Manuale d`istruzioni
Transcript
Manuale d`istruzioni
Manuale d’istruzioni 2 Stimato cliente, La ringraziamo per aver acquistato un apparecchio fax PHILIPS. Le auguriamo di trovare soddisfazione nell’uso del Suo nuovo apparecchio fax laser. Con questo apparecchio si possono inviare fax ed effettuare telefonate, inviare e ricevere messaggi SMS, ma anche riprodurre copie di documenti. L’apparecchio stampa su carta normale da fotocopie e da ufficio. Grazie all’indicatore di data e ora del Laserfax 855 si dispone sempre di una certificazione dell’arrivo di un invio fax. Questa funzione rimane attiva anche in caso di interruzione di corrente. La stampa ottenibile con questo apparecchio soddisfa gli standard più recenti della tecnologia laser. La cartuccia iniziale con cui viene fornito l’apparecchio è sufficiente per stampare fino a 1.000 pagine. Con le successive cartucce toner si possono stampare fino a 3.000 pagine. Le cartucce toner e gli accessori possono essere richiesti tramite il nostro Call Center per la gestione degli ordini (vedi retro). Collegando il Laserfax 855 al computer (PC con Microsoft Windows® 98 SE · 2000 · ME · XP) sarà possibile utilizzarlo come stampante laser. Non solo, si possono anche scansionare i documenti per rielaborarli al computer. Si raccomanda di leggere con attenzione questo manuale di istruzioni e di rispettare le indicazioni per la sicurezza. Non resta dunque che provare le numerose possibilità d’uso di questo apparecchio fax laser. Utilizzando le funzioni descritte in questo manuale d’istruzioni, non si corre il pericolo di danneggiare l’apparecchio. Fa x • Stampante laser su carta normale • Modem: Laserfax 825 – Modem 14k4 (Softmodem) Laserfax 855 – Modem Super G3 33k6 • Memoria fax: Laserfax 825 – 50 pagine Laserfax 855 – 120 pagine • Commutatore fax: Automatico · Manuale · EXT/ Segreteria telefonica · Fax • Richiamo di trasmissioni fax • Meccanismo di trasporto per 20 originali • Funzione invio di circolari • Indicatore di data e ora (Laserfax 855) Telefono • • • • • Servizio di centralino Identificazione del chiamante / CLIP Rubrica telefonica fino a 200 voci Dieci gruppi fino a 199 voci Possibilità funzione aggiuntiva (chiamata in attesa, avviso di chiamata, ecc.) Carta • Vassoio per 250 fogli • Formati della carta: A4 · Letter · Legal • Carta normale da fotocopie e da ufficio (60 – 90g/m2) Copiatrice • • • • • • 64 scale di grigio Velocità: 10 pagine al minuto Meccanismo di trasporto per 20 originali Risoluzione: Veloce · Qualita · Foto Zoom: 25 – 400 percento Fino a 99 copie da un originale Stampante • Stampante laser in bianco e nero • Risoluzione 600 dpi • Dieci pagine al minuto Liste e rapporti • • • • • • Lista delle funzioni Giornale (30 trasmissioni SMS o fax e chiamate) Voci e gruppi della rubrica telefonica Panoramica delle impostazioni dell’apparecchio Liste dei comandi in attesa Rapporto di trasmissione SMS (in Italia) • • • • • • 640 caratteri Memoria per 30 messaggi Stampa automatica Notifica Invio e ricezione con sottoindirizzo (ID terminale) SMS a indirizzo E-Mail o Fax Scanner • Risoluzione: 256 scale di grigio • Velocità: Sei secondi per una pagina A4 • Meccanismo di trasporto per 20 originali Collegamento al computer (Laserfax 855) • Per PC • Sistemi operativi Microsoft Windows® 98 SE · 2000 · ME · XP • Collegamento USB (1.1 e 2.0 full speed) • CD di installazione autoinstallante • Driver scanner TWAIN • Paper Port 8.0 • Stampa da computer (dieci pagine al minuto) • Aggiunta e modifica di voci della rubrica telefonica 3 Sommario Sommario Indicazioni di sicurezza . . . . . . . 4 Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 6 Quadro dei comandi con display LCD . . . . . . . . 7 Contenuto dell’imballo . . . . . . . . . . . . . . . 8 Stampa multipla . . . . Indicatore di data e ora * Invio di circolari . . . . Trasmissione differita . . Richiamo di fax . . . . Giornale . . . . . . . . Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 25 26 26 27 27 5. Copiatrice . . . . . . . . . . . . . . . 28 Esecuzione automatica delle copie . . . . . . . . . 28 Controllo delle copie . . . . . . . . . . . . . . . . 28 1. Installazione . . . . . . . . . . . . . . 8 6. SMS 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Apertura dell’imballo e collegamento Cartuccia toner . . . . . . . . . . Carta . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamenti telefonici speciali . . Apparecchi aggiuntivi . . . . . . . Easylink . . . . . . . . . . . . . . Invio di SMS . . . . . . . . Ricezione di SMS . . . . . Leggi SMS . . . . . . . . . Stampa SMS . . . . . . . . Elimina SMS . . . . . . . . SMS a indirizzi e-mail o fax Opzioni avanzate di invio . Impostazioni SMS . . . . . Text2Fax 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 .9 11 13 14 15 2. Impostazioni. . . . . . . . . . . . . 16 Impostazione del paese . . . . . . . . . Impostazione della lingua . . . . . . . Data e ora . . . . . . . . . . . . . . . Inserimento del proprio numero e nome Intestazione . . . . . . . . . . . . . . Squilli . . . . . . . . . . . . . . . . . Risoluzione . . . . . . . . . . . . . . Ricezione fax protetta . . . . . . . . . Blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo risparmio energetico . . . . . . . Regolazione del modo ricezione fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 16 16 16 17 17 17 18 18 18 3.Telefono. . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Telefonare . . . . . . . . . . Riselezione . . . . . . . . . . Rubrica telefonica . . . . . . Ricerca rapida . . . . . . . . Gruppi . . . . . . . . . . . . Concatenamento di numeri . Stampa della rubrica telefonica Servizi telefonici aggiuntivi . . Identificazione del chiamante 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 20 20 21 21 21 22 22 22 4. Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Inserire il documento . Invio di un fax . . . . . Invio manuale di un fax Velocità . . . . . . . . Rapporto di trasmissione Ricezione di fax . . . . Ordine di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 23 24 24 24 24 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 29 29 30 30 30 30 31 32 7. Collegamento al PC * . . . . . 33 Requisiti . . . . . . . . . . . . . Installazione del software . . . . . Disinstallazione del software . . . Uso di Companion Suite . . . . . Modifica della rubrica telefonica . Impostazioni . . . . . . . . . . . Visualizzazione del livello di toner Stampa dal computer . . . . . . Scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 33 34 35 35 36 36 36 37 8. Consigli e aiuti . . . . . . . . . . . 38 Carta o documento inceppato . . . . . . . . . . . 38 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Allegato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Glossario . . . . . . . Abbreviazioni . . . . Lista funzioni . . . . Caratteristiche tecniche Garanzia . . . . . . . Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 40 42 43 44 46 1 Italia Svizzera * Laserfax 855 2 Sommario 4 Capitolo Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Per evitare pericoli, danni o difetti nel funzionamento, si richiede di leggere con attenzione le indicazioni seguenti relative all’installazione e all’uso dell’apparecchio. L’apparecchio fax deve essere appoggiato in modo stabile e sicuro su una superficie piana e liscia (senza superfici interposte, quali tappeti o simili). Un’eventuale caduta potrebbe danneggiare l’apparecchio fax e/o provocare lesioni a persone, in particolare ai bambini piccoli. Mantenere sempre una distanza minima di 15 centimetri dagli altri apparecchi e oggetti. Provvedere ad una posa sicura dei cavi in modo da evitare il rischio di inciampare e quindi di ferirsi e i conseguenti danni ai cavi e/o all’apparecchio. Prevedere almeno 30 centimetri di spazio davanti all’apparecchio, in quanto i documenti fuoriescono dalla parte anteriore dell’apparecchio. ¿ Evitare l’esposizione diretta ai raggi solari, il posizionamento in prossimità di impianti di riscaldamento, impianti di climatizzazione e apparecchi radiotelevisivi. Nel caso in cui si intendesse utilizzare un telefono senza fili aggiuntivo, mantenere una distanza minima di 15 centimetri tra il fax laser e la base del telefono senza fili per evitare la comparsa di interferenze acustiche nel ricevitore. Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo lontano dalla portata dei bambini. L’ambiente in cui si utilizza l’apparecchio deve essere ben aerato, soprattutto se l’apparecchio viene utilizzato frequentemente. Posizionare l’apparecchio fax laser in modo che il flusso d’aria in uscita non sia diretto verso una postazione di lavoro. ¿ Evitare di coprire l’apparecchio. Non installare l’apparecchio fax in armadi o contenitori chiusi. Per evitare il pericolo di surriscaldamento e il conseguente sviluppo di incendi non collocare mai l’apparecchio su ¿ tappeti, cuscini, divani o altri supporti morbidi, ed evitare di otturare le fessure di aerazione. Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Far controllare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica. Non collegare mai la spina telefonica e la spina della corrente in un ambiente umido. Non toccare mai la spina elettrica, la presa di corrente o la presa telefonica con le mani bagnate. ¿ Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere o di corpi estranei all’interno dell’apparecchio, per evitare il pericolo di scosse elettriche e il pericolo di gravi danni all’apparecchio. Qualora dovessero penetrare all’interno dell’apparecchio liquidi o corpi estranei, scollegare immediatamente la spina e far controllare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica. Evitare di esporre l’apparecchio fax alla pioggia. Durante un temporale, scollegare l’apparecchio fax dalla rete di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica. Qualora ciò non fosse possibile, evitare di utilizzare il fax e il telefono durante il temporale, in modo da non esporsi al pericolo di folgorazione ed evitare danni all’apparecchio. Prima di pulire la superficie dell’apparecchio, scollegare il fax dalla rete di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica. Non utilizzare mai detergenti liquidi, spray, abrasivi o contenenti alcool. In caso di danni all’alloggiamento o al cavo di alimentazione, staccare la spina. Non toccare mai il cavo telefonico o il cavo di alimentazione se risulta sprovvisto di isolamento o se l’isolamento risulta danneggiato, a mano che non si sia provveduto prima a staccare la spina telefonica o la spina di alimentazione dalla rete. L’alloggiamento dell’apparecchio può essere aperto solo dal personale di un centro di assistenza autorizzato. ¿ Capitolo Indicazioni di sicurezza In mancanza di corrente non è possibile fare telefonate e il telefax non funziona. ¿ ¿ Non aprire mai la cartuccia del toner. Nel caso in cui uscisse del toner, evitare il contatto con la pelle e con gli occhi. Conservare le cartucce nuove e usate lontano dalla portata dei bambini. In caso di inceppamento della carta, non estrarla mai dall’apparecchio con forza e gettarla con cautela: può darsi che il toner sulla stampa non si sia ancora fissato completamente e potrebbero sollevarsi polveri di toner. Non inalare polvere di toner libera. Rimuovere la polvere con acqua fredda sia dai vestiti che dagli oggetti; l’acqua calda fisserebbe il toner. In caso di rottura del display LCD, potrebbe verificarsi la fuoriuscita di un liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquido venga a contatto con la pelle e con gli occhi. L’apparecchio è stato testato ed è risultato conforme alle Norme EN 60950-1 o IEC 60950-1 e può essere utilizzato solo su reti telefoniche e di alimentazione conformi alle stesse norme. L’apparecchio fax è stato costruito esclusivamente per essere utilizzato nel paese in cui è stato acquistato e risponde ai requisiti richiesti dai gestori dei servizi telefonici di quel paese. Non effettuare alcuna regolazione e non eseguire alcuna procedura all’infuori di quelle descritte in questo manuale di istruzioni. ¿ Ã Sicurezza Laser Questo apparecchio fax funziona con raggi laser. L’apparecchio può essere aperto per eseguire interventi di manutenzione solo da un tecnico qualificato dell’assistenza, per evitare il pericolo di ferite agli occhi causate dai raggi laser visibili e invisibili. Prodotto Laser di Classe 1 Indicazioni di sicurezza 5 6 Capitolo Indicazioni di sicurezza Panoramica Descrizione dell’apparecchio Estensione dello sportello Guida dei documenti Vassoio per l’inserimento dei documenti Coperchio Quadro dei comandi con display LCD Uscita documenti Uscita originali e fax (estraibile) Ricevitore telefonico con cavo a spirale Vassoio portacarta Apertura per scheda Plug’n’Print Cartuccia toner Connettori sul retro Ricevitore telefonico Apparecchi aggiuntivi Cavo telefonico Cavo di alimentazione Porta USB / Computer (Laserfax 855) 7 Capitolo Indicazioni di sicurezza Quadro dei comandi con display LCD Simboli sul display LCD } – richiama le funzioni della rubrica telefonica Spia rossa v – se la spia lampeggia, leggere le istruzioni sul display f – è impostata la risoluzione S.ALTA F – è impostata la risoluzione FOTO h – è impostata la risoluzione ALTA I – chiamate non risposte W – messaggi SMS ricevuti COPY – premere due volte: le copie vengono eseguite automaticamente; premere una volta: le copie devono essere controllate STOP – interrompere la procedura senza memorizzare / espellere il documento START – avviare la trasmissione e ricezione di fax h/f/F – impostare la risoluzione (NORMALE, ALTA – h, S.ALTA – f, FOTO – F) ¾ – selezionare opzioni / spostare il cursore sul display ¨ – stampare liste di funzioni, comandi, impostazioni / avviare installazione rapida / stampare giornale fax o rubrica telefonica MENU/OK – richiamare funzioni / confermare inserimenti W – leggere, scrivere o inviare messaggi MODE – modo ricezione fax MANUale, FAX, EXT/ SEGRET. o AUTOMA- SMS TIco C – cancellare / indietro di un livello di menu Spia verde » – la spia lampeggia quando è stato ricevuto un messaggio SMS oppure quando è presente una trasmissione nella memoria del fax º – lista degli ultimi dieci numeri selezionati; tasto blu e º – lista degli ultimi dieci chiamanti R/PAUSE– richiamare funzioni speciali; tasto blu e R/PAUSE – inserire pausa di selezione ¼ – comporre un numero con il ricevitore agganciato; tasto blu e ¼ – aggiungere un’altra voce per l’invio di circolari di un fax Premere il tasto blu e il rispettivo tasto cifrato per inserire i caratteri speciali riportati sui tasti 8 Capitolo 1. Installazione Contenuto dell’imballo Apparecchio fax 1. Installazione Apertura dell’imballo e collegamento Montaggio dell’estensione dello sportello Vassoio portacarta Infilare l’estensione dello sportello nelle due aperture sul coperchio. L’estensione deve innestarsi saldamente. Estensione dello sportello Supporto uscita documenti Ricevitore telefonico e cavo a spirale Supporto uscita originali e fax Estrarre il supporto uscita originali e fax dal coperchio del vassoio portacarta. Cartuccia iniziale Cavo di alimentazione Cavo telefonico (specifico per il paese) Montaggio dell’uscita documenti Manuale d’istruzioni Installazione facile CD di installazione (Laserfax 855) Infilare l’uscita documenti nelle due aperture sotto il pannello dei comandi. 9 Capitolo 1. Installazione Collegamento del ricevitore telefonico Collegamento del cavo di alimentazione Inserire un terminale del cavo a spirale nella presa del ricevitore telefonico. Inserire l’altra estremità del cavo a spirale nella presa sul retro dell’apparecchio, contrassegnata dal simbolo ). Inserire il cavo di alimentazione nell’apposito connettore sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo di alimentazione alla presa. Collegamento del cavo telefonico Collegare il cavo telefonico all’apparecchio fax inserendolo nella presa LINE sul retro dell’apparecchio. Italia Inserire la spina telefonica nella presa telefonica di rete. Una volta collegato l’apparecchio fax alla rete di alimentazione, inizia l’installazione rapida. Verrà richiesto di selezionare il proprio paese e di inserire il numero, il nome, la data e l’ora (vedi Capitolo Impostazioni). Se fosse necessario eseguire di nuovo l’installazione rapida, premere ¨ e selezionare con ¾ pag guida 2: installazione. Confermare con OK. Cartuccia toner Cartuccia toner nuova Per poter ricevere, copiare o stampare documenti, è necessario che nell’apparecchio fax sia inserita una cartuccia di toner. Con l’apparecchio viene fornita anche una cartuccia iniziale, la cui capacità è di circa 1.000 pagine. La memoria di livello per questa cartuccia iniziale è già stata impostata in fabbrica. Non caricare quindi la cartuccia iniziale con una scheda Plug’n’Print. Per tutte le cartucce toner successive che saranno inserite nell’apparecchio fax, sarà necessario caricare la memoria di livello con la scheda Plug’n’Print fornita con l’apparecchio. Svizzera Inserire la spina telefonica nella presa. Se la presa telefonica è di vecchio tipo, utilizzare un adattatore reperibile in commercio. Se la presa è di tipo doppio, inserire la spina telefonica nella presa superiore. Per garantire una qualità di stampa ottimale, utilizzare esclusivamente cartucce toner originali PHILIPS. L’uso di altre cartucce può danneggiare l’apparecchio e inoltre annulla la garanzia. £ 1. Installazione 10 Capitolo 1. Installazione 1 2 Aprire il coperchio afferrando entrambe le guide dei documenti e ribaltare il coperchio all’indietro. 