HI 98230•HI 98240 - Hanna Instruments
Transcript
HI 98230•HI 98240 - Hanna Instruments
Manuale di istruzioni HI 98230•HI 98240 Misuratori portatili pH/redox con stampante incorporata e memorizzazione dati 1 Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare la strumentazione, per avere tutte le istruzioni necessarie per il corretto uso dell’apparecchiatura. Per qualsiasi necessità di assistenza tecnica, può rivolgersi all'indirizzo e-mail [email protected] oppure al numero verde 800-276868. Questo apparecchio è conforme alle direttive . INDICE ESAME PRELIMINARE ............................................................................... 3 DESCRIZIONE GENERALE .......................................................................... 3 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ................................................................. 5 SPECIFICHE ............................................................................................ 6 PREPARAZIONE INIZIALE .......................................................................... 7 MODALITÀ DI PROGRAMMAZIONE ............................................................. 8 MISURE DI pH ..................................................................................... 15 MISURE REDOX ................................................................................... 16 MISURE DI TEMPERATURA .................................................................... 17 CALIBRAZIONE pH ................................................................................ 18 CALIBRAZIONE mV ............................................................................... 21 CALIBRAZIONE DELLA TEMPERATURA (solo per personale tecnico) .............. 23 FUNZIONI DI MEMORIZZAZIONE/STAMPA ................................................ 24 ALTRE CARATTERISTICHE ...................................................................... 26 FUNZIONI GLP (GOOD LABORATORY PRACTICE) ....................................... 27 CONDIZIONI DI ERRORE ....................................................................... 28 COLLEGAMENTO AL COMPUTER .............................................................. 29 ORGANIZZAZIONE DELLA MEMORIA ........................................................ 30 MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE ....................................................... 31 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE ............................................................ 32 RAPPORTO TEMPERATURA/IMPEDENZA DEGLI ELETTRODI IN VETRO .................................................................. 33 MANUTENZIONE E CONDIZIONAMENTO DELL'ELETTRODO .......................... 35 ACCESSORI ......................................................................................... 38 ALTRI PRODOTTI HANNA ....................................................................... 40 GARANZIA ........................................................................................... 41 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ....................................................... 43 2 ESAME PRELIMINARE Rimuovere lo strumento dall'imballo ed esaminarlo attentamente assicurandosi che non vi siano stati danni durante il trasporto. Se si riscontrano danni allo strumento comunicarlo al rivenditore. HI 98230 e HI 98240 sono forniti completi di: • HI 1618D elettrodo combinato intelligente, con sensore di temperatura, memoria EEPROM per funzioni GLP e connettore DIN • HI 70004 sol. di calibrazione pH 4.01 (1 bustina da 20 ml) • HI 70007 sol. di calibrazione pH 7.01 (1 bustina da 20 ml) • 5 ricambi carta per stampante • 4 batterie tipo AA da 1.5V (alcaline) e alimentatore a 12 Vdc • Valigetta rigida per il trasporto • Manuale di istruzioni Nota: conservare l'imballo fino a quando ci si è assicurati del buon funzionamento dello strumento. Tutti i prodotti difettosi devono essere rispediti nell'imballo originale completo di tutti gli accessori. DESCRIZIONE GENERALE HI 98230 è progettato per l'esecuzione di misure di pH e temperatura, mentre HI 98240 effettua misure di pH, potenziale redox e temperatura. Entrambi gli strumenti sono forniti con l'esclusivo elettrodo combinato intelligente, HI 1618D, con connettore DIN. HI 1618D è dotato di una memoria interna che registra i dati dell'ultima calibrazione. I dati vengono acquisiti dallo stumento non appena l'elettrodo viene collegato. HI 98230 e HI 98240, grazie al circuito ATC, eseguono tutte le misurazioni pH con compensazione automatica di temperatura. Il corpo degli strumenti è realizzato con materiali leggeri e molto resistenti, per renderli pratici e maneggevoli anche sul campo. La calibrazione pH è automatica, su 1 o 2 punti, con riconoscimento di 5 tamponi memorizzati (4.01, 6.86, 7.01, 9.18 e 10.01). HI 98230 e HI 98240 sono dotati di un indicatore di stabilità che facilita e ottimizza la procedura di calibrazione, nonché di un display retroilluminato che garantisce l'esecuzione di misure in luoghi con scarsa illuminazione. Sul display vengono visualizzati indicazioni e messaggi che segnalano all'operatore lo stato dello strumento, e lo guidano nelle varie procedure. 3 Le funzioni GLP garantiscono sempre la correttezza dei dati. Questi strumenti vi permettono di ottenere la stessa precisione delle analisi effettuate in laboratorio anche nelle misure sul campo. È possibile impostare un segnale di avvertimento per la ricalibrazione, che si attiva dopo un certo periodo di tempo (selezionabile dall'operatore) dall'ultima calibrazione. La modalità di registrazione automatica permette di memorizzare le misure ad intervalli di tempo da 1 a 180 minuti. I dati poi possono essere richiamati e stampati successivamente. La funzione "Log-on-demand" invece permette di memorizzare fino a 100 misure a campione, semplicemente premendo un pulsante mentre si sta eseguendo una misura. L'accesso ai dati può essere protetto da una password. Il sistema BEPS (Battery Error Preventing System) controlla il livello di carica delle batterie e, quando questo inizia ad essere troppo basso, disabilita la retroilluminazione del display e la stampante, e visualizza il segnale di avvertimento "LOBAT". Infine, lo strumento si spegne automaticamente quando il livello di carica non può più garantire misure corrette. Entrambi gli strumenti sono dotati di una batteria interna al Litio, che alimenta l'orologio in caso di una provvisoria ed imprevista mancanza di corrente. Per misure sul campo di lunga durata ed applicazioni di laboratorio, lo strumento può essere alimentato tramite un adattatore 12VDC. Connettendo alla porta seriale del computer RS232 il trasmettitore a infrarossi HI 9200, il trasferimento dei dati avviene in modo semplice e diretto, grazie anche al software Windows® compatibile, HI 92000. Questo software permette anche di stampare i dati in tabella e grafici, e di trasferirli ad altri programmi. Inoltre, ogni strumento permette all'utente l'inserimento di un codice identificativo, una possibilità utile uando si utilizzano più strumenti uguali. 