- Superior
Transcript
- Superior
IT/EN UN GRANDE GRUPPO A GREAT GROUP Superior è uno dei marchi del Gruppo Piazzetta, azienda che nasce ad Asolo nel 1960. Oggi, dopo oltre cinquant’anni di esperienza, è una consolidata realtà aziendale con una grande struttura, efficiente e articolata, che si sviluppa su una superficie di 65.000 mq. La costante ricerca tecnologica ha permesso lo sviluppo di brevetti esclusivi volti a migliorare la funzionalità e la sicurezza dei prodotti e il perseguimento dei più alti standard qualitativi, comprovati dalle più severe certificazioni europee. Inoltre, la sensibilità alle problematiche ambientali ha orientato il Gruppo Piazzetta allo studio di sistemi per il riscaldamento con emissioni ridotte e alti rendimenti. Superior is a brand belonging to Gruppo Piazzetta. The experience gained by the company in the fifty years since it was set up in 1960 in Asolo is borne out by its well-established reputation as well as its large, efficient and diversified facilities that cover more than 65,000 square metres. On-going technological research has resulted in exclusive patents intended to improve product functions and safety while meeting the highest quality standards as shown by the strictest European certification. Gruppo Piazzetta is sensitive towards environmental problems and is therefore committed to studying high-efficiency heating systems that have minimal environmental impact. CALORE DA VIVERE ENJOYABLE HEAT Vivi il calore Superior scegliendo le caratteristiche, l’estetica, le dimensioni, i materiali che meglio si adattano a casa tua. Con l’impiego di energie rinnovabili come la legna e il pellet, potrai godere della piacevole atmosfera del fuoco e il comfort di un tepore tutto speciale, risparmiando e rispettando l’ambiente. Enjoy not only Superior heat, but choose the features, style, size and materials that best complement your home. By using renewable energy resources such as firewood and pellets, you will be saving without forgoing the pleasurable and comforting warmth of a fire and at the same time will be respecting the environment. OLTRE 40 PRODOTTI A LEGNA O A PELLET MORE THAN 40 WOOD-OR PELLET-BURNING PRODUCTS ESTETICA, FORME E DIMENSIONI GOOD LOOKS IN ALL SHAPES AND SIZES Nella vasta gamma Superior, troverai il prodotto che meglio rappresenta la soluzione per riscaldare la tua casa: un inserto a pellet, una stufa a legna o a pellet, con rivestimento in robusto acciaio o in preziosa maiolica. Oltre 50 anni di ricerca e sviluppo di prodotti per il riscaldamento ci consente di offrirti sempre soluzioni d’avanguardia e alti standard qualitativi. There just has to be the right product for you in the vast Superior range. One that is the answer to your heating requirements, whether a pellet fireplace insert, a wood-fired or a pellet stove, with cladding in sturdy steel or fine majolica. The company’s 50 years of ongoing R&D of heating products is shown by its offer that incorporates cutting-edge ideas and high quality standards. Stufe moderne, classiche, con forno, con panca: una diversa dall’altra, ciascuna con una peculiarità che la distingue, perché tu possa trovare quella che più si adatta al tuo stile di vita e allo stile di casa tua. Inserti compatti, ben integrabili in strutture già esistenti o per prime installazioni. Modern, classic, with oven, with bench: no two stoves alike, each with its own distinguishing feature so that you can find the one most suited to your lifestyle and your home. Compact fireplace inserts easily installable in existing structures or new homes. STRUTTURA CHE DURA NEL TEMPO A STRUCTURE THAT LASTS La struttura in acciaio di alto spessore e il focolare in ghisa assicurano qualità eccezionali di robustezza e durata nel tempo. 4 The high-gauge steel frame and the cast-iron grate and firebox are exceptionally robust, reliable and durable. ALTI RENDIMENTI E BASSI CONSUMI La conformazione del focolare e i sistemi di scambio del calore ad alta efficienza garantiscono elevati rendimenti, consumi contenuti di combustibile e ridotte emissioni. QUALITÀ I prodotti sono costruiti secondo le normative europee EN 13240, EN 13229, EN 14785 che sanciscono i requisiti richiesti ai prodotti da riscaldamento a combustibile solido; portano il marchio di conformità CE e hanno conseguito anche la certificazione DIN. PRATICITÀ HIGH EFFICIENCY AND LOW CONSUMPTION The firebox construction and the high-efficiency heat exchange systems ensure high heat output, limited fuel consumption and reduced emissions. QUALITY The products are manufactured to European standards EN 13240, EN 13229 and EN 14785, which establish the requirements of solid fuel-fired heating products; they bear the EC conformity mark and have also obtained DIN certification. PRACTICALITY Le soluzioni costruttive delle stufe e degli inserti Superior garantiscono una gestione e una manutenzione semplice, comoda e pratica. The constructional features of Superior stoves and fireplace inserts make them easy, quick and practical to use and maintain. ASSISTENZA CUSTOMER SERVICE I C.A.T., Centri di Assistenza Tecnica, sono capillarmente distribuiti su tutto il territorio nazionale, altamente qualificati e in costante contatto con l’azienda. Saranno al tuo fianco in caso di manutenzione, assistenza tecnica e per rispondere ad ogni tuo quesito. Customer service is provided by qualified persons who have received training directly at head office. 5 STUFE CHE ARREDANO Per la tua stufa a pellet o a legna scegli la tradizione della preziosa maiolica fatta a mano o la modernità dell’acciaio. MAIOLICA Materiale prezioso che racchiude la tradizione di lavorazioni artigianali d’altri tempi per cura, finiture e cicli produttivi. I rivestimenti delle stufe realizzati in pannelli di grandi dimensioni regalano alla tua casa un tocco prezioso e assicurano un comfort superiore, grazie alla proprietà d’accumulo che prolunga nel tempo la diffusione uniforme del calore. ACCIAIO I rivestimenti in acciaio essenziali e sobri si adattano alle estetiche moderne. Puoi scegliere tra più colori: il calore del Bordeaux, Bianco, Grigio, Blu metallico e Beige sabbia. HIGHLY ATTRACTIVE STOVES Spoilt for choice between traditional refined hand-made majolica or modern steel. MAJOLICA A superior material that embodies all the craftsmanship of olden days in terms of attention to detail, finishes and production cycles. The stove claddings, which are made in the form of large panels, give a refined touch to your home as well as ensuring longer-lasting comfort due to the fact that they accumulate heat which is dispersed evenly over a period of time. STEEL The essential, subtle steel claddings fit in well with modern surroundings. You can choose from several colours: Bordeaux to neutral Bianco, Blu Metallico, Beige Sabbia and Grigio. ACCIAIO/STEEL BIANCO BORDEAUX BRUNITO GRIGIO BLU METALLICO BEIGE SABBIA MAIOLICA/MAJOLICA 6 BORDEAUX BLU ANTICO SALE PEPE TERRA ORIENTE STUFE E INSERTI A PELLET PELLET STOVES AND FIREPLACE INSERTS I prodotti a pellet Superior sono caratterizzati da elevati rendimenti termici e consentono di riscaldare l’ambiente domestico con tutti i vantaggi di un combustibile ecologico ed economico. Facili da usare e programmabili, sono puliti, sicuri e hanno una lunga autonomia. Il pellet viene scaricato in modo automatico dal serbatoio al braciere, alimentando la fiamma. È possibile programmare l’accensione, lo spegnimento e la temperatura desiderata. Tutto in assoluta sicurezza. Superior pellet products feature high heat output to keep your home comfortably warm plus all the benefits of an ecological and cost-effective fuel. They are easy to use, programmable, clean, safe and offer a long burn time. Pellets are discharged automatically from the hopper into the grate to feed the flame. On and off times can be programmed (with automatic ignition) as well as the required temperature. And all in total safety. IL PELLET PELLETS Pratico e maneggevole da trasportare e stoccare, si trova confezionato in pratici sacchetti. È prodotto con la sola segatura del legno, sfruttando le proprietà della lignina e quindi senza additivi chimici. Il suo potere energetico, circa il doppio di quella della legna grazie alla pressatura, e il basso tenore di umidità fanno del pellet un combustibile ad altissima resa. Il pellet brucia completamente con minime ceneri residue che possono essere utilizzate come prezioso fertilizzante per il giardino. Convenient and handy to move about and store as they come packed in practical bags. They are made with just wood sawdust, exploiting the properties of lignin so that no chemical additives are used. Due to the compression that pellets undergo, their energy density is around twice that of firewood, while their low moisture content makes them a high-efficiency fuel. Pellets burn completely leaving minimal residual ash, which in any case can be very useful as a fertiliser for the garden. 7 STUFE A PELLET PELLET STOVES STRUTTURA STRUCTURE PROGRAMMAZIONE PROGRAMMING Monoblocco in acciaio, deflettore, braciere, griglia frontale in ghisa, cassetto cenere estraibile. Porta in ghisa con guarnizione su guaina metallica, adatta alle alte temperature con vetro ceramico autopulente resistente a 750° C. Eccezionale comodità d’utilizzo grazie al cronotermostato di serie con programmazione giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie. AUTONOMIA Serbatoi per il pellet molto capienti consentono lunghi intervalli tra una carica e l’altra per la massima autonomia di funzionamento. TELECOMANDO Con il pratico telecomando è possibile regolare comodamente la temperatura desiderata nell’ambiente dove è installata la stufa. UMIDIFICATORE L’umidificatore in acciaio inox permette di avere il grado di umidità ideale. Per aumentare la sensazione di benessere si possono aggiungere delle essenze aromatiche nell’acqua. 8 Steel stove body, cast-iron baffle plate, grate and front grille, removable ash pan. Castiron door with metal-clad gasket, suitable for high temperatures with self-cleaning ceramic glass resistant up to 750° C. Exceptionally easy to use thanks to the standard fitting of a timer-thermostat offering daily, weekly and weekend programming with dual time settings. BURNING TIME Sizeable hoppers ensure a long burn time without having to reload. REMOTE CONTROL The temperature in the environment where the appliance is installed can be easily adjusted to the required level with the practical remote control. HUMIDIFIER With the stainless steel humidifier you can obtain the ideal degree of humidity. To increase the feeling of wellbeing, why not add an aromatic oil to the water. FLESSIBILITÀ D’INSTALLAZIONE Le sei opzioni di scarico fumi offerte da alcuni modelli assicurano una grande flessibilità d’installazione. FUNZIONE ECO Il livello di potenza e l’intensità della fiamma variano automaticamente al raggiungimento della temperatura ambiente impostata. Massimo risparmio nell’utilizzo del combustibile. FUNZIONE NOTTE Con questa funzione, la stufa rimane accesa e si arresta il ventilatore dell’aria calda. Il calore prodotto viene distribuito per convezione con la massima silenziosità. Disponbile su parte della gamma. ENERGY SAVING INSTALLATION FLEXIBILITY The six flue gas outlet options offered by some models ensure great installation flexibility. ECO FUNCTION The power level and the intensity of the flame vary automatically when the set room temperature has been reached, thus avoiding unnecessary use of fuel. NIGHT FUNCTION With this function the stove remains lit, but the hot air fan is switched off. The heat is distributed silently by convection. Can be applied to only a part of the range. ENERGY SAVING Con Energy Saving, raggiunta la temperatura ambiente impostata, la stufa si porta al minimo fino ad arrestarsi se la temperatura aumenta e riavviarsi automaticamente al suo abbassamento. Risparmio e massimo comfort. Maximum comfort and savings in the Energy Saving mode. Once the set room temperature is reached, the stove lowers the heat output to a minimum and shuts down completely if the temperature continues to rise. It will automatically relight when the temperature drops. SET REMOTE CONTROL SYSTEM SET REMOTE CONTROL SYSTEM L’optional Set Remote Control System consente di comandare a distanza la stufa e gestirla con un semplice SMS. With the optional Set Remote Control System the appliance can be remote controlled and managed through a simple SMS 9 VENTILAZIONE FORZATA FORCED VENTILATION Le stufe a pellet SUPERIOR, facili da utilizzare, sono sicure e The user-friendly SUPERIOR pellet-stoves are not only safe, but enjoy hanno una lunga autonomia di funzionamento. Il monoblocco a long burn time. The steel stove body plus the cast-iron baffle plate, in acciaio, il deflettore, il braciere e la porta in ghisa assicurano grate and door ensure outstanding sturdiness and long life. eccezionale solidità e durata nel tempo. Le stufe a pellet Superior sono dotate di un ventilatore tan- Superior pellet stoves are fitted with a cross-flow fan, which induces genziale che, forzando i moti convettivi dell’aria, diffonde in convective airflows and thereby distributes the heat accumulated tutto l’ambiente più velocemente e con più efficacia il calore in the internal exchanger more quickly and effecti- vely throughout accumulato nello scambiatore interno. E così in poco tempo la the entire room. In no time at all, your home is filled with blissful tua casa si riempie di un tepore eccezionalmente gradevole. cosy warmth. Una sofisticata scheda elettronica controlla costantemente i An advanced electronic card constantly controls the fan speed for livelli di ventilazione dell’aria calda in funzione della potenza circulating hot air in relation to the power level at which the stove della stufa e in base alla temperatura ambiente impostata. Il is operating and the set room temperature. A convenient and prac- funzionamento della stufa può essere gestito anche con un tical remote control is also available as an optional. comodo e pratico telecomando optional. 