scarica il pdf

Transcript

scarica il pdf
passion & experience since 1911
CENTRE OF
EXCELLENCE
2017
CONTACTS
Via del Vetraio 25 Bologna (Bo) Italy
Phone: +39 051 6013535
Fax: +39 0516013470
Mail: [email protected]
Website: www.maver.net
HEAD OFFICE PERSONNEL
MANAGING DIRECTOR:
Paolo Pirazzini: [email protected]
Massimo Pirazzini: [email protected]
Matteo Pirazzini: [email protected]
Alisa Pirazzini: [email protected]
SALES & PURCHASING MANAGER:
Sebastiano Brunelli: [email protected]
SALT WATER MANAGER:
Eugenio Ucci: [email protected]
SALES FRESH WATER ASSISTANT:
Alessandro Montanari: [email protected]
passion & experience since 1911
FOLLOW US ON:
WEB: www.maver.net
ACCOUNTS PAYABLE & CREDIT CONTROL:
Dina Gardini: [email protected]
Alessandra Lombardi: [email protected]
GRAPHIC DESIGNER:
Eleonora Marchesi: [email protected]
PURCHAISING:
Stefano Mezzetti: [email protected]
WAREHOUSE MANAGER:
Daniele Gherardi: [email protected]
YOU TUBE: maveritalia
FACEBOOK: Maver Italia
RETURNS:
Viviana Melloni: [email protected]
ITALIAN SALES:
Ivan Castellari: [email protected]
FRANCE SALES:
Dario Mandriota: [email protected]
EUROPEAN SALES:
Gabriella Baccianti: [email protected]
SALES AGENTS
ITALY
LUIGI SACCO:
PHONE: 339 3271473
LUCA GALBIATI:
PHONE: 342 9138010
AREAS:
Lombardia
SVIZZERA
(Canton Ticino)
CLAUDIO RE:
PHONE: 349 1006958
AREAS:
REGGIO EMILIA; PARMA; PIACENZA;
MANTOVA; MODENA
ALESSANDRO GALLERANI:
PHONE: 335 6921085
AREA:
ROMAGNA; FERRARA; BOLOGNA;
PESARO; URBINO
MICHELE GIAMPRIAMO:
PHONE: 347 4166827
AREAS:
LIGURIA; PIEMONTE;
VALLE D’ AOSTA
LUCA PAPESCHI:
PHONE: 335 5237417
AREA:
TOSCANA
(Escluso Grosseto, Livorno, Arezzo
e Siena)
FRANCE
GIANMARCO IPPOLITI:
PHONE: 345 7422359
ANDREA AGOSTINELLI:
PHONE: 338 9208966
AREAS:
UMBRIA; LAZIO
ROBERTO MANSERVISI:
PHONE: 328 0366356
AREAS:
FRIULI - VENEZIA GIULIA;
VENETO (Venezia, Treviso
e Belluno)
GIOVANNI BIANCHETELLI:
PHONE: 339 6676189
AREAS:
MARCHE
(Escluso Pesaro e Urbino)
ABRUZZO; MOLISE; MARCHE
ALESSIO MONTI:
PHONE: 339 7219629
AREAS:
SIENA; AREZZO; LIVORNO;
GROSSETO
GIUSEPPE DE ROSA:
PHONE: 393 1378019
AREAS:
CAMPANIA; FROSINONE;
ISERNIA
DOMENICO RUGGIERO:
PHONE: 338 5286832
AREAS:
PUGLIA; BASILICATA; COSENZA
FRANCESCO NICOLO’:
PHONE: 389 4249543
AREAS:
SICILIA; CALABRIA
(Escluso Cosenza)
ANTONIO MEREU:
PHONE: 328 4587216
AREAS:
SARDEGNA
ROBERTO FERRERA:
PHONE: 347 6120125
AREAS:
TRENTINO - ALTO ADIGE;
VENETO (Escluso Venezia,
Treviso e Belluno)
JÉRÔME LAGARDE:
PHONE: 0679332116
AREA:
EAST FRANCE
MARTIAL MIRALLES:
PHONE: 0684352065
AREA:
WEAST FRANCE
BELGIQUE LUXEMBOURG
GINO BEELS:
PHONE: 04 75.56.32.67
CENTRE OF EXCELLENCE
La nostra sfida: la qualità del prodotto oltre le logiche di mercato: ‘Experience & Passion since 1911’
Sono orgoglioso di introdurre la seconda edizione del catalogo COE (Centre of Excellence) in cui presentiamo i nostri prodotti destinati a un
pescatore esigente ed attento come quello agonista. I prodotti che trovate in questo catalogo vanno oltre la logica del sistema del rapporto tra sponsor
e sponsorizzato, si è scelto di puntare sulla qualità del prodotto stesso, sulla capacità di assistenza e di servizio al cliente, garantito dalla presenza di negozi selezionati, i COE , che forniscono al pescatore agonista il migliore servizio possibile, dalla valutazione dell’eventuale usato al servizio post-vendita di
assistenza e riparazione. Riprendendo le mie parole della prima edizione “ l’onore di un Made in Italy che va oltre l’etichetta applicata a un prodotto, un
Made in Italy che ha il significato dell’ ingegno, della cura costruttiva, della assistenza, del rispetto delle leggi e delle regole morali.” La passione si sente
negli uomini che lavorano al progetto Maver, l’esperienza la si percepisce nei prodotti; voglio ringraziare l’intero staff: tecnici, venditori, commerciali e
negozi COE che, con capacità e dedizione affrontano la difficile sfida. Tutti uomini che hanno, insieme a me, l’obiettivo di migliorare e migliorarsi costantemente, pronti alle sfide del futuro.
Our challange: the quality of the product beyond the market logic: ‘Experience & Passion since 1911’
I’m proud to introduce the second edition of COE catalogue (Centre Of Excellence) where we present our products for a demanding and attentive angler, as the agonist. The products you find in this catalogue go beyond the logic of relationship system between the sponsor and sponsored,
we chose to focus on quality of the product itself, on the ability of care and customer care, guaranteed by the presence of selected shops, the COE, who
provide the best service possible to the agonist fisherman, from the evaluation of used, to the after sale service and repair. Resuming my words on First
Edition: “a “made in Italy” honor that goes beyond to the simple label that it is normally applied to many products in the market, one “made in Italy” that has
got the meaning of the intelligence, of design features, the service, the observance of laws and moral rules.” The passion feels in the men that work for the
Maver project, the experience is perceived in the products; I would like to thank the entire staff: technicians, sellers and COE shops which, with ability and
dedication they face this difficult challenge. All men that have, with me, the goal to enhance and improve constantly, ready for the challenges of the future.
