Einspracheformular

Transcript

Einspracheformular
swiss unihockey
Haus des Sports
Talgut-Zentrum 27
CH-3063 Ittigen bei Bern
Tel. +41 31 330 24 44
Fax +41 31 330 24 49
[email protected]
www.swissunihockey.ch
EINSPRACHE PROVISORISCHER EINSATZPLAN
2016/17
RECOURS DU PLAN D’ENGAGEMENT PROVISOIRE
RICHIESTA OBIEZIONE CALENDARIO PROVVISORIO
(Art. 8.3 des Schiedsrichterreglements / Art. 8.3 du Règlement des arbitre/ Art . 8.3 del Regolamento Arbitri)
Name, Vorname
Lizenz-Nr.
Nom, Prénom
Cognome, Nome
No. licence
No. licenza
PLZ, Ort
Qualifikation  R3
Qualification  R4
Qualificazione  R5
 R6
 R7
NP, Lieu
NPA, Locazione
Verein
Club
Club
 G4
 G5
An folgenden Daten ist es mir nicht möglich einen Einsatz zu leisten :
Les dates prochaines je ne peux pas arbitrer:
I prossimi dati non posso arbitrare:
Datum
 Fixer Einsatz
Grund
Engagement fixe
Impiego fisso
Raison
Motivo
Date
Data
 Ersatzeinsatz
Date de remplacement
Impiego di sostituzione
Datum
Date
Data
 Fixer Einsatz
Engagement fixe
Impiego fisso
 Ersatzeinsatz
Grund
Raison
Motivo
Date de remplacement
Impiego di sostituzione
Datum
 Fixer Einsatz
Grund
Engagement fixe
Impiego fisso
Raison
Motivo
Date
Data
 Ersatzeinsatz
Date de remplacement
Impiego di sostituzione
An folgenden Daten kann ich stattdessen einen Einsatz leisten (bitte so viele wie möglich angeben):
Les dates prochaines je pourrais arbitrer (inscrit beaucoup des matches s’il vous plaît) :
In alternativa potrei arbitrare alle seguente date (si prega di indicare il maggior numero di date possibile) :
Datum
Datum
Datum
Date
Data
Date
Data
Date
Data
Datum
Datum
Datum
Datum
Datum
Datum
Date
Data
Date
Data
Date
Data
Date
Data
Date
Data
Date
Data
Datum
Datum
Datum
Date
Data
Date
Data
Date
Data
Datum / Unterschrift Schiedsrichter
Date /Signature arbitre
Data / Firma arbitro
Die Einsatzplaner versuchen so gut wie möglich die Änderungswünsche für das Erstellen des definitiven Einsatzplanes zu
berücksichtigen. Eine Änderung kann jedoch nicht garantiert werden.
Les responsable de la organisation des engagements essaient de considérer vos souhaite pour crayonner le plan définitif. Une modification ne peux pas
être garantis.
I responsabili di convocazione cercano di prendere in considerazione tutte le richieste di modifica per poi creare il piano d’impiego definitivo. Un
cambiamento non può essere garantito.

Documenti analoghi