4 Togliere la pellicola protettiva nera e l’eventuale altro materiale d’imballaggio, ma non ancora la striscia di protezione della cartuccia. 5 Agitare ripetutamente la cartuccia toner nuova per distribuire uniformemente il toner e migliorare così la qualità di stampa. 6 Solo dopo questa operazione preliminare, sfilare completamente la striscia protettiva che si trova sul lato sinistro della cartuccia. Rimuovere la cartuccia toner vecchia afferrandola per la scanalatura al centro e tirando verso l’alto. Togliere la cartuccia del toner con cautela dall’apparecchio in modo da evitare la fuoriuscita di polvere di toner. Prestare attenzione a dove si appoggia la cartuccia; la polvere di toner potrebbe uscire e sporcare la base d’appoggio. Æ Conservare le cartucce di toner già iniziate o esaurite nell’imballo originale o in un sacchetto di plastica, evitando così la fuoriuscita di polvere di toner. Restituire le cartucce usate al rivenditore o a un centro di raccolta e smaltimento. Non gettare mai cartucce di toner nel fuoco. Tenere le cartucce di toner lontano dalla portata dei bambini. Non aprire mai la cartuccia del toner. Se dovesse uscire del toner, evitare il contatto con la pelle e con gli occhi. Non inalare polvere di toner libera. Rimuovere la polvere con acqua fredda sia dai vestiti che dagli oggetti; l’acqua calda fisserebbe il toner. 3 Togliere la cartuccia toner nuova dall’imballo. Per evitare la fuoriuscita di polvere di toner, non scuotere più la cartuccia dopo aver rimosso le strisce protettive. Æ 7 Inserire la cartuccia toner nuova nell’apparecchio fax. Spingere la cartuccia completamente in posizione. 11 Capitolo 1. Installazione 8 9 Chiudere il coperchio. Accertarsi che il coperchio s’innesti bene sui due lati. Sul display appare sostit cartucce?. Confermare con OK. 10 Attendere fino a che compare l’indicazione inserisci scheda. Spingere la scheda Plug’n’Print della cartuccia toner nuova con i contatti rivolti verso sinistra nello slot a sinistra del vassoio portacarta. (Per la cartuccia iniziale non serve la scheda Plug’n’Print.) Il processo di caricamento può essere interrotto in qualunque momento premendo il tasto STOP. Però per ogni cartuccia nuova è necessario caricare la memoria di livello. Se per sbaglio si preme il tasto STOP, riavviare il processo di carica come spiegato di seguito: 1 Premere MENU/OK, 62 e OK. 2 Selezionare nuovo nero con ¾ e confermare con OK. Selezionare si con ¾. Dopo alcuni secondi l’apparecchio chiede di inserire la scheda Plug’n’Print. Se il livello del toner nella cartuccia è basso, ogni volta che si apre e chiude il coperchio sul display compare la domanda: nero=nuova?. Se non è stata inserita la cartuccia nuova, premere STOP. Se è stata inserita una cartuccia nuova, premere OK e seguire le istruzioni descritte sopra. Visualizzazione del livello di toner Quando si inserisce una cartuccia di toner nuova, è necessario caricare la memoria di livello dell’apparecchio fax utilizzando la scheda Plug’n’Print fornita con l’apparecchio. L’apparecchio fax registra quanto toner viene consumato per ciascuna stampa e calcola quindi il livello residuo della cartuccia. Il livello indicato è affidabile solo se ogni cartuccia di toner nuova viene caricata con la scheda Plug’n’Print fornita. Æ Nel caso in cui sul display comparisse il messaggio d’errore carta illegibile, è probabile che sia stata inserita in modo sbagliato la scheda Plug’n’Print. I contatti devono essere rivolti verso sinistra, quando si introduce la scheda nell’apparecchio. £ 11 Il caricamento della cartuccia può richiedere qualche secondo. Terminato il processo, sul display compare: azinoe terminata / rimuovere scheda 12 Sfilare la scheda Plug’n’Print dall’apparecchio. 1 Premere MENU/OK, 62 e OK. 2 Selezionare capac. cartuc con ¾ e confermare con OK. Il livello della cartuccia viene visualizzato in percentuale, compresa tra 100 percento (pieno) e 0 percento (vuoto). 3 Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Carta Per poter copiare o ricevere fax, l’apparecchio fax deve essere caricato di carta. Utilizzare carta dei formati A4, 210 × 297 mm, Letter, 216 × 279 mm (8,5 × 11 pollici) o Legal, 216 × 356 mm (8,5 × 14 pollici). L’apparecchio funziona con normale carta da fotocopie e da ufficio (60 – 90 g/m2). Per stampa in formato Legal utilizzare esclusivamente carta da 90 g/m2. Si possono utilizzare sia originali sia carta nei tre formati. 1. Installazione 12 Capitolo 1. Installazione 4 Caricamento di carta A4 1 Sfilare il vassoio portacarta. 2 Aprire a ventaglio la carta e riallinearla su una superficie liscia. In questo modo si impedisce che vengano trasportati all’interno più fogli per volta. 3 Per stampare su un originale (ad esempio questionari o carta da lettere), inserire l’originale con la faccia stampata rivolta in basso e l’intestazione della pagina verso la parte posteriore del vassoio. I moduli stampati con una stampante laser non sono idonei per una successiva ristampa. Potrebbe verificarsi un inceppamento della carta. Se la carta dovesse incepparsi, seguire le istruzioni riportate nel Capitolo Consigli e aiuti / Inceppamento carta. £ 5 Premere la carta verso il basso, fino a che la leva (A) che si trova sulla parte posteriore del vassoio si aggancia. 6 Chiudere il vassoio con il suo coperchio. Spingere il vassoio fino all’arresto dentro l’apparecchio fax. Togliere il coperchio del vassoio portacarta. Non caricare la carta oltre il livello indicato dalle tacche che sporgono sul bordo superiore del vassoio (vedi anche i disegni sul coperchio del vassoio portacarta). Si possono caricare fino a 250 fogli. Se si vuole effettuare una copia di un originale su un foglio di carta di altro formato, oppure si attendono fax in formato Letter o Legal, nella Tabella si può vedere il valore percentuale di ingrandimento o riduzione. Stampa Originale A4 Impostare, ad esempio, 83% per ricevere un fax in formato Legal da stampare su un formato A4. Letter Legal A4 100 % 94 % 103 % Letter 97 % 100 % 100 % Legal 83 % 78 % 100 % 13 Capitolo 1. Installazione Non estrarre il vassoio portacarte mentre l’apparecchio sta stampando. Potrebbe verificarsi un inceppamento della carta. Se la carta dovesse incepparsi, seguire le istruzioni riportate nel Capitolo Consigli e aiuti / Inceppamento carta. il formato A4 il tasto freccia deve essere agganciato nell’area con la scritta A4. Æ Inserimento di carta in formato Letter o Legal Per potere caricare carta in formato Letter o Legal nel vassoio, è necessario adattare il vassoio a questi formati. Regolare la larghezza della carta con i due delimitatori intercambiabili che si trovano nella parte posteriore del vassoio. Regolare la lunghezza del vassoio con il tasto freccia che si trova sul fondo del vassoio stesso. 1 Adattamento alla larghezza della carta: estrarre i due delimitatori laterali. Ruotare i delimitatori in modo che il marchio LTR sia rivolto all’interno verso la carta. Inserire di nuovo i delimitatori laterali che devono agganciarsi nei rispettivi sostegni. Ruotare sempre entrambi i delimitatori laterali! Collegamenti telefonici speciali Impianti ISDN Questo apparecchio è un apparecchio fax analogico (Gruppo 3). Non trattandosi di un fax ISDN (Gruppo 4), non può essere adoperato direttamente su un collegamento ISDN. A tale scopo è necessario ricorrere ad un adattatore (analogico) o ad un collegamento per terminali analogici. Ulteriori informazioni al riguardo possono trovarsi nel manuale di istruzioni dell’impianto ISDN in uso, oppure essere richieste al proprio gestore telefonico. Centralino / PABX I centralini (PABX) sono sistemi diffusi in tutte le grandi aziende. Prima di effettuare una chiamata o una trasmissione fax, è necessario comporre un prefisso per passare dal centralino alla linea telefonica pubblica. A questo punto si può utilizzare carta in formato sia Letter sia Legal, in quanto entrambi questi formati hanno la stessa larghezza. Per tornare all’uso di carta A4, ruotare di nuovo i delimitatori riportandoli nella posizione originale, in modo che si veda la stampigliatura A4. 2 Adattamento alla lunghezza della carta: premere il tasto freccia sul fondo del vassoio. Estrarre la parte anteriore del vassoio portacarta, fino a che il tasto freccia si aggancia in corrispondenza della scritta LGL. A questo punto si può caricare nel vassoio carta in formato Legal. Spingere il vassoio per accorciarlo, fino a che il tasto freccia si aggancia in corrispondenza della scritta LTR; a questo punto si può caricare nel vassoio carta in formato Letter. Per 1 Premere MENU/OK, 15 e OK. Selezionare tipo linea con ¾. Confermare con OK. 2 Selezionare pstn o pabx con ¾. 3 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Attivare l’apparecchio su un centralino, quindi con la Funzione 15 impostare la lunghezza dei numeri interni e il prefisso da selezionare per accedere ad una linea telefonica pubblica. 1 Premere MENU/OK, 15 e OK. Selezionare prefisso con ¾. Confermare con OK. 2 Inserire la lunghezza dei numeri interni. Predefinito è 10. Con il tasto \ cancellare le cifre. Partire dal numero interno più lungo e aggiungere una posizione. Se i numeri per la selezione diretta sono formati, ad esempio, da quattro cifre, inserire 5. 1. Installazione 14 Capitolo 1. Installazione 3 Confermare con OK. 4 Inserire il prefisso necessario per passare alla rete telefonica pubblica. Nella maggior parte dei casi questo numero è 0. (Eventualmente richiederlo al fornitore dell’impianto telefonico.) 5 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Una volta eseguite queste impostazioni, non sarà più necessario selezionare il prefisso prima di inserire un numero esterno. L’apparecchio inserisce automaticamente il prefisso prima dei numeri che sono più lunghi dei numeri di selezione diretta selezionati. £ Apparecchi aggiuntivi Oltre all’apparecchio fax, sullo stesso collegamento telefonico è possibile allacciare altri apparecchi, come ad esempio telefoni (cordless), segreterie telefoniche o modem. Per utilizzare dispositivi aggiuntivi insieme all’apparecchio fax, contattare il rivenditore. Collegando gli apparecchi aggiuntivi sulla presa EXT, si ottiene un funzionamento ottimale del commutatore fax che può controllare gli apparecchi esterni (vedi Capitolo Regolazioni / Regolazione Modo ricezione fax). Collegamento alla linea telefonica Gli apparecchi aggiuntivi possono essere collegati ad altre prese telefoniche della stessa linea, anche se queste si trovano in locali diversi. Se allo stesso collegamento si allaccia un telefono cordless con funzione SMS, dipenderà dal costruttore quale sia l’apparecchio abilitato alla ricezione di un messaggio SMS. Infatti, solo un apparecchio può ricevere il messaggio SMS. Provare a disattivare la ricezione di SMS dal telefono cordless. Italia Collegamento all’apparecchio All’apparecchio fax si possono collegare apparecchi aggiuntivi. Per collegare in particolare segreterie telefoniche esterne, procedere come spiegato di seguito: Inserire il cavo telefonico dell’apparecchio aggiuntivo nella presa EXT (collegamento RJ-11) dell’apparecchio fax. Collegando gli apparecchi aggiuntivi a prese telefoniche presenti in altri locali, il commutatore dell’apparecchio fax laser non è però in grado di controllare tali apparecchi. Non è inoltre possibile eseguire funzioni quali i trasferimenti di chiamata. 15 Capitolo 1. Installazione Svizzera Interruzione degli squilli Collegare altri apparecchi – ad esempio telefoni cordless o segreterie telefoniche – alla presa EXT dell’apparecchio fax. A tale scopo utilizzare un cavo adattatore reperibile in commercio con spina RJ-11. Se si solleva il ricevitore di un telefono aggiuntivo collegato ad un’altra presa telefonica e l’apparecchio fax continua a squillare, premendo ** dal telefono aggiuntivo si può scollegare l’apparecchio fax dalla chiamata. L’utilizzo di un contascatti costituisce un’eccezione, in quanto in tal caso è necessario collegare l’apparecchio fax alla presa con il simbolo del telefono. In questo modo l’apparecchio fax risulta collegato in serie dopo il contascatti. Easylink La funzione Easylink consente di utilizzare apparecchi esterni collegati alla stessa linea telefonica. Per utilizzare la funzione è necessario impostare i telefoni aggiuntivi su selezione in multifrequenza (toni DTMF). Per le istruzioni sulla regolazione in multifrequenza, si rimanda al manuale d’istruzioni del telefono in uso. Avvio della ricezione fax Se sollevando il ricevitore dell’apparecchio fax si avverte un fischio o silenzio, significa che è in arrivo una chiamata fax. Premere START e riagganciare il ricevitore. L’apparecchio fax riceve la trasmissione fax. Se si riceve una chiamata fax, ma è stato sollevato il ricevitore di un telefono aggiuntivo, per avviare la ricezione del fax premere *5. 1. Installazione 16 Capitolo 2. Impostazioni 3 2. Impostazioni All’occorrenza è possibile far stampare dall’apparecchio fax degli elenchi in cui sono descritte le funzioni e impostazioni predefinite più importanti dell’apparecchio stesso. Premere sull’apparecchio fax il tasto ¨. Con ¾ scegliere se stampare pag guida 1: lista funz o pag guida 5: impostazioni. Confermare con OK. Il menu delle funzioni può essere stampato anche premendo MENU/OK, 41 e OK. Il menu delle funzioni può essere anche stampato premendo MENU/OK, 44 e OK. Aprire le funzioni del menu con MENU/OK. Con C si torna al livello di menu precedente. Con ¾ si sposta il cursore sul display. Con C o \ si cancellano le singole cifre o lettere. Con STOP si interrompe la procedura senza memorizzare e si torna alla posizione iniziale. £ Impostazione del paese Inserimento del proprio numero e nome Il proprio numero e nome, che si inseriscono con la Funzione 14, compariranno sull’intestazione di ciascun fax e forniranno l’identificazione del mittente nei messaggi SMS. Per l’inserimento di questi dati si possono utilizzare fino a 20 caratteri. 1 Premere MENU/OK, 14 e OK. 2 Inserire il proprio numero di fax con i tasti numerici, ad esempio 00 39 123 45 … Premere contemporaneamente il tasto blu e Q per inserire il carattere +. Lo spazio si inserisce con il tasto ½. Confermare l’inserimento con OK. 3 Inserire il proprio nome utilizzando i tasti della tastiera. Per inserire le maiuscole, premere contemporaneamente + e il tasto desiderato. Lo spazio si inserisce con il tasto ½. I caratteri speciali sono rappresentati sulla destra sopra la tastiera. Per inserire caratteri speciali, premere contemporaneamente il tasto blu e il rispettivo tasto da tastiera. Non è possibile inserire un carattere speciale come prima posizione del proprio nome. 4 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Con la Funzione 11 inserire il paese in cui si utilizza l’apparecchio fax. È assolutamente necessario impostare il paese, altrimenti l’apparecchio non disporrebbe delle impostazioni giuste per la rete telefonica locale. 1 Premere MENU/OK, 11 e OK. 2 Selezionare il paese con ¾. 3 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Impostazione della lingua Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Intestazione 1 Per impostare la lingua visualizzata sul display, premere MENU/OK, 12 e OK. Sull’intestazione di ogni trasmissione fax compaiono normalmente il proprio nome e il proprio numero. Se però non si desidera inviare questi dati, la funzione può essere disabilitata. 2 Selezionare con ¾ la lingua desiderata. 1 Premere MENU/OK, 16 e OK. 3 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. 2 Selezionare intest.in tx con ¾ e confermare con OK. 3 Con ¾ scegliere se si desidera stampare l’intestazione su ogni trasmissione fax. 4 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Data e ora 1 Per impostare la data e l’ora visualizzata sul display, premere MENU/OK, 13 e OK. 2 Inserire la data e l’ora come spiegato di seguito: 08 08 05 14 00 per impostare la data 8 agosto 2005 e l’ora 14.00. 