Notre défi: la qualité du produit au-delà des logiques du marché: ‘Experience & Passion since 1911’
Je suis très heureux de vous présenter la deuxième édition du Catalogue COE (Center Of Excellence), où nous vous présentons les produits destinés tant aux pêcheurs exigeants et attentifs qu’aux experts de la compétition. Les articles que vous trouvez dans ce catalogue vont au-delà de la logique
du rapport produits/marché. Nous avons choisi de miser sur la qualité du produit même, sur la capacité d’assistance et de service au client. Ceci garanti
par des magasins sélectionnés, les COE, qui fourniront au pêcheur le meilleur service possible, comme l’information sur nos articles ou encore le SAV et
la réparation. En reprenant mes mots de la première édition de ce catalogue “l’honneur d’un Made in Italy qui va bien au-delà de l’étiquette appliquée sur
un article, un Made in Italy qui signifie esprit, soin constructif, assistance et respect de la législation et des règles morales”. La passion on la perçoit dans
les hommes qui travaillent aux projets de la société Maver, l’expérience on la perçoit dans les produits. Je veux remercier toute l’équipe : techniciens,
vendeurs, commerciaux et magasins COE qui, avec compétence et application, affrontent ce difficile défi. Tous les hommes qui ont, avec moi, l’objectif
d’améliorer et de s’améliorer constamment, toujours prêts pour l’excellence du présent et les défis du futur.
STEFANO DEFENDI
R
VIDEO
857 TOP MATCH
ANTI-FRICTION-SYSTEM
CODE
MT
MM
CLOSED MT
PZ
CODE
4893B013
13+ MINI EXT
43
1,88
8 + MINI EXT
4893T000
PACK TOP MATCH 857 13 MT
4893B013
POLE TOP MATCH 857 13 MT C/MINI PROL.CILIN.
1
4893K003
KIT COMPETITION MATCH 3 PZ. L.4,1M
2
4893K004
KIT COMPETITION MATCH 4 PZ. L.5,7M
2
4850K0K3
KIT SH KUPPING 3PZ. D.4,1MM L.4,1M
1
00268192
TUBE TRANSP. DIAM. 60X1920mm
3
00267182
TUBE TRANSP. DIAM. 50X1820mm
5
06168000
HOLDALL PLATINUM BOMBER
1
Incredibile attrezzo top di gamma di casa Maver. L’ 857 è una
canna dalle performance di una fuoriserie sottile, rigida e
pronta. Incredibilmente robusta per essere una top di gamma, vi stupirà per il feeling che riuscirete ad instaurare già dalla prima volta che
la prenderete in mano in negozio, e in pesca è ancora meglio! Il fusto
rigidissimo riuscirà a trasmettere quasi istantaneamente la ferrata al kit
Competition Match che verrà dotato di AB tip. L’utilizzo del nuovo sistema M9 assicura il massimo della qualità in termini di materiali. Ideale
per l’agonista di alto livello a cui piace avere un attrezzo al top!
Incredible tool, top range, made by Maver. The 857 is a rod
with high performance, rigid and thin. Incredibly robust to be a
top range, it will amaze you since the first time you’ll test it in store, and
for fishing it’s much better. The rigid pole blank will make you feel the
strike to the Top Match, which we’ll be equipped with AB tip. The use of
new M9 system ensures maximum quality in terms of materials. Ideal
for high-level agonist who like to have the top!
Incroyable outil top de gamme de la Maison Maver. La 857
c’est une canne avec les performances d’une hors-série fine, rigide et prête. Incroyablement solide pour être une top de gamme, vous
serez étonnés pour le feeling qu’elle vous transmettra dès la première
fois que vous aurez dans les mains ce bijou ! Son corps super rigide
arrivera vous transmettre immédiatement le ferrage au kit Top Match
qui sera doué d’un AB-Tip. L’utilisation du nouveau système M9 assure
le maximum de la qualité à niveau de matériaux. Idéal pour l’agoniste
d’haut niveau qui ne désire que le Top!
MODEL
QT.
CODE
MODEL
4893K003
KIT COMPETITION MATCH 3 PZ. L.4,1M
4893K004
KIT COMPETITION MATCH 4 PZ. L.5,7M
4850K0K3
KIT SH KUPPING 3PZ. D.4,1MM L.4,1M
ALESSANDRO BREMBILLA
R
VIDEO
747
ANTI-FRICTION-SYSTEM
CODE
MODEL
MT
MM
CLOSED MT
PZ
CODE PAK
4892B013
747 13 MT
13
43
1,88
8 + MINI EXT
4892T000
PACK TOP 747 13M
4892B013
POLE 747 13M C/MINI PROL.CILIN.
1
4892K003
KIT COMPETITION LIGHT 3 PZ. L. 4,1M
2
4892K004
KIT COMPRTITION LIGHT 4 PZ. L. 5,7M
2
4850K0K3
KIT SH KUPPING 3PZ. L.4,1M
1
00268188
TUBE TRASP. DIAM. 60X1880mm
3
00267182
TUBE TRANSP. DIAM. 50X1820mm
5
06168000
HOLDALL PLATINUM BAND
1
Canna nata e studiata per soddisfare l’agonista più ambizioso.
Grazie a studi approfonditi dei nostri tecnici Reglass e all’utilizzo del sistema di produzione M8 abbiamo creato un attrezzo dalle
sorprendenti qualità. Roubaisienne particolarmente rigida, una canna
che vola! La 747 non ha paura delle situazioni più impegnative, si trova
a suo agio anche con l’utilizzo di vele da 30 gr abbinate ad elastici cavi.
Dotata di kit light con AB tip come tutte le canne top di gamma 2017.
MODEL
CODE
MODEL
4871K003
KIT COMPETITION LIGHT 3 PZ. L.4,1M
4871K004
KIT COMPETITION LIGHT 4 PZ. L.5,7 M
4850K0K3
KIT SH KUPPING 3PZ. L.4,1M
A rod born and studied to satisfy our ambitious agonist.
Thanks to the studies of our Reglass technicians and to the use
of M8 system production, we have create a tool with surprising quality.
A particularly rigid Roubaisienne, a rod that fly! The 747 isn’t scared of
challenging situations, it’s at ease also with the using of sails from 30 gr
combined with elastic cords. Equipped with a kit light with a AB tip, as all
the top range rods of 2017.
Canne née et conçue pour satisfaire l’agoniste le plus ambitieux. Grâce aux études de nos techniciens Reglass et à l’utilisation du système de production M8, nous avons créé un outil avec
qualités exceptionnelles. Une roubaisienne particulièrement rigide, une
canne qui vole! La 747 n’ a pas peur de situations difficiles et elle est à
son aise même avec l’utilisation de voiles de 30gr et d’élastiques creux.
Douée de kit light avec AB-Tip comme toutes les top de gamme 2017.
QT.
MATTEO CAPELLINI
ALESSANDRO MONTANARI
R
VIDEO
637
ANTI-FRICTION-SYSTEM
CODE
MODEL
MT
MM
CLOSED MT
PZ
CODE PAK
4891B013
637 13 MT
13+ MINI EX
43
1,88
8 + MINI EX
4891T000
PACK TOP 637 13M
4891B013
POLE 637 13M C/MINI PROL.CILIN.
