural convection and radiation, which
tipica dei focolari a legna si coniuga con tutti i vantaggi e i
is typical of wood-burning fireplaces, is combined with all the
plus delle stufe a pellet.
advantages and plus features of pellet stoves.
Elevati livelli di silenziosità, riduzione dei consumi elettrici,
Whisper
ridotta manutenzione, installazione in ambienti poco adatti
maintenance, installation in rooms not really suitable for forced
quiet,
reduced
electrical
consumption,
low
alla ventilazione forzata affiancati da quanto la tecnologia
ventilation plus all that pellet technology can offer, in other
del pellet può offrire e cioè accensione e spegnimento
words: simple and practical programming of ignition and
programmabili in modo semplice e pratico, alimentazione
shutdown, automatic pellet feed, operation according to the
automatica della fiamma, funzionamento regolato dalla
required room temperature, long burn time and also remote
temperatura ambiente desiderata, lunga autonomia, gestione
control.
anche con telecomando.
Per poterti godere una piacevole e naturale diffusione del
All this, so that you can enjoy a pleasant and natural distribution
calore in totale silenzio.
of heat in total silence.
3
2
1)
2)
3)
1
4)
4
12
Scambiatore posteriore
per la prima fase di
riscaldamento dell’aria
Scambiatore superiore
per la seconda fase di
riscaldamento dell’aria
Uscita aria calda per
convezione naturale
Entrata dell’aria
dall’ambiente in
modo naturale
1)
2)
3)
4)
Rear heat exchanger for the
first phase of heating the air
Top heat exchanger for
the second phase of heating
the air
Warm air outlet for natural
convection
Room air inlet
ERMETICHE
HERMETICS
Superior offre una gamma di stufe con monoblocco ermetico,
Superior offers a range of appliances with sealed firebox
progettate per prelevare l’aria comburente direttamente
designed to draw the combustion air directly from outdoors and
dall’ambiente esterno e non dalla stanza nella quale sono
not from the room where the appliance is installed. This is all
installate. Questo si traduce in un notevole vantaggio in
to the advantage of comfort and performance since it avoids
termini di comfort e performance. Si evita di dover creare
having to make the conventional air inlets, which bring fresh air
le tradizionali prese d’aria che introducono dall’esterno aria
into the room from outdoors but reduce the overall efficiency of
fredda nella stanza riducendo l’efficienza complessiva del
the heating system.
sistema di riscaldamento.
L’installazione della stufa ermetica utilizzando un tubo coassiale,
Installation of the sealed appliance using a concentric pipe,
che permette contemporaneamente il prelievo dell’aria
which allows the simultaneous intake of combustion air and
comburente e l’uscita dei fumi rende ulteriormente performante
discharge of flue gas, ensures even better performance. In
questo prodotto. L’aria comburente preriscaldandosi a contatto
fact the incoming combustion air is preheated as it comes
con il tubo di uscita dei fumi ottimizza la combustione e
into contact with the flue gas discharge pipe and this results in
l’efficienza, sfruttando al massimo il combustibile e riducendo i
optimized combustion and efficiency, making the most of the
costi di gestione. Le stufe ermetiche Superior sono la soluzione
fuel and reducing running costs. The Superior sealed appliances
ottimale per le case passive, nelle quali l’entrata dell’aria
are the best solution for passive homes in which the incoming
esterna deve essere perfettamente regolata e calibrata, sono
fresh air must be perfectly controlled and calibrated; however,
comunque efficaci e performanti anche se installate nelle case
they also offer good efficiency and performance if installed in
tradizionali.
conventional homes.
<ZJP[HM\TP
-S\LNHZV\[SL[
<ZJP[HM\TP
-S\LNHZV\[SL[
(YPHHTIPLU[L
9VVTHPY
(YPH
JVTI\YLU[L
*VTI\Z[PVU
HPY
Funzionamento con aria comburente
prelevata dalla stanza.
Operation with combustion air
drawn from the room.
(YPHHTIPLU[L
9VVTHPY
(YPH
JVTI\YLU[L
*VTI\Z[PVU
HPY
<ZJP[HM\TP
-S\LNHZV\[SL[
(YPHHTIPLU[L
9VVTHPY
(YPH
JVTI\YLU[L
*VTI\Z[PVU
HPY
Funzionamento con aria comburente
prelevata dall’ambiente esterno in
modo indipendente dalla stanza di
installazione.
Operation with combustion air
drawn from outdoors and not
from the room of installation.
Funzionamento con aria comburente
preriscaldata prelevata dall’ambiente
esterno attraverso il tubo coassiale,
in modo indipendente dalla stanza
di installazione.
Operation
with
preheated
combustion air drawn from outdoors
through the concentric pipe and not
from the room of installation.
13
THERMO
BOILER STOVES
Le stufe thermo a pellet Superior possono costituire il sistema
The Superior Thermo pellet boiler stoves can be installed as the
primario per il riscaldamento della casa o collegarsi a qualsiasi
main space heating system in the home or be connected to any
impianto di riscaldamento tradizionale, a pavimento o integrato
conventional or underfloor heating system or integrated with a
con il solare termico per avere acqua calda e un notevole
solar heating system to obtain considerable energy savings as
risparmio energetico.
well as a domestic hot water supply.
Gli speciali scambiatori in acciaio ad alta efficienza
The special high-efficiency steel heat exchangers ensure excellent
garantiscono una ottimale trasmissione del calore all’acqua
transmission of heat to the water circulating through the pipes
del circuito termoidraulico della tua casa per avere tutto il
and radiators in your home so that you can enjoy a pleasingly
comfort che desideri.
comfortable warmth.
Pratiche ed efficienti, le stufe a pellet Superior sono dotate di
The practical and efficient Superior pellet stoves are fitted with an
una scheda elettronica per monitorare in ogni momento il funzio-
electronic card, which constantly monitors operation and in so
namento e assicurare così elevati livelli di rendimento.
doing guarantees high levels of efficiency.
Un sistema automatico di controllo e supervisione garantisce la
An automatic system of control and supervision ensures utmost
massima sicurezza di esercizio per la tua tranquillità.
operating safety and consequently peace of mind.
Con l’energia del pellet, risparmio e benessere nel rispetto
Pellet energy offers savings and wellbeing while respecting the
dell’ambiente.
environment.
4
16
6
2
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
14
Caldaia in acciaio con
tubi per uscita fumi e
scambio termico
Percorso per uscita fumi
di combustione
Vaso di espansione di serie
Display a comandi digitali
Rivestimento in maiolica
Monoblocco in acciaio
Pannello in materiale refrattario
Braciere in ghisa
Cassetto cenere
Porta in ghisa
Vetro ceramico autopulente
resistente a 750°C
Aria primaria
Aria secondaria
Flusso d’aria per la
pulizia del vetro
Motore scarico fumi
Serbatoio pellet
1) Steel boiler with flue gas pipes
and heat
2) Flue gas flow
3) Standard expansion tank
4) Digital display
5) Majolica cladding
6) Steel firebox
7) Panel refractory material
8) Cast-iron grate
9) Ash drawer
10) Cast iron door
11) Self-cleaning ceramic glass resistant up to 750°C
12) Primary air
13) Secondary air
14) Gas cleaning flow
15) Flue gas motor
16) Pellet hopper
13
5
7
14
1
11
8
12
3
9
15
10
GAMMA STUFE A PELLET
RANGE OF PELLET STOVES
Da 6,5 a 18,3 kW di potenza, rivestimenti in preziosa
maiolica o in moderno acciaio, ampia scelta di colori per
offrirti la stufa a pellet che soddisfa a pieno le tue esigenze.
From 6,5 to 18,3 kW heat output, refined majolica or modern
steel claddings plus a wide choice of colours: there just has to
be a pellet stove that fully satisfies your demands.
TIPOLOGIA
TYPE
POTENZA DEL
FOCOLARE
HEAT
POWER
6,5 kW
VENTILAZIONE
FORZATA
FORCED
VENTILATION
CANALIZZABILI
DUCTING
LIA C
LISA C
MAIRA
MARCELLA
MILLY
MIA
MONIA
MINA
SONIA C
LIA
LISA
10,3 kW
GIOIA
12,4 kW
SABRINA
SAMANTA
SIRIA
SONIA
SVEVA
LIA
LISA
SEFORA
SONIA
SEFORA
SABRINA TH
SAMANTA TH
SIRIA TH
SVEVA TH
17,2 kW
18,3 kW
INSERTI
A PELLET
PELLET
FIREPLACES
INSERTS
MAIRA E
MARCELLA E
MIA E
MONIA E
MILLY
MINA
9,8 kW
9,9 kW
THERMO
BOILER
MILLY C
7,0 kW
STUFE A
PELLET
PELLET
STOVES
ERMETICHE
HERMETICS
CLEO
6,9 kW
9,5 kW
CONVEZIONE
NATURALE
NATURAL
CONVECTION
SEFORA TH
RITA TH
7,9 kW
SCP 7
10,8 kW
SCP 9
12,8 kW
SCP 11
15
NOVITÀ
MINA
PELLET
VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE
Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio
• Rivestimento: in acciaio verniciato
• Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica
• Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional laterale
destro e sinistro
• Regolazione di potenza: 4 posizioni
• Cronotermostato di serie con programmazione
• Funzione Eco
• Funzione Energy Saving
• Funzione Notte
Optional: Set canalizzazione aria calda, Telecomando,
Umidificatore, Set Remote Control System
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
16Caratteristiche tecniche pag. 60
145 - 245 m³
9,5 kW
2,6 - 8,5 kW
89 %
0,6 - 1,9 kg/h
51x47x107 cm
69
FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION
Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio
•
•
•
•
•
•
•
•
Cladding: enamelled steel
Top: cast iron with majolica insert
Flue outlet: rear is standard, with optional left and right flue set
Output control: 4 positions
Timer-thermostat standard with programming
Eco Function
Energy Saving function
Night Function
Optional: Ducted warm air distribution set, Remote control,
Humidifier, Remote Control System set
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
145 - 245 m³
9,5 kW
2,6 - 8,5 kW
89 %
0,6 - 1,9 kg/h
51x47x107 cm
69
NOVITÀ
SEFORA
PELLET
VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE
Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio
• Rivestimento: in acciaio verniciato
• Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica
• Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional laterale
destro e sinistro
• Regolazione di potenza: 5 posizioni
• Cronotermostato di serie con programmazione
• Funzione Eco
• Funzione Energy Saving
• Funzione Notte
Optional: Set canalizzazione aria calda, Telecomando,
Umidificatore, Set Remote Control System
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
185 - 320 m³
12,4 kW
3,4 - 11,1 kW
89,4 %
0,8 - 2,5 kg/h
59x53x123 cm
70
FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION
Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio
•
•
•
•
•
•
•
•
Cladding: enamelled steel
Top: cast iron with majolica insert
Flue outlet: rear is standard, with optional left and right flue set
Output control: 5 positions
Timer-thermostat standard with programming
Eco Function
Energy Saving function
Night Function
Optional: Ducted warm air distribution set, Remote control,
Humidifier, Remote Control System set
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
185 - 320 m³
12,4 kW
3,4 - 11,1 kW
89,4 %
0,8 - 2,5 kg/h
59x53x123 cm
70
17
CLEO
PELLET
VENTILAZIONE FORZATA
Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio
• Rivestimento: in acciaio verniciato
• Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica
• Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional laterale
destro e sinistro
• Regolazione di potenza: 4 posizioni
• Cronotermostato di serie con programmazione
• Funzione Eco
• Funzione Energy Saving
Optional: Telecomando, Umidificatore,
Set Remote Control System
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
18
100 - 175 m³
6,5 kW
2,5 - 6,0 kW
92,1 %
0,6 - 1,3 kg/h
45,5x43x96 cm
68
FORCED VENTILATION
Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio
•
•
•
•
•
•
•
Cladding: enamelled steel
Top: cast iron with majolica insert
Flue outlet: rear is standard, with optional left and right flue set
Output control: 4 positions
Timer-thermostat standard with programming
Eco Function
Energy Saving function
Optional: Remote control, Humidifier,
Remote Control System set
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
100 - 175 m³
6,5 kW
2,5 - 6,0 kW
92,1 %
0,6 - 1,3 kg/h
45,5x43x96 cm
68
GIOIA
PELLET
VENTILAZIONE FORZATA
Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio
•
•
•
•
•
•
•
Rivestimento: in acciaio verniciato
Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica
Scarico fumi: di serie posteriore e superiore
Regolazione di potenza: 4 posizioni
Cronotermostato di serie con programmazione
Funzione Eco
Funzione Energy Saving
Optional: Telecomando, Umidificatore,
Set Remote Control System
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
150 - 260 m³
10,3 kW
3,5 - 9,0 kW
86,6 %
0,8 - 2,1 kg/h
77x49x80 cm
68
FORCED VENTILATION
Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio
•
•
•
•
•
•
•
Cladding: enamelled steel
Top: cast iron with majolica insert
Flue outlet: rear and top is standard
Output control: 4 positions
Timer-thermostat standard with programming
Eco Function
Energy Saving function
Optional: Remote control, Humidifier,
Remote Control System set
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
150 - 260 m³
10,3 kW
3,5 - 9,0 kW
86,6 %
0,8 - 2,1 kg/h
77x49x80 cm
68
19
LIA - LIA C
PELLET
VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE
O CONVEZIONE NATURALE
Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio
FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION
OR NATURAL CONVECTION
Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio
• Rivestimento: in acciaio verniciato
• Piano superiore: in maiolica
• Scarico fumi: di serie posteriore, laterale e superiore destro,
con set optional superiore centrale*, laterale e posteriore sinistro
• Regolazione di potenza: 4 posizioni
• Cronotermostato di serie con programmazione
• Funzione Eco
• Funzione Energy Saving
• Funzione Notte (solo versione a ventilazione forzata)
Optional: Set canalizzazione aria calda**, Telecomando,
Umidificatore, Set Remote Control System
Lia (Vent.)
