la collezionearte, musica,autografi e cultura the art
Transcript
la collezionearte, musica,autografi e cultura the art
LE CRAVATTE BOLAFFI - BOLAFFI TIES CAPITOLO IV - CHAPTER IV LA COLLEZIONE ARTE, MUSICA,AUTOGRAFI E CULTURA THE ART, MUSIC, AUTOGRAPHS AND CULTURE COLLECTION Arte deriva dal latino ars, termine originariamente indicante un’attività manuale, quindi con un significato più vicino all’odierna parola artigianato che al termine arte. Musica deriva dal termine musiké, che in greco classico era un aggettivo dal significato di relativo alle Muse. Dunque la musica è, in senso etimologico, l’arte delle Muse. Cultura è parola derivante dal latino colere, che significa ‘coltivare’. Un termine decisamente concreto, dunque, ha dato origine a un termine astratto, come spesso capita negli etimi. Art comes from Latin ars, which originally meant any manual activity or craftsmanship. Music comes from ancient Greek musiké, meaning ‘related to the Muses’. Therefore, from an etymological viewpoint, music is the Muses’ art. Culture comes from Latin colere, meaning ‘to cultivate’. This is the typical example of an abstract meaning coming from a concrete one. 43 LE NOTE MUSICALI 1Ca bordeaux 1Cb verde GIUSEPPE VERDI 2Ca bordeaux 1Cc blu scuro 2Cb verde 2Cc grigio 2Cd blu scuro Anche il linguaggio musicale possiede propri alfabeto, punteggiatura e grammatica. Le sette note, do, re, mi, fa, sol, la, si, ordinate secondo la rigida sintassi del pentagramma, scandite da pause e indicazioni espressive, rappresentano le sillabe della musica. La firma autografa di Giuseppe Verdi e un dettaglio dello spartito della marcia trionfale della Aida: uno dei capolavori del maestro che ha lasciato pagine memorabili quali Nabucco e il Requiem, espressamente composto quest’ultimo per le esequie di Alessandro Manzoni. The musical language has its own alphabet, punctuation and grammar. The seven notes, arranged through the pentagram and its strict syntax, stressed by pauses and expressive instructions, represent the syllables of music. This tie shows Giuseppe Verdi’s signature together with a detail of the score of the triumphal march from the Aida. One of the fathers of the opera, Giuseppe Verdi has composed many masterpieces, such as Nabucco, Rigoletto, Il trovatore, La traviata. 44 LA COLLEZIONE ARTE, MUSICA AUTOGRAFI E CULTURA - THE ART, MUSIC, AUTOGRAPHS AND CULTURE COLLECTION O’ SOLE MIO 3Ca rosso 3Cb giallo NEL BLU DIPINTO DI BLU 3Cc arancio O’ sole mio è il più famoso inno del mondo al sole mediterraneo. Ed è anche la canzone che meglio esprime l’italica gioia di vivere. Composta nel 1898 da Capurro, Mazzucchi e Di Capua, la canzone, ormai pluricentenaria, ha continuato a rinascere e rilucere nelle voci di Caruso, Beniamino Gigli, Elvis Presley, Pavarotti. O’ sole mio is probably the most famous anthem in the Mediterranean culture. It is also the song which best expresses the Italian lifestyle. Written in 1898, it has been revived thanks to the unique voices of Caruso, Beniamino Gigli, Elvis Presley and Pavarotti. 4C azzurro Nel blu dipinto di blu, scritta nel 1958 da Domenico Modugno e Franco Migliacci, vinse in quell’anno il Festival di Sanremo. Da allora Volare è diventata, con O’ sole mio, la più famosa ambasciatrice della canzone italiana. Nel blu dipinto di blu, written in 1958 by Domenico Modugno and Franco Migliacci, won Sanremo’s Festival the same year. Since then Volare has become, together with O’ sole mio, the most famous and representative Italian song. LA COLLEZIONE ARTE, MUSICA AUTOGRAFI E CULTURA - THE ART, MUSIC, AUTOGRAPHS AND CULTURE COLLECTION 45 LE FIRME DEI PITTORI ALBERT EINSTEIN 5Ca grigio 5Cb verde scuro 6Ca blu Divenuto famoso in ambito scientifico grazie all’elaborazione della formula della relatività, il premio Nobel Albert Einstein è il genio per eccellenza del XX secolo. Il suo aspetto, che ispirava un’istintiva simpatia, lo rese un’icona mediatica e filatelica. Il francobollo dedicatogli nel 1966 dagli Stati Uniti è solo uno delle decine che lo ritraggono. Having become famous thanks to his theory of relativity, Einstein is probably the 20th century genius by definition. His face, which inspired an immediate empathy, made his image an icon in the world of philately. The stamp here in, issued in 1966 by the United States, is just one of the hundreds reproducing his image worldwide. 