1
4891K003
KIT COMPETITION CARP 3 PZ. L.4,1
2
4891K004
KIT COMPETITION CARP 4 PZ. L.5,7 M
1
4850K0K3
KIT COMPETITION KUPPING 3PZ. L.4,1M
1
00268188
TUBE TRASP. DIAM.60X1880mm
3
00267182
TUBE TRANSP. DIAM. 50X1820mm
4
06195000
HOLDALL PLATINUM 8 TUBE 195X23X20cm
1
Possiamo definire la 637 una vera all round, che risalta all’interno della sua categoria per il diametro del fusto di soli 43
mm e per una rigidità dello stesso senza paragoni. Dotata di un kit super performante, leggero e potente allo stesso tempo. L’utilizzo del cimone AB tip ci consente di utilizzare al meglio gli elastici cavi. Essendo
una vera canna all round esprime al meglio le sue potenzialità nelle
pescate in cui abbiamo bisogno di coprire molte situazioni. Ad esempio
utilizzando elastici del 2,5 mm alla ricerca del pesce di taglia alternata
alla pesca del pesce bianco tipica del canale.
MODEL
CODE
MODEL
4891K003
KIT COMPETITION CARP 3 PZ. L.4,1
4891K004
KIT COMPETITION CARP 4 PZ. L.5,7 M
4850K0K3
KIT COMPETITION KUPPING 3PZ. L.4,1M
We can define the 637 a real all around, which stands out inside its category for pole blank diameter of only 43 mm for a
unmatched stiffness . Equipped with a super performant kit, light and
powerful at the same time. The using of AB tip, it allows us to make the
best use of elastics . Being a real all around rod, express its potentially
for the fishing, where we need to face many different situations.
On peut décrire la 637 comme une véritable All Round qui se
distingue dans sa catégorie pour le diamètre de seulement
43mm et pour une rigidité sans comparaisons. Douée d’un kit super
performant, léger et puissant au même temps. L’utilisation du scion ABTip nous permet d’utiliser au mieux les élastiques creux. Il s’agit d’une
canne All Round à 100% qui exprime ses potentialités et nous étonnera
dans les plus différentes situations de pêche.
QT.
CALLUM DICKS
JÉRÔME LAGARDE
R
VIDEO
MATCH CARP
ANTI-FRICTION-SYSTEM
CODE
MODEL
MT
MM
CLOSED MT
PZ.
CODE PAK
4912B013
MATCH CARP 13 MT
13
46
1,88
8 + MINI EXT
4912T000
PACK TOP MATCH CARP 13M
4912B013
POLE MATCH CARP 13M C/MINI PROL.CILIN.
4912K003
KIT MATCH CARP 3 PZ.
4
00268188
TUBE TRASP. DIAM. 60X1880mm
1
00267182
TUBE TRANSP. DIAM. 50X1820mm
5
06195000
HOLDALL PLATINUM 8 TUBE
1
Canna estremamente leggera e bilanciata, stupisce per l’eccezionale rigidità. Il profilo sottile la rende particolarmente piacevole e veloce nello scorrimento. Possiamo definire la Match Carp un
attrezzo veramente completo, una canna che sarà molto apprezzata sia
per la pesca in canale che in laghetto sia estivo che invernale. Un attrezzo che vi sorprenderà per le sue elevate prestazioni e la sua affidabilità
in situazioni al limite.
Lightweight and balanced rod, it amaze for the exceptional rigidity. The thin profile makes it pleasant and fast in the flow.
We can define the Match Carp a tool really complete, a rod that will be
appreciated both for the canal fishing and lake, both in summer and
winter. A tool that will surprise you for its high performance and reliability in every type of situation.
Canne extrêmement légère et équilibré, qui vous étonnera
pour l’exceptionnelle rigidité. Le profil fin la rend particulièrement agréable maniable. On peut définir la Match Carp un outil vraiment complet, une canne qui sera très appréciée dans la pêche en canal comme en lac. Prestations élevées et fiabilité dans n’importe quel
situation de pêche.
MODEL
QT.
CODE
MODEL
4912K0K3
MATCH CARP CUPPING KIT
4912K003
KIT MATCH CARP 3 PZ.
4912K004
KIT MATCH CARP 4 PZ
1
MATTEO PIRAZZINI
R
VIDEO
POWER CARP
ANTI-FRICTION-SYSTEM
CODE
MODEL
MT
MM
CLOSED MT
PZ.
CODE PAK
4911B013
POWER CARP 13 MT
13
46
1,87
8 + MINI EXT
4911T000
PACK TOP POWER CARP 13M
La Power Carp nasce da un progetto che ha riscosso molto
successo qualche anno fa. Ideale per pescate in carpodromo
alla ricerca di grossi ciprinidi con l’ utilizzo di grossi elastici e terminali.
Molto valida in fiumi o canali caratterizzati da forti correnti. Canna a
fusto unico dal ridotto ingombro. Molto apprezzata dal pescatore di
laghetto, il quale predilige attrezzature ridotte al minimo e di massima
affidabilità. Il kit dotato di slot ci permette di portare a guadino grosse
prede in pochi minuti.
The Power Carp born from a successfull project some years
ago. Ideal for carpodrome fishing, in the search for big cyprinids, using big elastics and terminals. Valid in river or canal with strong
currents. A rod with a single pole blank with small encumbrance. Really
appreciated from lake fishers, that prefer small tools with maxi reliability. The kit comes with a slot that allows us to take to landing net big fish
in a few minutes.
La canne Power Carp naît d’un projet qui a remporté un grand
succès il y a quelque année. Idéale pour la pêche en carpodrôme à la recherche de gros cyprinidés avec l’utilisation de gros élastiques et lignes. Très valide en rivière avec eaux rapides grâce à son
corps réduit. Très appréciée même par le pêcheur de lac, qui désire
outils de dimensions déduites mais avec le maximum de la fiabilité. Son
kit doué de slot nous permet de porter « à épuisette » gros proies très
rapidement.
MODEL
QT.
4911B013
POWER CARP 13 MT E MINI
1
4912K0K3
POWER CARP CUPPING KIT
1
4911K003
KIT POWER CARP 3 PZ.
2
00268192
TUBE TRASP. DIAM. 60X1920mm
1
00267182
TUBE TRANSP. DIAM. 50X1820mm
2
00267175
TUBE TRANSP. DIAM. 30X1750mm
1
06195000
HOLDALL PLATINUM 8 TUBE 195X23X20cm
1
CODE
MODEL
4912K0K3
POWER CARP CUPPING KIT
TEAM OLANDA
KIT
CODE
4892K003
MODEL
KIT COMPETITION LIGHT 3 PZ.
PZ.
MT.
3
4,10
4892K004
KIT COMPETITION LIGHT 4 PZ.
4
5,70
4893K003
KIT COMPETITION MATCH 3 PZ.
3
4,10
4893K004
KIT COMPETITION MATCH 4 PZ.
4
5,70
4891K003
KIT COMPETITION CARP 3 PZ.
3
4,10
4891K004
KIT COMPETITION CARP 4 PZ.
4
5,70
4912K003
KIT MATCH CARP 3 PZ.
3
4912K004
KIT MATCH CARP 4 PZ.
4
4911K003
KIT POWER CARP 3 PZ.
3
4911K004
KIT POWER CARP 4 PZ.
