amplificatori di potenza car audio manuale utente

Transcript

amplificatori di potenza car audio manuale utente
Italiano
amplificatori di potenza
car audio
manuale utente
GRAZIE
per aver acquistato un amplificatore JBL Grand Touring Series®.
Onde poter usufruire di tutti i servizi messi a disposizione dal
servizio assistenza JBL vi preghiamo di conservare la ricevuta
di acquisto e di spedire il certificato di garanzia allegato alla
confezione.
INSTALLAZIONE
Attenzione: riprodurre musica a volume
eccessivo in un abitacolo d’auto può causare
danni permanenti al vostro sistema uditivo,
così come ridurre la vostra abilità e la vostra
capacità di risposta durante la guida. Raccomandiamo di ascoltare a livelli moderati in
auto. JBL non risponde di eventuali danni
acustici o fisici o di danneggiamenti ad altrui
proprietà derivanti dalla non osservanza di
queste raccomandazioni e dall’uso improprio
di questo prodotto.
Importante: Per ottenere le migliori prestazioni possibili dal vostro amplificatore JBL
Grand Touring Series®. vi consigliamo caldamente di far eseguire l’installazione da un
installatore professionale qualificato. Benché
questo manuale spieghi con buona dovizia di
particolari come installare, in senso generale,
gli amplificatori Reference, potrebbe non contenere le esatte modalità di montaggio per il
vostro particolare abitacolo. Se pensate di
non aver a disposizione tutti gli attrezzi o
l’esperienza necessaria per tali operazioni,
rivolgetevi al vostro rivenditore JBL Car Audio,
onde poter ottenere un’installazione
professionale.
PRECAUZIONI E
SUGGERIMENTI PER
L’INSTALLAZIONE:
Italiano
2
• Usate sempre occhiali di protezione nel
maneggiare gli attrezzi.
• Spegnete i sistemi audio e gli altri dispositivi
elettrici prima di iniziare. Disconnettete il
cavo negativo (-) dalla batteria della vostra
auto.
• Controllate attentamente la superficie di
entrambi i lati di un pannello prima di effettuare fori o installare viti di qualsiasi tipo.
Ricordatevi che una vite può perforare e
oltrepassare la superficie di un pannello.
• Nel luogo in cui verrà eseguita l’installazione, controllate se vi siano condotti di
passaggio di carburante o altri infiammabili, sistemi di frenaggio idraulico,
condotti a vuoto e impianti elettrici.
Usate la massima cautela quando vi
trovate ad usare sistemi di taglio o
trapanatura in prossimità di tali impianti.
• Prima di effettuare un foro, eliminate con un
taglierino eventuali residui di fabbrica o di
colla sulle superfici, affinché superfici da
applicare e fori combacino perfettamente e
aderiscano al meglio.
• Quando fate passare i cavi, tenete sempre il
cavo di segnale in ingresso lontano dai cavi
di potenza e da quelli degli altoparlanti.
• Quando eseguite delle connessioni assicuratevi che queste siano correttamente isolate
• Ove occorresse sostituire il fusibile dell’amplificatore, impiegatene solo uno dello stesso tipo e valore. non provare a rimpiazzare il
fusibile con un altro di differente tipo
SCEGLIERE UNA
COLLOCAZIONE E MONTARE
L’AMPLIFICATORE
Scegliete una collocazione nel bagagliaio o
nell’area di carico, dove l’amplificatore non
possa essere danneggiato da eventuali spostamenti degli altri oggetti trasportati. Il raffreddamento dell’amplificatore è essenziale
per il suo corretto funzionamento. Se lamplificatore deve essere installato in uno spazio
ristretto, assicuratevi che vi sia sufficiente
circolazione d’aria per il suo auto-raffreddamento.
Quando montate l’amplificatore sotto un sedile assicuratevi che il suo volume non interferisca con i meccanismi di movimento della
poltrona. Montate l’amplificatore in maniera
tale che non rischi di essere danneggiato dai
vostri passi, da quelli dei passeggeri.
Assicuratevi che l’amplificatore sia fissato
saldamente impiegando dadi e bulloni o le viti
di montaggio fornite a corredo.
Montate l’ampli in un luogo asciutto, riparato
dall’umidità, mai in luogo aperto o nel vano
motore dell’auto.
Figura 1. Pannello terminali di collegamento.
