2014 | Catalogo - Catalogue

Transcript

2014 | Catalogo - Catalogue
2014 | Catalogo - Catalogue 1
indice
index
COLLEZIONE BOING
4
BOING COLLECTION
SANITARI SENIOR 46
17
SENIOR 46 SANITARYWARE
SANITARI STYLE 47
21
STYLE 47 SANITARYWARE
INFANZIA MINIME’
25
INFANZIA MINIME’
ACCESSORI BAGNO IN GEL MORBIDO
29
SOFT GEL BATHROOM ACCESSORIES
BARRA RIBALTABILE STYLE
33
STYLE FOLDING GRAB-BAR
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA STYLE
37
SAFETY TOWEL HOLDERS STYLE SERIES
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA STYLE SOFT
41
SAFETY TOWEL HOLDERS STYLE SOFT
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA STYLE TOTAL SOFT
43
SAFETY TOWEL HOLDERS STYLE TOTAL SOFT SERIES
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA STYLE COLORS
45
SAFETY TOWEL HOLDERS STYLE COLORS SERIES
VASCA IDEA
47
IDEA BATHTUB
VASCA AMICA
51
AMICA BATHTUB
VASCA OPLA’
55
OPLA’ BATHTUB
BOX DOCCIA SDOPPIABILE
59
DOUBLE SHUTTER SHOWER BOX
PIATTI DOCCIA T-STONE
63
T-STONE SHOWER TRAYS
PANNELLI DOCCIA T-STONE
67
T-STONE SHOWER PANELS
PIATTI DOCCIA SOFT
69
SOFT SHOWER TRAYS
SEDILE DOCCIA ROUND
73
ROUND SHOWER SEAT
SEDILE DOCCIA ECLYPSE
77
ECLYPSE SHOWER SEAT
SEDILE DOCCIA STYLE
81
STYLE SHOWER SEAT
V-45°85
V-45°
MISCELATORE TERMOSTATICO CORPO FREDDO
89
COLD BODY THERMOSTATIC MIXER
GRUPPO MISCELATORE TERMOSTATICO INCASSO MURO
93
BUILT-IN THERMOSTATIC GROUP
NOTE TECNICHE
97
TECHNICAL DETAILS
LISTINO PREZZI
127
PRICE LIST
1
2
Linee ampie ed avvolgenti, materiali di alta
qualità e design accurato ed elegante, in
perfetto connubio con il massimo della
sicurezza e della funzionalità nella propria
stanza da bagno.
Un sistema completo di sanitari, supporti,
sedili doccia e vasca, accessori bagno ed
articoli per la sicurezza ed il comfort ideati,
progettati e realizzati pensando alle esigenze di sicurezza e comfort del bambino,
della persona di media età ed infine delle
persone più anziane.
Large and surrounding shapes, high quality
materials, careful and elegant design, in
perfect union with the maximum safety
and functionality in your bathroom.
A comprehensive system of sanitaryware,
supports, shower and bathtub seats,
bathroom accessories and articles thought,
designed and manufactured keeping in
mind the needs of safety and comfort of
the child, the middle aged person and the
older ones.
3
4
boing
I nuovi lavabi, accessori e pedane doccia BOING
di Thermomat sono soffici al tocco, offrono
sicurezza antiurto e comfort grazie al materiale
di cui sono fatti ovvero il poliuretano. Colorati,
piacevoli da vedere e di grande effetto in tutti
gli ambienti bagno, sono la scelta ideale per
tutti coloro che ricercano qualcosa di originale e
innovativo e ripensano il loro mondo domestico
con occhi diversi in termini di materiali, forme e
esperienze cromatiche.
boing
The new washbasins, accessories and shower
carpets BOING by Thermomat are soft to the
touch, offering safety from hurts and comfort
thanks to the material they are made of, that
is to say polyurethane. Colorful, nice to look at
and highly effective in all bathroom enviroments,
they are the ideal choice for anyone looking for
something original and innovative, re-thinking
their home world with different eyes in terms of
materials, shapes and color experiences.
5
6
Soffice, sicuro e confortevole
La flessibilità, la morbidezza al tocco e la malleabilità della texture rendono
il nostro prodotto piacevole e sicuro. Assorbe gli urti causati da incidenti o
cadute.
Ecologico e riciclabile
Costruito con materiale inerte, che non si decompone in componenti
inquinanti. Al termine della sua vita il materiale di cui è fatto il nostro prodotto
può essere utilizzato per produrre altri oggetti.
Idrorepellente
Prodotto in poliuretano morbido. Superficie liscia e non porosa.
Igienico
Non assorbe umidità o polvere, evita la formazione di muffe e funghi.
Resistente alle alte temperature
Resiste alla temperatura dell’acqua fino a 70°C, vapore acqueo, caldo secco
e da sigarette lasciate accese (per negligenza).
Durevole
Colori resistenti nel tempo, alle condizioni metereologiche, ai raggi UV. Il
materiale inerte non è soggetto a corrosione o a cambiamenti in termini di
aspetto o colore.
Facile da pulire
Non necessita di manutenzione specifica. Resiste ai prodotti chimici
normalmente usati nella pulizia domestica. Resiste alla candeggina,
all’ammoniaca, ai detergenti, al perossido di idrogeno e alla soda caustica.
Non usare decoloranti, alcool e solventi.
Soft, safe and comfortable
The flexibility and softness to the touch and the malleability of the texture
make our product safe and enjoyable. It absorbs shocks caused by accidents
or falls.
Sustainable and recyclable
Built with inert material, which does not decompose into pollutant components.
At the end of its life, the material of which our product is made can be used
to produce other objects.
Waterproof
Produced in soft polyurethane. The surface is smooth and non-porous.
Hygienic
It does not absorb moisture or dust, prevents the formation of mold and
mildew
Resistant to high temperatures
It resists to temperature up to 70 ° C, steam, dry heat or lighted cigarette (for
negligence)
Durability
Colors resistant to wear, to weather conditions, UV rays. The inert material is
not subject to corrosion or changes in terms of appearance or color.
Easy to clean
It requires no specific maintenance. Resistant to chemicals normally used
in household cleaning. Resistant to bleach, ammonia, detergents, hydrogen
peroxideand caustic soda. Do not use dyes,alcohol and solvents.
7
8
Art. BG102
LAVABO “TIPO”
“TIPO” WASHBASIN
Art. BG101
LAVABO “ORBITA”
“ORBITA” WASHBASIN
Art. BG103
LAVABO “KUBO”
“ KUBO” WASHBASIN
Art. BG100
LAVABO “SALVAGENTE”
“SALVAGENTE” WASHBASIN
Note tecniche e mobili pag. 98
Technical details and cabinets pag. 98
9
10
Art. BG--Mobile “CASCO” con cornice morbida.
“CASCO” Vanity with soft frame.
47 cm
30 cm
90 cm
90 cm
9 cm
45 cm
15 cm
60 cm
30 cm
3 cm
7 cm
15 cm
47 cm
47 cm
Art. BG---SX
Mobile “CASCO” con cornice morbida
lavabo a sx.
“CASCO” Vanity with soft frame washbasin
on the left.
30 cm
90 cm
90 cm
Ø44 cm
7,5 cm
3 cm
30 cm
19 cm
7 cm
29,7 cm
47 cm
Art. BG---DX
Mobile “CASCO” con cornice morbida
lavabo a dx.
“CASCO” Vanity with soft frame washbasin
on the right.
47 cm
30 cm
90 cm
90 cm
Ø44,5 cm
10 cm
3 cm
30 cm
7 cm
27 cm
47 cm
Art. BG---DB
Mobile “CASCO” con cornice morbida
lavabo doppio.
“CASCO” Vanity with soft frame washbasin
on the right.
47 cm
30 cm
90
cm m
c
,6
99
Ø44,5 cm
99,6 cm
10 cm
3 cm
30 cm
7 cm
17,4 cm
47 cm
Note tecniche e varianti pag. 98
Tecnichal details and other versions pag. 98
90 cm
55,2 cm
17,4 cm 22,6 cm
17,4 cm
11
12
Art. BG300
MENSOLA “SOSO40”
“SOSO40” SHELF
Art. BG301
MENSOLA SPECCHIO “SOSO40”
“SOSO40” MIRROR SHELF
Art. BG302
MENSOLA SPECCHIO
CON INGRANDITORE “SOSO40”
“SOSO40” MIRROR SHELF
WITH MAGNIFYING SECTION
Art. BG310
MENSOLA “SOSO90”
“SOSO90” SHELF
Art. BG311
MENSOLA SPECCHIO “SOSO90”
“SOSO90” MIRROR SHELF
Art.BG312
MENSOLA SPECCHIO
CON INGRANDITORE “ SOSO90”
“SOSO90” MIRROR SHELF
WITH MAGNIFYING SECTION
Art. BG400
MENSOLA PORTA ASCIUGAMANI “TOXO”
“ TOXO” SHELF TOWEL HOLDER
Note tecniche e varianti da pag. 103
Tecnichal notes from pag. 103
13
14
Art. BG601
PEDANA DOCCIA “LOSA”
CARPET FOR SHOWER “LOSA”
Art. BG600
PEDANA DOCCIA “TABLE”
CARPET FOR SHOWER “TABLE”
Note tecniche pag. 105
Tecnichal notes pag. 105
15
16
senior 46
I sanitari SENIOR 46 hanno linee eleganti e pulite,
il WC ed il bidet sono alti 46 cm per facilitare i
movimenti di seduta e di rialzo. Completa la serie
un lavabo dal design estremamente accattivante
che si abbina perfettamente a tutti gli ambienti
bagno, dai più moderni ai più tradizionali.
senior 46
SENIOR 46 sanitaryware series has got elegant
and clean shapes, the WC and the bidet are 46
cm high to make the movements of seating and
getting up much easier. The series is completed
by a washbasin whose extremely catching
design can match perfectly with all bathroom
environments, from the most modern to the
traditional ones.
17
18
Art. 406
LAVABO
WASHBASIN
Art.407*
WC
WC
Art.408
BIDET
BIDET
Art.441
Sedile con coperchio per wc art. 407
Seat with cover for wc art. 407
Art.442
Sedile ergonomico per vaso art. 409
Ergonomic seat for wc art. 409
*Disponibile anche
con apertura frontale Art 409
Available also with
frontal opening Art. 409
Note tecniche pag. 106
Tecnichal notes pag. 106
19
20
style 47
La linea di sanitari STYLE 47 ha forme squadrate,
avvolgenti e confortevoli ed un’altezza del WC e
bidet di 47 cm per fare in modo che la seduta
ed il rialzo siano agevoli e senza problemi. Il
lavabo che completa la serie consente con la
sua stondatura sul davanti un avvicinamento più
agevole e quindi un utilizzo facilitato del rubinetto
e offre un design particolare, elegante e raffinato.
style 47
STYLE 47 sanitaryware series has squared lines,
surrounding and comfortable shapes and a
height of 47 cm for the WC and the bidet to make
the seating and the getting up easy and without
any problem. The washbasin, that completes the
series, allows with its rounding front shape an
easier approach and therefore a simpler use of
the faucet and offers a particular design, elegant
and sophisticated.
21
22
Art. 426
LAVABO
WASHBASIN
Art.427
WC
WC
Art.428
BIDET
BIDET
Art.446
Sedile con coperchio per wc art. 427
Seat with cover for wc art. 427
Note tecniche pag. 107
Tecnichal notes pag. 107
23
24
linea minimè
La linea MINIME’ è la collezione completa di
accessori bagno per bambini: simpatica, colorata
e divertente. Con i WC alti 30 cm, i lavabi più piccoli
per poter utilizzare in autonomia il rubinetto, gli
accessori bagno colorati e funzionali, la serie
MINIME’ è la soluzione ideale per il bagno dei
più piccoli, in ambienti pubblici o privati dove
si voglia dare spazio alle necessità dei bimbi,
adattando le forme, le altezze e i materiali al loro
desiderio di indipendenza.
minimè line
MINIME’ line is the complete collection of
bathroom accessories for kids: friendly, colorful
and amusing. With its 30 cm high WC, the smaller
washbasin that allows the use of the faucet
independently , colorful and functional bathroom
accessories, the MINIME’ line is ideal for children
bathrooms, in private or public environments
where you want to give space to the needs of
children, adapting the shapes, heights and
materials to their desire for independence.
25
Art. 573
Lavabo serie infanzia.
Washbasin for children.
Art. 575
Lavabo serie infanzia
con foro per accessori.
Washbasin for children
with holes for accessories.
Art. AB133-G
Art. AB133-C
Portabicchiere serie infanzia.
Glass holder for children.
Art. AB132-G
Art. AB132-C
Portasapone serie infanzia.
Soap dish for children.
Art. AB130
Mobile sospeso serie infanzia.
SOLO MOBILE.
Wall mounted forniture for children
ONLY FURNITURE.
Art. 422
Art. 423
WC serie infanzia (sedile escluso).
WC for children (without seat).
Art. 432-G
Art. 432-C
Sedile con copercio per WC serie infanzia,
in gomma morbida.
Children WC seat with cover, in soft rubber.
26
Note tecniche da pag. 108
Tecnichal notes from pag. 108
Art. AB131-G
Art. AB131-C
Specchio fisso serie infanzia.
Mirror for children.
Art. AB134-G
Art. AB134-C
Portasalviette serie infanzia.
Towel rail for children.
Art. AB135-G
Art. AB135-C
Portarotolo serie infanzia.
Toilet paper holder for children.
Art. AB136-G
Art. AB136-C
Porta scopino con supporto serie infanzia.
Toilet brush holder for children (with support).
Art. 531
Sifone per scarico a pavimento.
Siphon for floor drainage.
Art. 532
Sifone per scarico a parete.
Siphon for wall drainage.
Note tecniche pag. 108
Tecnichal notes pag. 108
27
28
accessori bagno
in gel morbido
La divertente serie di accessori colorati in gel
morbido rende l’ambiente bagno ancora più
piacevole. Costruiti in gel poliuretanico, sono
estremamente sicuri perché non si rompono e
non si incrinano anche in caso di caduta. Facili
da afferrare, agevoli da pulire, si posizionano
con estrema facilità su qualsiasi superficie anche
pregiata senza il rischio di graffiarla o di rovinarla.
bathroom accessories
in soft gel
The funny and colored range of bathroom
accessories in soft gel makes the bathroom
environment even more pleasant. Made in
polyurethane gel, they are extremely safe
because they do not break or crack in the event
of a fall. Easy to grab, easy to clean, they can be
positioned very simply on any surface even the
most precious without the risk of scratching or
damaging it.