4
4870K003
KIT SH CARP
3
4,10
4870K004
KIT SH CARP
4
5,70
4871K003
KIT SH LIGHT
3
4,10
4871K004
KIT SH LIGHT
4
5,70
4880K004
KIT TOP MATCH
4
4,30
5,90
4880K005
KIT TOP MATCH
5
4863K002
KIT BLACK CARP POVER
2
2,7
4863K003
KIT BLACK CARP POWER
3
4,00
4863K004
KIT BLACK CARP POWER
4
5,60
4864K003
KIT BLACK CARP MATCH
3
4,00
4864K004
KIT BLACK CARP MATCH
4
5,60
4447K004
KIT 4PZ INVINCIBLE
4
4,20
4579KAB3
KIT 3 PZ. C/AB TIP DYNASTY CARP
3
4,00
4579KAB4
KIT 4 PZ. C/AB TIP DYNASTY CARP
4
5,60
4448K0S3
CUPPING KIT 3PZ. BAITS
3
4,50
4449K0S3
CUPPING KIT 3PZ. LEAMGROUNDBAIT 4,1M+ELEM. D 76CM
4
4,86
4840K004
KIT SERIE TOP MATCH 619
4
4,30
4840K005
KIT SERIE TOP MATCH 619
5
5,90
4889K0S3
KIT SLOT RIVER CARP
3
4,10
4673K004
KIT 4PZ. MEDUSA 214
4
4,30
SERIE
SUPERLITHIUM
SERIE
CARP
SERIE
SH
TOP MATCH
699
BLACK
CARP 1-3
PRO CARP
RIVER
DYNASTY
INVINCIBILE
MEDUSA
214
COMPETITION
2006/2012
SERIE E
2012/2013
AB TIP
CODE
MODEL
MT.
0480800A
AB TIP SH LIGHT 2,6MM
1,70
0480900A
AB TIP SH BIG HOLE 4,1MM
1,70
0458400A
AB TIP SERIE INVINCIBLE POLE
1,60
0457700A
AB SERIE E & POWER LIGHT 2012
1,73
0457800A
AB SERIE E & POWER CARP 2012
1,73
SERIE
SUPERLITHIUM
SERIE
CARP
SERIE SH
TOP MATCH 699
BLACK
CARP 1-3
PRO CARP
RIVER
DYNASTY
INVINCIBILE
MEDUSA 214
COMPETITION
2006/2012
SERIE E
2012/2013
PRO CARP
RIVER
DYNASTY
INVINCIBILE
MEDUSA 214
COMPETITION
2006/2012
SERIE E
2012/2013
MINI PROLUNGHE; FIGHTER; EXTENSION
CODE
MODEL
MT.
4810C001
MINI BICONICA 7/8 SERIE BLACK CARP
0,90
4810C002
MINI BICONICA 5/6 SERIE BLACK CARP
0,60
4810C003
MINI BICONICA 5/6 SERIE SH
0,60
4810C004
MINI BICONICA 5/6 TOP MATCH 699
0,60
0470800D
PH FIGHT SECTION D
1,40
0470800E
PH FIGHT SECTION E
1,63
0470800F
PH FIGHT SECTION F
1,85
0470800G
PH FIGHT SECTION G
1,77
0480600E
FIGHTER 619 SECTION E
1,63
0480600F
FIGHTER 619 SECTION F
1,65
0480600G
FIGHTER 619 SECTION G
1,90
4447C000
PROLUNGA CORTA INVINCIBLE A 13 MT
0,85
4447C001
PROLUNGA CORTA INVINCIBLE A 11,5 MT
0,85
4447C002
PROLUNGA CORTA INVINCIBLE A 10 MT
0,85
4579R001
PROLUNGA DYNASTY CARP A 14,5M
1,82
4589C000
MINI PROLUNGA SERIE E / PRO CARP
BICONICA
0,90
SERIE
SUPERLITHIUM
SERIE
CARP
SERIE SH
TOP
MATCH 699
BLACK
CARP 1-3
POWER KIT & SLOT KIT
CODE
MODEL
PZ.
MT.
4847K0S2
KIT SLOT 2016 MATCH D.3,1MM
2
2,70
4848K0S2
KIT SLOT 2016 CARP D.4,1MM
2
2,70
4775K0S2
NEW POWER KIT DRILL
2
2,85
4634K0S2
POWER TOP KIT CARP CATCHER
INVINCIBLE
2
2,55
4875K0S2
KIT SLOT MATCH SPEC. D. 3,1MM
2
2,70
4876K0S2
KIT SLOT RIVER SPEC. D. 4,1MM
2
2,70
4878K0S2
KIT SLOT CARP SPEC. D. 4,7MM
2
2,70
5135K0S2
POWER KIT RANGE COMPETITION
SHORT 2006-2013 BY REGLASS
2
2,85
4675KAB3
KIT AB TIP MEDUSA CARP
2
2,90
4678KAB3
KIT AB TIP MEDUSA POWER/MATCH
2
2,40
SERIE
SUPERLITHIUM
SERIE
CARP
SERIE
SH
TOP
MATCH
699
BLACK
CARP
1-3
PRO
CARP
RIVER
DYNASTY
INVINCIBILE
MEDUSA
214
COMPATIBILE / COMPATIBLE / COMPATIBLE
COMPATIBILE MA CAMBIA IN MANIERA EVIDENTE L’AZIONE DELLA CANNA / COMPATIBLE BUT THE ACTION OF THE POLE CHANGES / COMPATIBLE MAIS L’ACTION DE LA CANNE CHANGERA DE FAÇON CONSIDÉRABLE
COMPATIBILE MA NON IDEALE PER L’UTILIZZO / COMPATIBLE BUT NOT IDEAL FOR THE USE / COMPATIBLE MAIS PAS IDÉAL À UTILISER
NON COMPATIBILE / NOT COMPATIBLE / NON COMPATIBLE
COMP.
2006/
2012
SERIE
E 2012/
2013
MEDUSA
POVER/
MATCH
MRDUSA
CARP
MEDUSA
MARGIN
MADE IN ITALY
ULTIMATE COMPOSITE TECHNOLOGY
TECHNOLOGY AND MATERIAL
THE PROCESS - MATRIX AND FIBRE-REINFORCEMENT
Reglass’ products are a unique mix of complex technology and a broad
range of material that result in in-house pre-preg layers. Pre–preg represent the first fundamental production step of Reglass’process, as a result
of very precise impregnation of the carbon fibre by a matrix (epoxy resin).
There are three main carbon fibre families, each owning precise properties (feature: High Strength (HS), High Modulus (HM) and Ultra High Modulus (UHM) fibres. To further enhance the mechanical characteristics
of the fibres, Reglass has engineered its brand new epoxy resin formulations: Aerospace grade epoxy resin specially conceived, once bond to the
carbon fibres, to maximally decrease the vibrations inside the composite.
This particular matrix formulation permits the carbon fiber to absorb vibrations thus permitting the best action-reaction behaviour.
Reglass ® owns the control of the entire process, starting from the raw
material, carbon fibres and the variety of epoxy resins in use, up to the
final quality check. The ductile selection of areonautic degree carbon fibres impregnated with proprietary matrix, is the first step of Reglass ®’
in-house composite pre-preg production. The distinctive feature of Reglass ® “process consists in the faculty to aligne different types of carbon
fibres in one pre- preg. The combination, aeronautic degree fibres + own
pre-preg production ,leads to the construction of high structural poles
that are not subject to breakages.
