Rough Guides IN DETTAGLIO
Transcript
Rough Guides IN DETTAGLIO
dieci – msji undici – msji mbt dodici – msji hai tredici – msji ba quattordici – msji bdn quindici – msji lEm /nhEm sedici – msji sáu diciassette – msji bIy diciotto – msji tám diciannove – msji chín venti – hai msji ventuno – hai msji mbt ventidue – hai msji hai trenta – ba msji quaranta – bdn msji cinquanta – nEm msji cento – mbt trEm duecento – hai trEm mille – mbt ngàn diecimila – msji ngàn Mangiare e bere Termini e frasi utili 620 bat (nord); chen (sud) – ciotola bao nhieu tien? – quant’è? can chen (nord); can ly (sud) – salute! chuc suc khoe – alla vostra salute cop – tazza da – ghiaccio dung bo da cam on – niente ghiaccio, grazie dua – bastoncini G RUE RU E TER R. ST ER M R. ST ELL OW FELD STR STR . . Bülowstr. U ZIMMERST R. A LT ANH TR. S NSTR . Deutsches Technikmuseum Berlin HO CKER MÖ Gleisdreieck U . BÜL WIN H TR. R S S FE R UFE R Kochstr. U Anhalter Bahnhof TW PO U Kurfürstenstr. U R ST R . AME TR POTSD EISENAC HER STR. ZS STR. FLOT . TR. STR NGE THI NER KLU CKS DA R STR . LER HIL SC DER FTLI TS R. ST STR . GEN . R. TR ES ST NK G ER RA ER NB NÜ R NS H ER IC Nollendorfplatz R. OT EBERTSTR. EG W EE KS OC ST SPR . TR . BA CH ST R OP KL SA FA LER STR. JOACH IMSTA BUNDESALLEE SP R. Pesce, carne e verdure ca – pesce ca ran (nord); ca chien (sud) – pesce fritto cua – granchio luon – anguilla muc – calamari tom – gamberetti tom hum – gambero thit – carne bit tet – bistecca di manzo bo – manzo ga – pollo lon (nord); heo (sud) – maiale vit – anatra rau co o rau cac loai – verdure cai bap – cavolo ca chua – pomodoro ca tim – melanzana dau – fagioli gia – germogli di fagiolo khoai tay – patata khoai lang – patata dolce mang – germogli di bambù ngo (nord); bap (sud) – granturco rau xao cac loai – verdure fritte sa lat – insalata sa lat ca chua – insalata di pomodori sa lat rau xanh cac loai – insalata verde Dessert e frutta it duong – un po’ di zucchero lanh – freddo nguoi an chay – vegetariano toi khong an thit – non mangio carne né pesce nong – caldo rat ngon – delizioso Riso e vermicelli bun – vermicelli di riso cilindrici banh ngot – torte e paste duong – zucchero kem – gelato o panna/crema mat ong – miele sua chua – yogurt trai cay – frutta buoi – pompelmo cam – arancia chanh – limone/limetta chom chom – rambutan chuoi – banana dau tay – fragola dua – noce di cocco dua (nord); thom (sud) – ananas dua hau – cocomero du du – papaya khe – carambola mang cau (nord); qua na (sud) – anona, cuor di bue mang cut – mangostano mit – jackfruit nhan – longan qua bo – avocado sau rieng – durione soai – mango tao tay – mela thang long – frutto del drago vai – litchi Varie banh – torta (dolce o salata) banh mi – pane bo – burro pho mat, fo mat o fromage – formaggio lac (nord); dau phong (sud) – arachidi muoi – sale mut – marmellata ot – peperoncino tao pho (nord); dau hu (sud) – tofu tieu – peperone trung – uovo trung om let o op lep – omelette trung ran o trung op la – uova fritte | La lingua | La lingua Un’avvertenza: per i numeri che finiscono con 5, dal 15 in avanti, nel nord si usa lam, nel sud nham, invece della forma scritta nam. Tenete a mente inoltre che un’alternativa per i multipli di 10 è chu.c; per