29
30
Art AB201
Bicchiere in gel morbido
Soft gel glass
Art. AB202
Portasapone/portaoggetti in gel morbido
Soft gel soapdish/holder
Art. AB203
Portasapone/portaoggetti in gel morbido
Soft gel soapdish/holder
Art. AB204
Dosasapone in gel morbido
Soft gel soap dispenser
Note tecniche e colori pag. 111
Tecnichal notes and colors pag. 111
31
32
barra style
Una barra d’appoggio trasformista, ribaltabile, in
acciaio. Il meccanismo di sollevamento, fissato
a muro, è celato da un guscio in poliuretano che
rende l’insieme esteticamente piacevole, con una
linea d’avanguardia. Grazie a questo innovativo
meccanismo la barra si può eventualmente sfilare
e sostituire con altri accessori di uso diverso, ad
esempio una mensolina da appoggio in vetro che
si può inserire e rimuovere con estrema facilità.
style grab-bar
A multi-tasking folding supporting bar, made of
stainless steel. The lifting mechanism, fastened to
the wall, is hidden by a polyurethane shell which
makes the whole product aesthetically pleasing
and lends it an avant-garde style. Thanks to this
innovative mechanism, the bar can be extracted
and replaced by other accessories for a different
use, such as a glass shelf that can be easily
positioned and removed.
Design Arduini Design
33
34
BARRA RIBALTABILE SERIE STYLE
FOLDING BAR STYLE LINE
ST-600 - 600mm
Cromo guscio nero
Chromed-black shell
ST-600-B - 600mm
Bianca guscio bianco
White-white shell
ST-600-SFN - 600mm
Soft nera guscio nero
Soft black - black shell
ST-600-SFB - 600mm
Soft bianca guscio bianco
Soft white-white shell
MENSOLINA
SHELF
ST-MEN
Mensola vetro con supporto cromato
Glass shelf with chromed support
ST-PLB
Guscio bianco
White shell
ST-PLN
Guscio nero
Black shell
Note tecniche pag. 112
Tecnichal notes pag. 112
35
36
style
La linea di portasciugamani di sicurezza della
serie STYLE, offre tutta la capacità di tenuta di
un tradizionale supporto a muro con un design
assolutamente sofisticato, per venire incontro
a tutti coloro che desiderano o necessitano
una presa sicura senza però dover rinunciare
all’estetica. Disponibile in diverse misure e con
tantissime finiture, a partire dall’innesto centrale
in SOFT che garantisce il miglior grip e una
sensazione tattile morbida, calda e vellutata,
oppure tutto SOFT o ancora verniciato oppure
con finitura oro, bronzo, rame e infine satinato.
style
The safety towel holder line named STYLE series,
offers all the loading capacity of a traditional wall
support together with an absolutely stunning
design, to meet the necessities of all those who
wish or need a safe grip without having to give up
the aesthetic issue. Available in several lengths
and with a wide range of finishes: featuring a
central insert with soft treatment, granting an
exceptional grip and offering a soft, warm and
velvety tactile sensation; total soft; painted or
with golden, bronze, coppery or satin finish.
37
38
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA
STYLE CHROME
SAFETY TOWEL HOLDER
STYLE CHROME
ST-M35 - 350 mm.
ST-M45 - 450 mm.
ST-M55 - 550 mm.
ST-M65 - 650 mm.
ST-110 - 460 mm.
Note tecniche pag. 113
Tecnichal notes pag. 113
39
40
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA
STYLE SOFT
SAFETY TOWEL HOLDER
STYLE SOFT
ST-M35-SF - 350 mm.
ST-M45-SF - 450 mm.
ST-M55-SF - 550 mm.
ST-M65-SF - 650 mm.
ST-110-SF - 460 mm.
Inserto centrale colori ral disponibili su richiesta
Ral colors for central insert available on request
Note tecniche pag. 114
Tecnichal notes pag. 114
41
42
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA
STYLE TOTAL SOFT
SAFETY TOWEL HOLDER STYLE
STYLE TOTAL SOFT
ANTHRACITE
ST-M35-TSFA - 350 mm
ST-M45-TSFA - 450 mm
ST-M55- TSFA - 550 mm
ST-M65-TSFA - 650 mm
ST-110-TSFA - 450 mm
WHITE
ST-M35-TSFB - 350 mm
ST-M45-TSFB - 450 mm
ST-110-TSF
ST-M55-TSFB - 550 mm
ST-M65-TSFB - 650 mm
ST-110-TSFB - 45 mm
Note tecniche pag. 115
Tecnichal notes pag. 115
43
44
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA
STYLE COLORS
SAFETY TOWEL HOLDER
STYLE COLORS
WHITE
ST-M35-B - 350 mm.
ST-M45-B - 450 mm.
ST-M55-B - 550 mm.
ST-M65-B - 650 mm.
ST-110-B - 460 mm.
BLACK MATTE
ST-M35-NO - 350 mm.
ST-M45-NO - 450 mm.
ST-M55-NO - 550 mm.
ST-M65-NO - 650 mm.
ST-110-NO - 460 mm.
La gamma è disponibile come standard in
colore bianco o nero opaco ma realizzabile in
qualsiasi colore su richiesta
The range is available as standard in white
or black mat but realizable in any color on
request.
Note tecniche pag. 116
Tecnichal notes pag. 116
45
46
vasca idea
IDEA è la vasca con porta frontale e sedile
rimovibile ideale per chi ha problemi di spazio ma
non vuole rinunciare al piacere del bagno. Grazie
alle dimensioni ridottissime (soltanto 110 cm.) e
ad una porta che si apre verso l’interno, la vasca
IDEA si può installare anche nei bagni più piccoli.
La porta con apertura verso l’interno garantisce,
inoltre, una tenuta perfetta grazie alla pressione
esercitata dall’acqua e ad un sistema di chiusura
solido e robusto. Il sedile rimovibile consente,
inoltre, di poter sfruttare la vasca anche come un
box doccia, per assecondare le esigenze di tutta
la famiglia.
idea bathtub
IDEA is the walk-in bathtub with frontal door
and removable seat, ideal for those who have
problems of space but do not want to give up
the pleasure of taking a bath. Thanks to its very
reduced dimensions (only 110 cm.) and an inward
opening door, IDEA bathtub can be installed
even in the smallest of bathrooms. The door with
inwards opening grants, in addition, a perfect
tightness thanks to the pressure of the water
and a strong and robust closing system. The
removable seat allows as well to take advantage
of the bathtub also as a shower cabin, to meet
the needs of all the members of your family.
47
48
Art. VS005ASRPDX
Vasca “IDEA” senza rubinetteria
pannello laterale dx (vista frontale)
“IDEA” bathtub without faucets,
right-hand side panel (front view)
Art. VS005ASRPSX
Vasca “IDEA” senza rubinetteria
pannello laterale sx (vista frontale)
“IDEA” bathtub without faucets,
left-hand side panel (front view).
Art. VS005APDRDX
Vasca “IDEA” con rubinetteria
e pannello lato destro (vista frontale)
“IDEA” bathtub with right-hand
faucets and side panel (front view).
Art. VS005APSRDX
Vasca “IDEA” con rubinetteria destra e
pannello lato sinistro (vista frontale)
“IDEA” bathtub with right-hand faucets and
left-hand side panel (front view).
VS005APDRSX
Vasca “IDEA” con rubinetteria lato sinistro e
pannello lato dx(vista frontale)
“IDEA” bathtub with left -hand faucets and
right-hand side panel (front view).
VS005APSRSX
Vasca “IDEA” con rubinetteria lato sinistro e
pannello lato sx (vista frontale)
“IDEA” bathtub with left-hand faucets and
side panel (front view).
OPTIONALS
Art. VS005APANLDX
Pannello lato lungo dx per vasca “idea”.
Codice da ordinare assieme alla vasca, da
installare in azienda.
Right-hand side panel for “IDEA” bathtubs.
The article must be ordered together with the
bathtub and will be factory-installed.
It cannot be installed separately.
Art. VS005APANLSX
Pannello lato lungo sx per vasca “idea”.
Codice da ordinare assieme alla vasca, da
installare in azienda.
Left-hand side panel for “IDEA” bathtubs.
The article must be ordered together with the
bathtub and will be factory-installed.
It cannot be installed separately.
Art. RUMT202
Miscelatore termostatico vasca
Thermostatic mixer for bathtub
Art. M26-NX
Maniglia di sicurezza per bordo vasca
Safety grabrail (bathtub border)
Note tecniche pag. 117
Tecnichal notes pag. 117
Rubinetteria - Taps
Sedile ribaltabile incluso
Folding seat included
49
50
vasca amica
La vasca AMICA (130 cm.) con porta laterale e
seduta ergonomica sagomata, ha dimensioni
ridotte per poter entrare anche negli ambienti
bagno più ristretti. La porta con apertura verso
l’interno consente di ottimizzare ancora meglio
lo spazio a disposizione e garantisce una
tenuta perfetta grazie alla pressione esercitata
dall’acqua e ad un sistema di chiusura solido e
robusto.
amica bathtub
AMICA walk-in bathtub (130 cm.) with side door
and an ergonomic shaped seat, offers reduced
dimensions in order to fit even the smallest of
bathrooms. The inward opening door allows an
even better optimization of the available space
and grants a perfect tightness thanks to the
pressure of the water and a strong and robust
closing system.
51
52
Art. VS004APDX
Vasca a sedere Amica con pannello
laterale a dx ( vista frontale).
“AMICA” bathtub with right-hand side
panel (front view).
Art. VS004APSX
Vasca a sedere Amica con pannello
laterale a sx (vista frontale).
“AMICA” bathtub with left-hand side
panel (front view)
Art. VS004ASRPDX
Vasca a sedere Amica senza rubinetteria con
pannello laterale a dx (vista frontale).
“AMICA” bathtub without faucets,
with right-hand side panel (front view)
Art. VS004ASRPSX
Vasca a sedere Amica senza rubinetteria con
pannello laterale a sx (vista frontale)
“AMICA” bathtub without faucets, with lefthand side panel (front view)
OPTIONALS
Art. VS004APANDX
Pannello lato corto dx
Short right-hand side panel
for “AMICA” bathtubs.
Art. VS004APANSX
Pannello lato corto sx
Short left-hand side panel
for “AMICA” bathtubs
Art. VS004APANL
Pannello lato lungo
Long side panel
Codice da ordinare insieme alla vasca, da installare in azienda.
The article must be ordered together with the bathtub and will
be factory-installed. It cannot be installed separately.
Art. KIT-MT
Rubinetteria termostatica
Thermostatic faucet kit
Art. M26-NX
Maniglia di sicurezza per bordo vasca
Safety grabrail (bathtub border)
Note tecniche pag. 118
Tecnichal notes pag. 118
53
54
vasca oplà
Dalle forme più ampie e profonde, la vasca con
porta laterale e seduta ergonomica sagomata
OPLA’ (170 cm) è ideale per chi non ha problemi
di spazio nel bagno. Grazie ad un facile accesso
e ad una tenuta perfetta, garantita anche dalla
stessa pressione esercitata dall’acqua e da
un sistema di chiusura solido e robusto, offre
il massimo del comfort: una soluzione ottimale
e funzionale per riconquistare la propria
indipendenza nella stanza da bagno.
oplà bathtub
With its wider and deeper shapes, OPLA’ walkin bathtub (170 cm) with side door and an
ergonomic shaped seat is the best for those who
have no problem of space in the bathroom. An
easy access and a perfect tightness, thanks to
the pressure of the water and a strong and robust
closing system, this bathtub offers the maximum
of comfort: an optimal and functional solution to
regain your own independence in the bathroom.
55
56
Art. VS003APDX
Vasca a sedere Opla’ con pannello
laterale a dx (vista frontale).
“OPLÀ” bathtub with right-hand
side panel (front view).
Art. VS003APSX
Vasca a sedere Opla’ con pannello
laterale a sx (vista frontale).
“OPLÀ” bathtub with left-hand
side panel (front view).
Art. VS003ASRPDX
Vasca a sedere Oplà senza rubinetteria
con pannello laterale a dx (vista frontale).
“OPLÀ” bathtub without faucets,
with right-hand sidepanel (front view).
Art. VS003ASRPSX
Vasca a sedere Oplà senza rubinetteria con
pannello laterale a sx ( vista frontale).
“OPLÀ” bathtub without faucets,
with left-hand side panel (front view).
OPTIONALS
Art. VS003APANDX
Pannello laterale corto dx.
Short right-hand side panel
for “OPLÀ” bathtubs.
Art. VS003APANSX
Pannello laterale corto sx.
Short left-hand side panel
for “OPLÀ” bathtubs.
Art. VS003APANL
Pannello lato lungo.
Long side panel.
Codice da ordinare insieme alla vasca, da installare in azienda.
The article must be ordered together with the bathtub and will
be factory-installed. It cannot be installed separately.
Art. KIT-MT
Rubinetteria termostatica.
Thermostatic faucet kit.
Art. M26-NX
Maniglia di sicurezza per bordo vasca.
Safety grabrail (bathtub border).
Note tecniche pag. 119
Tecnichal notes pag. 119
57
58
box doccia sdoppiabile
Con i BOX DOCCIA SDOPPIABILI in cristallo
temperato da 6 mm, l’angolo doccia diventa
versatile e adatto alle necessità di ogni momento
della vita. La porta sdoppiata è una valida
soluzione per chi ha necessità di provvedere
al lavaggio di una persona all’interno della
doccia. Il box doccia potrà tornare “normale”
semplicemente accostando le due ante.
double shutter shower
box
With the 6 mm tempered glass SHOWER BOXES
WITH DOUBLE SHUTTERS, the shower corner
becomes versatile and suitable to the needs
of each moment of life. The double shutter is a
valid solution for those who need to provide for
the washing of a person inside the shower. The
showers will return to “normal” simply matching
the two doors.
59
60
Box doccia ad angolo
con due ante ad apertura sdoppiabile.
Profilo satinato.