17 Capitolo 2. Impostazioni Squilli Ricezione fax protetta Volume La ricezione dei fax può essere protetta con un codice. In questo modo i fax in arrivo non saranno stampati, ma memorizzati nella memoria del fax. Per stampare questi fax ricevuti sarà necessario inserire un codice pin. La Funzione 27 serve dunque per inserire un codice pin, attivare la ricezione fax protetta o stampare i fax ricevuti memorizzati. Regolare il volume degli squilli con la Funzione 18. Sono disponibili tre livelli di volume. Selezionare off, per disattivare completamente gli squilli. In questa modalità l’apparecchio riceve i fax in automatico, senza squillare. Se l’apparecchio fax è impostato sulla ricezione manuale, non è possibile sentire e ricevere le chiamate fax in arrivo (vedi Capitolo Impostazione modo di ricezione fax). Inserimento del codice pin 1 Premere MENU/OK, 18 e OK. 1 Premere MENU/OK, 27 e OK. 2 Selezionare con ¾ il volume desiderato. Sono disponibili tre livelli di volume (basso, medio, alto) o off. 2 Selezionare password con ¾ e confermare con OK. Inserire un codice pin di quattro cifre. 3 3 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Attivazione/Disattivazione Risoluzione 1 Premere MENU/OK, 27 e OK. Con il tasto h/f/F si può impostare la risoluzione per la ricezione o le trasmissioni fax. Sul display compare il simbolo della risoluzione scelta: 2 Selezionare attivazione con ¾ e confermare con OK. 3 Inserire il codice pin di quattro cifre e confermare con OK. Selezionare si o no con ¾. 4 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. NORMALE – per documenti senza caratteristiche particolari h/ALTA – per documenti con testi o disegni stampati molto piccoli f/S.ALTA – per documenti con molti dettagli F/FOTO – per fotografie L’impostazione predefinita della risoluzione può essere selezionata con la Funzione 16. Premere MENU/OK, 16 e OK. Selezionare risoluzione con ¾ e premere OK. Selezionare la risoluzione desiderata e confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. £ Stampa di trasmissioni fax 1 Premere MENU/OK, 27 e OK. 2 Selezionare stampa con ¾ e confermare con OK. Inserire il codice pin di quattro cifre. 3 Confermare con OK. Le trasmissioni fax memorizzate vengono stampate e cancellate dalla memoria. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. 2. Impostazioni 18 Capitolo 2. Impostazioni Blocco Il blocco impedisce l’uso del fax da parte di persone non autorizzate. Si può bloccare tutta la tastiera o solo il tastierino numerico dell’apparecchio fax. 4 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Inserimento del codice A questo punto i tasti numerici dell’apparecchio fax sono bloccati. Il blocco del tastierino numerico può essere rimosso ripetendo la stessa procedura, ma selezionando libero al punto 3. Per attivare o disattivare il blocco è necessario inserire prima un codice. Modo risparmio energetico 1 Premere MENU/OK, 61 e OK. 2 Selezionare cod. blocco con ¾ e confermare con OK. 3 Inserire un codice pin di quattro cifre e confermare con OK. 4 Inserire di nuovo il codice per confermare e premere OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Se è già stato memorizzato un codice, l’apparecchio richiede il vecchio codice prima di poter inserire un codice nuovo. Blocco della tastiera 1 Premere MENU/OK, 61 e OK. 2 Selezionare blocco tasti con ¾ e confermare con OK. 3 Inserire il codice di blocco di quattro cifre e confermare con OK. Selezionare si con ¾. 4 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. A questo punto tutti i tasti dell’apparecchio fax sono bloccati. Sarà possibile richiamare le funzioni o inserire cifre solo dopo aver inserito il codice. Ricordarsi di attivare il blocco dopo ogni utilizzo del fax. Il blocco della tastiera può essere rimosso ripetendo la stessa procedura, ma selezionando senza al punto 3. Blocco del tastierino numerico L’impostazione standard dell’apparecchio è il modo di risparmio energetico. Non è dunque necessario regolarlo in questo senso. Quando arriva un fax o si vuole stampare una copia, l’apparecchio commuta automaticamente dal modo risparmio energetico al modo operativo. Regolazione del modo ricezione fax Il commutatore fax incorporato consente di effettuare telefonate, utilizzare il fax e adoperare apparecchi aggiuntivi sfruttando un unico collegamento telefonico. Sono disponibili quattro modi operativi: fax, EXT/ SEGRET. (segreteria telefonica), automatico o manuale. Per selezionare il modo operativo desiderato, premere il tasto MODE. Sul display viene visualizzato il modo ricezione fax selezionato. Regolazione del numero di squilli Il commutatore fax dell’apparecchio distingue fra trasmissioni fax e chiamate telefoniche. Lo stesso commutatore fax è inoltre in grado di controllare gli apparecchi aggiuntivi collegati all’apparecchio fax sulla presa EXT. Con la Funzione 17 si regola il numero di squilli per il modo ricezione fax. 1 Premere MENU/OK, 17 e OK. 2 Selezionare con ¾ uno tra i segnali della lista dei segnali di chiamata. Si può regolare un numero di segnali di chiamata compreso tra 0 e 5. 3 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. 1 Premere MENU/OK, 61 e OK. 2 Selezionare blocco num. con ¾ e confermare con OK. Modo manuale 3 Inserire il codice di blocco di quattro cifre e confermare con OK. Selezionare solo elenco con ¾. Nel modo manuale l’apparecchio fax si comporta come un telefono normale. Quando si alza il ricevitore e si avverte un fischio o silenzio, significa che è in arrivo un fax e la ricezione deve essere attivata manualmente. Premere START per ricevere il fax. Se l’apparecchio è 19 Capitolo 2. Impostazioni regolato su questa impostazione, non è possibile ricevere fax in automatico. Si consiglia di impostare il modo manuale per poter ricevere fax su un computer collegato all’apparecchio fax. Per utilizzare la funzione è necessario impostare i telefoni aggiuntivi sulla selezione in multifrequenza (toni DTMF); si veda al riguardo anche il Capitolo Installazione / Easylink. £ Modo FAX Nel modo fax l’apparecchio suona tante volte quante sono state impostate con la Funzione 17. Dopo di che si attiva la ricezione fax. Si consiglia di impostare questo modo se si usa l’apparecchio prevalentemente per ricevere fax. Se si solleva il ricevitore di un telefono aggiuntivo collegato alla presa EXT e si sente che è in arrivo una chiamata fax (fischio o silenzio), la ricezione può essere avviata premendo *5 o START sull’apparecchio fax. Modo EXT/Segreteria telefonica Si consiglia di impostare questo modo se sulla presa EXT dell’apparecchio fax sono collegati apparecchi aggiuntivi, in particolare una segreteria telefonica esterna. Nel modo EXT/SEGRET. l’apparecchio fax funziona come nel modo manuale. Se la chiamata viene rilevata da una segreteria telefonica aggiuntiva, l’apparecchio fax verifica se si tratta di una chiamata in arrivo o di una trasmissione fax. Se l’apparecchio riconosce un segnale fax, la ricezione del fax viene avviata automaticamente. Se non vi sono segreterie telefoniche collegate o se la segreteria telefonica aggiuntiva non rileva la chiamata, dopo un certo numero di squilli l’apparecchio fax rileva la chiamata e, se si tratta di un fax, avvia automaticamente la ricezione. Se si solleva il ricevitore di un telefono aggiuntivo collegato alla presa EXT e si sente che è in arrivo una chiamata fax (fischio o silenzio), la ricezione può essere avviata premendo *5 o START sull’apparecchio fax. Modo automatico Se è attivato il modo automatico, l’apparecchio fax verifica se la chiamata in arrivo è un fax o una chiamata telefonica. L’apparecchio fax riceve le trasmissioni fax automaticamente. Durante la verifica, l’apparecchio fax continua a squillare. Le chiamate telefoniche possono essere accettate in qualunque momento. Dopo un certo numero di squilli, l’apparecchio fax rileva la chiamata e riceve automaticamente l’eventuale trasmissione fax silenziosa. Se si solleva il ricevitore di un telefono aggiuntivo collegato alla stessa linea e l’apparecchio fax continua a squillare, premendo ** dal telefono aggiuntivo si può scollegare l’apparecchio fax dalla chiamata. 2. Impostazioni 20 Capitolo 3.Telefono 3 Inserire un nome utilizzando i tasti della tastiera. Per inserire le maiuscole, premere contemporaneamente + e il tasto desiderato. Lo spazio si inserisce con il tasto ½. I caratteri speciali sono rappresentati sulla destra sopra la tastiera. Per inserire caratteri speciali, premere contemporaneamente il tasto blu e il rispettivo tasto da tastiera. Non è possibile inserire un carattere speciale come prima posizione del proprio nome. Confermare con OK. 4 Inserire il numero utilizzando i tasti del tastierino numerico. Per inserire il carattere +, premere contemporaneamente il tasto blu e Q; con il tasto ½ si inserisce lo spazio. Confermare con OK. 5 Selezionare la velocità di trasmissione fax per questo utente. Normalmente si seleziona la velocità massima. Nei casi in cui sia noto che la qualità della linea è scarsa, ad esempio per le trasmissioni oltremare, si consiglia di selezionare una velocità inferiore, risparmiando così tempo e costi per l’adattamento automatico. 3.Telefono Telefonare Selezionare il numero desiderato e sollevare il ricevitore. Se si chiamano voci presenti nella rubrica telefonica, dopo aver richiamato i numeri è possibile modificarli. Si possono ad esempio aggiungere o cancellare numeri di prefisso o di selezione diretta. Per effettuare la selezione con ricevitore agganciato, premere ¼. Se l’altoparlante dà segnale di libero, il numero viene selezionato immediatamente. Si può anche sollevare prima il ricevitore e quindi selezionare il numero; anche in questo modo il collegamento è immediato. Non è però più possibile correggere i numeri inseriti erroneamente. Con ¾ si sposta il cursore sul display. Con C o \ si cancellano le singole cifre o lettere. Con STOP si interrompe la procedura senza memorizzare e si torna alla posizione iniziale. £ Utilizzo della rubrica telefonica 1 Premere }. 2 Selezionare ricerca con ¾ e confermare con OK. 3 Inserire le lettere iniziali, oppure selezionare una voce della lista con ¾. 4 Sollevare il ricevitore, oppure premere START se si vuole inviare un fax. Riselezione Nella lista di riselezione rimangono memorizzati gli ultimi dieci numeri selezionati. 1 Premere º. 2 Selezionare con ¾ il numero desiderato. Premere OK, per modificare il numero. Con ¾ si sposta il cursore; con C si cancellano le singole cifre. £ 3 Sollevando il ricevitore si inizia la selezione. Modifica delle voci della rubrica telefonica La funzione ricerca è abilitata anche durante una telefonata. Rubrica telefonica 1 Premere }. Le funzioni della rubrica telefonica si richiamano con il tasto }. Queste funzioni consentono di memorizzare nuove voci, cercare voci esistenti, creare e modificare gruppi. La memoria dell’apparecchio fax può contenere circa 200 voci; il numero esatto dipende dalla lunghezza dei nomi e dei numeri. Ciascuna voce può contenere al massimo 20 caratteri. 2 Selezionare modifica con ¾ e confermare con OK. 3 Inserire le lettere iniziali, oppure selezionare la voce da modificare con ¾. Confermare con OK. 4 Modificare il nome, il numero e la velocità di trasmissione memorizzati. Spostare il cursore con ¾. Con C o \ si cancellano le singole cifre o lettere. 5 Confermare le modifiche con OK. Memorizzazione di una voce nuova 1 Premere }. 2 Selezionare numeri abbr con ¾ e confermare con OK. 21 Capitolo 3.Telefono Cancellazione delle voci della rubrica telefonica Modifica di un gruppo 1 Premere }. 1 Premere }. 2 Selezionare modifica con ¾ e confermare con OK. 2 Selezionare cancella con ¾ e confermare con OK. 3 Selezionare il gruppo da modificare con ¾. Confermare con OK. Inserire le lettere iniziali, oppure selezionare la voce da cancellare con ¾, quindi premere OK. 4 Inserire eventualmente un nome nuovo per il gruppo. Confermare con OK. 5 E’ possibile cancellare voci o aggiungere voci. Con ¾ si sposta il cursore; con C si cancellano i singoli utenti. Per aggiungere altri utenti al gruppo, premere }. Confermare con OK. 6 Inserire eventualmente un numero nuovo per il gruppo. Confermare con OK. 3 4 Confermare la cancellazione con OK. Ricerca rapida Le voci della rubrica telefonica possono essere richiamate anche tramite tastiera. Se l’apparecchio si trova nella posizione di partenza, inserire le lettere iniziali o il nome desiderato della voce che si intende richiamare. L’apparecchio visualizzerà le voci della rubrica telefonica che iniziano con quelle lettere. Selezionare con ¾ il numero desiderato. Sollevare il ricevitore, oppure premere START se si vuole inviare un fax. Cancellazione di un gruppo 1 Premere }. 2 Selezionare cancella con ¾ e confermare con OK. 3 Selezionare il gruppo da cancellare e premere OK. 4 Confermare la cancellazione con OK. Gruppi Diverse voci della rubrica telefonica possono essere raggruppate in gruppi. Selezionando un gruppo come destinatario di un fax o di un messaggio SMS, il fax sarà trasmesso a tutte le voci comprese nel gruppo (vedi Capitolo Fax / Invio di circolari). L’apparecchio fax può memorizzare dieci gruppi diversi. Creazione di un gruppo 1 Premere }. 2 Selezionare gruppi con ¾ e confermare con OK. 3 Inserire un nome per il gruppo. Confermare con OK. 4 Premere } e aggiungere al gruppo le voci prelevandole dalla rubrica telefonica. Inserire le lettere iniziali o selezionare con ¾. Confermare con OK. Premere } e aggiungere altri utenti al gruppo. Confermare l’inserimento con OK. 5 Inserire un numero da 1 a 9 per identificare il gruppo e confermare con OK. Il gruppo viene memorizzato. Concatenamento di numeri Le voci della rubrica telefonica, le cifre e i numeri della lista di riselezione o della lista delle chiamate ricevute inseriti manualmente possono essere associati tra loro e modificati liberamente, comunque prima di iniziare la procedura di selezione. Se, ad esempio, è stato memorizzato come voce della rubrica telefonica il numero di prefisso di un gestore telefonico (Call-by-Call), selezionare questa voce e poi inserire il numero telefonico manualmente, oppure selezionare un altro numero dalla rubrica, dalla lista di riselezione o delle chiamate ricevute. 3. Telefono 22 Capitolo 3.Telefono Stampa della rubrica telefonica L’apparecchio fax stampa una lista delle voci e dei gruppi memorizzati nella rubrica telefonica. Premere } e selezionare stampa con ¾. Confermare con OK. La lista verrà stampata. Si può far stampare la lista anche premendo ¨ e selezionando pag guida 4: rubrica con ¾. Confermare con OK. La lista verrà stampata. £ Servizi telefonici aggiuntivi Questo apparecchio fax consente di sfruttare anche altri servizi telefonici, quali ad esempio la messa in attesa delle chiamate, l’avviso di chiamata, il trasferimento delle chiamate. E’ necessario però che il collegamento telefonico sia attivato per tali servizi. Informarsi presso la società telefonica se tali servizi sono disponibili per il collegamento in uso e quali sono le procedure da seguire per poterli utilizzare. Per richiamare sull’apparecchio fax i servizi telefonici aggiuntivi, premere il tasto R/PAUSE. Identificazione del chiamante (secondo il paese e la rete telefonica) L’apparecchio fax visualizza il numero del chiamante ancora prima di sollevare il ricevitore telefonico. A tale scopo è necessario che il collegamento telefonico sia abilitato all’identificazione (CLIP – Caller Line Identification Presentation). Informarsi presso la società telefonica se tale funzione aggiuntiva è disponibile per il collegamento in uso. Se il chiamante sopprime l’invio del proprio numero, questo non sarà visualizzato. Il simbolo I indica la presenza di chiamate senza risposta. Sul display compare il numero del chiamante. L’apparecchio fax memorizza i numeri degli ultimi dieci chiamanti. 1 Premere insieme il tasto blu e º. Sul display compare la lista degli ultimi dieci chiamanti. 2 Selezionare una voce con ¾. Le voci nuove sono contrassegnate da un asterisco “*”. 3 Per richiamare una voce, sollevare il ricevitore quando la voce è visualizzata. Se con la Funzione 17 il numero degli squilli è stato impostato su zero, i numeri telefonici dei chiamanti non vengono visualizzati sugli eventuali telefoni aggiuntivi. £ 23 Capitolo 4. Fax 4. Fax Utilizzare possibilmente originali fax scritti in colore scuro (nero o blu scuro). I colori giallo, arancione o verde non sono idonei per l’uso fax. Æ Inserire il documento Aprire la carta a ventaglio e riaggiustarla su una superficie liscia. In questo modo si impedisce che vengano trasportati all’interno più fogli per volta. £ Non caricare nell’apparecchio fax pagine … … che siano bagnate o corrette con liquido correttore, sporche o ricoperte da uno strato lucido o patinato. Non caricare come originali nell’apparecchio fax lucidi o fogli di carta su modulo continuo. 1 Inserire gli originali nell’apposito vassoio con la parte scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad essere spedito sarà quello in fondo al pacchetto. 