4 1) Ventilatore tangenziale 2) Scambiatore per la produzione dell’aria calda 3) Uscita frontale aria calda 4) Display a comandi digitali 5) Rivestimento in maiolica 6) Monoblocco in acciaio di forte spessore 7) Deflettore in ghisa 8) Braciere in ghisa 9) Cassetto cenere 10) Porta in ghisa 11) Vetro ceramico autopulente resistente a 750° 12) Aria comburente primaria 13) Aria comburente secondaria 14) Flusso per la pulizia del vetro 15) Percorso dei fumi di combustione 16) Motore scarico fumi 17) Motore di alimentazione del pellet 10 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) Cross-flow fan Heat exchanger for warm air Front warm air outlet Digital display Majolica cladding High-gauge steel stove body Cast-iron baffle plate Cast-iron grate Ash drawer Cast iron door Self-cleaning ceramic glass resistant up to 750°C 12) Primary combustion air 13) Secondary combustion air 14) Glass cleaning flow 15) Flue gas flow 16) Flue gas motor 17) Pellet feed motor VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILI FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION Le stufe a pellet Superior possono diventare veri e propri sistemi Superior pellet stoves can become true heating systems for your di riscaldamento per la tua casa. home. Infatti, grazie a un set optional è possibile canalizzare l’aria In fact, an optional kit makes it possible to duct warm air to calda verso i locali adiacenti, con la sicurezza di ottenere adjacent rooms with the certainty that they will always have the sempre lo stesso comfort dell’ambiente di installazione. same pleasingly comfortable temperature as the room where the stove is installed. L’aria calda, convogliata su condotti flessibili opportunamente The warm air is made to flow through suitably insulated slim coibentati e dal diametro ridotto, viene fatta defluire attraverso flexible ducts and exits into the adjacent rooms through special apposite bocchette installate a muro nei locali adiacenti. wall-mounted outlet vents. Distribuzione ottimale del calore nella tua casa con tutti i Optimal heat distribution with ventilation means that savings vantaggi del pellet e nel massimo rispetto dell’ambiente. become the order of the day while fully respecting the environment. Il set è applicabile su parte della gamma. The kit may be applied to only a part of the range. 11 CONVEZIONE NATURALE NATURAL CONVECTION Superior propone una linea di stufe nelle quali la tradizionale Superior offers a range of stoves in which the conventional diffusione del calore per convezione naturale e irraggiamento distribution of heat by natural convection and radiation, which tipica dei focolari a legna si coniuga con tutti i vantaggi e i is typical of wood-burning fireplaces, is combined with all the plus delle stufe a pellet. advantages and plus features of pellet stoves. Elevati livelli di silenziosità, riduzione dei consumi elettrici, Whisper ridotta manutenzione, installazione in ambienti poco adatti maintenance, installation in rooms not really suitable for forced quiet, reduced electrical consumption, low alla ventilazione forzata affiancati da quanto la tecnologia ventilation plus all that pellet technology can offer, in other del pellet può offrire e cioè accensione e spegnimento words: simple and practical programming of ignition and programmabili in modo semplice e pratico, alimentazione shutdown, automatic pellet feed, operation according to the automatica della fiamma, funzionamento regolato dalla required room temperature, long burn time and also remote temperatura ambiente desiderata, lunga autonomia, gestione control. anche con telecomando. Per poterti godere una piacevole e naturale diffusione del All this, so that you can enjoy a pleasant and natural distribution calore in totale silenzio. of heat in total silence. 3 2 1) 2) 3) 1 4) 4 12 Scambiatore posteriore per la prima fase di riscaldamento dell’aria Scambiatore superiore per la seconda fase di riscaldamento dell’aria Uscita aria calda per convezione naturale Entrata dell’aria dall’ambiente in modo naturale 1) 2) 3) 4) Rear heat exchanger for the first phase of heating the air Top heat exchanger for the second phase of heating the air Warm air outlet for natural convection Room air inlet ERMETICHE HERMETICS Superior offre una gamma di stufe con monoblocco ermetico, Superior offers a range of appliances with sealed firebox progettate per prelevare l’aria comburente direttamente designed to draw the combustion air directly from outdoors and dall’ambiente esterno e non dalla stanza nella quale sono not from the room where the appliance is installed. This is all installate. Questo si traduce in un notevole vantaggio in to the advantage of comfort and performance since it avoids termini di comfort e performance. Si evita di dover creare having to make the conventional air inlets, which bring fresh air le tradizionali prese d’aria che introducono dall’esterno aria into the room from outdoors but reduce the overall efficiency of fredda nella stanza riducendo l’efficienza complessiva del the heating system. sistema di riscaldamento. L’installazione della stufa ermetica utilizzando un tubo coassiale, Installation of the sealed appliance using a concentric pipe, che permette contemporaneamente il prelievo dell’aria which allows the simultaneous intake of combustion air and comburente e l’uscita dei fumi rende ulteriormente performante discharge of flue gas, ensures even better performance. In questo prodotto. L’aria comburente preriscaldandosi a contatto fact the incoming combustion air is preheated as it comes con il tubo di uscita dei fumi ottimizza la combustione e into contact with the flue gas discharge pipe and this results in l’efficienza, sfruttando al massimo il combustibile e riducendo i optimized combustion and efficiency, making the most of the costi di gestione. Le stufe ermetiche Superior sono la soluzione fuel and reducing running costs. The Superior sealed appliances ottimale per le case passive, nelle quali l’entrata dell’aria are the best solution for passive homes in which the incoming esterna deve essere perfettamente regolata e calibrata, sono fresh air must be perfectly controlled and calibrated; however, comunque efficaci e performanti anche se installate nelle case they also offer good efficiency and performance if installed in tradizionali. conventional homes. <ZJP[HM\TP -S\LNHZV\[SL[ <ZJP[HM\TP -S\LNHZV\[SL[ (YPHHTIPLU[L 9VVTHPY (YPH JVTI\YLU[L *VTI\Z[PVU HPY Funzionamento con aria comburente prelevata dalla stanza. Operation with combustion air drawn from the room. (YPHHTIPLU[L 9VVTHPY (YPH JVTI\YLU[L *VTI\Z[PVU HPY <ZJP[HM\TP -S\LNHZV\[SL[ (YPHHTIPLU[L 9VVTHPY (YPH JVTI\YLU[L *VTI\Z[PVU HPY Funzionamento con aria comburente prelevata dall’ambiente esterno in modo indipendente dalla stanza di installazione. Operation with combustion air drawn from outdoors and not from the room of installation. Funzionamento con aria comburente preriscaldata prelevata dall’ambiente esterno attraverso il tubo coassiale, in modo indipendente dalla stanza di installazione. Operation with preheated combustion air drawn from outdoors through the concentric pipe and not from the room of installation. 13 THERMO BOILER STOVES Le stufe thermo a pellet Superior possono costituire il sistema The Superior Thermo pellet boiler stoves can be installed as the primario per il riscaldamento della casa o collegarsi a qualsiasi main space heating system in the home or be connected to any impianto di riscaldamento tradizionale, a pavimento o integrato conventional or underfloor heating system or integrated with a con il solare termico per avere acqua calda e un notevole solar heating system to obtain considerable energy savings as risparmio energetico. well as a domestic hot water supply. Gli speciali scambiatori in acciaio ad alta efficienza The special high-efficiency steel heat exchangers ensure excellent garantiscono una ottimale trasmissione del calore all’acqua transmission of heat to the water circulating through the pipes del circuito termoidraulico della tua casa per avere tutto il and radiators in your home so that you can enjoy a pleasingly comfort che desideri. comfortable warmth. Pratiche ed efficienti, le stufe a pellet Superior sono dotate di The practical and efficient Superior pellet stoves are fitted with an una scheda elettronica per monitorare in ogni momento il funzio- electronic card, which constantly monitors operation and in so namento e assicurare così elevati livelli di rendimento. doing guarantees high levels of efficiency. Un sistema automatico di controllo e supervisione garantisce la An automatic system of control and supervision ensures utmost massima sicurezza di esercizio per la tua tranquillità. operating safety and consequently peace of mind. Con l’energia del pellet, risparmio e benessere nel rispetto Pellet energy offers savings and wellbeing while respecting the dell’ambiente. environment. 4 16 6 2 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 14 Caldaia in acciaio con tubi per uscita fumi e scambio termico Percorso per uscita fumi di combustione Vaso di espansione di serie Display a comandi digitali Rivestimento in maiolica Monoblocco in acciaio Pannello in materiale refrattario Braciere in ghisa Cassetto cenere Porta in ghisa Vetro ceramico autopulente resistente a 750°C Aria primaria Aria secondaria Flusso d’aria per la pulizia del vetro Motore scarico fumi Serbatoio pellet 1) Steel boiler with flue gas pipes and heat 2) Flue gas flow 3) Standard expansion tank 4) Digital display 5) Majolica cladding 6) Steel firebox 7) Panel refractory material 8) Cast-iron grate 9) Ash drawer 10) Cast iron door 11) Self-cleaning ceramic glass resistant up to 750°C 12) Primary air 13) Secondary air 14) Gas cleaning flow 15) Flue gas motor 16) Pellet hopper 13 5 7 14 1 11 8 12 3 9 15 10 GAMMA STUFE A PELLET RANGE OF PELLET STOVES Da 6,5 a 18,3 kW di potenza, rivestimenti in preziosa maiolica o in moderno acciaio, ampia scelta di colori per offrirti la stufa a pellet che soddisfa a pieno le tue esigenze. From 6,5 to 18,3 kW heat output, refined majolica or modern steel claddings plus a wide choice of colours: there just has to be a pellet stove that fully satisfies your demands. TIPOLOGIA TYPE POTENZA DEL FOCOLARE HEAT POWER 6,5 kW VENTILAZIONE FORZATA FORCED VENTILATION CANALIZZABILI DUCTING LIA C LISA C MAIRA MARCELLA MILLY MIA MONIA MINA SONIA C LIA LISA 10,3 kW GIOIA 12,4 kW SABRINA SAMANTA SIRIA SONIA SVEVA LIA LISA SEFORA SONIA SEFORA SABRINA TH SAMANTA TH SIRIA TH SVEVA TH 17,2 kW 18,3 kW INSERTI A PELLET PELLET FIREPLACES INSERTS MAIRA E MARCELLA E MIA E MONIA E MILLY MINA 9,8 kW 9,9 kW THERMO BOILER MILLY C 7,0 kW STUFE A PELLET PELLET STOVES ERMETICHE HERMETICS CLEO 6,9 kW 9,5 kW CONVEZIONE NATURALE NATURAL CONVECTION SEFORA TH RITA TH 7,9 kW SCP 7 10,8 kW SCP 9 12,8 kW SCP 11 15 NOVITÀ MINA PELLET VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio • Rivestimento: in acciaio verniciato • Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica • Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional laterale destro e sinistro • Regolazione di potenza: 4 posizioni • Cronotermostato di serie con programmazione • Funzione Eco • Funzione Energy Saving • Funzione Notte Optional: Set canalizzazione aria calda, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 16Caratteristiche tecniche pag. 60 145 - 245 m³ 9,5 kW 2,6 - 8,5 kW 89 % 0,6 - 1,9 kg/h 51x47x107 cm 69 FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio • • • • • • • • Cladding: enamelled steel Top: cast iron with majolica insert Flue outlet: rear is standard, with optional left and right flue set Output control: 4 positions Timer-thermostat standard with programming Eco Function Energy Saving function Night Function Optional: Ducted warm air distribution set, Remote control, Humidifier, Remote Control System set Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 145 - 245 m³ 9,5 kW 2,6 - 8,5 kW 89 % 0,6 - 1,9 kg/h 51x47x107 cm 69 NOVITÀ SEFORA PELLET VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio • Rivestimento: in acciaio verniciato • Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica • Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional laterale destro e sinistro • Regolazione di potenza: 5 posizioni • Cronotermostato di serie con programmazione • Funzione Eco • Funzione Energy Saving • Funzione Notte Optional: Set canalizzazione aria calda, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 185 - 320 m³ 12,4 kW 3,4 - 11,1 kW 89,4 % 0,8 - 2,5 kg/h 59x53x123 cm 70 FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio • • • • • • • • Cladding: enamelled steel Top: cast iron with majolica insert Flue outlet: rear is standard, with optional left and right flue set Output control: 5 positions Timer-thermostat standard with programming Eco Function Energy Saving function Night Function Optional: Ducted warm air distribution set, Remote control, Humidifier, Remote Control System set Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 185 - 320 m³ 12,4 kW 3,4 - 11,1 kW 89,4 % 0,8 - 2,5 kg/h 59x53x123 cm 70 17 CLEO PELLET VENTILAZIONE FORZATA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio • Rivestimento: in acciaio verniciato • Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica • Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional laterale destro e sinistro • Regolazione di potenza: 4 posizioni • Cronotermostato di serie con programmazione • Funzione Eco • Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 18 100 - 175 m³ 6,5 kW 2,5 - 6,0 kW 92,1 % 0,6 - 1,3 kg/h 45,5x43x96 cm 68 FORCED VENTILATION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio • • • • • • • Cladding: enamelled steel Top: cast iron with majolica insert Flue outlet: rear is standard, with optional left and right flue set Output control: 4 positions Timer-thermostat standard with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 100 - 175 m³ 6,5 kW 2,5 - 6,0 kW 92,1 % 0,6 - 1,3 kg/h 45,5x43x96 cm 68 GIOIA PELLET VENTILAZIONE FORZATA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio • • • • • • • Rivestimento: in acciaio verniciato Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica Scarico fumi: di serie posteriore e superiore Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 150 - 260 m³ 10,3 kW 3,5 - 9,0 kW 86,6 % 0,8 - 2,1 kg/h 77x49x80 cm 68 FORCED VENTILATION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio • • • • • • • Cladding: enamelled steel Top: cast iron with majolica insert Flue outlet: rear and top is standard Output control: 4 positions Timer-thermostat standard with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 150 - 260 m³ 10,3 kW 3,5 - 9,0 kW 86,6 % 0,8 - 2,1 kg/h 77x49x80 cm 68 19 LIA - LIA C PELLET VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE O CONVEZIONE NATURALE Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION OR NATURAL CONVECTION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio • Rivestimento: in acciaio verniciato • Piano superiore: in maiolica • Scarico fumi: di serie posteriore, laterale e superiore destro, con set optional superiore centrale*, laterale e posteriore sinistro • Regolazione di potenza: 4 posizioni • Cronotermostato di serie con programmazione • Funzione Eco • Funzione Energy Saving • Funzione Notte (solo versione a ventilazione forzata) Optional: Set canalizzazione aria calda**, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Lia (Vent.) Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 20 145 - 245 m³ 9,9 kW 2,6 - 8,5 kW 85,2 % 0,6 - 2,0 kg/h 89x23x112 cm 68 • Cladding: enamelled steel • Top: majolica • Flue outlet: rear, side, right top is standard, with optional central top*, side and left rear • Output control: 4 positions • Timer-thermostat standard with programming • Eco Function • Energy Saving function • Night Function (only for forced ventilation) Optional: Ducted warm air distribution set**, Remote control, Humidifier, Remote Control System set Lia C (Conv.) 100 - 175 m³ 7,0 kW 3,0 - 6,0 kW 85,6 % 0,7 - 1,4 kg/h 89x23x112 cm 74 Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page Lia (Vent.) Lia C (Conv.) 145 - 245 m³ 9,9 kW 2,6 - 8,5 kW 85,2 % 0,6 - 2,0 kg/h 89x23x112 cm 68 100 - 175 m³ 7,0 kW 3,0 - 6,0 kW 85,6 % 0,7 - 1,4 kg/h 89x23x112 cm 74 * Non compatibile con set canalizzazione aria calda/ * Not compatible with ducted warm air distribution set **Solo per versione a ventilazione forzata/**Only for forced ventilation version LISA - LISA C PELLET VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE O CONVEZIONE NATURALE Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente • Rivestimento: in maiolica • Piano superiore: in maiolica • Scarico fumi: di serie posteriore, laterale e superiore destro, con set optional superiore centrale*, laterale e posteriore sinistro • Regolazione di potenza: 4 posizioni • Cronotermostato di serie con programmazione • Funzione Eco • Funzione Energy Saving • Funzione Notte (solo versione a ventilazione forzata) Optional: Set canalizzazione aria calda**, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Lia (Vent.) Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 145 - 245 m³ 9,9 kW 2,6 - 8,5 kW 85,2 % 0,6 - 2,0 kg/h 89x23x112 cm 68 FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION OR NATURAL CONVECTION Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente • Cladding: majolica • Top: majolica • Flue outlet: rear, side, right top is standard, with optional central top*, side and left rear • Output control: 4 positions • Timer-thermostat standard with programming • Eco Function • Energy Saving function • Night Function (only for forced ventilation) Optional: Ducted warm air distribution set**, Remote control, Humidifier, Remote Control System set Lia C (Conv.) 100 - 175 m³ 7,0 kW 3,0 - 6,0 kW 85,6 % 0,7 - 1,4 kg/h 89x23x112 cm 74 * Non compatibile con set canalizzazione aria calda/ * Not compatible with ducted warm air distribution set **Solo per versione a ventilazione forzata/**Only for forced ventilation version Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page Lia (Vent.) Lia C (Conv.) 145 - 245 m³ 9,9 kW 2,6 - 8,5 kW 85,2 % 0,6 - 2,0 kg/h 89x23x112 cm 68 100 - 175 m³ 7,0 kW 3,0 - 6,0 kW 85,6 % 0,7 - 1,4 kg/h 89x23x112 cm 74 21 MARCELLA - MARCELLA E PELLET VENTILAZIONE FORZATA O ERMETICA Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica Scarico fumi: di serie posteriore Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving • • • • • • • Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 22 Cladding: majolica Top: cast iron with majolica insert Flue outlet: rear is standard Output control: 4 positions Timer-thermostat standard with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set Marcella (Vent.) Marcella E (Herm.) 110 - 185 m³ 145 - 245 m³ 9,5 kW 2,6 - 8,5 kW 89 % 0,6 - 1,9 kg/h 54x48x99 cm 69 FORCED VENTILATION OR HERMETIC Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente 7,0 kW 2,5 - 6,4 kW 91,1 % 0,6 - 1,4 kg/h 54x48x99 cm 76 Marcella (Vent.) Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 145 - 245 m³ 9,5 kW 2,6 - 8,5 kW 89 % 0,6 - 1,9 kg/h 54x48x99 cm 69 Marcella E (Herm.) 110 - 185 m³ 7,0 kW 2,5 - 6,4 kW 91,1 % 0,6 - 1,4 kg/h 54x48x99 cm 76 MILLY - MILLY C • • • • • • • • PELLET VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE O CONVEZIONE NATURALE Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in acciaio verniciato Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional laterale dx e sx Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Funzione Notte (solo versione a ventilazione forzata) Optional: Set canalizzazione aria calda*, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. Milly (Vent.) Milly C (Conv.) 145 - 245 m³ 9,5 kW 2,6 - 8,5 kW 89 % 0,6 - 1,9 kg/h 49,5x47x106 cm 69 105 - 180 m³ 6,9 kW 2,5 - 6,2 kW 89,1 % 0,6 - 1,4 kg/h 49,5x47x106 cm 74 • • • • • • • • FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION OR NATURAL CONVECTION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: enamelled steel Top: in cast iron with majolica insert Flue outlet: rear is standard, with right and left flue set optional Output control: 4 positions Timer-thermostat standard with programming Eco Function Energy Saving function Night Function (only for forced ventilation) Optional: Ducted warm air distribution set*, Remote control, Humidifier, Remote Control System set Milly (Vent.) Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 145 - 245 m³ 9,5 kW 2,6 - 8,5 kW 89 % 0,6 - 1,9 kg/h 49,5x47x106 cm 69 Milly C (Conv.) 105 - 180 m³ 6,9 kW 2,5 - 6,2 kW 89,1 % 0,6 - 1,4 kg/h 49,5x47x106 cm 74 *Solo per versione a ventilazione forzata / *Only for forced ventilation version 23 MONIA - MONIA E PELLET VENTILAZIONE FORZATA O ERMETICA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio FORCED VENTILATION OR HERMETIC Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio • Rivestimento: in acciaio verniciato • Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica • Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional laterale sinistro • Regolazione di potenza: 4 posizioni • Cronotermostato di serie con programmazione • Funzione Eco • Funzione Energy Saving • • • • • • • Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Monia (Vent.) Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 24 145 - 245 m³ 9,5 kW 2,6 - 8,5 kW 89 % 0,6 - 1,9 kg/h 54x48x99 cm 69 Cladding: enamelled steel Top: cast iron with majolica insert Flue outlet: rear is standard, with optional left flue set Output control: 4 positions Timer-thermostat standard with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set Monia E (Herm.) 110 - 185 m³ 7,0 kW 2,5 - 6,4 kW 91,1 % 0,6 - 1,4 kg/h 54x48x99 cm 76 Marcella (Vent.) Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 145 - 245 m³ 9,5 kW 2,6 - 8,5 kW 89 % 0,6 - 1,9 kg/h 54x48x99 cm 69 Marcella E (Herm.) 110 - 185 m³ 7,0 kW 2,5 - 6,4 kW 91,1 % 0,6 - 1,4 kg/h 54x48x99 cm 76 MAIRA - MAIRA E PELLET VENTILAZIONE FORZATA O ERMETICA Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in maiolica Scarico fumi: di serie posteriore Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving • • • • • • • Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Maira (Vent.) Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 145 - 245 m³ 9,5 kW 2,6 - 8,5 kW 89 % 0,6 - 1,9 kg/h 48x45x99 cm 68 FORCED VENTILATION OR HERMETIC Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Cladding: majolica Top: majolica Flue outlet: rear is standard Output control: 4 positions Timer-thermostat standard with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set Maira E (Herm.) 110 - 185 m³ 7,0 kW 2,5 - 6,4 kW 91,1 % 0,6 - 1,4 kg/h 48x45x99 cm 76 Maira (Vent.) Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 145 - 245 m³ 9,5 kW 2,6 - 8,5 kW 89 % 0,6 - 1,9 kg/h 48x45x99 cm 68 Maira E (Herm.) 110 - 185 m³ 7,0 kW 2,5 - 6,4 kW 91,1 % 0,6 - 1,4 kg/h 48x45x99 cm 76 25 MIA - MIA E PELLET VENTILAZIONE FORZATA O ERMETICA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio FORCED VENTILATION OR HERMETIC Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio • Rivestimento: in acciaio verniciato • Piano superiore: in maiolica • Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional laterale sinistro • Regolazione di potenza: 4 posizioni • Cronotermostato di serie con programmazione • Funzione Eco • Funzione Energy Saving • • • • • • • Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Mia (Vent.) Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 26 145 - 245 m³ 9,5 kW 2,6 - 8,5 kW 89 % 0,6 - 1,9 kg/h 48x45x99 cm 69 Cladding: enamelled steel Top: majolica Flue outlet: rear is standard, with optional left flue set Output control: 4 positions Timer-thermostat standard with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set Mia E (Herm.) 110 - 185 m³ 7,0 kW 2,5 - 6,4 kW 91,1 % 0,6 - 1,4 kg/h 48x45x99 cm 76 Mia (Vent.) Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 145 - 245 m³ 9,5 kW 2,6 - 8,5 kW 89 % 0,6 - 1,9 kg/h 48x45x99 cm 69 Mia E (Herm.) 110 - 185 m³ 7,0 kW 2,5 - 6,4 kW 91,1 % 0,6 - 1,4 kg/h 48x45x99 cm 76 SABRINA PELLET VENTILAZIONE FORZATA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio • Rivestimento: in acciaio verniciato • Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica • Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional laterale sinistro • Regolazione di potenza: 5 posizioni • Cronotermostato di serie con programmazione • Funzione Eco • Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 185 - 320 m³ 12,4 kW 3,4 - 11,1 kW 89,4 % 0,8 - 2,5 kg/h 64x54x115 cm 69 FORCED VENTILATION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio • • • • • • • Cladding: enamelled steel Top: cast iron with majolica insert Flue outlet: rear is standard, with optional left flue set Output control: 5 positions Timer-thermostat standard with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 185 - 320 m³ 12,4 kW 3,4 - 11,1 kW 89,4 % 0,8 - 2,5 kg/h 64x54x115 cm 69 27 SONIA - SONIA C PELLET VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE O CONVEZIONE NATURALE Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio • Rivestimento: in acciaio verniciato • Piano superiore: in ghisa con inserto maiolica • Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional laterale dx e sx • Regolazione di potenza: 5 posizioni • Cronotermostato di serie con programmazione • Funzione Eco • Funzione Energy Saving • Funzione Notte (solo versione a ventilazione forzata) Optional: Set canalizzazione aria calda*, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Sonia (Vent.) Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 185 - 320 m³ 12,4 kW 3,4 - 11,1 kW 89,4 % 0,8 - 2,5 kg/h 61x53x123 cm 70 • • • • • • • • FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION OR NATURAL CONVECTION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: enamelled steel Top: in cast iron with majolica insert Flue outlet: rear is standard, with left and right flue set optional Output control: 5 positions Timer-thermostat standard with programming Eco Function Energy Saving function Night Function (only for forced ventilation) Optional: Ducted warm air distribution set*, Remote control, Humidifier, Remote Control System set Sonia C (Conv.) 145 - 250 m³ 9,8 kW 2,5 - 8,6 kW 87,7 % 0,6 - 2,0 kg/h 61x53x123 cm 74 Sonia (Vent.) Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 185 - 320 m³ 12,4 kW 3,4 - 11,1 kW 89,4 % 0,8 - 2,5 kg/h 61x53x123 cm 70 Sonia C (Conv.) 145 - 250 m³ 9,8 kW 2,5 - 8,6 kW 87,7 % 0,6 - 2,0 kg/h 61x53x123 cm 74 *Solo per versione a ventilazione forzata / *Only for forced ventilation version 28 SAMANTA PELLET VENTILAZIONE FORZATA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio • Rivestimento: in acciaio verniciato • Piano superiore: in maiolica • Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional laterale sinistro • Regolazione di potenza: 5 posizioni • Cronotermostato di serie con programmazione • Funzione Eco • Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 185 - 320 m³ 12,4 kW 3,4 - 11,1 kW 89,4% 0,8 - 2,5 kg/h 58x51x116 cm 69 FORCED VENTILATION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio • • • • • • • Cladding: enamelled steel Top: majolica Flue outlet: rear is standard, with optional left flue set Output control: 5 positions Timer-thermostat standard with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 185 - 320 m³ 12,4 kW 3,4 - 11,1 kW 89,4% 0,8 - 2,5 kg/h 58x51x116 cm 69 29 SVEVA PELLET VENTILAZIONE FORZATA Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in ghisa con inserto in maiolica Scarico fumi: di serie posteriore Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 30 185 - 320 m³ 12,4 kW 3,4 - 11,1 kW 89,4% 0,8 - 2,5 kg/h 64x54x115 cm 70 FORCED VENTILATION Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • • Cladding: majolica Top: cast iron with majolica insert Flue outlet: rear is standard Output control: 5 positions Timer-thermostat standard with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 185 - 320 m³ 12,4 kW 3,4 - 11,1 kW 89,4% 0,8 - 2,5 kg/h 64x54x115 cm 70 SIRIA PELLET VENTILAZIONE FORZATA Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in maiolica Scarico fumi: di serie posteriore Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 185 - 320 m³ 12,4 kW 3,4 - 11,1 kW 89,4% 0,8 - 2,5 kg/h 58x51x116 cm 70 FORCED VENTILATION Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • • Cladding: majolica Top: majolica Flue outlet: rear is standard Output control: 5 positions Timer-thermostat standard with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 185 - 320 m³ 12,4 kW 3,4 - 11,1 kW 89,4% 0,8 - 2,5 kg/h 58x51x116 cm 70 31 STUFE THERMO A PELLET BOILER STOVES ROBUSTEZZA ED EFFICIENZA STRENGTH AND EFFICIENCY COLLEGABILE AL TERMOSTATO AMBIENTE CONNECTION TO A ROOM THERMOSTAT L’impiego di acciaio ad alto spessore e di ghisa, la particolare conformazione della caldaia e gli speciali scambiatori di calore assicurano durata nel tempo e elevate prestazioni. The use of thick steel and cast iron, the particular conformation of the boiler and the special heat exchangers ensure long life and high performance. La stufa può essere collegata al termostato ambiente dell’impianto termico della casa per avere così la massima praticità di utilizzo. The stove can be connected to the room thermostat of the heating system in your home, making it even easier to use. MODALITÀ MANUALE O AUTOMATICA MANUAL OR AUTOMATIC MODE Il funzionamento della stufa può essere manuale o automatico. Nel primo caso, si impostano il livello di potenza e la temperatura dell’acqua desiderati. In modalità automatica, impostando la temperatura dell’acqua l’elettronica gestirà il livello di potenza. FUNZIONE ECO Stove operation can be manual or automatic. In the manual mode the required power level and the water temperature are set, while in the automatic mode the water temperature is set and then the electronic card controls the power level. ECO FUNCTION Quando viene raggiunta la temperatura programmata dell’acqua, la stufa entra in funzione di contenimento, abbassando automaticamente la potenza della fiamma per ridurre il consumo di combustibile. When the programmed water temperature is reached the stove goes into the “hold” function, automatically lowering the heat output of the fire and thereby limiting fuel consumption. FUNZIONE ENERGY SAVING ENERGY SAVING FUNCTION Massimo risparmio di pellet grazie al sistema di spegnimento e accensione automatica. 32 The automatic shutdown and ignition system results in maximum savings on pellets. PRODUZIONE DI ACQUA CALDA PER L’IMPIANTO DI RISCALDAMENTO TRADIZIONALE E ACQUA CALDA SANITARIA. PRODUCTIONOFHOTWATERFORTHE CONVENTIONAL HEATING SYSTEM AND FOR DOMESTIC HOT WATER. PRODUZIONE DI ACQUA CALDA PER L’IMPIANTO DI RISCALDAMENTO A PAVIMENTO E ACQUA CALDA SANITARIA. PRODUCTION OF HOT WATER FOR THE UNDERFLOOR HEATING SYSTEM AND FOR DOMESTIC HOT WATER. PRODUZIONE DI ACQUA CALDA PER L’IMPIANTO DI RISCALDAMENTO TRADIZIONALE, ACQUA CALDA SANITARIA E INTEGRAZIONE CON IL SOLARE TERMICO. PRODUCTION OF HOT WATER FOR THE CONVENTIONAL HEATING SYSTEM, FOR DOMESTIC HOT WATER AND INTEGRATION WITH THE SOLAR HEATING SYSTEM. 33 NOVITÀ RITA TH PELLET THERMO Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio • • • • • • • • Rivestimento: in acciaio verniciato Piano superiore: maiolica Scarico fumi: di serie posteriore, laterale, superiore destro Regolazione di potenza: automatica a 16 livelli in base alla temperatura dell’acqua impostata Cronotermostato di serie con programmazione Circolatore e sicurezze: di serie Funzione Eco Funzione Energy Saving Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Potenza al fluido Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 34 18,3 kW 6,6 - 16,5 kW 5,0 - 13,5 kW 90 % 1,5 - 3,5 kg/h 100x30x118 cm 78 HEATING BOILER Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio • • • • • • • • Cladding: enamelled steel Top: majolica Flue outlet: rear is standard, side, top right Output control: 16 automatic power levels based on set water temperature Timer-thermostat standard with programming Circulation pump and safety device: standard Eco Function Energy Saving function Firebox thermal output Nominal thermal output Thermal output to the water Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 18,3 kW 6,6 - 16,5 kW 5,0 - 13,5 kW 90 % 1,5 - 3,5 kg/h 100x30x118 cm 78 NOVITÀ SEFORA TH PELLET THERMO Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio • Rivestimento: in acciaio verniciato • Piano superiore: in maiolica • Scarico fumi: di serie posteriore sinistro, con set optional laterale sinistro • Regolazione di potenza: 5 posizioni • Cronotermostato di serie con programmazione • Circolatore e sicurezze: di serie • Funzione Eco • Funzione Energy Saving Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Potenza al fluido Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 17,2 kW 6,6 - 15,6 kW 5,0 - 12,5 kW 90,5 % 1,5 - 3,5 kg/h 59x53x123 cm 78 HEATING BOILER Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio • • • • • • • • Cladding: enamelled steel Top: majolica Flue outlet: left rear is standard, with left flue set optional Output control: 5 positions Timer-thermostat standard with programming Circulation pump and safety device: standard Eco Function Energy Saving function Firebox thermal output Nominal thermal output Thermal output to the water Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 17,2 kW 6,6 - 15,6 kW 5,0 - 12,5 kW 90,5 % 1,5 - 3,5 kg/h 59x53x123 cm 78 35 SABRINA TH PELLET THERMO Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio • Rivestimento: in acciaio verniciato • Piano superiore: in ghisa • Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional laterale sinistro • Regolazione di potenza: 5 posizioni • Cronotermostato di serie con programmazione • Circolatore e sicurezze: di serie • Funzione Eco • Funzione Energy Saving Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Potenza al fluido Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 36 17,2 kW 6,6 - 15,6 kW 5,0 - 12,5 kW 90,5 % 1,5 - 3,5 kg/h 64x54x115 cm 78 HEATING BOILER Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio • • • • • • • • Cladding: enamelled steel Top: cast iron Flue outlet: rear is standard, with left flue set optional Output control: 5 positions Timer-thermostat standard with programming Circulation pump and safety device: standard Eco Function Energy Saving function Firebox thermal output Nominal thermal output Thermal output to the water Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 17,2 kW 6,6 - 15,6 kW 5,0 - 12,5 kW 90,5 % 1,5 - 3,5 kg/h 64x54x115 cm 78 SAMANTA TH PELLET THERMO Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio • Rivestimento: in acciaio verniciato • Piano superiore: in maiolica • Scarico fumi: di serie posteriore, con set optional laterale sinistro • Regolazione di potenza: 5 posizioni • Cronotermostato di serie con programmazione • Circolatore e sicurezze: di serie • Funzione Eco • Funzione Energy Saving Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Potenza al fluido Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 17,2 kW 6,6 - 15,6 kW 5,0 - 12,5 kW 90,5 % 1,5 - 3,5 kg/h 58x51x116 cm 78 HEATING BOILER Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio • • • • • • • • Cladding: enamelled steel Top: majolica Flue outlet: rear is standard, with left flue set optional Output control: 5 positions Timer-thermostat standard with programming Circulation pump and safety device: standard Eco Function Energy Saving function Firebox thermal output Nominal thermal output Thermal output to the water Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 17,2 kW 6,6 - 15,6 kW 5,0 - 12,5 kW 90,5 % 1,5 - 3,5 kg/h 58x51x116 cm 78 37 SVEVA TH PELLET THERMO Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in ghisa Scarico fumi: di serie posteriore Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Circolatore e sicurezze: di serie Funzione Eco Funzione Energy Saving Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Potenza al fluido Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 38 17,2 kW 6,6 - 15,6 kW 5,0 - 12,5 kW 90,5 % 1,5 - 3,5 kg/h 64x54x115 cm 78 HEATING BOILER Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • • • Cladding: majolica Top: cast iron Flue outlet: rear is standard Output control: 5 positions Timer-thermostat standard with programming Circulation pump and safety device: standard Eco Function Energy Saving function Firebox thermal output Nominal thermal output Thermal output to the water Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 17,2 kW 6,6 - 15,6 kW 5,0 - 12,5 kW 90,5 % 1,5 - 3,5 kg/h 64x54x115 cm 78 SIRIA TH PELLET THERMO Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in maiolica Scarico fumi: di serie posteriore Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Circolatore e sicurezze: di serie Funzione Eco Funzione Energy Saving Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Potenza al fluido Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 17,2 kW 6,6 - 15,6 kW 5,0 - 12,5 kW 90,5 % 1,5 - 3,5 kg/h 58x51x116 cm 78 HEATING BOILER Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • • • Cladding: majolica Top: majolica Flue outlet: rear is standard Output control: 5 positions Timer-thermostat standard with programming Circulation pump and safety device: standard Eco Function Energy Saving function Firebox thermal output Nominal thermal output Thermal output to the water Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 17,2 kW 6,6 - 15,6 kW 5,0 - 12,5 kW 90,5 % 1,5 - 3,5 kg/h 58x51x116 cm 78 39 INSERTI A PELLET PELLET FIREPLACE INSERTS SOLIDITÀ COSTRUTTIVA STRUCTURAL STURDINESS Robuste guide scorrevoli per una agevole estrazione dell’inserto. Focolare e porta in ghisa per una lunga durata nel tempo. SENSORE LIVELLO DEL PELLET Consente di monitorare la quantità di pellet nel serbatoio e segnalarne il livello minimo sul display. SET CARICAMENTO CASSETTO SUPERIORE Robust sliding rails for easy removal of the insert. Firebox and door in cast iron for a long life. PELLET LEVEL SENSOR A sensor inside the hopper constantly monitors the level of pellets and sends a minimum level warning which appears the display. UPPER DRAWER LOADING SET Il cassetto superiore permette di rifornire il pellet in modo pratico anche a inserto funzionante. A drawer can be added to the standard hopper to make it easier to reload with pellets even when the fire is lit. SET SERBATOIO SUPPLEMENTARE ADDITIONAL HOPPER SET SET SERBATOIO CON CARICAMENTO DESTRO/SINISTRO HOPPER SET WITH RIGHT/LEFT LOADING Consente un notevole aumento della capienza del serbatoio di serie e quindi un incremento dell’autonomia di funzionamento. Le opzioni previste rendono notevole la flessibilità di installazione e aumentano la capienza del serbatoio. SEMPLICITÀ D’INSTALLAZIONE Il fissaggio al camino preesistente è pratico e veloce. Il kit optional con piedini regolabili in altezza rende gli inserti adatti anche per prime installazioni. FUNZIONE ECO Il livello di potenza e l’intensità della fiamma variano automaticamente al raggiungimento della temperatura ambiente impostata. Massimo risparmio nell’utilizzo del combustibile. ENERGY SAVING Con Energy Saving, raggiunta la temperatura ambiente impostata, l’inserto si porta al minimo fino ad arrestarsi se la temperatura aumenta e riavviarsi automaticamente al suo abbassamento. Risparmio e massimo comfort. 40 This kit considerably increases the amount of pellets that the standard hopper alone can hold and therefore lengthens the burn time. The options for application of this kit make for considerable flexibility of installation and increase hopper capacity. SIMPLE TO INSTALL The standard plate for fastening to the existing fireplace and flue makes installation quick and easy. The optional heightadjustable feet kit means that the inserts can also be used for new fireplaces. ECO FUNCTION The power level and the intensity of the flame vary automatically when the set room temperature has been reached, thus avoiding unnecessary use of fuel. ENERGY SAVING Maximum comfort and savings in the Energy Saving mode. Once the set room temperature is reached, the stove lowers the heat output to a minimum and shuts down completely if the temperature continues to rise. It will automatically relight when the temperature drops. INSERTO A PELLET A VENTILAZIONE FORZATA PELLET-BURNING INSERT WITH FORCED VENTILATION • Struttura: monoblocco in acciaio, estraibile con guide scorrevoli, focolare in ghisa, braciere in acciaio • Porta: in ghisa con guarnizione su guaina metallica, resistente alle alte temperature, vetro ceramico resistente a 750°C • Scarico fumi Ø cm: 8 • Controllo funzioni: con display multilingue o telecomando optional • Programmazione: giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie • Energy Saving: spegnimento e accensione automatica in base alla temperatura ambiente impostata • Funzione Eco: controllo automatico della potenza della fiamma • Structure: steel insert body, can be pulled out on sliding guides, cast-iron firebox, steel grate • Door: cast iron, metal-clad gasket, resistant to high temperature, ceramic glass resistant up to 750°C • Flue outlet Ø cm: 8 • Function control: with multilingual display or optional remote control • Programming: daily, weekly and weekend with dual time settings • Energy Saving: automatic ignition and shutdown based on set room temperature • Eco Function: automatic control of heat output Optional: Telecomando, Kit cassetto caricamento frontale del pellet, Kit caricamento frontale, laterale e serbatoio