4 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Presa per adattatore 12Vdc Connettore per elettrodo Display a cristalli liquidi Tasto PAPER, per far scorrere la carta della stampante Tasto ON/OFF, per accendere o spegnere lo strumento Tasto ALT, per alternare le funzioni di un tasto operativo Tasto RANGE/LIGHT, per selezionare le scale di misura o (con ALT) per accendere e spegnere la retroilluminazione del display 8. Tasto LOG, per registrare le misure 9. Tasto CAL, per impostare un valore o (con ALT) avviare la modalità di calibrazione 10. Tasto CFM, per selezionare un valore o (con ALT) per confermarlo 11. Tasto FNC, per impostare un valore o (con ALT) avviare la modalità di programmazione 5 SPECIFICHE Scala pH -4.00 a 19.99 pH mV (solo HI 98240) ±400.0 mV ±2000 mV con scala automatica °C -10.0 a 120.0°C Risoluzione pH 0.01 pH mV (solo HI 98240) 0.1 mV tra ±400 mV 1 mV oltre °C 0.1°C Precisione pH ±0.01 pH (a 20°C) mV (solo HI 98240) ±0.5 mV tra ±400 mV ±2 mV oltre °C ±0.5 da 0 a 70°C ±1°C oltre Deviazione pH ±0.03 pH Tipica EMC mV (solo HI 98240) ±1 mV tra ±400 mV ±2 mV oltre °C ±0.8°C Calibrazione pH Automatica, su 1 o 2 punti con 5 tamponi memorizzati (4.01, 6.86, 7.01, 9.18 e 10.01) Calibrazione mV Automatica, su 2 punti (0 e 350 mV) o (solo HI 98240) 3 punti (0, 350 e 1900 mV) Compensazione di Automatica, da -10 a 120°C temperatura Elettrodo pH HI 1618D, elettrodo intelligente combinato con sensore di temperatura, DIN, 1 m di cavo (incluso) Elettrodo redox (HI 98240) HI 3620D, elettrodo intelligente combinato con connettore DIN, 1 m di cavo (opzionale; vedi Accessori) Stampante A basso consumo, ad aghi, 14 caratteri per riga; larghezza carta 38 mm Collegamento a PC Con interfaccia ad infrarossi HI 9200, collegata alla porta seriale del computer Intervallo di Selezionabile tra 1, 2, 5,10, 15, 30, 60, 120 registrazione/stampa e 180 minuti Alimentazione 4 batterie da 1.5V tipo AA (alcaline), durata media di 350 ore di uso continuo (senza l'utilizzo di stampante e retroilluminazione); Alimentatore da 12 Vdc (HI 710006) Condizioni d'uso 0 a 50°C; U.R: 95% Dimensioni/Peso 220 x 87 x 75 mm /550 g 6 PREPARAZIONE INIZIALE Ogni strumento è fornito completo di batterie. Rimuovere le viti che chiudono il copribatterie ed inserire le batterie facendo attenzione alla polarità. Nel caso si desideri alimentare lo strumento attraverso una presa di corrente, collegare l'adattatore HI 70006 all'apposito connettore. Per preparare lo strumento all'utilizzo, collegare l'elettrodo pH (o redox, opzionale; solo per HI 98240) all'apposito connettore, posizionato nella parte superiore dello strumento. Accendere lo strumento premendo il tasto ON/OFF. Verrà visualizzata per alcuni secondi la percenON/OFF tuale di carica delle batterie o il messaggio "LINE" (con alimentazione esterna). Ora lo strumento è operativo. Per ottimizzare la durata delle batterie, lo strumento si spegne automaticamente dopo un intervallo d'inattività programmabile (il valore predefinito è di 5 minuti). Se la misura è stata programmata con un intervallo di tempo superiore a quello di autospegnimento, lo strumento attiva brevemente la visualizzazione della lettura di pH (o mV solo HI 98240) ad ogni intervallo di misura durante la registrazione dei dati, mentre quando lo strumento non è operativo, segnala all'utente con l'indicazione "LOG" che la modalità di registrazione è attiva. Nota: per applicazioni che richiedono una particolare precisione della misura è raccomandato eseguire una calibrazione prima di procedere alla misurazione. Nota: per l'utilizzo delle funzioni secondarie dei tasti operativi (FNC, CFM e CAL), tenere premuto il tasto ALT e premere il tasto relativo alla funzione desiderata contemporaneamente. Per prevenire danni all'elettrodo è raccomandato di toglierlo dalla soluzione campione prima di spegnere lo strumento. Quando lo strumento è spento, disconnettere l'elettrodo prima di immergerlo nella soluzione di conservazione. 7 MODALITÀ DI PROGRAMMAZIONE La modalità di programmazione permette la visualizzazione delle condizioni dello strumento (per esempio la carica delle batterie) oppure i dati delle funzioni GLP (es. la data di calibrazione) o per richiamare e stampare i dati registrati. Permette inoltre la modifica dei parametri di funzionamento (per esempio l'ora) e l'accesso ai dati memorizzati. • Per entrare in questa modalità premere contemporaneamente i tasti ALT e FNC, assicurandosi che lo strumento non sia in fase di registrazione. • Sul livello superiore del display scorrerà il messaggio "Insert the function code or press "ALT" - "FNC" to escape" (="Inserire il codice di programmazione o premere "ALT" - "FNC" per uscire") mentre su quello inferiore sarà visualizzato l'indicazione "F 00", con la prima cifra a sinistra lampeggiante. • Inserire il codice di programmazione (composto di 2 cifre), modificando la prima cifra con i tasti o , ed usando il tasto per spostare la selezione alla cifra successiva. • Utilizzare nuovamente i tasti o per l'impostazione della seconda cifra. • Premere contemporaneamente ALT e CFM per confermare il valore impostato. • Se il codice inserito non è corretto, sul livello superiore del display sarà visualizzata l'indicazione "Err" per alcuni secondi e successivamente inizierà a scorrere nuovamente il messaggio "Insert the function code or press "ALT" - "FNC" to escape" (="Inserire il codice di programmazione o premere "ALT" - "FNC" per uscire"). 8 PASSWORD DI PROTEZIONE Le impostazioni dei parametri delle funzioni GLP (segnale di ricalibrazione, codice identificativo, ora e data) sono protette da una password che viene richiesta per la loro modifica. Se si tenta di modificare un parametro protetto da password, dopo aver inserito il codice relativo, il display visualizzerà "0000". In questo caso: • 0000 è la password preimpostata, modificabile dall'operatore. Se non è stata modificata, premere ALT+CFM. • Nel caso la password preimpostata sia stata modificata, inserire la password usando i tasti o ,e (per la modifica della password, vedi sotto "Impostazione dei parametri"). • Premere contemporaneamente i tasti ALT+CFM per confermare la password. Se la password selezionata non è corretta lo strumento tornerà alla fase di selezione della funzione, senza visualizzare alcun messaggio di errore. Se la password è corretta, lo strumento permetterà l'accesso al parametro selezionato. IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI • Una volta avuto accesso al parametro, sul livello superiore del display scorrerà per alcuni secondi un messaggio che lo identifica. • Successivamente verranno visualizzati il valore corrente del parametro sul livello superiore del display ed il codice di programmazione corrispondente su quello inferiore. Il valore o una sua parte sarà lampeggiante (es.: se è stato selezionato l'orario, l'ora sarà lampeggiante). • Impostare il nuovo valore utilizzando i tasti o . • Premere ALT e CFM per confermare il valore impostato. La tabella descrive i codici di programmazione relativi ai vari parametri, la scala di valori disponibili e le preimpostazioni (default) visualizzate prima di ogni eventuale modifica da parte dell'operatore: Codice Valori disponibili Default 00 Stampa/scorrimento dati/lotti 00÷16 00 01 Stampa elenco dei lotti 02 Attivazione stampante On (acceso); Off (spento) On 03 Intervallo di registrazione 1,2,5,10,15,30,60,120,180 1 05 Richiesta di canc. lotto 00 06 Richiesta di canc. lotti 01/16 10 Visualizza dati pH (funzioni GLP) 9 11 Visualizza dati ORP (funzioni GLP; solo HI 98240) 12 Stampa dati delle funzioni GLP 13 Avvertimento ricalibrazione 00÷99 giorni 00 00 disattivato 14 Cod. identificativo 0000÷9999 0000 1 30 Ora hh:mm 00:00 31 Giorno1 gg 01 32 Mese1 MM 01 33 Anno1 AAAA 1998 40 Autospegnimento 5,10,15,30,45,60 minuti 5 41 Livello carica batterie 50 Baud rate 1200, 2400, 4800 4800 60 Istruzioni microcodificate 70 Lettura in °C o °F °C ; °F °C 99 Password 0000÷9999 0000 1 Lo strumento verifica la correttezza di orario e data come segue: 0≤ore≤23;0≤min.≤59; 01≤giorno≤28/29/30/31;1≤mese≤12; 1998≤anno≤2097. Nota: se il codice inserito non è corretto, sul livello superiore del display sarà visualizzata l'indicazione "Err" per alcuni secondi. MESSAGGI IDENTIFICATIVI VISUALIZZATI SUL DISPLAY cod. 00: cod. 01: cod. 02: cod. 03: cod. 05: cod. 06: cod. 10: cod. 11: cod. 12: cod. 13: cod. 14: cod. 30: cod. 31: cod. 32: cod. 33: cod. 40: cod. 41: Lot data Printing (=stampa dati del lotto) Lot table Printing (=stampa elenco lotti) Printer enable (=attivazione stampante) Log Interval (=intervallo di registrazione) Press "ALT CFM" to delete Lot00 or "ALT FNC" to escape (=premere "ALT CFM" per cancellare il lotto 00 o "ALT FNC" per uscire) Press "ALT CFM" to delete Lot 01-16 or "ALT FNC" to escape (=premere "ALT CFM" per cancellare lotto 01-16 o "ALT FNC" per uscire) pH GLP (=dati GLP delle misure pH)) Volt GLP (=dati GLP delle misure mV; solo per HI 98240) GLP data printing (=stampa dei dati GLP) Calibration alarm time-out (=allarme scadenza di calibrazione) Instrument ID Code (=codice identificativo strumento) Hour - Minute (=ore - minuti) Day (=giorno) Month (=mese) Year (=anno) Auto OFF (=autospegnimento) Battery test (=verifica batterie) 10 cod. 50: cod. 60: cod. 70: cod. 99: Baud rate (=velocità di trasmissione dati in baud) Release code (=istruzioni microcodificate) Celsius or Fahrenheit (=Celsius o Fahrenheit) Pass Code (=password) VISUALIZZAZIONE DEI