esempio, 10 si può dire anche mô.t chu.c, 20 hai chu.c ecc. bun bo – carne con vermicelli bun bun bo gio heo – pollo, manzo e maiale con vermicelli bun bun ga – pollo con vermicelli bun chao o xhao – porridge di riso com – riso cotto com rang (nord); com chien (sud) – riso fritto com trang – riso al vapore o bollito mi xao – vermicelli fritti pho – vermicelli di riso piatti, di solito in zuppa pho bo chin – con manzo di media cottura pho bo tai – zuppa di vermicelli con manzo poco cotto pho co trung – con uova CONTESTI CONTESTI domani – mai ieri – hôm qua ora, adesso – bây gij la prossima settimana – tuDn tó’i la settimana scorsa – tuDn vù’a qua mattina – buci sáng pomeriggio – buci chiWu sera – buci tó’i notte – ban Nêm Numeri zero – không uno – mbt due – hai tre – ba quattro – bdn cinque – nEm sei – sáu sette – bIy otto – tám nove – chín PA D BUN KLIN STR. FRAN TR . HS RC MA KNESBEC KSTR. CA ST RM RA ER SS E KNESBECKSTR. STRAS SE POIX CAM N QUIN ARTI BO UR RUE ST-M RUE CHE N BO BRIS E-MI N RTI E S TRU R ENA R RD DU RU E RE-D PON T NOT BE AU L OPO S TRUE AME T AU PON UHLA NDST NIS RUE S T- D E L OPO TIN AST MAR SEB S T- DE BD QUIN CAM POI RUE RUE NIS ST-DE RUE RUE MA AIS NN DO UR BO URS NGE CHA AST SEB DE BD RUE UN E E-O PPO RT -ST NDIE R ES R DES R ST-DENIS LAVA IS RGE HA DEN R DEC S T- E DES RU PFALZBURGER IL RGUE ONTO RUE M RGUEIL OT RUE MONTO UR PIERR R MON DETO E LESC VRE LOU UF NE RUE DU RS SAUV AL VAUVRUE ILLIE RUE EC RUE PROU DU VAIR ES LE ROU RUE DE L'ARBRE-S DU NT RUE PO C -SE AIE NN BRE DU MO LA L'AR DE E DE RUE RU RUE UF NE NT . SC GE U HALL E SCH Möckernbrücke ES UFE R STR. RST LDSTR . BER . TR NS RFE STR E ÖN AN NACHODSTR. W I NTE N I ED E R K I R C HN E R S T R . Haus am Martin-Gropius-Bau Checkpoint Topographie Charlie des Terrors E R MSTR. TR. FUGGE M U ET FRIEDRICH FUGGERS Viktoria-Luise-Platz PI WILHEL POHL . STR. R. ELMST WILH . RGSTR S TR. GEISBE REGENSBURGE R CHA R L OTTEN UR G E R STR . CH L NB Spichernstr. ZOW PE letto singolo – gisjng mbt ngsji letto doppio – gisjng Nôi aria condizionata – máy lHnh ventilatore (elettrico) – quHt máy zanzariera – cái màn carta igienica – giCy vT sinh telefono – NiTn thoHi lavanderia – quDn ào do’ coperta – chEn (nord); mWn (sud) aperto/chiuso – mh cra/Nóng cra 73 LINGUA ' Pronuncia, numeri, termini ed espressioni utili per capire e farsi capire in viaggio, in albergo, al ristorante... S T R. LÜT MEHRINGPLATZ BERLINO CENTRO-OVEST ¶ MAPPE A COLORI di quartieri, mezzi di superficie e metropolitane per le guide delle città Ora Che ora è? – mCy gij rji? mezzogiorno – buci trsa mezzanotte – nra Nêm minuto – phút ora – gij giorno – ngày settimana – tuDn mese – tháng anno – nEm oggi – hôm nay TEN R EI R E R UFE T EM È troppo caro – NÉt quá Avete qualcosa di più economico? – ông/bà còn gì rX ho’n không? Può portarmi il conto, per favore? – làm o’n tính tiWn? camera con balcone – mbt phòng có bao lo’n camera con bagno privato – mbt phòng tÉm riêng economico/caro – rX/NÉt camera singola – phòng mbt ngsji camera doppia – phòng hai ngsji F Ü RS TR. FREIDRICHSTR. ISTS Staatsbibliothek Neue Nationalgalerie S C H Ö NE B ERG TR. M SE RE ST KLE TR. Wittenbergplatz M li, con colonne corinzie e gallerie circolari. La chiesa è piena