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
20
145 - 245 m³
9,9 kW
2,6 - 8,5 kW
85,2 %
0,6 - 2,0 kg/h
89x23x112 cm
68
• Cladding: enamelled steel
• Top: majolica
• Flue outlet: rear, side, right top is standard, with optional central top*,
side and left rear
• Output control: 4 positions
• Timer-thermostat standard with programming
• Eco Function
• Energy Saving function
• Night Function (only for forced ventilation)
Optional: Ducted warm air distribution set**, Remote control, Humidifier,
Remote Control System set
Lia C (Conv.)
100 - 175 m³
7,0 kW
3,0 - 6,0 kW
85,6 %
0,7 - 1,4 kg/h
89x23x112 cm
74
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
Lia (Vent.)
Lia C (Conv.)
145 - 245 m³
9,9 kW
2,6 - 8,5 kW
85,2 %
0,6 - 2,0 kg/h
89x23x112 cm
68
100 - 175 m³
7,0 kW
3,0 - 6,0 kW
85,6 %
0,7 - 1,4 kg/h
89x23x112 cm
74
* Non compatibile con set canalizzazione aria calda/
* Not compatible with ducted warm air distribution set
**Solo per versione a ventilazione forzata/**Only for forced ventilation version
LISA - LISA C
PELLET
VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE
O CONVEZIONE NATURALE
Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente
• Rivestimento: in maiolica
• Piano superiore: in maiolica
• Scarico fumi: di serie posteriore, laterale e superiore destro,
con set optional superiore centrale*, laterale e posteriore sinistro
• Regolazione di potenza: 4 posizioni
• Cronotermostato di serie con programmazione
• Funzione Eco
• Funzione Energy Saving
• Funzione Notte (solo versione a ventilazione forzata)
Optional: Set canalizzazione aria calda**, Telecomando,
Umidificatore, Set Remote Control System
Lia (Vent.)
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
145 - 245 m³
9,9 kW
2,6 - 8,5 kW
85,2 %
0,6 - 2,0 kg/h
89x23x112 cm
68
FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION
OR NATURAL CONVECTION
Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente
• Cladding: majolica
• Top: majolica
• Flue outlet: rear, side, right top is standard, with optional central top*,
side and left rear
• Output control: 4 positions
• Timer-thermostat standard with programming
• Eco Function
• Energy Saving function
• Night Function (only for forced ventilation)
Optional: Ducted warm air distribution set**, Remote control, Humidifier,
Remote Control System set
Lia C (Conv.)
100 - 175 m³
7,0 kW
3,0 - 6,0 kW
85,6 %
0,7 - 1,4 kg/h
89x23x112 cm
74
* Non compatibile con set canalizzazione aria calda/
* Not compatible with ducted warm air distribution set
**Solo per versione a ventilazione forzata/**Only for forced ventilation version
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
Lia (Vent.)
Lia C (Conv.)
145 - 245 m³
9,9 kW
2,6 - 8,5 kW
85,2 %
0,6 - 2,0 kg/h
89x23x112 cm
68
100 - 175 m³
7,0 kW
3,0 - 6,0 kW
85,6 %
0,7 - 1,4 kg/h
89x23x112 cm
74
21
MARCELLA - MARCELLA E
PELLET
VENTILAZIONE FORZATA O ERMETICA
Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica
Scarico fumi: di serie posteriore
Regolazione di potenza: 4 posizioni
Cronotermostato di serie con programmazione
Funzione Eco
Funzione Energy Saving
•
•
•
•
•
•
•
Optional: Telecomando, Umidificatore,
Set Remote Control System
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
22
Cladding: majolica
Top: cast iron with majolica insert
Flue outlet: rear is standard
Output control: 4 positions
Timer-thermostat standard with programming
Eco Function
Energy Saving function
Optional: Remote control, Humidifier,
Remote Control System set
Marcella (Vent.) Marcella E (Herm.)
110 - 185 m³
145 - 245 m³
9,5 kW
2,6 - 8,5 kW
89 %
0,6 - 1,9 kg/h
54x48x99 cm
69
FORCED VENTILATION OR HERMETIC
Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente
7,0 kW
2,5 - 6,4 kW
91,1 %
0,6 - 1,4 kg/h
54x48x99 cm
76
Marcella (Vent.)
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
145 - 245 m³
9,5 kW
2,6 - 8,5 kW
89 %
0,6 - 1,9 kg/h
54x48x99 cm
69
Marcella E (Herm.)
110 - 185 m³
7,0 kW
2,5 - 6,4 kW
91,1 %
0,6 - 1,4 kg/h
54x48x99 cm
76
MILLY - MILLY C
•
•
•
•
•
•
•
•
PELLET
VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE
O CONVEZIONE NATURALE
Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio
Rivestimento: in acciaio verniciato
Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica
Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional laterale dx e sx
Regolazione di potenza: 4 posizioni
Cronotermostato di serie con programmazione
Funzione Eco
Funzione Energy Saving
Funzione Notte (solo versione a ventilazione forzata)
Optional: Set canalizzazione aria calda*, Telecomando,
Umidificatore, Set Remote Control System
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
Milly (Vent.)
Milly C (Conv.)
145 - 245 m³
9,5 kW
2,6 - 8,5 kW
89 %
0,6 - 1,9 kg/h
49,5x47x106 cm
69
105 - 180 m³
6,9 kW
2,5 - 6,2 kW
89,1 %
0,6 - 1,4 kg/h
49,5x47x106 cm
74
•
•
•
•
•
•
•
•
FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION
OR NATURAL CONVECTION
Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio
Cladding: enamelled steel
Top: in cast iron with majolica insert
Flue outlet: rear is standard, with right and left flue set optional
Output control: 4 positions
Timer-thermostat standard with programming
Eco Function
Energy Saving function
Night Function (only for forced ventilation)
Optional: Ducted warm air distribution set*, Remote control,
Humidifier, Remote Control System set
Milly (Vent.)
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
145 - 245 m³
9,5 kW
2,6 - 8,5 kW
89 %
0,6 - 1,9 kg/h
49,5x47x106 cm
69
Milly C (Conv.)
105 - 180 m³
6,9 kW
2,5 - 6,2 kW
89,1 %
0,6 - 1,4 kg/h
49,5x47x106 cm
74
*Solo per versione a ventilazione forzata / *Only for forced ventilation version
23
MONIA - MONIA E
PELLET
VENTILAZIONE FORZATA O ERMETICA
Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio
FORCED VENTILATION OR HERMETIC
Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio
• Rivestimento: in acciaio verniciato
• Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica
• Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional
laterale sinistro
• Regolazione di potenza: 4 posizioni
• Cronotermostato di serie con programmazione
• Funzione Eco
• Funzione Energy Saving
•
•
•
•
•
•
•
Optional: Telecomando, Umidificatore,
Set Remote Control System
Monia (Vent.)
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
24
145 - 245 m³
9,5 kW
2,6 - 8,5 kW
89 %
0,6 - 1,9 kg/h
54x48x99 cm
69
Cladding: enamelled steel
Top: cast iron with majolica insert
Flue outlet: rear is standard, with optional left flue set
Output control: 4 positions
Timer-thermostat standard with programming
Eco Function
Energy Saving function
Optional: Remote control, Humidifier,
Remote Control System set
Monia E (Herm.)
110 - 185 m³
7,0 kW
2,5 - 6,4 kW
91,1 %
0,6 - 1,4 kg/h
54x48x99 cm
76
Marcella (Vent.)
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
145 - 245 m³
9,5 kW
2,6 - 8,5 kW
89 %
0,6 - 1,9 kg/h
54x48x99 cm
69
Marcella E (Herm.)
110 - 185 m³
7,0 kW
2,5 - 6,4 kW
91,1 %
0,6 - 1,4 kg/h
54x48x99 cm
76
MAIRA - MAIRA E
PELLET
VENTILAZIONE FORZATA O ERMETICA
Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in maiolica
Scarico fumi: di serie posteriore
Regolazione di potenza: 4 posizioni
Cronotermostato di serie con programmazione
Funzione Eco
Funzione Energy Saving
•
•
•
•
•
•
•
Optional: Telecomando, Umidificatore,
Set Remote Control System
Maira (Vent.)
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
145 - 245 m³
9,5 kW
2,6 - 8,5 kW
89 %
0,6 - 1,9 kg/h
48x45x99 cm
68
FORCED VENTILATION OR HERMETIC
Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente
Cladding: majolica
Top: majolica
Flue outlet: rear is standard
Output control: 4 positions
Timer-thermostat standard with programming
Eco Function
Energy Saving function
Optional: Remote control, Humidifier,
Remote Control System set
Maira E (Herm.)
110 - 185 m³
7,0 kW
2,5 - 6,4 kW
91,1 %
0,6 - 1,4 kg/h
48x45x99 cm
76
Maira (Vent.)
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
145 - 245 m³
9,5 kW
2,6 - 8,5 kW
89 %
0,6 - 1,9 kg/h
48x45x99 cm
68
Maira E (Herm.)
110 - 185 m³
7,0 kW
2,5 - 6,4 kW
91,1 %
0,6 - 1,4 kg/h
48x45x99 cm
76
25
MIA - MIA E
PELLET
VENTILAZIONE FORZATA O ERMETICA
Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio
FORCED VENTILATION OR HERMETIC
Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio
• Rivestimento: in acciaio verniciato
• Piano superiore: in maiolica
• Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional
laterale sinistro
• Regolazione di potenza: 4 posizioni
• Cronotermostato di serie con programmazione
• Funzione Eco
• Funzione Energy Saving
•
•
•
•
•
•
•
Optional: Telecomando, Umidificatore,
Set Remote Control System
Mia (Vent.)
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
26
145 - 245 m³
9,5 kW
2,6 - 8,5 kW
89 %
0,6 - 1,9 kg/h
48x45x99 cm
69
Cladding: enamelled steel
Top: majolica
Flue outlet: rear is standard, with optional left flue set
Output control: 4 positions
Timer-thermostat standard with programming
Eco Function
Energy Saving function
Optional: Remote control, Humidifier,
Remote Control System set
Mia E (Herm.)
110 - 185 m³
7,0 kW
2,5 - 6,4 kW
91,1 %
0,6 - 1,4 kg/h
48x45x99 cm
76
Mia (Vent.)
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
145 - 245 m³
9,5 kW
2,6 - 8,5 kW
89 %
0,6 - 1,9 kg/h
48x45x99 cm
69
Mia E (Herm.)
110 - 185 m³
7,0 kW
2,5 - 6,4 kW
91,1 %
0,6 - 1,4 kg/h
48x45x99 cm
76
SABRINA
PELLET
VENTILAZIONE FORZATA
Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio
• Rivestimento: in acciaio verniciato
• Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica
• Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional
laterale sinistro
• Regolazione di potenza: 5 posizioni
• Cronotermostato di serie con programmazione
• Funzione Eco
• Funzione Energy Saving
Optional: Telecomando, Umidificatore,
Set Remote Control System
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
185 - 320 m³
12,4 kW
3,4 - 11,1 kW
89,4 %
0,8 - 2,5 kg/h
64x54x115 cm
69
FORCED VENTILATION
Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio
•
•
•
•
•
•
•
Cladding: enamelled steel
Top: cast iron with majolica insert
Flue outlet: rear is standard, with optional left flue set
Output control: 5 positions
Timer-thermostat standard with programming
Eco Function
Energy Saving function
Optional: Remote control, Humidifier,
Remote Control System set
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
185 - 320 m³
12,4 kW
3,4 - 11,1 kW
89,4 %
0,8 - 2,5 kg/h
64x54x115 cm
69
27
SONIA - SONIA C
PELLET
VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE
O CONVEZIONE NATURALE
Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio
• Rivestimento: in acciaio verniciato
• Piano superiore: in ghisa con inserto maiolica
• Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional laterale dx e sx
• Regolazione di potenza: 5 posizioni
• Cronotermostato di serie con programmazione
• Funzione Eco
• Funzione Energy Saving
• Funzione Notte (solo versione a ventilazione forzata)
Optional: Set canalizzazione aria calda*, Telecomando,
Umidificatore, Set Remote Control System
Sonia (Vent.)
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
185 - 320 m³
12,4 kW
3,4 - 11,1 kW
89,4 %
0,8 - 2,5 kg/h
61x53x123 cm
70
•
•
•
•
•
•
•
•
FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION
OR NATURAL CONVECTION
Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio
Cladding: enamelled steel
Top: in cast iron with majolica insert
Flue outlet: rear is standard, with left and right flue set optional
Output control: 5 positions
Timer-thermostat standard with programming
Eco Function
Energy Saving function
Night Function (only for forced ventilation)
Optional: Ducted warm air distribution set*, Remote control, Humidifier,
Remote Control System set
Sonia C (Conv.)
145 - 250 m³
9,8 kW
2,5 - 8,6 kW
87,7 %
0,6 - 2,0 kg/h
61x53x123 cm
74
Sonia (Vent.)
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
185 - 320 m³
12,4 kW
3,4 - 11,1 kW
89,4 %
0,8 - 2,5 kg/h
61x53x123 cm
70
Sonia C (Conv.)