Possibilità di regolazione
art. 581, 582-DX, 582-SX
min. 785 mm - max. 815 mm
Possibilità di regolazione
art. 591, 592-DX, 592-SX
min. 885 mm - max. 915 mm
disponibile anche in combinazione
porta sdoppiata e parete fissa
Corner shower box
with double opening shutters
Satined finishes
Adjustable art. 581, 582-DX, 582-SX:
min. 785 mm - max. 815 mm
Adjustable art. 591, 592, 592-DX, 592-SX:
min. 885 mm - max. 915 mm
available also in a combination with double
shutter door and fixed wall
Disponibili in qualsiasi misura e finitura su richiesta
Available in any measure and finish on request
Note tecniche pag. 120
Tecnichal notes pag. 120
61
62
piatti doccia t-stone
La nuova serie di piatti doccia T-STONE presenta
una gamma di prodotti attuale, adattabile a
qualsiasi spazio, grazie alla grande diversità
di dimensioni e alla possibilità di versioni “su
misura” e di finiture che possono soddisfare le
richieste più esigenti.
Offre inoltre una grande varietà di colorazioni che
consentono di adattarsi a qualsiasi bagno e stile
personale.
Il materiale high-tech con cui sono costruiti
garantisce il massimo del comfort e della
sicurezza grazie alle proprietà anti-scivolo ed
antibatteriche che lo rendono adatto sia ad
installazioni domestiche che ad ambienti ricettivi
come hotel, palestre, piscine luoghi chiusi o
all’aperto.
t-stone shower trays
The new series of shower trays T-STONE
introduces a modern product range that can
be adapted to any location thanks to its wide
variety of sizes and possibility of customization
and finishes that can satisfy the most demanding
requirements.
It also offers a wide variety of colors which suit
your bathroom and personal style.
The high-tech material they are made of ensures
the maximum comfort and safety thanks to their
anti-slip and anti-bacterial properties making
it suitable for both residential installation in
community accommodations such as hotels,
gyms, indoors or outdoors swimming pools.
63
Finiture disponibili:
Finishes:
Rugged cod. 01
Una replica perfetta del cuoio, un effetto deciso e
ben definito sorprendentemente elegante e raffinato.
Rugged cod.01
A perfect replica of leather, a bold and well defined
effect surprisingly elegant and refined.
Musk cod. 02
Una finitura che riprende l’effetto naturale della
pietra con un alto effetto antiscivolo ma che allo
stesso tempo trasferisce una sensazione di calore e
morbidezza.
Musk cod.02
A finish that includes the effect of natural stone with
a high anti-slip effect but that at the same time
transfers a feeling of warmth and softness
Pizzarra cod. 03
Un finitura che darà vita al vostro bagno rendendolo
un ambiente naturale come la pietra pizzarra.
Pizzarra cod.03
A finish that will give life to your bathroom making it
a natural environment such as Pizzarra stone
Sintetic cod. 04
La finitura più liscia, l’effetto minimalista più estremo
ma estremamente piacevole al tatto.
Sintetic cod.04
The smoother finish, the effect of extreme
minimalism but very pleasant to the touch.
Skin cod. 05
Un effetto morbido e sottile come la pelle,
un’impronta quasi impercettibile.
Skin cod.05
A soft and thin skin, an almost imperceptible print
Gres-tech cod. 06
La finitura con l’effetto anti-scivolo più pronunciato,
unica sul mercato e in grado di dare un tocco
differente alla zona bagno.
Gres-tech cod.06
Finishing with a more pronounced anti-slip feature,
unique on the market and able to give a different
touch to the bathroom.
Rugged cod 01
Musk cod 02
Pizzarra cod 03
Sintetic cod 04
Skin cod 05
Colori:
Bianco
White cod BC
64
Crema
Cream cod CM
Cioccolato
Chocolate cod CH
Gres-tech cod 06
Colors:
Antracite
Athracite cod AN
Grigio Cemento
Cement Grey cod GR
Nero / Black cod NG
Nuovo materiale composto di diversi minerali:
quarzo, silice e dolomite unito da una matrice
di resina con un processo di polimerizzazione
chimica.
Perché scegliere T-STONE:
75 misure disponibili
6 finiture
6 colorazioni
Antibatterico
Anti-scivolo
Superficie idrorepellente
Resistente ai prodotti di pulizia
Alta durabilità
Facile pulizia
Colorato nella massa
Riparabile
Su misura
New material composed of different minerals:
quartz, flint and dolomite combined by a resin
matrix through a chemical polymerization
process.
Reasons for choosing T-STONE:
75 measures
6 finishes
6 colours
Antibacterial
Anti-slip
Water repellent surface
Resistant to cleaning products
High durability
Easy to clean
Colored in the mass
Repairable
Customized
Note tecniche da pag. 121
Tecnichal notes from pag. 121
Su misura disegni o tagli particolari
Special designs or shapes available on request
misure / dimensions
70x70
75x70
80x80
90x70
100x70
70x75
75x75
80x90
90x75
100x75
70x80
75x80
80x100
90x80
100x80
70x90
75x90
80x110
90x90
100x90
70x100
75x100
80x120
90x100
100x100
70x110
75x110
80x130
90x110
100x110
70x120
75x120
80x140
90x120
100x120
70x130
75x130
80x150
90x130
100x130
70x140
75x140
80x160
90x140
100x140
70x150
75x150
80x170
90x150
100x150
70x160
75x160
80x180
90x160
100x160
70x170
75x170
80x190
90x170
100x170
70x180
75x180
80x200
90x180
100x180
70x190
80x70
75x190
90x190
100x190
70x200
80x75
75x200
90x200
100x200
65
66
pannelli laterali t-stone
Pannelli laterali disponibili nella stessa finitura e
colorazione del pannello doccia, utili nel caso si
desideri sostituire la vasca con un piatto doccia
coprendo i lati precedentemente occupati dalla
vasca.
I pannelli vengono consegnati già tagliati nella
misura desiderata semplificando le operazioni
di montaggio e ottenendo così il miglior risultato
estetico e funzionale.
t-stone side panels
Side panels are available in the same finish and
color of shower trays, a useful solution if you
are replacing the bathtub with a shower tray by
covering the sides previously occupied with the
bathtub.
The panels are delivered already cut to the desired
size simplifying the assembly operations and
thus obtaining the best aesthetic and functional
result.
misure / dimensions
40x90
45x90
40x110
45x110
40x130
45x130
40x150
45x150
40x170
45x170
40x190
45x190
40x210
45x210
50x90
50x110
50x130
50x150
50x170
50x190
50x210
Note tecniche pag. 122
Tecnichal notes pag. 122
55x90
55x110
55x130
55x150
55x170
55x190
55x210
60x90
60x110
60x130
60x150
60x170
60x190
60x210
67
68
piatti doccia soft
Un piatto doccia completamente antiscivolo*,
rivoluzionario perché offre un attrito superiore del
120% rispetto ad un tradizionale piatto doccia in
materiale acrilico. Questo, grazie al trattamento
brevettato Thermosoft a cui il piatto doccia è
stato sottoposto, che offre inoltre al tatto una
sensazione di morbidezza e un effetto vellutato
estremamente piacevole. Disponibile in vari
colori, misure e forme per soddisfare tutte le
esigenze di spazio nell’angolo doccia.
soft shower trays
A completely anti-slipping* shower tray,
revolutionary because it offers a 120% higher
friction compared to a traditional shower tray
in acrylic. This, thanks to Thermosoft treatment
(Thermomat patented) to which the shower tray
was subject, that as well gives the touch a soft
sensation and an extremely pleasant velvetlike effect. Available in several measures and
dimensions to satisfy all the needs of space in
the shower corner.
*Per antiscivolo si intende ridotta scivolosità, poiché la stessa acqua e inoltre i saponi alterano la funzione antiscivolo.
*Anti-slip means that the slipping risk is reduced, although water itself and soaps of any kind may alter the anti-slipping function.
69
70
Piatto doccia filo pavimento Serie Soft
in coestruso di PMMA e ABS,
rinforzato con poliuretano, con cornice
perimetrale per impermeabilizzazione.
Trattamento antiscivolo Soft color antracite
Floor edged shower tray Soft Series in
coextrusion of PMMA and ABS, reinforced
with polyuretane, and with waterproof perimetric frame.
Coated with antislipping Soft treatment
Anthracite colour
Art. 480-SF 800x800 mm
Art. 490-SF 900x900 mm
Art. 491-SF 900x700 mm
Art. 481-SF 1000x800 mm
Art. 482-SF 1200x800 mm
Colori ral disponibili su richiesta
Ral colors available on request
Note tecniche pag. 123
Tecnichal notes pag. 123
71
72
sedile doccia round
Un nuova versione nella gamma dei sedili doccia,
come sempre contraddistinta da linee eleganti
e funzionali. La seduta in poliuretano morbido,
dalla forma arrotondata, offre il massimo comfort
anche in box doccia di misura ridotta mentre
la robusta struttura, in alluminio verniciato,
garantisce sicurezza assoluta grazie alla tenuta
di 150 Kg.
round shower seat
A new version of shower seat, as always
characterized by elegance and functionality. The
soft polyuretane seat, with round shape, offers
maximum comfort also in small shower corners
while the robust structure, in painted aluminium,
grants the maximum safety thanks to a 150 kg
load.
73
74
Piastra di fissaggio a parete
in alluminio verniciato a polveri
con seduta in poliuretano morbido.
Seduta ripiegabile per un ingombro ridotto.
Wall mounted fixing plate in painted
aluminum and seat in soft polyurethane.
Folding to occupy minimum space.
Art. SPR-LX
Note tecniche pag. 124
Tecnichal notes pag. 124
75
76
sedile doccia eclypse
ECLIPSE, il nuovissimo sedile per la doccia, ha un
design minimale, arrotondato e forme ultra piatte.
La seduta in poliuretano morbido e l’inserto in
alluminio satinato per il fissaggio a muro ne fanno
un oggetto d’arredo estremamente elegante.
Disponibile in due colori, bianco e antracite, offre
un comfort assoluto e, una volta richiuso, un
ridottissimo ingombro di soli 4 cm.
eclypse shower seat
ECLYPSE, the latest shower seat, has a minimal
design, rounded and with ultra-thin shapes.
The seat in soft polyurethane and the satined
aluminum plate for the fixing to the wall make it
an extremely elegant piece of furniture. Available
in two colors, white and anthracite, it offers the
absolute comfort and an optimal safety feature
under the shower, and once closed, a very
reduced space occupation (only 4 cm.)
77
78
Piastra di fissaggio a parete in acciaio inox
satinato con seduta in poliuretano morbido.
Seduta ripiegabile per un
ingombro minimo di soli 40 mm.
Wall mounted fixing plate in satined
stainless steel
with soft polyurethane seat.
Folding to obtain minimum space
(only 40 mm).
Art. ST-RIPBC
White
Art. ST-RIPGR
Anthracite
Note tecniche pag. 124
Tecnichal notes pag. 124
79
80
sedile doccia style
I sedili doccia STYLE sono l’ideale complemento
per un box doccia estremamente funzionale ma
nello stesso tempo elegante e di design. Con la
loro seduta in poliuretano morbido, in due colori
(bianco e antracite), ed una tenuta di 130 kg
garantiscono il massimo della sicurezza e del
comfort sotto la doccia. Grazie ad una piastra
di fissaggio a parete in acciaio inox offrono un
ingombro ridottissimo perché si richiudono
completamente quasi scomparendo all’interno
della cabina doccia.
style shower seat
The STYLE shower seats are the ideal
complement for an extremely functional but at
the same time elegant and design like shower
corner. With their soft polyurethane seat, in two
different colors (white and anthracite) and a load
of 130 kg they grant the maximum of safety and
of the comfort under the shower. Thanks to a
fixing wall plate in stainless steel they offer a very
reduced size occupation since they completely
fold and almost disappear within the shower box.
81
82
Piastra di fissaggio a parete in acciaio inox
lucido con seduta in poliuretano morbido.
Ripiegabile per un ingombro minimo
di soli 50 mm.
Wall mounted fixing plate in polished stainless
steel with soft polyurethane seat.
Folding to obtain minimum space
only 50 mm.
Art. ST-SEDBC
White
Art. ST-SEDGR
Anthracite
Note tecniche pag. 124
Tecnichal notes pag. 124
83
84
V-45°
I dispositivi antiscottatura V-45° evitano la
possibilità di accidentali scottature dovute al
contatto con acqua troppo calda. Bloccano
automaticamente e istantaneamente l’erogazione
dell’acqua in caso di temperatura superiore ai
45°C.
Sono facili da installare, garantiscono il massimo
della sicurezza per tutta la famiglia.
V-45°
The anti-scald devices V-45° avoid the chance
of possible scald caused by the contact with too
hot water. They automatically and immediately
stop the water flow in the event of temperatures
higher than 45°C, they are easy to install, grant
the maximum of safety for all the family.
85
86
V-45° è la valvola termostatica antiscottatura
Thermomat per la sicurezza in bagno.
V45° blocca automaticamente e istantaneamente
l’erogazione dell’acqua in caso superi i 45°C. Questo
permette di evitare pericolose scottature, soprattutto
a bambini e anziani.
V45° di Thermomat non ha bisogno di attrezzi né di
idraulici per il montaggio. La valvola antiscottatura
V45° è universale e si avvita sul flessibile dell’asta
doccia o all’uscita del gruppo miscelatore, oppure
sul rubinetto del lavabo dove esce l’acqua.
V45° si applica a qualsiasi marca e modello di doccia
e rubinetteria.
Una volta interrotto il flusso dell’acqua sarà sufficiente
chiudere il rubinetto e attendere pochi secondi per
tornare al normale funzionamento.
V45° è un prodotto brevettato ed esclusivo di
Thermomat, realizzato con materiali di prima qualità
e interamente MADE IN ITALY.
V-45° is the anti-scald thermostatic valve by
Thermomat for your safety in the bathroom.
V45° automatically and instantly stops the water
supply in case it exceeds 45°C. This allows you to
avoid dangerous scald, especially for children and
the elderly.
V45° by Thermomat requires no tools or plumbers
for installation. The anti-scald valve V45° is universal,
you just screw it on the shower rail or on the inlet of
the mixer, or on the faucet of the sink from where the
water comes out.
V45° can be applied on any brand and model of
shower and faucet.
Once the flow is stopped it will be enough to close
the tap and wait a few seconds to return to normal
operation.
V45° is an exclusive product patented by Thermomat,
made with high quality materials and entirely MADE
IN ITALY.