di storia: durante la Comune, dal pulpito una donna “predicò” l’abolizione del matrimonio; Molière vi fu battezzato; Rameau e Marivaux vi furono sepolti. Le cappelle laterali contengono significative opere d’arte, tra cui, nella decima cappella dell’ambulacro, un’opera giovanile di Rubens (I pellegrini a Emmaus) e, nella sesta cappella del lato nord, la scultura marmorea di Coysevox per la tomba di Colbert, il ministro delle Finanze di Luigi XIV. Nella Chapelle Saint-Joseph, un rilievo naïf del britannico Raymond Mason, intitolato The Departure of Fruit and Vegetables from the Heart of Paris, 28 February 1969 (Il commiato di frutta e verdura dal cuore di Parigi, 28 febbraio 1969), racconta la storia recente della zona. Di fianco si può ammirare un trittico in bronzo, La Vie de Christ (Vita di Cristo), uno degli ultimi lavori di Keith Haring. Nella chiesa si tengono spesso concerti d’organo. Sull’altro lato di Les Halles, la Fontaine des Innocents attira una gran folla, che ama guardare (e ascoltare) l’acqua che scende a cascatelle lungo la KUR Matthäuskirche R WS MS U Augsburger Str. HEL STR . TZO R ZIEN UFE LÜ TZOWUFER LÜ Mohrenstr. U Luftfahrtsministerium STR. LEIPZIGER S Potsdamer Platz Museum für Kommunikation FE NT Hôtel de Ville M Hôtel de Ville Hôtel de Ville R. U TR U Museo della Resistenza R E I CHPI E T S CH BauhausArchiv ST WIL R A NN BEHRENSTR. Französische Str. U Führerbunker HU ZE HM SC P E RST R . ET STE IC UNTER DEN LINDEN S POTSDAMER P L AT Z Kupferstichkabinett STR. IE W U T I E R G A R T E N S T R . Gemäldegalerie L OW ER LI APE Europa-Center PARISER PLATZ BÜ RR i TAUE 200 m Unter den Linden . PL DE-L'HÔTELDE-VILLE VE BUD ESTER S TR. 0 Percorso dell’ex Muro .. E N T L A S T UN G S TR O LI LA R P O M Châtelet M P I D O U E D E FE -U RI V Théâtre VIC Hôtel deM TO RIAVille de la Ville DE GE S U RE V O S I E G RU al STR. IE rkan SCHEIDEMANNSTR JOHN-FOSTER-DULLES-AL LEE Philharmonie e MusikinstrumentenMuseum Kunstgewerbemuseum LHÖFER RI RER weh KLINGE ER VER Land Zoologischer Garten (Zoo) Bundestag (Reichstag) Haus der Kulturen der Welt a Tiergarten EE -M LA re Sowjetisches Ehrenmal Brandenburger Tor DES 1 7 JUNI STRAS SE GERALL Palais de Justice ST E DE Sp Fiume HOFJÄ 72 300 m RU UE 0 RUE DS Tour Saint-Jacques Châtelet M QUAI PL I. STRAVINSKY CHER IRCAM BAR C’è un labirinto di stradine da esplorare tra la Fontaine des Innocents e place du Châtelet. La piazza, dove un tempo sorgeva una famigerata fortezza-prigione e che oggi è invece congestionata dal traffico, è dominata da due grandi teatri, il Théâtre Musical de Paris e il Théâtre de la Ville. Sul quai, il cui nome (Mégisserie) fa riferimento alla concia delle pelli degli animali durante il medioevo, quando questa zona era il luogo dei macelli, si vendono oggi piante e animali domestici. Proseguendo sul lungofiume verso il Louvre, i tre isolati della Samaritaine (lun-sab 9.30-19, gio fino alle 22) ricordano i giorni in cui criteri estetici e non commerciali determinavano l’arredo di un grande magazzino. L’edificio, oggi completamente restaurato, venne eretto nel 1903 in puro stile Art Nouveau. Gli esterni, dove dominano le belle vetrate, sono dorati e verdi, mentre l’interno è caratterizzato da