145 - 250 m³
9,8 kW
2,5 - 8,6 kW
87,7 %
0,6 - 2,0 kg/h
61x53x123 cm
74
*Solo per versione a ventilazione forzata / *Only for forced ventilation version
28
SAMANTA
PELLET
VENTILAZIONE FORZATA
Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio
• Rivestimento: in acciaio verniciato
• Piano superiore: in maiolica
• Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional
laterale sinistro
• Regolazione di potenza: 5 posizioni
• Cronotermostato di serie con programmazione
• Funzione Eco
• Funzione Energy Saving
Optional: Telecomando, Umidificatore,
Set Remote Control System
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
185 - 320 m³
12,4 kW
3,4 - 11,1 kW
89,4%
0,8 - 2,5 kg/h
58x51x116 cm
69
FORCED VENTILATION
Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio
•
•
•
•
•
•
•
Cladding: enamelled steel
Top: majolica
Flue outlet: rear is standard, with optional left flue set
Output control: 5 positions
Timer-thermostat standard with programming
Eco Function
Energy Saving function
Optional: Remote control, Humidifier,
Remote Control System set
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
185 - 320 m³
12,4 kW
3,4 - 11,1 kW
89,4%
0,8 - 2,5 kg/h
58x51x116 cm
69
29
SVEVA
PELLET
VENTILAZIONE FORZATA
Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica
Scarico fumi: di serie posteriore
Regolazione di potenza: 5 posizioni
Cronotermostato di serie con programmazione
Funzione Eco
Funzione Energy Saving
Optional: Telecomando, Umidificatore,
Set Remote Control System
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
30
185 - 320 m³
12,4 kW
3,4 - 11,1 kW
89,4%
0,8 - 2,5 kg/h
64x54x115 cm
70
FORCED VENTILATION
Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
•
Cladding: majolica
Top: cast iron with majolica insert
Flue outlet: rear is standard
Output control: 5 positions
Timer-thermostat standard with programming
Eco Function
Energy Saving function
Optional: Remote control, Humidifier,
Remote Control System set
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
185 - 320 m³
12,4 kW
3,4 - 11,1 kW
89,4%
0,8 - 2,5 kg/h
64x54x115 cm
70
SIRIA
PELLET
VENTILAZIONE FORZATA
Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in maiolica
Scarico fumi: di serie posteriore
Regolazione di potenza: 5 posizioni
Cronotermostato di serie con programmazione
Funzione Eco
Funzione Energy Saving
Optional: Telecomando, Umidificatore,
Set Remote Control System
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
185 - 320 m³
12,4 kW
3,4 - 11,1 kW
89,4%
0,8 - 2,5 kg/h
58x51x116 cm
70
FORCED VENTILATION
Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
•
Cladding: majolica
Top: majolica
Flue outlet: rear is standard
Output control: 5 positions
Timer-thermostat standard with programming
Eco Function
Energy Saving function
Optional: Remote control, Humidifier,
Remote Control System set
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
185 - 320 m³
12,4 kW
3,4 - 11,1 kW
89,4%
0,8 - 2,5 kg/h
58x51x116 cm
70
31
STUFE THERMO A PELLET BOILER STOVES
ROBUSTEZZA
ED EFFICIENZA
STRENGTH
AND EFFICIENCY
COLLEGABILE AL
TERMOSTATO AMBIENTE
CONNECTION TO A
ROOM THERMOSTAT
L’impiego di acciaio ad alto spessore e
di ghisa, la particolare conformazione
della caldaia e gli speciali scambiatori
di calore assicurano durata nel tempo e
elevate prestazioni.
The use of thick steel and cast iron, the
particular conformation of the boiler and
the special heat exchangers ensure long
life and high performance.
La stufa può essere collegata al termostato ambiente dell’impianto termico della
casa per avere così la massima praticità
di utilizzo.
The stove can be connected to the room
thermostat of the heating system in your
home, making it even easier to use.
MODALITÀ MANUALE
O AUTOMATICA
MANUAL OR
AUTOMATIC MODE
Il funzionamento della stufa può essere
manuale o automatico. Nel primo caso,
si impostano il livello di potenza e
la temperatura dell’acqua desiderati. In
modalità automatica, impostando la temperatura dell’acqua l’elettronica gestirà il
livello di potenza.
FUNZIONE ECO
Stove operation can be manual or automatic. In the manual mode the required
power level and the water temperature
are set, while in the automatic mode the
water temperature is set and then the
electronic card controls the power level.
ECO FUNCTION
Quando viene raggiunta la temperatura
programmata dell’acqua, la stufa entra
in funzione di contenimento, abbassando
automaticamente la potenza della fiamma per ridurre il consumo di combustibile.
When the programmed water temperature is reached the stove goes into the “hold”
function, automatically lowering the heat
output of the fire and thereby limiting fuel
consumption.
FUNZIONE
ENERGY SAVING
ENERGY SAVING
FUNCTION
Massimo risparmio di pellet grazie al
sistema di spegnimento e accensione
automatica.
32
The automatic shutdown and ignition
system results in maximum savings on
pellets.
PRODUZIONE DI ACQUA CALDA PER
L’IMPIANTO DI RISCALDAMENTO TRADIZIONALE E ACQUA CALDA SANITARIA.
PRODUCTIONOFHOTWATERFORTHE
CONVENTIONAL HEATING SYSTEM
AND FOR DOMESTIC HOT WATER.
PRODUZIONE DI ACQUA CALDA PER
L’IMPIANTO DI RISCALDAMENTO A PAVIMENTO E ACQUA CALDA SANITARIA.
PRODUCTION OF HOT WATER FOR THE
UNDERFLOOR HEATING SYSTEM AND
FOR DOMESTIC HOT WATER.
PRODUZIONE DI ACQUA CALDA PER
L’IMPIANTO DI RISCALDAMENTO TRADIZIONALE, ACQUA CALDA SANITARIA
E INTEGRAZIONE CON IL SOLARE
TERMICO.
PRODUCTION OF HOT WATER FOR
THE CONVENTIONAL HEATING
SYSTEM, FOR DOMESTIC HOT WATER
AND INTEGRATION WITH THE SOLAR
HEATING SYSTEM.
33
NOVITÀ
RITA TH
PELLET
THERMO
Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio
•
•
•
•
•
•
•
•
Rivestimento: in acciaio verniciato
Piano superiore: maiolica
Scarico fumi: di serie posteriore, laterale, superiore destro
Regolazione di potenza: automatica a 16 livelli in base alla
temperatura dell’acqua impostata
Cronotermostato di serie con programmazione
Circolatore e sicurezze: di serie
Funzione Eco
Funzione Energy Saving
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Potenza al fluido
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
34
18,3 kW
6,6 - 16,5 kW
5,0 - 13,5 kW
90 %
1,5 - 3,5 kg/h
100x30x118 cm
78
HEATING BOILER
Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio
•
•
•
•
•
•
•
•
Cladding: enamelled steel
Top: majolica
Flue outlet: rear is standard, side, top right
Output control: 16 automatic power levels based on set
water temperature
Timer-thermostat standard with programming
Circulation pump and safety device: standard
Eco Function
Energy Saving function
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Thermal output to the water
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
18,3 kW
6,6 - 16,5 kW
5,0 - 13,5 kW
90 %
1,5 - 3,5 kg/h
100x30x118 cm
78
NOVITÀ
SEFORA TH
PELLET
THERMO
Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio
• Rivestimento: in acciaio verniciato
• Piano superiore: in maiolica
• Scarico fumi: di serie posteriore sinistro,
con set optional laterale sinistro
• Regolazione di potenza: 5 posizioni
• Cronotermostato di serie con programmazione
• Circolatore e sicurezze: di serie
• Funzione Eco
• Funzione Energy Saving
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Potenza al fluido
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
17,2 kW
6,6 - 15,6 kW
5,0 - 12,5 kW
90,5 %
1,5 - 3,5 kg/h
59x53x123 cm
78
HEATING BOILER
Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio
•
•
•
•
•
•
•
•
Cladding: enamelled steel
Top: majolica
Flue outlet: left rear is standard, with left flue set optional
Output control: 5 positions
Timer-thermostat standard with programming
Circulation pump and safety device: standard
Eco Function
Energy Saving function
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Thermal output to the water
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
17,2 kW
6,6 - 15,6 kW
5,0 - 12,5 kW
90,5 %
1,5 - 3,5 kg/h
59x53x123 cm
78
35
SABRINA TH
PELLET
THERMO
Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio
• Rivestimento: in acciaio verniciato
• Piano superiore: in ghisa
• Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional
laterale sinistro
• Regolazione di potenza: 5 posizioni
• Cronotermostato di serie con programmazione
• Circolatore e sicurezze: di serie
• Funzione Eco
• Funzione Energy Saving
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Potenza al fluido
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
36
17,2 kW
6,6 - 15,6 kW
5,0 - 12,5 kW
90,5 %
1,5 - 3,5 kg/h
64x54x115 cm
78
HEATING BOILER
Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio
•
•
•
•
•
•
•
•
Cladding: enamelled steel
Top: cast iron
Flue outlet: rear is standard, with left flue set optional
Output control: 5 positions
Timer-thermostat standard with programming
Circulation pump and safety device: standard
Eco Function
Energy Saving function
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Thermal output to the water
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
17,2 kW
6,6 - 15,6 kW
5,0 - 12,5 kW
90,5 %
1,5 - 3,5 kg/h
64x54x115 cm
78
SAMANTA TH
PELLET
THERMO
Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio
• Rivestimento: in acciaio verniciato
• Piano superiore: in maiolica
• Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional
laterale sinistro
• Regolazione di potenza: 5 posizioni
• Cronotermostato di serie con programmazione
• Circolatore e sicurezze: di serie
• Funzione Eco
• Funzione Energy Saving
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Potenza al fluido
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
17,2 kW
6,6 - 15,6 kW
5,0 - 12,5 kW
90,5 %
1,5 - 3,5 kg/h
58x51x116 cm
78
HEATING BOILER
Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio
•
•
•
•
•
•
•
•
Cladding: enamelled steel
Top: majolica
Flue outlet: rear is standard, with left flue set optional
Output control: 5 positions
Timer-thermostat standard with programming
Circulation pump and safety device: standard
Eco Function
Energy Saving function
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Thermal output to the water
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
17,2 kW
6,6 - 15,6 kW
5,0 - 12,5 kW
90,5 %
1,5 - 3,5 kg/h
58x51x116 cm
78
37
SVEVA TH
PELLET
THERMO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in ghisa
Scarico fumi: di serie posteriore
Regolazione di potenza: 5 posizioni
Cronotermostato di serie con programmazione
Circolatore e sicurezze: di serie
Funzione Eco
Funzione Energy Saving
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Potenza al fluido
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
38
17,2 kW
6,6 - 15,6 kW
5,0 - 12,5 kW
90,5 %
1,5 - 3,5 kg/h
64x54x115 cm
78
HEATING BOILER
Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
•
•
Cladding: majolica
Top: cast iron
Flue outlet: rear is standard
Output control: 5 positions
Timer-thermostat standard with programming
Circulation pump and safety device: standard
Eco Function
Energy Saving function
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Thermal output to the water
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
17,2 kW
6,6 - 15,6 kW
5,0 - 12,5 kW
90,5 %
1,5 - 3,5 kg/h
64x54x115 cm
78
SIRIA TH
PELLET
THERMO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in maiolica
Scarico fumi: di serie posteriore
Regolazione di potenza: 5 posizioni
Cronotermostato di serie con programmazione
Circolatore e sicurezze: di serie
Funzione Eco
Funzione Energy Saving
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Potenza al fluido
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
17,2 kW
6,6 - 15,6 kW
5,0 - 12,5 kW
90,5 %
1,5 - 3,5 kg/h
58x51x116 cm
78
HEATING BOILER
Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
•
•
Cladding: majolica
Top: majolica
Flue outlet: rear is standard
Output control: 5 positions
Timer-thermostat standard with programming
Circulation pump and safety device: standard
Eco Function
Energy Saving function
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Thermal output to the water
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
17,2 kW
6,6 - 15,6 kW
5,0 - 12,5 kW
90,5 %
1,5 - 3,5 kg/h
58x51x116 cm
78
39
INSERTI A PELLET
PELLET FIREPLACE INSERTS
SOLIDITÀ COSTRUTTIVA
STRUCTURAL STURDINESS
Robuste guide scorrevoli per una agevole
estrazione dell’inserto. Focolare e porta in
ghisa per una lunga durata nel tempo.
SENSORE LIVELLO
DEL PELLET
Consente di monitorare la quantità di
pellet nel serbatoio e segnalarne il livello
minimo sul display.
SET CARICAMENTO
CASSETTO SUPERIORE
Robust sliding rails for easy removal of the
insert. Firebox and door in cast iron for a
long life.
PELLET LEVEL SENSOR
A sensor inside the hopper constantly
monitors the level of pellets and sends a
minimum level warning which appears
the display.
UPPER DRAWER
LOADING SET
Il cassetto superiore permette di rifornire
il pellet in modo pratico anche a inserto
funzionante.
A drawer can be added to the standard
hopper to make it easier to reload with
pellets even when the fire is lit.
SET SERBATOIO
SUPPLEMENTARE
ADDITIONAL
HOPPER SET
SET SERBATOIO
CON CARICAMENTO
DESTRO/SINISTRO
HOPPER SET
WITH RIGHT/LEFT
LOADING
Consente un notevole aumento della capienza del serbatoio di serie e quindi un incremento dell’autonomia di funzionamento.