46 LA COLLEZIONE ARTE, MUSICA AUTOGRAFI E CULTURA 6Cb bordeaux 6Cc blu 6Cd verde Dai capolavori della pittura il segno personale di ogni artista: la collezione degli autografi di alcuni fra i grandi maestri dell’Ottocento e Novecento: Boccioni, Gauguin, Klimt, Modigliani, Seurat, Schiele, van Gogh From the masterpieces of painting, a collection of signatures by some of the greatest artists of the nineteenth and twentieth centuries: Boccioni, Gauguin, Klimt, Modigliani, Seurat, Schiele and van Gogh. - THE ART, MUSIC, AUTOGRAPHS AND CULTURE COLLECTION I PADRI DELLA SCIENZA 7Ca blu LIBERTÉ ÉGALITÉ FRATERNITÉ 7Cb rosso Dai primi studi matematici alla rivoluzione copernicana, dalla teoria sull’evoluzione della specie a quella della relatività, fino alla scoperta del vaccino contro la poliomielite: i progressi dell’umanità sono riassunti nei nomi di alcuni dei grandi padri della scienza: Archimede, Avicenna, Bacone, Copernico, Curie, Darwin, Edison, Einstein, Fleming, Galileo, Leonardo, Marconi, Mendel, Meucci, Morse, Newton, Pitagora, Sabin, Volta. From the first mathematical studies to the Copernican Revolution, from the theory of evolution by natural selection to that of relativity and the development of the first polio vaccine, the progresses of Mankind may be reconstructed writing the names of the fathers of science: Archimedes, Avicenna, Roger Bacon, Copernicus, Curie, Darwin, Edison, Einstein, Fleming, Galileo, Leonardo, Marconi, Mendel, Meucci, Morse, Newton, Pythagoras, Sabin and Volta. 8C blu Libertà, uguaglianza, fraternità: i princìpi espressi dal motto della Repubblica francese, traslati nella Dichiarazione dei diritti dell’uomo del 1793 e assurti a valori universali, furono enunciati per la prima volta, paradossalmente, proprio da Maximilien de Robespierre il 5 dicembre 1790. Freedom, equality and brotherhood: this is the slogan of the French Repubblic, which was first used by Maximilien de Robespierre on the 5th December 1790 and then was included in the Declaration of human rights in 1793. LA COLLEZIONE ARTE, MUSICA AUTOGRAFI E CULTURA - THE ART, MUSIC, AUTOGRAPHS AND CULTURE COLLECTION 47 I PADRI DELLA LETTERATURA ITALIANA 9Ca rosso 9Ca blu I GRANDI SCRITTORI 10Ca verde 10Cb blu Ariosto, Boccaccio, Carducci, d’Annunzio, Dante, Goldoni, Levi, Leopardi, Machiavelli, Manzoni, Pascoli, Petrarca, Pirandello, Verga. Una selezione di autori illustri su una cravatta che rappresenta una sintesi antologica dei padri della letteratura italiana. Balzac ma anche Cervantes, Cicerone, Confucio, Dante, Hemingway, Kafka, Mahfouz, Mann, Mishima, Omero, Shakespeare, Tolstoj sono alcuni dei nomi ilustri che hanno firmato pagine memorabili di prosa e poesia, fra le più intense. Classici e moderni, europei, americani, asiatici e africani, ricordati insieme su una cravatta che riassume oltre due millenni di letteratura mondiale. Ariosto, Boccaccio, Carducci, d’Annunzio, Dante, Goldoni, Levi, Leopardi, Machiavelli, Manzoni, Pascoli, Petrarca, Pirandello, Verga. Showing the names of some of the more illustrious Italian writers, this tie is a tribute to the fathers of italian literature. Balzac, Cervantes, Cicero, Confucius, Dante, Hemingway, Kafka, Mahfouz, Mann, Mishima, Homer, Shakespeare and Tolstoy are just a few of the many illustrious authors who wrote unforgettable pages of prose and intense poems. Showing the names of classical and modern writers from Europe, America, Asia and Africa, this tie is a tribute to literature. 48 LA COLLEZIONE ARTE, MUSICA AUTOGRAFI E CULTURA - THE ART, MUSIC, AUTOGRAPHS AND CULTURE COLLECTION DANTE ALIGHIERI* LA SIRACUSANA E L’INNO DI MAMELI* 11F azzurro 1955 - L’ode di Mameli, inno italiano, e la Siracusana, allegoria dell’Italia turrita ispirata a una moneta del IV secolo a.C. e traslata su un francobollo del 1953, capostipite di una serie longeva: due emblemi nazionali che rimandano con immediatezza al concetto patrio. Here are two national symbols which immediately refer to Italian patriotism: the Italian anthem by Mameli and the Siracusana, the crowned allegory of Italy reproduced on a stamp series dating 1953. 