DATI REGISTRATI COD. 00 - Visualizzazione/stampa dati di un lotto • Selezionare il codice di programmazione 00. • Sul display inizierà a scorrere il messaggio "Lot data Printing" (=stampa dati del lotto). Quindi sul livello superiore del display sarà visualizzato L 00 con le cifre lampeggianti. • Selezionare il numero di lotto desiderato utilizzando i tasti o . L 00 corrisponde al lotto di dati registrati al momento della misurazione dall'operatore (funzione "Log-on-demand") e L 01 a L 16 sono i lotti registrati per mezzo della funzione di memorizzazione ad intervalli di tempo. • Premere i tasti ALT e CFM per confermare il numero di lotto. • Se non sono contenuti dati sul display scorrerà (2 volte) il messaggio "no data" e lo strumento ritornerà nella modalità di programmazione. Altrimenti verrà visualizzato sul livello superiore del display il numero del campione e su quello inferiore il simbolo Sn. Nota: il numero dei campioni memorizzati con la funzione "Log-ondemand" nel lotto L 00 viene visualizzato con 3 cifre (001). • Selezionare il numero campione utilizzando i tasti o . Stampa dei dati del campione selezionato • Premere i tasti ALT e CFM per stampare i dati del campione selezionato. • Se il numero selezionato non è valido (cioè uguale a 0 o superiore al numero di campioni), il display visualizzerà il messaggio "Err" per alcuni secondi. • Se il numero del campione è corretto, lo strumento inizierà a stampare dal campione selezionato fino all'ultimo del lotto. Per interrompere la stampa prima dell'ultimo campione, premere i tasti ALT e PAPER contemporaneamente. • Durante la stampa il display visualizza il numero del campione che è in stampa in quel momento. Se la stampa viene bloccata il display visualizza automaticamente il numero dell'ultimo campione. Si può quindi procedere alla selezione di un nuovo campione. • Premere i tasti ALT e FNC per tornare nella modalità di programmazione. 11 Visualizzazione dati del campione selezionato • Premere ripetutamente RANGE per visualizzare i dati del numero di campione selezionato. Verranno visualizzate sul display le seguenti informazioni, in questo ordine: lettura pH (o mV, solo per HI 98240) temperatura data ora • Premendo RANGE quando è visualizzata l'ora lo strumento passerà al campione successivo. A questo punto è possibile visualizzare i dati relativi a quel campione premendo il tasto RANGE (come sopraindicato) o selezionare un diverso campione con i tasti o . • Premere i tasti ALT e FNC per tornare nella modalità di programmazione quando è visualizzato il numero del campione. Cod. 01 - Stampa dell'elenco dei lotti • Selezionare il codice di programmazione 01. • Inizierà a scorrere il messaggio "Lot table Printing" (=stampa elenco lotti) sul display. • Lo strumento stamperà una serie di informazioni basate sui dati registrati in memoria: a. Numero del lotto b. Intervallo di registrazione c. Data di inizio d. Numero di campioni e. Ora di inizio f. Unità di misura dei parametri registrati. Nota: per il lotto 00 (dati memorizzati con la funzione "Log-ondemand") è possibile stampare solo il numero del campione. CANCELLAZIONE DEI DATI • Selezionare il codice di programmazione 05 per cancellare i dati del lotto 00 (dati memorizzati con la funzione "Log-on-demand") oppure 06 per i dati dei lotti 01-16 (registrati ad intervalli di tempo programmati). • Sul display inizierà a scorrere il messaggio corrispondente al codice selezionato. • Premere i tasti ALT e CFM per confermare. • Per uscire dalla modalità di cancellazione senza eliminare i dati registrati premere i tasti ALT e FNC. PER SCORRERE LA VISUALIZZAZIONE DEI DATI GLP Cod. 10 - Visualizza dati pH (funzioni GLP) Nota: i dati di calibrazione dell'elettrodo vengono verificati per 12 accertare che si trovino entro limiti accettabili. Altrimenti sul display viene visualizzato il messaggio "Old probe" (elettrodo parzialmente consumato) o "Dead probe" (elettrodo esausto), a seconda dello stato dell'elettrodo. • Selezionare il codice di programmazione 10 • Sul display scorrerà 2 volte il messaggio "pH GLP" (=dati GLP delle misure pH). • Il display visualizzerà il numero identificativo dello strumento. • Premendo il tasto , si potranno visualizzare i restanti in questo ordine: Data dell'ultima calibrazione (giorno e mese) Anno dell'ultima calibrazione Orario dell'ultima calibrazione (ore e minuti) Valore offset dell'elettrodo in mV (con visualizzazione sul livello inferiore del simbolo "OF") Valore slope dell'elettrodo in mV/pH (con visualizzazione sul livello inferiore del simbolo "SL") Valore della prima soluzione tampone Valore della seconda soluzione tampone (solo se è stata eseguita una calibrazione a 2 punti). Nota: i dati di calibrazione possono essere visualizzati nell'ordine inverso premendo il tasto . • Premere i tasti ALT e FNC per tornare alla modalità di programmazione. Cod. 11 - Visualizza dati mV (funzioni GLP; per HI 98240) • Selezionare il codice di programmazione 11. Il messaggio "Volt GLP" (=dati GLP delle misure mV) scorrerà sul display. • Il display visualizzerà il numero identificativo dello strumento. • Premendo il tasto , si potranno a scorrere i rimanenti dati in questo ordine: Data dell'ultima calibrazione (giorno e mese) Anno dell'ultima calibrazione Orario dell'ultima calibrazione (ore e minuti) Primo punto di calibrazione Secondo punto di calibrazione Terzo punto di calibrazione (se esistente). • Premere contemporaneamente i tasti ALT e FNC per tornare nella modalità di programmazione. Cod. 12 - Stampa dati delle funzioni GLP • Selezionare il codice di programmazione 12. Il messaggio "GLP data printing" (=stampa dei dati GLP) scorrerà sul display. • Lo strumento stamperà una serie di informazioni basate sui dati registrati in memoria: 13 a. Codice identificativo strumento b. Data dell'ultima calibrazione pH c. Orario dell'ultima calibrazione pH d. Valore di offset dell'elettrodo e. Valore di slope dell'elettrodo f. Valore della prima soluzione tampone g. Valore della seconda soluzione tampone (solo se presente) Solo per HI 98240: h. Data dell'ultima calibrazione mV i. Orario dell'ultima calibrazione mV l. Valore della prima soluzione tampone m. Valore della seconda soluzione tampone n. Valore della terza soluzione tampone (solo se presente) Nota: se il valore pH è seguito da alcuni simboli * o -, significa rispettivamente che l'elettrodo è parzialmente consumato o completamente esausto. Il simbolo "- - - -" indica che non è stata eseguita alcuna calibrazione. Se la data di calibrazione è seguita dal simbolo "Dt", significa che è stata superata la scadenza di ricalibrazione. Cod. 14 - Impostazione del codice identificativo Nel caso si usino più strumenti, è possibile identificarli impostando un diverso codice identificativo per ognuno. • Selezionare il codice di programmazione 14. Inizierà a scorrere il messaggio "Instrument ID code" (=codice identificativo strumento). • Inserire un valore di 4 cifre (compreso tra 0000 e 9999) utilizzando i tasti o . • Premere ALT e CFM per confermare il valore impostato. Codice 41 - Verifica del livello di carica delle batterie • Selezionare il codice di programmazione 41. Sul display inizierà a scorrere il messaggio "Battery test" (=verifica batterie). • Se lo strumento è collegato ad un adattatore (12VDC), il display visualizzerà il messaggio "LINE", invece con l'alimentazione a batterie sul display verrà visualizzato il messaggio "bAtt" e la percentuale di carica (100% a piena carica e 0% per il minimo di carica disponibile che permette allo strumento di operare). 