Le opzioni previste rendono notevole la
flessibilità di installazione e aumentano la
capienza del serbatoio.
SEMPLICITÀ D’INSTALLAZIONE
Il fissaggio al camino preesistente è pratico e veloce. Il kit optional con piedini
regolabili in altezza rende gli inserti adatti
anche per prime installazioni.
FUNZIONE ECO
Il livello di potenza e l’intensità della fiamma variano automaticamente al raggiungimento della temperatura ambiente impostata.
Massimo risparmio nell’utilizzo del combustibile.
ENERGY SAVING
Con Energy Saving, raggiunta la temperatura ambiente impostata, l’inserto si porta al
minimo fino ad arrestarsi se la temperatura
aumenta e riavviarsi automaticamente al suo
abbassamento. Risparmio e massimo comfort.
40
This kit considerably increases the amount of
pellets that the standard hopper alone can
hold and therefore lengthens the burn time.
The options for application of this kit make
for considerable flexibility of installation and
increase hopper capacity.
SIMPLE TO INSTALL
The standard plate for fastening to the
existing fireplace and flue makes installation quick and easy. The optional heightadjustable feet kit means that the inserts
can also be used for new fireplaces.
ECO FUNCTION
The power level and the intensity of the
flame vary automatically when the set
room temperature has been reached, thus
avoiding unnecessary use of fuel.
ENERGY SAVING
Maximum comfort and savings in the Energy
Saving mode. Once the set room temperature
is reached, the stove lowers the heat output to
a minimum and shuts down completely if the
temperature continues to rise. It will automatically relight when the temperature drops.
INSERTO A PELLET A VENTILAZIONE FORZATA
PELLET-BURNING INSERT WITH FORCED VENTILATION
• Struttura: monoblocco in acciaio, estraibile con guide
scorrevoli, focolare in ghisa, braciere in acciaio
• Porta: in ghisa con guarnizione su guaina metallica, resistente
alle alte temperature, vetro ceramico resistente a 750°C
• Scarico fumi Ø cm: 8
• Controllo funzioni: con display multilingue o telecomando optional
• Programmazione: giornaliera, settimanale e weekend
con due fasce orarie
• Energy Saving: spegnimento e accensione automatica
in base alla temperatura ambiente impostata
• Funzione Eco: controllo automatico della potenza della fiamma
• Structure: steel insert body, can be pulled out on sliding guides,
cast-iron firebox, steel grate
• Door: cast iron, metal-clad gasket, resistant to high
temperature, ceramic glass resistant up to 750°C
• Flue outlet Ø cm: 8
• Function control: with multilingual display or optional remote control
• Programming: daily, weekly and weekend with dual time settings
• Energy Saving: automatic ignition and shutdown based on set
room temperature
• Eco Function: automatic control of heat output
Optional: Telecomando, Kit cassetto caricamento frontale del
pellet, Kit caricamento frontale, laterale e serbatoio supplementare
del pellet, Kit piedini
SCP 7
SCP 9
SCP 11
74 * 68
64 * 58
55 * 49
35
68
Ø8
Optional: Remote control, Front pellet loading drawer kit, Front and
side pellet loading kit and additional pellet hopper, Feet kit
37
45
49
**
78
94
Ø8
27,6
5
4,5
33
55
50
**
A
105
32,6
30
**
42
55
78
97
4,5
44
50,5
50,5
DT1020655-0
* Altezza con cassetto carico pellet frontale optional - ** Ingombro inserto estratto
* Height with optional front pellet loading drawer - ** Overall dimensions with insert pulled out
SCP 7
Volume riscaldabile min-max / Volumen calefactable mín-máx
SCP 9
3
115-195 m
SCP 11
3
155-265 m
185-315 m3
Rendimento termico nominale min-max / Rendimiento térmico nominal mín-máx
80,6 - 85,5 %
84 - 85%
84,1 - 85,3%
Potenza termica del focolare - nominale / Potencia térmica del hogar - nominal
7,9 / 2,9-6,8 kW
10,8 / 2,9-9,2 kW
12,8 / 3,4-11,0 kW
Consumo nominale min-max / Consumo nominal mín-máx
0,8-1,7 Kg/h
0,7-2,2 Kg/h
0,9-2,7 Kg/h
Livelli di potenza / Niveles de potencia
4
5
5
Capienza serbatoio / Capacidad de depósito
8 Kg
13 Kg
22 Kg
Scarico fumi / Salida de humos
Ø 8 cm
Ø 8 cm
Ø 8 cm
Presa aria esterna (sez. utile min.) / Entrada de aire exterior (sección útil mín.)
Ø 100 cm2
Ø 100 cm2
Ø 100 cm2
Dimensioni (LxPxH)/ Dimensiones (AxPxA)
68x44x49 cm
78x50,5x58 cm
78x50,5x68 cm
Peso / Weight
115 Kg
120 Kg
120 Kg
41
STUFE A LEGNA
WOOD-BURNING STOVES
Le stufe a legna Superior offrono la possibilità
di riscaldare con la massima efficienza la tua
casa. L'accurata selezione dei materiali e le
moderne tecnologie applicate garantiscono
una combustione ottimale che assicura
consumi contenuti e alti rendimenti, diffondendo
per convezione naturale e irraggiamento un calore
gradevole, salutare e rispettoso dell’ambiente.
La gamma delle stufe a legna comprende diverse
soluzioni estetiche per il migliore inserimento in ogni
stile abitativo e d’arredo. L’ampia scelta propone stufe
dalle linee moderne ed essenziali fino a prodotti dall’ispirazione tradizionale, anche con forno per
riscoprire i sapori della cottura a legna.
Superior wood-burning stoves offer a wide choice of
possibilities to heat your home with the utmost
efficiency. The meticulous selection of materials and
applied modern technologies ensure best combustion
with consequent moderate consumption and high
performance so that a pleasurable, healthy and
environmentally friendly heat is distributed throughout
the house. The range of wood-burning stoves offers a
choice of exterior finishes so that you can find the best
one to blend in with your home furnishings and lifestyle.
There are stoves with modern, essential lines as well as
in the traditional style, even with an oven so that you
can rediscover the flavours of food cooked over wood.
With such a wide range of models you can be sure of
finding the one most suited to your needs.
LA LEGNA
La legna, fonte di energia rinnovabile, come ogni
altra biomassa si riproduce costantemente grazie
all’azione combinata di energia solare, anidride
carbonica, acqua e sali minerali in essa disciolti.
La legna è energia biologica, perché viene prodotta
da organismi viventi, e neutrale, perché la
sua combustione non contribuisce a far aumentare
la quantità di anidride carbonica nell’atmosfera,
riducendo quindi il rischio dell’effetto serra.
WOOD
Wood, a source of renewable energy which like
any other biomass is constantly reproduced by the
combined action of solar energy, carbon dioxide,
water and mineral salts dissolved in the water.
We speak of organic energy because it is produced
by living organisms and of neutral energy because
its combustion does not add to the quantity of carbon
dioxide in the atmosphere, thereby reducing risk of the
greenhouse effect.
42
42
STRUTTURA
La costruzione in acciaio di forte spessore
e in ghisa assicura grande robustezza ed
eccezionale durata nel tempo.
ELEVATI RENDIMENTI
STRUCTURE
The construction of thick steel and cast
iron ensures high strength and exceptional
durability.
HIGH EFFICIENCY
La struttura del focolare ottimizza l’ingresso
dell’aria comburente garantendo elevati
rendimenti e consumi contenuti.
The structure of the firebox optimizes combustion air intake thereby ensuring high
performance and low fuel consumption.
PRATICITÀ
PRACTICALITY
VETRO AUTOPULENTE
SELF-CLEANING GLASS
Manutenzione semplice e pratica grazie
anche al cassetto cenere estraibile.
Un flusso d’aria lambisce costantemente il
vetro ceramico resistente a 750° C mantenendone la superficie pulita per una piacevole visione del fuoco.
FORNO COTTURA
Sfruttando il calore della combustione a
legna, puoi cucinare i cibi con i sapori
di un tempo.
TIPOLOGIA
TYPE
Quick and easy maintenance thanks to the
removable ash drawer.
Air flows constantly over the heat-resistant
(up to 750 °C) ceramic glass to keep the
surface clean so that you can enjoy a pleasant and relaxing view of the fire.
OVEN
Taking advantage of the heat produced by
burning firewood, you can cook food with
the flavours of yesteryear.
POTENZA
DEL FOCOLARE
HEAT POWER
CONVEZIONE NATURALE
NATURAL CONVECTION
7,6 kW
MALIKA
MADDALENA
MILENA
MORENA
7,8 kW
MICAELA
MEDEA
MANUELA
MIRIAM
MARELLA
MILVA
VERONICA
VITTORIA
SAVINA
SIMONA
SILVIA
STEFANIA
8,8 kW
STUFE A LEGNA
WOOD-BURNING STOVES
10 kW
10,2 kW
10,4 kW
10,6 kW
VANESSA
VALERIA
VALENTINA
VERA
SARA
SANDRA
SIBILLA
VIOLA
43
NOVITÀ
SIBILLA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio
•
•
•
•
•
Rivestimento: in acciaio verniciato
Piano superiore: in ghisa
Aria primaria e secondaria: regolabile
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
44
140-235 m3
10,4 kW
8,2 kW
78,2 %
2,5 kg/h
60x51x102 cm
83
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio
•
•
•
•
•
Cladding: enamelled steel
Top: cast iron
Primary and secondary air: adjustable
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
140-235 m3
10,4 kW
8,2 kW
78,2 %
2,5 kg/h
60x51x102 cm
83
NOVITÀ
MEDEA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio
•
•
•
•
•
Rivestimento: in acciaio verniciato
Piano superiore: in ghisa
Aria primaria e secondaria: regolabile
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
110-185 m3
7,8 kW
6,4 kW
81,8 %
1,8 kg/h
50x43x92 cm
80
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio
•
•
•
•
•
Cladding: enamelled steel
Top: cast iron
Primary and secondary air: adjustable
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
110-185 m3
7,8 kW
6,4 kW
81,8 %
1,8 kg/h
50x43x92 cm
80
45
MICAELA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Bordeaux - Beige sabbia - Blu metallico
•
•
•
•
•
Rivestimento: in acciaio verniciato
Piano superiore: in ghisa
Aria primaria e secondaria: regolabile
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
46
110-185 m3
7,8 kW
6,4 kW
81,8 %
1,8 kg/h
47x41x90 cm
80
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Bordeaux - Beige sabbia - Blu metallico
•
•
•
•
•
Cladding: enamelled steel
Top: cast iron
Primary and secondary air: adjustable
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
110-185 m3
7,8 kW
6,4 kW
81,8 %
1,8 kg/h
47x41x90 cm
80
MANUELA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in ghisa
Aria primaria e secondaria: regolabile
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
110-185 m3
7,8 kW
6,4 kW
81,8 %
1,8 kg/h
47x41x90 cm
80
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Cladding: majolica
Top: cast iron
Primary and secondary air: adjustable
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
110-185 m3
7,8 kW
6,4 kW
81,8 %
1,8 kg/h
47x41x90 cm
80
47
MIRIAM
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in ghisa
Aria primaria e secondaria: regolabile
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
48
110-185 m3
7,8 kW
6,4 kW
81,8 %
1,8 kg/h
47x41x90 cm
81
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Cladding: majolica
Top: cast iron
Primary and secondary air: adjustable
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
110-185 m3
7,8 kW
6,4 kW
81,8 %
1,8 kg/h
47x41x90 cm
81
MILVA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in ghisa e maiolica
Aria primaria e secondaria: regolabile
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
110-185 m3
7,8 kW
6,4 kW
81,8 %
1,8 kg/h
53,5x45,5x90 cm
81
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Cladding: majolica
Top: cast iron and majolica
Primary and secondary air: adjustable
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
110-185 m3
7,8 kW
6,4 kW
81,8 %
1,8 kg/h
53,5x45,5x90 cm
81
49
MARELLA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in ghisa e maiolica
Aria primaria e secondaria: regolabile
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
50
110-185 m3
7,8 kW
6,4 kW
81,8 %
1,8 kg/h
53,5x46x95,5 cm
80
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Cladding: majolica
Top: cast iron and majolica
Primary and secondary air: adjustable
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
110-185 m3
7,8 kW
6,4 kW
81,8 %
1,8 kg/h
53,5x46x95,5 cm
80
VANESSA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in maiolica
Aria primaria: regolabile
Aria secondaria: predeterminata