2 Spingere la guida dei documenti verso l’interno in modo che i fogli appoggino sui bordi degli originali. … che siano scritte con matite morbide, colori, gesso o carboncino. … provenienti da giornali o riviste (possono inchiostrare la stampante!). … che siano tenute insieme da graffette o punti metallici, nastro adesivo o colla. Caricare nell’apparecchio fax solo pagine singole, senza graffette, colla o nastro adesivo. … che abbiano incollate etichette adesive tipo “post-it”. … che siano troppo spesse o troppo sottili (cartoncino o carta velina). … che siano spiegazzate o strappate. Utilizzare originali di dimensioni A4 (210 × 297 mm), Letter (216 × 279 mm) o Legal (216 × 356 mm) da 60 - 90 g/m2. Nel Capitolo Installazione / Carta è riportata una tabella con le dimensioni utili per la carta. Non utilizzare originali di formato inferiore all’A4. Si possono caricare fino a 20 originali alla volta. Per espellere gli originali senza spedirli, premere STOP. Invio di un fax 1 Selezionare il numero fax desiderato. Il numero può essere inserito dal tastierino numerico oppure scelto tra le voci della rubrica telefonica, tra quelle della lista di riselezione o della lista delle chiamate ricevute. Inserimento manuale: comporre il numero dal tastierino numerico. 4. Fax 24 Capitolo 4. Fax Rubrica telefonica: Premere }, selezionare ricerca e confermare con OK. Selezionare con ¾ il numero desiderato. Lista di riselezione o delle chiamate: Premere º e ¾ per selezionare un numero dalla lista di riselezione. Premere il tasto blu e º e ¾ per selezionare un numero dalla lista delle chiamate ricevute. 2 Premere START, per avviare la trasmissione fax. Se non fosse possibile stabilire la connessione con il destinatario del fax, ad esempio perché la linea è occupata, l’apparecchio dopo alcuni secondi tenterà di ristabilire la connessione. Dopo due ulteriori tentativi, l’apparecchio interrompe la riselezione automatica. Per interrompere prima la riselezione, premere STOP. 3 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Rapporto di trasmissione Dopo aver inviato un fax, l’apparecchio stampa un rapporto di trasmissione in base alle impostazioni in uso. Questo rapporto indica se il fax è stato ricevuto dal destinatario. Sono disponibili quattro impostazioni. 1 Premere MENU/OK, 25 e OK. Selezionare una delle opzioni seguenti: si – Dopo ogni trasmissione regolare viene stampato un rapporto di trasmissione. Il rapporto viene stampato anche quando la trasmissione non va a buon fine, perché ad esempio la linea del destinatario è occupata. La regolazione del contrasto viene adattata automaticamente all’originale. Per regolare personalmente il contrasto per una trasmissione fax è necessario ricorrere alla Funzione 24 Trasmissione differita. £ no – Non viene stampato alcun rapporto. L’apparecchio memorizza comunque tutte le trasmissioni fax. Il rapporto di trasmissione può essere stampato anche insieme al giornale fax. Invio manuale di un fax sempre – Il rapporto di trasmissione viene stampato dopo ogni trasmissione, riuscita o interrotta che sia. Quando la memoria del fax è piena, non è più possibile leggere altri fax. È possibile però inviare fax manualmente: 1 Inserire un documento come descritto nel Capitolo Inserire il documento. 2 Sollevare il ricevitore oppure premere il tasto dell’altoparlante ¼. 3 Inserire il numero desiderato, oppure selezionare una voce della rubrica telefonica, dalla lista di riselezione o dalla lista delle chiamate ricevute. 4 Premere START. Riagganciare il ricevitore. Il documento viene letto e inviato. Velocità L’apparecchio adatta la velocità di trasmissione alla qualità della linea telefonica. Di solito è possibile utilizzare la velocità massima. Se si desidera scegliere una velocità di trasmissione più bassa – per esempio per trasmettere un fax oltremare -, impostare la velocità prima della trasmissione con la funzione 21. Risparmierete tempo e denaro escludendo l’adattamento automatico. 1 Premere MENU/OK, 21 e OK. 2 Selezionare con ¾ la velocità desiderata. se fallito – Il rapporto di trasmissione viene stampato solo se la trasmissione non è riuscita o è stata interrotta. 2 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Analoghe impostazioni valgono anche per il rapporto di trasmissione di SMS. £ Ricezione di fax Se non sono state apportate modifiche alle impostazioni di fabbrica, i fax ricevuti vengono stampati in automatico. Se il vassoio portacarta è vuoto, oppure manca la cartuccia toner, l’apparecchio memorizza le trasmissioni di fax in arrivo. La memoria del fax può contenere fino a 50 pagine (Laserfax 825) o 120 pagine (Laserfax 855). Quando è presente un fax in memoria, la spia verde » del pannello dei comandi lampeggia. Una volta caricata carta nel vassoio o inserito la cartuccia toner, premere START per stampare i fax memorizzati. 25 Capitolo 4. Fax Ordine di stampa L’apparecchio stampa le pagine di trasmissioni fax in più pagine secondo un ordine prestabilito. Per prima viene stampata l’ultima pagina ricevuta. Questa funzione può comunque essere disattivata: 1 Premere MENU/OK, 28 e OK. 2 Selezionare stampa ordin con ¾ e premere OK. Selezionare no con ¾. Per attivare la funzione, selezionare si. 3 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. 3 Invio di circolari Esistono due modi per trasmettere uno stesso fax a più destinatari: si inseriscono i numeri dei destinatari singolarmente, oppure si seleziona un gruppo dalla rubrica telefonica. In questo caso l’apparecchio trasmette il fax a tutti i membri del gruppo: le singole voci non possono però essere modificate. Invio di circolari a destinatari singoli 1 Inserire gli originali nell’apposito vassoio con la parte scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad essere inviato sarà quello in fondo al pacchetto. 2 Inserire un numero dal tastierino numerico, oppure selezionare una voce dalla rubrica telefonica. Premere }, selezionare ricerca e confermare con OK. Selezionare con ¾ una delle voci della lista. I numeri possono essere selezionati anche tra quelli della lista di riselezione o della lista delle chiamate ricevute. Premere º o rispettivamente il tasto blu e º, quindi selezionare il numero desiderato con ¾. 3 Premere insieme il tasto blu e ¼. Aggiungere manualmente altri numeri con il tastierino numerico, prelevandoli dalla rubrica telefonica, dalla lista di riselezione o dalla lista delle chiamate ricevute. Si possono inserire fino a dieci numeri. Dopo ogni destinatario, premere il tasto blu e ¼. 4 Premere START, per avviare la trasmissione. Il processo può essere interrotto in qualunque momento premendo il tasto STOP. Stampa multipla È possibile impostare l’apparecchio in modo che i fax in arrivo vengano stampati in più copie. 1 Premere MENU/OK, 28 e OK. 2 Selezionare numero copie con ¾ e confermare con OK. Inserire un valore compreso tra 1 e 99. 3 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Indicatore di data e ora (Laserfax 855) Il Laserfax 855 stampa su ciascun fax in arrivo la data di ricezione e l’ora esatta. In questo modo è possibile documentare quando è stato ricevuto il fax. La memoria tampone dell’apparecchio fax assicura che venga stampata sempre la data e l’ora giusta, anche dopo un’interruzione di alimentazione elettrica. Se la funzione indicatore data e ora è attivata, i fax in arrivo vengono letti nella memoria. Non appena arriva l’ultima pagina, viene memorizzata l’ora e l’apparecchio inizia a stampare tutte le pagine. Nell’intestazione compaiono la data memorizzata e l’ora. 1 Per disattivare questa funzione, premere MENU/ OK, 26 e OK. 2 Selezionare no con ¾. Per attivare la funzione, selezionare si. Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Invio di circolari a gruppi 1 Inserire gli originali nell’apposito vassoio con la parte scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad essere inviato sarà quello in fondo al pacchetto 2 Selezionare un gruppo dalla rubrica telefonica. Premere }, selezionare ricerca e confermare con OK. Selezionare un gruppo con ¾. È possibile aggiungere altri gruppi o numeri singoli. Premere insieme il tasto blu e ¼. Selezionare un altro gruppo o altre voci dalla rubrica telefonica, dalla lista di rielezione, dalla lista delle chiamate ricevute o inserire altri numeri direttamente dal tastierino numerico. 4. Fax 26 Capitolo 4. Fax 3 Confermare con OK. 4 Premere START, per avviare la trasmissione. Il processo può essere interrotto in qualunque momento premendo il tasto STOP. Se l’apparecchio fax non riesce a raggiungere uno dei destinatari, perché la linea è occupata o il collegamento non è idoneo, il documento viene inviato a tutti gli altri destinatari della lista. Quando l’apparecchio ha terminato di selezionare i numeri di tutti i destinatari, riprova a chiamare quelli che non è riuscito a raggiungere al primo tentativo. Richiamo di fax Con la funzione di richiamo fax si possono richiamare documenti già pronti in un fax selezionato. È possibile anche predisporre documenti nel proprio apparecchio fax, in modo che altri apparecchi li possano richiamare. Richiamo immediato 1 Premere MENU/OK, 22 e OK. 2 Inserire il numero dal quale si desidera richiamare un fax, oppure selezionare una voce della rubrica telefonica, dalla lista di riselezione o dalla lista delle chiamate ricevute. Premere START. Trasmissione differita Questa funzione consente di inviare fax in un momento successivo, comunque entro le 24 ore. Si possono così sfruttare fasce orarie economicamente vantaggiose oppure inviare un fax a un destinatario raggiungibile solo in determinati orari. 1 Inserire gli originali nell’apposito vassoio con la parte scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad essere inviato sarà quello in fondo al pacchetto. 2 Premere MENU/OK, 24 e OK. 3 Inserire il numero desiderato, oppure selezionare una voce della rubrica telefonica, dalla lista di rielezione o dalla lista delle chiamate ricevute. Richiamo differito 1 Premere MENU/OK, 22 e OK. 2 Inserire il numero dal quale si desidera richiamare un fax, oppure selezionare una voce della rubrica telefonica, dalla lista di riselezione o dalla lista delle chiamate ricevute. Premere OK. 3 Inserire l’ora alla quale si vuole che il documento venga richiamato, ad esempio inserire 14 00 per indicare le ore 14.00. Confermare con OK. 4 Selezionare con ¾ il contrasto desiderato. Confermare con OK. Ora l’apparecchio è pronto per richiamare il fax. Sul display compare il numero e l’ora in cui l’apparecchio eseguirà il richiamo. Nel frattempo si può continuare a telefonare o ad inviare altri fax. Con il tasto blu e ¼ si possono inserire altri destinatari e inviare il fax come circolare. £ 4 Confermare con OK. Fax in attesa di richiamo 5 Inserire l’ora alla quale si vuole che il documento venga inviato, ad esempio inserire 14 00 per indicare le ore 14.00. Confermare con OK. Nel proprio apparecchio si possono predisporre documenti che potranno essere richiamati da altri apparecchi. 6 Selezionare con ¾ il contrasto desiderato. Confermare con OK. Dopo una breve pausa di riscaldamento, l’apparecchio legge l’originale in memoria e invierà il fax all’ora indicata. Per interrompere la predisposizione all’invio, è necessario cancellare il documento dalla lista dei comandi. Premere MENU/OK, 53 e OK. Selezionare con ¾ l’invio fax che si vuole cancellare, quindi confermare con OK (vedi anche il Capitolo Compiti). Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. 1 Inserire gli originali nell’apposito vassoio con la parte scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad essere inviato sarà quello in fondo al pacchetto. 2 Premere MENU/OK, 23 e OK. 3 Selezionare singolo o multiplo con ¾. L’impostazione singolo consente di richiamare il documento una volta. Selezionando multiplo, il documento può essere richiamato tante volte quante desiderate. Confermare con OK. 4 Selezionare con ¾ il contrasto desiderato. Confermare con OK. Dopo una breve pausa di riscaldamento, l’apparecchio legge l’originale in memoria. Per interrompere la predisposizione al richiamo, è necessario cancellare il documento dalla lista dei comandi. 27 Capitolo 4. Fax Premere MENU/OK, 53 e OK. Selezionare la trasmissione fax da cancellare con ¾. Confermare con OK (vedi anche il Capitolo Comandi). Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Dopo il numero del comando e il suo stato sono indicati il numero di fax a cui si deve inviare o da cui si deve richiamare un fax. I documenti della lista dei comandi possono presentare i seguenti stati. tx – invio differito Richiamo di fax con sottoindirizzo Per richiamare un fax da un numero con selezione diretta o da un sottoindirizzo – ad esempio per utilizzare un determinato servizio di un gestore di banche dati con più offerte in richiamo, si può agganciare al numero di fax il numero in selezione diretta o il sottoindirizzo utilizzando una pausa di selezione. In questo modo è possibile anche richiamare fax da un apparecchio protetto da un codice. Inserire il numero di fax. Aggiungere una pausa di selezione al numero premendo il tasto blu e R/PAUSE. Inserire a questo punto il numero di selezione diretta, il sottoindirizzo o il codice, ad esempio 12345 R/ PAUSE 12. Sul display comparirà una P ad indicare la pausa: 12345 P 12. Il sottoindirizzo sarà selezionato non prima che sia stata instaurata la connessione fax con il numero principale. Giornale Il giornale fax contiene una lista delle ultime 30 trasmissioni ricevute o inviate, siano esse telefonate, fax o messaggi SMS. Il giornale viene stampato automaticamente dopo 30 trasmissioni. Il giornale fax può comunque essere stampato in qualunque momento. Si può procedere in due modi: Premere ¨. Selezionare pag guida 3: giornale, quindi confermare con OK. Il giornale fax sarà stampato. Il giornale fax può essere stampato anche premendo MENU/OK, 42 e OK. Comandi Nella lista dei comandi vengono registrate tutte le trasmissioni di fax e SMS che si stanno effettuando, le trasmissioni pronte per il richiamo o quelle da inviare in un momento successivo. Richiamare le funzioni di comando con MENU/OK, 5 e OK. I comandi possono essere eseguiti immediatamente, modificati, cancellati, stampati in parte o stampati tutti insieme in un’apposita lista di comandi in attesa. doc – fax in attesa di richiamo pol – richiamo fax differito In corso – comando in esecuzione SMS – trasmissione SMS Esecuzione immediata di un comando Premere MENU/OK, 51 e OK. Selezionare con ¾ il comando che si vuole eseguire immediatamente, quindi premere OK. La trasmissione o il richiamo ha inizio immediatamente. Se si vuole interrompere la procedura, premere STOP. Modifica di un comando Premere MENU/OK, 52 e OK. Selezionare con ¾ il comando che si vuole modificare, quindi premere OK. Inserire le modifiche desiderate e confermare con OK. Con STOP si interrompe la procedura senza memorizzare e si torna alla posizione iniziale. Cancellazione di un comando Premere MENU/OK, 53 e OK. Selezionare con ¾ il comando che si vuole cancellare, quindi premere OK. Confermare la cancellazione con OK. Con STOP si interrompe la procedura e si torna alla posizione iniziale. Stampa di un comando Premere MENU/OK, 54 e OK. Selezionare con ¾ il comando che si vuole stampare, quindi premere OK. Il documento sarà stampato. Stampa della lista dei comandi Premere MENU/OK, 55 e OK. L’apparecchio stampa una lista di tutti i comandi in attesa. La lista dei comandi può essere stampata anche premendo ¨ e selezionando pag guida 6: lista file. Confermare con OK. La lista dei compiti sarà stampata. Sul display i comandi vengono visualizzati uno alla volta: 4. Fax 28 Capitolo 5. Copiatrice 5. Copiatrice Controllo delle copie 1 Inserire gli originali nell’apposito vassoio con la parte scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad essere copiato sarà quello in fondo al pacchetto. 2 Premere il tasto COPY. A questo punto si può scegliere tra le opzioni seguenti: 3 Scegliere il numero di copie dell’originale che si vuole produrre. Da un originale si possono produrre fino a 99 copie. Confermare con OK. 4 Selezionare la risoluzione. Per la copia è disponibile una risoluzione superiore rispetto a quelle per le trasmissioni fax. Selezionare con ¾ la risoluzione desiderata. Con questo apparecchio fax si possono effettuare delle copie. Sono disponibili due possibilità: la copia automatica, oppure la copia con impostazioni personalizzate. Utilizzare originali di dimensioni A4 (210 × 297 mm), Letter (216 × 279 mm) o Legal (216 × 356 mm) da 60 - 90 g/m2. Nel Capitolo Installazione / Carta è riportata una tabella con le dimensioni utili per la carta. Non utilizzare originali di formato inferiore all’A4. Si possono caricare fino a 20 originali alla volta. veloce – per documenti senza disegni o piccoli dettagli qualita – per documenti con testi o disegni stampati molto piccoli foto – per la risoluzione massima Confermare con OK. Aprire la carta a ventaglio e riaggiustarla su una superficie liscia. In questo modo si impedisce che vengano trasportati all’interno più fogli per volta. £ Per espellere gli originali senza copiarli, premere STOP. Esecuzione automatica delle copie 1 Inserire gli originali nell’apposito vassoio con la parte scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad essere copiato sarà quello in fondo al pacchetto. 