14 MISURE DI pH • Collegare l'elettrodo pH (HI 1618D) all'apposito connettore e premere il tasto ON/OFF. Nota: lo strumento riconoscerà automaticamente l'elettrodo collegato e ne acquisirà i dati di calibrazione memorizzati. La scala pH viene selezionata automaticamente. Se l'elettrodo non è correttamente connesso il display visualizzerà il messaggio "no probe" e "----". Per una maggiore precisione, è consigliabile impostare l'allarme di scadenza per la ricalibrazione, selezionabile dall'operatore: lo strumento, alla scadenza impostata, avviserà con il codice "DATE" lampeggiante (vedi la sezione "Funzioni GLP"). Immergere l'elettrodo per circa 4 cm nella soluzione campione; agitare delicatamente ed attendere che la lettura si stabilizzi. La temperatura è visualizzata sul livello inferiore del display. Tutte le misure di pH sono compensate automaticamente grazie al sistema ATC. Se il display visualizza "----" dopo la misura significa che il valore misurato è fuori scala. La visualizzazione di una lettura intermittente indica che l'elettrodo è esausto. Premendo ripetutamente il tasto RANGE verranno visualizzate sul display le seguenti informazioni: • mV (solo per HI 98240): conversione della lettura pH in mV. Se la lettura è al di fuori dell'intervallo ±400mV i decimali non saranno visualizzati. • temperatura: se la lettura è fuori scala il display visualizzerà "----". • ora • giorno e mese • anno Premendo nuovamente RANGE, lo strumento torna nella modalità di misura del pH. Per l'esecuzione di misure in diversi campioni, è raccomandato di risciacquare l'elettrodo con acqua deionizzata o comunque con acqua, e quindi con parte dello stesso campione da analizzare, prima di procedere alla successiva misurazione, per evitare eventuali effetti di contaminazione. 15 MISURE REDOX (S olo HI 98240) • Collegare l'elettrodo redox all'apposito connettore e premere il tasto ON/OFF. La scala mV viene automaticamente selezionata dallo strumento. • Se l'elettrodo non è correttamente connesso il display visualizzerà il messaggio "no probe" e "----". • Immergere l'elettrodo per circa 4 cm nella soluzione campione; agitare delicatamente ed attendere che la lettura si stabilizzi. La temperatura verrà visualizzata sul display inferiore solo se l'elettrodo è dotato di sensore di temperatura. Con successive pressioni del tasto RANGE verranno visualizzate sul display le seguenti informazioni: • valore di temperatura • ora • giorno e mese • anno Premendo nuovamente RANGE, lo strumento torna nella modalità di misura. Per l'esecuzione di misure in diversi campioni, è raccomandato di risciacquare l'elettrodo con acqua deionizzata o comunque con acqua, e quindi con parte dello stesso campione da analizzare, prima di procedere alla successiva misurazione per evitare eventuali effetti di contaminazione. 16 MISURE DI TEMPERATURA L'elettrodo pH fornito con lo strumento (HI 1618D) è dotato di un sensore interno di temperatura. Collegare correttamente l'elettrodo all'apposito connettore ed immergerlo nella soluzione campione (attendere qualche minuto perché la temperatura si stabilizzi). Premere il tasto ON/OFF per accendere lo strumento. Durante la misure di pH e mV il valore di temperatura è visualizzato senza le cifre decimali. Per visualizzare la lettura in decimali, premere il tasto "RANGE" per accedere alla lettura di temperatura (°C o °F): il valore di temperatura ed il simbolo "°C" (o "°F") verranno visualizzati sul livello superiore del display. Nota: per selezionare la lettura di temperatura in "°C " o "°F", usare il codice di programmazione 70. Nota: se il valore di temperatura è fuori scala il display visualizzerà "- - - -". 17 CALIBRAZIONE pH Per una maggiore precisione è consigliato provvedere ad una calibrazione periodica ed all'utilizzo di soluzioni tampone fresche. Si può eseguire una procedura più rapida effettuando una calibrazione ad un punto. Per una calibrazione più precisa è necessario tuttavia eseguire una procedura a due punti. A seconda delle applicazioni, i punti di calibrazione possono essere selezionati tra queste tre combinazioni: pH (4.01) (6.86 / 7.01) (9.18 / 10.01) Può essere selezionato un solo valore tra le coppie di punti sopraindicati: se viene selezionato il valore pH 7.01 come primo punto di calibrazione, non è possibile selezionare 6.86 come secondo punto: • Per applicazioni con scala acida (da 0 a 7 pH): selezionare il valore pH 7.01 (o 6.86) come primo punto di calibrazione e pH 4.01 come secondo punto. • Per applicazioni con scala alcalina (da 7 a 14 pH): selezionare il valore pH 7.01 (o 6.86) come primo punto di calibrazione e pH 10.01 (o 9.18) come secondo punto. Durante la calibrazione, l'elettrodo deve rimanere immerso per alcuni secondi, finché la lettura si stabilizzi. Lo strumento è dotato di un indicatore di stabilità ("S" lampeggiante), nonchè di indicazioni sul display, che semplificano e ottimizzano le operazioni di calibrazione, evitando così errori di procedura. PROCEDURA DI CALIBRAZIONE 1. Risciacquare l'elettrodo con la prima soluzione tampone o con dell'acqua distillata. Immergere l'elettrodo, per circa 4 cm, nella prima soluzione tampone (HI 7007). 2. Premere i tasti ALT e CAL per entrare nella modalità di calibrazione. Nota: prima di entrare nella modalità di calibrazione assicurarsi che lo strumento non sia in fase di stampa o registrazione. 3. Inserire la password (solo se è stata modificata da "0000") con i tasti o . 4. Premere i tasti ALT e CFM per confermare la password o ALT e CAL per uscire. 18 5. Se la password è corretta, sul livello superiore del display sarà visualizzato il valore "7.01pH" e l'indicazione "b 1" sul livello inferiore. Nel caso la password inserita fosse sbagliata lo strumento tornerà nella modalità di misura. 6. Selezionare la prima soluzione tampone usando i tasti e , se necessario. 7. Quando inizia a lampeggiare il simbolo "S", significa che la lettura è stabilizzata e si può confermare il valore. Nota: si può visualizzare la temperatura premendo il tasto RANGE. 8. Premere i tasti ALT e CFM per confermare il primo tampone di calibrazione. 9. Una volta confermata la selezione, sul display comparirà il simbolo "CALC" per alcuni secondi e successivamente verrà visualizzato il secondo valore di calibrazione. Nota: nel caso la soluzione tampone sia errata o contaminata, il display visualizzerà il messaggio "WRONG". 10. Per una calibrazione ad una solo valore pH premere i tasti ALT e CAL: il valore dello slope preprogrammato (secondo punto) sarà mantenuto e verrà visualizzato "CALC" per alcuni secondi. A questo punto lo strumento verifica i parametri dell'elettrodo ed in caso di eventuali anomalie avvisa l'operatore con i messaggi "old probe" (elettrodo parzialmente consumato) o "dead probe" (elettrodo esausto). Per proseguire invece la calibrazione a 2 valori pH premere i tasti o per selezionare il secondo punto (4.01/9.18/10.01). Sarà visualizzata l'indicazione "b2" sul livello inferiore del display. 11. Risciacquare l'elettrodo con la seconda soluzione tampone o con dell'acqua distillata. Immergere l'elettrodo nella seconda soluzione tampone per circa 4 cm. 12. Quando inizia a lampeggiare il simbolo "S", premere ALT e CFM 19 per confermare il secondo valore. 13. Una volta confermato, sul display comparirà il simbolo "CALC" per alcuni secondi. Lo strumento è calibrato. 14. Nel caso la soluzione tampone non sia corretta o l'elettrodo sia danneggiato, sul display comparirà il messaggio "Err". A questo punto lo strumento verifica i parametri dell'elettrodo ed in caso di eventuali anomalie avvisa l'operatore con i messaggi "old probe" (elettrodo parzialmente consumato) o "dead probe" (elettrodo esausto). MESSAGGI DI ERRORE DURANTE LA CALIBRAZIONE Se i messaggi di errore "old probe", "dead probe" o "Err" vengono visualizzati durante la procedura di calibrazione, controllare l'elettrodo seguendo le procedure di manutenzione e condizionamento e ripetere la calibrazione. L'elettrodo dev'essere sostituito se la calibrazione non può essere eseguita con successo. STAMPA DEI DATI DI CALIBRAZIONE Inserendo il codice di programmazione 12 è possibile stampare le caratteristiche dell'elettrodo (vedi pag. 13), che consistono in: data, ora, valore di offset pH dell'elettrodo espresso in mV, valore di slope espresso in mV/pH ed i valori delle soluzioni campione. Se la calibrazione è stata eseguita con un elettrodo "parzialmente consumato" la prima riga stampata sarà pH **. Se la calibrazione è stata eseguita con un elettrodo "esausto" la prima riga stampata sarà invece a pH --. Nel caso la stampa venisse eseguita dopo la data impostata per la ricalibrazione, verrà stampato il simbolo "Dt" accanto alla data. Nota: la stampa di una linea tratteggiata indica che la calibrazione non è mai stata eseguita. 20 CALIBRAZIONE mV (solo HI 98240) La calibrazione è a 4 punti: 2 per scale basse (0.0 e +350.0 mV) ed 2 punti per scale alte (0 e +350 o +1900 mV). 