la collezionearte, musica,autografi e cultura the art

Transcript

la collezionearte, musica,autografi e cultura the art
LE CRAVATTE BOLAFFI - BOLAFFI TIES
CAPITOLO IV - CHAPTER IV
LA COLLEZIONE ARTE,
MUSICA,AUTOGRAFI
E CULTURA
THE ART, MUSIC,
AUTOGRAPHS
AND CULTURE
COLLECTION
Arte deriva dal latino ars, termine originariamente indicante un’attività manuale, quindi con un significato più vicino all’odierna parola artigianato che al termine arte.
Musica deriva dal termine musiké, che in greco classico era un aggettivo dal significato di relativo alle
Muse. Dunque la musica è, in senso etimologico, l’arte delle Muse.
Cultura è parola derivante dal latino colere, che significa ‘coltivare’. Un termine decisamente concreto,
dunque, ha dato origine a un termine astratto, come spesso capita negli etimi.
Art comes from Latin ars, which originally meant any manual activity or craftsmanship.
Music comes from ancient Greek musiké, meaning ‘related to the Muses’. Therefore, from an etymological viewpoint, music is the Muses’ art.
Culture comes from Latin colere, meaning ‘to cultivate’. This is the typical example of an abstract meaning coming from a concrete one.
43
LE NOTE MUSICALI
1Ca
bordeaux
1Cb
verde
GIUSEPPE VERDI
2Ca
bordeaux
1Cc
blu scuro
2Cb
verde
2Cc
grigio
2Cd
blu scuro
Anche il linguaggio musicale possiede propri alfabeto, punteggiatura e grammatica. Le sette note, do, re, mi, fa, sol, la,
si, ordinate secondo la rigida sintassi del pentagramma,
scandite da pause e indicazioni espressive, rappresentano le
sillabe della musica.
La firma autografa di Giuseppe Verdi e un dettaglio dello
spartito della marcia trionfale della Aida: uno dei capolavori del maestro che ha lasciato pagine memorabili quali
Nabucco e il Requiem, espressamente composto quest’ultimo per le esequie di Alessandro Manzoni.
The musical language has its own alphabet, punctuation
and grammar. The seven notes, arranged through the pentagram and its strict syntax, stressed by pauses and expressive instructions, represent the syllables of music.
This tie shows Giuseppe Verdi’s signature together with a
detail of the score of the triumphal march from the Aida.
One of the fathers of the opera, Giuseppe Verdi has composed many masterpieces, such as Nabucco, Rigoletto, Il trovatore, La traviata.
44
LA COLLEZIONE ARTE, MUSICA AUTOGRAFI E CULTURA
- THE ART, MUSIC, AUTOGRAPHS AND CULTURE COLLECTION
O’ SOLE MIO
3Ca
rosso
3Cb
giallo
NEL BLU DIPINTO DI BLU
3Cc
arancio
O’ sole mio è il più famoso inno del mondo al sole mediterraneo. Ed è anche la canzone che meglio esprime l’italica gioia
di vivere. Composta nel 1898 da Capurro, Mazzucchi e Di
Capua, la canzone, ormai pluricentenaria, ha continuato a
rinascere e rilucere nelle voci di Caruso, Beniamino Gigli,
Elvis Presley, Pavarotti.
O’ sole mio is probably the most famous anthem in the
Mediterranean culture. It is also the song which best expresses the Italian lifestyle. Written in 1898, it has been revived
thanks to the unique voices of Caruso, Beniamino Gigli, Elvis
Presley and Pavarotti.
4C
azzurro
Nel blu dipinto di blu, scritta nel 1958 da Domenico
Modugno e Franco Migliacci, vinse in quell’anno il Festival
di Sanremo. Da allora Volare è diventata, con O’ sole mio, la
più famosa ambasciatrice della canzone italiana.
Nel blu dipinto di blu, written in 1958 by Domenico
Modugno and Franco Migliacci, won Sanremo’s Festival
the same year. Since then Volare has become, together with
O’ sole mio, the most famous and representative Italian
song.