Soft lid in Eva Grip, applying it in the upper part of the Roubaisienne pieces, it makes possible a perfect insertion of the
female part. Its pointed shape, permits to keep cleaned the
internal part every time that we insert the piece and avoids incisions on
the part. If a stretch falls in water, CLEAN CUP doesn’t permit to sink.
Exclusive working applied to the second piece of the Roubaisienne. It consists of the union by fusion of two different workings of
the carbon plot used in the construction of the element. In the
lower part are employed longitudinal fibers to improve the rigidity, in the
upper stretch the longitudinal fibers give lightness and elasticity.
This particles plot creates a kind of protective shell on the surface, capable to dispersing the electrostatic charges on the surface
of the pieces, furthermore the reflecting power makes possible
to keep a lowest temperature on the pieces in comparison with a normal
black carbon piece; so the action of the fishing rod remain consistent in
extreme environmental conditions too. The SUNCORE is part of the compound because it’s inserted inside.
The Nanolith is an exceptional molecule that gives to material big
resistance and vibrations reduction. Its particles measures some
nanometer, this means thousand times smaller than a single carbon wire, and creates a bond at atomic level between fiber and matrix.
Through Nanolith innovation, Reglass is able to give technically superior
products than traditional construction techniques.
WWW.REGLASS.IT
R
Super toughened epoxy resin. Studied and developed by Reglass’ laboratory. Basing on the unsurpassed success of Sun
Core, Reglass has modified the molecular structure of Sun Core
itself thus enhancing the mechanical performance of the pre-preg. The
Super toughened epoxy resin formulation results in an end product of an
extremely elegant and innovative black colour.
The Anti-Friction System is a particular process of production
that, during manufacture, “impresses” through a microscopic
roughness, a clouding on the surface of the fishing rod. This intrinsic clouding holds micro-droplets of lubricant water, and it improves
the wire passage, both wet and dry.
High Tensile carbon fibre M55 HS and Ultralight multiwall System 2 M5 classified: Competition, All round, Carpodrome.
High Tensile 500 grade carbon fiber Black Core S.V.Er Super
vibrational damping epoxy resin.
Magic Step is made by a series of micro-steps inside the tip that
don’t permit to the elastic to stick to the walls when there is water. In this way the elastic, especially with reduced diameter, runs
perfectly both in the output stage and in reentry stage.
High Modulus carbon fibre M76 HM and Ultralight multiwall System 2 M7 classified: Competition, All round, Carpodrome.
High Tensile 760 grade carbon fiber Black Core S.V.Er Super vibrational damping epoxy resin.
The colour is a guarantee of continuity but its core is definitely
renewed. For increase the technical performances we have engaged a resin system that was already tried into the aerospace sector, the “Super vibrational damping epoxy resin”. The vibrations dumping
inside the composite structures permits to obtain high reactivity products.
For the fishing performances this is a really important goal!
Very High Modulus fibers M87 HMS and Ultralight multiwall System 2 M8 classified: Competition, All round.
High grade 870 carbon fibre Black Core S.V.Er Super vibrational
damping epoxy resin.
(The) Ultimate pre-preg concept: a brand new fabric, perfectly integrated in Reglass’ proprietary impregnation process, strongly
bonding to the carbon fibres for the maximum expression (extraction?) of their mechanical properties.
Very High Grade Pitch Modulus fibers M90 HGS and Ultralight
multiwall System 3 M9 classified: Competition.
Super high 1000 grade carbon fibre and P90JS Black Core S.V.Er
Super vibrational damping epoxy resin.
The particular work with Teflon sashes applied on the clutch
part, both male and female, makes possible a longer duration
of time and it avoid the annoying block of the pieces in the very
humid or sunny days.
WWW.REGLASS.IT
ANTI-FRICTION-SYSTEM
MATTEO PIRAZZINI
VIDEO
MVR
MVR è il paniere top di gamma per la stagione 2017, primogenito della gamma “MV”. La sua sigla deriva direttamente
dal logo Maver. Paniere a quattro zampe veramente robusto e stabile,
stabilità accentuata anche dall’utilizzo di speciali coppole in alluminio
rielaborate nel profilo per garantire migliori performance. La particolarità di questo paniere è quella di essere completamente riassemblabile
a seconda delle esigenze del pescatore: è possibile alzare la seduta e
trasferire tutta la modulistica nella parte inferiore, creando un macro
modulo estraibile. In questo caso, una volta estratta la valigetta, avremo
un panchetto ridotto al minimo, facilissimo da posizionare sulle sponde
più scomode per poi essere riaccessoriato in un attimo con il semplice
inserimento della modulistica sul carrello della valigetta.
The MVR it’s the top range seatbox for the 2017 season, the
firstborn for the “MV-“ series. Its signature is taken directly from
the Maver logo. A really robust and stable seat-box with specials aluminium feet to guarantee the best performance. The peculiarity of this
seatbox is completely reassemble according to the needs of fisherman.
CODE
MODEL
771PC000
PANIERE MVR
PIATTO UFO
PORTANASSA CENTRALE
BARRA FRONTALE
PORTA OMBRELLONE
On vous présent la station haut de gamme de la station 2017,
première-née de la gamme « MV ». Sa sigle dérive directement
du logo Maver. Station à 4 jambes super solide et stable ; la stabilité est
accentuée grâce à l’utilisation de particulières coupelle en aluminium
redessinées dans le profil pour garantir performances extraordinaires.
La particularité de cette station est celle d’être complétement « composable » selon les exigences du pêcheur : il est possible soulever le
coussin et mettre tous les modules dans la partie inférieures, en créant
comme ça un grand module extractible. Dans ce cas, une fois extraite la
valise, nous obtiendrons une station réduite au minimum, super simple
à placer même dans les endroits les plus inconfortables.
ALESSANDRO MONTANARI
VIDEO
MVT
Seconda fascia della serie “MV”, l’ MVT è realizzato con telaio
in alluminio a quattro gambe e con modulo in ABS con due
cassetti frontali. Qualità indiscussa data dal fatto che è Made in Italy al
100%. Ideale sia per l’agonista che per il pescatore amatoriale dalle elevate esigenze. Viene fornito con piatto laterale doppio braccio in ABS.
Second “MV“ series, the MVT it’s realized with aluminium frame
with four legs and ABS module with two front drawers. Thanks
to the 100% Made In Italy, the high quality is undisputed. Ideals both for
the agonist that for the amateur fisherman with high requirements. It
comes with side dish double arm in ABS.
CODE
773PC000
MODEL
PANIERE MVT
PORTANASSA CENTRALE
PIATTO ABS DOPPIO BRACCIO
BARRA FRONTALE
Deuxième bande de la série MV: la station MVT est réalisée
avec un cadre en aluminium à quatre jambes et module ABS
avec deux tiroirs frontaux. Qualité indiscutable du Made in Italy 100%.
Idéale pour l’agoniste comme pour le pêcheur passionné avec exigences
élevées. Elle est fournie de desserte latérale avec double bras en ABS.