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
120-200 m3
8,8 kW
7,0 kW
78,8 %
2,4 kg/h
52x41x119,5 cm
81
Cladding: majolica
Top: majolica
Primary air: adjustable
Secondary air: fixed
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
120-200 m3
8,8 kW
7,0 kW
78,8 %
2,4 kg/h
52x41x119,5 cm
81
51
VALERIA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in maiolica
Aria primaria: regolabile
Aria secondaria: predeterminata
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
52
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
120-200 m3
8,8 kW
7,0 kW
78,8 %
2,4 kg/h
59,5x45,5x119,5 cm
81
Cladding: majolica
Top: majolica
Primary air: adjustable
Secondary air: fixed
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
120-200 m3
8,8 kW
7,0 kW
78,8 %
2,4 kg/h
59,5x45,5x119,5 cm
81
VALENTINA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in maiolica
Aria primaria: regolabile
Aria secondaria: predeterminata
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
135-230 m3
10,0 kW
8,0 kW
79,9 %
2,4 kg/h
62x42,5x122 cm
81
Cladding: majolica
Top: majolica
Primary air: adjustable
Secondary air: fixed
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
135-230 m3
10,0 kW
8,0 kW
79,9 %
2,4 kg/h
62x42,5x122 cm
81
53
VERA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in maiolica
Aria primaria: regolabile
Aria secondaria: predeterminata
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
54
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
135-230 m3
10,0 kW
8,0 kW
79,9 %
2,4 kg/h
67,5x56x108,5 cm
81
Cladding: majolica
Top: majolica
Primary air: adjustable
Secondary air: fixed
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
135-230 m3
10,0 kW
8,0 kW
79,9 %
2,4 kg/h
67,5x56x108,5 cm
81
VERONICA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in maiolica
Aria primaria: regolabile
Aria secondaria: predeterminata
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
135-230 m3
10,0 kW
8,0 kW
79,9 %
2,4 kg/h
64x42x109,5 cm
82
Cladding: majolica
Top: majolica
Primary air: adjustable
Secondary air: fixed
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
135-230 m3
10,0 kW
8,0 kW
79,9 %
2,4 kg/h
64x42x109,5 cm
82
55
VIOLA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in maiolica
Aria primaria: regolabile
Aria secondaria: predeterminata
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
56
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
135-230 m3
10,6 kW
8,0 kW
75 %
2,4 kg/h
57x41,5x104 cm
82
Cladding: majolica
Top: majolica
Primary air: adjustable
Secondary air: fixed
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
135-230 m3
10,6 kW
8,0 kW
75 %
2,4 kg/h
57x41,5x104 cm
82
VITTORIA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in maiolica
Aria primaria: regolabile
Aria secondaria: predeterminata
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni con panca (LxPxH)
Dimensioni senza panca (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
•
135-230 m3
10,0 kW
8,0 kW
79,9 %
2,4 kg/h
115x65x126 cm
86x65x126 cm
82
Cladding: majolica
Top: majolica
Primary air: adjustable
Secondary air: fixed
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions with bench (WxDxH)
Dimensions without bench (WxDxH)
Specification page
135-230 m3
10,0 kW
8,0 kW
79,9 %
2,4 kg/h
115x65x126 cm
86x65x126 cm
82
57
SANDRA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Bordeaux - Beige sabbia - Blu metallico
•
•
•
•
•
Rivestimento: in acciaio verniciato
Piano superiore: in ghisa
Aria primaria e secondaria: regolabile
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
58
140-235 m3
10,4 kW
8,2 kW
78,2 %
2,5 kg/h
57x49x100 cm
82
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Bordeaux - Beige sabbia - Blu metallico
•
•
•
•
•
Cladding: enamelled steel
Top: cast iron
Primary and secondary air: adjustable
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
140-235 m3
10,4 kW
8,2 kW
78,2 %
2,5 kg/h
57x49x100 cm
82
SILVIA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in ghisa
Aria primaria e secondaria: regolabile
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
140-235 m3
10,4 kW
8,2 kW
78,2 %
2,5 kg/h
57x49x100 cm
83
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Cladding: majolica
Top: cast iron
Primary and secondary air: adjustable
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
140-235 m3
10,4 kW
8,2 kW
78,2 %
2,5 kg/h
57x49x100 cm
83
59
STEFANIA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in ghisa
Aria primaria e secondaria: regolabile
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
60
140-235 m3
10,4 kW
8,2 kW
78,2 %
2,5 kg/h
57x49x100 cm
83
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Cladding: majolica
Top: cast iron
Primary and secondary air: adjustable
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions (WxDxH)
Specification page
140-235 m3
10,4 kW
8,2 kW
78,2 %
2,5 kg/h
57x49x100 cm
83
NOVITÀ
MALIKA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio
•
•
•
•
•
Rivestimento: in acciaio verniciato
Piano superiore: in ghisa
Aria primaria e secondaria: regolabile
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni con forno (LxPxH)
Dimensioni forno (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
105-180 m3
7,6 kW
6,2 kW
81,3 %
1,9 kg/h
50x43x134 cm
26x25x31,5 cm
83
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio
•
•
•
•
•
Cladding: enamelled steel
Top: cast iron
Primary and secondary air: adjustable
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions with oven (WxDxH)
Dimensions oven (WxDxH)
Specification page
105-180 m3
7,6 kW
6,2 kW
81,3 %
1,9 kg/h
50x43x134 cm
26x25x31,5 cm
83
61
NOVITÀ
SAVINA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio
•
•
•
•
•
Rivestimento: in acciaio verniciato
Piano superiore: in ghisa
Aria primaria e secondaria: regolabile
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni con forno (LxPxH)
Dimensioni forno (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
62
140-235 m3
10,2 kW
8,2 kW
80,3 %
2,5 kg/h
60x51x144 cm
32x39x31,5 cm
84
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio
•
•
•
•
•
Cladding: enamelled steel
Top: cast iron
Primary and secondary air: adjustable
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions with oven (WxDxH)
Dimensions oven (WxDxH)
Specification page
140-235 m3
10,2 kW
8,2 kW
80,3 %
2,5 kg/h
60x51x144 cm
32x39x31,5 cm
84
MADDALENA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in ghisa
Aria primaria e secondaria: regolabile
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni con forno (LxPxH)
Dimensioni forno (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
105-180 m3
7,6 kW
6,2 kW
81,3 %
1,9 kg/h
47x41x132 cm
26x25x31,5 cm
83
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Cladding: majolica
Top: cast iron
Primary and secondary air: adjustable
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions with oven (WxDxH)
Dimensions oven (WxDxH)
Specification page
105-180 m3
7,6 kW
6,2 kW
81,3 %
1,9 kg/h
47x41x132 cm
26x25x31,5 cm
83
63
MILENA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in ghisa
Aria primaria e secondaria: regolabile
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni con forno (LxPxH)
Dimensioni forno (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
64
105-180 m3
7,6 kW
6,2 kW
81,3 %
1,9 kg/h
47x41x132 cm
26x25x31,5 cm
83
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Cladding: majolica
Top: cast iron
Primary and secondary air: adjustable
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions with oven (WxDxH)
Dimensions oven (WxDxH)
Specification page
105-180 m3
7,6 kW
6,2 kW
81,3 %
1,9 kg/h
47x41x132 cm
26x25x31,5 cm
83
MORENA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in ghisa e maiolica
Aria primaria e secondaria: regolabile
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni con forno (LxPxH)
Dimensioni forno (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
105-180 m3
7,6 kW
6,2 kW
81,3 %
1,9 kg/h
53,5x45,5x133 cm
26x25x31,5 cm
84
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Cladding: majolica
Top: cast iron and majolica
Primary and secondary air: adjustable
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions with oven (WxDxH)
Dimensions oven (WxDxH)
Specification page
105-180 m3
7,6 kW
6,2 kW
81,3 %
1,9 kg/h
53x45,5x133 cm
26x25x31,5 cm
84
65
SARA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in ghisa
Aria primaria e secondaria: regolabile
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni con forno (LxPxH)
Dimensioni forno (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
66
140-235 m3
10,2 kW
8,2 kW
80,3 %
2,5 kg/h
57x49x142 cm
32x39x31,5 cm
84
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Cladding: majolica
Top: cast iron
Primary and secondary air: adjustable
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions with oven (WxDxH)
Dimensions oven (WxDxH)
Specification page
140-235 m3
10,2 kW
8,2 kW
80,3 %
2,5 kg/h
57x49x142 cm
32x39x31,5 cm
84
SIMONA
LEGNA-WOOD
CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO
Colori: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Rivestimento: in maiolica
Piano superiore: in ghisa
Aria primaria e secondaria: regolabile
Scarico fumi: superiore
Cassetto cenere: estraibile
Volume riscaldabile
Potenza termica del focolare
Potenza termica nominale
Rendimento termico nominale
Consumo nominale
Dimensioni con forno (LxPxH)
Dimensioni forno (LxPxH)
Caratteristiche tecniche pag.
140-235 m3
10,2 kW
8,2 kW
80,3 %
2,5 kg/h
57x49x142 cm
32x39x31,5 cm
84
NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT
Colours: Blu Antico - Sale Pepe
Bordeaux - Terra Oriente
•
•
•
•
•
Cladding: majolica
Top: cast iron
Primary and secondary air: adjustable
Flue outlet standard: top
Ash drawer: removable
Room heating capacity
Firebox thermal output
Nominal thermal output
Nominal thermal efficiency
Nominal consumption
Dimensions with oven (WxDxH)
Dimensions oven (WxDxH)
Specification page
140-235 m3
10,2 kW
8,2 kW
80,3 %
2,5 kg/h
57x49x142 cm
32x39x31,5 cm
84
67
STUFE A PELLET
A VENTILAZIONE
FORZATA
FOR FORCED
VENTILATION
PELLET STOVES
CLEO
GIOIA
LIA
LISA
MAIRA
45,5 x 43 x 96
77 x 49 x 80
89 x 23 x 112
89 x 23 x 112
48 x 45 x 99
Rivestimento / Cladding
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
maiolica
majolica
maiolica
majolica
Piano superiore / Top
ghisa con inserto in
maiolica
cast iron with
majolica insert
ghisa con inserto in
maiolica
cast iron with
majolica insert
maiolica
majolica
maiolica
majolica
maiolica
majolica
Interno monoblocco / Stove firebox
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
Deflettore / Focolare e Braciere
Baffle plate / Firebox and Grate
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ventilazione forzata
forced air ventilation
ventilazione forzata
forced air ventilation
ventilazione forzata
forced air ventilation
ventilazione forzata
forced air ventilation
ventilazione forzata
forced air ventilation
optional
optional
Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm
Riscaldamento / Heating
Set canalizzazione aria calda
Warm air ducting set
Scarico fumi di serie ø 8 cm
Standard flue outlet ø 8 cm
Scarico fumi con set optional
Set optional flue outlet
–
–
posteriore
rear
destro e sinistro
right and left
posteriore o superiore
rear or top
–
posteriore, laterale,
posteriore, laterale,
superiore destro
superiore destro
rear, side, right top
rear, side, right top
superiore centrale,
superiore centrale,
laterale o posteriore sx
laterale o posteriore sx
central top, side or left rear central top, side or left rear
ghisa apribile con
ghisa apribile con
ghisa apribile con
ghisa apribile con
manofredda
manofredda
manofredda
manofredda
cast iron opening
cast iron opening
cast iron opening
cast iron opening
with detachable handle with detachable handle with detachable handle with detachable handle
Porta / Door
Cassetto cenere / Ash drawer
Vetro ceramico / Ceramic glass
Maniglia / Door handle
Capienza serbatoio (circa)
Hopper capacity (approx.)