supplementare del pellet, Kit piedini SCP 7 SCP 9 SCP 11 74 * 68 64 * 58 55 * 49 35 68 Ø8 Optional: Remote control, Front pellet loading drawer kit, Front and side pellet loading kit and additional pellet hopper, Feet kit 37 45 49 ** 78 94 Ø8 27,6 5 4,5 33 55 50 ** A 105 32,6 30 ** 42 55 78 97 4,5 44 50,5 50,5 DT1020655-0 * Altezza con cassetto carico pellet frontale optional - ** Ingombro inserto estratto * Height with optional front pellet loading drawer - ** Overall dimensions with insert pulled out SCP 7 Volume riscaldabile min-max / Volumen calefactable mín-máx SCP 9 3 115-195 m SCP 11 3 155-265 m 185-315 m3 Rendimento termico nominale min-max / Rendimiento térmico nominal mín-máx 80,6 - 85,5 % 84 - 85% 84,1 - 85,3% Potenza termica del focolare - nominale / Potencia térmica del hogar - nominal 7,9 / 2,9-6,8 kW 10,8 / 2,9-9,2 kW 12,8 / 3,4-11,0 kW Consumo nominale min-max / Consumo nominal mín-máx 0,8-1,7 Kg/h 0,7-2,2 Kg/h 0,9-2,7 Kg/h Livelli di potenza / Niveles de potencia 4 5 5 Capienza serbatoio / Capacidad de depósito 8 Kg 13 Kg 22 Kg Scarico fumi / Salida de humos Ø 8 cm Ø 8 cm Ø 8 cm Presa aria esterna (sez. utile min.) / Entrada de aire exterior (sección útil mín.) Ø 100 cm2 Ø 100 cm2 Ø 100 cm2 Dimensioni (LxPxH)/ Dimensiones (AxPxA) 68x44x49 cm 78x50,5x58 cm 78x50,5x68 cm Peso / Weight 115 Kg 120 Kg 120 Kg 41 STUFE A LEGNA WOOD-BURNING STOVES Le stufe a legna Superior offrono la possibilità di riscaldare con la massima efficienza la tua casa. L'accurata selezione dei materiali e le moderne tecnologie applicate garantiscono una combustione ottimale che assicura consumi contenuti e alti rendimenti, diffondendo per convezione naturale e irraggiamento un calore gradevole, salutare e rispettoso dell’ambiente. La gamma delle stufe a legna comprende diverse soluzioni estetiche per il migliore inserimento in ogni stile abitativo e d’arredo. L’ampia scelta propone stufe dalle linee moderne ed essenziali fino a prodotti dall’ispirazione tradizionale, anche con forno per riscoprire i sapori della cottura a legna. Superior wood-burning stoves offer a wide choice of possibilities to heat your home with the utmost efficiency. The meticulous selection of materials and applied modern technologies ensure best combustion with consequent moderate consumption and high performance so that a pleasurable, healthy and environmentally friendly heat is distributed throughout the house. The range of wood-burning stoves offers a choice of exterior finishes so that you can find the best one to blend in with your home furnishings and lifestyle. There are stoves with modern, essential lines as well as in the traditional style, even with an oven so that you can rediscover the flavours of food cooked over wood. With such a wide range of models you can be sure of finding the one most suited to your needs. LA LEGNA La legna, fonte di energia rinnovabile, come ogni altra biomassa si riproduce costantemente grazie all’azione combinata di energia solare, anidride carbonica, acqua e sali minerali in essa disciolti. La legna è energia biologica, perché viene prodotta da organismi viventi, e neutrale, perché la sua combustione non contribuisce a far aumentare la quantità di anidride carbonica nell’atmosfera, riducendo quindi il rischio dell’effetto serra. WOOD Wood, a source of renewable energy which like any other biomass is constantly reproduced by the combined action of solar energy, carbon dioxide, water and mineral salts dissolved in the water. We speak of organic energy because it is produced by living organisms and of neutral energy because its combustion does not add to the quantity of carbon dioxide in the atmosphere, thereby reducing risk of the greenhouse effect. 42 42 STRUTTURA La costruzione in acciaio di forte spessore e in ghisa assicura grande robustezza ed eccezionale durata nel tempo. ELEVATI RENDIMENTI STRUCTURE The construction of thick steel and cast iron ensures high strength and exceptional durability. HIGH EFFICIENCY La struttura del focolare ottimizza l’ingresso dell’aria comburente garantendo elevati rendimenti e consumi contenuti. The structure of the firebox optimizes combustion air intake thereby ensuring high performance and low fuel consumption. PRATICITÀ PRACTICALITY VETRO AUTOPULENTE SELF-CLEANING GLASS Manutenzione semplice e pratica grazie anche al cassetto cenere estraibile. Un flusso d’aria lambisce costantemente il vetro ceramico resistente a 750° C mantenendone la superficie pulita per una piacevole visione del fuoco. FORNO COTTURA Sfruttando il calore della combustione a legna, puoi cucinare i cibi con i sapori di un tempo. TIPOLOGIA TYPE Quick and easy maintenance thanks to the removable ash drawer. Air flows constantly over the heat-resistant (up to 750 °C) ceramic glass to keep the surface clean so that you can enjoy a pleasant and relaxing view of the fire. OVEN Taking advantage of the heat produced by burning firewood, you can cook food with the flavours of yesteryear. POTENZA DEL FOCOLARE HEAT POWER CONVEZIONE NATURALE NATURAL CONVECTION 7,6 kW MALIKA MADDALENA MILENA MORENA 7,8 kW MICAELA MEDEA MANUELA MIRIAM MARELLA MILVA VERONICA VITTORIA SAVINA SIMONA SILVIA STEFANIA 8,8 kW STUFE A LEGNA WOOD-BURNING STOVES 10 kW 10,2 kW 10,4 kW 10,6 kW VANESSA VALERIA VALENTINA VERA SARA SANDRA SIBILLA VIOLA 43 NOVITÀ SIBILLA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio • • • • • Rivestimento: in acciaio verniciato Piano superiore: in ghisa Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 44 140-235 m3 10,4 kW 8,2 kW 78,2 % 2,5 kg/h 60x51x102 cm 83 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio • • • • • Cladding: enamelled steel Top: cast iron Primary and secondary air: adjustable Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 140-235 m3 10,4 kW 8,2 kW 78,2 % 2,5 kg/h 60x51x102 cm 83 NOVITÀ MEDEA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio • • • • • Rivestimento: in acciaio verniciato Piano superiore: in ghisa Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 110-185 m3 7,8 kW 6,4 kW 81,8 % 1,8 kg/h 50x43x92 cm 80 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio • • • • • Cladding: enamelled steel Top: cast iron Primary and secondary air: adjustable Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 110-185 m3 7,8 kW 6,4 kW 81,8 % 1,8 kg/h 50x43x92 cm 80 45 MICAELA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bordeaux - Beige sabbia - Blu metallico • • • • • Rivestimento: in acciaio verniciato Piano superiore: in ghisa Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 46 110-185 m3 7,8 kW 6,4 kW 81,8 % 1,8 kg/h 47x41x90 cm 80 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bordeaux - Beige sabbia - Blu metallico • • • • • Cladding: enamelled steel Top: cast iron Primary and secondary air: adjustable Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 110-185 m3 7,8 kW 6,4 kW 81,8 % 1,8 kg/h 47x41x90 cm 80 MANUELA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in ghisa Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 110-185 m3 7,8 kW 6,4 kW 81,8 % 1,8 kg/h 47x41x90 cm 80 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Cladding: majolica Top: cast iron Primary and secondary air: adjustable Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 110-185 m3 7,8 kW 6,4 kW 81,8 % 1,8 kg/h 47x41x90 cm 80 47 MIRIAM LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in ghisa Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 48 110-185 m3 7,8 kW 6,4 kW 81,8 % 1,8 kg/h 47x41x90 cm 81 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Cladding: majolica Top: cast iron Primary and secondary air: adjustable Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 110-185 m3 7,8 kW 6,4 kW 81,8 % 1,8 kg/h 47x41x90 cm 81 MILVA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in ghisa e maiolica Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 110-185 m3 7,8 kW 6,4 kW 81,8 % 1,8 kg/h 53,5x45,5x90 cm 81 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Cladding: majolica Top: cast iron and majolica Primary and secondary air: adjustable Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 110-185 m3 7,8 kW 6,4 kW 81,8 % 1,8 kg/h 53,5x45,5x90 cm 81 49 MARELLA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in ghisa e maiolica Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 50 110-185 m3 7,8 kW 6,4 kW 81,8 % 1,8 kg/h 53,5x46x95,5 cm 80 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Cladding: majolica Top: cast iron and majolica Primary and secondary air: adjustable Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 110-185 m3 7,8 kW 6,4 kW 81,8 % 1,8 kg/h 53,5x46x95,5 cm 80 VANESSA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in maiolica Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • 120-200 m3 8,8 kW 7,0 kW 78,8 % 2,4 kg/h 52x41x119,5 cm 81 Cladding: majolica Top: majolica Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 120-200 m3 8,8 kW 7,0 kW 78,8 % 2,4 kg/h 52x41x119,5 cm 81 51 VALERIA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in maiolica Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 52 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • 120-200 m3 8,8 kW 7,0 kW 78,8 % 2,4 kg/h 59,5x45,5x119,5 cm 81 Cladding: majolica Top: majolica Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 120-200 m3 8,8 kW 7,0 kW 78,8 % 2,4 kg/h 59,5x45,5x119,5 cm 81 VALENTINA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in maiolica Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • 135-230 m3 10,0 kW 8,0 kW 79,9 % 2,4 kg/h 62x42,5x122 cm 81 Cladding: majolica Top: majolica Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 135-230 m3 10,0 kW 8,0 kW 79,9 % 2,4 kg/h 62x42,5x122 cm 81 53 VERA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in maiolica Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 54 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • 135-230 m3 10,0 kW 8,0 kW 79,9 % 2,4 kg/h 67,5x56x108,5 cm 81 Cladding: majolica Top: majolica Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 135-230 m3 10,0 kW 8,0 kW 79,9 % 2,4 kg/h 67,5x56x108,5 cm 81 VERONICA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in maiolica Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • 135-230 m3 10,0 kW 8,0 kW 79,9 % 2,4 kg/h 64x42x109,5 cm 82 Cladding: majolica Top: majolica Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 135-230 m3 10,0 kW 8,0 kW 79,9 % 2,4 kg/h 64x42x109,5 cm 82 55 VIOLA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in maiolica Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 56 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • 135-230 m3 10,6 kW 8,0 kW 75 % 2,4 kg/h 57x41,5x104 cm 82 Cladding: majolica Top: majolica Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 135-230 m3 10,6 kW 8,0 kW 75 % 2,4 kg/h 57x41,5x104 cm 82 VITTORIA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in maiolica Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni con panca (LxPxH) Dimensioni senza panca (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • • 135-230 m3 10,0 kW 8,0 kW 79,9 % 2,4 kg/h 115x65x126 cm 86x65x126 cm 82 Cladding: majolica Top: majolica Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions with bench (WxDxH) Dimensions without bench (WxDxH) Specification page 135-230 m3 10,0 kW 8,0 kW 79,9 % 2,4 kg/h 115x65x126 cm 86x65x126 cm 82 57 SANDRA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bordeaux - Beige sabbia - Blu metallico • • • • • Rivestimento: in acciaio verniciato Piano superiore: in ghisa Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 58 140-235 m3 10,4 kW 8,2 kW 78,2 % 2,5 kg/h 57x49x100 cm 82 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bordeaux - Beige sabbia - Blu metallico • • • • • Cladding: enamelled steel Top: cast iron Primary and secondary air: adjustable Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 140-235 m3 10,4 kW 8,2 kW 78,2 % 2,5 kg/h 57x49x100 cm 82 SILVIA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in ghisa Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 140-235 m3 10,4 kW 8,2 kW 78,2 % 2,5 kg/h 57x49x100 cm 83 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Cladding: majolica Top: cast iron Primary and secondary air: adjustable Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 140-235 m3 10,4 kW 8,2 kW 78,2 % 2,5 kg/h 57x49x100 cm 83 59 STEFANIA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in ghisa Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 60 140-235 m3 10,4 kW 8,2 kW 78,2 % 2,5 kg/h 57x49x100 cm 83 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Cladding: majolica Top: cast iron Primary and secondary air: adjustable Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions (WxDxH) Specification page 140-235 m3 10,4 kW 8,2 kW 78,2 % 2,5 kg/h 57x49x100 cm 83 NOVITÀ MALIKA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio • • • • • Rivestimento: in acciaio verniciato Piano superiore: in ghisa Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni con forno (LxPxH) Dimensioni forno (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 105-180 m3 7,6 kW 6,2 kW 81,3 % 1,9 kg/h 50x43x134 cm 26x25x31,5 cm 83 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio • • • • • Cladding: enamelled steel Top: cast iron Primary and secondary air: adjustable Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions with oven (WxDxH) Dimensions oven (WxDxH) Specification page 105-180 m3 7,6 kW 6,2 kW 81,3 % 1,9 kg/h 50x43x134 cm 26x25x31,5 cm 83 61 NOVITÀ SAVINA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio • • • • • Rivestimento: in acciaio verniciato Piano superiore: in ghisa Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni con forno (LxPxH) Dimensioni forno (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 62 140-235 m3 10,2 kW 8,2 kW 80,3 % 2,5 kg/h 60x51x144 cm 32x39x31,5 cm 84 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio • • • • • Cladding: enamelled steel Top: cast iron Primary