Art. TNSR
V-45°, dispositivo antiscottatura per lavabo
V-45°, antiscald device for basin
Art. TNS
V-45°, dispositivo antiscottatura per doccia
V-45°, antiscald device for shower
Esempio di installazione per asta saliscendi doccia,
miscelatore esterno doccia o esterno vasca.
Example of installation for shower slide rail, exposed
shower or bathtub mixers.
87
88
miscelatore termostatico
corpo freddo
Il miscelatore esterno doccia “corpo freddo”
coniuga le già famose caratteristiche di comfort
offerte dalla funzione termostatica con un design
accattivante ed una ulteriore caratteristica
di sicurezza: il corpo del miscelatore rimane
“freddo”, evitando così qualsiasi pericoloso e
fastidioso contatto con superfici calde durante
la doccia. Ulteriore vantaggio del corpo freddo
è il non favorire l’aggressione da parte del
calcare, rendendo la superficie più luminosa e
più semplice da mantenere pulita. Disponibile
in numerose varianti e funzioni (collegamento a
tubo flessibile, doccetta con asta doccia, attacco
superiore o inferiore, con leva clinica o con
manopole allungate).
cold body thermostatic
mixer
The “cold body” shower mixer combines the
already famous comfort characteristics offered
by the thermostatic function with a catching
design and a further safety feature: the body of
the mixer remains “cold”, avoiding in this way any
dangerous or annoying contact with hot surfaces
during the shower. A further advance of the cold
body is to help the prevention from the attack
of the calcareous material, keeping the surface
brighter and simpler to clean. Available in different
several functions (flexible pipe connection, to
the shower rail, lower or upper connection, with
clinical lever or with longer handles).
89
90
Miscelatore termostatico
esterno doccia Corpo Freddo.
Cartuccia intercambiabile con filtri.
Valvole di ritegno sulle entrate.
Peso: 2,10 kg.
Cold Body thermostatic shower mixer.
Removable cartridge with filters.
Check valves on the inlets.
Weight: 2,10 kg.
Art. RUMT201CFS
Attacco centrale superiore
Central upper connection
Art. RUMT201CFI
Attacco centrale inferiore
Central lower connection
Art. RUMT201CFIML
Attacco centrale inferiore
Central lower connection
Art. RUMT201CFIMLL
Attacco centrale inferiore
Central lower collection and longer handles
Art. RUMT201LCFI
Attacco centrale inferiore
Central lower connection
Leva clinica
Clinical lever
Note tecniche pag. 125
Tecnichal notes pag. 125
91
92
gruppo miscelatore
termostatico incasso
muro
Regola
automaticamente
la
temperatura
dell’acqua al valore desiderato assicurandone il
continuo mantenimento, il massimo del comfort,
una sensibile economia d’acqua e d’energia.
Offre una garanzia di sicurezza totale perché
evita il pericolo di scottature accidentali, una
regolazione precisa, un funzionamento sicuro e
durevole nel tempo.
built-in thermostatic
group
It automatically regulates the water temperature
at a wished value assuring to keep it steady,
the maximum of comfort, a relevant water and
energy saving. It offers a guarantee of total
safety because it avoids the danger of accidental
scalding, regulation precision, reliability and
durability.
93
94
Art.TMTI1R12ML (1/2”)
Art.TMTI1R34ML (3/4”)
Gruppo doccia incasso termostatico
con rubinetto arresto linea minimal
Built-in thermostatic group
with stop valve-minimal line
Art. TMTI12D2ML (½” - 2 uscite - 2 ways)
Art. TMTI12D3ML (½” - 3 uscite - 3 ways)
Gruppo doccia incasso termostatico
con rubinetto arresto linea minimal
e deviatore a 2/3 vie
Built-in thermostatic group with stop
valve-minimal line and 2/3 way deiverter
Art. TMTI2R12ML (1/2”)
Art. TMTI2R34ML (3/4”)
Gruppo doccia incasso termostatico
con 2 rubinetti arresto linea minimal
Built-in thermostatic group
with 2 stop valve-minimal line
Art. TMTI12ML (1/2”)
Art. TMTI34ML (3/4”)
Gruppo doccia incasso termostatico
Built-in thermostatic group for shower
Note tecniche pag. 125
Tecnichal notes pag. 125
95
96
note tecniche
technical notes
97
note tecniche - technical notes
boing
boing
Composizione codice articolo:
Per identificare il colore aggiungere
i 4 numeri corrispondenti al colore
desiderato alla fine del codice prodotto
(Es. Lavabo “Salvagente” colore
bianco: BG1009016)
Colori/colors:
3020
6018
4010
1018
1028
9010
5012
9017
5021
1019
Per il mobile “CASCO” indicare sempre
il colore della cornice
Part number description:
To identify the color add the 4 numbers
corresponding to the desired color
at the end of the product code (ex.
Washbasin “Salvagente” white:
BG1009016)
For the mobile “CASCO” always
indicate the color of the frame
98
note tecniche - technical notes
boing
boing
Art. BG102
LAVABO “TIPO” – “TIPO” WASHBASIN
45 cm
25,5 cm
21 cm
9 cm
larghezza: 600 mm.
profondità: 450 mm.
materiale: poliuretano morbido, foro piletta standard
Installazione a muro o da appoggio
width: 600 mm.
depth: 450 mm.
material: soft polyurethane
standard siphon hole
standing or wall mounting
60 cm
45 cm
80/90 cm
Art. BG202
Mobile “CASCO” con cornice morbida e fori di
predisposizione per installazione del lavabo “TIPO” al
centro.
“CASCO” vanity with soft frame for installation of
washbasin “TIPO” in the center.
Art. BG202SX
Mobile “CASCO” con cornice morbida e fori di
predisposizione per installazione del lavabo “TIPO” a
sinistra.
“CASCO” vanity with soft frame for installation of
washbasin “TIPO” on the left side.
Art. BG202DX
Mobile “CASCO” con cornice morbida e fori di
predisposizione per installazione del lavabo “TIPO” a
destra.
“CASCO” vanity with soft frame for installation of
washbasin “TIPO” on the right side.
47 cm
30 cm
90 cm
90 cm
9 cm
45 cm
15 cm
60 cm
30 cm
3 cm
7 cm
15 cm
47 cm
larghezza: 900 mm.
altezza: 300 mm.
profondità: 470 mm.
materiale: Alluminio verniciato con cornice in
poliuretano morbido
width: 900 mm.
height: 300 mm.
depth: 470 mm.
material: painted aluminum and soft polyurethane frame
99
note tecniche - technical notes
boing
boing
Art. BG103
LAVABO “KUBO”
“ KUBO” WASHBASIN
20 cm
40 cm
80/90 cm
40 cm
larghezza: 400 mm.
altezza: 400 mm.
profondità: 400 mm.
materiale: poliuretano morbido
foro piletta standard
Installazione a muro
width: 400 mm.
depth: 400 mm.
height: 400 mm.
material: soft polyurethane
standard siphon hole
wall mounting
40 cm
Art. BG100
LAVABO “SALVAGENTE”
“SALVAGENTE” WASHBASIN
45 cm
23 cm
* 80/90 cm
25 cm
10 cm
100
44,5 cm
diametro: 450 mm.
profondità: 100 mm.
materiale: poliuretano morbido
foro piletta standard
Installazione a muro o da appoggio
diameter: 450 mm.
height: 100 mm.
material: soft polyurethane
standard siphon hole
standing or wall mounting
note tecniche - technical notes
boing
boing
Mobile “CASCO” con cornice morbida e fori di
predisposizione per installazione del lavabo
“SALVAGENTE” a sinistra.
“CASCO” vanity with soft frame for installation of
washbasin “SALVAGENTE” on the left side.
Art. BG200SX
Mobile “CASCO” con cornice morbida e fori di
predisposizione per installazione del lavabo
“SALVAGENTE” a destra.
“CASCO” vanity with soft frame for installation of
washbasin “SALVAGENTE” on the right side.
Art. BG200DX
47 cm
30 cm
90 cm
90 cm
Ø44,5 cm
10 cm
3 cm
30 cm
7 cm
27 cm
47 cm
Mobile “CASCO” con cornice morbida e fori di
predisposizione per installazione due lavabi
“SALVAGENTE”.
“CASCO” vanity with soft frame for installation of two
washbasins “SALVAGENTE”.
Art. BG200DB
47 cm
30 cm
90
larghezza: 900 mm.
altezza: 300 mm.
profondità: 470 mm.
materiale:
alluminio verniciato e cornice in poliuretano morbido
width: 900 mm.
height: 300 mm.
depth: 470 mm.
material:
painted aluminum and soft polyurethane frame
cm m
c
,6
99
Ø44,5 cm
99,6 cm
10 cm
3 cm
30 cm
7 cm
17,4 cm
47 cm
90 cm
55,2 cm
17,4 cm 22,6 cm
17,4 cm
101
101
note tecniche - technical notes
boing
boing
Art. BG101
LAVABO “ORBITA”
“ORBITA” WASHBASIN
50 cm
28 cm
6 cm
7,5
45º
22,5 cm
7,5
diametro: 440 mm.
profondità: 150 mm.
materiale: poliuretano morbido
foro piletta standard
Installazione a muro o da appoggio
diameter: 440 mm.
height: 150 mm.
material: soft polyurethane
standard siphon hole
Standing or wall mounting
cm 15 cm
cm
80/90 cm
44 cm
Art BG201SX
Mobile “CASCO” con cornice morbida e fori di predisposizione per installazione del lavabo “ORBITA” a sinistra.
“CASCO” vanity with soft frame for installation of washbasin “ORBITA” on the left side.
Art. BG201DX
Mobile “CASCO” con cornice morbida e fori di predisposizione per installazione del lavabo “ORBITA” a destra.
“CASCO” vanity with soft frame for installation of washbasin “ORBITA” on the right side.
47 cm
30 cm
90 cm
90 cm
Ø44 cm
7,5 cm
3 cm
30 cm
19 cm
7 cm
29,7 cm
47 cm
102
larghezza: 900 mm.
altezza: 300 mm.
profondità: 470 mm.
materiale:
alluminio verniciato e cornice in poliuretano morbido
width: 900 mm.
height: 300 mm.
depth: 470 mm.
material:
painted aluminum and soft polyurethane frame
note tecniche - technical notes
boing
boing
Art. BG400
MENSOLA PORTA ASCIUGAMANI “TOXO”
“ TOXO” SHELF TOWEL HOLDER
7 cm
30 cm
larghezza: 300 mm.
profondità: 140 mm.
materiale: poliuretano morbido
width: 300 mm.
depth: 140 mm.
material: soft polyurethane
14 cm
7 cm
30 cm
14 cm
Art. BG300
MENSOLA “SOSO40”
“SOSO40” SHELF
Art. BG301
SPECCHIO “SOSO40”
“SOSO40” MIRROR SHELF
larghezza: 400 mm.
altezza: 400 mm.
profondità: 70 mm.
materiale: cornice in poliuretano morbido
width: 400 mm.
height: 400 mm.
depth: 70 mm.
material: soft polyurethane frame
Art. BG302
SPECCHIO CON INGRANDITORE “SOSO40”
“SOSO40” MIRROR SHELF
WITH MAGNIFYING SECTION
Art. BG300
Art. BG301
Art. BG302
40 cm
3 cm
40 cm
7 cm
103
103
note tecniche - technical notes
boing
boing
Art. BG310
MENSOLA “SOSO90”
“SOSO90” SHELF
Art. BG311
SPECCHIO “SOSO90”
“SOSO90” MIRROR
Art.BG312
SPECCHIO CON INGRANDITORE “ SOSO90”
“SOSO90” WITH MAGNIFYING MIRROR
Art. BG 311
30 cm
3 cm
Art. BG 310
7 cm
90 cm
30 cm
Art. BG 312
90 cm
104
7,3 cm
larghezza: 900 mm.
altezza: 300 mm.
profondità: 70 mm.
materiale: cornice in poliuretano morbido
width: 900 mm.
height: 300 mm.
depth: 70 mm.
material: soft polyurethane frame
note tecniche - technical notes
boing
boing
3 cm
Art. BG601
PEDANA DOCCIA “LOSA”
CARPET FOR SHOWER “LOSA”
larghezza: 750 mm.
altezza: 30 mm.
profondità: 375 mm.
materiale: poliuretano morbido
width: 750 mm.
height: 30 mm.
depth: 375 mm.
material: soft polyurethane
37,5 cm
75 cm
larghezza: 750 mm.
altezza: 30 mm.
profondità: 600 mm.
materiale: poliuretano morbido
width: 750 mm.
height: 30 mm.
depth: 600 mm.
material: soft polyurethane
60 cm
3 cm
Art. BG600
PEDANA DOCCIA “TABLE”
CARPET FOR SHOWER “TABLE”
75 cm
105
note tecniche - technical notes
senior 46
senior 46
Art. 406
LAVABO - WASHBASIN
Art. 407
WC - WC
altezza 460 mm.
larghezza 380 mm.
materiale: vitreous china
Scarico unificato
disponibile anche con apertura frontale Art. 409
height: 460 mm.
width 380 mm.
material: vitreous china Single drainage
Available also with frontal opening Art. 409
Art. 441
Sedile con coperchio per wc art. 407
Seat with cover for wc art. 407
Art. 442
Sedile ergonomico per vaso art. 409
Ergonomic seat for wc art. 409
Art.408
BIDET - BIDET
106
larghezza: 640 mm.
profondità:480 mm.
materiale: vitreous china
foro per il rubinetto ø 35 mm.
troppo pieno
foro per piletta standard
width: 640 mm.
depth: 480 mm.
material: vitreous china
faucet hole ø 35 mm.
overflow standard siphon hole
altezza 460 mm.
larghezza 380 mm.
materiale: vitreous china
foro per il rubinetto ø 35 mm.
troppo pieno
foro per piletta standard
height 460 mm.
width 380 mm.
material: vitreous china
faucet hole ø 35 mm.
overflow standard siphon hole
note tecniche - technical notes
senior 47
senior 47
Art. 426
LAVABO - WASHBASIN
30
180
150
55
30
285
210
Ø 35
570
Ø47
715
180
470
420
Art. 427
WC - WC
larghezza: 715 mm.
profondità: 570 mm.
materiale: vitreous china
foro per il rubinetto ø 35 mm.
troppo pieno
foro per piletta standard
width: 715 mm.
depth: 570 mm.
material: vitreous china
faucet hole ø 35 mm.
overflow
standard siphon hole
altezza 470 mm.
larghezza 380 mm.
materiale: vitreous china
scarico unificato
height: 470 mm.
width 380 mm.
material: vitreous china
single drainage
110
250
250
160
590
200
450
380
Art. 446
250
Art.428
BIDET - BIDET
470
110
220
120
250
240
Ø 50
250
250
150
450
Ø 35
590
Ø 47
Sedile con coperchio per wc art. 427
Seat with cover for wc art. 427
altezza 470 mm.
larghezza 380 mm.
materiale: vitreous china
foro per il rubinetto ø 35 mm.
troppo pieno
foro per piletta standard
height 470 mm.
width 380 mm.
material: vitreous china
faucet hole ø 35 mm.
overflow
standard siphon hole
380
107
note tecniche - technical notes
serie minimè
serie minimè
Art 573
Lavabo serie infanzia 430x375mm.