1. Connettere un simulatore (HI 8427 o HI 931001 con un cavo di connessione appropriato) allo strumento e selezionare 0 mV. 2. Premere ALT e CAL quando è visualizzato il simbolo mV. 3. Inserire la password (se è stata modificata da "0000") con i tasti o . 4. Premere i tasti ALT e CFM per confermare la password o i tasti ALT e CAL per tornare nella modalità di misura. 6. Se la password è corretta, sul livello inferiore del display saranno visualizzate le indicazioni "0.0 mV" e "b 1". Se la di password è errata lo strumento tornerà alla modalità di misura. 7. Quando inizia a lampeggiare il simbolo "S", significa che la lettura è stabilizzata e si può confermare il valore. 8. Premere i tasti ALT e CFM per confermare. 9. Una volta confermato, sul display verrà visualizzato "350.0 mV" e "b2". 10. Selezionare +350 mV sul simulatore. 11. Quando inizia a lampeggiare il simbolo "S", premere i tasti ALT e CFM per confermare. 12. Una volta confermato, sul display verrà visualizzato "0 mV" e "b3". 13. Selezionare 0 mV sul simulatore. 14. Quando inizia a lampeggiare il simbolo "S", premere i tasti ALT e CFM per confermare. 15. Una volta confermato, sul display verrà visualizzato "350 mV" e "b4". Premere il tasto , se si desidera selezionare invece la scelta di 21 1900 mV come ultimo punto di calibrazione permette una maggiore precisione delle misure su tutta la scala. 1900 mV. 16. Selezionare +1900 mV sul simulatore. 17. Quando inizia a lampeggiare il simbolo "S", premere i tasti ALT e CFM per confermare. 18. La calibrazione è quindi completata e lo strumento tornerà nella modalità di misura. Nota: il messaggio "Err" viene visualizzato quando il valore selezionato non è corretto. 22 CALIBRAZIONE DI TEMPERATURA (solo per personale tecnico) Lo strumento è precalibrato in fase di produzione. L'esecuzione della calibrazione di temperatura dev'essere effettuata da personale tecnico specializzato e seguendo attentamente i passi sottoindicati. Per una calibrazione a 2 punti (0.0 e 25.0°C oppure 0.0 e 50.0°C), seguire la seguente procedura: 1. Immergere l'elettrodo pH (HI 1618D) in un bagno a 0°C. 2. Premere il tasto RANGE per selezionare la lettura di temperatura. 3. Premere i tasti ALT e CAL per entrare nella modalità di calibrazione. 4. Inserire la password (se richiesta). 5. Quando la lettura è stabile verrà visualizzato il simbolo "S" lampeggiante. 6. Premere i tasti ALT e CFM per confermare. 8. A questo punto lo strumento visualizzerà 50.0°C. Premere il tasto , se si desidera invece selezionare il valore 25.0°C come secondo punto di calibrazione. 9. Immergere l'elettrodo pH in un bagno con temperatura uguale al valore impostato. 10. Quando la lettura è stabile verrà visualizzato il simbolo "S" lampeggiante. 11. Premere i tasti ALT e CFM per confermare. Lo strumento tornerà alla lettura della temperatura. 23 FUNZIONI DI MEMORIZZAZIONE/STAMPA È possibile memorizzare e stampare i dati in due diversi modi: 1. Registrazione programmata: le misure vengono memorizzate e stampate (se la funzione di stampa è attiva) ad intervalli di tempo programmati. Questi dati vengono memorizzati nei lotti da 01 a 16. 2. Registrazione immediata (funzione "Log-on-demand"): le misure vengono memorizzate e stampate (se la funzione di stampa è attiva) direttamente dall'operatore premendo il tasto LOG. I dati sono memorizzati nel lotto 00. È possibile eseguire questa registrazione durante la modalità di misura o durante la registrazione programmata. È possibile attivare o disattivare la stampante nei due seguenti modi: • Selezionare il codice 02 ed impostare "On" per accendere o "Off" per spegnere la stampante; • Premendo i tasti ALT e PAPER durante la registrazione programmata si disattiva o attiva la stampante. Registrazione ad intervalli di tempo programmati Premere i tasti ALT e LOG contemporaneamente per attivare la registrazione ad intervalli di tempo programmati. Sul display verrà visualizzato il numero del lotto per alcuni secondi, quindi comparirà il simbolo LOG sul display e, se la stampante è accesa, inizierà a stampare la prima serie di dati. Il simbolo "LOG" è fisso se la stampante è accesa e lampeggiante se è spenta. Lo strumento stampa le seguenti informazioni: a - Numero del lotto b - Intervallo di tempo c - Data (solo per il primo campione misurato del lotto o del giorno) d - Numero del campione e - Ora f - Letture. Nota: per HI 98240, per stampare la lettura in mV, premere ALT e LOG una volta entrati nella scala di misura mV. Per ottimizzare la durata delle batterie, lo strumento si spegne automaticamente dopo un intervallo di inattività programmabile. Se la misura è stata programmata con un intervallo di tempo superiore a quello di autospegnimento, lo strumento attiva brevemente la visualizzazione della lettura di pH (o mV, solo HI 98240) ad ogni intervallo di misura durante la registrazione dei dati, mentre quando 24 lo strumento non è operativo, segnala all'utente con l'indicazione "LOG" che la funzione di registrazione è attiva. Per riaccendere il display premere il tasto ON/OFF. Per interrompere la registrazione Per fermare la registrazione, premere ALT e LOG (se il display è inattivo premere prima il tasto ON/OFF). Se la stampante è attiva stamperà un rapporto con data, ora e numero di campioni totali (per es. S.00009). Note: • È raccomandato collegare lo strumento ad un adattatore (HI 710006) durante la funzione di registrazione ad intervalli di tempo programmati, soprattutto se la stampante è accesa. • Prima di programmare la registrazione, assicurarsi che ci sia carta sufficiente per la stampa. L'esaurimento della carta non viene segnalato dallo strumento, quindi alcuni dati possono non essere stampati. In questo caso comunque, i dati continueranno ad essere memorizzati e successivamente potranno essere richiamati (codice di program. 00; vedi pag. 11) e stampati. • Si può inserire il ricambio di carta durante la sessione di registrazione (vedi pagina 31, "Manutenzione della stampante") • Una volta attivata la registrazione programmata non è possibile modificare l'intervallo di tempo. Uscire dalla registrazione (premendo i tasti ALT e LOG contemporaneamente) per modificare l'intervallo. • Premendo il tasto LOG durante la registrazione programmata, i dati verranno memorizzati nel lotto 00 (ed eventualmente stampati) senza interrompere la registrazione automatica. LIVELLO DI CARICA DELLE BATTERIE La stampante viene automaticamente disattivata quando il livello di carica delle batterie è basso. Lo strumento stamperà il messaggio "Stop log", mentre i dati continueranno ad essere registrati e sul display saranno visualizzati i simboli LOG e LOBAT lampeggianti. Se l'operatore tenta di riaccendere la stampante, il display visualizzerà il simbolo "bAtt" per alcuni secondi. Nota: se si collega un adattatore o si sostituiscono le batterie, la stampante deve essere inattivata manualmente. 25 REGISTRAZIONE IMMEDIATA ("Log-on-demand") Durante la modalità di misura o di registrazione programmata, premendo il tasto LOG lo strumento registrerà la lettura corrente. Il display visualizza il messaggio "Stor log" e i dati verranno memorizzati nel lotto 00. Se la stampante è attiva, saranno inoltre stampate le seguenti informazioni: a. Data b. Numero del campione c. Ora d. Letture Nota: se il display visualizza il messaggio "FULL", dopo aver premuto il tasto LOG, significa che lo spazio del lotto 00 è completamente esaurito ed è necessario procedere alla cancellazione dei dati memorizzati. RICHIAMARE I DATI MEMORIZZATI Tutti i dati registrati in memoria possono essere richiamati e stampati in un secondo momento. Inoltre è possibile collegare HI 98230 e HI 98240 ad un computer e trasferire tutti i dati memorizzati per poterli stampare, analizzare ed elaborare. Per richiamare e/o stampare i dati registrati vedi pagina 11. Per il collegamento al computer vedi pagina 29. ALTRE CARATTERISTICHE RETROILLUMINAZIONE DEL DISPLAY HI 98230 e HI 98240 sono dotati di un display retroilluminato per permettere di eseguire misure anche in ambienti scarsamente illuminati. La retroilluminazione può essere attivata o disattivata premendo i tasti LIGHT e ALT contemporaneamente. La retroilluminazione inoltre viene disattivata automaticamente quando la carica delle batterie ha un basso voltaggio. Nota: quando viene visualizzato il messaggio "LOBAT" non è possibile attivare la retroilluminazione. Se l'operatore tenta di farlo, l'indicazione "bAtt" verrà visualizzata sul display. Con il collegamento ad una alimentazione esterna la retroilluminazione è sempre attiva. Orologio interno Entrambi gli strumenti sono dotati di un orologio interno con una batteria al litio che in caso di assenza di alimentazione (batterie scariche o cali di tensione) permette di mantenere l'ora impostata. 