and secondary air: adjustable Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions with oven (WxDxH) Dimensions oven (WxDxH) Specification page 140-235 m3 10,2 kW 8,2 kW 80,3 % 2,5 kg/h 60x51x144 cm 32x39x31,5 cm 84 MADDALENA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in ghisa Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni con forno (LxPxH) Dimensioni forno (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 105-180 m3 7,6 kW 6,2 kW 81,3 % 1,9 kg/h 47x41x132 cm 26x25x31,5 cm 83 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Cladding: majolica Top: cast iron Primary and secondary air: adjustable Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions with oven (WxDxH) Dimensions oven (WxDxH) Specification page 105-180 m3 7,6 kW 6,2 kW 81,3 % 1,9 kg/h 47x41x132 cm 26x25x31,5 cm 83 63 MILENA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in ghisa Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni con forno (LxPxH) Dimensioni forno (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 64 105-180 m3 7,6 kW 6,2 kW 81,3 % 1,9 kg/h 47x41x132 cm 26x25x31,5 cm 83 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Cladding: majolica Top: cast iron Primary and secondary air: adjustable Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions with oven (WxDxH) Dimensions oven (WxDxH) Specification page 105-180 m3 7,6 kW 6,2 kW 81,3 % 1,9 kg/h 47x41x132 cm 26x25x31,5 cm 83 MORENA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in ghisa e maiolica Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni con forno (LxPxH) Dimensioni forno (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 105-180 m3 7,6 kW 6,2 kW 81,3 % 1,9 kg/h 53,5x45,5x133 cm 26x25x31,5 cm 84 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Cladding: majolica Top: cast iron and majolica Primary and secondary air: adjustable Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions with oven (WxDxH) Dimensions oven (WxDxH) Specification page 105-180 m3 7,6 kW 6,2 kW 81,3 % 1,9 kg/h 53x45,5x133 cm 26x25x31,5 cm 84 65 SARA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in ghisa Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni con forno (LxPxH) Dimensioni forno (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 66 140-235 m3 10,2 kW 8,2 kW 80,3 % 2,5 kg/h 57x49x142 cm 32x39x31,5 cm 84 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Cladding: majolica Top: cast iron Primary and secondary air: adjustable Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions with oven (WxDxH) Dimensions oven (WxDxH) Specification page 140-235 m3 10,2 kW 8,2 kW 80,3 % 2,5 kg/h 57x49x142 cm 32x39x31,5 cm 84 SIMONA LEGNA-WOOD CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Rivestimento: in maiolica Piano superiore: in ghisa Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: estraibile Volume riscaldabile Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Rendimento termico nominale Consumo nominale Dimensioni con forno (LxPxH) Dimensioni forno (LxPxH) Caratteristiche tecniche pag. 140-235 m3 10,2 kW 8,2 kW 80,3 % 2,5 kg/h 57x49x142 cm 32x39x31,5 cm 84 NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente • • • • • Cladding: majolica Top: cast iron Primary and secondary air: adjustable Flue outlet standard: top Ash drawer: removable Room heating capacity Firebox thermal output Nominal thermal output Nominal thermal efficiency Nominal consumption Dimensions with oven (WxDxH) Dimensions oven (WxDxH) Specification page 140-235 m3 10,2 kW 8,2 kW 80,3 % 2,5 kg/h 57x49x142 cm 32x39x31,5 cm 84 67 STUFE A PELLET A VENTILAZIONE FORZATA FOR FORCED VENTILATION PELLET STOVES CLEO GIOIA LIA LISA MAIRA 45,5 x 43 x 96 77 x 49 x 80 89 x 23 x 112 89 x 23 x 112 48 x 45 x 99 Rivestimento / Cladding acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel maiolica majolica maiolica majolica Piano superiore / Top ghisa con inserto in maiolica cast iron with majolica insert ghisa con inserto in maiolica cast iron with majolica insert maiolica majolica maiolica majolica maiolica majolica Interno monoblocco / Stove firebox acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel Deflettore / Focolare e Braciere Baffle plate / Firebox and Grate ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation optional optional Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm Riscaldamento / Heating Set canalizzazione aria calda Warm air ducting set Scarico fumi di serie ø 8 cm Standard flue outlet ø 8 cm Scarico fumi con set optional Set optional flue outlet – – posteriore rear destro e sinistro right and left posteriore o superiore rear or top – posteriore, laterale, posteriore, laterale, superiore destro superiore destro rear, side, right top rear, side, right top superiore centrale, superiore centrale, laterale o posteriore sx laterale o posteriore sx central top, side or left rear central top, side or left rear ghisa apribile con ghisa apribile con ghisa apribile con ghisa apribile con manofredda manofredda manofredda manofredda cast iron opening cast iron opening cast iron opening cast iron opening with detachable handle with detachable handle with detachable handle with detachable handle Porta / Door Cassetto cenere / Ash drawer Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle Capienza serbatoio (circa) Hopper capacity (approx.) Kg Telecomando / Remote control Umidificatore / Humidifier – posteriore rear – ghisa apribile con manofredda cast iron opening with detachable handle estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel 10,5 18 17 17 16 optional optional optional optional optional optional optional optional optional optional giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie weekend con due fasce orarie weekend con due fasce orarie weekend con due fasce orarie weekend con due fasce orarie Cronotermostato con programmazione Timer-thermostat with programming daily, weekly and weekend dual time settings daily, weekly and weekend dual time settings daily, weekly and weekend dual time settings daily, weekly and weekend dual time settings daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls Set Remote Control System optional optional optional optional optional Funzione Eco / Eco function standard standard standard standard standard Energy Saving standard standard standard standard standard – – standard standard – m³ 100 - 175 150 - 260 145 - 245 145 - 245 145 - 245 kW 6,5 10,3 9,9 9,9 9,5 2,5 - 6,0 3,5 - 9,0 2,6 - 8,5 2,6 - 8,5 2,6 - 8,5 92,1 86,6 85,2 85,2 89 0,6 - 1,3 0,8 - 2,1 0,6 - 2,0 0,6 - 2,0 0,6 - 1,9 4 4 4 4 4 90 - 370 90 - 370 90 - 370 90 - 370 90 - 370 Kg 90 150 125 145 140 Pag. / Page 18 19 20 21 25 Pannello di controllo sulla stufa Stove control unit Funzione notte / Night function *Volume riscaldabile (min-max) *Room heating capacity (min-max) Potenza termica del focolare Firebox thermal output Potenza termica nominale (min-max) Nominal thermal output (min-max) Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency kW % **Consumo nominale (min-max) **Nominal consumption (min-max) Kg/h Regolazione potenza (posizioni) Output control (positions) ***Potenza elettrica assorbita (min-max) Watt ***Electric power consumption (min-max) Peso complessivo / Total weight Modelli stufe / Stoves model 68 MARCELLA MIA MILLY MINA MONIA SABRINA SAMANTA 54 x 48 x 99 48 x 45 x 99 49,5 x 47 x 106 51 x 47 x 107 54 x 48 x 99 64 x 54 x 115 58 x 51 x 116 maiolica majolica acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel ghisa con inserto in maiolica cast iron with majolica insert maiolica majolica ghisa con inserto in maiolica cast iron with majolica insert ghisa con inserto in maiolica cast iron with majolica insert ghisa con inserto in maiolica cast iron with majolica insert ghisa con inserto in maiolica cast iron with majolica insert maiolica majolica acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation – – optional optional – – – posteriore rear posteriore rear sinistro left posteriore rear destro e sinistro right and left posteriore rear destro e sinistro right and left posteriore rear destro e sinistro right and left posteriore rear sinistro left posteriore rear sinistro left ghisa apribile con manofredda cast iron opening with detachable handle ghisa apribile con manofredda cast iron opening with detachable handle ghisa apribile con manofredda cast iron opening with detachable handle ghisa apribile con manofredda cast iron opening with detachable handle ghisa apribile con manofredda cast iron opening with detachable handle ghisa apribile con manofredda cast iron opening with detachable handle ghisa apribile con manofredda cast iron opening with detachable handle estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel 16 16 16 16 16 30 30 optional optional optional optional optional optional optional – optional optional optional optional optional optional optional giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings daily, weekly and weekend dual time settings daily, weekly and weekend dual time settings daily, weekly and weekend dual time settings daily, weekly and weekend dual time settings daily, weekly and weekend dual time settings daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls optional optional optional optional optional optional optional standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard standard – – standard standard – – – 145 - 245 145 - 245 145 - 245 145 - 245 145 - 245 185 - 320 185 - 320 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 12,4 12,4 2,6 - 8,5 2,6 - 8,5 2,6 - 8,5 2,6 - 8,5 2,6 - 8,5 3,4 - 11,1 3,4 - 11,1 89 89 89 89 89 89,4 89,4 0,6 - 1,9 0,6 - 1,9 0,6 - 1,9 0,6 - 1,9 0,6 - 1,9 0,8 - 2,5 0,8 - 2,5 4 4 4 4 4 5 5 90 - 370 90 - 370 90 - 370 110 - 390 90 - 370 90 - 370 90 - 370 150 110 146 115 98 130 151 22 26 23 16 24 27 29 69 STUFE A PELLET A VENTILAZIONE FORZATA FOR FORCED VENTILATION PELLET STOVES SEFORA SONIA SIRIA 59 x 53 x 123 61 x 53 x 123 58 x 51 x 116 64 x 54 x 115 acciaio verniciato enamelled steel maiolica majolica maiolica majolica ghisa con inserto in maiolica cast iron with majolica insert acciaio verniciato enamelled steel ghisa con inserto in maiolica cast iron with majolica insert maiolica majolica ghisa con inserto in maiolica cast iron with majolica insert Interno monoblocco / Stove firebox acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel Deflettore / Focolare e Braciere Baffle plate / Firebox and Grate ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm Rivestimento / Cladding Piano superiore / Top Riscaldamento / Heating Set canalizzazione aria calda Warm air ducting set Scarico fumi di serie ø 8 cm Standard flue outlet ø 8 cm Scarico fumi laterale con set optional Set optional side flue outlet Porta / Door Cassetto cenere / Ash drawer Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle Capienza serbatoio (circa) Hopper capacity (approx.) Kg Telecomando / Remote control Umidificatore / Humidifier SVEVA optional optional – – posteriore rear destro e sinistro right and left posteriore rear destro e sinistro right and left posteriore rear posteriore rear – – ghisa apribile con manofredda cast iron opening with detachable handle ghisa apribile con manofredda cast iron opening with detachable handle ghisa apribile con manofredda cast iron opening with detachable handle ghisa apribile con manofredda cast iron opening with detachable handle estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel 32 32 30 30 optional optional optional optional optional optional optional optional giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls Set Remote Control System optional optional optional optional Funzione Eco / Eco function standard standard standard standard Energy Saving standard standard standard standard Funzione notte / Night function standard standard – – Cronotermostato con programmazione Timer-thermostat with programming Pannello di controllo sulla stufa Stove control unit *Volume riscaldabile (min-max) *Room heating capacity (min-max) giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend dual time settings dual time settings m³ 185 - 320 185 - 320 185 - 320 185 - 320 Potenza termica del focolare Firebox thermal output kW 12,4 12,4 12,4 12,4 Potenza termica nominale (min-max) Nominal thermal output (min-max) kW 3,4 - 11,1 3,4 - 11,1 3,4 - 11,1 3,4 - 11,1 89,4 89,4 89,4 89,4 0,8 - 2,5 0,8 - 2,5 0,8 - 2,5 0,8 - 2,5 5 5 5 5 130 - 410 90 - 370 90 - 370 90 - 370 160 152 185 190 17 28 31 30 Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency % **Consumo nominale (min-max) **Nominal consumption (min-max) Kg/h Regolazione potenza (posizioni) Output control (positions) ***Potenza elettrica assorbita (min-max) Watt ***Electric power consumption (min-max) Peso complessivo / Total weight Modelli stufe / Stoves model 70 Kg Pag. / Page DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS A 96 80 A 62 42 13,7 21 5,2 77 43 A = Ø 8 cm A A = 8 cm 21 9 Mod. 45,5 49 C Kg CLEO * *Quota comprensiva di distanziatori posteriori *Dimension includes rear spaces LIA GIOIA *Dimension includes rear spaces LISA 99 99 A A 18 18 6 6 A = Ø 8 cm * *Quota comprensiva di distanziatori posteriori 48 45 A = Ø 8 cm 48 MAIRA 54 MARCELLA 71 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS 6 99 92 ,5 A 18 6 106 A A 18 11 8 6 45 A = Ø 8 cm 47 A = Ø 8 cm 48 49,5 Mod. MIA Kg 115 MIA MILLY 6 B C 107 92 A* 36 17 6 48 47 B 7.5 cm 18 8 8 A cm A 17 17 5 99 A A A = Ø 8 cm C 6 cm 51 54 MINA 115 A 18 6 A = Ø 8 cm 54 64 SABRINA Mod. SABRINA Kg 72 A = Ø 8 cm 130 MONIA DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS B 6 C 116 109 123 A* A 17 18 36 6 A 8 cm Mod. 18 18 12 53 51 58 A 12 5 A = Ø 8 cm A B 7.5 cm C 6 cm 59 SAMA SAMANTA SEFORA 6 123 109 116 A A A 18 18 11 6 6 13 53 A = Ø 8 cm A = Ø 8 cm 61 SONIA 51 58 Mod. SIRIA S Kg 115 A 18 6 A = Ø 8 cm 54 64 SVEVA SVEV Mod. 73 STUFE A PELLET A CONVEZIONE NATURALE FOR NATURAL CONVECTION PELLET STOVES LIA C LISA C MILLY C SONIA C 89 x 23 x 112 89 x 