LA COLLEZIONE ARTE, MUSICA AUTOGRAFI E CULTURA
- THE ART, MUSIC, AUTOGRAPHS AND CULTURE COLLECTION 45
LE FIRME DEI PITTORI
ALBERT EINSTEIN
5Ca
grigio
5Cb
verde scuro
6Ca
blu
Divenuto famoso in ambito scientifico grazie all’elaborazione
della formula della relatività, il premio Nobel Albert Einstein è
il genio per eccellenza del XX secolo. Il suo aspetto, che ispirava un’istintiva simpatia, lo rese un’icona mediatica e filatelica. Il francobollo dedicatogli nel 1966 dagli Stati Uniti è solo
uno delle decine che lo ritraggono.
Having become famous thanks to his theory of relativity,
Einstein is probably the 20th century genius by definition. His
face, which inspired an immediate empathy, made his image an
icon in the world of philately. The stamp here in, issued in 1966
by the United States, is just one of the hundreds reproducing his
image worldwide.
46
LA COLLEZIONE ARTE, MUSICA AUTOGRAFI E CULTURA
6Cb
bordeaux
6Cc
blu
6Cd
verde
Dai capolavori della pittura il segno personale di ogni artista: la collezione degli autografi di alcuni fra i grandi maestri dell’Ottocento e Novecento: Boccioni, Gauguin, Klimt,
Modigliani, Seurat, Schiele, van Gogh
From the masterpieces of painting, a collection of signatures by some of the greatest artists of the nineteenth and
twentieth centuries: Boccioni, Gauguin, Klimt, Modigliani,
Seurat, Schiele and van Gogh.
- THE ART, MUSIC, AUTOGRAPHS AND CULTURE COLLECTION
I PADRI DELLA SCIENZA
7Ca
blu
LIBERTÉ ÉGALITÉ FRATERNITÉ
7Cb
rosso
Dai primi studi matematici alla rivoluzione copernicana, dalla teoria sull’evoluzione della specie a quella della relatività, fino alla
scoperta del vaccino contro la poliomielite: i progressi dell’umanità sono riassunti nei nomi di alcuni dei grandi padri della scienza:
Archimede, Avicenna, Bacone, Copernico, Curie, Darwin,
Edison, Einstein, Fleming, Galileo, Leonardo, Marconi, Mendel,
Meucci, Morse, Newton, Pitagora, Sabin, Volta.
From the first mathematical studies to the Copernican Revolution,
from the theory of evolution by natural selection to that of relativity and the development of the first polio vaccine, the progresses of
Mankind may be reconstructed writing the names of the fathers of
science: Archimedes, Avicenna, Roger Bacon, Copernicus, Curie,
Darwin, Edison, Einstein, Fleming, Galileo, Leonardo, Marconi,
Mendel, Meucci, Morse, Newton, Pythagoras, Sabin and Volta.
8C
blu
Libertà, uguaglianza, fraternità: i princìpi espressi dal motto
della Repubblica francese, traslati nella Dichiarazione dei
diritti dell’uomo del 1793 e assurti a valori universali, furono enunciati per la prima volta, paradossalmente, proprio da
Maximilien de Robespierre il 5 dicembre 1790.
Freedom, equality and brotherhood: this is the slogan of
the French Repubblic, which was first used by Maximilien
de Robespierre on the 5th December 1790 and then was
included in the Declaration of human rights in 1793.
LA COLLEZIONE ARTE, MUSICA AUTOGRAFI E CULTURA
- THE ART, MUSIC, AUTOGRAPHS AND CULTURE COLLECTION 47
I PADRI DELLA LETTERATURA ITALIANA
9Ca
rosso
9Ca
blu
I GRANDI SCRITTORI
10Ca
verde
10Cb
blu
Ariosto, Boccaccio, Carducci, d’Annunzio, Dante,
Goldoni, Levi, Leopardi, Machiavelli, Manzoni, Pascoli,
Petrarca, Pirandello, Verga. Una selezione di autori illustri
su una cravatta che rappresenta una sintesi antologica dei
padri della letteratura italiana.