2 Premere due volte il tasto COPY. Ha inizio il processo di copia. 5 L’originale può essere copiato in formato ingrandito o ridotto. Le riduzioni possono arrivare al 25% e gli ingrandimenti al 400%. Inserire il valore di riduzione/ingrandimento desiderato dal tastierino numerico e confermare con OK. 6 Selezionare con ¾ il contrasto desiderato. Confermare con OK. Ha inizio il processo di copia. 29 Capitolo 6. SMS ca. Premere W. L’apparecchio invierà il messaggio SMS. 6. SMS Lista di riselezione: Premere º, quindi con ¾ selezionare il numero desiderato dalla lista di riselezione. Premere W. L’apparecchio invierà il messaggio SMS. (in Italia) Con questo apparecchio fax laser si possono ricevere e inviare messaggi SMS (Short-Message-Service). L’apparecchio fax è già predisposto per questi servizi, il cui utilizzo dipende però dal paese e dalla rete telefonica. Chiedere al gestore del proprio impianto telefonico se è previsto il servizio SMS e se è necessario registrarsi per usufruire di questo servizio. Per eventuali problemi o modifiche all’apparecchio, si prega di rivolgersi al fornitore del proprio telefono. Con C si torna al livello di menu precedente. Con ¾ si sposta il cursore sul display. Con C o \ si cancellano le singole cifre o lettere. Con STOP si interrompe la procedura senza memorizzare e si torna alla posizione iniziale. Lista chiamate: Premere il tasto blu e º per selezionare un numero dalla lista delle chiamate ricevute. Premere W. L’apparecchio invierà il messaggio SMS. 5 £ Dopo aver spedito l’SMS, l’apparecchio fax stamperà un rapporto di trasmissione con dati che dipendono dalle impostazioni effettuate (vedi Capitolo Fax / Rapporto di trasmissione). La funzione invio sms può essere richiamata premendo MENU/OK, 31 e OK. £ Invio a diversi destinatari Invio di SMS 1 2 Premere W, selezionare invio sms e confermare con OK. Inserire il testo da inviare con il messaggio. Si possono inserire al massimo 640 caratteri (secondo il paese e la rete telefonica). Per inserire le maiuscole, premere contemporaneamente + e il tasto desiderato. Lo spazio si inserisce con il tasto ½. I caratteri speciali sono rappresentati sulla destra sopra la tastiera. Per inserire caratteri speciali, premere contemporaneamente il tasto blu e il rispettivo tasto da tastiera. Con J si inizia un nuovo paragrafo. Con COPY si può stampare il messaggio SMS prima di inviarlo. £ 3 Terminato l’inserimento, premere W. 4 Il numero può essere inserito dal tastierino numerico oppure scelto tra le voci della rubrica telefonica, tra quelle della lista di riselezione o della lista delle chiamate ricevute. Inserimento manuale: Inserire il numero telefonico del destinatario e premere W. L’apparecchio invierà il messaggio SMS. Rubrica telefonica: Premere }, quindi con ¾ selezionare la voce scelta dalla rubrica telefoni- 1 Premere W, selezionare invio sms e confermare con OK. 2 Inserire il testo come descritto sopra, quindi premere W. 3 Inserire il numero del primo destinatario con il tastierino numerico, oppure selezionare una voce della rubrica telefonica o dalla lista di riselezione. 4 Premere il tasto blu e ¼ e inserire un altro numero. Si possono aggiungere fino a dieci destinatari. 5 Per inviare gli SMS, premere W. Ricezione di SMS Quando arriva un SMS, la spia verde » dell’apparecchio fax si accende e sul display compare l’icona W. L’apparecchio stampa automaticamente i messaggi SMS arrivati. Se la funzione di stampa automatica è stata disattivata, i messaggi SMS vengono memorizzati. Leggi SMS 1 Premere W, selezionare lettura sms con ¾, quindi confermare con OK. 2 Verranno visualizzati numero, data e ora di arrivo degli ultimi messaggi. I messaggi non letti sono contrassegnati da un asterisco “*”. Selezionare il 6. SMS 30 Capitolo 6. SMS messaggio SMS desiderato con ¾ e confermare con OK. 3 Con ¾ si sposta il cursore all’interno del messaggio SMS. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. La funzione lettura sms può essere richiamata anche premendo MENU/OK, 32 e OK. SMS a indirizzi e-mail o fax I messaggi SMS possono essere inviati a un indirizzo email o a un altro apparecchio fax come messaggio fax. SMS a indirizzo e-mail £ 1 Premere W, selezionare invio sms e confermare con OK. Inserire il testo da inviare come descritto per l’invio di SMS. Stampa SMS 2 Premere OK. Selezionare e-mail con ¾ e confermare con OK. Con questa funzione è possibile stampare i messaggi SMS, quando è stata disattivata la stampa automatica. 3 Inserire l’indirizzo e-mail. Premere il tasto blu e ½ per inserire il carattere @. 1 2 Premere W, selezionare stampa sms, quindi confermare con OK. Premere il tasto blu e ¼ per aggiungere altri indirizzi e-mail. £ Selezionare i messaggi da stampare con ¾: 4 selezionato – Confermare con OK. Selezionare il messaggio da stampare con ¾. Confermare con OK. SMS a Fax 1 Premere W, selezionare invio sms e confermare con OK. Inserire il testo da inviare come descritto per l’invio di SMS. 2 Premere OK. Selezionare fax con ¾ e confermare con OK. Inserire il numero al quale inviare il messaggio SMS. Il numero può essere inserito dal tastierino numerico oppure scelto tra le voci della rubrica telefonica, tra quelle della lista di riselezione o della lista delle chiamate ricevute (vedi Invio di SMS). nuovo – Confermare con OK. Saranno stampati tutti i messaggi nuovi. tutto – Confermare con OK. Saranno stampati tutti i messaggi SMS memorizzati. La funzione stampa sms può essere richiamata premendo MENU/OK, 34 e OK. £ Elimina SMS L’apparecchio fax può memorizzare fino a 30 messaggi SMS. Quando la memoria è piena, non è più possibile ricevere altri messaggi. Per liberare spazio in memoria, eliminare gli SMS già letti. 1 Premere MENU/OK, 33 e OK. 2 Selezionare gli SMS da cancellare con ¾: selezionato – Premere OK, quindi selezionare il messaggio SMS da cancellare con ¾. Confermare con OK. gia letto – Confermare con OK. Saranno eliminati tutti gli SMS già letti. tutto – Confermare con OK. Saranno eliminati tutti gli SMS. Per inviare il messaggio, premere W. Premere il tasto blu e ¼ per aggiungere altri numeri. £ 3 Per inviare il messaggio, premere W. Opzioni avanzate di invio Invio di SMS con sottoindirizzo Il sottoindirizzo consente di inviare un messaggio SMS ad un determinato apparecchio fax collegato a diversi altri apparecchi su una stessa linea telefonica. Agganciare il sottoindirizzo con un asterisco al numero selezionato; se il sottoindirizzo dell’apparecchio è, ad esempio, 1 selezionare 123 45 67 * 1. 31 Capitolo 6. SMS Invio di SMS su un conto utente Disabilitare stampa automatica Alcuni apparecchi di ricezione SMS possono gestire diversi conti utente. Inviare dunque un messaggio SMS ad un determinato utente di un apparecchio come spiegato di seguito: Gli SMS ricevuti vengono stampati automaticamente. Questa funzione può comunque essere disabilitata. 1 Premere MENU/OK, 35 e OK. 1 Premere W, selezionare invio sms e confermare con OK. Inserire il testo da inviare come descritto per l’invio di SMS. 2 Selezionare stampa auto e confermare con OK. Con ¾ selezionare se si vuole abilitare o disabilitare la stampa automatica. 2 Premere W e inserire il numero. 3 3 Premere OK, quindi inserire il nome del conto utente del destinatario. Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. 4 Per inviare il messaggio, premere W. Impostazioni SMS Se con la Funzione 11 è stato impostato il paese in cui si utilizza l’apparecchio fax, l’apparecchio seleziona automaticamente le impostazioni corrette per gli SMS (vedi Capitolo Impostazioni / Impostazione del paese). Per utilizzare altre impostazioni, modificare l’impostazione corrente con le Funzioni 35 e 36. Tono di avvertimento Quando è arrivato un messaggio SMS, l’apparecchio emette un tono di avvertimento. Questa funzione può comunque essere disattivata. 1 Premere MENU/OK, 35 e OK. 2 Selezionare bip sms e confermare con OK. Con ¾ selezionare se si vuole abilitare o disabilitare il tono di avvertimento. 3 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Numeri della centrale SMS In centri sms sono memorizzati i numeri utili per l’invio e la ricezione di messaggi SMS. Nel caso in cui servissero altri numeri, sarà necessario modificarli con la Funzione 36. Se non si è sicuri, contattare il gestore telefonico per farsi dare i dati giusti. 1 Premere MENU/OK, 36 e OK. Selezionare centro sms 1 con ¾. Confermare con OK. 2 Selezionare invio n. e confermare con OK. Inserire il numero sul quale l’apparecchio deve inviare il messaggio SMS. Confermare con OK. 3 Selezionare n ricezione e confermare con OK. Inserire il numero sul quale l’apparecchio deve ricevere il messaggio SMS. Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Nome del mittente Il proprio nome può essere inviato come nome del mittente ad ogni invio di messaggio SMS. Memorizzare il proprio nome con la Funzione 14 (vedi Capitolo Impostazioni / Proprio numero e nome). 1 Premere MENU/OK, 35 e OK. 2 Selezionare mittente e confermare con OK. Con ¾ selezionare se inviare il proprio nome come nome del mittente ad ogni invio di messaggio SMS. 3 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Gli SMS si possono ricevere anche tramite un secondo gestore. Selezionare centro sms 2 e confermare con OK. Modificare il numero per la ricezione come descritto al punto 3. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. 6. SMS 32 Capitolo 6. SMS Notifica Se la funzione di notifica è attivata, non appena il destinatario riceve il messaggio SMS, si riceve la notifica di ricezione. 1 Premere MENU/OK, 35 e OK. 2 Selezionare notification e confermare con OK. Con ¾ selezionare se si vuole abilitare o disabilitare la funzione di notifica. 3 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. È probabile che l’invio della notifica SMS abbia un costo. Informarsi presso il proprio gestore telefonico, se per questa funzione saranno addebitati dei costi. £ Sottoindirizzo (ID terminale) Text2Fax (in Svizzera) Dal proprio apparecchio fax è possibile inviare un testo come trasmissione fax ad un altro apparecchio fax. Con ¾ si sposta il cursore sul display. Con C o \ si cancellano le singole cifre o lettere. Con STOP si interrompe la procedura senza memorizzare e si torna alla posizione iniziale. £ 1 Premere W. 2 Inserire il testo da inviare con il messaggio. I caratteri inseribili per questo tipo di testo sono al massimo 5.600. Per inserire le maiuscole, premere contemporaneamente + e il tasto desiderato. Lo spazio si inserisce con il tasto ½. Con J si inizia un nuovo paragrafo. I caratteri speciali sono rappresentati sulla destra sopra la tastiera. Per inserire caratteri speciali, premere contemporaneamente il tasto blu e il rispettivo tasto da tastiera. Con COPY si può stampare il testo prima di inviarlo. £ Se ad una stessa linea telefonica sono collegati più apparecchi con funzione SMS, è possibile assegnare un sottoindirizzo a ciascuno di questi apparecchi. Così gli SMS potranno essere inviati a un determinato apparecchio. 1 Premere MENU/OK, 35 e OK. 2 Selezionare ind. term. con ¾ e confermare con OK. Inserire un numero da 1 a 9 come sottoindirizzo. Il mittente può inviare un SMS direttamente a questo apparecchio agganciando al numero telefonico il sottoindirizzo. 3 3 Terminato l’inserimento, premere W. 4 Il numero può essere inserito dal tastierino numerico oppure scelto tra le voci della rubrica telefonica, tra quelle della lista di riselezione o della lista delle chiamate ricevute. Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Inserimento manuale: Inserire il numero di fax del destinatario e premere W. L’apparecchio invierà il messaggio Text2Fax. Permanenza Rubrica telefonica: Premere }, quindi con ¾ selezionare la voce scelta dalla rubrica telefonica. Premere W. L’apparecchio invierà il messaggio Text2Fax. Con la permanenza si indica quanto a lungo gli SMS possono rimanere sul server del gestore telefonico nel caso in cui il destinatario non sia raggiungibile. Se il server non sarà in grado di recapitare il messaggio SMS entro il termine di permanenza indicato, il messaggio verrà cancellato. 1 Premere MENU/OK, 35 e OK. 2 Selezionare valid.period e confermare con OK. Selezionare con ¾ la permanenza desiderata. Le possibilità di permanenza disponibili sono: 6 hours, 1 day, 1 week e maximum. Chiedere al gestore telefonico quanto a lungo il messaggio rimane memorizzato con l’impostazione maximum. Lista di riselezione: Premere º, quindi con ¾ selezionare il numero desiderato dalla lista di riselezione. Premere W. L’apparecchio invierà il messaggio Text2Fax. Lista chiamate: Premere il tasto blu e º per selezionare un numero dalla lista delle chiamate ricevute. Premere W. L’apparecchio invierà il messaggio Text2Fax. 5 3 Confermare con OK. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale. Dopo aver spedito il messaggio Text2Fax, l’apparecchio fax stamperà un rapporto di trasmissione secondo le impostazioni effettuate (vedi Capitolo Fax / Rapporto di trasmissione). 33 Capitolo 7. Collegamento al PC 7. Collegamento al PC (Laserfax 855) Requisiti Il computer a cui collegare l’apparecchio fax deve soddisfare i requisiti minimi seguenti: Processore: 500 MHz per Windows 98 SE® 800 MHz per Windows 2000 · ME® 1 GHz per Windows XP® Prima di iniziare l’installazione, chiudere tutti i programmi e le applicazioni in corso. Inserire il CD di installazione nell’unità CD-ROM del computer. Il programma si avvierà automaticamente. (Se il programma non dovesse avviarsi, selezionare il drive CD-ROM da Esplora risorse di Windows® e avviare il programma S. facendovi doppio clic.) Sullo schermo compare la maschera C S. Da questa maschera si può effettuare l’installazione, la disinstallazione di C S oppure richiamare le istruzioni per l’uso di P P. Per visualizzare quali file sono presenti sul CD di istallazione, fare clic su S . Si aprirà Esplora risorse di Windows® per visualizzare il contenuto del CD. Memoria operativa: 128 MB per Windows 98 SE · 2000 · ME® 192 MB per Windows XP® Sistema operativo: Windows 98 SE · 2000 · ME · XP® Spazio di memoria libero: 260 MB di spazio di memoria libero per l’installazione di C S e P P. Interfaccia USB L’apparecchio fax può essere collegato esclusivamente ad un PC Microsoft® con sistema operativo Windows®. L’apparecchio non è compatibile con Linux e Apple Macintosh®. Fare clic su I , quindi selezionare dal menu T. Installare per prima cosa il software. Collegare l’apparecchio fax alla porta USB del computer solo quando richiesto dal programma di installazione. Æ Installazione del software Sul CD di installazione fornito con l’apparecchio si trovano le applicazioni C S e P P. C S consente di accedere dal computer alla rubrica dell’apparecchio fax e aggiungere o modificare le voci della rubrica. È possibile inoltre modificare le impostazioni e visualizzare il livello della cartuccia toner. P P consente di eseguire scansioni dei documenti per una successiva gestione. L’apparecchio fax viene riconosciuto come stampante standard per il computer in uso. Vi si potrà accedere come a qualunque altra stampante e si potranno produrre stampe in bianco e nero. Selezionando T verranno installati C S, P P e i driver per la stampante e lo scanner. Per installare solo alcuni componenti, fare clic su P, quindi selezionare i componenti che si desiderano installare. £ 7. Collegamento al PC 34 Capitolo 7. Collegamento al PC Il computer prepara il processo di installazione. Quindi sullo schermo sarà visualizzata la maschera in cui si avverte che l’installazione ha inizio. Fare clic su A. Al termine dell’installazione, sarà necessario riavviare il computer. Scegliere se il computer si deve riavviare automaticamente, oppure se si desidera riavviare il computer successivamente. Fare clic su F. Come passo successivo, viene richiesto di accettare le condizioni di licenza. Fare clic su S. Dopo il riavvio del computer, l’installazione di C S sarà terminata. A questo punto il programma può iniziare l’installazione. Fare clic su I. Disinstallazione del software Prima di iniziare la disinstallazione, chiudere tutti i programmi e le applicazioni in corso. Richiamare il programma di disinstallazione facendo clic dal menu iniziale su A > P > C S > C S > D. Il computer prepara il processo di disinstallazione. Il programma potrà essere riparato o rimosso. Selezionare R e fare clic su A. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Collegare il computer e l’apparecchio fax laser con un cavo USB quando lo richiede il programma. L’interfaccia USB dell’apparecchio fax si trova sul retro dell’apparecchio stesso. 