MATTEO PIRAZZINI
VIDEO
MVX
Paniere dal peso contenuto di soli 13 Kg, grazie all’utilizzo del
nuovo brevetto OUTWELDS* siamo riusciti ad unire leggerezza
estrema a robustezza degna di un top di gamma. Testato e garantito
dalla casa costruttrice fino ad un carico di ben 300 Kg. Facile da caricare in baule, comodo da trasportare a tracolla anche per diversi metri a
piedi. Indicato per la pesca a feeder, per quella in laghetto sia estivo che
invernale e per la pesca in mare da moli e scogliere. Come tutti i nostri
panchetti Made in Italy gode di tutte le comodità di un paniere a 4 zampe,
veramente pratico da piazzare su tutti i terreni.
Seatbox with a low weight of only 13kg, thanks to the new brevet OUTWELDS* we manage to combine lightness with extreme
strength, worthy for a top range. Tested and guaranteed by the manufacturer up to load until 300kg. Easy to load in the trunk, comfortable to
carry on shoulder for several meters. Suitable for the fishing feeder, for
the lake fishing both for summer and winter and the sea fishing, from the
rocks and piers. Like all our Made In Italy stools, it enjoys of all comforts
of a seat-box, practice to use everywhere.
CODE
MODEL
769PC000
PANIERE MVX
PIATTO ABS DOPPIO BRACCIO
*OUTWELDS:
ITA: Innovativo brevetto che permette l’assemblaggio del panchetto senza l’utilizzo di saldature, evitando così di
appesantirlo ulteriormente. La Paioli Sport sarà l’unica azienda che potrà utilizzare questo brevetto sui suoi panchetti nel 2017.
FRA: Innovant brevet qui nous permet assemblage de la station, sans besoin de soudures, en évitant comme ça de
l’alourdir. Paioli Sport est l’unique Société qui pourra utiliser ce brevet sur ses stations dans le 2017.
ENG: Innovative brevet that allows the assembly of the bench without the use of weldings, avoiding to burdening it.
Paioli Sport will be the only company that will use this brevet on his benches in 2017.
Station avec un poids de juste 13Kg. Grâce à l’utilisation du nouveau brevet OUTWELDS* nous avons uni légèreté extrême avec
une solidité d’un véritable outil haut de gamme. Testée et garantie de la
maison de production jusqu’à un charge de 300Kg. Facile à ranger en voiture, simple à transporter en bandoulière même pour plusieurs mètres à
pieds. Indiquée pour la pêche à feeder, pêche en lac (été et hiver) et pour
la pêche de falaises. Comme toutes nos stations Made in Italy, vous aurez
tous les conforts d’une station à 4 jambes vraiment pratique à placer sur
n’importe quel terrain à pêche.
PETER POST
ZETA BOX S 4
Paniere a quattro gambe come tutta la gamma Top di panieri
Maver. Il telaio, con un disegno accattivante a forma di Z, da cui
ne deriva il nome, oltre ad avere un design molto particolare, è molto
leggero ma allo stesso tempo robusto. Il paniere viene fornito con un
modulo a tre cassetti, due frontali ed uno laterale che esce da entrambi
i lati, una valigetta porta lenze, barra frontale, porta nassa, piatto laterale in ABS doppio braccio e porta ombrellone. Disponibile in tre varianti
di colore: Nero, Arancio e Verde.
The Z-Box is a top series that joins to the Ufo S4 model. For
sure also this model is developed as 4 legs version, like to all
the top series models of the Maver brand. The frame, with an aggressive
design with the “Z form”, wich gives the name of the same seatbox, has
got a particular design but also is in the same time very light and super
strong. The seatbox is sold with a 3 drawers module, 2 frontal ones and
the other on the lateral side that exits by both the sides, a box (valise)
for hold the lines and hooklinks, a frontal bar, a holder for the keepnet,
a lateral double arms ABS plate and the holder for umbrella.
CODE
MODEL
COLOR
764PC001
COMPLETO PANIERE Z-BOX
GREEN
PIATTO ABS DOPPIO BRACCIO
PORTAOMBRELLONE
PORTANASSA CENTRALE
BARRA FRONTALE
Station avec quatre pieds de 30mm comme toute la gamme
Top des stations Maver. Le cadre, avec un futuriste graphisme
de forme Z en fait son nom. En plus de son design très particulier, cette
station est très légère, solide et fiable et comme toutes nos S4 s’installe
prêt à pêcher en quelques secondes avec son système de glissière révolutionnaire en 4 pieds. Elle est livrée avec un module trois tiroirs, deux
frontaux et un latéral qui sort par les deux côtés, une valise range-lignes,
barre frontale, porte-bourriche, desserte latérale en ABS double bras et
porte parapluie. Disponible en trois couleurs: Noire, Orange et Verte.
EMIDIO CARLETTA
VIDEO
UFO X6
In nuovo UFO X6 Green è un paniere realizzato per tutti coloro
che desiderano la qualità di un paniere made in Italy realizzato
con la medesima qualità dei modelli top di gamma, ma con un ottimo
rapporto qualità/prezzo. Questo paniere è ideale per chi desidera avere
tutto con sé durante le sue sessioni di pesca, grazie alla grande capacità
del grande vano in materiale plastico. Il modulo a due cassetti, realizzato in ABS, consente di poter alloggiare comodamente le lenze già preparate e tutti gli accessori come slamatori sonde ecc.
Il cuscino in gel di lattice, risulta molto comodo anche dopo svariate ore
di pesca. La pedana scorrevole permette un agevole posizionamento su
ogni riva di lago o fiume. Un ottimo prodotto adatto al pescatore amatoriale, al feeder o per la competizione.
The newest Ufo X6 Green in a seatbox that is realized for all the
anglers who desire the made in Italy quality that is built with
the same quality of the top range ones, but with the best relationship
between price and quality. This seatbox is the top for who desires to
have got all his tackles during his fishing sessions, thanks to the big
capacity of the big plastic space. TheABS modul with the two drawers,
permits to put inside all the ready lines and all the accessories, leads
etc etc. The gel latex cushion is very comfortable also after many hours.
The sliding footplate permits an easy positioning on all the banks. A
really superlative product, ideal for the amatorial angler but also for the
feeder fishing or for the competitors.
Le nouvelle station Ufo X6 Greena été conçue pour tous les
pêcheurs qui désirent la qualité d’une véritable station made
in Italy, réalisée avec la même qualité des modèles top de gamme, mais
avec un formidable rapport qualité/prix. Cette station nous offre une
incroyable capacité, idéale pour tous ceux qui désirent avoir tout à portée de main pendant la session de pêche. Le module avec deux tiroirs,
réalisé en ABS, nous permet de ranger tranquillement les lignes déjà
préparées et tous nos accessoires. Le coussin en gel de latex, est très
confortable même après plusieurs heures de pêche. Un produit exceptionnel qu’on conseille pour les amateurs, pour le feeder ou pour la
compétition.
CODE
MODEL
767PC000
PANIERE UFO X6 GREEN
CALLUM DICKS
VIDEO
SIGNATURE VENUE
Il Maver Signature Venue è facile da riporre e trasportare in una
comoda borsa. È dotato di un braccio telescopico, gambe allungabili, cassetto laterale e modulo con cassetto. Una pratica borsa foderata è attaccata alle gambe posteriori del paniere, per accedere più velocemente a tutte le vostre esche e attrezzature. Piedi anodizzati 5x30mm e
telescopici. Singolo cassetto con divisori e cassetto laterale con posatoio.