scalinate in ferro battuto dai colori luminosi e balconi con caratteri floreali. La vista dal tetto (prendete l’ascensore fino al nono piano nel Magasin 2 e fate due rampe di scale a piedi) è particolarmente affascinante, trattandosi del punto panoramico più centrale della città. � EV PL DU CHATELET Centre Pompidou Rambuteau M (Beaubourg) Châtelet STR. LL M E a EAU ISER . S e nn K BUT PA R TR AV DA MM SCHA SE H S TRAS IGKIRC R. Siegessäule U Zoologischer S Garten Kaiser-WilhelmGedächtniskirche R. U Uhlandstr. OS Théâtre du Châtelet LE BOU LOM St-Merri DE RST EN ST . BUDAP O TT AI DE P O LA M P ME 6 GIS I D O U SE RI L'HORLOGE RAM S TR U ER LUDW PASS MOL AGE IÈRE QUARTIER DE EN Kurfürstendamm EI QU REY KU RFÜ A ER | Châtelet RU E DES ST KätheKollwitz-Museum RUE R AUB RUE RG KANTSTR. STR. LIETZEN BU RGER struttura rinascimentale perfettamente proporzionata della fontana. La fontana prende il nome del cimitero che un tempo era sito qui, il Cimetière des Innocents. Il cimitero, ormai saturo, fu chiuso nel 1786 e i morti qui seppelliti furono trasferiti nelle catacombe di Denfert-Rochereau (vedi p. 154). N OTTO-LUDWIGSTR. M PL STEOPPORTUNE ES G GER ERIE LL J V O I E BER Fontaine des M R Innocents UE DE LA FER RONN Rooftop Terrasse Pont Neuf M N Châtelet BE ON Neuer See Bahnhof Zoo EN BE SAVIGNY PLATZ NOLMA E GR RASS ST H Châtelet M Ernst-Reuter-Platz RD RUE G HA OL I S RIV Samaritaine U S RISTORANTI Le Gros Minet F L’Ostréa D Au Pied de Cochon C La Robe et le Palais J La Tour de Montlhéry (Chez Denise) E La Victoire R DU Suprême du Cœur BOURG L'AB H BÉ CAFÉS E BAR A la Cloche des Halles A Le Cochon à l’Oreille B R A UX O U R de la Self-Service SR GREN Samaritaine IER ST LAZA I RE Le Sous-Bock G Au Trappiste K N Hansaplatz A LT S Tiergarten 17 JUNI STRA SS E DES E R N S TREUTERP L AT Z Savignypl. EAU IE N R Châtelet/ Les Halles 4 E DE I BUT PORTE PIERRE-LESCOT RUE DE LA COSS ONER 3 ER FE 1er RAM RUE PRECH DES EURS R PORTE BERGER RU 5 F NORÉ DE St Germain L'Auxerrois R.D. GERM PRÊT . AUXRES STERRO IS E VE ST TZ OW R. - UF EI NU T- H O Forum des Halles PORTE PONT NEUF 2 FRAUN HOFER STR . LE U LZ EI SAIN RUE Halles GER SA ST RE D FER INU NOLMA E GR RASS ST ART RU E M LouvreRivoli PORTE DU LOUVRE BER STE GRANDS BOULEVARDS, I PASSAGES E LES HALLES NTM RUE RUE SA LZU EIN FER GUER ICKE STR ASS E HA LES HALLES E CHÂTELET � | Les Halles MAPPE DETTAGLIATE ' zona per zona. Con indicazione dei monumenti, luoghi di interesse, alloggi, bar e ristoranti vanta, da quelli sui gangster irlandesi (State of Grace – Stato di grazia) a quelli sui bulli dei quartieri ebrei (Amongst Friends) e sul mondo delle bande di colore (New Jack City). The Yards (2000), sempre di Gray, descrive altrettanto spietatamente la corruzione a Queens. Metropolitan (Whit Stillman, 1990). Lontano dal razzismo, dal crimine e dalla realtà dei senzatetto, un gruppo di debuttanti e di giovani aristocratici si incontrano sotto Natale nell’Upper East Side e affrontano, con inatteso ardore, alcune delle problematiche sociali che “disturbano” il loro mondo, ad esempio dove andare a comprarsi uno smoking, comportandosi come se gli anni Ottanta del XX secolo (in realtà potrebbe trattarsi anche del 1880) non si fossero mai conclusi. Six