Washbasin for children 430x375mm.
Art. 575
Lavabo serie infanzia 430x375mm
con foro per accessori.
Washbasin for children 430x375mm
with holes for accessories.
Art. AB132-G
Art. AB132-C
Giallo - Yellow
Blu - Blue
Portasapone serie infanzia.
Soap dish for children.
Art. AB133-G
Art. AB133-C
Giallo - Yellow
Blu - Blue
Portabicchiere serie infanzia.
Glass holder for children.
430
375
180
116
20
163
70
50
ø35
30
ø47
112
375
211
26
48
ø35
24
170
108
286
note tecniche - technical notes
serie minimè
serie minimè
Art AB130
Mobile sospeso serie infanzia. SOLO MOBILE.
Wall mounted forniture for children ONLY FURNITURE.
Art. AB134-G
Art. AB134-C
Giallo - Yellow
Blu - Blue
Portasalviette serie infanzia.
Towel rail for children.
380
370
Giallo - Yellow
Blu - Blue
Specchio fisso serie infanzia.
Mirror for children.
386
Art. AB131-G
Art. AB131-C
367
400
367
30
430
109
note tecniche - technical notes
serie minimè
serie minimè
Art. 422
WC serie infanzia (sedile escluso).
WC for children (without seat).
Scarico a pavimento - Floor drain
Art. 423
WC serie infanzia (sedile escluso).
WC for children (without seat).
Scarico a parete - Wall drain
Art. AB135-G
Art. AB135-C
Giallo - Yellow
Blu - Blue
Portarotolo serie infanzia.
Toilet paper holder for children.
Art. AB136-G
Art. AB136-C
Giallo - Yellow
Blu - Blue
Porta scopino con supporto serie infanzia.
Toilet brush holder for children (with support).
Art. 432-G
Art. 432-C
Giallo - Yellow
Blu - Blue
Sedile con copercio per WC serie infanzia,
in gomma morbida.
Children WC seat with cover, in soft rubber.
Art. 531
Sifone per scarico a pavimento. - Siphon for floor drainage.
Art. 532
Sifone per scarico a parete. - Siphon for wall drainage.
25
282
312
13
ø55
420
273
191
ø90
112
95
368
282
163
ø100
300
ø55
120
420
25
95
110
368
note tecniche - technical notes
accessori bagno in gel morbido
soft gel bathroom accessories
Art AB201
Bicchiere in gel morbido
Soft gel glass
Art. AB202
Portasapone/portaoggetti (120x200 mm.) in gel morbido
Soft gel soapdish/holder (120x200 mm.)
Art. AB203
Portasapone/portaoggetti (80x120 mm.) in gel morbido
Soft gel soapdish/holder (80x120 mm.)
Art. AB204
Dosasapone in gel morbido
Soft gel soap dispenser
Colori disponibili - Available colours
111
note tecniche - technical notes
barra style
style grab-bar
BARRA RIBALTABILE SERIE STYLE
FOLDING BAR STYLE SERIES
ST-600
BARRA RIBALTABILE DA 600 MM SERIE STYLE CROMO
PLACCA NERA
FOLDING BAR STYLE LINE CHROME-PLATED - BLACK
SHELL
ST-600-B
BARRA RIBALTABILE DA 600 MM SERIE STYLE BIANCA
PLACCA BIANCA
FOLDING BAR STYLE LINE WHITE - WHITE SHELL
ST-600-SFN
BARRA RIBALTABILE DA 600 MM SERIE STYLE SOFT
NERA PLACCA NERA
FOLDING BAR STYLE LINE “SOFT” BLACK - BLACK
SHELL
ST-600-SFB
BARRA RIBALTABILE DA 600 MM SERIE STYLE SOFT
BIANCA PLACCA BIANCA
FOLDING BAR STYLE LINE “SOFT” WHITE - WHITE
SHELL
MENSOLINA
SHELF

32
180
8
ST-MEN
MENSOLA VETRO CON SUPPORTO CROMATO SERIE
STYLE
GLASS SHELF WITH CHROME-PLATED SUPPORT
STYLE LINE
ST-PLB
GUSCIO SERIE STYLE BIANCO
WHITE SHELL STYLE LINE
ST-PLN
GUSCIO SERIE STYLE NERO
BLACK SHELL STYLE LINE
607
130
66
94
258
183
Ø 32
112
Colori ral disponibili su richiesta
Ral colors available on request
note tecniche - technical notes
style chrome
style chrome
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA
SAFETY TOWEL HOLDER
ST-M35 - 350 mm.
ST-M45 - 450 mm.
ST-M55 - 550 mm.
ST-M65 - 650 mm.
tubo in ottone ø 28 mm.
portata massima 150 Kg.
finitura lucidata e cromata
brass tube ø 28 mm.
maximum load 150 kg.
polished and chromium plated finishes
350 - 450 - 550 - 650
420 - 520 - 620 - 720
135
ST-110 - 460 mm.
inclinato a 45°
45° angle shape
Finiture disponibili - Available finishes
ORO
GOLD
SATINATO
SATINED
STEEL
RAME
COPPER
ARGENTO
SILVER
BRONZO
BRONZE
113
note tecniche - technical notes
style soft
style soft
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA
SAFETY TOWEL HOLDER
ST-M35-SF - 350 mm.
ST-M45-SF - 450 mm.
ST-M55-SF - 550 mm.
ST-M65-SF - 650 mm.
tubo in ottone ø 28 mm
portata massima 150 Kg
finitura lucidata e cromata
parte centrale sottoposta al trattamento Thermosoft
brass tube ø 28 mm
maximum load 150 kg.
polished and chromium plated finishes
central part subject to Thermosoft treatment
350 - 450 - 550 - 650
420 - 520 - 620 - 720
135
ST-110-SF - 460 mm.
inclinato a 45°
45° angle shape
Colori ral disponibili su richiesta
Ral colors available on request
114
note tecniche - technical notes
style total soft
style total soft
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA
SAFETY TOWEL HOLDER
ST-M35-TSFA
STYLE L=35 cm - ANTRACITE
STYLE series L=35 cm - ANTHRACITE
ST-M45-TSFA
STYLE L=45 cm - ANTRACITE
STYLE series L=45 cm - ANTHRACITE
ST-M55-TSFA
STYLE L=55 cm - ANTRACITE
STYLE series L=55 cm - ANTHRACITE
ST-M65-TSFA
STYLE L=65 cm - ANTRACITE
STYLE series L=65 cm - ANTHRACITE
ST-110-TSFA
STYLE 45°- ANTRACITE
STYLE series 45°- ANTHRACITE
ST-M35-TSFB
STYLE L=35 cm - BIANCO
STYLE series L=35 cm - WHITE
ST-M45-TSFB
STYLE L=45 cm - BIANCO
STYLE series L=45 cm - WHITE
ST-M55-TSFB
STYLE L=55 cm - BIANCO
STYLE series L=55 cm - WHITE
ST-M65-TSFB
STYLE L=65 cm - BIANCO
STYLE series L=65 cm - WHITE
ST-110-TSFB
STYLE 45°- BIANCO
STYLE series 45°- WHITE
Colori ral disponibili su richiesta
Ral colors available on request
350 - 450 - 550 - 650
420 - 520 - 620 - 720
135
115
note tecniche - technical notes
style colors
style colors
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA
SAFETY TOWEL HOLDER
ST-M35-B - 350 mm.
ST-M45-B - 450 mm.
ST-M55-B - 550 mm.
ST-M65-B - 650 mm.
ST-M35-NO - 350 mm.
ST-M45-NO - 450 mm.
ST-M55-NO - 550 mm.
ST-M65-NO - 650 mm.
tubo in ottone ø 28 mm.
portata massima 150 Kg.
finitura laccata a polveri epossidiche
colore bianco o nero opaco
brass tube ø 28 mm.
maximum load 150 kg.
coated with thermosetting polyuretane powder
white color or black mat
350 - 450 - 550 - 650
420 - 520 - 620 - 720
135
ST-110-B - 460 mm.
ST-110-NO - 460 mm.
inclinato a 45°
45° angle shape
Finiture colorate su richiesta
Coloured finishes upon request
RAL 4006
116
RAL 6001
RAL 4003
RAL 5002
RAL 4004
RAL 5024
note tecniche - technical notes
vasca idea
idea bathtub
Art. VS005
lunghezza: 1110 mm - larghezza: 750 mm
altezza: 910 mm
materiale: acrilico
larghezza porta: 320/470 mm
piedini regolabili in altezza
length: 1100 mm - width: 750 mm
height: 910 mm
material: acrylic
door width: 320/470 mm.
height adjustable feet
Art. VS005ASRPDX
Vasca “IDEA” senza rubinetteria pannello laterale dx
(vista frontale)
“IDEA” bathtub without faucets, right-hand side panel
(front view)
Art. VS005ASRPSX
Vasca “IDEA” senza rubinetteria pannello laterale sx
(vista frontale)
“IDEA” bathtub without faucets, left-hand side panel
(front view).
Art. VS005APDRDX
Vasca “IDEA” con rubinetteria lato destro (vista frontale)
Walk-in bathtub “IDEA” with right side taps (front view)
Art. VS005APSRDX
Vasca “IDEA” con rubinetteria lato sinistro (vista frontale)
Walk-in bathtub “IDEA” with left side taps (front view)
Art. VS005APDRSX
Vasca “IDEA” con rubinetteria lato sinistro
e pannello lato dx (vista frontale)
“IDEA” bathtub with left-hand faucets
and right-hand side panel (front view).
Art. VS005APSRSX
Vasca “IDEA” con rubinetteria lato sinistro
e pannello lato sx (vista frontale)
“IDEA” bathtub with left-hand faucets
and side panel (front view).
OPTIONALS
Art. VS005APANLDX
Pannello lato lungo dx per vasca “idea”. Codice da ordinare assieme alla vasca, da installare in azienda.
Right-hand side panel for “IDEA” bathtubs. The article
must be ordered together with the bathtub and will be
factory-installed. It cannot be installed separately.
Art. VS005APANLSX
Pannello lato lungo sx per vasca “idea”. Codice da ordinare assieme alla vasca, da installare in azienda.
Left-hand side panel for “IDEA” bathtubs. The article
must be ordered together with the bathtub and will be
factory-installed. It cannot be installed separately.
Art. RUMT202
Art. M26-NX
Miscelatore termostatico vasca
Thermostatic mixer for bathtub
Maniglia di sicurezza per bordo vasca
Safety grabrail (bathtub border)
117
note tecniche - technical notes
vasca amica
amica bathtub
ART. VS004
lunghezza: 1300 mm - larghezza: 750 mm.
altezza: 910 mm.
materiale: acrilico
larghezza porta: 400 mm.
capacità: 260 litri
completa di rubinetteria monocomando e doccetta
estraibile
piedini regolabili in altezza
length: 130 cm - width: 750 mm.
height: 910 mm.
material: acrylic
door width: 400 mm.
capacity: 260 liters
complete with single lever mixer and extractable shower
head
height adjustable feet
Art. VS004APDX
Vasca a sedere Amica con pannello laterale a dx
(vista frontale).
“AMICA” bathtub with right-hand side panel (front view).
Art. VS004APSX
Vasca a sedere Amica con pannello laterale a sx
(vista frontale).
“AMICA” bathtub with left-hand side panel (front view)
Art. VS004ASRPDX
Vasca a sedere Amica senza rubinetteria con pannello
laterale a dx (vista frontale).
“AMICA” bathtub without faucets, with right-hand side
panel (front view)
Art. VS004ASRPSX
Vasca a sedere Amica senza rubinetteria con pannello
laterale a sx (vista frontale)
“AMICA” bathtub without faucets, with left-hand side
panel (front view)
OPTIONALS
Art. VS004APANDX
Pannello lato corto dx
Short right-hand side panel for “AMICA” bathtubs.
Art. VS004APANSX
Pannello lato corto sx
Short left-hand side panel for “AMICA” bathtubs
Art. VS004APANL
Codice da ordinare insieme alla vasca, da installare in azienda.
The article must be ordered together with the bathtub and will
be factory-installed. It cannot be installed separately.
Art. KIT-MT
Art. M26-NX
118
Pannello lato lungo
Long side panel
Rubinetteria termostatica
Thermostatic faucet kit
Maniglia di sicurezza per bordo vasca
Safety grabrail (bathtub border)
note tecniche - technical notes
vasca oplà
oplà bathtub
ART. VS003
lunghezza: 1700 mm - larghezza: 750 mm
altezza: 910 mm
materiale: acrilico
larghezza porta: 450 mm
completa di rubinetteria monocomando e doccetta
estraibile
piedini regolabili in altezza
length: 1700 mm - width: 750 mm
height: 910 mm
material: acrylic
door width: 450 mm.
complete with single lever mixer and extractable shower
head height adjustable feet
Art. VS003APDX
Vasca a sedere Opla’ con pannello laterale a dx
(vista frontale).
“OPLÀ” bathtub with right-hand side panel (front view)
Art. VS003APSX
Vasca a sedere Opla’ con pannello laterale a sx
(vista frontale).
“OPLÀ” bathtub with left-hand side panel (front view)
Art. VS003ASRPDX
Vasca a sedere Oplà senza rubinetteria con pannello
laterale a dx (vista frontale).
“OPLÀ” bathtub without faucets, with right-hand side
panel (front view).
Art. VS003ASRPSX
Vasca a sedere Oplà senza rubinetteria con pannello
laterale a sx ( vista frontale).
“OPLÀ” bathtub without faucets, with left-hand side
panel (front view).
OPTIONALS
Art. VS003APANDX
Pannello laterale corto dx.