COLLEGAMENTI DI POTENZA
Gli amplificatori della Serie GTO sono in grado
di produrre livelli di potenza estremamente
alti, e richiedono collegamenti saldi e sicuri
all’impianto elettrico del veicolo, onde poter
esprimere le loro massime prestazioni. Vedere
la Figura 1 per individuare la posizione dei
connettori. Vi preghiamo dunque osservare
scrupolosamente le seguenti istruzioni:
Collegamenti di Terra
Collegate un cavo di terra il più possibile corto
tra il BassLink e il supporto metallico più adiacente. Fate riferimento alla tabella qui in basso
per determinare la sezione minima occorrente
per il cavo. Per un miglior collegamento grattate via un po’ di vernice nel punto della superficie metallica a cui collegherete il cavo di terra
suddetto e impiegate una vite con una rondella
dentellata per assicurare detta connessione.
Collegamenti di Potenza
Collegate un cavo (vedere la tabella sulla
destra per determinarne la sezione più appropriata) direttamente al terminale positivo della
batteria del veicolo, ed installate un portafusibili appropriato ad una distanza di circa 50 cm.
dalla batteria. Non inserite alcun fusibile in
questa fase. Fate arrivare il cavo sino al
punto in cui avete installato l’amplificatore e
collegatelo al terminale Positivo (+ 12V) dello
stesso. Assicuratevi di impiegare guaine adeguate, facendo scorrere i cavi attraverso le
parti metalliche e in adiacenza del serbatoio
del motore e in genere delle parti più a rischio
del veicolo. La non osservanza delle corrette
cautele di protezione del cavo positivo da
possibili danni può essere causa d’incendio.
Una volta effettuati i passaggi del cavo e dopo
averlo collegato, potete installare il fusibile
verso la batteria.
Collegamento Remoto
Collegate il terminale Remoto dell’amplificatore (REM) all’accensione Remota della
sorgente di segnale, impiegando un cavo di
sezione minima di 1mm2.
NOTA: Quando impiegate gli ingressi livellodiffusori, collegate il terminale remoto (REM)
all’unità di sorgente. Se la vostra unità di sorgente (sintolettore etc.) non dispone di un collegamento per auto-accensione remota collegate il terminale remoto (REM) al circuito
accessori del vostro veicolo.
Collegamento Altoparlanti
Fate riferimento alle guide applicative alle
pagine seguenti. I collegamenti agli altoparlanti devono essere effettuati con cavo di
sezione minima di 1.5mm2.
Collegamenti Ingressi Livello Linea
Gli amplificatori GTO75.2, GTO75.4 e GTO755.6
sono equipaggiati con ingressi a livello-diffusori che vi consentono di aggiungere un amplificatore ad un’unità di sorgente che non
disponga di uscite di linea RCA. Le uscite diffusori dell’unità di sorgente devono essere collagate all’amplificatore impiegando il connettore
fornito (connettore squadrato a quattro cavi).
Ricordate di controllare la corretta polarità. Gli
amplificatori GTO301.1, GTO601.1 e GTO1201.1
non sono equipaggiati con ingressi alto-livello.
NOTA: Quando impiegate gli ingressi altolivello, le uscite AUX possono essere impiegate per smistare un segnale livello-linea ad un
altro amplificatore.
Modello
Amplificatore
GTO75.2
GTO75.4
GTO755.6
GTO301.1
GTO601.1
GTO1201.1
Assorbimento
Corrente Max
34A
85A
87A
40A
69A
115A
Sezione
Min Cavo
#10mm2
#10mm2
#10mm2
#10mm2
#16mm2
#25mm2
Dette raccomandazioni prevedono lunghezze
del cavo comprese tra 1.5 e 2.5 m. Se la lunghezza del cavo occorrente alla vostra installazione differisce in maniera sostanziale da
tali misure, dovrete regolarvi di conseguenza
rispetto al diametro del cavo.
Nota Importante: Se state pensando di impiegare tubi al neon opzionali, dovete installarlo
prima di effettuare alcuna connessione elettrica all’amplificatore (fate riferimento al paragrafo “Installare Tubi al Neon” a pagina 6).
APPLICAZIONI – GTO301.1, GTO601.1 AND GTO1201.1
Gli amplificatori per subwoofer GTO sono
amplificatori a canale singolo. Sono presenti due set di terminali per facilitare il
collegamento di più woofer. Per il collegamento die woofer può essere impiegato ciascun set di terminali (+/–).
Sulla destra di questa pagina trovate due
diagrammi applicativi che possono esservi d’aiuto nel pianificare l’installazione del
vostro sistema di subwoofer.
Le Figure 2 e 3 mostrano come configurare gli amplificatori per subwoofer GTO
(modelli GTO301.1, GTO601.1 e GTO1201.1).
+
GTO Amplifier
Amplificatore
GTO
end panel)
(vista parziale(partial
del pannello
terminali)
–
–
+
–
+
NOTA: per semplicità, le Figure 2 e 3 non
mostrano i collegamenti di potenza,
remoto e d’ingresso.