Balzac ma anche Cervantes, Cicerone, Confucio, Dante,
Hemingway, Kafka, Mahfouz, Mann, Mishima, Omero,
Shakespeare, Tolstoj sono alcuni dei nomi ilustri che hanno firmato
pagine memorabili di prosa e poesia, fra le più intense. Classici e
moderni, europei, americani, asiatici e africani, ricordati insieme su
una cravatta che riassume oltre due millenni di letteratura mondiale.
Ariosto, Boccaccio, Carducci, d’Annunzio, Dante,
Goldoni, Levi, Leopardi, Machiavelli, Manzoni, Pascoli,
Petrarca, Pirandello, Verga. Showing the names of some of
the more illustrious Italian writers, this tie is a tribute to
the fathers of italian literature.
Balzac, Cervantes, Cicero, Confucius, Dante, Hemingway, Kafka,
Mahfouz, Mann, Mishima, Homer, Shakespeare and Tolstoy are just
a few of the many illustrious authors who wrote unforgettable pages
of prose and intense poems. Showing the names of classical and
modern writers from Europe, America, Asia and Africa, this tie is a
tribute to literature.
48
LA COLLEZIONE ARTE, MUSICA AUTOGRAFI E CULTURA
- THE ART, MUSIC, AUTOGRAPHS AND CULTURE COLLECTION
DANTE ALIGHIERI*
LA SIRACUSANA E L’INNO DI MAMELI*
11F
azzurro
1955 - L’ode di Mameli, inno italiano, e la Siracusana, allegoria dell’Italia turrita ispirata a una moneta del IV secolo a.C. e
traslata su un francobollo del 1953, capostipite di una serie longeva: due emblemi nazionali che rimandano con immediatezza al concetto patrio.
Here are two national symbols which immediately refer to
Italian patriotism: the Italian anthem by Mameli and the
Siracusana, the crowned allegory of Italy reproduced on a
stamp series dating 1953.
20F
bordeaux
1921 - “Nel mezzo del cammin di nostra vita…”: l’incipit della
Divina Commedia e altri versi celebri accompagnano il valore
da 40 centesimi emesso dall’Italia in occasione del sesto centenario della nascita di Dante Alighieri.
“Nel mezzo del cammin di nostra vita…”: the beginning of the
Divina Commedia and other famous verses by the most famous
Italian poet are reproduced on the 40 cents stamp issued by the
Italian postal service for the sixth centennial of Dante
Alighieri’s birth.
* Questi modelli rientrano anche nella collezione filatelica. These models may also be found amongst the items of the Philatelic collection.
LA COLLEZIONE ARTE, MUSICA AUTOGRAFI E CULTURA
- THE ART, MUSIC, AUTOGRAPHS AND CULTURE COLLECTION 49
LE CRAVATTE BOLAFFI - BOLAFFI TIES
CAPITOLO V - CHAPTER V
LA COLLEZIONE
SIMBOLI DEL TEMPO
E DELLA CULTURA
THE SYMBOLS OF
TIME AND CULTURE
COLLECTION
Simbolo deriva dal greco synbàllo ‘mettere insieme”, nel senso di associare due elementi. Il simbolo,
infatti, è un’immagine che rimanda concettualmente a un’altra immagine.
Symbol comes from Greek synbàllo, or 'to put together', 'to associate one thing with another'. In fact, a
symbol actually is an image or a concept which refers to another image or another concept.
50
LE ANCORE
I NODI MARINARI
1Ta
blu
2Ta
blu e oro
Se l’àncora è per definizione un punto fermo, ciò non implica
che sia immutabile, come dimostrano le fantasiose fogge che ha
assunto nel corso dei secoli, a seconda della profondità delle
acque, dei tipi di fondale, della stazza delle imbarcazioni.