Borsa termica che si attacca alle gambe posteriori.
The Maver Signature Venue is a go anywhere, easy to store
and easy to transport seat box in a bag. It comes with extendable legs, an outrigger arm, side tray and pole seat with drawer section. A rather handy thermal lined insulated wipe-clean bag attaches
to the back legs and rests behind the seat box for speedy access to
all your bait and larger terminal tackle items. 5x30mm telescopic foots
and anodised legs. Single cross drawer unit with dividers. Side tray
with built in roost. Thermal lined wipe clean bag attaches to back legs.
CODE
MODEL
800P0005
L795 SIGNATURE VENUE SEAT BOX
La station Maver Signature Venue est super simple à ranger dans
son sac de transport. Elle est fournie d’un bras télescopique
pour la pêche au feeder ou à l’anglaise, pieds de longueur réglable de
30mm, rangement et tiroir latéral, grande tablette et repose cannes et
une astucieuse sacoche de conservation, vous aurez un accès super
rapide à tous vos accessoires et à vos esches. Coussin Anti-mémoire en
deux couleurs, blocs extrêmement solides qui tiennent sans aucun souci
la position correcte des pieds. Tiroir simple avec cloisons intérieures. Tiroir
latéral. Sac thermique à attacher aux pieds postérieurs.
CARLO BERGAMELLI
VIDEO
TOP GUN
ANTI-FRICTION-SYSTEM
C. BLANK
MT.
SECT.
CLOSED
MM.
GR.
C.BLOCK
4776B102
10,2
9
156
36
615
0560310B
10,2
9
170
36
655
4
4776B115
11,5
9
156
39
721
0560311B
11,5
9
172
39
751
5
4776B013
13
10
157
42
917
0560313B
13
10
176
42
947
6
Il nome di questo modello identifica a pieno quanto il nostro
pluricampione, testimonial e tester, Carlo Bergamelli, ci aveva
richesto: una canna Top, il meglio che si potesse realizzare. Un attrezzo a
dir poco stratosferico, realizzato dopo lunghi mesi di ricerca ed ottimizzazione dei profili, dei materiali e di tutti i particolari che ci hanno portato a
realizzare la nostra “Top Gun”. La canna risulta rigida, pronta, molto maneggevole, un vero prolungamento del braccio del pescatore che la impugnerà. I materiali Super Ultra High Modulus, la resina Nanolith, il MAT
4 sono la base su cui il progetto è stato realizzato. Una canna incredibile,
soprattutto per il ridotto diametro esterno in rapporto alla rigidità. Solo
provandola si potrà capire il potenziale di questo fantastico attrezzo.
The name of this model identifies completely what our multichampion testimonial and tester Carlo Bergamelli requested
to us: a Top rod, the best we could realize. An amazing tool, made after
long months of research and optimization of shapes, materials and all
the details that bring us to produce out the “Top Gun”. The rod results
stiff, reactive, very handful, a real extension of the fisherman’s arm who
will hold it. The material Super Ultra Modulus, the resin Nanolith and
the MAT 4 are the basis on which the project was made. An incredible
rod, in particular for the external reduced diameter in rapport to its
stiffness. Only if you try it you will understand the real potential of this
fantastic tool.
MT.
SECT.
CLOSED
MM.
GR.
BLOCK
C.GUIDE
MT.
SECT.
CLOSED
MM.
GR.
RING
BLOCK
05603102
10,2
9
173
36
660
12
4
05603115
11,5
9
174
39
792
12
5
05603013
13
10
177
42
985
13
6
By:
Le nom de ce modèle identifie parfaitement ce que notre
champion, testimonial et tester, Carlo Bergamelli nous avait
demandé: une canne Top, le mieux qu’on pouvait réaliser. Un outil merveilleux, réalisé après mois et mois de recherche et optimisation de
profils, matériaux et de tous les détails qui nous ont conduit à réaliser
notre “Top Gun”. La canne est rigide, prête, très maniable, un véritable
prolongement du bras du pêcheur qui l’empoignera. Les matériaux Super Ultra High Modulus, la résine Nanolith, le Mat 4 sont la base sur laquelle nous avons réalisé ce projet. Una canne incroyable, surtout pour
son diamètre réduit par rapport à la rigidité. Seulement en l’utilisant, on
peut comprendre le potentiel de ce fantastique produit.
PAOLO LAMBRUGHI
VIDEO
GRIZZLY CLUB
ANTI-FRICTION-SYSTEM
C. BLANK
MT.
SECT.
CLOSED
MM.
GR.
C.BLOCK
MT.
SECT.
CLOSED
MM.
GR.
BLOCK
4774B102
10
8
160
36
615
0560210B
10
8
170
36
640
4
4774B115
11,5
9
160
38
795
0560211B
11,5
9
170
38
805
5
4774B013
13
10
160
42
935
0560213B
13
10
170
42
960
6
Canna eccllente, dal profilo sottile e dalla reattività straordinaria.
Questo modello si contraddistingue per un azione particolare,
che protremmo definire “azione Maver”: la canna risulta molto pronta e
ferma nel fusto ma gli ultimi tre elementi consentono un eccellente azione di lancio a pendolo mantenendo una perfetta sensibilità alla tocca e
reattività alla ferrata. Tutto ciò è reso possibile all’utilizzo di materiali d’eccellenza con cui è realizzata, carbonio Ultra High Modulus e resina MAT 4
che ottimizza l’accoppiamento dei layer di carbonio. Il profilo sottile rende
la canna molto maneggevole.
C.GUIDE
MT.
SECT.
CLOSED
MM.
GR.
BLOCK
05602102
10
8
174
36
675
4
12
05602115
11,5
9
176
38
845
5
12
05602013
13
10
178
42
990
6
13
By:
Excellent rod with thin shape and extraordinary responsiveness. This model identifies itself for a particular action that we
can define ‘Maver Action’: it results very reactive and still on the blank
but the last three pieces permit a great pendular casting’s action staying
perfectly sensitive on the fish bite and reactivity on the strike. All this is
possible thanks to the materials used to make It: Ultra High Modulus carbon and resin MAT 4 that optimizes the combination of carbon layer. The
thin shape makes the rod really handful.
Canne excellente, avec profil fin et réactivité extraordinaire. Ce
modèle se distingue par son action particulière, qu’on pourrait
définir “action Maver”: la canne résulte très prête et stable dans le corps
mais les derniers trois éléments nous donnent une excellente action de
jet à pendule en gardant une parfaite sensibilité dans le touche et réactivité en ferrage. Tout ça est possible grâce aux matériaux d’excellence
avec lesquels nous avons fait cette canne, carbone Ultra High Modulus
et résine MAT 4 qui optimise l’union des layer de carbone. Le profil fin
donne à cette canne une grande maniabilité.
CARLO BERGAMELLI
RING
CARLO BERGAMELLI
GRIZZLY HT
R
ANTI-FRICTION-SYSTEM
C. BLANK
MT.
SECT.
CLOSED
MM.
GR.
C.BLOCK
MT.
SECT.
CLOSED
MM.
GR.