23 x 112 49,5 x 47 x 106 61 x 53 x 123 acciaio verniciato enamelled steel maiolica majolica acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel maiolica majolica maiolica majolica ghisa con inserto in maiolica cast iron with majolica insert ghisa con inserto in maiolica cast iron with majolica insert Interno monoblocco / Stove firebox acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel Deflettore / Focolare e Braciere Baffle plate / Firebox and Grate ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron convezione naturale natural convection convezione naturale natural convection convezione naturale natural convection convezione naturale natural convection Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm Rivestimento / Cladding Piano superiore / Top Riscaldamento / Heating Set canalizzazione aria calda Warm air ducting set - - - - Scarico fumi di serie ø 8 cm Standard flue outlet ø 8 cm posteriore, laterale, superiore destro rear, side, right top posteriore, laterale, superiore destro rear, side, right top posteriore rear posteriore rear laterale e posteriore sx side or left rear laterale e posteriore sx side or left rear destro e sinistro right and left destro e sinistro right and left Scarico fumi laterale con set optional Set optional side flue outlet ghisa apribile con ghisa apribile con ghisa apribile con manofredda manofredda manofredda cast iron opening cast iron opening cast iron opening with detachable handle with detachable handle with detachable handle Porta / Door Cassetto cenere / Ash drawer Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle Capienza serbatoio (circa) Hopper capacity (approx.) Kg Telecomando / Remote control Umidificatore / Humidifier estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel 17 17 16 32 optional optional optional optional optional optional optional giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie weekend con due fasce orarie weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend dual time settings dual time settings dual time settings Cronotermostato con programmazione Timer-thermostat with programming Pannello di controllo sulla stufa Stove control unit a ghisa apribile con manofredda cast iron opening with detachable handle optional giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls Set Remote Control System optional optional optional optional Funzione Eco / Eco function standard standard standard standard Energy Saving standard standard standard standard – – – – 100 - 175 100 - 175 105 - 180 145 - 250 kW 7,0 7,0 6,9 9,8 kW 3,0 - 6,0 3,0 - 6,0 2,5 - 6,2 2,5 - 8,6 Funzione notte / Night function *Volume riscaldabile (min-max) *Room heating capacity (min-max) Potenza termica del focolare Firebox thermal output Potenza termica nominale (min-max) Nominal thermal output (min-max) Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency m³ % **Consumo nominale (min-max) **Nominal consumption (min-max) Kg/h Regolazione potenza (posizioni) Output control (positions) ***Potenza elettrica assorbita (min-max) Watt ***Electric power consumption (min-max) Peso complessivo / Total weight Modelli stufe / Stoves model 74 Kg Pag. / Page a comandi digitali with digital controls 85,6 85,6 89,1 87,7 0,7 - 1,4 0,7 - 1,4 0,6 - 1,4 0,6 - 2,0 4 4 4 5 55 - 335 55 - 335 55 - 335 55 - 335 125 145 120 152 20 21 23 28 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS * *Quota comprensiva di distanziatori posteriori *Dimension includes rear spaces LIA C * *Quota comprensiva di distanziatori posteriori *Dimension includes rear spaces LISA C 123 106 A A 18 A 11 8 6 A 18 11 6 13 A = Ø 8 cm A = Ø 8 cm 47 49,5 53 61 MILLY C SONIA C Tutte le misure dei disegni sono espresse in centimetri 3 *Volume calcolato in ambienti con un fabbisogno da 0,060 a 0,035 kW per m **Dati rilevati in laboratorio utilizzando pellet con potere calorifico di 5 kWh/Kg. I consumi possono variare in funzione delle dimensioni e del tipo di pellet impiegato. ***Alimentazione elettrica: 230V - 50 Hz. Certificazioni: prodotti omologati CE All measures of designs are in centimetres *Capacity calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kW **Data obtained in the laboratory using pellets with heating value of 5 kWh/kg. Consumption can vary according to the size and type of pellet being used. ***Power supply: 230V - 50 Hz. Certificates: EC approved products 75 STUFE A PELLET ERMETICHE HERMETIC PELLET STOVES MAIRA E MARCELLA E 48 x 45 x 99 54 x 48 x 99 48 x 45 x 99 54 x 48 x 99 Rivestimento / Cladding maiolica majolica maiolica majolica acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel Piano superiore / Top maiolica majolica ghisa con inserto in maiolica cast iron with majolica insert maiolica majolica ghisa con inserto in maiolica cast iron with majolica insert Interno monoblocco ermetico Hermetic stove firebox acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel Deflettore / Focolare e Braciere Baffle plate / Firebox and Grate ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm Riscaldamento / Heating Ingresso aria comburente ø cm Combustion air inlet ø cm Scarico fumi di serie ø 8 cm Standard flue outlet ø 8 cm Scarico fumi laterale con set optional Set optional side flue outlet 6 6 6 6 posteriore rear posteriore rear sinistro left posteriore rear destro e sinistro right and left – Cassetto cenere / Ash drawer Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle Capienza serbatoio (circa) Hopper capacity (approx.) Kg Telecomando / Remote control ghisa apribile con manofredda cast iron opening with detachable handle estraibile removable estraibile removable estraibile removable resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel 16 16 16 16 optional optional optional optional optional optional giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie Cronotermostato con programmazione Timer-thermostat with programming – ghisa apribile con ghisa apribile con manofredda manofredda cast iron opening cast iron opening with detachable handle with detachable handle estraibile removable optional Umidificatore / Humidifier MONIA E posteriore rear ghisa apribile con manofredda cast iron opening with detachable handle Porta / Door MIA E giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie weekend con due fasce orarie optional giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie daily, weekly and weekend dual time settings daily, weekly and weekend dual time settings daily, weekly and weekend dual time settings daily, weekly and weekend dual time settings a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls Set Remote Control System optional optional optional optional Funzione Eco / Eco function standard standard standard standard Energy Saving standard standard standard standard – – – – 110 - 185 110 - 185 110 - 185 110 - 185 Pannello di controllo sulla stufa Stove control unit Funzione notte / Night function *Volume riscaldabile (min-max) *Room heating capacity (min-max) m³ Potenza termica del focolare Firebox thermal output kW Potenza termica nominale (min-max) Nominal thermal output (min-max) kW Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency % **Consumo nominale (min-max) **Nominal consumption (min-max) Regolazione potenza (posizioni) Output control (positions) Kg/h ***Potenza elettrica assorbita (min-max) Watt ***Electric power consumption (min-max) Peso complessivo / Total weight Modelli stufe / Stoves model 76 Kg Pag. / Page 7,0 7,0 7,0 7,0 2,5 - 6,4 2,5 - 6,4 2,5 - 6,4 2,5 - 6,4 91,1 91,1 91,1 91,1 0,6 - 1,4 0,6 - 1,4 0,6 - 1,4 0,6 - 1,4 4 4 4 4 90 - 370 90 - 370 90 - 370 90 - 370 140 150 110 98 25 22 26 24 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS 99 C 99 C A A 40 40 18 18 10 6 10 6 48 49 A = 8 cm C = 6 cm A = 8 cm cm A=C ø =86cm A = ø 8 cm C = ø 6 cm 48 MAIRA E MARCELLA E 54 99 C 99 C C = ø 6 cm A A 40 40 18 18 10 10 6 6 49 48 A = 8 cm C = 6 cm A = 8 cm 6 cm A = ø 8C =cm C = ø 6 cm 48 MIA E A = ø 8 cm C = ø 6 cm 54 MONIA E Tutte le misure dei disegni sono espresse in centimetri 3 *Volume calcolato in ambienti con un fabbisogno da 0,060 a 0,035 kW per m **Dati rilevati in laboratorio utilizzando pellet con potere calorifico di 5 kWh/Kg. I consumi possono variare in funzione delle dimensioni e del tipo di pellet impiegato. ***Alimentazione elettrica: 230V - 50 Hz. Certificazioni: prodotti omologati CE All measures of designs are in centimetres *Capacity calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kW **Data obtained in the laboratory using pellets with heating value of 5 kWh/kg. Consumption can vary according to the size and type of pellet being used. ***Power supply: 230V - 50 Hz. Certificates: EC approved products 77 STUFE THERMO A PELLET BOILER PELLET STOVES RITA TH SABRINA TH SAMANTA TH SEFORA TH SIRIA TH SVEVA TH 100 x 30 x 118 64 x 54 x 115 58 x 51 x 116 59 x 53 x 123 58 x 51 x 116 64 x 54 x 115 acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel maiolica majolica maiolica majolica Piano superiore / Top maiolica majolica ghisa cast iron ghisa cast iron maiolica majolica ghisa cast iron ghisa cast iron Interno monoblocco / Stove firebox acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel Deflettore / Focolare e Braciere Baffle plate / Firebox and Grate ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron 8 8 8 Dimensioni (LxPxH)/Dimensions (WxDxH) cm Rivestimento / Cladding Scarico fumi posteriore ø Rear flue outlet ø cm Scarico fumi laterale con set optional Set optional side flue outlet Caldaia / Boiler Circolatore e sicurezze Circulation pump and safety devices Vaso espansione / Expansion tank 8 8 - sinistro left sinistro left - – – acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel standard standard standard standard standard standard chiuso closed chiuso closed chiuso closed chiuso closed chiuso closed chiuso closed ghisa apribile con ghisa apribile con ghisa apribile con ghisa apribile con ghisa apribile con ghisa apribile con manofredda manofredda manofredda manofredda manofredda manofredda cast iron opening cast iron opening cast iron opening cast iron opening cast iron opening cast iron opening with detachable handle with detachable handle with detachable handle with detachable handle with detachable handle with detachable handle Porta / Door Cassetto cenere / Ash drawer Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle Capienza serbatoio (circa) Hopper capacity (approx.) 8 Kg Cronotermostato con programmazione Timer-thermostat with programming Pannello di controllo sulla stufa Stove control unit estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C resistente a 750°C resistant up to 750°C acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel 18 30 30 30 30 30 giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e giornaliera, settimanale e weekend con 2 fasce orarie weekend con 2 fasce orarie weekend con 2 fasce orarie weekend con 2 fasce orarie weekend con 2 fasce orarie weekend con 2 fasce orarie daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend daily, weekly and weekend dual time settings dual time settings dual time settings dual time settings dual time settings dual time settings a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls Funzione Eco / Eco function standard standard standard standard standard standard Energy Saving standard standard standard standard standard standard Potenza termica del focolare Firebox thermal output 18,3 17,2 17,2 17,2 17,2 17,2 Potenza termica nominale (min-max) kW Nominal thermal output (min-max) 6,6 - 16,5 6,6 - 15,6 6,6 - 15,6 6,6 - 15,6 6,6 - 15,6 6,6 - 15,6 Potenza al fluido (min-max) kW Thermal output to the water (min-max) 5,0 - 13,5 5,0 - 12,5 5,0 - 12,5 5,0 - 12,5 5,0 - 12,5 5,0 - 12,5 90 90,5 90,5 90,5 90,5 90,5 Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency **Consumo nominale (min-max) **Nominal consumption (min-max) kW % Kg/h Regolazione potenza (posizioni) Output control (positions) ***Potenza elettrica assorbita (min-max) Watt ***Electric power consumption (min-max) Peso complessivo / Total weight Kg Modelli stufe/Stoves model Pag./Page 1,5 - 3,5 1,5 - 3,5 1,5 - 3,5 1,5 - 3,5 1,5 - 3,5 1,5 - 3,5 automatica a 16 livelli in base alla temperatura dell’acqua impostata 16 automatic power levels based on set water temperature 5 5 5 5 5 110 - 390 150 - 430 150 - 430 150 - 430 150 - 430 150 - 430 215 193 185 205 211 253 34 36 37 35 39 38 Tutte le misure dei disegni sono espresse in centimetri *Dati rilevati in laboratorio utilizzando pellet con potere calorifico di 5 kWh/Kg. I consumi possono variare in funzione delle dimensioni e del tipo di pellet impiegato. **Alimentazione elettrica: 230V - 50 Hz. Certificazioni: prodotti omologati CE 78 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS 118 115 C A 34 15 10 A* 15 S 4 100 5 10,5 9 R=RITORNO IMPIANTO M 3/4" M=MANDATA IMPIANTO M 3/4" 6 S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2" R=M 3/4" SYSTEM RETURN M=SYSTEM DELIVERY M 3/4" A 8 cm S 1/2 " M S 8 6 M 3/4 " 5 64 S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2" R=M 3/4" SYSTEM RETURN M=SYSTEM DELIVERY M 3/4" RITA TH 116 R 54 SABRINA TH A = Ø 8 cm 123 C C A* A* A 1 S=SCARICO TERMICO F 1/2" R=RITORNO IMPIANTO M 3/4" M=MANDATA IMPIANTO M 3/4" 15 A = Ø 8 cm C 5 cm R 3/4 " 18 8 12 3 M R T A* 33 18 12 36,5 10 T 2" S=SCARICO TERMICO F 1/2" A 12 31 30 C A A 33 18 8 12 5 R 51 12 A 8 cm S 1/2 " 8 6 5 1 S=SCARICO TERMICO F 1/2" R=RITORNO IMPIANTO M 3/4" M=MANDATA IMPIANTO M 3/4" A = Ø 8 cm R 56 53 M 3/4 " S M 8 5 59 S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2" R=M 3/4" SYSTEM RETURN A = Ø 8 cm M=SYSTEM DELIVERY M 3/4" SAMANTA TH 116 1 6 M 3 S 6 5 58 S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2" R=M 3/4" SYSTEM RETURN M=SYSTEM DELIVERY M 3/4" 8 M S 8 6 1 AS=SCARICO = Ø 8 cmTERMICO F 1/2" S=SCARICO TERMICO F 1/2" R=RITORNO IMPIANTO M 3/4" M=MANDATA IMPIANTO M 3/4" 18 R 50 8 A 33 18 R 51 C A 8 5 SEFORA TH 115 C 33 M 3/4 " C 5 cm R 3/4 " 