26 FUNZIONI GLP (Good Laboratory Practice) Le funzioni GLP permettono di memorizzare e richiamare quando necessario i dati che riguardano la manutenzione e lo stato di funzionamento dell'elettrodo. L'elettrodo fornito con lo strumento (HI 1618D) è dotato di una memoria EEPROM in cui vengono registrati i dati di calibrazione, che vengono acquisiti dallo strumento quando l'elettrodo viene collegato. HI 98230 e HI 98240 analizzano automaticamente i dati acquisiti e segnalano all'operatore, per mezzo di messaggi sul display, eventuali errori o problemi. VERIFICA DELLA DURATA DELL'ELETTRODO Al termine di ogni calibrazione, lo strumento verifica che il valore dell'offset (primo punto di calibrazione) dell'elettrodo sia compreso tra -30 e +30 mV, mentre lo slope (secondo punto di calibrazione) tra 53.5 e 62 mV/pH. Se i valori non rientrano in questi parametri, il display visualizzerà il messaggio "old probe" (elettrodo parzialmente consumato) ed il simbolo ** verrà memorizzato nei dati dell'ultima calibrazione. L'elettrodo può ancora essere utilizzato, ma è necessario eseguire una procedura di pulizia (vedi il paragrafo "Manutenzione e condizionamento dell'elettrodo") oppure sostituirlo. Se il valore dell'offset supera l'intervallo compreso tra -60 e +60 mV oppure lo slope è al di fuori dell'intervallo da 40 a 70 mV/pH, il display visualizzerà il messaggio "dead probe" (elettrodo esausto). I simboli -- vengono memorizzati nei dati di calibraazione e la misura lampeggiano sul display. DATI DELL'ULTIMA CALIBRAZIONE I dati di calibrazione vengono automaticamente aggiornati al termine di ogni calibrazione. I dati possono essere visualizzati o stampati (codice 10 per visualizzare i dati pH; 11 per quelli mV; 12 per stampare i dati pH; dati mV solo per HI 98240). RICONOSCIMENTO DELL'ELETTRODO All'accensione lo strumento verifica se l'elettrodo è connesso. Se l'elettrodo non è inserito oppure non è collegato correttamente, il display visualizzerà il messaggio "no probe" assieme a "----". Ogni stampata riporterà il simbolo "◊" al posto della misura. La verifica dell'elettrodo si attiva solo all'accensione dello strumento. In caso di sostituzione dell'elettrodo, spegnere lo strumento, quindi scollegare l'elettrodo. Procedere poi alla sostituzione e riaccendere lo strumento dopo aver connesso correttamente il nuovo elettrodo. 27 ALLARME DI SCADENZA DELLA CALIBRAZIONE L'allarme di scadenza di calibrazione può essere impostato solo per la calibrazione pH. L'operatore può selezionare un intervallo di tempo compreso da 00 a 99 giorni (codice 13). La preimpostazione è di 00 giorni (allarme di scadenza disattivato). All'accensione lo strumento verifica la data di scadenza: se la scadenza è stata superata il display visualizzerà "Cal date" ed il simbolo "DATE" lampeggerà come promemoria. Sulla stampa il superamento della data di scadenza verrà segnalato dal simbolo "Dt". GLP E RS232 Tutti i dati GLP possono essere acquisiti dal PC via porta seriale RS232. I dati di calibrazione vengono acquisiti assieme alle misure registrate per rendere possibile l'analisi e la verifica dei dati (vedere il capitolo "Collegamento al computer" a pagina 29). CONDIZIONI DI ERRORE HI 98230 e HI 98240 sono dotati di un sistema autodiagnostico che verifica la presenza di eventuali condizioni di errore, che vengono segnalate all'operatore con la visualizzazione di determinati codici sul dsplay. ERRORE STAMPANTE Se si presenta una condizione di errore, la stampante si blocca e sul display scorre il messaggio "Printer error" (=errore stampante) con un numero che identifica il tipo di errore. 1 = motore bloccato 2 = inceppamento carta 3 = leva selezionatrice difettosa ERRORE DI TRASMISSIONE Nel caso si verificasse un errore di trasmissione dovuto, per esempio, ad un difetto della memoria EEPROM, il display visualizzerà il messaggio "Serial bus error" (= errore di trasmissione seriale) continuamente. Lo strumento deve essere riparato (vedi garanzia). 28 COLLEGAMENTO AL COMPUTER HI 98230 e HI 98240 sono dotati di un circuito di trasmissione agli infrarossi per collegamento al PC. Per effettuare il collegamento, assicurarsi che lo strumento non sia in fase di stampa o registrazione. Premere il tasto RANGE per selezionare la visualizzazione dell'ora o della data ed appoggiare lo strumento su una trasmettitore ad infrarossi HI 9200 (assicurarsi che i due LED siano correttamente posizionati uno sopra l'altro). Quindi collegare il trasmettitore il computer all'ingresso seriale RS232 del computer. Assicurarsi che la velocità di trasmissione (baud rate) dello strumento (codice 50) sia la stessa selezionata nel programma di trasmissione del computer. Durante il trasferimento dei dati lo strumento visualizzerà il codice "r 232". Per interrompere la comunicazione, premere RANGE; verranno visualizzate le letture sul display (pH o mV o temperatura), oppure togliere lo strumento quando non visualizza "r232". Il trasmettitore HI 9200 rende la trasmissione dei dati facile e sicura, poiché evita il verificarsi di interferenze, come invece può accadere con l'utilizzo di cavi. Grazie al software HI 92000 (Windows® compatibile), gestire il trasferimento dei dati risulta molto semplice. Inoltre è possibile visualizzare i dati acquisiti per mezzo di grafici, stamparli e salvarli per altri programmi (per es. Excel©, Lotus 1-2-3©, ecc.). Il programma HI 92000 offre un ampia gamma di funzioni ed è supportato da una guida "on line" che aiuta l'operatore in ogni situazione pratica. Per installare HI 92000 è necessario un drive da 3.5" ed alcuni minuti per seguire le istruzioni di configurazione del programma. Windows® è un marchio registrato "Microsoft Co." Excel©, copyright "Microsoft Co." Lotus 1-2-3©, copyright "Lotus Co." 29 ORGANIZZAZIONE DELLA MEMORIA Tutti i dati vengono registrati all'interno della memoria EEPROM e conservati anche in assenza di alimentazione. CAPACITÀ DI MEMORIA • 1500 campioni divisi in 16 lotti (da 01 a 16) • 100 campioni all'interno del lotto 00. REGISTRAZIONE AD INTERVALLI DI TEMPO (lotti da 01 a 16) La registrazione ad intervalli di tempo programmati inizia sempre automaticamente dal primo lotto disponibile: ad esempio, se l'ultimo lotto utilizzato era il 16, il primo lotto della nuova sessione verrà memorizzato nel lotto 01, cancellando i dati in esso contenuti. Infatti, quando la memoria è esaurita, lo strumento soprascrive i nuovi dati su quelli precedentemente registrati. Nota: i dati precedenti vengono cancellati senza avvisare l'utente. Tutti i dati memorizzati contenuti nei 16 lotti disponibili per la registrazione programmata possono essere eliminati tramite il codice di programmazione 06 (vedi pag. 12; "Cancellazione dei dati"). Nel caso si verificasse un'interruzione provvisoria dell'alimentazione durante la registrazione, lo strumento ricomincerà a memorizzare dal punto in cui è rimasto bloccato (se non è andato perso alcun campione), altrimenti terminerà il lotto in corso ed inizierà a memorizzare in quello successivo. Se la stampante è accesa, verrà stampato il messaggio "...Stop...". In ogni caso durante la visualizzazione dei dati memorizzati il lotto verrà preceduto dal messaggio "Interrupted Lot" (=lotto interrotto) ed il lotto successivo dal messaggio "Continuation Lot" (=continuazione lotto), per segnalare che si è verificata un interruzione nel corso della registrazione. REGISTRAZIONE IMMEDIATA (funzione "Log-on-demand"; lotto 00) La visualizzazione del messaggio "FULL" sul display indica che lo spazio in memoria disponibile per questa funzione (lotto 00) è completamente esaurito, e quindi è necessario procedere alla cancellazione dei dati inserendo il codice 05 (vedi pag. 12; "Cancellazione dei dati"), se si desidera memorizzare altri. 