Short right-hand side panel for “OPLÀ” bathtubs.
Art. VS003APANSX
Pannello laterale corto sx
Short left-hand side panel for “OPLÀ” bathtubs
Art. VS003APANL
Codice da ordinare insieme alla vasca, da installare in azienda.
The article must be ordered together with the bathtub and will
be factory-installed. It cannot be installed separately.
Art. KIT-MT
Art. M26-NX
Pannello lato lungo
Long side panel
Rubinetteria termostatica
Thermostatic faucet kit
Maniglia di sicurezza per bordo vasca
Safety grabrail (bathtub border)
119
note tecniche - technical notes
box doccia sdoppiabile
double shutter shower box
Art. 581 - 800x800 mm
Art. 591 - 900x900 mm
1000
2000
1000
Art. 582-dx - 800x800 mm
Art. 582-sx - 800x800 mm
Art. 592-dx - 900x900 mm
Art. 592-sx - 900x900 mm
800-900
PARASPRUZZO
BRACCIO
STABILIZZATORE
800 - 900
120
800x800 mm
900x900 mm
due ante ad apertura sdoppiabile
two double opening shutters
800x800 mm
800x800 mm
900x900 mm
900x900 mm
due ante di cui una fissa e una ad apertura sdoppiabile
one fixed wall and one opening with double shutter
note tecniche - technical notes
t-stone piatti doccia
t-stone shower trays
Composizione codice articolo:
Per comporre il codice prendere il codice
identificativo dei piatti doccia TS al quale
va aggiunta la misura, il codice colore e il
codice finitura: ES. TS 70X70 BC 01 = piatto
doccia misura 70x70 colore BIANCO finitura
RUGGED.
Personalizzazioni:
Per le misure fuori standard il codice prodotto
dovrà essere TSMS seguito dal codice colore
e dal codice finitura (vedi sopra).
Misure fuori standard: utilizzare prezzo di
listino della prima misura superiore.
Sagomatura squadrata: aumento 20% sul
prezzo di listino.
Sagomatura arrotondata: su preventivo.
I piatti doccia sono forniti di piletta (H. 80 mm.)
Shower tray are complete with drain (H. 80 mm.)
Art. PILTS60
Piletta ribassata H. 60 mm
Low drain H.60 mm
In fase di ordine indicare come prima misura la larghezza
e seconda misura la lunghezza
When ordering please indicate as the first dimention the
width and as second the length
Part number description:
To create the code take the identification
code of the shower trays TS and add the
dimension, the color code and the code of the
finishes: ES. TS 70X70 BC 01 = shower tray
measuring 70x70 WHITE RUGGED finish.
Customizations:
For non-standard measures the code shall be
TSMS followed by the color code and finish
code (see above).
Non-standard measures: Use the price list of
the first larger dimension
Square non-standard shape: 20% increase
on the list price.
Rounded non-standard shape: quotation on
request
121
note tecniche - technical notes
t-stone pannelli
t-stone panels
Composizione codice articolo:
Per comporre il codice prendere il codice
identificativo dei pannelli doccia TSPL al
quale va aggiunta la misura, il codice colore
e il codice finitura: ES. TSPL 70X70 BC 01 =
pannello doccia misura 70x70 colore BIANCO
finitura RUGGED.
Personalizzazioni:
per le misure fuori standard il codice prodotto
dovrà essere TSPLMS seguito dal codice
colore e dal codice finitura (vedi sopra).
Misure fuori standard: utilizzare prezzo
di listino della prima misura superiore.
Sagomatura squadrata: aumento 20% sul
prezzo di listino. Sagomatura arrotondata: su
preventivo.
Part number description:
To create the code take the identification
code of the shower panels TSPL and add the
dimension, the color code and the code of
the finishes: ES. TSPL 70X70 BC 01 = shower
panel measuring 70x70 WHITE RUGGED
finish.
Customizations:
For non-standard measures the code shall be
TSPML followed by the color code and finish
code (see above).
Non-standard measures: Use the price list of
the first larger dimension
Square non-standard shape: 20% increase on
the list price. Rounded non-standard shape:
quotation on request.
122
note tecniche - technical notes
piatto doccia soft
soft shower trays
Dimensioni - dimensions:
Art. 480-SF 800x800 mm
800x800 mm
Art. 490-SF 900x900 mm
900x900 mm
Art. 491-SF 900x700 mm
900x700 mm
Art. 481-SF 1000x800 mm
1000x800 mm
Art. 482-SF 1200x800 mm
1200x800 mm
Disponibili anche in altri colori su richiesta
Available in several colors, dimensions and shapes.
123
note tecniche - technical notes
sedile doccia round
round shower seat
Art. SPR-LX
Ø 340
160
45 24
91
149
171
Dimensioni seduta diam. 340 mm.
Portata 150 kg
Dimensions of the seat diam. 340 mm.
Maximum load 150 kg
79
sedile doccia eclypse
eclypse shower seat
Art. ST-RIPBC - Art. ST-RIPGR
Dimensioni seduta:
P 340 x L 390 x H 40 mm. Portata 120 kg
Dimensions of the seat:
D 340 x L 390 x H 40 mm. Maximum load 120 kgs.
sedile doccia style
style shower seat
Art. ST-SEDBC - Art. ST-SEDGR
124
Dimensioni seduta: P 275 x L 355 mm
(+ piastra P 50 mm) x H 45 mm.
Portata 130 Kg.
Dimensions of the seat: D 275xL 355 mm.
(+ plate D 50 mm.) x H 45 mm
Maximum load 130 kgs.
note tecniche - technical notes
miscelatore termostatico
corpo freddo
cold body thermostatic mixer
Art. RUMT201CFI
Attacco centrale inferiore - Central lower connection
Art. RUMT201LCFI
Attacco centrale inferiore - Central lower connection
Leva clinica - Clinical lever
Art. RUMT201CFIMLL
Attacco centrale inferiore - Central lower connection
Manopole in ottone allungate - Longer brass levers
Art. RUMT201CFIML
Attacco centrale inferiore - Central lower connection
Manopole in ottone - Brass levers
Art. RUMT201CFS
67
14
81
150
G 1/2"
G 1/2"
INGRESSO
ACQUA
FREDDA
INGRESSO
ACQUA
CALDA
Attacco centrale superiore - Central upper connection
Disponibile anche con attacco superiore da
¾” Art. RUMT201CFS34
Available also with da ¾” upper connection
Art. RUMT201CFS34
178
264
gruppo miscelatore
termostatico incasso muro
built-in thermostatic group
Art.TMTI1R12ML (1/2”)
Art.TMTI1R34ML (3/4”)
Art. TMTI12D2ML (½” - 2 uscite - 2 ways)
Art. TMTI12D3ML (½” - 3 uscite - 3 ways)
Art. TMTI2R12ML (1/2”)
Art. TMTI2R34ML (3/4”)
Art. TMTI12ML (1/2”)
Art. TMTI34ML (3/4”)
Gruppo doccia incasso termostatico
con rubinetto arresto linea minimal
Built-in thermostatic group
with stop valve-minimal line
Gruppo doccia incasso termostatico
con rubinetto arresto linea minimal
e deviatore a 2/3 vie
Built-in thermostatic group with stop
valve-minimal line and 2/3 way deiverter
Gruppo doccia incasso termostatico
con 2 rubinetti arresto linea minimal
Built-in thermostatic group
with 2 stop valve-minimal line
Gruppo doccia incasso termostatico
Built-in thermostatic group for shower
125
126
COD. ART
DESCRIZIONE
EURO
PAG.
COLLEZIONE BOING
BG100
LAVABO MORBIDO IN PUR MOD. SALVAGENTE
list sep.
9
BG101
LAVABO MORBIDO IN PUR MOD. ORBITA
list sep.
9
BG102
LAVABO MORBIDO IN PUR MOD. TIPO
list sep.
9
BG103
LAVABO MORBIDO IN PUR MOD. KUBO
list sep.
9
BG200DB
STRUTTURA MOBILE PER LAVABO SALVAGENTE DOPPIO
list sep.
11
BG200DX
STRUTTURA MOBILEPER LAVABO SALVAGENTE DESTRO
list sep.
11
BG200SX
STRUTTURA MOBILE PER LAVABO SALVAGENTE SINISTRO
list sep.
11
BG201DX
STRUTTURA MOBILEPER LAVABO ORBITA DESTRO
list sep.
11
BG201SX
STRUTTURA MOBILE PER LAVABO ORBITA SINISTRO
list sep.
11
BG202
STRUTTURA MOBILE PER LAVABO TIPO CENTRALE
list sep.
11
BG202DX
STRUTTURA MOBILE PER LAVABO TIPO DESTRO
list sep.
11
BG202SX
STRUTTURA MOBILE PER LAVABO TIPO SINISTRO
list sep.
11
BG300
MENSOLA MORBIDA 40X40 MOD. SOSO
list sep.
13
BG301
MENSOLA MORBIDA 40X40 MOD. SOSO CON SPECCHIO
list sep.
13
BG302
MENSOLA MORBIDA 40X40 MOD. SOSO CON SPECCHIO INGRANDITORE
list sep.
13
BG310
MENSOLA MORBIDA IN 90X90 MOD. SOSO
list sep.
13
BG311
MENSOLA MORBIDA 90X90 MOD. SOSO CON SPECCHIO
list sep.
13
BG312
MENSOLA MORBIDA 90X90 MOD. SOSO CON SPECCHIO INGRANDITORE
list sep.
13
BG400
MENSOLA PICCOLA MORBIDA CON PORTA ASCIUGAMANI
list sep.
13
BG600
PIATTO DOCCIA MORBIDO RIGA LARGA MOD. TABLE
list sep.
15
BG601
PIATTO DOCCIA MORBIDO RIGA STRETTA MOD LOSA
list sep.
15
SANITARI SERIE SENIRO 46
406
LAVABO SERIE SENIOR
286,90
19
407
VASO ALTEZZA 460mm SENZA APERTURA FRONTALE SERIE SENIOR
286,90
19
408
BIDE’ ALTEZZA 460 mm SERIE SENIOR
286,90
19
409
VASO ALTEZZA 460 mm CON APERTURA FRONTALE SERIE SENIOR
286,90
19
441
SEDILE PER ART. 407 SENZA APERTURA FRONTALE SERIE SENIOR
93,30
19
442
SEDILE PER ART.409 CON APERTURA FRONTALE SERIE SENIOR
93,30
19
SANITARI SERIE STYLE 47
426
LAVABO SERIE “STYLE 47”
321,90
23
427
VASO A PAVIMENTO SERIE “STYLE 47”
386,30
23
428
BIDET A PAVIMENTO SERIE “STYLE 47”
386,30
23
446
SEDILE PER VASO “STYLE 47”
96,50
23
INFANZIA MINIME’
422
VASO INFANZIA SCARICO PAVIMENTO
268,10
26
423
VASO INFANZIA SCARICO PARETE
268,10
26
432-C
SEDILE BLU CON COPERCHIO PER WC SERIE INFANZIA
127,70
26
432-G
SEDILE GIALLO CON COPERCHIO PER WC SERIE INFANZIA
127,70
26
531
SIFONE PER SCARICO A PAVIMENTO
28,20
27
532
SIFONE PER SCARICO A PARETE
19,90
27
573
LAVABO SERIE INFANZIA 430X375
221,20
26
575
LAVABO INFANZIA 439X375 CON FORO PER ACCESSORI
221,20
26
AB130
MOBILE SOSPESO SERIE INFANZIA
958,60
26
AB131-C
SPECCHIO FISSO SERIE INFANZIA BLU
373,40
27
AB131-G
SPECCHIO FISSO SERIE INFANZIA GIALLO
373,40
27
AB132-C
PORTASAPONE SERIE INFANZIA BLU
45,50
26
AB132-G
PORTASAPONE SERIE INFANZIA GIALLO
45,50
26
127
COD. ART
DESCRIZIONE
EURO
PAG.
AB133-C
PORTABICCHIERE SERIE INFANZIA BLU
52,60
26
AB133-G
PORTABICCHIERE SERIE INFANZIA GIALLO
52,60
26
AB134-C
PORTASALVIETTE SERIE INFANZIA BLU
169,60
27
AB134-G
PORTASALVIETTE SERIE INFANZIA GIALLO
169,60
27
AB135-C
PORTAROTOLO SERIE INFANZIA BLU
127,70
27
AB135-G
PORTAROTOLO SERIE INFANZIA GIALLO
127,70
27
AB136-C
PORTA SCOPINO CON SUPPORTO SERIE INFANZIA BLU
408,60
27
AB136-G
PORTA SCOPINO CON SUPPORTO SERIE INFANZIA GIALLO
408,60
27
ACC. BAGNO IN GEL MOR.
