Pilot`s Watch Mark XVI Ref.3255 - Workbook 2007
Transcript
Pilot`s Watch Mark XVI Ref.3255 - Workbook 2007
PILOT’S WATCH MARK XVI REFERENCE IW3255 A WERK / MOUVEMENT / MOVEMENT / MOVIMENTO / MECANISMO VERKAUFSARGUMENTE / ARGUMENTS DE VENTE / SALES ARGUMENTS / ARGOMENTI DI VENDITA / ARGOMENTOS DE VENTA Kaliber / calibre / calibre / calibro / calibre 30110 Halbschwingungen / alternances / vibrations / alternanze / alternaciones 28 800/h / 4 Hz Steine / rubis / jewels / rubini / rubíes 21 Erbe der grossen IWC-Fliegeruhrtradition / Typische IWC-Fliegeruhrtechnologie / Antimagnetisches Innengehäuse aus Weicheisen / Hervorragende Ablesbarkeit (Cockpit-Look) / Druckabfallsicher / Zeitloses, puristisches Design: klassisch und elegant / Quintessenz und Understatement: die mechanische Fliegeruhr / Vielseitige Basisuhr Heir to the great IWC Pilot’s Watch tradition / Typical IWC Pilot’s Watch technology / Antimagnetic inner case made of soft iron / Outstanding readability (cockpit look) / Protected against a drop in air pressure / Timeless, puristic design: classic and elegant / Quintessence and understatement: the mechanical Pilot’s Watch / Versatile basic watch Gangreserve / réserve de marche / power reserve / riserva di marcia / reserva de marcha 42 h Aufzug / remontage / winding / carica / cuerda Automatic Charakteristika Mechanisches Werk, Datumsanzeige, Zentrumsekunde mit Stoppvorrichtung Features Mechanical movement, date display, central seconds hand with stop function Un héritage de la grande tradition des montres d’aviateur IWC / La technologie typique des montres d’aviateur IWC / Boîtier intérieur antimagnétique en fer doux / Excellente lisibilité (look cockpit) / Protection contre la décompression / Design d’une pureté intemporelle: classique et élégant / Quintessence et understatement: la montre d’aviateur mécanique / La montre basique polyvalente Erede della rinomata tradizione degli Orologi da Aviatore di IWC / Tipica tecnologia degli Orologi da Aviatore IWC / Cassa interna antimagnetica in ferro dolce / Eccellente leggibilità (cockpit look) / Protetto contro i cali di pressione / Design puristico, senza tempo: classico ed elegante / Quintessenza e understatement: l’Orologio da Aviatore meccanico / Versatile orologio di base Caractéristiques Mouvement mécanique, indication de la date, seconde au centre avec dispositif d’arrêt Caratteristiche Movimento meccanico, datario, secondi centrali con dispositivo di arresto Características Mecanismo mecánico, indicación de la fecha, segundero central con dispositivo de parada GEHÄUSE / BOÎTIER / CASE / CASSA / CAJA Materialien / matières / materials / materiali / materias Heredero de la gran tradición de Relojes de Aviadores IWC / Típica tecnología de Reloj de Aviador IWC / Caja interior antimagnética de hierro dulce / Excelente legibilidad (estilo cockpit) / Resistente a las caídas de presión / Diseño de pureza intemporal, clásico y elegante / La quintaesencia y la discreción de un Reloj de Aviadore mecánico / Reloj básico y versátil ART. NO Edelstahl acier fin stainless steel acciaio acero fino Innengehäuse / boîtier intérieur / inner case / cassa interna / caja interior Magnetfeldschutz-Weicheisen fer doux protégeant des champs magnétiques soft iron for protection against magnetic fields ferro dolce a protezione dai campi magnetici hierro dulce contra los campos magnéticos Glas / verre / glass / vetro / cristal Saphir, bombiert, antireflex, widersteht Druckabfall saphir, bombé, antireflet, résistant aux effets de dépressurisation sapphire, convex, antireflective, resistant against pressure drop zaffiro, bombato, antiriflesso, resistente agli effetti della depressurizzazione zafiro, abombado, antirreflejo, resistente a la baja de presión Krone / couronne / crown / corona verschraubt / vissée / screwed / a vite / atornillada Wasserdicht* / étanche* / water-resistant* / impermeabile* / hermético* 6 bar (60 m) Ø 39 mm Höhe / hauteur / height / altezza / altura 11,5 mm Bandbreite / largeur bracelet / strap width / larghezza cinturino / anchura pulsera 20/18 mm Bodenschlüssel / clé du fond / back key / chiave apricassa / llave del fondo IWA02210 IW325501 Edelstahl acier fin stainless steel acciaio acero fino Kroko schwarz croco noir croco black coccodrillo nero cocodrilo negro P schwarz; arabisch, weiss, L noir; arabe, blanc, L black; Arabic, white, L nero; arabo, bianco, L negro; árabe, blanco, L 68 g 03 / A * p. 274 130 131 PILOT’S WATCH MARK XVI REFERENCE IW3255 A ART. NO IW325504 ARMBAND / BRACELET / STRAP / BRACCIALE / PULSERA Edelstahl acier fin stainless steel acciaio acero fino Edelstahl acier fin stainless steel acciaio acero fino schwarz; arabisch, weiss, L noir; arabe, blanc, L black; Arabic, white, L nero; arabo, bianco, L negro; árabe, blanco, L IWA11534 / IWA11618 XS / IWA11616 XL Kroko schwarz / croco noir / croco black / coccodrillo nero / cocodrilo negro 122 g 03 / A IWA19416 Edelstahl / acier fin / stainless steel / acciaio / acero fino SCHLIESSEN / FERMOIRS / BUCKLES / FIBBIE / HEBILLAS 132 standard by request IWA02200 Edelstahl acier fin stainless steel acciaio acero fino IWA05337 Edelstahl acier fin stainless steel acciaio acero fino 133