Ammiragliato, Bruce, C.Q.R., Danforth, Hall, Northill,
Ombrello: questi alcuni dei nomi che accompagnano uno degli
strumenti, e dei simboli, più noti dell’arte nautica.
Although anchors are firm hold devices by definition, this doesn’t mean that they should always look the same and, indeed,
their shapes have changed over the centuries. In fact, there are
many different anchors with curious forms suiting different
needs depending, for instance, on the depth of water, type of soil
and ship dimensions. Admiralty, Bruce, C.Q.R., Danforth, Hall,
Northill, Umbrella: these are just a few of the names defining
the many variants of this nautical tool and symbol.
2Tb
bordeaux
Da quello celebre di Salomone, i nodi esprimono una complessa tradizione simbolica. Quelli marinari, dai nomi fantasiosi –
bandiera, del francescano, gassa, mezzicolli, pugno di scimmia, Savoia, semplice, vaccaio – creati per assolvere necessità
concrete, per le loro fogge stimolano anche curiosità estetica.
Knots, including the famous Solomon’s knot, are patterns of a
complex symbolic tradition. Yet, Sailors’ knots were invented
to meet functional needs; they have weird names - Flag,
Franciscan, Hitch, Mezzicolli, Savoy, Simple, Monkey’s Punch,
Cowherd - and their shapes arouse curiosity also under the
aesthetical point of view.
LA COLLEZIONE SIMBOLI DEL TEMPO E DELLA CULTURA
- THE SYMBOLS OF TIME AND CULTURE COLLECTION 51
LE BANDIERE NAUTICHE
LA BANDIERA ITALIANA ED EUROPEA
3Ta
azzurro
4Ta
azzurro
Sgargianti segnali per comunicare attraverso i marosi e il
sibilo del vento; nascono così le bandiere nautiche. Nell’era
delle comunicazioni satellitari e digitali, un multicolore linguaggio internazionale con cui a lungo hanno colloquiato i
naviganti di piccole e grandi imbarcazioni.
Gaudy symbols to communicate among the breakers and
the whistling of the wind, this is how nautical flags are
born. In the era of the communication by satellite, an international multi coloured language with which mariners of
little and big boats have been speaking ever since.
52
LA COLLEZIONE SIMBOLI DEL TEMPO E DELLA CULTURA
Sventolano vicini il tricolore italiano e le dodici stelle d’oro
in campo blu dell’Unione Europea.
Il tricolore, ideato in epoca napoleonica, si affianca al nuovo
mosaico dei Paesi dell’Unione.
The three colours of the Italian flag and the twelve stars of
the European Union waving together. The Italian flag, born
during the Napoleonic period, is now close to a young flag,
the European one, that combines in a mosaic the national
heritage of the Nations belonging to the Union.
- THE SYMBOLS OF TIME AND CULTURE COLLECTION
AMICIZIA, AMORE, FELICITÀ, PACE
5Ta
bordeaux
5Tb
blu
5Tc
verde
5Td
giallo
Quattro valori universali che, espressi in otto lingue - italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, ebraico, arabo e russo - trasmettono un messaggio di buon augurio per l’umanità
Words expressing four universal values in eight languages — Italian, English, French, German, Spanish, Hebrew, Arabian and Russian
- are a message of hope for humanity.
LA COLLEZIONE SIMBOLI DEL TEMPO E DELLA CULTURA
- THE SYMBOLS OF TIME AND CULTURE COLLECTION 53
LE CRAVATTE BOLAFFI - BOLAFFI TIES
CAPITOLO VI - CHAPTER VI
GRANDI UOMINI,
GRANDI IMPRESE,
GRANDI
DELLO SPORT
OUTSTANDING
PERSONALITIES
AND GREATEST NAMES
IN SPORTS
AND ADVENTURE
54
PIONIERI DELL’AVIAZIONE
NAVIGATORI ED ESPLORATORI
1Aa
blu
2Aa
blu
Agello, Alcock, Balbo, Baracca, Blériot, Brown, Byrd, Caproni,
Chávez, Cobham, de Pinedo, Dumont, Earhart, Farman, Ferrarin,
Fossett, Lindbergh, Lunari, Montgolfier, Nadar, Nobile, Piccard, Saint
Exupéry, von Richthofen, von Zeppelin e Wright: il sogno di Icaro si
è avverato nelle imprese di coloro che hanno scritto le pagine più ardite della storia del volo dell’uomo.