GTO Amplifier GTO
Amplificatore
(partial end panel)
(vista parziale
del pannello terminali)
Subwoofer
Subwoofer
Figura 2. Amplificatore per subwoofer GTO con due woofer collegati.
Subwoofer
Figura 3. Amplificatore per subwoofer GTO con un woofer collegato.
NOTA: L’impedenza minima per gli altoparlanti è 2 ohm.
NOTA: L’impedenza minima per gli
altoparlanti nelle operazioni stereo è 2 ohm.
L’impedenza minima per gli altoparlanti
nelle operazioni a ponte è 4 ohm.
LP FLAT
MODE
HP
LP FLAT
MODE
FREQ
GTO75.2
GTO75.2
(partial
panel)
(vista parziale
delendpannello
terminali)
+
–
–
+
NOTA: per semplicità, le Figure 4 e 5 non
mostrano i collegamenti di potenza, remoto
e d’ingresso.
HP
Figura 4. L’amplificatore GTO75.2 configurato per operazionalità stereo.
FREQ
GTO75.2
GTO75.2
(partial
endpannello
panel)
(vista parziale
del
terminali)
–
+
L’amplificatore JBL GTO75.2 può essere
impostato per operazionalità stereo
o mono a ponte, come mostrato nelle
Figure 4 e 5.
Italiano
APPLICAZIONI – GTO75.2
Figura 5. L’amplificatore GTO75.2 configurato per operazionalità
mono a ponte.
3
APPLICAZIONI – GTO75.4
Il GTO75.4 può essere configurato per
operazionalità a 4-canali, 3-canali od
operazionalità a 2-canali a ponte, come
mostrato nelle Figure da 6 a 8.
NOTA: per semplicità, le Figure da 6 a 8
non mostrano i collegamenti di potenza,
remoto e d’ingresso.
NOTA: L’impedenza minima per gli altoparlanti nelle operazioni stereo è 2 ohm.
L’impedenza minima per gli altoparlanti
nelle operazioni a ponte è 4 ohm.
Figura 6. L’amplificatore GTO75.4 in configurazione 4-canali (stereo) a pilotare diffusori a gamma intera frontali e posteriori.
Italiano
Figura 7. GTO75.4 è stato impostato per operazioni a 3-canali onde poter pilotare una coppia di diffusori a gamma intera e un subwoofer.
Figura 8. Il GTO75.4 impiegato in modalità 2-canali a ponte, a pilotare un sistema a componenti o un sistema di subwoofer.
4
APPLICAZIONI- GTO755.6
Subwoofer
Rear
Front
–
–
–
+
+
+
Il GTO755.6 può essere configurato per
operazionalità a 6-canali, 5-canali o
3-canali, come mostrato nelle Figure da
9 a 11.
NOTA: per semplicità, le Figure da 9 a 11
non mostrano i collegamenti di potenza,
remoto e d’ingresso.
NOTA: L’impedenza minima per gli altoparlanti nelle operazioni stereo è 2 ohm.
L’impedenza minima per gli altoparlanti
nelle operazioni a ponte è 4 ohm.
–
+
Subwoofer
Rear
–
+
–
+
Front
Italiano
Figura 9. Operazionalità a 6-canali: l’amplificatore GTO755.6 pilota diffusori a gamma intera frontali e posteriori ed una coppia di subwoofer.
Figura 10. Operazionalità a 5-canali: La medesima di Figura 9, con l’uscita subwoofer messa a ponte per pilotare un singolo subwoofer da
4-ohm con ulteriore potenza.
Figura 11. Operazionalità a 3-canali: l’amplificatore GTO755.6 configurato per operazioni 3-canali, dove tutti i canali sono
messi a ponte per pilotare un subwoofer ed una coppia di sistemi a componenti.
5
INSTALLAZIONE E MESSA A PUNTO
IMPOSTARE IL (I)
CROSSOVER
IMPOSTARE LA SENSIBILITA’
IN INGRESSO
CONTROLLO DI LIVELLO
REMOTO
INSTALLAZIONE DI TUBI AL
NEON (OPZIONALI)
Determinate un progetto per il vostro sistema
e impostate il selettore di modo crossover
conseguentemente. Se state pensando di
impiegare il GTO 75.2 o il GTO75.4 per pilotare
altoparlanti a gamma intera, impostate il (i)
commutatore (I) X-OVER MODE su FLAT e
saltate direttamente alla prossima sezione di
questo manuale, “Impostare la Sensibilità in
Ingresso”.
1. Per iniziare, ruotate il (i) controllo(i) di
INPUT LEVEL al minimo (in senso
antiorario).
2. Ricollegate il terminale negativo (–) alla
batteria del vostro veicolo. Accendete il
sistema audio e mettete in riproduzione
una traccia con musica dai forti contenuti
dinamici.