35 Capitolo 7. Collegamento al PC Verrà richiesto di confermare la disinstallazione. Dopo aver fatto clic su OK C S sarà rimosso dal computer. Al termine della disinstallazione sarà necessario riavviare il computer. Scegliere se il computer si deve riavviare automaticamente oppure se si desidera riavviare il computer successivamente. Fare clic su F. Modifica della rubrica telefonica Con C S si possono apportare modifiche alle voci dell’apparecchio fax, alla rubrica di Windows® e a quella di Microsoft Outlook®. Fare clic sul pulsante R . Dopo il riavvio del computer, la disinstallazione di C S sarà terminata. Uso di COMPANION SUITE Avviare C S facendo clic sull’icona C D sul desktop oppure selezionando dal menu di Avvio > P > C S > C S > C D. Facendo clic con il pulsante destro del mouse è possibile modificare l’aspetto del menu iniziale. Selezionare l’apparecchio fax laser per modificare le voci della rubrica telefonica. Si possono aggiungere, modificare o cancellare voci o gruppi della propria lista, nonché stampare una lista di tutte le voci. Selezionare N per aggiungere una voce. Si può scegliere se aggiungere una singola voce o un gruppo. Aggiunta di una voce Fare clic su R , per apportare modifiche alla rubrica telefonica dell’apparecchio fax. Fare clic su P, per apportare modifiche alle impostazioni di base dell’apparecchio fax. Da S si possono modificare le impostazioni per la visualizzazione del livello di toner. Per eseguire scansioni di documenti, fare clic sull’icona grande D M al centro del menu iniziale. Inserire nome e numero e selezionare la velocità di trasmissione per i fax inviati a questo destinatario (vedi anche Capitolo Telefono / Rubrica telefonica). Confermare con OK. 7. Collegamento al PC 36 Capitolo 7. Collegamento al PC Modifica di una voce stare i parametri per la trasmissione fax. Si possono inoltre impostare i blocchi per la memoria fax e la tastiera. Evidenziare la voce da modificare, quindi fare clic su P. Modificare il nome o il numero, quindi confermare con OK. Aggiunta di un gruppo Visualizzazione del livello di toner Inserire il nome del gruppo. Fare clic su S per aggiungere nuove voci al gruppo. Fare clic sul pulsante S. Il livello della cartuccia viene visualizzato in percentuale, compresa tra 100 percento (pieno) e 0 percento (vuoto). Aggiungere nuovi membri al gruppo con i tasti freccia. Confermare con OK. Modifica di un gruppo Stampa dal computer Evidenziare il gruppo da modificare. Selezionare S per aggiungere nuove voci al gruppo o rimuovere voci dal gruppo. Fare clic su per cancellare tutto il gruppo. Confermare con OK. Installando C S sul proprio computer, l’apparecchio fax laser sarà impostato in Windows® come stampante. Si potrà dunque trovare l’apparecchio nel menu delle stampanti A > I > S sotto il nome L P S. Impostazioni Il Laserfax 855 sarà accessibile da ciascun programma come ogni altra stampante e consentirà di effettuare stampe in bianco e nero. Selezionare semplicemente L P S come stampante. Fare clic sul pulsante P per apportare modifiche alle impostazioni di base dell’apparecchio fax. È possibile inserire il proprio nome e numero, impostare la data e l’ora, selezionare il tipo di collegamento, nonché impo- Il L P S sarà impostato come stampante standard per tutte le applicazioni del computer. £ 37 Capitolo 7. Collegamento al PC Nel menu Stampa fare clic su P per modificare le impostazioni della stampante. È possibile impostare l’orientamento di stampa verticale o orizzontale e la quantità di pagine che si vogliono stampare per foglio. Per stampare per prima l’ultima pagina del documento, cambiare la successione di stampa. Un documento più lungo uscirà quindi ordinato, con la prima pagina in cima al pacchetto. Il processo di scansione può essere avviato anche da un’altra applicazione grafica che supporti il driver Twain. Selezionare come scanner il driver scanner Twain. Si aprirà la maschera di selezione del driver Twain, descritta qui di seguito. £ Scansione Inserire gli originali nell’apposito vassoio con la parte scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad essere letto sarà quello in fondo al pacchetto. Si possono caricare fino a 20 originali. Il CD di installazione fornito con l’apparecchio contiene il programma P P 8.0. Se durante il processo di installazione è stata selezionata l’opzione T, P P è stato installato sul computer insieme a C S. Avviare il programma facendo clic sull’icona D M dal menu iniziale. Facendo clic sul righello in alto a destra, si aprirà una maschera in cui sarà possibile selezionare la regolazione e le impostazioni del filtro dello scanner. Fare clic sull’intestazione Scansione oppure selezionare F > S. Impostare la risoluzione desiderata per la scansione in R. Con i pulsanti sottostanti si seleziona se la scansione deve essere seguita in bianco-nero o in scale di grigio. Fare clic sul pulsante sottostante L per avviare il processo di scansione. Terminata la scansione, il documento viene visualizzato nella finestra principale di P P. A questo punto si può salvare o elaborare con un’applicazione grafica o in OCR (Optical Character Recognition). Il comando P consente di produrre diversi profili. Il profilo serve per salvare le impostazioni che si utilizzano più frequentemente, ad esempio la scansione di un tipo di documento. È necessario prima effettuare tutte le impostazioni. Quindi fare clic su N e inserire un nome per il profilo. Fare clic su S. D’ora in poi sarà possibile recuperare questo profilo dal menu di selezione e utilizzarlo per eseguire la scansione di documenti sulla base delle impostazioni già memorizzate. £ Impostare come scanner il driver scanner Twain. Scegliere se si vuole effettuare la scansione di un documento o di una fotografia. Fare clic su S. Si aprirà la finestra del driver scanner Twain. 7. Collegamento al PC 38 Capitolo 8. Consigli e aiuti ne utilizzando la scheda Plug’n’print fornita come descritto nel Capitolo Installazione / Cartuccia toner nuova. Se per sbaglio viene premuto STOP, sarà possibile riavviare la ricarica premendo MENU/OK, 62 e OK e selezionando nuovo nero con ¾. Confermare con OK. 8. Consigli e aiuti Carta o documento inceppato L’apparecchio laser è provvisto di sensori che consentono di individuare rapidamente eventuali inceppamenti di carta o documenti. Se si verifica un guasto, si ha l’arresto immediato del caricamento della carta o del documento. Se si verificasse l’inceppamento di un documento nella parte anteriore della macchina: ribaltare il pannello verso l’alto fino a che scatta in posizione. Sfilare con cautela la carta o il documento tirando in avanti. Aprire il coperchio afferrando entrambe le guide dei documenti e ribaltare il coperchio all’indietro. È possibile che sia necessario rimuovere la cartuccia del toner per arrivare alla carta. In caso di inceppamento della carta, non estrarla mai dall’apparecchio con forza e gettarla con cautela: può darsi che il toner sulla stampa non si sia ancora fissato completamente e potrebbero sollevarsi polveri di toner. Non inalare polvere di toner libera. Rimuovere la polvere con acqua fredda sia dai vestiti che dagli oggetti; l’acqua calda fisserebbe il toner. Æ Togliere la cartuccia del toner con cautela dall’apparecchio in modo da evitare la fuoriuscita di polvere di toner. Prestare attenzione a dove si appoggia la cartuccia; la polvere di toner potrebbe uscire e sporcare la base d’appoggio. Æ Sfilare la carta o il documento con cautela. Pulizia Utilizzare un panno morbido e asciutto e che non lasci peli. Presso il nostro centro di assistenza per gli ordini sono in vendita panni di pulizia speciali per fax. Non utilizzare detergenti liquidi o a gas (spray, solventi, lucidanti o simili) oppure detergenti contenenti alcool. Non consentire che umidità penetri all’interno dell’apparecchio. 1 Ribaltare il pannello verso l’alto fino a che scatta in posizione. 2 Strofinare con un panno morbido e asciutto e che non lascia peli il vetro dello scanner che si trova dietro i rullini guida della carta. 3 Chiudere il pannello. Riposizionare la cartuccia del toner e chiudere il coperchio. Accertarsi che il coperchio si agganci completamente sui due lati. Se il livello del toner nella cartuccia è basso, ogni volta che si apre e chiude il coperchio sul display compare la domanda: nero=nuova? Se non è stata inserita la cartuccia nuova, premere STOP. Se è stata inserita una cartuccia nuova, seguire la procedura di installazio- £ 39 Capitolo Allegato Chain Dialing: vedi Concatenamento di Allegato Glossario Apparecchi aggiuntivi: all’apparecchio fax possono essere collegati in serie o in parallelo altri apparecchi, quali segreterie telefoniche, telefoni, contascatti o modem di computer. Collegati in parallelo significa che gli apparecchi sono collegati ad un’altra presa telefonica della stessa linea. Se gli apparecchi sono invece collegati alla presa esterna dell’apparecchio fax, sono collegati in serie. Il commutatore fax dell’apparecchio può controllare e comandare solo apparecchi collegati in serie. numeri. Chiamata in attesa: con il tasto R/ PAUSE si può passare da una conversazione all’altra. Le conversazioni non attive vengono lasciate in attesa e non partecipano all’ascolto. Il collegamento telefonico in uso deve essere abilitato a questo servizio aggiuntivo (vedi Avviso di chiamata, vedi Tasto Riprendi). Codifica: i dati di invio fax vengono codificati e compressi per effettuare la trasmissione. Lo standard minimo è MH (Modified Huffmann). Le procedure di codifica migliori sono MR (Modified Read) o MMR (Modified Modified Read). Collegamento parallelo: vedi ApparecAttesa: vedi Chiamata in attesa. Avviso di chiamata: se durante una telefonata arriva un’altra chiamata, viene inviato un tono di avvertimento e sul display compare l’icona I. Se il collegamento telefonico è abilitato per servizi aggiuntivi, è possibile passare da una chiamata all’altra durante la conversazione (vedi tasto Riprendi, vedi Chiamata in attesa). Broadcast: vedi Invio di circolari. Call-by-Call: selezione del gestore telefonico chi aggiuntivi. Collegamento seriale: vedi Apparecchi aggiuntivi. Commutatore fax: il commutatore fax verifica le chiamate in arrivo e controlla la modalità di squillo dell’apparecchio fax. In base al modo selezionato, i fax trasmessi possono essere ricevuti in automatico o in manuale. Concatenamento di numeri (Chain Dialing): le voci della rubrica telefonica, Funzione Hook-Flash: vedi Tasto Riprendi Giornale: il giornale contiene i dati delle ultime 30 trasmissioni, siano queste telefonate, fax o messaggi SMS ricevuti o inviati. Il giornale può essere stampato in determinati momenti, ad esempio dopo 30 trasmissioni, o manualmente. Gruppi fax: gli apparecchi fax si suddividono in gruppi fax standardizzati a livello internazionale, a seconda della velocità e del tipo di trasmissione che supportano. Due apparecchi di due gruppi diversi possono essere messi in comunicazione se viene selezionata la velocità di trasmissione minore in comune. La velocità viene rilevata durante l’handshake (vedi Handshake). I gruppi fax da 1 a 3 sono apparecchi fax analogici. I gruppi 1 e 2 ormai non sono quasi più utilizzati; prevalgono i fax del Gruppo 3, che hanno una velocità di trasmissione da 9.600 a 33.600 bps. I fax del Gruppo 4 sono apparecchi digitali che funzionano solo su impianti ISDN. Questi fax hanno una velocità di trasmissione massima di 64.000 bps. Handshake: l’handshake è la fase di avviamento e distacco di una trasmissione fax. Dopo aver instaurato la connessione, gli apparecchi fax verificano l’appartenenza al gruppo e le caratteristiche di prestazione, quali riduzione o scale di grigio. Terminata la trasmissione, l’apparecchio ricevente conferma l’arrivo prima di scollegare la linea (vedi Gruppi fax). le cifre e i numeri della lista di riselezione o della lista delle chiamate ricevute possono essere associati tra loro e modificati liberamente, comunque prima di iniziare la procedura di selezione. Se, ad esempio, è stato memorizzato come voce della rubrica telefonica il numero di prefisso di un gestore telefonico (Call-by-Call), selezionare questa voce e inserire il numero telefonico desiderato manualmente, oppure selezionare un altro numero dalla rubrica, dalla lista di riselezione o delle chiamate ricevute. Hardmodem: l’hardmodem è un modem Centralino: i centralini sono diffusi nelle Fase di preriscaldamento: normalmente grandi aziende. Anche impianti ISDN privati possono funzionare come centralini. Per poter prendere la linea sulla rete telefonica pubblica da un centralino, è necessario inserire un numero o un tasto prima del numero vero e proprio; nella maggior parte dei casi si tratta dello zero (vedi anche Prefisso). l’apparecchio si trova in modo di risparmio energetico (vedi Modo risparmio energetico). Nella fase di preriscaldamento l’apparecchio scalda l’unità di stampa fino a che questa raggiunge la temperatura operativa necessaria e può stampare la copia o il fax. Identificazione del chiamante (Calling Line Identification Presentation, CLIP): esistono due tipi di identifi- per ogni chiamata. È possibile effettuare conversazioni telefoniche utilizzando diversi gestori privati. Inserendo numeri di preselezione prima del numero telefonico vero e proprio, ad ogni conversazione si può scegliere un gestore diverso, senza dover stipulare un contratto (vedi Concatenamento di numeri). Calling Line Identification Presentation, CLIP: vedi Identificazione del chiamante. fisso installato internamente al computer. Contrariamente ai softmodem, le caratteristiche e le funzioni degli hardmodem sono fisse non possono essere modificate (vedi Softmodem, vedi Modem). cazione del chiamante. Quando qualcuno telefona, l’apparecchio visualizza il numero del chiamante. Quando si telefona, l’apparecchio invia il numero in modo che il chiamato possa visualizzarlo. È cura del gestore telefonico offrire e abilitare i due servizi per il collegamento telefonico in uso. La trasmissione dei numeri telefonici Allegato 40 Capitolo Allegato può essere disattivata temporaneamente o completamente (Calling Line Identification Restriction – CLIR). Identificazione mittente: sul margine laterale di ogni fax ricevuto compaiono il numero di telefono e il nome del mittente, la data e l’ora di trasmissione del fax. Indicatore di data e ora (Laserfax 855): nell’intestazione di ogni fax ricevuto compare l’indicazione esatta di data e ora di ricezione. La memoria tampone dell’apparecchio fax assicura che vengano stampati sempre i dati giusti, anche dopo un’interruzione di alimentazione elettrica. In questo modo si può certificare quando il fax è arrivato. Invio di circolari (Broadcast): con questa funzione si possono inviare fax o SMS a più destinatari. Lista chiamate: nella lista delle chiamate vengono memorizzati i numeri degli ultimi dieci chiamanti. È però necessario che per il proprio collegamento telefonico sia abilitata la funzione di identificazione del chiamante e che il chiamante non abbia soppresso la trasmissione del proprio numero telefonico (vedi Identificazione del chiamante). Memoria di livello: la memoria di livello toner dell’apparecchio fax si ricarica con la scheda Plug’n’Print fornita con ogni cartuccia di toner nuova. L’apparecchio fax registra quanto toner viene consumato per ciascuna stampa e calcola quindi il livello residuo della cartuccia. Il livello indicato è affidabile solo se ogni cartuccia di toner nuova viene caricata con la scheda Plug’n’Print fornita. Memoria: se finisce la carta o il toner nell’apparecchio fax, l’apparecchio memorizza le trasmissioni fax in arrivo. Gli SMS vengono depositati nella memoria SMS. Modem: un modem converte i segnali digitali del computer in segnali acustici e viceversa. Le linee telefoniche analogiche trasmettono solo segnali acustici e non segnali digitali (vedi Hardmodem, vedi Softmodem). Modo risparmio energetico: l’apparecchio fax si trova normalmente in modalità di risparmio energetico. Quando arriva un fax o si vuole stampare una copia, Abbreviazioni bps: Bits per Second (velocità di trasmissione) CCITT: Comite Consultatif International Telephonique et Telegraphique (precursori della ITU/Unione Internazionale delle Telecomunicazioni) CE: Conformité Européenne CEPT: Conference Européenne des Administrations des Postes et des Télécommunications (Unione delle amministrazioni postali) CLIP: Caller Line Identification Presentation (vedi Identificazione del chiamante) CLIR: Calling Line Identification Restriction (vedi Identificazione del chiamante) CNG: Calling Signal (vedi Segnale Fax) DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication (Cordless) dpi: Dots per Inch (vedi Risoluzione) DTMF: Dual Tone Multiple Frequency (vedi Selezione in multifrequenza) ECM: Error Correction Mode (vedi