Degrees of Separation (Sei gradi di separazione, Fred Schepisi, 1993). Brillante e accattivante adattamento della fortunata commedia di John Guare in cui un giovane di colore, che occupa un ricco appartamento dell’Upper East Side e sostiene di essere il figlio di Sidney Poitier, diviene l’elemento scatenante per un esame spassionato sulla realtà sociale e sulle differenze razziali, che ancora dividono una città come New York. Smoke/Blue in the face (Wayne Wang, 1995). Due ALLOGGIO 3 film brillanti e seducenti, scritti dal romanziere Paul Agora Hôtel du Palais 6 Auster: una serie di storie che si dipartono tutte dal Relais du Louvre 5 PASSA GE DU GRAN RUE 4 D CERF negozio di tabacchi di Harvey Keitel, a Brooklyn. Due Hôtel St-Honoré TIQU ETO Tiquetonne 1 NNE splendidi mosaiciAsu come, in un mondo daSE AUfavola, Vauvilliers 2 US 1 B RO RU Etienne dovremmo tutti andare d’amore e d’accordo. R. ETIE O J. E NNE Marcel TUR BIG J. UR JO The Thomas Crown Affair (GiocoRUaE due, John McM MA DU DE RCE Saint-Eustache C O Q delC1968, con PierTiernan, 1999). Remake del film L RUE UIL E LIE R E Crown, RU Bourse Rece Brosnan nel ruolo del facoltoso PORTE mr. RUE du Commerce DU JOUR DU RUE ne Russo in quello di investigatrice delle assicuraRAM CYGN E PORTE ST- B U T E Les A U 469 R DE EUSTACHE zioni e il Metropolitan Museum of Art come set priPORTE M Halles LA GRDE RAMBUTEAU TRUA Jardin NDER vilegiato. IE des MO The 25th Hour (La 25ª ora, Spike Lee, 2002). Lee riempie il film (la trasposizione dell’eccellente romanzo d’esordio di David Benioff) con un cast eccezionale, a partire da Ed Norton, Philip Seymour Hoffman e Anna Paquin. La storia narra di un trafficante di droga (Norton) e della sua ultima giornata da uomo libero. Bad Lieutenant (Il cattivo tenente, Abel Ferrara, 1992). Quasi ogni pellicola di Ferrara, da Driller Killer a The Addiction, si merita un posto nella lista dei grandi film su New York, ma questo in particolare sembra quasi un piccolo e personale omaggio a Manhattan. Un viaggio attraverso i gironi dell’inferno, con Harvey Keitel nella parte di un Dante metropolitano e depravato. In America (Jim Sheridan, 2003). Sheridan scrisse questo racconto autobiografico su una famiglia di immigrati irlandesi che giunge a New York con la collaborazione delle due figlie, intorno al 1980; anche nei momenti più deboli, la tenerezza e l’intimità che pervadono la storia sono incantevoli. A parte gli anacronismi, il film rende l’atmosfera della Manhattan anni Ottanta. Kids (Larry Clark, 1995). Il miglior film estivo dall’epoca di Do The Right Thing (Fa’ la cosa giusta) e altrettanto controverso. Un ritratto sopravvalutato di un gruppo di giovani amorali, presumibilmente i tipici adolescenti che si ritrovano nelle strade dell’Upper East Side, a Washington Square Park e nella piscina di Carmine Street in una afosa giornata di pazzia. Little Odessa (James Gray, 1995). Tim Roth interpreta la parte del figliol prodigo che torna a Brooklyn: sobrio e splendido racconto su Brighton Beach e su Coney Island, due aree in mano alla mafia russa. È solo uno dei tanti film sulle diverse mafie newyorchesi che caratterizzano il cinema degli anni No- § CONTESTI Letture consigliate, arte, storia, musica, cinema... Per