BLOCK
4802B102
10,2
8
156
37
550
0563910B
10,2
8
170
37
575
4
4802B115
11,5
9
156
39
700
0563911B
11,5
9
172
39
725
5
4802B013
13
10
156
42
900
0563913B
13
10
176
42
935
6
Il modello TRT HT è stato progettato con materiali ad alta elasticità
e spessori a basso contenuto di resina. Una migliore omogeneità dei materiali compositi con strati sottili aumenta del 40% la resistenza
alla trazione. Le performance della nuova HT sono supportate dai seguenti
componenti di cui Reglass detiene l’esclusivo utilizzo: S.T.Er Super toughened epoxy resin; Nanolith; MAT 4. Le miscelazioni S.T.Er Nanolith MAT 4
attribuiscono, al carbonio in alto modulo impiegato, caratteristiche supplementari CON RISULTATI CLAMOROSI:
+ 25% nella resistenza alla compressione su laminati unidirezionali.
+ 30% danni insorgenza su improvvise deformazioni durante l’uso in pesca.
+ 20% nel sopportare la forza durante lanci forzati.
The TRT HT model is designed with highly elastic materials
and low resin content thicknesses. A better homogeneity of
composite materials with thin layers increases tensile strength by 40%.
The performance of new HT are supported by the Reglass exclusive
following part: S.T.er: super toughened epoxy resin; Nanolith; MAT 4;
S.T.er, MAT 4 and Nanolith mixing, gives to High Carbon Module, additional feature WITH SENSATIONAL RESULT:
+25% in compressive strength of unidirectional laminates.
+30% resistance damage resistance.
+20% resistance during the launch.
C.GUIDE
MT.
SECT.
CLOSED
MM.
GR.
RING
BLOCK
05639102
10,2
8
173
37
595
12
4
05639115
11,5
9
174
39
770
12
5
05639013
13
10
177
42
975
13
6
By:
Le modèle TRT HT a été conçu avec des matériaux à haute élasticité qui autorise des épaisseurs à bas contenu de résine. Une
meilleure homogénéité des matériaux carbon/epoxy en couches fines,
augmente de 40% la résistance à la traction. Les performances de la nouvelle HT sont possible par les technologies suivantes dont Reglass détient
l’utilisation eclusive : S.T.Er Super toughened epoxy resin; Nanolith; MAT
4. Les mélanges S.T.Er Nanolith MAT 4 donnent au carbone haut module
utilisé, DES CARACTÉRISTIQUES AUX RÉSULTATS EXTRAORDINAIRES:
- + 25% de résistance à la compression sur les trames unidirectionnels
- + 30% de résistance aux dommages de déformation causés par l’utilisation en pêche
- +20% de résistance pendant la phase de lancer
TEAM MAVER
1 GOLD MEDAL - Italian Championship (individual)
FROM 1986 TO 1992 IS ONE OF THE ANGLER OF THE
ITALIAN NATIONAL TEAM.
5 GOLD MEDALS - Italian Teams Championship
3 GOLD MEDALS - Clubs World Championship
3 GOLD MEDALS - World Championship for Nations Master
2 GOLD MEDALS - Nations World Championship
- Nations World Championship
2 BRONZE MEDALS - Nations World Championship
1 GOLD MEDAL - Nations European Championship
1 GOLD MEDAL - Van Den Eynde Memorial competition
1 GOLD MEDAL - Italian Championship Master
1 GOLD MEDAL - Italian Clubs Championship
2 SILVER MEDALS - Clubs World Championship
2 ASILVER MEDALS
STEFANO DEFENDI
C.T. NAZIONALE UNDER 23
C.T. NAZIONALE FEMMINILE
1 GOLD MEDAL
2 GOLD MEDALS - Italian Championship Master
1 GOLD MEDALS - Italian Clubs Championship
1 SILVER MEDALS - Nations World Championship Master
1 SILVER MEDALS - Italian Championship seniors
1 SILVER MEDALS - Italian Championship Master
ROBERTO TORRI
- North Excellence Teams competition
1 BRONZE MEDAL - CIS Teams competition (match fishing)
1 GOLD MEDAL - Clubs competition (category A3)
1 GOLD MEDAL - Clubs Italian Master competition
2 GOLD MEDALS - Teams ‘Memorial Van Den Eynde’
competition
1 BRONZE MEDAL - CIS Teams Feeder competition
FABIO TESCONI
4 GOLD MEDALS - World Championship (individual)
1 BRONZE MEDAL
9 GOLD MEDALS - Nations World Championship
- Italian clubs Championship
He spent diverse years in the Italian Team (category se-
3 GOLD MEDALS - Italian Championship (individual)
niors).
1 SILVER MEDAL - World Championship (individual)
1 BRONZE MEDAL - World championship (individual)
ITALIAN TEAM’S ATHLETE FOR THE ‘MATCH FISHING’
2016
2 BRONZE MEDAL - Italian clubs Championship
CARLO BERGAMELLI
1 BRONZE MEDALS - Italian Championship Master
3 GOLD MEDALS - Juniores World Championship (category ‘individual’)
3 GOLD MEDALS - Juniores World championship for
Nations
2 SILVER MEDALS - Juniores World championship for
Nations
1 SILVER MEDAL - Italian Championship (category ‘individual’)
3 BRONZE MEDAL - Juniores World championship for
Nations
(match fishing)
DOMENICO NIZZOLI
2 BRONZE MEDALS - Nations World Championship Master
MATTEO CAPELLINI
TEAM MAVER
1 GOLD MEDAL - Master of waggler fishing (under 21)
1 SILVER MEDAL - Individual Category B (Marche, Italy)
competition
Brad has recently returned from Portugal with the England
U23 International squad having won gold! Team victory in
Portugal sees his total number of team golds increase to four
with one individual silver.
4 GOLD MEDALS - Teams Category B (Marche, Italy)
competition
1 SILVER MEDAL - Individual Regional Championship
Fedeer (marche, Italy)
1 BRONZE MEDAL - Teams competition CIS Feeder
FEDERICO CIRILLI
BRADLEY GIBBONS
- He participated at 2 European Championships, one in Italy
and the other one in Spain.
- He participated at 2 World Championships for clubs, one in
Poland and the other one in Slovenia.
- He participated at 6 World Championships for Nations, in
Holland, Czech, Poland, Slovenia and twice in Italy.
- In 2009 he won with the best individual result placed at 3°
position in the World Championship in Poland.
Former Under 22 World Champion, and now a full International. A very experienced head on young shoulders and one of
the most talent anglers in England.
SIMON JENSEN
CALLUM DICKS
Top Serial Grand Prix 2007 - 2.place
Top Serial Grand Prix 2009- 1.place
Czech championship - 2x 2.place
Victory in the sector European Championship in Belgium
Victory in sektor World Club Championship in Slovakia
victories in the cup competitions in Czech Republic
Another quality angler who has fished at International level.
Has an anviable match record throughout the country. A two
time “Match This” Finalist. Former Junior England International.
ANDY KINDER
FRANTIŠEK HANÁČEK
Team:
2.place World Club Championship in Slovakia
Czech champion teams
Slovakia champion teams
Czech champion teams in League1 - 2015 and 2016
Sport S.r.l.
Via del Vetraio 25 Bologna
(Italy)
Tel. +39.051-6013535
Fax. +39.051-6013470
[email protected]
www.maver.net