30 MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE CAMBIARE IL NASTRO DELLA STAMPANTE Quando la stampa risulta illeggibile è necessario procedere con il cambio del nastro. Contattare il proprio rivenditore. INSERIMENTO DEL RICAMBIO DI CARTA HI 98230 e HI 98240 utilizzano rotoli di carta della larghezza di 38 mm. Per l'inserimento del ricambio seguire i passi seguenti. Aprire il coperchio della carta tirando delicatamente e togliere il rullo di plastica. Inserire il ricambio e infilare l'inizio della carta all'interno dell'apposita fessura. Farla scorrere premendo il tasto PAPER. Far uscire circa 5 cm di carta e rimettere il coperchio. 31 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Lo stato di carica delle batterie si riflette sul funzionamento dello strumento nel modo seguente: 1. Piena carica - La retroilluminazione e la stampante possono essere attivate. 2. Parziale esaurimento - Il messaggio "LOBAT" verrà visualizzato lampeggiante sul display. La retroilluminazione e la stampante sono automaticamente disattivate e non è possibile riattivarle, a meno che non si sostituiscano le batterie o non si colleghi lo strumento ad una presa di corrente. Se si tenta di riattivare la retroilluminazione compare il messaggio "bAtt". 3. Progressivo esaurimento - Il messaggio "LOBAT" compare sul livello inferiore del display in alternanza con il valore di temperatura. Lo strumento può essere operativo ancora per 20 ore. 4. Completo esaurimento - Spegnimento del display. È necessario provvedere alla sostituzione delle batterie per utilizzare lo strumento. Le batterie devono essere sostituite con 4 batterie da 1.5 V tipo AA (alcaline). Rimuovere le piccole viti che chiudono il coperchio del vano batterie, togliere le batterie e sostituirle con quelle nuove, rispettando la corretta polarità. HI 98230 e HI 98240 possono anche essere alimentati anche tramite un adattatore a 12 VDC (vedi accessori). Nota: lo strumento utilizza la seguente configurazione. È raccomandato utilizzare l'adattatore Hanna HI 710006 che utilizza una configurazione idonea. Se vengono utilizzati altri adattatori controllare la corretta polarità prima della connessione. 32 RAPPORTO TEMPERATURA/IMPEDENZA PER ELETTRODI IN VETRO La resistenza degli elettrodi in vetro dipende anche dalla temperatura. Più bassa è la temperatura e maggiore è la resistenza. La misura si stabilizza molto lentamente se la resistenza è grande. Inoltre, il tempo di risposta dello strumento risulta molto lento al di sotto dei 10°C. Nel caso che si verificasse un passaggio anomalo di corrente ad alta intensità, la calibrazione dell'elettrodo verrebbe alterata, in quanto normalmente la resistenza dell'elettrodo pH è dell'ordine dei 200 Mohm, e l'intensità della corrente che attraversa la membrana è dell'ordine dei pico Ampere. Per queste ragioni, alto grado di umidità ambientale, corti circuiti e scariche di elettricità statica sono dannosi per l'elettrodo. La durata dell'elettrodo pH dipende anche dalla temperatura. Se è costantemente usato a temperature elevate la sua durata diminuisce, come indicato in tabella. Durata dell'elettrodo Temperatura ambiente 1-3 anni 90 °C meno di 4 mesi 120 °C meno di 1 mese 33 Alte concentrazioni di ioni sodio interferiscono con la lettura degli ioni idrogeno in soluzioni altamente alcaline. Queste interferenze sono denominate errore alcalino, e la loro entità dipende dalla composizione del vetro sensibile al pH. Nella tabella successiva è riportato l'errore alcalino del vetro usato dagli elettrodi Hanna. Correzione dell'errore alcalino a 20-25°C Concentrazione pH 0.1 Mol L-1 Na+ 13.00 13.50 14.00 12.50 13.00 13.50 14.00 1.0 Mol L-1 Na+ 34 Errore 0.10 0.14 0.20 0.10 0.18 0.29 0.40 MANUTENZIONE E CONDIZIONAMENTO DELL'ELETTRODO Nota: per prevenire eventuali danni all'elettrodo, toglierlo dalla soluzione prima di spegnere lo strumento. Se lo strumento è spento, disinserire l'elettrodo dallo strumento ed immergerlo in una soluzione di stoccaggio. PREPARAZIONE Togliere il cappuccio protettivo. Non allarmarsi se si notano dei depositi salini: questi depositi sono normali e si eliminano sciacquando l'elettrodo con acqua. Durante il trasporto, all'interno del bulbo di vetro si possono formare delle piccole bolle di aria che potrebbero impedire il corretto funzionamento dell'elettrodo: possono essere rimosse agitando l'elettrodo come si fa con un termometro in vetro. Se il bulbo o la giunzione sono asciutte, lasciare l'elettrodo per almeno un'ora in un beaker contenente soluzione di stoccaggio HI 70300 o HI 80300. Per riempire l'elettrodo (solo per elettrodi ricaricabili): Se il livello dell'elettrolita è più di 1 cm al di sotto del foro di riempimento, aggiungere HI 7082 o HI 8082 3,5M KCl soluzione elettrolita per elettrodi a doppia giunzione o HI 7071 o HI 8071 3,5M KCl+AgCl soluzione elettrolita per elettrodi a singola giunzione. Per ottenere una risposta più veloce svitare dell'elettrodo il tappo del foro di riempimento. Per elettrodi AmpHel: Quando l'elettrodo non risponde alla variazione dei valori pH, significa che la carica della batterie è bassa o l'elettrodo è esausto e deve essere sostituito. COME MISURARE Risciacquare l'elettrodo con acqua distillata. Immergere il bulbo sensibile per almeno 4 cm nel campione da testare ed agitarlo delicatamente per 30 secondi. Per ottenere una risposta veloce e non contaminare il campione, si consiglia di sciacquare l'elettrodo con parte della soluzione da testare prima di eseguire la misura. CONSERVAZIONE Per eliminare problemi di incrostazioni ed assicurare un tempo di risposta veloce, il bulbo sensibile deve essere mantenuto umido. 35 Nel cappuccio protettivo inserire poche gocce di soluzione di conservazione HI 70300 o HI 80300 o, in assenza di questa, usare soluzione di riempimento (HI 7071 o HI 8071 per giunzione singola e HI 7082 o HI 8082 per doppia giunzione). Seguire le procedure di preparazione prima di eseguire le misure. NON CONSERVARE MAI L'ELETTRODO IN ACQUA DISTILLATA MANUTENZIONE Controllare l'elettrodo ed il cavo. Il cavo usato per collegare l'elettrodo allo strumento deve essere intatto e isolato. Il connettore deve essere perfettamente pulito. Se si notano sull'elettrodo graffi o crepe, sostituirlo. Risciacquare l'elettrodo eliminando eventuali depositi salini. Per riempire l'elettrodo: Riempirlo con soluzione elettrolita fresca (HI 7071 o HI 8071 per giunzioni singole o HI 7082 o HI 8082 per elettrodi a doppia giunzione). Prima di utilizzarlo attendere almeno 1 ora. PULIZIA ELETTRODO - Generale: Immergere nella soluzione HI 7061 o HI 8061 per circa 1 ora. Per rimuovere sporcizia o depositi sul bulbo sensibile o sulla giunzione: - Proteine: immergere nella soluzione HI 7073 o HI 8073 per 15 minuti. - Inorganici: immergere nella soluzione HI 7074 o HI 8074 per 15 minuti. - Oli e grassi: sciacquare con la soluzione HI 7077 o HI 8077. IMPORTANTE: Dopo aver effettuato le procedure di pulizia risciacquare l'elettrodo con acqua distillata, riempire la camera di riferimento con elettrolita fresco (questo non è necessario per elettrodi in gel), e porlo in soluzione di stoccaggio HI 70300 o HI 80300 per almeno 1 ora prima di effettuare misure. RISOLUZIONE DI PROBLEMI • Variazioni nelle letture possono essere dovute a: - Giunzione ostruita o sporca: Vedere le procedure di pulizia. - Mancanza di elettrolita: basso livello di elettrolita (solo negli elettrodi ricaricabili): HI 7071 o HI 8071 per singola giunzione o HI 7082 o HI 8082 per doppia giunzione. • Bulbo o giunzione secca: Porre in Soluzione di stoccaggio HI 70300 o HI 80300 per almeno 1 ora. • Deriva: Porre l'elettrodo in soluzione calda HI 7082 o HI 8082 per 1 ora e risciacquarlo in acqua distillata. Riempire con 36 HI 7071 o HI 8071 per giunzione singola e HI 7082 o HI 8082 per elettrodi a doppia giunzione. • Slope corto: Vedere le procedure di pulizia. • Senza Slope: verificare che l'elettrodo non sia rotto, in questo caso sostituirlo. • Elevato tempo di risposta: Porre l'elettrodo in soluzione HI 7061 o HI 8061 per 30 minuti, risciacquare con acqua distillata, e quindi seguire la procedura di pulizia. RISOLUZIONE DI PROBLEMI • Variazioni nelle letture possono essere dovute a: - Giunzione ostruita o sporca: vedere le procedure di pulizia. - Mancanza di elettrolita: basso livello di elettrolita (solo negli elettrodi ricaricabili): HI 7071 o HI 8071 per singola giunzione o HI 7082 o HI 8082 per doppia giunzione. • Bulbo o giunzione secca: porre in soluzione di stoccaggio HI 70300 o HI 80300 per almeno 1 ora. • Deriva: porre l'elettrodo in soluzione calda HI 7082 o HI 8082 per 1 ora e risciacquarlo in acqua distillata. Riempire con HI 7071 o HI 8071 per giunzione singola e HI 7082 o HI 8082 per elettrodi a doppia giunzione. • Slope corto: vedere le procedure di pulizia. • Senza Slope: verificare che l'elettrodo non sia rotto, in questo caso sostituirlo. • Elevato tempo di risposta: porre l'elettrodo in soluzione HI 7061 o HI 8061 per 30 minuti, risciacquare con acqua distillata, e quindi seguire la procedura di pulizia. 