scoprire sempre qualcosa in più sulla meta del proprio viaggio RUE gli aerei che cercano di abbatterlo, mentre tiene letteralmente in pugno Fay Wray. Manhattan (Woody Allen, 1979). Un capolavoro in bianco e nero sulla classe intellettuale medio-borghese della metropoli americana, sulle sue paranoie, sul suo stile di vita e sulle sue storie d’amore, rese ancora più intense dalla colonna sonora di Gershwin. Il miglior tributo alla città che sia mai stato realizzato. On the Town (Un giorno a New York, Gene Kelly e Stanley Donen, 1949). Tre marinai, imbarcati su una nave della U.S. Navy ancorata nel porto di New York, hanno 24 ore di licenza e sono dibattuti tra il visitare la città o l’andare a caccia di ragazze. Questo esilarante film è un classico del musical. Interpretato da Gene Kelly, Frank Sinatra e Ann Miller, contiene la memorabile scena girata al Museum of Natural History. Fu il primo tentativo di far uscire il musical dagli studios per portarlo nelle strade. Brillante, cinico e satirico, con numeri di gran classe. On the Waterfront (Fronte del porto, Elia Kazan, 1954). Immagini indimenticabili di New York come la piccionaia di Marlon Brando all’alba e gli appannati scorci della baia di New York (per la verità il film è stato girato Hoboken, dall’altra parte del fiume) si ammirano in questo film. La storia, memorabile e struggente, racconta di uno scaricatore di porto alle prese con la corruzione all’interno del suo sindacato. New York moderna GRANDS BOULEVARDS, I PASSAGES E LES HALLES 468 Breakfast at Tiffany’s (Colazione da Tiffany, Blake Edwards, 1961). È in assoluto il più affascinante e il più amato tra i film che celebrano storie d’amore a New York. Vede una Audrey Hepburn impegnata nel ruolo della goliardica Holly Golightly, una donna che cerca di destreggiarsi nel luccicante ambiente mondano dell’Upper East Side. Per tutta la pellicola la Hepburn e George Peppard corrono su e giù per le scale antincendio dei palazzi di Manhattan, fanno un salto sulla Fifth Avenue, offrendo così l’occasione per una bella inquadratura della biblioteca e, ovviamente, della nota gioielleria. Do the Right Thing (Fa’ la cosa giusta, Spike Lee, 1989). Ambientato nelle 24 ore del giorno più caldo dell’anno a Brooklyn, nella zona popolare di Bed-Stuy (una giornata in cui il simbolico calderone dove si fondono tutte le etnie metropolitane raggiunge il punto di ebollizione), il vivace capolavoro di Spike Lee passa dal comico al tragico creando una ballata epica di New York, che migliora a ogni successiva visione del film. King Kong (Merian C. Cooper e Ernest B. Schoedsack, 1933). Un gorilla gigante, trovandosi lontano dalla giungla in cui è vissuto, arrivato nelle poco ospitali strade di New York, si lascia prendere da un istintivo furore. Di questo film è diventata mitica almeno una scena: quella in cui King Kong è aggrappato alla punta dell’Empire State Building, schiacciando a manate bile viaggio lungo la notte, realizzato magistralmente dal grande reporter delle zone più malfamate della città, oltre che il più grande regista di New York: Martin Scorsese. La sua New York è allucinante, seducente e, al tempo stesso, repellente, vissuta attraverso la superba