20F bordeaux 1921 - “Nel mezzo del cammin di nostra vita…”: l’incipit della Divina Commedia e altri versi celebri accompagnano il valore da 40 centesimi emesso dall’Italia in occasione del sesto centenario della nascita di Dante Alighieri. “Nel mezzo del cammin di nostra vita…”: the beginning of the Divina Commedia and other famous verses by the most famous Italian poet are reproduced on the 40 cents stamp issued by the Italian postal service for the sixth centennial of Dante Alighieri’s birth. * Questi modelli rientrano anche nella collezione filatelica. These models may also be found amongst the items of the Philatelic collection. LA COLLEZIONE ARTE, MUSICA AUTOGRAFI E CULTURA - THE ART, MUSIC, AUTOGRAPHS AND CULTURE COLLECTION 49 LE CRAVATTE BOLAFFI - BOLAFFI TIES CAPITOLO V - CHAPTER V LA COLLEZIONE SIMBOLI DEL TEMPO E DELLA CULTURA THE SYMBOLS OF TIME AND CULTURE COLLECTION Simbolo deriva dal greco synbàllo ‘mettere insieme”, nel senso di associare due elementi. Il simbolo, infatti, è un’immagine che rimanda concettualmente a un’altra immagine. Symbol comes from Greek synbàllo, or 'to put together', 'to associate one thing with another'. In fact, a symbol actually is an image or a concept which refers to another image or another concept. 50 LE ANCORE I NODI MARINARI 1Ta blu 2Ta blu e oro Se l’àncora è per definizione un punto fermo, ciò non implica che sia immutabile, come dimostrano le fantasiose fogge che ha assunto nel corso dei secoli, a seconda della profondità delle acque, dei tipi di fondale, della stazza delle imbarcazioni. Ammiragliato, Bruce, C.Q.R., Danforth, Hall, Northill, Ombrello: questi alcuni dei nomi che accompagnano uno degli strumenti, e dei simboli, più noti dell’arte nautica. Although anchors are firm hold devices by definition, this doesn’t mean that they should always look the same and, indeed, their shapes have changed over the centuries. In fact, there are many different anchors with curious forms suiting different needs depending, for instance, on the depth of water, type of soil and ship dimensions. Admiralty, Bruce, C.Q.R., Danforth, Hall, Northill, Umbrella: these are just a few of the names defining the many variants of this nautical tool and symbol. 2Tb bordeaux Da quello celebre di Salomone, i nodi esprimono una complessa tradizione simbolica. Quelli marinari, dai nomi fantasiosi – bandiera, del francescano, gassa, mezzicolli, pugno di scimmia, Savoia, semplice, vaccaio – creati per assolvere necessità concrete, per le loro fogge stimolano anche curiosità estetica. Knots, including the famous Solomon’s knot, are patterns of a complex symbolic tradition. Yet, Sailors’ knots were invented to meet functional needs; they have weird names - Flag, Franciscan, Hitch, Mezzicolli, Savoy, Simple, Monkey’s Punch, Cowherd - and their shapes arouse curiosity also under the aesthetical point of view. LA COLLEZIONE SIMBOLI DEL TEMPO E DELLA CULTURA - THE SYMBOLS OF TIME AND CULTURE COLLECTION 51 LE BANDIERE NAUTICHE LA BANDIERA ITALIANA ED EUROPEA 3Ta azzurro 4Ta azzurro Sgargianti segnali per comunicare attraverso i marosi e il sibilo del vento; nascono così le bandiere nautiche. Nell’era delle comunicazioni satellitari e digitali, un multicolore linguaggio internazionale con cui a lungo hanno colloquiato i naviganti di piccole e grandi imbarcazioni. Gaudy symbols to communicate among the breakers and the whistling of the wind, this is how nautical flags are born. In the era of the communication by satellite, an international multi coloured language with which mariners of little and big boats have been speaking ever since. 