Kg
Telecomando / Remote control
Umidificatore / Humidifier
–
posteriore
rear
–
ghisa apribile con
manofredda
cast iron opening
with detachable handle
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
10,5
18
17
17
16
optional
optional
optional
optional
optional
optional
optional
optional
optional
optional
giornaliera, settimanale e
giornaliera, settimanale e
giornaliera, settimanale e
giornaliera, settimanale e
giornaliera, settimanale e
weekend con due fasce orarie weekend con due fasce orarie weekend con due fasce orarie weekend con due fasce orarie weekend con due fasce orarie
Cronotermostato con programmazione
Timer-thermostat with programming
daily, weekly and weekend
dual time settings
daily, weekly and weekend
dual time settings
daily, weekly and weekend
dual time settings
daily, weekly and weekend
dual time settings
daily, weekly and weekend
dual time settings
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
Set Remote Control System
optional
optional
optional
optional
optional
Funzione Eco / Eco function
standard
standard
standard
standard
standard
Energy Saving
standard
standard
standard
standard
standard
–
–
standard
standard
–
m³
100 - 175
150 - 260
145 - 245
145 - 245
145 - 245
kW
6,5
10,3
9,9
9,9
9,5
2,5 - 6,0
3,5 - 9,0
2,6 - 8,5
2,6 - 8,5
2,6 - 8,5
92,1
86,6
85,2
85,2
89
0,6 - 1,3
0,8 - 2,1
0,6 - 2,0
0,6 - 2,0
0,6 - 1,9
4
4
4
4
4
90 - 370
90 - 370
90 - 370
90 - 370
90 - 370
Kg
90
150
125
145
140
Pag. / Page
18
19
20
21
25
Pannello di controllo sulla stufa
Stove control unit
Funzione notte / Night function
*Volume riscaldabile (min-max)
*Room heating capacity (min-max)
Potenza termica del focolare
Firebox thermal output
Potenza termica nominale (min-max)
Nominal thermal output (min-max)
Rendimento termico nominale
Nominal thermal efficiency
kW
%
**Consumo nominale (min-max)
**Nominal consumption (min-max)
Kg/h
Regolazione potenza (posizioni)
Output control (positions)
***Potenza elettrica assorbita (min-max)
Watt
***Electric power consumption (min-max)
Peso complessivo / Total weight
Modelli stufe / Stoves model
68
MARCELLA
MIA
MILLY
MINA
MONIA
SABRINA
SAMANTA
54 x 48 x 99
48 x 45 x 99
49,5 x 47 x 106
51 x 47 x 107
54 x 48 x 99
64 x 54 x 115
58 x 51 x 116
maiolica
majolica
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
ghisa con inserto in
maiolica
cast iron with
majolica insert
maiolica
majolica
ghisa con inserto in
maiolica
cast iron with
majolica insert
ghisa con inserto in
maiolica
cast iron with
majolica insert
ghisa con inserto in
maiolica
cast iron with
majolica insert
ghisa con inserto in
maiolica
cast iron with
majolica insert
maiolica
majolica
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ventilazione forzata
forced air ventilation
ventilazione forzata
forced air ventilation
ventilazione forzata
forced air ventilation
ventilazione forzata
forced air ventilation
ventilazione forzata
forced air ventilation
ventilazione forzata
forced air ventilation
ventilazione forzata
forced air ventilation
–
–
optional
optional
–
–
–
posteriore
rear
posteriore
rear
sinistro
left
posteriore
rear
destro e sinistro
right and left
posteriore
rear
destro e sinistro
right and left
posteriore
rear
destro e sinistro
right and left
posteriore
rear
sinistro
left
posteriore
rear
sinistro
left
ghisa apribile con
manofredda
cast iron opening
with detachable handle
ghisa apribile con
manofredda
cast iron opening
with detachable handle
ghisa apribile con
manofredda
cast iron opening
with detachable handle
ghisa apribile con
manofredda
cast iron opening
with detachable handle
ghisa apribile con
manofredda
cast iron opening
with detachable handle
ghisa apribile con
manofredda
cast iron opening
with detachable handle
ghisa apribile con
manofredda
cast iron opening
with detachable handle
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
16
16
16
16
16
30
30
optional
optional
optional
optional
optional
optional
optional
–
optional
optional
optional
optional
optional
optional
optional
giornaliera, settimanale e
weekend con due fasce orarie
giornaliera, settimanale e
weekend con due fasce orarie
giornaliera, settimanale e
weekend con due fasce orarie
giornaliera, settimanale e
weekend con due fasce orarie
giornaliera, settimanale e
weekend con due fasce orarie
giornaliera, settimanale e
weekend con due fasce orarie
giornaliera, settimanale e
weekend con due fasce orarie
daily, weekly and weekend
dual time settings
daily, weekly and weekend
dual time settings
daily, weekly and weekend
dual time settings
daily, weekly and weekend
dual time settings
daily, weekly and weekend
dual time settings
daily, weekly and weekend
dual time settings
daily, weekly and weekend
dual time settings
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
optional
optional
optional
optional
optional
optional
optional
standard
standard
standard
standard
standard
standard
standard
standard
standard
standard
standard
standard
standard
standard
–
–
standard
standard
–
–
–
145 - 245
145 - 245
145 - 245
145 - 245
145 - 245
185 - 320
185 - 320
9,5
9,5
9,5
9,5
9,5
12,4
12,4
2,6 - 8,5
2,6 - 8,5
2,6 - 8,5
2,6 - 8,5
2,6 - 8,5
3,4 - 11,1
3,4 - 11,1
89
89
89
89
89
89,4
89,4
0,6 - 1,9
0,6 - 1,9
0,6 - 1,9
0,6 - 1,9
0,6 - 1,9
0,8 - 2,5
0,8 - 2,5
4
4
4
4
4
5
5
90 - 370
90 - 370
90 - 370
110 - 390
90 - 370
90 - 370
90 - 370
150
110
146
115
98
130
151
22
26
23
16
24
27
29
69
STUFE A PELLET
A VENTILAZIONE
FORZATA
FOR FORCED
VENTILATION
PELLET STOVES
SEFORA
SONIA
SIRIA
59 x 53 x 123
61 x 53 x 123
58 x 51 x 116
64 x 54 x 115
acciaio verniciato
enamelled steel
maiolica
majolica
maiolica
majolica
ghisa con inserto in
maiolica
cast iron with
majolica insert
acciaio verniciato
enamelled steel
ghisa con inserto in
maiolica
cast iron with
majolica insert
maiolica
majolica
ghisa con inserto in
maiolica
cast iron with
majolica insert
Interno monoblocco / Stove firebox
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
Deflettore / Focolare e Braciere
Baffle plate / Firebox and Grate
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ventilazione forzata
forced air ventilation
ventilazione forzata
forced air ventilation
ventilazione forzata
forced air ventilation
ventilazione forzata
forced air ventilation
Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm
Rivestimento / Cladding
Piano superiore / Top
Riscaldamento / Heating
Set canalizzazione aria calda
Warm air ducting set
Scarico fumi di serie ø 8 cm
Standard flue outlet ø 8 cm
Scarico fumi laterale con set optional
Set optional side flue outlet
Porta / Door
Cassetto cenere / Ash drawer
Vetro ceramico / Ceramic glass
Maniglia / Door handle
Capienza serbatoio (circa)
Hopper capacity (approx.)
Kg
Telecomando / Remote control
Umidificatore / Humidifier
SVEVA
optional
optional
–
–
posteriore
rear
destro e sinistro
right and left
posteriore
rear
destro e sinistro
right and left
posteriore
rear
posteriore
rear
–
–
ghisa apribile con
manofredda
cast iron opening
with detachable handle
ghisa apribile con
manofredda
cast iron opening
with detachable handle
ghisa apribile con
manofredda
cast iron opening
with detachable handle
ghisa apribile con
manofredda
cast iron opening
with detachable handle
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
32
32
30
30
optional
optional
optional
optional
optional
optional
optional
optional
giornaliera, settimanale e
weekend con due fasce orarie
giornaliera, settimanale e
weekend con due fasce orarie
daily, weekly and weekend
dual time settings
daily, weekly and weekend
dual time settings
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
Set Remote Control System
optional
optional
optional
optional
Funzione Eco / Eco function
standard
standard
standard
standard
Energy Saving
standard
standard
standard
standard
Funzione notte / Night function
standard
standard
–
–
Cronotermostato con programmazione
Timer-thermostat with programming
Pannello di controllo sulla stufa
Stove control unit
*Volume riscaldabile (min-max)
*Room heating capacity (min-max)
giornaliera, settimanale e
giornaliera, settimanale e
weekend con due fasce orarie weekend con due fasce orarie
daily, weekly and weekend
daily, weekly and weekend
dual time settings
dual time settings
m³
185 - 320
185 - 320
185 - 320
185 - 320
Potenza termica del focolare
Firebox thermal output
kW
12,4
12,4
12,4
12,4
Potenza termica nominale (min-max)
Nominal thermal output (min-max)
kW
3,4 - 11,1
3,4 - 11,1
3,4 - 11,1
3,4 - 11,1
89,4
89,4
89,4
89,4
0,8 - 2,5
0,8 - 2,5
0,8 - 2,5
0,8 - 2,5
5
5
5
5
130 - 410
90 - 370
90 - 370
90 - 370
160
152
185
190
17
28
31
30
Rendimento termico nominale
Nominal thermal efficiency
%
**Consumo nominale (min-max)
**Nominal consumption (min-max)
Kg/h
Regolazione potenza (posizioni)
Output control (positions)
***Potenza elettrica assorbita (min-max)
Watt
***Electric power consumption (min-max)
Peso complessivo / Total weight
Modelli stufe / Stoves model
70
Kg
Pag. / Page
DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS
A
96
80
A
62
42
13,7
21
5,2
77
43
A = Ø 8 cm
A
A = 8 cm
21
9
Mod.
45,5
49
C
Kg
CLEO
*
*Quota comprensiva di
distanziatori posteriori
*Dimension includes
rear spaces
LIA
GIOIA
*Dimension includes
rear spaces
LISA
99
99
A
A
18
18
6
6
A = Ø 8 cm
*
*Quota comprensiva di
distanziatori posteriori
48
45
A = Ø 8 cm
48
MAIRA
54
MARCELLA
71
DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS
6
99
92 ,5
A
18
6
106
A
A
18
11
8
6
45
A = Ø 8 cm
47
A = Ø 8 cm
48
49,5
Mod.
MIA
Kg
115
MIA
MILLY
6
B
C
107
92
A*
36
17
6
48
47
B
7.5 cm
18
8
8
A
cm
A
17
17
5
99
A
A
A = Ø 8 cm
C
6 cm
51
54
MINA
115
A
18
6
A = Ø 8 cm
54
64
SABRINA
Mod. SABRINA
Kg
72
A = Ø 8 cm
130
MONIA
DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS
B
6
C
116
109
123
A*
A
17
18
36
6
A
8 cm
Mod.
18
18
12
53
51
58
A
12
5
A = Ø 8 cm
A
B
7.5 cm
C
6 cm
59
SAMA
SAMANTA
SEFORA
6
123
109
116
A
A
A
18
18
11
6
6
13
53
A = Ø 8 cm
A = Ø 8 cm
61
SONIA
51
58
Mod.
SIRIA
S
Kg
115
A
18
6
A = Ø 8 cm
54
64
SVEVA
SVEV
Mod.
73
STUFE A PELLET
A CONVEZIONE
NATURALE
FOR NATURAL
CONVECTION
PELLET STOVES
LIA C
LISA C
MILLY C
SONIA C
89 x 23 x 112
89 x 23 x 112
49,5 x 47 x 106
61 x 53 x 123
acciaio verniciato
enamelled steel
maiolica
majolica
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
maiolica
majolica
maiolica
majolica
ghisa con inserto in
maiolica
cast iron with
majolica insert
ghisa con inserto in
maiolica
cast iron with
majolica insert
Interno monoblocco / Stove firebox
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
Deflettore / Focolare e Braciere
Baffle plate / Firebox and Grate
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
convezione naturale
natural convection
convezione naturale
natural convection
convezione naturale
natural convection
convezione naturale
natural convection
Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm
Rivestimento / Cladding
Piano superiore / Top
Riscaldamento / Heating
Set canalizzazione aria calda
Warm air ducting set
-
-
-
-
Scarico fumi di serie ø 8 cm
Standard flue outlet ø 8 cm
posteriore, laterale,
superiore destro
rear, side, right top
posteriore, laterale,
superiore destro
rear, side, right top
posteriore
rear
posteriore
rear
laterale e posteriore sx
side or left rear
laterale e posteriore sx
side or left rear
destro e sinistro
right and left
destro e sinistro
right and left
Scarico fumi laterale con set optional
Set optional side flue outlet
ghisa apribile con
ghisa apribile con
ghisa apribile con
manofredda
manofredda
manofredda
cast iron opening
cast iron opening
cast iron opening
with detachable handle with detachable handle with detachable handle
Porta / Door
Cassetto cenere / Ash drawer
Vetro ceramico / Ceramic glass
Maniglia / Door handle
Capienza serbatoio (circa)
Hopper capacity (approx.)
Kg
Telecomando / Remote control
Umidificatore / Humidifier
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
17
17
16
32
optional
optional
optional
optional
optional
optional
optional
giornaliera, settimanale e
giornaliera, settimanale e
giornaliera, settimanale e
weekend con due fasce orarie weekend con due fasce orarie weekend con due fasce orarie
daily, weekly and weekend
daily, weekly and weekend
daily, weekly and weekend
dual time settings
dual time settings
dual time settings
Cronotermostato con programmazione
Timer-thermostat with programming
Pannello di controllo sulla stufa
Stove control unit
a ghisa apribile con
manofredda
cast iron opening
with detachable handle
optional
giornaliera, settimanale e
weekend con due fasce orarie
daily, weekly and weekend
dual time settings
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
Set Remote Control System
optional
optional
optional
optional
Funzione Eco / Eco function
standard
standard
standard
standard
Energy Saving
standard
standard
standard
standard
–
–
–
–
100 - 175
100 - 175
105 - 180
145 - 250
kW
7,0
7,0
6,9
9,8
kW
3,0 - 6,0
3,0 - 6,0
2,5 - 6,2
2,5 - 8,6
Funzione notte / Night function
*Volume riscaldabile (min-max)
*Room heating capacity (min-max)
Potenza termica del focolare
Firebox thermal output
Potenza termica nominale (min-max)
Nominal thermal output (min-max)
Rendimento termico nominale
Nominal thermal efficiency
m³
%
**Consumo nominale (min-max)
**Nominal consumption (min-max)
Kg/h
Regolazione potenza (posizioni)
Output control (positions)
***Potenza elettrica assorbita (min-max)
Watt
***Electric power consumption (min-max)
Peso complessivo / Total weight
Modelli stufe / Stoves model
74
Kg
Pag. / Page
a comandi digitali
with digital controls
85,6
85,6
89,1
87,7
0,7 - 1,4
0,7 - 1,4
0,6 - 1,4
0,6 - 2,0
4
4
4
5
55 - 335
55 - 335
55 - 335
55 - 335
125
145
120
152
20
21
23
28
DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS
*
*Quota comprensiva di
distanziatori posteriori
*Dimension includes
rear spaces
LIA C
*
*Quota comprensiva di
distanziatori posteriori
*Dimension includes
rear spaces
LISA C
123
106
A
A
18
A
11
8
6
A
18
11
6
13
A = Ø 8 cm
A = Ø 8 cm
47
49,5
53
61
MILLY C
SONIA C
Tutte le misure dei disegni sono espresse in centimetri
3
*Volume calcolato in ambienti con un fabbisogno da 0,060 a 0,035 kW per m
**Dati rilevati in laboratorio utilizzando pellet con potere calorifico di 5 kWh/Kg.
I consumi possono variare in funzione delle dimensioni e del tipo di pellet impiegato.
***Alimentazione elettrica: 230V - 50 Hz. Certificazioni: prodotti omologati CE
All measures of designs are in centimetres
*Capacity calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kW
**Data obtained in the laboratory using pellets with heating value of 5 kWh/kg.
Consumption can vary according to the size and type of pellet being used.
