Pilot`s Watch Mark XVI Ref.3255 - Workbook 2007

Transcript

Pilot`s Watch Mark XVI Ref.3255 - Workbook 2007
PILOT’S WATCH MARK XVI
REFERENCE IW3255
A
WERK / MOUVEMENT / MOVEMENT / MOVIMENTO / MECANISMO
VERKAUFSARGUMENTE / ARGUMENTS DE VENTE / SALES ARGUMENTS / ARGOMENTI DI VENDITA / ARGOMENTOS DE VENTA
Kaliber / calibre / calibre / calibro / calibre
30110
Halbschwingungen / alternances / vibrations / alternanze / alternaciones
28 800/h / 4 Hz
Steine / rubis / jewels / rubini / rubíes
21
Erbe der grossen IWC-Fliegeruhrtradition / Typische IWC-Fliegeruhrtechnologie / Antimagnetisches Innengehäuse aus Weicheisen / Hervorragende
Ablesbarkeit (Cockpit-Look) / Druckabfallsicher / Zeitloses, puristisches
Design: klassisch und elegant / Quintessenz und Understatement: die mechanische Fliegeruhr / Vielseitige Basisuhr
Heir to the great IWC Pilot’s Watch tradition / Typical IWC Pilot’s Watch
technology / Antimagnetic inner case made of soft iron / Outstanding
readability (cockpit look) / Protected against a drop in air pressure /
Timeless, puristic design: classic and elegant / Quintessence and understatement: the mechanical Pilot’s Watch / Versatile basic watch
Gangreserve / réserve de marche / power reserve /
riserva di marcia / reserva de marcha
42 h
Aufzug / remontage / winding / carica / cuerda
Automatic
Charakteristika
Mechanisches Werk, Datumsanzeige, Zentrumsekunde mit Stoppvorrichtung
Features
Mechanical movement, date display, central seconds hand with stop
function
Un héritage de la grande tradition des montres d’aviateur IWC / La technologie typique des montres d’aviateur IWC / Boîtier intérieur antimagnétique
en fer doux / Excellente lisibilité (look cockpit) / Protection contre la
décompression / Design d’une pureté intemporelle: classique et élégant /
Quintessence et understatement: la montre d’aviateur mécanique /
La montre basique polyvalente
Erede della rinomata tradizione degli Orologi da Aviatore di IWC / Tipica
tecnologia degli Orologi da Aviatore IWC / Cassa interna antimagnetica in
ferro dolce / Eccellente leggibilità (cockpit look) / Protetto contro i cali di
pressione / Design puristico, senza tempo: classico ed elegante / Quintessenza e understatement: l’Orologio da Aviatore meccanico / Versatile orologio di base
Caractéristiques
Mouvement mécanique, indication de la date, seconde au centre
avec dispositif d’arrêt
Caratteristiche
Movimento meccanico, datario, secondi centrali con dispositivo di arresto
Características
Mecanismo mecánico, indicación de la fecha, segundero central con
dispositivo de parada
GEHÄUSE / BOÎTIER / CASE / CASSA / CAJA
Materialien / matières / materials / materiali / materias
Heredero de la gran tradición de Relojes de Aviadores IWC / Típica tecnología
de Reloj de Aviador IWC / Caja interior antimagnética de hierro dulce /
Excelente legibilidad (estilo cockpit) / Resistente a las caídas de presión /
Diseño de pureza intemporal, clásico y elegante / La quintaesencia y la
discreción de un Reloj de Aviadore mecánico / Reloj básico y versátil
ART. NO
Edelstahl
acier fin
stainless steel
acciaio
acero fino
Innengehäuse / boîtier intérieur / inner case /
cassa interna / caja interior
Magnetfeldschutz-Weicheisen
fer doux protégeant des champs magnétiques
soft iron for protection against magnetic fields
ferro dolce a protezione dai campi magnetici
hierro dulce contra los campos magnéticos
Glas / verre / glass / vetro / cristal
Saphir, bombiert, antireflex, widersteht Druckabfall
saphir, bombé, antireflet, résistant aux effets de dépressurisation
sapphire, convex, antireflective, resistant against pressure drop
zaffiro, bombato, antiriflesso, resistente agli effetti della depressurizzazione
zafiro, abombado, antirreflejo, resistente a la baja de presión
Krone / couronne / crown / corona
verschraubt / vissée / screwed / a vite / atornillada
Wasserdicht* / étanche* / water-resistant* / impermeabile* / hermético*
6 bar (60 m)
Ø
39 mm
Höhe / hauteur / height / altezza / altura
11,5 mm
Bandbreite / largeur bracelet / strap width /
larghezza cinturino / anchura pulsera
20/18 mm
Bodenschlüssel / clé du fond / back key /
chiave apricassa / llave del fondo
IWA02210
IW325501
Edelstahl
acier fin
stainless steel
acciaio
acero fino
Kroko schwarz
croco noir
croco black
coccodrillo nero
cocodrilo negro
P
schwarz; arabisch, weiss, L
noir; arabe, blanc, L
black; Arabic, white, L
nero; arabo, bianco, L
negro; árabe, blanco, L
68 g
03 / A
* p. 274
130
131
PILOT’S WATCH MARK XVI
REFERENCE IW3255
A
ART. NO
IW325504
ARMBAND / BRACELET / STRAP / BRACCIALE / PULSERA
Edelstahl
acier fin
stainless steel
acciaio
acero fino
Edelstahl
acier fin
stainless steel
acciaio
acero fino
schwarz; arabisch, weiss, L
noir; arabe, blanc, L
black; Arabic, white, L
nero; arabo, bianco, L
negro; árabe, blanco, L
IWA11534 / IWA11618 XS / IWA11616 XL
Kroko schwarz / croco noir / croco black / coccodrillo nero / cocodrilo negro
122 g 03 / A
IWA19416
Edelstahl / acier fin / stainless steel / acciaio / acero fino
SCHLIESSEN / FERMOIRS / BUCKLES / FIBBIE / HEBILLAS
132
standard
by request
IWA02200
Edelstahl
acier fin
stainless steel
acciaio
acero fino
IWA05337
Edelstahl
acier fin
stainless steel
acciaio
acero fino
133