52 LA COLLEZIONE SIMBOLI DEL TEMPO E DELLA CULTURA Sventolano vicini il tricolore italiano e le dodici stelle d’oro in campo blu dell’Unione Europea. Il tricolore, ideato in epoca napoleonica, si affianca al nuovo mosaico dei Paesi dell’Unione. The three colours of the Italian flag and the twelve stars of the European Union waving together. The Italian flag, born during the Napoleonic period, is now close to a young flag, the European one, that combines in a mosaic the national heritage of the Nations belonging to the Union. - THE SYMBOLS OF TIME AND CULTURE COLLECTION AMICIZIA, AMORE, FELICITÀ, PACE 5Ta bordeaux 5Tb blu 5Tc verde 5Td giallo Quattro valori universali che, espressi in otto lingue - italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, ebraico, arabo e russo - trasmettono un messaggio di buon augurio per l’umanità Words expressing four universal values in eight languages — Italian, English, French, German, Spanish, Hebrew, Arabian and Russian - are a message of hope for humanity. LA COLLEZIONE SIMBOLI DEL TEMPO E DELLA CULTURA - THE SYMBOLS OF TIME AND CULTURE COLLECTION 53 LE CRAVATTE BOLAFFI - BOLAFFI TIES CAPITOLO VI - CHAPTER VI GRANDI UOMINI, GRANDI IMPRESE, GRANDI DELLO SPORT OUTSTANDING PERSONALITIES AND GREATEST NAMES IN SPORTS AND ADVENTURE 54 PIONIERI DELL’AVIAZIONE NAVIGATORI ED ESPLORATORI 1Aa blu 2Aa blu Agello, Alcock, Balbo, Baracca, Blériot, Brown, Byrd, Caproni, Chávez, Cobham, de Pinedo, Dumont, Earhart, Farman, Ferrarin, Fossett, Lindbergh, Lunari, Montgolfier, Nadar, Nobile, Piccard, Saint Exupéry, von Richthofen, von Zeppelin e Wright: il sogno di Icaro si è avverato nelle imprese di coloro che hanno scritto le pagine più ardite della storia del volo dell’uomo. Agello, Alcock, Balbo, Baracca, Blériot, Brown, Byrd, Caproni, Chávez, Cobham, de Pinedo, Dumont, Earhart, Farman, Ferrarin, Fossett, Lindbergh, Lunari, Montgolfier, Nadar, Nobile, Piccard, Saint Exupéry, von Richthofen, von Zeppelin and Wright: Icarus’ dream became reality when, in the book of history, the pioneers in aviation wrote the pages of man’s ventures into the sky. GRANDI UOMINI, GRANDI IMPRESE, GRANDI DELLO SPORT Amundsen, Caboto, Cabral, Cadamosto, Clark Ross, Colombo, Cook, da Gama, de Meneses, de Ojeda, de Quirós, Diaz, Drake, Eiríksson, Fernández, Magellano, Malocello, Pigafetta, Tasman, Tristão da Cunha, Verrazzano,Vespucci: l’audacia di questi uomini che sfidarono l’ignoto ampliò gli orizzonti geografici e i confini del sapere umano. Amundsen, Caboto, Cabral, Cadamosto, Clark Ross, Colombo, Cook, da Gama, de Meneses, de Ojeda, de Quirós, Diaz, Drake, Eiríksson, Fernández, Magellano, Malocello, Pigafetta,Tasman,Tristão da Cunha, Verrazzano andVespucci: the audacity of these navigators and explorers who challenged themselves to step into the unknown broadened the world’s horizons and broke the boundaries of human knowledge. - OUTSTANDING PERSONALITIES AND GREATEST NAMES IN SPORTS AND ADVENTURE 55 GRANDI MEDICI 3Aa bianco GRANDI UOMINI DI LEGGE 4Ab azzurro 5Aa blu 6Ab bordeaux Asclepio, Avicenna, Barnard, Billroth, Borgognoni, Celso, Fleming, Freud, Galeno, Golgi, Harvey, Ippocrate, Kitasato, Koch, Pavlov, Sabin, von Behring: la società ha un debito di riconoscenza verso coloro che, nei millenni, hanno concorso al miglioramento del benessere fisico e psichico dell’umanità. Cicerone, de Montesquieu, Demostene, Dracone, Giustiniano, Hammurabi, Lafayette, Licurgo, Lincoln, Moore, Mosé, Pitt, Salomone, Solone, Spinelli, Washington: la storia della giurisprudenza ripercorsa dai nomi di grandi giudici, avvocati e costituzionalisti, alcuni dei quali così celebri da aver ispirato stereotipi come “leggi draconiane” o “ giudizio salomonico”. Asclepius, Avicenna, Barnard, Billroth, Borgognoni, Celsus, Fleming, Freud, Galen, Golgi, Harvey, Hippocrates, Kitasato, Koch, Pavlov, Sabin, and von Behring: the world has a debt of gratitude towards the fathers of medical science who contributed to physical and psychic healing of mankind over the centuries. Cicero, de Montesquieu, Demosthenes, Draco, Justinian, Hammurabi, Lafayette, Lycurgus, Lincoln, Moore, Moses, Pitt, Solomon, Solon, Spinelli and Washington: the history of jurisprudence recounted with the names of great magistrates, lawyers and law makers. Some of these illustrious masters of the law became so famous that, in language, some expressions like “Draconian laws” or “Solomonic judgement” hint at their personality. 56 GRANDI UOMINI, GRANDI IMPRESE, GRANDI DELLO SPORT - OUTSTANDING PERSONALITIES AND GREATEST NAMES IN SPORTS AND ADVENTURE