***Power supply: 230V - 50 Hz. Certificates: EC approved products
75
STUFE A PELLET
ERMETICHE
HERMETIC
PELLET STOVES
MAIRA E
MARCELLA E
48 x 45 x 99
54 x 48 x 99
48 x 45 x 99
54 x 48 x 99
Rivestimento / Cladding
maiolica
majolica
maiolica
majolica
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
Piano superiore / Top
maiolica
majolica
ghisa con inserto in
maiolica
cast iron with
majolica insert
maiolica
majolica
ghisa con inserto in
maiolica
cast iron with
majolica insert
Interno monoblocco ermetico
Hermetic stove firebox
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
Deflettore / Focolare e Braciere
Baffle plate / Firebox and Grate
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ventilazione forzata
forced air ventilation
ventilazione forzata
forced air ventilation
ventilazione forzata
forced air ventilation
ventilazione forzata
forced air ventilation
Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm
Riscaldamento / Heating
Ingresso aria comburente ø cm
Combustion air inlet ø cm
Scarico fumi di serie ø 8 cm
Standard flue outlet ø 8 cm
Scarico fumi laterale con set optional
Set optional side flue outlet
6
6
6
6
posteriore
rear
posteriore
rear
sinistro
left
posteriore
rear
destro e sinistro
right and left
–
Cassetto cenere / Ash drawer
Vetro ceramico / Ceramic glass
Maniglia / Door handle
Capienza serbatoio (circa)
Hopper capacity (approx.)
Kg
Telecomando / Remote control
ghisa apribile con
manofredda
cast iron opening
with detachable handle
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
16
16
16
16
optional
optional
optional
optional
optional
optional
giornaliera, settimanale e
weekend con due fasce orarie
Cronotermostato con programmazione
Timer-thermostat with programming
–
ghisa apribile con
ghisa apribile con
manofredda
manofredda
cast iron opening
cast iron opening
with detachable handle with detachable handle
estraibile
removable
optional
Umidificatore / Humidifier
MONIA E
posteriore
rear
ghisa apribile con
manofredda
cast iron opening
with detachable handle
Porta / Door
MIA E
giornaliera, settimanale e
giornaliera, settimanale e
weekend con due fasce orarie weekend con due fasce orarie
optional
giornaliera, settimanale e
weekend con due fasce orarie
daily, weekly and weekend
dual time settings
daily, weekly and weekend
dual time settings
daily, weekly and weekend
dual time settings
daily, weekly and weekend
dual time settings
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
Set Remote Control System
optional
optional
optional
optional
Funzione Eco / Eco function
standard
standard
standard
standard
Energy Saving
standard
standard
standard
standard
–
–
–
–
110 - 185
110 - 185
110 - 185
110 - 185
Pannello di controllo sulla stufa
Stove control unit
Funzione notte / Night function
*Volume riscaldabile (min-max)
*Room heating capacity (min-max)
m³
Potenza termica del focolare
Firebox thermal output
kW
Potenza termica nominale (min-max)
Nominal thermal output (min-max)
kW
Rendimento termico nominale
Nominal thermal efficiency
%
**Consumo nominale (min-max)
**Nominal consumption (min-max)
Regolazione potenza (posizioni)
Output control (positions)
Kg/h
***Potenza elettrica assorbita (min-max)
Watt
***Electric power consumption (min-max)
Peso complessivo / Total weight
Modelli stufe / Stoves model
76
Kg
Pag. / Page
7,0
7,0
7,0
7,0
2,5 - 6,4
2,5 - 6,4
2,5 - 6,4
2,5 - 6,4
91,1
91,1
91,1
91,1
0,6 - 1,4
0,6 - 1,4
0,6 - 1,4
0,6 - 1,4
4
4
4
4
90 - 370
90 - 370
90 - 370
90 - 370
140
150
110
98
25
22
26
24
DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS
99
C
99
C
A
A
40
40
18
18
10
6
10
6
48
49
A = 8 cm
C = 6 cm
A = 8 cm
cm
A=C
ø =86cm
A = ø 8 cm
C = ø 6 cm
48
MAIRA E
MARCELLA E
54
99
C
99
C
C = ø 6 cm
A
A
40
40
18
18
10
10
6
6
49
48
A = 8 cm
C = 6 cm
A = 8 cm
6 cm
A = ø 8C =cm
C = ø 6 cm
48
MIA E
A = ø 8 cm
C = ø 6 cm
54
MONIA E
Tutte le misure dei disegni sono espresse in centimetri
3
*Volume calcolato in ambienti con un fabbisogno da 0,060 a 0,035 kW per m
**Dati rilevati in laboratorio utilizzando pellet con potere calorifico di 5 kWh/Kg.
I consumi possono variare in funzione delle dimensioni e del tipo di pellet impiegato.
***Alimentazione elettrica: 230V - 50 Hz. Certificazioni: prodotti omologati CE
All measures of designs are in centimetres
*Capacity calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kW
**Data obtained in the laboratory using pellets with heating value of 5 kWh/kg.
Consumption can vary according to the size and type of pellet being used.
***Power supply: 230V - 50 Hz. Certificates: EC approved products
77
STUFE THERMO
A PELLET
BOILER
PELLET STOVES
RITA TH
SABRINA TH SAMANTA TH
SEFORA TH
SIRIA TH
SVEVA TH
100 x 30 x 118
64 x 54 x 115
58 x 51 x 116
59 x 53 x 123
58 x 51 x 116
64 x 54 x 115
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
maiolica
majolica
maiolica
majolica
Piano superiore / Top
maiolica
majolica
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
maiolica
majolica
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
Interno monoblocco / Stove firebox
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
Deflettore / Focolare e Braciere
Baffle plate / Firebox and Grate
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
8
8
8
Dimensioni (LxPxH)/Dimensions (WxDxH) cm
Rivestimento / Cladding
Scarico fumi posteriore ø
Rear flue outlet ø
cm
Scarico fumi laterale con set optional
Set optional side flue outlet
Caldaia / Boiler
Circolatore e sicurezze
Circulation pump and safety devices
Vaso espansione / Expansion tank
8
8
-
sinistro
left
sinistro
left
-
–
–
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
standard
standard
standard
standard
standard
standard
chiuso
closed
chiuso
closed
chiuso
closed
chiuso
closed
chiuso
closed
chiuso
closed
ghisa apribile con
ghisa apribile con
ghisa apribile con
ghisa apribile con
ghisa apribile con
ghisa apribile con
manofredda
manofredda
manofredda
manofredda
manofredda
manofredda
cast iron opening
cast iron opening
cast iron opening
cast iron opening
cast iron opening
cast iron opening
with detachable handle with detachable handle with detachable handle with detachable handle with detachable handle with detachable handle
Porta / Door
Cassetto cenere / Ash drawer
Vetro ceramico / Ceramic glass
Maniglia / Door handle
Capienza serbatoio (circa)
Hopper capacity (approx.)
8
Kg
Cronotermostato con programmazione
Timer-thermostat with programming
Pannello di controllo sulla stufa
Stove control unit
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
resistente a 750°C
resistant up to 750°C
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
18
30
30
30
30
30
giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e
giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e
weekend con 2 fasce orarie weekend con 2 fasce orarie weekend con 2 fasce orarie weekend con 2 fasce orarie weekend con 2 fasce orarie weekend con 2 fasce orarie
daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend
dual time settings
dual time settings
dual time settings
dual time settings
dual time settings
dual time settings
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
a comandi digitali
with digital controls
Funzione Eco / Eco function
standard
standard
standard
standard
standard
standard
Energy Saving
standard
standard
standard
standard
standard
standard
Potenza termica del focolare
Firebox thermal output
18,3
17,2
17,2
17,2
17,2
17,2
Potenza termica nominale (min-max)
kW
Nominal thermal output (min-max)
6,6 - 16,5
6,6 - 15,6
6,6 - 15,6
6,6 - 15,6
6,6 - 15,6
6,6 - 15,6
Potenza al fluido (min-max)
kW
Thermal output to the water (min-max)
5,0 - 13,5
5,0 - 12,5
5,0 - 12,5
5,0 - 12,5
5,0 - 12,5
5,0 - 12,5
90
90,5
90,5
90,5
90,5
90,5
Rendimento termico nominale
Nominal thermal efficiency
**Consumo nominale (min-max)
**Nominal consumption (min-max)
kW
%
Kg/h
Regolazione potenza (posizioni)
Output control (positions)
***Potenza elettrica assorbita (min-max)
Watt
***Electric power consumption (min-max)
Peso complessivo / Total weight
Kg
Modelli stufe/Stoves model Pag./Page
1,5 - 3,5
1,5 - 3,5
1,5 - 3,5
1,5 - 3,5
1,5 - 3,5
1,5 - 3,5
automatica a 16 livelli
in base alla temperatura
dell’acqua impostata
16 automatic power
levels based on set water
temperature
5
5
5
5
5
110 - 390
150 - 430
150 - 430
150 - 430
150 - 430
150 - 430
215
193
185
205
211
253
34
36
37
35
39
38
Tutte le misure dei disegni sono espresse in centimetri
*Dati rilevati in laboratorio utilizzando pellet con potere calorifico di 5 kWh/Kg. I consumi possono variare in funzione delle dimensioni e del tipo di pellet impiegato.
**Alimentazione elettrica: 230V - 50 Hz. Certificazioni: prodotti omologati CE
78
DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS
118
115
C
A
34
15
10
A*
15
S
4
100
5
10,5
9
R=RITORNO IMPIANTO M 3/4"
M=MANDATA IMPIANTO M 3/4"
6
S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2"
R=M 3/4" SYSTEM RETURN
M=SYSTEM DELIVERY M 3/4"
A
8 cm
S
1/2 "
M
S
8
6
M
3/4 "
5
64
S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2"
R=M 3/4" SYSTEM RETURN
M=SYSTEM DELIVERY M 3/4"
RITA TH
116
R
54
SABRINA TH
A = Ø 8 cm
123
C
C
A*
A*
A
1
S=SCARICO TERMICO F 1/2"
R=RITORNO IMPIANTO M 3/4"
M=MANDATA IMPIANTO M 3/4"
15
A = Ø 8 cm
C
5 cm
R
3/4 "
18
8
12
3
M
R
T
A*
33
18
12
36,5
10
T
2"
S=SCARICO TERMICO F 1/2"
A
12
31 30
C
A
A
33
18
8
12
5
R
51
12
A
8 cm
S
1/2 "
8
6
5
1
S=SCARICO TERMICO F 1/2"
R=RITORNO IMPIANTO M 3/4"
M=MANDATA IMPIANTO M 3/4"
A = Ø 8 cm
R
56 53
M
3/4 "
S
M
8
5
59
S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2"
R=M 3/4" SYSTEM RETURN
A = Ø 8 cm
M=SYSTEM DELIVERY M 3/4"
SAMANTA TH
116
1
6
M
3
S
6
5
58
S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2"
R=M 3/4" SYSTEM RETURN
M=SYSTEM DELIVERY M 3/4"
8
M S
8
6
1
AS=SCARICO
= Ø 8 cmTERMICO F 1/2"
S=SCARICO TERMICO F 1/2"
R=RITORNO IMPIANTO M 3/4"
M=MANDATA IMPIANTO M 3/4"
18
R
50
8
A
33
18
R
51
C
A
8
5
SEFORA TH
115
C
33
M
3/4 "
C
5 cm
R
3/4 "
33
S=SCARICO TERMICO F 1/2"
R=RITORNO IMPIANTO M 3/4"
M=MANDATA IMPIANTO M 3/4"
S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2"
R=M 3/4" SYSTEM RETURN
M=SYSTEM DELIVERY M 3/4"
C
5 cm
R
3/4 "
18
8
S
M
58
A
8 cm
S
1/2 "
18
18
64
5
1
R=RITORNO IMPIANTO M 3/4"
M=MANDATA IMPIANTO M 3/4"
A = Ø 8 cm
SIRIA TH
S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2"
R=M 3/4" SYSTEM RETURN
M=SYSTEM DELIVERY M 3/4"
A = Ø 8 cm
SVEVA TH
All measures of designs are in centimetres
* Data obtained in the laboratory using pellets with heating value of 5 kWh/kg. Consumption can vary according to the size and type of pellet being used.
**Power supply: 230V - 50 Hz. Certificates: EC approved products
79
STUFE A LEGNA
WOOD-BURNING
STOVES
MANUELA
MARELLA
MEDEA
MICAELA
47 x 41 x 90
53,5 x 46 x 95,5
50 x 43 x 92
47 x 41 x 90
Rivestimento / Cladding
maiolica
majolica
maiolica
majolica
acciaio verniciato
enamelled steel
acciaio verniciato
enamelled steel
Piano superiore / Top
ghisa
cast iron
ghisa e maiolica
cast iron and majolica
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
Interno monoblocco / Stove firebox
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
regolabile
adjustable
regolabile
adjustable
regolabile
adjustable
regolabile
adjustable
Focolare e deflettore
Firebox and baffle plate
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
Piano fuoco / Fire pit
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH)
cm
Aria primaria e secondaria
Primary and secondary air
Riscaldamento / Heating
Scarico fumi ø
Flue outlet ø
12
12
12
12
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
Vetro ceramico / Ceramic glass
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
Maniglia / Door handle
cromata
con molla antiustione
chrome with
spring knob
cromata
con molla antiustione
chrome with
spring knob
acciaio con
finitura nikelata
steel with nickel-plated
finish
cromata
con molla antiustione
chrome with
spring knob
cm
Cassetto cenere / Ash drawer
Porta / Door
**Volume riscaldabile (min - max)
**Room heating capacity (min - max)
m³
110 - 185
110 - 185
110 - 185
110 - 185
Presa aria esterna (sez. utile min)
Fresh air intake (min useful sect.)
cm²
100
100
100
100
Potenza termica del focolare
Firebox thermal output
kW
7,8
7,8
7,8
7,8
Potenza termica nominale
Nominal thermal output
kW
6,4
6,4
6,4
6,4
%
81,8
81,8
81,8
81,8
1,8
1,8
1,8
1,8
2,2
2,2
Rendimento termico nominale
Nominal thermal efficiency
***Consumo nominale
***Nominal consumption
Kg/h
***Consumo massimo
***Maximum consumption
Kg/h
2,2
2,2
Kg
120
160
110
96
47
50
45
46
Peso complessivo / Total weight
Modelli stufe / Stoves model
Pag. / Page
* Optional: raccordo per installazione con Ø scarico fumi maggiorato e raccordo anticondensa.
