Valvole di aspirazione anti-sifone Anti

Transcript

Valvole di aspirazione anti-sifone Anti
Valvole regolazione di portata per pompe PN 16
Flow regulating valves for pumps PN 16
Valvole di aspirazione anti-sifone e anti-vuoto
Anti-siphon vacuum breakers
Valvola di regolazione
di portata PN 16
Flow regulatin valve
For pumps PN16
Caratteristiche IDRAULICHE
Hidraulic Features
La valvola di regolazione di portata è usata su pompe a motore elettrico o a
motore a scoppio per regolare la pressione o la portata dell’acqua in uscita. La
regolazione avviene meccanicamente e quindi non sono richiesti collegamenti
elettrici.
The flow regulating valve is used on electric motor pumps and internal-combustion engine pumps to regulate the pressure or the flow of the water.
The setting is mechanical and there isn’t need
of electric connections.
Caratteristiche Tecniche
Technical Features
Pressione massima di esercizio 16 Bar
Campo di taratura min 0 max 8 Bar
Temperatura massima 80°C
Filettature:
Connessione alla tubatura UNI/ISO 228/1
Attacco Manometro ISO 7/1
Max working pressure 16 Bar
Setting min 0 max 8 Bar
Max temperature 80°C
Threadings for:
Waterworks UNI/ISO 228/1
Manometer joint ISO 7/1
Costruzione
Construction
In ottone UNI EN 12165 - CW617N
Guarnizioni in gomma NBR
In brass UNI EN 12165 - CW617N
Washers in NBR rubber
Valvole di aspirazione
Valvole di aspirazione anti-sifone
e anti-vuoto
Anti-siphon
vacuum breakers
anti-sifone
Hidraulic Features
Caratteristiche Idrauliche
Anti-siphon vacuum breakers
Valvola progettata per eliminare il problema di sifonaggio durante le fasi di
scarico di impianti idrici. Indicata anche per evitare il ritorno di acqua contaminata nell’impianto di fornitura di acqua potabile.
Il corpo in bronzo “CR” la rende adatta per l’uso con acqua potabile.
Caratteristiche Tecniche
Pressione max in entrata
Temperatura max
Connessione alla tubazione
16 bar
80°C
UNI ISO 228/1
Costruzione
Corpo in bronzo UNI EN 1982 - CC491K “CR”
Altri componenti in ottone UNI EN 12164 - CW614N
Guarnizioni in gomma NBR
The valve is designed to exclude the problem of backsiphonage when the
plant is unload. It is also recommended against backsiphonage of the polluted water into the drinking water supply. Thanks to the body in “CR” bronze
they are particularly ideal to be installed on the drinkable water network.
Technical Features
Max inlet working pressure
Max temperature
Threadings for waterworks
16 bar
80°C
UNI ISO 228/1
Construction
Body in bronze UNI EN 1982 - CC491K “CR”
Other components in brass UNI EN 12164 - CW614N
Washer in NBR rubber
Valvole regolazione di portata per pompe PN 16
Flow regulating valves for pumps PN 16
Valvole di aspirazione anti-sifone e anti-vuoto
Anti-siphon vacuum breakers
Installazione e utilizzo
Nella figura è riportato il sistema di collegamento della valvola di regolazione di portata. (A)
L’acqua viene aspirata dalla pompa (B) e spinta nell’impianto (C). Su questo tubo,
viene montata la valvola di regolazione di portata, la cui uscita è in by-pass (D) con il
tubo di aspirazione. Agendo sul regolatore della valvola si può aumentare o diminuire
la quantità di acqua che viene fatta ritornare al tubo di entrata, diminuendo così la
pressione e la portata del tubo di mandata. Questo è utile quando, non potendo agire
direttamente sulla pompa, si ha la necessità di ridurre la portata (es. la capacità di
riempimento di un pozzo o di una vasca è inferiore alla portata della pompa) o la pressione (es. l’impianto in cui viene immessa necessita di una pressione inferiore.).
Installation and use
In the picture the system of connection of the flow regulating valve (A).
The water is sucked from the pump (B) and pushed in the system (C). On this pipe
is mounted the flow regulating valve, that is in bypass (D) with the inlet pipe. Acting
on the regolator of the valve it can increase or reduce the amount of water that
return to the inlet pipe, reducing the pressure and the flow of the outlet pipe. This
is useful when, not being able to act directly on the pump, there is the necessity to
reduce the capacity (ex. the filling of a well or of a tank is lower than to the capacity
of the pump) or the pressure (ex. the system in which the water is pump needs low
pressure.)
Utilizzo della valvola
antivuoto e anti-sifonaggio (A):
Valvole di aspirazione anti-sifone e anti-vuoto
2
antivuoto per lo svuotamento impianto
Anti-siphon vacuum breakers
sanitario (1) od irrigazione (2) in caso di gelo
3
o manutenzione;
anti-sifonaggio in impianto di riempimento
vasca di raccolta (3), per evitare il risucchio
dell’acqua nella tubazione di mandata.
Use of anti-siphon vacuum
breakers (A):
1
vacuum breaker for unloading a sanitary (1)
or an irrigation (2)
system against ice hazard or for maintenance;
anti-siphon in a water storage system (3) to
stop the return of water in the inlet pipe.
0111 • 1”
L
L1
Dn
L
L1
H
H1
1”
55
31
112
37
Dn
H
Flow regulating valves for
pumps PN 16
H1
Dn
0197 • 1/2”
Valvole di aspirazione anti-sifone e anti-vuoto
Valvole di aspirazione
anti-sifone
e anti-vuoto
Anti-siphon
vacuum
breakers
L
L1
Anti-siphon vacuum breakers
1/2
Dn
L
L1
H
1/2”
42,5
23,5
70
Dn
H
Valvole regolazione di portata per pompe PN 16
Flow regulating valves for pumps PN 16
Valvole di aspirazione anti-sifone e anti-vuoto
Anti-siphon vacuum breakers
Valvole regolazione di portata
per pompe PN 16