33 S=SCARICO TERMICO F 1/2" R=RITORNO IMPIANTO M 3/4" M=MANDATA IMPIANTO M 3/4" S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2" R=M 3/4" SYSTEM RETURN M=SYSTEM DELIVERY M 3/4" C 5 cm R 3/4 " 18 8 S M 58 A 8 cm S 1/2 " 18 18 64 5 1 R=RITORNO IMPIANTO M 3/4" M=MANDATA IMPIANTO M 3/4" A = Ø 8 cm SIRIA TH S=TEMPL PRESSURE RELIEF VALVE F 1/2" R=M 3/4" SYSTEM RETURN M=SYSTEM DELIVERY M 3/4" A = Ø 8 cm SVEVA TH All measures of designs are in centimetres * Data obtained in the laboratory using pellets with heating value of 5 kWh/kg. Consumption can vary according to the size and type of pellet being used. **Power supply: 230V - 50 Hz. Certificates: EC approved products 79 STUFE A LEGNA WOOD-BURNING STOVES MANUELA MARELLA MEDEA MICAELA 47 x 41 x 90 53,5 x 46 x 95,5 50 x 43 x 92 47 x 41 x 90 Rivestimento / Cladding maiolica majolica maiolica majolica acciaio verniciato enamelled steel acciaio verniciato enamelled steel Piano superiore / Top ghisa cast iron ghisa e maiolica cast iron and majolica ghisa cast iron ghisa cast iron Interno monoblocco / Stove firebox acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel regolabile adjustable regolabile adjustable regolabile adjustable regolabile adjustable Focolare e deflettore Firebox and baffle plate ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron Piano fuoco / Fire pit ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm Aria primaria e secondaria Primary and secondary air Riscaldamento / Heating Scarico fumi ø Flue outlet ø 12 12 12 12 estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock Vetro ceramico / Ceramic glass resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning Maniglia / Door handle cromata con molla antiustione chrome with spring knob cromata con molla antiustione chrome with spring knob acciaio con finitura nikelata steel with nickel-plated finish cromata con molla antiustione chrome with spring knob cm Cassetto cenere / Ash drawer Porta / Door **Volume riscaldabile (min - max) **Room heating capacity (min - max) m³ 110 - 185 110 - 185 110 - 185 110 - 185 Presa aria esterna (sez. utile min) Fresh air intake (min useful sect.) cm² 100 100 100 100 Potenza termica del focolare Firebox thermal output kW 7,8 7,8 7,8 7,8 Potenza termica nominale Nominal thermal output kW 6,4 6,4 6,4 6,4 % 81,8 81,8 81,8 81,8 1,8 1,8 1,8 1,8 2,2 2,2 Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency ***Consumo nominale ***Nominal consumption Kg/h ***Consumo massimo ***Maximum consumption Kg/h 2,2 2,2 Kg 120 160 110 96 47 50 45 46 Peso complessivo / Total weight Modelli stufe / Stoves model Pag. / Page * Optional: raccordo per installazione con Ø scarico fumi maggiorato e raccordo anticondensa. ** Volume calcolato in ambienti con fabbisogno da 0,060 a 0,035 kW per m3. ***Dati rilevati in laboratorio utilizzando legna di faggio con umidità inferiore al 20%. I consumi possono variare in funzione del tipo di legna impiegata. Certificazioni: prodotti omologati CE. 80 MILVA MIRIAM VALERIA VANESSA VALENTINA VERA 53,5 x 45,5 x 90 47 x 41 x 90 59,5 x 45,5 x 119,5 52 x 41 x 119,5 62 x 42,5 x 122 67,5 x 56 x 108,5 maiolica majolica maiolica majolica maiolica majolica maiolica majolica maiolica majolica maiolica majolica ghisa e maiolica cast iron and majolica ghisa cast iron maiolica majolica maiolica majolica maiolica majolica maiolica majolica acciaio steel regolabile adjustable acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel acciaio steel regolabile adjustable regolabile/predeterminata adjustable/fixed ghisa cast iron ghisa cast iron Skamolex Skamolex Skamolex Skamolex ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa e Skamolex cast iron and Skamolex ghisa e Skamolex cast iron and Skamolex ghisa e Skamolex cast iron and Skamolex ghisa e Skamolex cast iron and Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat regolabile/predeterminata regolabile/predeterminata adjustable/fixed adjustable/fixed regolabile/predeterminata adjustable/fixed 12 12 15 15 15 15 estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob cromata con molla antiustione chrome with spring knob acciaio con finitura nikelata steel with nickel-plated finish acciaio con finitura nikelata steel with nickel-plated finish acciaio con finitura nikelata steel with nickel-plated finish acciaio con finitura nikelata steel with nickel-plated finish 110 - 185 110 - 185 120 - 200 120 - 200 135 - 230 135 - 230 100 100 150 150 150 150 7,8 7,8 8,8 8,8 10,0 10,0 6,4 6,4 7,0 7,0 8,0 8,0 81,8 81,8 78,8 78,8 79,9 79,9 1,8 1,8 2,4 2,4 2,4 2,4 2,2 2,2 2,6 2,6 2,8 2,8 147 120 139,5 137 152 140 49 48 52 51 53 54 * Optional: connector for installation with larger Ø flue pipe connection and condensate-collector connector. ** Capacity calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kW per m3. *** Data obtained in the laboratory using beech wood with moisture content of less than 20%. Consumption can vary according to the type of wood used. Certificates: EC approved products. 81 STUFE A LEGNA WOOD-BURNING STOVES VERONICA Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 64 x 42 x 109,5 VIOLA VITTORIA 57 x 41,5 x 104 115 x 65 x 126 86 x 65 x 126 57 x 49 x 100 SANDRA Rivestimento / Cladding maiolica majolica maiolica majolica maiolica majolica acciaio verniciato enamelled steel Piano superiore / Top maiolica majolica maiolica majolica maiolica majolica ghisa cast iron acciaio steel regolabile/predeterminata regolabile/predeterminata adjustable/fixed adjustable/fixed acciaio steel Interno monoblocco / Stove firebox Aria primaria e secondaria Primary and secondary air Focolare e deflettore Firebox and baffle plate Piano fuoco / Fire pit Riscaldamento / Heating *Scarico fumi ø *Flue outlet ø acciaio steel acciaio steel regolabile/predeterminata adjustable/fixed regolabile adjustable Skamolex Skamolex Skamolex ghisa cast iron ghisa e Skamolex cast iron and Skamolex ghisa e Skamolex cast iron and Skamolex ghisa e Skamolex cast iron and Skamolex ghisa cast iron convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 15 15 15 15 estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock Vetro ceramico / Ceramic glass resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning Maniglia / Door handle acciaio con finitura nikelata steel with nickel-plated finish acciaio con finitura nikelata steel with nickel-plated finish acciaio con finitura nikelata steel with nickel-plated finish cromata con molla antiustione chrome with spring knob m³ 135 - 230 135 - 230 135 - 230 140 - 235 cm Cassetto cenere / Ash drawer Porta / Door Forno in acciaio inox (L x P x H) Stainless steel oven (W x D x H) **Volume riscaldabile (min - max) **Room heating capacity (min - max) Presa aria esterna (sez. utile min) Fresh air intake (min useful sect.) cm cm² 150 150 150 100 Potenza termica del focolare Firebox thermal output kW 10,0 10,6 10,0 10,4 Potenza termica nominale Nominal thermal output kW 8,0 8,0 8,0 8,2 % 79,9 75,0 79,9 78,2 2,4 2,5 Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency ***Consumo nominale ***Nominal consumption Kg/h 2,4 2,4 ***Consumo massimo ***Maximum consumption Kg/h 2,8 2,8 2,8 2,9 145,5 135 180 con panca 170 senza panca 180 with bench 170 without bench 140 55 56 57 58 Peso complessivo / Total weight Modelli stufe / Stoves model Kg Pag. / Page * Optional: raccordo per installazione con Ø scarico fumi maggiorato e raccordo anticondensa. ** Volume calcolato in ambienti con fabbisogno da 0,060 a 0,035 kW per m3. ***Dati rilevati in laboratorio utilizzando legna di faggio con umidità inferiore al 20%. I consumi possono variare in funzione del tipo di legna impiegata. Certificazioni: prodotti omologati CE. 82 SIBILLA SILVIA STEFANIA MADDALENA MALIKA MILENA 60 x 51 x 102 57 x 49 x 100 57 x 49 x 100 47 x 41 x 132 50 x 43 x 134 47 x 41 x 132 acciaio verniciato enamelled steel maiolica majolica maiolica majolica maiolica majolica acciaio verniciato enamelled steel maiolica majolica ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron acciaio steel acciaio steel acciaio steel regolabile adjustable regolabile adjustable regolabile adjustable acciaio steel regolabile adjustable acciaio steel regolabile adjustable acciaio steel regolabile adjustable ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 15 15 15 12 12 12 estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning acciaio con finitura nikelata steel with nickel-plated finish cromata con molla antiustione chrome with spring knob cromata con molla antiustione chrome with spring knob cromata con molla antiustione chrome with spring knob acciaio con finitura nikelata steel with nickel-plated finish cromata con molla antiustione chrome with spring knob 26 x 25 x 31,5 26 x 25 x 31,5 26 x 25 x 31,5 140 - 235 140 - 235 140 - 235 105 - 180 105 - 180 105 - 180 100 100 100 100 100 100 10,4 10,4 10,4 7,6 7,6 7,6 8,2 8,2 8,2 6,2 6,2 6,2 78,2 78,2 78,2 81,3 81,3 81,3 2,5 2,5 2,5 1,9 1,9 1,9 2,9 2,9 2,9 2,2 2,2 2,2 167 170 170 160 147 160 44 59 60 63 61 64 * Optional: connector for installation with larger Ø flue pipe connection and condensate-collector connector. ** Capacity calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kW per m3. *** Data obtained in the laboratory using beech wood with moisture content of less than 20%. Consumption can vary according to the type of wood used. Certificates: EC approved products. 83 STUFE A LEGNA WOOD-BURNING STOVES MORENA Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm SARA SAVINA SIMONA 53,5 x 45,5 x 133 57 x 49 x 142 60 x 51 x 144 57 x 49 x 142 maiolica majolica maiolica majolica acciaio verniciato enamelled steel maiolica majolica ghisa e maiolica cast iron and majolica ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron acciaio steel regolabile adjustable acciaio steel regolabile adjustable acciaio steel acciaio steel regolabile adjustable regolabile adjustable Focolare e deflettore Firebox and baffle plate ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron Piano fuoco / Fire pit ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron ghisa cast iron convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat Rivestimento / Cladding Piano superiore / Top Interno monoblocco / Stove firebox Aria primaria e secondaria Primary and secondary air Riscaldamento / Heating *Scarico fumi ø *Flue outlet ø 12 15 15 15 estraibile removable estraibile removable estraibile removable estraibile removable ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock ghisa con chiusura automatica cast iron with automatic lock Vetro ceramico / Ceramic glass resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning resistente a 750°C autopulente resistant up to 750°C self-cleaning Maniglia / Door handle cromata con molla antiustione chrome with spring knob cromata con molla antiustione chrome with spring knob acciaio con finitura nikelata steel with nickel-plated finish cromata con molla antiustione chrome with spring knob cm 26 x 25 x 31,5 32 x 39 x 31,5 32 x 39 x 31,5 32 x 39 x 31,5 m³ 105 - 180 140 - 235 140 - 235 140 - 235 cm Cassetto cenere / Ash drawer Porta / Door Forno in acciaio inox (L x P x H) Stainless steel oven (W x D x H) **Volume riscaldabile (min - max) **Room heating capacity (min - max) Presa aria esterna (sez. utile min) Fresh air intake (min useful sect.) cm² 100 100 100 100 Potenza termica del focolare Firebox thermal output kW 7,6 10,2 10,2 10,2 Potenza termica nominale Nominal thermal output kW 6,2 8,2 8,2 8,2 % 81,3 80,3 80,3 80,3 Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency ***Consumo nominale ***Nominal consumption Kg/h 1,9 2,5 2,5 2,5 ***Consumo massimo ***Maximum consumption Kg/h 2,2 2,9 2,9 2,9 Kg 195 225 218 225 65 66 62 67 Peso complessivo / Total weight Modelli stufe / Stoves model Pag. / Page * Optional: raccordo per installazione con Ø scarico fumi maggiorato e raccordo anticondensa. ** Volume calcolato in ambienti con fabbisogno da 0,060 a 0,035 kW per m3. ***Dati rilevati in laboratorio utilizzando legna di faggio con umidità inferiore al 20%. I consumi possono variare in funzione del tipo di legna impiegata. Certificazioni: prodotti omologati CE. * Optional: connector for installation with larger Ø flue pipe connection and condensate-collector connector. ** Capacity calculated in rooms with a requirement between 0.060 and 0.035 kW per m3. *** Data obtained in the laboratory using beech wood with moisture content of less than 20%. Consumption can vary according to the type of wood used. Certificates: EC approved products. 84 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS 95,5 92,5 96,5 92 90,5 Ø 12 A 12,5 12,5 43 46 MARE Mod. Kg 50 16 53,5 MARELLA MANUELA MEDEA 90 90 Ø 12 12 12 13 45,5 41 Mo 53,5 K MILVA MICAELA 100 119,5 110,5 47 100 MIRIAM 122 119,5 100,5 90,5 15 15 15 12 13 12 42,5 41 45,5 52 59,5 VALERIA VANESSA 62 VALENTINA 85 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS 89 108,5 99 90,5 109,5 100,5 "!% )!) "& Ø 15 15 14 "" %"& 13 56 42 67,5 Mod. VERA Kg 140 VERA 107 &( 64 VERONICA VIOLA 106,5 126 102,5 102 Ø 15 A 12,5 14 44 65 51 60 117 86 115 86 VITTORIA SANDRA SIBILLA SILVIA STEFANIA MADDALENA DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS 135 139 134,5 133 A Ø 12 12,5 12 43 45,5 Mod. 50 53 ,5 MILENA MALIKA Kg MOR 1 MORENA 149 145 144,5 A 12,5 51 60 SARA SAVINA SIMONA Ufficio Tecnico / Marketing Gruppo Piazzetta - Metaverso - Studio 7 - Asolana Group (25.000 - 01/15) La disponibilità dei modelli può variare da Paese a Paese. Poichè l’azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici e gli accessori possono essere soggetti a variazione / The company reserves the right to change or modify characteristic, dimensions and/or technical data illustrated in this catalogue without prior notice. The availability of models may vary from Country to Country 87 31011 Casella d’Asolo Treviso (Italy) Via Montello, 22 Tel. +39 0423 5271 Fax +39 0423 55178 www.superiorstufe.it [email protected]