Agello, Alcock, Balbo, Baracca, Blériot, Brown, Byrd, Caproni,
Chávez, Cobham, de Pinedo, Dumont, Earhart, Farman, Ferrarin,
Fossett, Lindbergh, Lunari, Montgolfier, Nadar, Nobile, Piccard,
Saint Exupéry, von Richthofen, von Zeppelin and Wright: Icarus’
dream became reality when, in the book of history, the pioneers in
aviation wrote the pages of man’s ventures into the sky.
GRANDI UOMINI, GRANDI IMPRESE, GRANDI DELLO SPORT
Amundsen, Caboto, Cabral, Cadamosto, Clark Ross, Colombo,
Cook, da Gama, de Meneses, de Ojeda, de Quirós, Diaz, Drake,
Eiríksson, Fernández, Magellano, Malocello, Pigafetta, Tasman,
Tristão da Cunha, Verrazzano,Vespucci: l’audacia di questi uomini
che sfidarono l’ignoto ampliò gli orizzonti geografici e i confini del
sapere umano.
Amundsen, Caboto, Cabral, Cadamosto, Clark Ross, Colombo, Cook,
da Gama, de Meneses, de Ojeda, de Quirós, Diaz, Drake, Eiríksson,
Fernández, Magellano, Malocello, Pigafetta,Tasman,Tristão da Cunha,
Verrazzano andVespucci: the audacity of these navigators and explorers
who challenged themselves to step into the unknown broadened the world’s horizons and broke the boundaries of human knowledge.
- OUTSTANDING PERSONALITIES AND GREATEST NAMES IN SPORTS AND ADVENTURE 55
GRANDI MEDICI
3Aa
bianco
GRANDI UOMINI DI LEGGE
4Ab
azzurro
5Aa
blu
6Ab
bordeaux
Asclepio, Avicenna, Barnard, Billroth, Borgognoni, Celso, Fleming,
Freud, Galeno, Golgi, Harvey, Ippocrate, Kitasato, Koch, Pavlov,
Sabin, von Behring: la società ha un debito di riconoscenza verso
coloro che, nei millenni, hanno concorso al miglioramento del
benessere fisico e psichico dell’umanità.
Cicerone, de Montesquieu, Demostene, Dracone, Giustiniano,
Hammurabi, Lafayette, Licurgo, Lincoln, Moore, Mosé, Pitt,
Salomone, Solone, Spinelli, Washington: la storia della giurisprudenza ripercorsa dai nomi di grandi giudici, avvocati e costituzionalisti,
alcuni dei quali così celebri da aver ispirato stereotipi come “leggi
draconiane” o “ giudizio salomonico”.
Asclepius, Avicenna, Barnard, Billroth, Borgognoni, Celsus,
Fleming, Freud, Galen, Golgi, Harvey, Hippocrates, Kitasato,
Koch, Pavlov, Sabin, and von Behring: the world has a debt of
gratitude towards the fathers of medical science who contributed
to physical and psychic healing of mankind over the centuries.
Cicero, de Montesquieu, Demosthenes, Draco, Justinian,
Hammurabi, Lafayette, Lycurgus, Lincoln, Moore, Moses, Pitt,
Solomon, Solon, Spinelli and Washington: the history of jurisprudence recounted with the names of great magistrates, lawyers and
law makers. Some of these illustrious masters of the law became so
famous that, in language, some expressions like “Draconian laws”
or “Solomonic judgement” hint at their personality.
56
GRANDI UOMINI, GRANDI IMPRESE, GRANDI DELLO SPORT
- OUTSTANDING PERSONALITIES AND GREATEST NAMES IN SPORTS AND ADVENTURE