Riduzione errori di trasmissione) GAP: Generic Access Profile (protocollo di trasmissione per ricevitore cordless) IGM: Incoming Message (messaggio arrivato sulla segreteria telefonica) ISDN: Integrated Services Digital Network ITU: International Telecommunications Union (organizzazione della UNO) IWV: Impulswahlverfahren (vedi Selezione in multifrequenza) LCD: Liquid Crystal Display (display a cristalli liquidi) LED: Light Emitting Diode (diodo luminoso) MH: Modified Huffmann (procedura di codifica per fax, vedi Codifica) MHC: Modified Huffmann Code (procedura di codifica per fax, vedi Codifica) MMR: Modified Modified Read (procedura di codifica per fax, vedi Codifica) MR: Modified Read (procedura di codifica per fax, vedi Codifica) MRC: Modified Read Code (procedura di codifica per fax, vedi Codifica) OCR: Optical Character Recognition (riconoscimento caratteri) OGM: Outgoing Message (testo di annuncio della segreteria telefonica) PABX: Private Automatic Branch Exchange (centralino) POTS: Plain Old Telephone Service (servizio telefonico analogico con bassa velocità di trasmissione) PSTN: Public Switched Telephone Network (rete di telecomunicazione pubblica) RAM: Random Access Memory (memoria di lavoro) RJ-11: Registered Jack 11 (anche spinotto “Western„, spina telefonica standard) SMS: Short Message Service TAM: Telephone Answering Machine (segreteria telefonica) TWAIN: Tool Without An Interesting Name (standard per driver scanner) USB: Universal Serial Bus (collegamento a computer) 41 Capitolo Allegato l’apparecchio commuta automaticamente dal modo risparmio energetico al modo operativo. Pausa di selezione: vedi Richiamo fax. Polling: vedi Richiamo fax Prefisso: il prefisso è il numero o la lettera che deve essere inserita prima del numero telefonico vero e proprio quando si chiama da un apparecchio telefonico di un centralino per poter prendere la linea sulla rete telefonica pubblica (vedi anche Centralino). Procedura di selezione in multifrequenza: vedi Selezione in multifrequenza. Richiamo di fax: se è attivato il richiamo di fax, è possibile richiamare un documento da un altro apparecchio fax. Per il richiamo di fax da un’azienda grande in cui sono attivi più servizi di richiamo, è possibile inserire anche sottoindirizzi/numeri di selezione diretta. In questo caso sarà necessario inserire una pausa di selezione tra il numero di fax e il sottoindirizzo. Riduzione degli errori di trasmissione (ECM – Error Correction Mode): la procedura ECM riduce gli errori di trasmissione che possono verificarsi quando le linee non funzionano bene e quindi accorciano la durata delle trasmissioni. I due apparecchi fax collegati devono supportare la ECM. Risoluzione: numero di punti stampati per pollice (dpi) Per le trasmissioni fax sono disponibili le risoluzioni Normale, Alta, S.Alta e Foto. Per la copia sono disponibili le risoluzioni Veloce, Qualita e Foto. Maggiore è la risoluzione, più a lungo dura la trasmissione. Scansione: lettura di un documento nella memoria del fax o del computer, per poterlo poi inviare, copiare o modificare. Segnale fax, anche tono CNG (Calling Signal): il tono inviato da un apparecchio fax per avvertire che è in corso una trasmissione fax. Dal tono CNG il commutatore fax dell’apparecchio riconosce che è in arrivo una chiamata fax e ne avvia la ricezione. V.21 – max. 300 bps V.22 – max. 1.200 bps V.22 bis – max. 2.400 bps V.27 ter – max. 4.800 bps V.29 – max. 9.600 bps V.32 bis – max. 14.400 bps V.34 – max. 33.600 bps Selezione decadica: vedi Selezione in multifrequenza Selezione diretta: numero utilizzato per chiamare direttamente un determinato collegamento di un centralino (vedi Centralino). Selezione in multifrequenza: in molti paesi la selezione in multifrequenza ha rimpiazzato la selezione decadica, con la quale per ogni cifra veniva trasmesso un numero corrispondente di impulsi. Nella selezione in multifrequenza ad ogni tasto è assegnato un tono specifico (cosiddetti toni DTMF). Softmodem: nell’apparecchio non è incorporato alcun modem fisso. È un programma che in caso di necessità svolge la funzione di modem e accede alla memoria operativa (RAM) dell’apparecchio. Le caratteristiche e le funzioni del softmodem possono essere modificate in base a ciascuna programmazione (vedi Hardmodem, vedi Modem). Sottoindirizzo: vedi Richiamo fax Stand-alone: singola postazione di lavoro non collegata in rete con altre postazioni di lavoro. Tasto Riprendi (Tasto R/PAUSE): con il tasto Riprendi si possono utilizzare i servizi telefonici aggiuntivi, ammesso che il collegamento telefonico in uso sia abilitato per tali funzioni speciali. Nel tasto R/PAUSE la funzione Hook-Flash è disattivata. (vedi Chiamata in attesa, Avviso di chiamata). Velocità di trasmissione: la CCITT/ITU Scheda Plug’n’Print: scheda chip con la quale si imposta il livello di consumo nella memoria toner su Pieno, dopo aver inserito una cartuccia toner nuova. ha pubblicato norme internazionali per la trasmissione dati su linea telefonica. Tutte le sigle iniziano con V, ecco perché si parla di standard V. Le velocità di trasmissione più importanti per le trasmissioni fax sono: V.17 – 7.200 - 14.400 bps. Allegato 42 Capitolo Allegato Lista funzioni 1 Installazione 11 paese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Lista dei paesi disponibili 4 Stampa 41 lista funz . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Lista delle funzioni disponibili 12 lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Lista delle lingue disponibili 42 giornale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Panoramica delle ultime 30 trasmissioni 13 Data/ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Inserimento di data e ora 43 rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Lista delle voci e dei gruppi della rubrica telefonica 14 numero/nome . . . . . . . . . . . . . . . 16 Inserimento del proprio numero e nome 44 impostazioni . . . . . . . . . . . . . . 16 Lista delle impostazioni dell’apparecchio 15 tipo linea . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Impostare apparecchio principale/centralino 45 lista file . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Lista dei comandi in attesa 16 parametri . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17 Esecuzione di diverse impostazioni 17 num. squilli . . . . . . . . . . . . . . . 18 Regolazione del numero di squilli 18 vol. suoneria . . . . . . . . . . . . . . 17 Regolazione del volume degli squilli 2 Fax 21 velocita tx . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Impostazione della velocità di trasmissione 22 polling fax . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Richiamo di un fax da una postazione duplex 23 polling tx . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Predisposizione dei fax per il richiamo 24 trasm. diff. . . . . . . . . . . . . . . . 26 Trasmissione fax differita 25 rapporto tx . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Impostazioni per il rapporto di trasmissione 26 ind. data ora . . . . . . . . . . . . . . . 25 Attivazione/Disattivazione dell’indicatore di data e ora 27 rx protetta . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Impostazione della ricezione fax protetta 28 ricezione . . . . . . . . . . . . . . . 25, 25 Impostazioni per la ricezione fax 3 Servizio SMS 31 invio sms . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Inserimento e invio di un messaggio SMS 32 lettura sms . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Lettura di messaggi SMS 33 elimina sms . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cancellazione di messaggi SMS 34 stampa sms . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Stampa di messaggi SMS selezionati 35 parametri . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32 Impostazioni per l’invio e la ricezione di SMS 36 dentri sms . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Inserimento dei numeri delle centrali SMS 5 Lista file 51 esegui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Esecuzione immediata di un comando selezionato 52 modifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Modifica di un comando selezionato 53 cancella . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27 Cancellazione di un comando selezionato 54 stampa file . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Stampa di un comando selezionato 55 stampa lista . . . . . . . . . . . . . . . 27 Stampa della Lista di tutti i comandi in attesa 6 Altri 61 protez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Attivazione dei blocchi tastiera 62 cartu. stampa . . . . . . . . . . . . 11, 38 Attivazione di una cartuccia toner nuova 43 Capitolo Allegato Caratteristiche tecniche Velocità di trasmissione . . . . . . . 14k4 (Laserfax 825) . . . . . . . . . . . . 33k6 (Laserfax 855) Risoluzione orizzontale . . . . . . . . . . . Dimensioni (L xA x P) . . . . . . . . 370 × 200 × 330 mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . circa 7,25 kg 8 punti/mm Risoluzione verticale . . . . . . . standard 3,85 righe/mm . . . . . . . . . . . . . fine 7,7 righe/mm Alimentazione elettrica . . . . 220 – 240 Volt / 50 – 60 Hz Potenza assorbita . . . . . . . . . . . . . standby < 8 W . . . . . . . . . . in trasmissione < 17 W . . . . . . . in ricezione < 20 W standard Condizioni ambiente . . . . . . . . temperatura 17 – 28 ºC . . . . . . . . . . . . . . umidità 20 – 80 % . . . . . . . . . . . . . . senza condensa Emissione . . . . . . . conforme EN 55022 Classe B . . . . . . . . . . . . . . . EN 61000-3-2 . . . . . . . . . . . . . . . EN 61000-3-3 Immunità . . . . . . . . . . . . conforme EN 55024 Copiatrice Tipo . . . . . . . bianco-nero, 64 scale di grigio Risoluzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laserfax 825 veloce 200 × 200 dpi qualita 400 × 200 dpi . foto 400 × 200 dpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laserfax 855 veloce 200 × 300 dpi qualita 400 × 300 dpi . foto 400 × 300 dpi Velocità di copia . . . . . . . . . . . . Carta 10 pagine/minuto Copie multiple . . . . . . . . . . . . . . . . a 99 pagine Meccanismo di trasporto . . . . . . . . . 20 documenti Formati carta . . . . . . . . . . . . . A4 · 210 × 297 mm . . . Letter · 8,5 × 11 pollici · 216 × 279 mm . . . Legal · 8,5 × 14 pollici · 216 × 356 mm Spessore carta . . . . . . . . . . . . . . . 0,08 – 0,12 mm Peso carta . . . . . . . . . . . . . . . . 60 – 90 g/m2 . . . . . . . . . . . . . . . . Legal: 90 g/m2 Vassoio portacarta . . . . . . . . . . . . . max. 250 fogli Collegamento al PC (Laserfax 855) Tipo di collegamento . . . USB 1.1 (USB 2.0 Full Speed) Sistemi operativi supportati . . . . . Windows® 98 SE / 2000 / ME / XP Driver scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . TWAIN Scanner Tipo . . . . . . bianco-nero, 256 scale di grigio Cartuccia toner Risoluzione Capacità (5 % nero – Slerexe-Letter) Cartuccia iniziale . . . . . . . . . . . . circa 1.000 pagine Cartucce successive . . . . . . . . . . circa 3.000 pagine . . . . . . . . 200 × 200 dpi (Laserfax 825) . . . . . . . . 300 × 300 dpi (Laserfax 855) Area di scansione . . . . . . . . . . . max. 218 × 600 mm Stampante Velocità Tipo . . . . . . . . . . stampante laser Classe 1 Tempo di riscaldamento . . . . . . . . . circa 15 secondi Risoluzione . . . . . . . . . . . . . . . . 600 × 600 dpi Velocità di stamp . . . . . . . . . . . . 10 pagine/minuto Larghezza stampa . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mm Telefono Ampiezza scansione . . . . . . . . . . . . . . . 208 mm . . . . . . . . . . . . . . 6 secondi/pagina SMS Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V.23 Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 30 messaggi Lunghezza messaggi . . . . . . . . . . . . . 640 caratteri (secondo il paese e la rete telefonica) Slerexe-Letter Tipo collegamento . . . . . apparecchio principale (PSTN) . . . . . . . . . . . . . centralino (PABX) Voci nella rubrica telefonica . . . . . . . . . . . circa 200 Fax Tipo apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . gruppo 3 Compatibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . ITU-T T.30 Codifica . . . . . . . . . . . . . . . MH, MR, MMR Memoria fax . . . . . . . . . . 50 pagine (Laserfax 825) . . . . . . . . . 120 pagine (Laserfax 855) Con riserva di apportare modifiche alle specifiche tecniche senza preavviso. Allegato 44 Capitolo Allegato Garanzia SAGEM é il primo costruttore europeo di Fax ed offre una gamma completa di terminali fax, Internet e SMS, multifunzioni e server, coprendo i bisogni di tutta la clientela, dal privato alla grande industria. Per qualsiasi utilizzazione della garanzia, Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore presentandogli la prova d‘acquisto che Vi ha consegnato. In caso di guasto, sarà lui che potrà consigliarVi. Nel caso in cui l‘apparecchio sia stato acquistato direttamente presso la SAGEM Communication Austria GmbH si applicheranno le seguenti disposizioni: A L‘apparecchio è garantito (relativamente ai suoi componenti ed al costo della manodopera) dalla SAGEM Communication Austria GmbH per un periodo di un anno dalla data della consegna contro qualsiasi difetto di fabbricazione. Durante questo periodo tutti gli apparecchi difettosi saranno riparati gratuitamente (con esclusione della riparazione di altri tipi di danni); a tal fine il Cliente dovrà inviare, a proprie spese, l‘apparecchio difettoso all‘indirizzo che gli sarà indicato dal servizio assistenza SAGEM Communication Austria GmbH il cui numero di telefono compare sul documento di consegna. Nel caso in cui il Cliente non abbia sottoscritto lo specifico contratto di assistenza, l‘intervento non verrà in nessun caso effettuato al domicilio del Cliente. L‘apparecchio è in ogni caso coperto da garanzia legale per difetti o vizi occulti ai sensi degli articoli 1490 e seguenti del Codice Civile italiano. B Sono esclusi dalla garanzia: • avarie o malfunzionamenti che siano conseguenza del mancato rispetto delle indicazioni di installazione o di utilizzazione, di causa esterna all‘apparecchio (fulmine, incendio, caduta, danni di qualsiasi natura dovuti ad allagamenti, ecc.), di modificazioni apportate all‘apparecchio senza il consenso scritto della SAGEM Communication Austria GmbH, di negligenza nella manutenzione indicata nella documentazione consegnata unitamente all‘apparecchio, nella vigilanza e nella custodia, di inidonee condizioni ambientali (in particolare quelle collegate alle condizioni di temperatura ed igrometria sia per i componenti che per i materiali consumabili) o di un intervento di riparazione o manutenzione effettuato da personale non autorizzato dalla SAGEM Communication Austria GmbH; • danni o disfunzioni dovuti alla normale usura dell‘apparecchio e dei suoi accessori; • danni derivanti da un imballaggio insufficiente e/o da un errato confezionamento dei prodotti rispediti alla SAGEM Communication Austria GmbH; • installazione di nuovi prodotti software; • interventi di modifica o aggiunta sugli apparecchi o sul software effettuati senza il consenso della SAGEM Communication Austria GmbH; • disfunzioni, non imputabili agli accessori o al software installato, dei siti di utilizzazione per accedere ai servizi offerti dall‘apparecchio; • problemi di comunicazione dovuti ad installazione non compatibile, in particolare: - problemi di accesso e/o connessione ad Internet, quali l‘interruzione della rete di accesso, la mancanza della linea dell‘abbonato o del suo corrispondente, - difetti di trasmissione (mancata copertura del territorio da parte dei ripetitori radioelettrici, interferenze, disturbi elettromagnetici, mancanza o cattiva qualità delle linee telefoniche, ecc.), - difetti della rete locale (cablaggio, server, punti di utilizzazione) e/o difetti della rete di trasmissione. • L‘esecuzione degli interventi di revisione generale (come indicati nel libretto d‘istruzioni unito all‘apparecchio) e le disfunzioni conseguenti alla mancata esecuzione di detti interventi; resta inteso che il costo di tali interventi è in ogni caso a totale carico del Cliente. C Nei casi previsti al precedente paragrafo B e nel caso sia scaduto il periodo di garanzia, il Cliente dovrà richiedere alla SAGEM Communication Austria GmbH un preventivo che dovrà essere accettato prima della spedizione dell‘apparecchio al servizio assistenza della SAGEM Communication Austria GmbH. I costi per la riparazione ed il trasporto (invio e riconsegna) verranno fatturati al Cliente. Non sono coperti dalla garanzia i danni derivanti dall‘uso di pellicola d’inchiostro non originali. Le presenti disposizioni saranno applicabili in Italia nel caso di assenza di diverso accordo concluso per iscritto con il Cliente. Se una di queste disposizioni si rilevasse contraria a norme di legge imperative di cui potrebbero beneficiare i consumatori nell‘ambito della normativa nazionale, tale disposizione non sarà applicabile mentre tutte le altre disposizioni rimarranno valide ed efficaci. Capitolo Allegato 45 Allegato 46 Indice A A4 carta . . . . . . . . . . . . 