37 ACCESSORI SOLUZIONI DI CALIBRAZIONE pH HI 70004P HI 70007P HI 70010P HI 7004L HI 7006L HI 7007L HI 7009L HI 7010L HI 8004L HI 8006L HI 8007L HI 8009L HI 8010L Soluzione tampone pH 4.01, bustina da 20 ml, 25 pz. Soluzione tampone pH 7.01, bustina da 20 ml, 25 pz. Soluzione tampone pH 10.01, bustina da 20 ml, 25 pz. Soluzione tampone pH 4.01, flacone 500 ml Soluzione tampone pH 6.86, flacone 500 ml Soluzione tampone pH 7.01, flacone 500 ml Soluzione tampone pH 9.18, flacone 500 ml Soluzione tampone pH 10.01, flacone 500 ml Soluzione tampone pH 4.01, flacone FDA 500 ml Soluzione tampone pH 6.86, flacone FDA 500 ml Soluzione tampone pH 7.01, flacone FDA 500 ml Soluzione tampone pH 9.18 , flacone FDA 500 ml Soluzione tampone pH 10.01, flacone FDA 500 ml SOLUZIONE DI CONSERVAZIONE ELETTRODI HI 70300L Soluzione di conservazione, flacone 500 ml HI 80300L Soluzione di conservazione, flacone FDA 500 ml SOLUZIONI DI PULIZIA ELETTRODI HI 70000P HI 7061L HI 7073L HI 7074L HI 7077L HI 8061L HI 8073L HI 8077L Soluzione di risciacquo, bustina da 20 ml, 25 pz. Soluzione di pulizia per uso generale, flacone 500 ml Soluzione di pulizia da proteine, flacone 500 ml Soluzione di pulizia da sost. inorganiche, flacone 500 ml Soluzione di pulizia da olii e grassi, flacone 500 ml Soluz. di pulizia per uso generale, flacone FDA 500 ml Soluzione di pulizia da proteine, flacone FDA 500 ml Soluzione di pulizia da olii e grassi, flacone FDA 500 ml SOLUZIONI ELETTROLITICHE PER RICARICA ELETTRODI HI 7071 HI 8071 Soluzione elettrolitica 3.5M KCl + AgCl, 4x30 ml Soluzione elettrolitica 3.5M KCl + AgCl, 4x30 ml (in flaconi FDA) SOLUZIONI DI PRETRATTAMENTO ORP HI 7091L HI 7092L Soluzione di pretrattamento riducente, 500 ml Soluzione di pretrattamento ossidante, 500 ml 38 ELETTRODI "INTELLIGENTI" HI 1615D HI 1616D HI 1617D HI 1618D HI 3619D HI 3620D FC 201D FC 212D FC 231D FC 241D Elettrodo pH, combinato, con sensore interno di temperatura, connettore DIN ed 1 metro di cavo Elettrodo pH, combinato, con corpo in vetro, a singola giunzione, con sensore interno di temperatura, connettore DIN ed 1 metro di cavo Elettrodo pH, combinato, con corpo in vetro, a singola giunzione, ricaricabile, con sensore interno di temperatura, connettore DIN ed 1 metro di cavo Elettrodo pH, combinato, a singola giunzione, in gel, con sensore interno di temperatura, connettore DIN ed 1 metro di cavo Elettrodo ORP, combinato, in platino, corpo in vetro, a singola giunzione Elettrodo ORP, combinato, in platino, a singola giunzione, in gel Elettrodo pH, combinato, a singola giunzione, con sensore interno di temperatura ed EEPROM per memorizzazione dei dati GLP Elettrodo pH, combinato, a doppia giunzione, con sensore interno di temperatura ed EEPROM per memorizzazione dei dati GLP Elettrodo pH, combinato, a singola giunzione, con lama per penetrazione (20 mm), sensore interno di temperatura ed EEPROM per memorizzazione dei dati GLP Elettrodo pH, combinato, a singola giunzione, con lama per penetrazione (35 mm), sensore interno di temperatura ed EEPROM per memorizzazione dei dati GLP ALTRI ACCESSORI HI 710006 HI 710031 HI 76405 HI 8427 HI 931001 HI 920011 Alimentatore da 220 Vac a 12 Vdc Valigetta rigida Stativo portaelettrodi Simulatore di pH e mV Simulatore di pH e mV con display Cavo per collegamento al computer (4 a 9 pin) 39 ALTRI PRODOTTI HANNA • • • • • • • • • • • • • • • • • • • SOLUZIONI DI CALIBRAZIONE E MANUTENZIONE TEST KIT CHIMICI ANALIZZATORI DI CLORO CONDUTTIVIMETRI OSSIMETRI IGROMETRI MISURATORI DI IONI SPECIFICI (COLORIMETRI) AGITATORI MAGNETICI MISURATORI Na/NaCl ELETTRODI pH E REDOX SONDE (DO, µS/cm, U.R., °C, TDS) POMPE REAGENTI SOFTWARE TERMOMETRI TITOLATORI TRASMETTITORI TURBIDIMETRI Vasta gamma di accessori La maggior parte degli strumenti Hanna sono disponibili nei seguenti formati: • STRUMENTI DA BANCO • STRUMENTI TASCABILI • STRUMENTI PORTATILI • STRUMENTI CON REGISTRATORE/STAMPANTE • STRUMENTI DA PROCESSO (montati a pannello e muro) • STRUMENTI PER L'INDUSTRIA ALIMENTARE Per maggiori informazioni, contattare il più vicino ufficio o rivenditore Hanna Instruments. Potete anche contattarci via e-mail all'indirizzo: [email protected] 40 GARANZIA Tutti gli strumenti Hanna Instruments sono garantiti per due anni contro difetti di produzione o dei materiali, se vengono utilizzati per il loro scopo e secondo le istruzioni. Le sonde sono garantite per un periodo di sei mesi. Hanna Instruments non sarà responsabile per danni accidentali a persone o cose dovuti a negligenza o manomissioni da parte dell’utente, o a mancata manutenzione prescritta, o causati da rotture o malfunzionamento. La garanzia copre unicamente la riparazione o la sostituzione dello strumento qualora il danno non sia imputabile a negligenza o ad un uso errato da parte dell’operatore. Vi raccomandiamo di rendere lo strumento PORTO FRANCO al Vostro rivenditore o presso gli uffici Hanna Instruments al seguente indirizzo: Hanna Instruments S.r.l. viale delle Industrie 12/A - 35010 Ronchi di Villafranca (PD) Tel: 049/9070211 - Fax: 049/9070504 La riparazione sarà effettuata gratuitamente. I prodotti fuori garanzia saranno spediti al cliente unitamente ad un suo successivo ordine o separatamente, a richiesta, e a carico del cliente stesso. Per qualsiasi necessità di assistenza tecnica ai prodotti acquistati contattateci al oppure via e-mail: [email protected] 41 Hanna Instruments si riserva il diritto di modificare il progetto, la costruzione e l'aspetto dei suoi prodotti senza alcun preavviso 42 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE La richiesta della copia della dichiarazione di conformità CE può essere effettuata via e-mail al seguente indirizzo: [email protected] Raccomandazioni per gli utenti Prima di usare questi prodotti assicurarsi che siano compatibili con l'ambiente circostante. L'uso di questi strumenti può causare interferenze ad apparecchi radio e TV, in questo caso prevedere adeguate cautele. Il bulbo in vetro all'estremità dell'elettrodo è sensibile alle scariche elettrostatiche: evitare di toccarlo. Per evitare danni all'elettrodo si consiglia di operare indossando polsini antistatici. Ogni variazione apportata dall'utente allo strumento può alterarne le caratteristiche EMC. Per evitare shock elettrici, non utilizzare questi strumenti se il voltaggio sulla superficie di misura è superiore a 24Vac o 60Vdc. Per evitare danni od ustioni, non effettuare misure all'interno di forni a microonde. 43 IN CONTATTO CON HANNA INSTRUMENTS Per qualsiasi informazione potete contattarci ai seguenti indirizzi: Hanna Instruments Padova viale delle Industrie, 12/A 35010 Ronchi di Villafranca (PD) Tel. 049/9070211 • Fax 049/9070504 e-mail: [email protected] Milano via privata Alzaia Trieste, 3 20090 Cesano Boscone (MI) Tel. 02/45103537 • Fax 02/45109989 e-mail: [email protected] Lucca via per Corte Capecchi, 103 55100 Lucca (frazione arancio) Tel. 0583/462122 • Fax 0583/471082 e-mail: [email protected] Latina via Maremmana seconda traversa sx 04016 Sabaudia (LT) Tel. 0773/562014 • Fax 0773/562085 e-mail: [email protected] Ascoli Piceno via dell’airone 27 63039 San Benedetto del tronto (AP) Tel. 0735/753232• Fax 0735/657584 e-mail: [email protected] Salerno S.S. 18 km 82,700 84025 Santa Cecilia di Eboli (SA) Tel. 0828/601643 • Fax 0828/601658 e-mail: [email protected] 09/05 Palermo via B.Mattarella, 58 90011 Bagheria (PA) Tel. 091/906645 • Fax 091/909249 e-mail: [email protected] MAN98240IR3 Cagliari via Parigi, 2 09032 Assemini (CA) Tel. 070/947362 • Fax 070/9459038 e-mail: [email protected] w w w . h a n n a . i t 44