AB201-A
BICCHIERE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA ARANCIONE
66,70
31
AB201-B
BICCHIERE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA BIANCO
66,70
31
AB201-C
BICCHIERE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA AZZURRO
66,70
31
AB201-D
BICCHIERE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA CELESTE OPACO
66,70
31
AB201-N
BICCHIERE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA NERO
66,70
31
AB201-V
BICCHIERE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA VIOLA OPACO
66,70
31
AB202-A
PORTASAPONE/PORTAOGGETTI IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA ARANCIONE
57,40
31
AB202-B
PORTASAPONE/PORTAOGGETTI GEL MORBIDO ANTIROTTURA BIANCO
57,40
31
AB202-C
PORTASAPONE/PORTAOGGETTI GEL MORBIDO ANTIROTTURA AZZURRO
57,40
31
AB202-D
PORTASAPONE/PORTAOGGETTI GEL MORBIDO ANTIROTTURA CELESTE OPACO
57,40
31
AB202-N
PORTASAPONE/PORTAOGGETTI IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA NERO
57,40
31
AB202-V
PORTASAPONE/PORTAOGGETTI GEL MORBIDO ANTIROTTURA VIOLA OPACO
57,40
31
AB203-A
PORTASAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA ARANCIO
35,10
31
AB203-B
PORTASAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA BIANCO
35,10
31
AB203-C
PORTASAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA AZZURRO
35,10
31
AB203-D
PORTASAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA CELESTE OPACO
35,10
31
AB203-N
PORTASAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA NERO
35,10
31
AB203-V
PORTASAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA VIOLA OPACO
35,10
31
AB204-A
DOSA SAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA ARANCIONE
102,90
31
AB204-B
DOSA SAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA BIANCO
102,90
31
AB204-C
DOSA SAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA AZZURRO
102,90
31
AB204-D
DOSA SAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA CELESTE OPACO
102,90
31
AB204-N
DOSA SAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA NERO
102,90
31
AB204-V
DOSA SAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA VIOLA OPACO
102,90
31
ST-600
BARRA RIBALTABILE DA 600 mm SERIE STYLE CROMO/GUSCIO NERO
270,00
35
ST-600-SFN
BARRA RIBALTABILE DA 600 mm SERIE STYLE SOFT NERA/GUSCIO NERO
265,00
35
ST-600-SFB
BARRA RIBALTABILE DA 600 mm SERIE STYLE SOFT BIANCA/GUSCIO BIANCO
265,00
35
ST-600-B
BARRA RIBALTABILE DA 600 mm SERIE STYLE VERICIATA BIANCA/GUSCIO BIANCO
250,00
35
ST-MEN
MENSOLINA IN VETRO CON SUPPORTO CROMATO
100,00
35
ST-PLB
GUSCIO BIANCO IN POLIURETANO
55,00
35
ST-PLN
GUSCIO NERO IN POLIURETANO
55,00
35
131,10
39
80,00
45
BARRA RIBALTABILE STYLE
PORTASC. DI SIC. S. STYLE
ST-110
MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE INCLINATO 45° - CROMO
ST-110-B
MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE 45°- BIANCO
ST-110-NO
MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE 45°-NERO OPACO
107,00
45
ST-110-SF
MANIGLIONE DI SICUREZZA SERIE STYLE 45° SOFT ANTRACITE
150,80
41
ST-110-TSFA
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE 45°- TOTAL SOFT ANTRACITE
112,00
43
ST-110-TSFB
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE 45°- TOTAL SOFT BIANCO
112,00
43
128
COD. ART
DESCRIZIONE
EURO
PAG.
ST-M35
MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=35 cm - CROMO
107,00
39
ST-M35-B
MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=35 cm - BIANCO
64,00
45
ST-M35-NO
MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=35 cm - NERO OPACO
ST-M35-SF
MANIGLIONE STYLE 35 CM FINITURA SOFT ANTRACITE
ST-M35-TSFA
85,20
45
123,10
41
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE L=35 cm - TOTAL SOFT ANTRACITE
89,50
43
ST-M35-TSFB
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE L=35 cm - TOTAL SOFT BIANCO
89,50
43
ST-M45
MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=45 cm - CROMO
111,40
39
ST-M45-B
MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=45 cm - BIANCO
68,20
45
ST-M45-NO
MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=45 cm - NERO OPACO
91,50
45
ST-M45-SF
MANIGLIONE STYLE 45 CM FINITURA SOFT ANTRACITE
128,20
41
ST-M45-TSFA
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE L=45 cm - TOTAL SOFT ANTRACITE
96,00
43
ST-M45-TSFB
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE L=45 cm - TOTAL SOFT BIANCO
96,00
43
ST-M55
MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=55 cm - CROMO
115,80
39
ST-M55-B
MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=55 cm - BIANCO
73,00
45
ST-M55-NO
MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=55 cm - NERO OPACO
97,30
45
ST-M55-SF
MANIGLIONE DI SICUREZZA SERIE STYLE cm 55 SOFT ANTRACITE
133,20
41
ST-M55-TSFA
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE L=55 cm - TOTAL SOFT ANTRACITE
102,50
43
ST-M55-TSFB
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE L=55 cm - TOTAL SOFT BIANCO
102,50
43
ST-M65
MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=65 cm - CROMO
121,20
39
ST-M65-B
MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=65 cm - BIANCO
75,10
45
ST-M65-NO
MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=65 cm - NERO OPACO
101,00
45
ST-M65-SF
MANIGLIONE DI SICUREZZA SERIE STYLE CM 65 SOFT ANTRACITE
139,50
41
ST-M65-TSFA
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE L=65 cm - TOTAL SOFT ANTRACITE
106,30
43
ST-M65-TSFB
PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE L=65 cm - TOTAL SOFT BIANCO
106,30
43
VASCA IDEA
VS005ASRPDX
VASCA “IDEA” C/PORTA FRONTALE, SENZA RUBINETTERIA - PAN. LAT. INST. A DX
3.843,00
49
VS005ASRPSX
VASCA “IDEA” C/PORTA FRONTALE, SENZA RUBINETTERIA - PAN. LAT. INST. A SX
3.843,00
49
VS005APANLDX
PANNELLO LATERALE LATO LUNGO VASCA IDEA DX
441,40
49
VS005APANLSX
PANNELLO LATERALE LATO LUNGO VASCA IDEA SX
441,40
49
VS005APDRDX
VASCA “IDEA” CON RUB. LATO DESTRO (VISTA FRONTALE) E PAN. LAT. INST. A DX
4.178,00
49
VS005APSRDX
VASCA “IDEA” CON RUB. LATO DESTRO (VISTA FRONTALE) E PAN. LAT. INST. A SX
4.178,00
49
VS005APDRSX
VASCA “IDEA” CON RUB. LATO SINISTRO (VISTA FRONTALE) E PAN. LAT. INST. A DX
4.178,00
49
VS005APSRSX
VASCA “IDEA” CON RUB. LATO SINISTRO (VISTA FRONTALE) E PAN. LAT. INST. A SX
4.178,00
49
VS004APDX
VASCA A SED. “AMICA” C/PORTA LAT. TEN. ST., RUB. E DOC. - PAN. LAT. INST. A DX
3.733,60
53
VS004APSX
VASCA A SED. “AMICA” C/PORTA LAT. TEN. ST., RUB. E DOC. - PAN. LAT. INST. A SX
3.733,60
53
VS004ASRPDX
VASCA A SED. “AMICA” C/PORTA LAT. TEN. ST., SENZA RUB. - PAN. LAT. INST. A DX
3.733,60
53
VS004ASRPSX
VASCA A SED. “AMICA” C/PORTA LAT. TEN. ST., SENZA RUB. - PAN. LAT. INST. A SX
3.733,60
53
VS004APANDX
PANNELLO LATERALE LATO CORTO VASCA AMICA DX
585,20
53
VS004APANSX
PANNELLO LATERALE LATO CORTO VASCA AMICA SX
585,20
53
VS004APANL
PANNELLO LATERALE LATO LUNGO VASCA AMICA
702,30
53
VASCA AMICA
VASCA OPLA’
VS003APDX
VASCA A SED. “OPLA’” C/PORTA LAT. TEN. ST., RUB. E DOC. - PAN. LAT. INST. A DX
4.623,20
57
VS003APSX
VASCA A SED. “OPLA’” C/PORTA LAT. TEN. ST., RUB. E DOC. - PAN. LAT. INST. A SX
4.623,20
57
VS003ASRPDX
VASCA A SED. “OPLA’” C/PORTA LAT. TEN. ST., SENZA RUB. - PAN. LAT. INST. A DX
4.623,20
57
VS003ASRPSX
VASCA A SED. “OPLA’” C/PORTA LAT. TEN. ST., SENZA RUB. - PAN. LAT. INST. A SX
4.623,20
57
VS003APANDX
PANNELLO LATERALE LATO CORTO VASCA OPLA’ DX
585,20
57
VS003APANSX
PANNELLO LATERALE LATO CORTO VASCA OPLA’ SX
585,20
57
129
COD. ART
DESCRIZIONE
EURO
PAG.
VS003APANL
PANNELLO LATERALE LATO LUNGO VASCA OPLA’
702,30
57
BOX DOCCIA SDOPPIATO
581
BOX DOCCIA 80X80 OPEN ANGOLO 2 PORTE DOPPIA ANTA
1.811,40
61
582-DX
BOX DOCCIA 80X80 OPEN ANG.+PORTA DOPPIA ANTA E 1 LATO FISSO DX
1.777,10
61
582-SX
BOX DOCCIA 80X80 OPEN ANG.+PORTA DOPPIA ANTA E 1 LATO FISSO SX
1.777,10
61
591
BOX DOCCIA 90X90 OPEN ANGOLO 2 PORTE DOPPIA ANTA
1.811,40
61
592-DX
BOX DOCCIA 90X90 OPEN ANG+PORTA DOPPIA ANTA E 1 LATO FISSO DX
1.777,10
61
592-SX
BOX DOCCIA 90X90 OPEN ANG+PORTA DOPPIA ANTA E 1 LATO FISSO SX
1.777,10
61
PIATTI DOCCIA T-STONE
TS100X100
100x100
782,80
65
TS100X110
100x110
834,30
65
TS100X120
100x120
906,40
65
TS100X130
100x130
978,50
65
TS100X140
100x140
1.050,60
65
TS100X150
100x150
1.133,00
65
TS100X160
100x160
1.205,10
65
TS100X170
100x170
1.277,20
65
TS100X180
100x180
1.359,60
65
TS100X190
100x190
1.442,00
65
TS100X200
100x200
1.524,40
65
TS100X70
100x70
628,30
65
TS100X75
100x75
638,60
65
TS100X80
100x80
659,20
65
TS100X90
100x90
700,40
65
TS70X100
70x100
628,30
65
TS70X110
70x110
669,50
65
TS70X120
70x120
700,40
65
TS70X130
70x130
741,60
65
TS70X140
70x140
782,80
65
TS70X150
70x150
813,70
65
TS70X160
70x160
854,90
65
TS70X170
70x170
896,10
65
TS70X180
70x180
927,00
65
TS70X190
70x190
999,10
65
TS70X200
70x200
1.060,90
65
TS70X70
70x70
515,00
65
TS70X75
70x75
525,30
65
TS70X80
70x80
545,90
65
TS70X90
70x90
587,10
65
TS75X100
75x100
638,60
65
TS75X110
75x110
700,40
65
TS75X120
75x120
741,60
65
TS75X130
75x130
782,80
65
TS75X140
75x140
824,00
65
TS75X150
75x150
875,50
65
TS75X160
75x160
937,30
65
TS75X170
75x170
988,80
65
TS75X180
75x180
1.019,70
65
130
COD. ART
DESCRIZIONE
EURO
PAG.
TS75X190
75x190
1.081,50
65
TS75X200
75x200
1.133,00
65
TS75X70
75x70
525,30
65
TS75X75
75x75
545,90
65
TS75X80
75x80
566,50
65
TS75X90
75x90
607,70
65
TS80X100
80x100
659,20
65
TS80X110
80x110
741,60
65
TS80X120
80x120
782,80
65
TS80X130
80x130
834,30
65
TS80X140
80x140
875,50
65
TS80X150
80x150
937,30
65
TS80X160
80x160
1.030,00
65
TS80X170
80x170
1.071,20
65
TS80X180
80x180
1.102,10
65
TS80X190
80x190
1.153,60
65
TS80X200
80x200
1.205,10
65
TS80X70
80x70
545,90
65
TS80X75
80x75
566,50
65
TS80X80
80x80
597,40
65
TS80X90
80x90
628,30
65
TS90X100
90x100
700,40
65
TS90X110
90x110
793,10
65
TS90X120
90x120
854,90
65
TS90X130
90x130
927,00
65
TS90X140
90x140
947,60
65
TS90X150
90x150
1.009,40
65
TS90X160
90x160
1.071,20
65
TS90X170
90x170
1.133,00
65
TS90X180
90x180
1.205,10
65
TS90X190
90x190
1.266,90
65
TS90X200
90x200
1.359,60
65
TS90X70
90x70
587,10
65
TS90X75
90x75
607,70
65
TS90X80
90x80
628,30
65
TS90X90
90x90
659,20
65
TSPL40X110
40x110
298,70
67
TSPL40X130
40x130
360,50
67
TSPL40X150
40x150
401,70
67
TSPL40X170
40x170
453,20
67
TSPL40X190
40x190
473,80
67
TSPL40X210
40x210
484,10
67
TSPL40X90
40x90
267,80
67
TSPL45X110
45x110
350,20
67
TSPL45X130
45x130
401,70
67
TSPL45X150
45x150
453,20
67
TSPL45X170
45x170
515,00
67
PAN. DOCCIA T-STONE
131
COD. ART
DESCRIZIONE
EURO
PAG.
TSPL45X190
45x190
545,90
67
TSPL45X210
45x210
587,10
67
TSPL45X90
45x90
288,40
67
TSPL50X110
50x110
381,10
67
TSPL50X130
50x130
442,90
67
TSPL50X150
50x150
494,40
67
TSPL50X170
50x170
566,50
67
TSPL50X190
50x190
607,70
67
TSPL50X210
50x210
669,50
67
TSPL50X90
50x90
319,30
67
TSPL55X110
55x110
422,30
67
TSPL55X130
55x130
494,40
67
TSPL55X150
55x150
545,90
67
TSPL55X170
55x170
628,30
67
TSPL55X190
55x190
669,50
67
TSPL55X210
55x210
721,00
67
TSPL55X90
55x90
350,20
67
TSPL60X110
60x110
453,20
67
TSPL60X130
60x130
535,60
67
TSPL60X150
60x150
597,40
67
TSPL60X170
60x170
679,80
67
TSPL60X190
60x190
721,00
67
TSPL60X210
60x210
793,10
67
TSPL60X90
60x90
381,10
67
480-SF-A
PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 80X80 SERIE S O F T ANTRACITE
358,90
71
480-SF-B
PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 80X80 SERIE S O F T BIANCO
358,90
71
481-SF-A
PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 100X80 SERIE S O F T ANTRACITE
406,00
71
481-SF-B
PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 100X80 SERIE S O F T BIANCO
406,00
71
482-SF-A
PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 120X80 SERIE S O F T ANTRACITE
416,70
71
482-SF-B
PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 120X80 SERIE S O F T BIANCO
416,70
71
490-SF-A
PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 90X90 SERIE S O F T ANTRACITE
364,20
71
490-SF-B
PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 90X90 SERIE S O F T BIANCO
364,20
71
491-SF-A
PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 90X70 SERIE S O F T ANTRACITE
395,30
71
491-SF-B
PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 90X70 SERIE S O F T BIANCO
395,30
71
SEDILE RIBALTABILEDOCCIA “ROUND”
370,80
75
ST-RIPBC
SEDILE DOCCIA RIPIEGABILE SERIE ECLYPSE - BIANCO
441,40
79
ST-RIPGR
SEDILE DOCCIA RIPIEGABILE SERIE ECLYPSE - GRIGIO
441,40
79
ST-SEDBC
SEDILE DOCCIA serie STYLE - BIANCO
420,20
83
ST-SEDGR
SEDILE DOCCIA serie STYLE - GRIGIO
420,20
83
PIATTI DOCCIA SOFT
SEDILE DOCCIA ROUND
SPR-LX
SEDILE DOCCIA ECLYPSE
SEDILE DOCCIA STYLE
V-45°
TNS
DISPOSITIVO DI SICUREZZA ANTISCOTTATURA PER DOCCIA
32,80
87
TNSR
DISPOSITIVO DI SICUREZZA ANTISCOTTATURA PER RUBINETTO LAVABO
32,80
87
219,40
91
MISC. TERMO. C. FREDDO
RUMT201LCFI
132
MISC. TERMOSTATICO ESTERNO DOCCIA CORPO FREDDO ATTACCO INFERIORE
COD. ART
DESCRIZIONE
EURO
PAG.