11 Abbreviazioni . . . . . . . . . 40 Alimentazione elettrica . . . . 43 ALTA impostazione . . . . . . . . 17 simboli . . . . . . . . . . . . 7 Apparecchi aggiuntivi . . . 14, 39 connettori . . . . . . . . . . 6 Easylink . . . . . . . . . . . 15 SMS . . . . . . . . . . . . 14 Attesa . . . . . . . . . . . . . 39 Attivazione/disattivazion blocco . . . . . . . . . . . 18 intestazione . . . . . . . . 16 ricezione fax protetta . . . 17 stampa automatica SMS . . 31 tono di avvertimento SMS . 31 Automatico modo ricezione fax . . . . . 19 Avviso di chiamata . . . . . . . 39 B Blocco . . . . . . . . . . . . . 18 della tastiera . . . . . . . . 18 del tastierino numerico . . 18 Broadcast vedi Invio di circolari C C tasto . . . . . . . . . . . . . 7 Cancellazione comandi . . . . . . . . . . 27 gruppo . . . . . . . . . . . 21 tasto . . . . . . . . . . . . . 7 voci della rubrica telefonica 21 Caratteristiche tecniche . . . . 43 Caratteri speciali . . . . . . . . . 7 Caricamento carta A4 . . . . . . . . . . 12 carta Letter o Legal . . . . 13 Carta . . . . . . . . . . . . . . 11 Carta inceppato . . . . . . . . 38 Cartuccia toner . . . . . . . . . 9 Cavo di alimentazione collegamento . . . . . . . . . 9 Cavo telefonico collegamento . . . . . . . . . 9 Centrale SMS numeri . . . . . . . . . . . 31 Centralino . . . . . . . . . . . 39 collegamento . . . . . . . . 13 Chiamata in attesa . . . . . . . 39 CLIP vedi Identificazione del chiamante Codice pin blocco . . . . . . . . . . . 18 ricezione fax protetta . . . 17 Codifica . . . . . . . . . . . . 39 Collegamenti telefonici special . 13 Collegamento cavo di alimentazione . . . . . 9 cavo telefonico . . . . . . . . 9 centralino . . . . . . . . . 13 ISDN . . . . . . . . . . . . 13 modem . . . . . . . . . . . 14 PABX . . . . . . . . . . . . 13 ricevitore telefonico . . . . . 9 segreterie telefoniche . . . 14 Capitolo Allegato Collegamento al PC . . . . memoria operativa . . . requisiti . . . . . . . . . rubrica telefonica . . . . scansione . . . . . . . . sistema operativo . . . Collegamento parallelo . . Collegamento seriale . . . Comandi . . . . . . . . . . cancellazione . . . . . . esecuzione . . . . . . . modifica . . . . . . . . stampa . . . . . . . . . stampa della lista . . . . Commutatore fax . . . . . Companion Suite utilizzo . . . . . . . . . Concatenamento di numeri Condizioni ambiente . . . . Connettori apparecchi aggiuntivi . . sul retro . . . . . . . . Consigli e aiuti . . . . . . . Contatto . . . . . . . . . . Conto utente SMS . . . . . . . . . . Contrasto copia . . . . . . . . . . Controllo delle copie . . . Copia controllo . . . . . . . . esecuzione automatica . riduzioni . . . . . . . . risoluzione . . . . . . . COPY tasto . . . . . . . . . . Creazione gruppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 33 33 35 37 33 39 39 27 27 27 27 27 27 39 . . 35 21, 39 . . 43 . . . . . . . . .6 .6 38 48 . . 31 . . 28 . . 28 . . 28 . . 28 . . 28 28, 43 . . .7 . . 21 Data impostazione . . . . . . . Descrizione dell’apparecchio . Disinstallazione Companion Suite . . . . . Paper Port . . . . . . . . software . . . . . . . . . Display LCD . . . . . . . . . comandi . . . . . . . . . simboli . . . . . . . . . . Documento fax . . . . . . . . . . . . Documento inceppato . . . . . 16 . .6 . . . . . . 34 34 34 .7 27 .7 . 23 . 38 E . . . 15 . . . 30 . . . 43 . . . 28 . . . 27 . . . .8 . 14, 18 . . . 19 F Fase di preriscaldamento . Fax . . . . . . . . . . . . attesa di richiamo . . codifica . . . . . . . . comandi . . . . . . . compatibilità . . . . . dimensioni documento G Garanzia . . . . . . . . . . . . 44 Giornale . . . . . . . . . . 27, 39 Gruppi . . . . . . . . . . . . . 21 cancellazione di un gruppo . 21 creazione di un gruppo . . . 21 modifica di un gruppo . . . 21 PC . . . . . . . . . . . . . 36 Gruppi fax . . . . . . . . . . . 39 H D Easylink . . . . . . . . . Elimina SMS . . . . . . . . . Emissione . . . . . . . . Esecuzione automatica delle copie comandi . . . . . . . Estensione dello sportello montaggio . . . . . . EXT presa . . . . . . . . . EXT/SEGRET. modo ricezione fax . . giornale . . . . . . . . . . . 27 indicatore di data e ora . . 25 invio . . . . . . . . . . . . 23 invio di circolari . . . . . . 25 invio di circolari a destinatari singoli . . . . . . . . . . . 25 invio di circolari a gruppi . . 25 modo ricezione fax . . . . . 19 ordine di stampa . . . . . . 25 rapporto di trasmissione . . 24 ricezione di fax . . . . . . . 24 ricezione fax protetta . . . 17 richiamo differito . . . . . . 26 richiamo di fax . . . . . . . 26 richiamo di fax con sottoindirizzo . . . . . . . . . . . . . 27 richiamo immediato . . . . 26 stampa multipla . . . . . . . 25 tipo apparecchio . . . . . . 43 trasmissione differita . . . . 26 velocità di trasmissione . . . 24 Fax in attesa di richiamo . . . . 26 Formati carta . . . . . . . . . 43 FOTO impostazione . . . . . . . . 17 simboli . . . . . . . . . . . . 7 Funzione Hook-Flash . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 23 26 43 27 43 23 Indicatore di data e ora . . 25, 40 Indicazioni di sicurezza . . . . . . 4 sicurezza Laser . . . . . . . . 5 Inserimento intestazione . . . . . . . . 16 numero e nome . . . . 16, 36 Inserire cartuccia toner . . . . . . . 10 Installazione . . . . . . . . . . . 8 cavo di alimentazione . . . . . 9 cavo telefonico . . . . . . . . 9 collegamenti telefonici special 13 Companion Suite . . . . . . 33 estensione dello sportello . . 8 modem . . . . . . . . . . . 14 Paper Port . . . . . . . . . 33 ricevitore telefonico . . . . . 9 segreterie telefoniche . . . 14 software . . . . . . . . . . 33 uscita carta . . . . . . . . . . 8 uscita documenti . . . . . . . 8 Installazione rapida . . . . . . . . 9 Intestazione attivazione/disattivazion . . 16 Invio fax . . . . . . . . . . . . . 23 SMS . . . . . . . . . . . . 29 SMS a diversi destinatar . . 29 SMS con sottoindirizzo . . . 30 SMS su un conto utente . . 31 Text2Fax . . . . . . . . . . 32 Invio di circolari . . . . . . 25, 40 a destinatari singoli . . . . . 25 a gruppi . . . . . . . . . . 25 tasto . . . . . . . . . . . . . 7 ISDN collegamento . . . . . . . . 13 Italia apparecchi aggiuntivi . . . . 14 cavo telefonico . . . . . . . . 9 Handshake . . . . . . . . . . . 39 Hardmodem . . . . . . . . . . 39 L I Legal carta . . . . . Leggi SMS . . . . . Letter carta . . . . . Lingua impostazione . Lista chiamate . . Lista file vedi Comandi Lista funzioni . . . stampa . . . . Livello di toner . . visualizzazione i tasto . . . . . . . . . . . . . 7 Identificazione del chiamante . 22 simboli . . . . . . . . . . . . 7 Identificazione mittente . . . . 40 Immunità . . . . . . . . . . . . 43 Impostazione blocco . . . . . . . . . . . 18 blocco della tastiera . . . . 18 blocco del tastierino numerico 18 codice pin . . . . . . . . . 17 contrasto . . . . . . . . . . 24 data e ora . . . . . . . . . 16 intestazione . . . . . . . . 16 lingua . . . . . . . . . . 16, 36 paese . . . . . . . . . . 16, 36 ricezione fax protetta . . . 17 risoluzione . . . . . . . . . 17 squilli . . . . . . . . . . . . 17 Impostazioni . . . . . . . . . . 16 data e ora . . . . . . . 16, 36 lingua . . . . . . . . . . . . 16 modo automatico . . . . . 19 modo FAX . . . . . . . . . 19 modo ricezione fax . . . . . 18 modo risparmio energetico 18 modo TAM . . . . . . . . . 19 numero di squilli . . . . . . 18 paese . . . . . . . . . . . . 16 SMS . . . . . . . . . . . . 31 squilli . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . 11 . . . . . . . 29 . . . . . . . 11 . . . . . . . 16 . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 . . 16 . . 11 11, 36 M Manuale modo ricezione fax . . . . . Memoria . . . . . . . . . . . . Memoria di livello . . . . . . . Memoria fax . . . . . . . . . . ricezione di fax . . . . . . . spia verde . . . . . . . . . MENU/OK tasto . . . . . . . . . . . . MODE . . . . . . . . . . . . . tasto . . . . . . . . . . . . Modem . . . . . . . . . . . . . collegamento . . . . . . . . Modifica comandi . . . . . . . . . . gruppo . . . . . . . . . . . voci della rubrica telefonica Modo automatico . . . . . . . Modo EXT/SEGRET. . . . . . . 18 40 40 43 24 .7 .7 18 .7 40 14 27 21 20 19 19 47 Capitolo Allegato Modo FAX . . . . . . . . . . . 19 Modo manuale . . . . . . . . . 18 Modo ricezione fax . . . . . . 18 tasto . . . . . . . . . . . . . 7 Modo risparmio energetico 18, 40 Montaggio estensione dello sportello . . 8 uscita carta . . . . . . . . . . 8 uscita documenti . . . . . . . 8 Multifrequenza . . . . . . . 15, 19 N Nome inserimento . . Nome del mittente SMS . . . . . . Notifica invio SMS . . . . Numeri interni . . . Numero inserimento . . Numero di copie . . Numero di squilli . . . . . . . 16 . . . . . . 31 . . . . . . 32 . . . . . . 13 . . . . . . 16 . . . . . . 28 . . . . . . 18 O OK tasto . . . . . . . . . . . . Optical Character Recognition Opzioni avanzate SMS . . . . . . . . . . . . Ora impostazione . . . . . . . . Ordine di stampa . . . . . . . .7 37 30 16 25 P PABX collegamento . . . . . . . . 13 prefisso . . . . . . . . . . . 13 Paese impostazione . . . . . . . . 16 Panoramica descrizione dell’apparecchio . 6 display LCD . . . . . . . . . 7 funzioni . . . . . . . . . . . . 2 quadro dei comandi . . . . . 7 tastiera . . . . . . . . . . . . 7 Paper Port utilizzo . . . . . . . . . . . 37 Pausa di selezione . . . . . . . 41 PAUSE tasto . . . . . . . . . . . . . 7 Permanenza SMS . . . . . . . . . . . . 32 Peso . . . . . . . . . . . . . . 43 Peso carta . . . . . . . . . . . 43 Polling vedi Richiamo di fax Porta USB . . . . . . . . 6, 33, 34 Potenza assorbita . . . . . . . 43 Prefisso . . . . . . . . . . 13, 41 Procedura di selezione in multifrequenza . . . . . . . . . . . . . 41 Pulizia . . . . . . . . . . . . . 38 Q Quadro dei comandi . . . . . . . 7 R R/PAUSE tasto . . . . . . . . . . . 7, 41 Rapporto di trasmissione . . . 24 Requisiti collegamento al PC . . . . . 33 Ricerca rapida . . . . . . . . . 21 Ricevitore telefonico Collegamento . . . . . . . . 9 Ricezione fax . . . . . . . . . . . . . 24 SMS . . . . . . . . . . . . 29 Ricezione fax protetta . . . . . 17 Richiamo di fax . . . . . . . 26, 41 attesa di richiamo . . . . . 26 richiamo differito . . . . . . 26 richiamo di fax con sottoindirizzo . . . . . . . . . . . . . 27 richiamo immediato . . . . 26 Riduzioni copia . . . . . . . . . . . . 28 Riselezione . . . . . . . . . . . 20 tasto . . . . . . . . . . . . . 7 Risoluzione . . . . . . . . . 17, 41 copia . . . . . . . . . . . . 28 scansione . . . . . . . . . . 37 simboli . . . . . . . . . . . . 7 Rubrica telefonica . . . . . . . 20 cancellazione delle voci . . . 21 cancellazione di un gruppo . 21 creazione di un gruppo . . . 21 gruppi . . . . . . . . . . . 21 invio fax . . . . . . . . . . 24 modifica delle voci . . . . . 20 modifica di un gruppo . . . 21 PC . . . . . . . . . . . . . 35 ricerca rapida . . . . . . . . 21 stampa . . . . . . . . . . . 22 tasto . . . . . . . . . . . . . 7 Text2Fax . . . . . . . . . . 32 utilizzo . . . . . . . . . . . 20 voce nuova . . . . . . . . . 20 S S.ALTA impostazione . . . . . . simboli . . . . . . . . . Scansione . . . . . . . . . risoluzione . . . . . . . Scheda Plug’n’Print . . . . . . . Segnale fax . . . . . . . . . Segreterie telefoniche collegamento . . . . . . Selezionare opzioni tasto . . . . . . . . . . Selezione decadica . . . . . Selezione diretta . . . . . . Selezione in multifrequenza Servizio tecnico . . . . . . Servizi telefonici aggiuntivi . Sicurezza Laser . . . . . . . Simboli display LCD . . . . . . SMS . . . . . . . . . . . . apparecchi aggiuntivi . . centrale SMS . . . . . . con sottoindirizzo . . . elimina . . . . . . . . . impostazioni . . . . . . indirizzi e-mail o fax . . invio . . . . . . . . . . invio a diversi destinatar . . 17 . . .7 37, 41 . . 37 . 9, 41 . . 41 . . 14 . . . . . . . . . . . . . . .7 41 41 41 48 22 .5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 29 14 31 30 30 31 30 29 29 leggi . . . . . . . . . . nome del mittente . . . notifica . . . . . . . . . opzioni avanzate . . . . permanenza . . . . . . rubrica telefonica . . . . simboli . . . . . . . . . sottoindirizzo . . . . . spia verde . . . . . . . stampa automatica . . . su un conto utente . . . tasto . . . . . . . . . . tono di avvertimento . . Softmodem . . . . . . . . Sottoindirizzo . . . . . . . invio SMS . . . . . . . . Spessore carta . . . . . . . Spia rossa . . . . . . . . . Spia verde . . . . . . . . . ricezione di fax . . . . . Squilli impostazione . . . . . . Stampa automatica SMS . . . . comandi . . . . . . . . dal computer . . . . . . giornale . . . . . . . . . impostazioni . . . . . . lista dei comandi . . . . lista funzioni . . . . . . multipla . . . . . . . . . ordine . . . . . . . . . rapporto di trasmissione ricezione di fax . . . . . ricezione fax protetta . rubrica telefonica . . . . SMS . . . . . . . . . . tempo di riscaldamento Stand-alone . . . . . . . . START tasto . . . . . . . . . . STOP tasto . . . . . . . . . . Svizzera apparecchi aggiuntivi . . cavo telefonico . . . . . . . . . . . . . . . 29 . 31 . 32 . 30 . 32 . 29 . .7 . 32 . .7 30, 31 . . 31 . . .7 . . 31 . . 41 . . 41 30, 32 . . 43 . . .7 . . .7 . . 24 . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 27 36 27 16 27 16 25 25 24 24 17 22 29 43 41 velocità . . . . . . . . . . . 24 Twain utilizzo . . . . . . . . . . . 37 U Uscita carta montaggio . . . Uscita documenti montaggio . . . Utilizzo Companion Suite Paper Port . . . rubrica telefonica Twain . . . . . . . . . . . . .8 . . . . . . .8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 37 20 37 V Velocità trasmissione . . Voce nuova PC . . . . . . . rubrica telefonica Volume squilli . . . . . . . . . . 24, 41 . . . . . . 35 . . . . . . 20 . . . . . . 17 . . .7 . . .7 . . 15 . . .9 T Tastiera blocco . . . . . . . . . . . Tastierino numerico blocco . . . . . . . . . . . Tasto blu . . . . . . . . . . . . Tasto Riprendi . . . . . . . . . Telefonare . . . . . . . . . . . Telefono . . . . . . . . . . . . centralino / PABX . . . . . collegamenti special . . . . concatenamento di numeri . Easylink . . . . . . . . . . . identificazione del chiamante numeri interni . . . . . . . ricerca rapida . . . . . . . . riselezione . . . . . . . . . rubrica telefonica . . . . . . servizi telefonici aggiuntivi . telefonare . . . . . . . . . Text2Fax . . . . . . . . . . . . Toni DTMF . . . . . . . . . . . Tono di avvertimento SMS . . . . . . . . . . . . Trasmissione differita . . . . . . . . . . . rapporto . . . . . . . . . . 18 18 .7 41 20 20 13 13 21 15 22 13 21 20 20 22 20 32 19 31 26 24 Allegato Contatti Per problemi tecnici, contattare il nostro Servizio tecnico di assistenza clienti. Il marchio CE conferma che il prodotto risponde alle norme vigenti dell’Unione Europea. Italia Telefono: 848 80 03 45 Fax: 848 80 08 23 Svizzera Telefono: 08 48 - 84 81 02 Fax: 08 48 - 84 81 04 Per cartucce toner o altri accessori, contattare telefonicamente il nostro servizio per gli ordini: Italia Telefono: 800 90 30 27 E-Mail: [email protected] Internet: www.sagem.com SAGEM SA Le Ponant de Paris 27, rue Leblanc 75512 PARIS CEDEX 15 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (DoC) Con la presente SAGEM Communication Austria GmbH dichiara che questo PHILIPS LPF 825/855 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per una copia originale della DoC, visitare il nostro sito Web. Questo prodotto è costruito per funzionare con la rete di telefonica analogica (PSTN) e nel paese indicato sull’etichetta che si trova sull’imballo. L’utilizzo in altri paesi può comportare difetti di funzionamento. Per ulteriori informazioni, contattare il centro di assistenza tecnica del paese in cui si utilizza l’apparecchio. In caso di problemi con l’utilizzo dell’apparecchio, contattare in primo luogo il fornitore dell’apparecchio. Questo manuale di istruzioni per l’uso è stato stampato su carta riciclata sbiancata senza cloro, in conformità agli standard più avanzati in materia di compatibilità ambientale. La confezione di cartone utilizzata e il cartone e la carta che protegge l’apparecchio lateralmente possono essere smaltiti come carta usata. Le pellicole di plastica possono essere destinate al riciclaggio o smaltite con i rifiuti, secondo le indicazioni del rispettivo paese. L’apparecchio fax contiene molti materiali che possono essere riciclati. Al termine della vita utile dell’apparecchio, informarsi sulle norme vigenti nel proprio paese in materia di riciclaggio. Questo manuale di istruzioni è un documento che non ha carattere contrattuale. Salvo errori involontari e modifiche tecniche. Copyright © 2004 SAGEM Communication Austria GmbH 251465822-D I / CH (LPF 825/855)