** Volume calcolato in ambienti con fabbisogno da 0,060 a 0,035 kW per m3.
***Dati rilevati in laboratorio utilizzando legna di faggio con umidità inferiore al 20%. I consumi possono variare in funzione del tipo di legna impiegata.
Certificazioni: prodotti omologati CE.
80
MILVA
MIRIAM
VALERIA
VANESSA
VALENTINA
VERA
53,5 x 45,5 x 90
47 x 41 x 90
59,5 x 45,5 x 119,5
52 x 41 x 119,5
62 x 42,5 x 122
67,5 x 56 x 108,5
maiolica
majolica
maiolica
majolica
maiolica
majolica
maiolica
majolica
maiolica
majolica
maiolica
majolica
ghisa e maiolica
cast iron and majolica
ghisa
cast iron
maiolica
majolica
maiolica
majolica
maiolica
majolica
maiolica
majolica
acciaio
steel
regolabile
adjustable
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
regolabile
adjustable
regolabile/predeterminata
adjustable/fixed
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
Skamolex
Skamolex
Skamolex
Skamolex
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa e Skamolex
cast iron and Skamolex
ghisa e Skamolex
cast iron and Skamolex
ghisa e Skamolex
cast iron and Skamolex
ghisa e Skamolex
cast iron and Skamolex
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
regolabile/predeterminata regolabile/predeterminata
adjustable/fixed
adjustable/fixed
regolabile/predeterminata
adjustable/fixed
12
12
15
15
15
15
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
cromata
con molla antiustione
chrome with
spring knob
cromata
con molla antiustione
chrome with
spring knob
acciaio con
finitura nikelata
steel with nickel-plated
finish
acciaio con
finitura nikelata
steel with nickel-plated
finish
acciaio con
finitura nikelata
steel with nickel-plated
finish
acciaio con
finitura nikelata
steel with nickel-plated
finish
110 - 185
110 - 185
120 - 200
120 - 200
135 - 230
135 - 230
100
100
150
150
150
150
7,8
7,8
8,8
8,8
10,0
10,0
6,4
6,4
7,0
7,0
8,0
8,0
81,8
81,8
78,8
78,8
79,9
79,9
1,8
1,8
2,4
2,4
2,4
2,4
2,2
2,2
2,6
2,6
2,8
2,8
147
120
139,5
137
152
140
49
48
52
51
53
54
* Optional: connector for installation with larger Ø flue pipe connection and condensate-collector connector.
** Capacity calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kW per m3.
*** Data obtained in the laboratory using beech wood with moisture content of less than 20%. Consumption can vary according to the type of wood used.
Certificates: EC approved products.
81
STUFE A LEGNA
WOOD-BURNING
STOVES
VERONICA
Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm
64 x 42 x 109,5
VIOLA
VITTORIA
57 x 41,5 x 104
115 x 65 x 126
86 x 65 x 126
57 x 49 x 100
SANDRA
Rivestimento / Cladding
maiolica
majolica
maiolica
majolica
maiolica
majolica
acciaio verniciato
enamelled steel
Piano superiore / Top
maiolica
majolica
maiolica
majolica
maiolica
majolica
ghisa
cast iron
acciaio
steel
regolabile/predeterminata
regolabile/predeterminata
adjustable/fixed
adjustable/fixed
acciaio
steel
Interno monoblocco / Stove firebox
Aria primaria e secondaria
Primary and secondary air
Focolare e deflettore
Firebox and baffle plate
Piano fuoco / Fire pit
Riscaldamento / Heating
*Scarico fumi ø
*Flue outlet ø
acciaio
steel
acciaio
steel
regolabile/predeterminata
adjustable/fixed
regolabile
adjustable
Skamolex
Skamolex
Skamolex
ghisa
cast iron
ghisa e Skamolex
cast iron and Skamolex
ghisa e Skamolex
cast iron and Skamolex
ghisa e Skamolex
cast iron and Skamolex
ghisa
cast iron
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
15
15
15
15
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
Vetro ceramico / Ceramic glass
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
Maniglia / Door handle
acciaio con
finitura nikelata
steel with nickel-plated
finish
acciaio con
finitura nikelata
steel with nickel-plated
finish
acciaio con
finitura nikelata
steel with nickel-plated
finish
cromata
con molla antiustione
chrome with
spring knob
m³
135 - 230
135 - 230
135 - 230
140 - 235
cm
Cassetto cenere / Ash drawer
Porta / Door
Forno in acciaio inox (L x P x H)
Stainless steel oven (W x D x H)
**Volume riscaldabile (min - max)
**Room heating capacity (min - max)
Presa aria esterna (sez. utile min)
Fresh air intake (min useful sect.)
cm
cm²
150
150
150
100
Potenza termica del focolare
Firebox thermal output
kW
10,0
10,6
10,0
10,4
Potenza termica nominale
Nominal thermal output
kW
8,0
8,0
8,0
8,2
%
79,9
75,0
79,9
78,2
2,4
2,5
Rendimento termico nominale
Nominal thermal efficiency
***Consumo nominale
***Nominal consumption
Kg/h
2,4
2,4
***Consumo massimo
***Maximum consumption
Kg/h
2,8
2,8
2,8
2,9
145,5
135
180 con panca
170 senza panca
180 with bench
170 without bench
140
55
56
57
58
Peso complessivo / Total weight
Modelli stufe / Stoves model
Kg
Pag. / Page
* Optional: raccordo per installazione con Ø scarico fumi maggiorato e raccordo anticondensa.
** Volume calcolato in ambienti con fabbisogno da 0,060 a 0,035 kW per m3.
***Dati rilevati in laboratorio utilizzando legna di faggio con umidità inferiore al 20%. I consumi possono variare in funzione del tipo di legna impiegata.
Certificazioni: prodotti omologati CE.
82
SIBILLA
SILVIA
STEFANIA
MADDALENA
MALIKA
MILENA
60 x 51 x 102
57 x 49 x 100
57 x 49 x 100
47 x 41 x 132
50 x 43 x 134
47 x 41 x 132
acciaio verniciato
enamelled steel
maiolica
majolica
maiolica
majolica
maiolica
majolica
acciaio verniciato
enamelled steel
maiolica
majolica
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
acciaio
steel
acciaio
steel
acciaio
steel
regolabile
adjustable
regolabile
adjustable
regolabile
adjustable
acciaio
steel
regolabile
adjustable
acciaio
steel
regolabile
adjustable
acciaio
steel
regolabile
adjustable
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
15
15
15
12
12
12
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
acciaio con
finitura nikelata
steel with nickel-plated
finish
cromata
con molla antiustione
chrome with
spring knob
cromata
con molla antiustione
chrome with
spring knob
cromata
con molla antiustione
chrome with
spring knob
acciaio con
finitura nikelata
steel with nickel-plated
finish
cromata
con molla antiustione
chrome with
spring knob
26 x 25 x 31,5
26 x 25 x 31,5
26 x 25 x 31,5
140 - 235
140 - 235
140 - 235
105 - 180
105 - 180
105 - 180
100
100
100
100
100
100
10,4
10,4
10,4
7,6
7,6
7,6
8,2
8,2
8,2
6,2
6,2
6,2
78,2
78,2
78,2
81,3
81,3
81,3
2,5
2,5
2,5
1,9
1,9
1,9
2,9
2,9
2,9
2,2
2,2
2,2
167
170
170
160
147
160
44
59
60
63
61
64
* Optional: connector for installation with larger Ø flue pipe connection and condensate-collector connector.
** Capacity calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kW per m3.
*** Data obtained in the laboratory using beech wood with moisture content of less than 20%. Consumption can vary according to the type of wood used.
Certificates: EC approved products.
83
STUFE A LEGNA
WOOD-BURNING
STOVES
MORENA
Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm
SARA
SAVINA
SIMONA
53,5 x 45,5 x 133
57 x 49 x 142
60 x 51 x 144
57 x 49 x 142
maiolica
majolica
maiolica
majolica
acciaio verniciato
enamelled steel
maiolica
majolica
ghisa e maiolica
cast iron and majolica
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
acciaio
steel
regolabile
adjustable
acciaio
steel
regolabile
adjustable
acciaio
steel
acciaio
steel
regolabile
adjustable
regolabile
adjustable
Focolare e deflettore
Firebox and baffle plate
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
Piano fuoco / Fire pit
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
ghisa
cast iron
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
convezione naturale
e irraggiamento
natural convection
and radiant heat
Rivestimento / Cladding
Piano superiore / Top
Interno monoblocco / Stove firebox
Aria primaria e secondaria
Primary and secondary air
Riscaldamento / Heating
*Scarico fumi ø
*Flue outlet ø
12
15
15
15
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
estraibile
removable
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
ghisa con
chiusura automatica
cast iron with
automatic lock
Vetro ceramico / Ceramic glass
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
resistente a 750°C
autopulente
resistant up to 750°C
self-cleaning
Maniglia / Door handle
cromata
con molla antiustione
chrome with
spring knob
cromata
con molla antiustione
chrome with
spring knob
acciaio con
finitura nikelata
steel with nickel-plated
finish
cromata
con molla antiustione
chrome with
spring knob
cm
26 x 25 x 31,5
32 x 39 x 31,5
32 x 39 x 31,5
32 x 39 x 31,5
m³
105 - 180
140 - 235
140 - 235
140 - 235
cm
Cassetto cenere / Ash drawer
Porta / Door
Forno in acciaio inox (L x P x H)
Stainless steel oven (W x D x H)
**Volume riscaldabile (min - max)
**Room heating capacity (min - max)
Presa aria esterna (sez. utile min)
Fresh air intake (min useful sect.)
cm²
100
100
100
100
Potenza termica del focolare
Firebox thermal output
kW
7,6
10,2
10,2
10,2
Potenza termica nominale
Nominal thermal output
kW
6,2
8,2
8,2
8,2
%
81,3
80,3
80,3
80,3
Rendimento termico nominale
Nominal thermal efficiency
***Consumo nominale
***Nominal consumption
Kg/h
1,9
2,5
2,5
2,5
***Consumo massimo
***Maximum consumption
Kg/h
2,2
2,9
2,9
2,9
Kg
195
225
218
225
65
66
62
67
Peso complessivo / Total weight
Modelli stufe / Stoves model
Pag. / Page
* Optional: raccordo per installazione con Ø scarico fumi maggiorato e raccordo anticondensa.
** Volume calcolato in ambienti con fabbisogno da 0,060 a 0,035 kW per m3.
***Dati rilevati in laboratorio utilizzando legna di faggio con umidità inferiore al 20%. I consumi possono variare in funzione del tipo di legna impiegata. Certificazioni: prodotti omologati CE.
* Optional: connector for installation with larger Ø flue pipe connection and condensate-collector connector.
** Capacity calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kW per m3.
*** Data obtained in the laboratory using beech wood with moisture content of less than 20%. Consumption can vary according to the type of wood used. Certificates: EC approved products.
84
DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS
95,5
92,5 96,5 92
90,5
Ø 12
A
12,5
12,5
43
46
MARE
Mod.
Kg
50
16
53,5
MARELLA
MANUELA
MEDEA
90
90
Ø 12
12
12
13
45,5
41
Mo
53,5
K
MILVA
MICAELA
100
119,5
110,5
47
100
MIRIAM
122
119,5
100,5
90,5
15
15
15
12
13
12
42,5
41
45,5
52
59,5
VALERIA
VANESSA
62
VALENTINA
85
DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS
89
108,5
99
90,5
109,5
100,5
"!%
)!)
"&
Ø 15
15
14
""
%"&
13
56
42
67,5
Mod.
VERA
Kg
140
VERA
107
&(
64
VERONICA
VIOLA
106,5
126
102,5
102
Ø 15
A
12,5
14
44
65
51
60
117
86
115
86
VITTORIA
SANDRA
SIBILLA
SILVIA
STEFANIA
MADDALENA
DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS
135
139
134,5
133
A
Ø 12
12,5
12
43
45,5
Mod.
50
53 ,5
MILENA
MALIKA
Kg
MOR
1
MORENA
149
145
144,5
A
12,5
51
60
SARA
SAVINA
SIMONA
Ufficio Tecnico / Marketing Gruppo Piazzetta - Metaverso - Studio 7 - Asolana Group (25.000 - 01/15)
La disponibilità dei modelli può variare da Paese a Paese. Poichè l’azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione,
le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici e gli accessori possono essere soggetti a variazione / The company reserves the right to change or modify
characteristic, dimensions and/or technical data illustrated in this catalogue without prior notice. The availability of models may vary from Country to Country
87
31011 Casella d’Asolo
Treviso (Italy)
Via Montello, 22
Tel. +39 0423 5271
Fax +39 0423 55178
www.superiorstufe.it
[email protected]