RUMT201CFI
MISC. TERMOSTATICO ESTERNO DOCCIA CORPO FREDDO ATTACCO INFERIORE
189,80
91
RUMT201CFIML
MISC. TERM. EST.DOCCIA C. FREDDO ATT.INF. FINITURA MINIMAL OTTONE CROMO
241,80
91
RUMT201CFIMLL
MISC. TERM. EST. DOCCIA C. F. ATT.INF. FIN. MIN. OTTONE CROMO LEVA LUNGA
248,20
91
RUMT201CFS
MISC. TERMOSTATICO ESTERNO DOCCIA CORPO FREDDO ATTACCO SUPERIORE
189,80
91
TMTI1R12ML
MIX.TERM.INCASSO MURO 1/2”C1 RUB.ARRESTO MOD.MINIMAL
295,70
95
TMTI1R34ML
MIX TERM. INCASSO MURO 3/4” C/1 RUB. ARRESTO FINITURA MINIMAL
343,40
95
TMTI12D2ML
MIX TERMOST. INC 1/2”+DEV 2 USC.E CHIUS. FINITURA MINIMAL CROMO
431,90
95
TMTI12D3ML
MIX TERMOST. INC 1/2”+DEV 3 USC.E CHIUS. FINITURA MINIMAL CROMO
467,00
95
TMTI2R12ML
MIX TERM. INCASSO MURO 1/2” C/2 RUB. ARRESTO FINITURA MINIMAL
386,20
95
TMTI2R34ML
MIX TERM. INCASSO MURO 3/4” C/2 RUB. ARRESTO FINITURA MINIMAL
414,10
95
TMTI12ML
MIX TERM.INCASSO MURO 1/2”S/RUB.ARRESTO MOD.MINIMAL
193,30
95
TMTI34ML
MISCELATORE TERMOSTATICO INCASSO 3/4” S/RUBINETTO MINIMAL
257,30
95
MISC. TER. INCASSO MURO
133
Per ulteriori informazioni sui prodotti Thermomat
vi invitiamo a visitare il sito internet www.thermomat.com
oppure a seguirci su Facebook, Twitter, Linkedin, Youtube, Vimeo.
Trovate la gamma completa dei nostri prodotti sui cataloghi generali
SANILINE (soluzioni per la sicurezza e il comfort in bagno)
HYDROCONTROL (rubinetteria elettronica, temporizzata e termostatica)
MIX SYSTEM (miscelatori termostatici)
For further information about Thermomat products
visit our website www.thermomat.com or follow us on Facebook, Twitter,
Linkedin, Youtube, Vimeo.
.
You will find the complete range of our products on our general catalogues
SANILINE (solutions for safety and comfort in the bathroom)
HYDROCONTROL (electronic self-closing and thermostatic taps)
MIX SYSTEM (thermostatic mixers)
134
condizioni generali di vendita - terms of sale
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
TERMS OF SALE
1. OFFERTE ED ORDINI
Thermomat S.r.l. si impegna a non diffondere né a divulgare richieste ricevute dai propri
Clienti - con particolare riferimento a personalizzazioni fornite per impieghi speciali - nei
confronti della concorrenza del Cliente. Gli ordini devono avere forma scritta con riferimento, per prodotti di serie, ai codici di ordinazione descritti nei cataloghi, listini o nelle specifiche schede tecniche. Eventuale nostra conferma d’ordine dovrà essere rispedita vistata
per approvazione; in caso di mancato ritorno della copia vistata entro 1 gg. la stessa sarà
ritenuta comunque accettata in ogni sua parte. Non sono da ritenersi impegnativi eventuali
accordi verbali presi da dipendenti o da agenti con il committente se non sono seguiti da
nostra comunicazione scritta.
2. CONSEGNA
La data di consegna indicata nell’ordine o nella conferma d’ordine è da ritenersi in ogni
caso orientativa. Thermomat S.r.l. si riserva il diritto di effettuare anche consegne parziali di
ordini. L’eventuale ritardo di consegna non dà comunque facoltà al committente di annullare l’ordine, rifiutare la merce e non costituisce motivo per richieste di danni o mancati utili.
3. PREZZI, PAGAMENTI E PROPRIETA’
I prezzi sono riferiti a merce resa franco nostro magazzino di Virgilio (Mn), IVA esclusa. La
merce fornita rimane di nostra proprietà fino ad avvenuto pagamento. Il pagamento dovrà
essere effettuato alle condizioni descritte in fattura; se ciò non avvenisse, Thermomat S.r.l.
si riserva la facoltà di addebitare gli interessi di mora nella misura del prime rate maggiorato
di 2 punti, con valuta decorrente dal giorno in cui il pagamento doveva essere effettuato.
L’inosservanza delle condizioni di pagamento esonera Thermomat S.r.l. da ogni eventuale
obbligo di consegna pendente e le dà facoltà di ritenere risolto il contratto e di procedere
per tutto l’intero credito che si ritiene, in tal caso, di diritto scaduto. Thermomat S.r.l. ha diritto al recupero di tutti gli oneri sostenuti per gli impegni assunti relativi al contratto risolto.
4. CAMPIONATURE E RESI
Gli articoli contraddistinti dalla dicitura “campionatura” e le relative specifiche tecniche
forniscono solo un’indicazione generica delle caratteristiche del prodotto. Ci riserviamo la
facoltà di utilizzare diverse soluzioni tecniche e di apportare migliorie estetiche e funzionali
ai prodotti del catalogo senza darne preventiva comunicazione. Non si accettano resi senza
ns. preventivo esplicito benestare; i resi autorizzati dovranno pervenire a Thermomat S.r.l.
in porto franco. Per i resi commerciali (ad esempio errori di ordinazione o eccedenze di
magazzino del cliente) sarà applicato un addebito fisso del 15% del valore della merce.
5. GARANZIA
Thermomat S.r.l. garantisce che i propri prodotti sono esenti da difetti di materiali o di costruzione per un periodo di 12 mesi a far data dal giorno di spedizione dai propri magazzini.
La garanzia consiste nella riparazione o sostituzione presso la nostra sede di prodotti, parti
o componenti resi inutilizzabili per accertato difetto del materiale o di costruzione. La garanzia avrà corso previo esame dei particolari difettosi resi franco destino ed accertamento
delle cause di necessaria riparazione o sostituzione. Il destinatario deve denunciare per
iscritto eventuali vizi occulti entro otto giorni dalla loro scoperta. Thermomat S.r.l. si riserva
la facoltà di autorizzare la sostituzione del materiale contestato: il reclamo non potrà essere
in alcun modo accettato se i pezzi in contestazione sono stati manomessi, riparati o montati. Il destinatario è tenuto al controllo del materiale ricevuto; difetti visibili alla consegna
dovranno essere contestati direttamente al trasportatore con apposita annotazione sul ns.
Ddt, quindi segnalati a Thermomat S.r.l. per iscritto entro 2 giorni dal ricevimento. I prodotti
dovranno essere utilizzati per gli scopi menzionati nel catalogo; non si risponde di danni
provocati da un qualunque uso diverso se non preventivamente concordato ed autorizzato.
La garanzia non potrà aver corso per prodotti montati in modo improprio o negligente o
in caso di qualunque manomissione. Sono esclusi da garanzia prodotti soggetti ad usura
come, ad esempio, molle, “O-rings” e guarnizioni in genere. Sono esclusi da garanzia i
costi connessi con il montaggio e lo smontaggio dei prodotti difettosi. Thermomat S.r.l.
non risponde di eventuali danni avvenuti durante il trasporto o la consegna per spedizioni
effettuate con mezzi del cliente o vettori di sua indicazione o scelta.
6. CONDIZIONI PARTICOLARI
La formulazione di un ordine comporta l’accettazione delle presenti “Condizioni generali di
vendita”; l’acquirente rinuncia ad eventuali proprie “Condizioni generali di acquisto”, considerate singolarmente e/o nel loro complesso. Eventuali supplementi ad ordini, anche se
effettuati oralmente, si intendono comunque sottoposti alle presenti condizioni. Le etichette
di identificazione del lotto di produzione devono essere mantenute leggibili e non devono
essere rimosse.
7. DIVERGENZE
Per qualunque controversia o divergenza circa l’interpretazione o l’esecuzione dell’atto di
vendita sarà riconosciuto competente il Foro di Mantova.
1. OFFERS AND ORDERS
Thermomat S.r.l. commit themselves not to release or to spread any request received from
their own Customers – with particular reference to supplied personalizations of a product
for special uses – twards the Customer’s competitors. The orders have to be written and for
standard models they must make reference to the codes indicated in our catalogues, price
lists and specific technical sheets. In the event Thermomat S.r.l. reply to the Customer’s
order with an order confirmation, the latter should be sent back to Thermomat S.r.l. undersigned as a sign of approval; should the endorsed copy not be sent back within one day it
will in any case be considered as accepted in each of its parts. Any verbal agreement taken
with Thermomat S.r.l. employees or agents is not to be considered valid if not followed by
Thermomat S.r.l. written confirmation.
2. DELIVERY
The time of delivery mentioned in the order or in the order confirmation has to be considered as purely indicative. Thermomat S.r.l. reserve the right to execute the order in different
deliveries. A possible delay in the delivery does not give in any case the Customer the
right to cancel the order, to reject the goods and it cannot be considered a valid reason for
claiming damages or lost profits.
3. PRICES, PAYMENTS AND PROPERTY
Prices are to be intended as EX WORKS our firm in Virgilio (MN). V.A.T. is NOT included.
Payment has to be effected according to the conditions described in the invoice; should it
not happen Thermomat S.r.l. reserve the right to charge on the Customer the interests on
delayed payment in the measure of the PRIME RATE PLUS 2 POINTS starting from the day in
which the payment had to be effectuated. The non-fulfilment of payment terms discharges
Thermomat S.r.l. from any obligation in case of pending deliveries and gives Thermomat
S.r.l. the possibility to consider the contract as rescinded and to proceed to the recover of
the whole credit. Thermomat S.r.l. have the right to recover every expense born due to the
engagements taken as regards the rescinded contract.
4. SAMPLES AND RETURNS
The articles marked as “samples” and their related technical specifications only provide
general indications on the product characteristics. Thermomat S.r.l. reserve the possibility
to use different technical solutions and to bring aesthetic and functional improvements to
the products present in the catalogue without previous notification. Thermomat S.r.l. do not
accept returns if not previously explicitly authorised. Authorised returns should arrive FREE
DOMICILE at Thermomat S.r.l. for commercial returns (for example errors in the orders or
overstocks) a fixed charge of 15% on the value of the goods will be applied.
5. WARRANTY
Thermomat S.r.l. guarantee that their products are free from defect as regards materials
and manufacture for a twelve month period starting from the date of delivery from our firm.
Warranty consists in the reparation and the replacement by our firm, of products, parts of
a product and components rendered unable by a verified defect of the material which they
are made of or manufacturing. Warranty will be applied only to the items previously examined by our Technical Department and returned at Thermomat S.r.l. FREE OF CHARGE. The
receiver is bound to notify in writing any possible hidden defect within eight days from their
discovery. Thermomat S.r.l. reserve the right to authorize the replacement of the claimed
material: the claim cannot be in any way accepted if the pieces objected have been tampered, repaired or installed. The receiver is bound to the verification of the consigned goods;
visible defects at the receiving of the goods must be notified directly to the forwarding agent
with an apposite note on the document accompanying the goods and afterwards reported
to Thermomat S.r.l. in writing within 2 days since the receiving of the goods. The products
should be used only for the purposes mentioned in our catalogue; Thermomat S.r.l. do not
answer for any damage caused by any different use if not previously agreed upon and
authorised. Warranty is not valid for products mounted in an improper or inaccurate way
or in the case of any kind of pilfering. Warranty does not cover products subject to wear,
such as, for example, springs, “O-rings” and packings in general. Warranty does not cover
the expenses connected to the mounting and the dismantling of the defective products.
Thermomat S.r.l. do not answer for any possible damage during transport or delivery, for
shipment effected by customer’s means of transport or by carriers chosen by the customer.
6. PARTICULAR CONDITIONS
The formulation of an order is subject to the acceptance of the above listed “Terms of
sale”; Customers renounce their own “Terms of purchase”. Any addition to orders is to be
intended, even when it is passed orally, in any case subject to the present conditions. The
identification labels of the production lots are to be kept readable and must not be removed.
7. DISPUTES
For any dispute or disagreement about the interpretation and the execution of the bill of
sale, competent court will be considered that of Mantua.
Tutti i testi e le immagini rappresentate in questo catalogo sono protetti da copyright e di
proprietà esclusiva di Thermomat S.r.l.. Pertanto ne è assolutamente vietato qualsiasi uso,
fatto salvo preventiva autorizzazione scritta di Thermomat S.r.l., e quindi eventualmente
perseguibile legalmente.
• Le foto qui pubblicate possono anche non rispecchiare le reali misure. • I prodotti possono subire modifiche senza preavviso, sia dimensionali sia estetiche. • Salvo errori e
omissioni.
Texts and photos contained in this catalogue are protected by copyright and exclusive propriety of Thermomat S.r.l. • Any use, except when previously authorised by thermomat, is
therefore strictly forbidden and legally actionable. • The photos here published may not
reflect real dimensions The products can be subject to changes without notice (both dimensional and aesthetical) • Errors and omissions excepted
135
C.L. – ED. 03/14 – Rev. 00 – 4.000
Thermomat Saniline s.r.l.
Mantova | Italy
www.thermomat.com/ever