rappresentazione dell’ossessionato e disadattato Travis Bickle (De Niro). West Side Story (Robert Wise e Jerome Robbins, 1961). Sesso, canzoni e Shakespeare in un musical movimentato (preso in prestito da Broadway) e dalle tinte forti, con un oscar all’attivo. Racconta le rivalità tra bande di strada. Nella zona dove gli Shark e i Jet erano soliti scorrazzare e in cui nacque e finì tragicamente una storia d’amore interrazziale, adesso sorge il Lincoln Center. | New York nei film | New York nei film I dieci grandi film su New York Shadows (Ombre, John Cassavetes, 1960). Cassavetes più tardi si sposterà a ovest, ma il film del suo debutto è una delle pellicole newyorchesi par excellence. Una melodia new wave sul mondo dei suonatori di jazz, dei giovani amori e dei pregiudizi razziali, girato con verve e passione a Central Park, nel Greenwich Village e persino nel cortile delle sculture del MoMA. The Sweet Smell of Success (Piombo rovente, Alexander Mackendrick, 1957). Broadway come un covo di vipere. Burt Lancaster, un cronista mondano, Tony Curtis, un addetto stampa senza scrupoli, si alleano in questa analisi cinica della corruzione dello showbiz. Girato in bianco e nero a Times Square e nella Great White Way. Taxi Driver (Martin Scorsese, 1976). Un intermina- CONTESTI CONTESTI Con il suo mitico skyline, le strade povere e le eleganti avenue, la sua inesauribile energia e l’atteggiamento cosmopolita, New York City è una star cinematografica per natura. Dall’epoca del muto, con le trepidanti storie di giovani amanti atterriti dalla grande città, attraverso il periodo del noir, negli anni Quaranta, quando le strade erano davvero povere, fino al Lower East Side degli anni Ottanta e Novanta, New York – perfetto palcoscenico sia per romantiche storie d’amore che per thriller nichilisti – è la città probabilmente più filmata dal cinema, o almeno una delle più immediatamente riconoscibili. La versatilità di New York è eguagliata dalla vitalità degli sceneggiatori, accompagnati da uno spirito intraprendente, eccentrico e indipendente, come John Cassavetes, Jim Jarmusch, Shirley Clarke, Spike Lee e Martin Scorsese, e da grandi registi come Woody Allen e Sidney Lumet, che detestano dover girare altrove. Quella che segue è una selezione non solo dei migliori film girati a New York, ma soprattutto di quelli più caratteristicamente newyorkesi. Si tratta di pellicole che hanno saputo catturare l’atmosfera della città, il suo pulsare e il suo stile; pellicole che hanno celebrato la diversità dei suoi tanti aspetti e ne hanno raccontato le sorti alterne; pellicole che sono state anche in grado di dare un’idea molto precisa di cosa ci si può aspettare una volta arrivati in città. PO New York nei film CA Rough Guides IN DETTAGLIO Bevande bia – birra ca phé – caffè ca phé da – caffè ghiacciato ca phé den – caffè nero ca phé den khong duong – caffè nero senza zucchero ca phé nong – caffè caldo ca phé sua – caffè con latte ca phé sua nong – caffè con latte caldo tra – tè tra voi chanh – tè con limone tra sua – tè con latte khong da – niente ghiaccio nuoc – acqua nuoc khoang – acqua minerale nuoc so da – seltz, acqua frizzante nuoc cam – succo d’arancia nuoc chanh – succo di limetta 621