3. Portate il volume della sorgente sino a 3/4
della sua corsa. volume. Lentamente incrementate il (i) controllo (i) INPUT LEVEL
ruotandolo(i) in senso orario, alla posizione
corrispondente alle ore 3 dell’orologio, sino
ad udire una leggera distorsione nella riproduzione musicale. Quindi riducete il Livello
in Ingresso (INPUT LEVEL), lentamente, sino
a sentir scomparire la distorsione.
Il GTO755.6 e tutti e tre gli amplificatori per
subwoofer GTO dispongono d’ingressi per un
controllo di livello remoto opzionale (RLC).
Tale opzione consente al livello d’ingresso
dell’amplificatire di essere regolato dalla
posizione di ascolto. Collegate il controllo di
livello remoto opzionale, impiegando il connettore RJ-11 sul lato dell’amplificatore.
Installate il modulo di controllo in una posiziona facilmente accessibile dal guidatore.
Sotto la plancia o al centro del cruscotto
risulterà particolarmente comodo.
1. Usando un cacciavite a croce, rimuovete
tutte le viti dal pannello uscita/potenza
dell’amplificatore e conservatele.
2. Usando una chiave Allen da 3⁄32”, rimuovete solo le brugole sul coperchio trasparente
dell’apparecchio, conservate anche queste
con attenzione.
3. Rimuovete il pannello terminali e fate scivolare fuori dalla sua sede il coperchio.
4. Individuate la busta attrezzi fornita e rimuovete le quattro clip. Ogni clip ha un’estremità più piccola squadrata ed una più grande e arrotondata. Partendo dall’estremità
arrotondata, premete due clip su ciascun
tubo al neon (p.e. Street Glow AN9 o equivalente), come mostrato nella Figura 13.
5. Per ciascun tubo allineate entrambe le clip
in maniera che le estremità squadrate
scivolino in uno dei vani in estruso, come
mostrato in Figura 13. Non coprite alcun
foro delle viti. Se installato correttamente,
ciascun tubo al neon si posizionerà sotto
una delle estrusioni e non sarà visibile
quando osservato direttamente dall’alto.
6. Fate passare ciascun cavo di alimentazione
dei tubi nei rispettivi fori NEON sul pannello
uscita/potenza (vedi Figura 13).
7. Fate scivolare il coperchio così da riposizionarlo in sede, riposizionate il pannello uscita/potenza, riposizionate e serrate le viti.
8. Completate l’installazione dei tubi al neon
seguendo le istruzioni ad essi allegate.
Inizialmente spostate il controllo di frequenza
crossover nella sua posizione mediana. Poi,
quando ascolterete finalmente la musica
(sezione successiva), regolate tali controlli al
di sotto del livello in cui è udibile la più debole
distorsione dei diffusori, e contemporaneamente ai livello in cui sarete in grado di ascoltare la massima quantità possibile di basse
frequenze.
Nei sistemi che impiegano un subwoofer
separato impostate il modo crossover su HP
(passa-alto) per i diffusori a gamma intera.
Regolate la frequenza di crossover in maniera
tale da limitare l’invadenza del subwoofer
sulle frequenze superiori ed aumentare il
volume del sistema con la minima distorsione
possibile.
Italiano
Per i subwoofer, scegliete la frequenza più
alta in grado di rimuovere le informazioni
vocali dal suono del subwoofer
NOTA: Una volta accesa l’unità di sorgente, il
LED rosso (sul pannello superiore) si illuminerà ad indicare che l’amplificatore è in
funzione. Se così non fosse, controllate il
cablaggio, specialmente il collegamento
remoto dall’unità di sorgente. Fate riferimento
alla sezione “Risoluzione dei Problemi” nella
prossima pagina.
IMPOSTARE IL BASS BOOST
I modelli GTO755.6, GTO301.1, GTO601.1 e
GTO1201.1 sono equipaggiati con un controllo
di bass-boost. Tale controllo vi consente di
incrementare l’uscita del basso del vostro
sistema, a 50 Hz, sino a + 12dB aumentando
presenza e impatto della gamma bassa.
USCITA AUX
Gli amplificatori GTO (tranne il GTO755.6)
sono equipaggiati di uscite a gamma intera
che possono essere impiegate per collegare
ulteriori amplificatori.
NOTA: Quando impiegate gli ingressi alto
livello, le uscite AUX possono essere usate
per passare il segnale livello-linea ad un altro
amplificatore.
Figura 12. Pannello controlli.
Se state usando il GTO75.2 o il GTO75.4 per
pilotare un (dei) subwoofer, impostate il modo
crossover su LP (passa-basso)
NOTA: Gli amplificatori GTO301.1, GTO601.1,
GTO1201.1. E l’uscita subwoofer del GTO755.6
sono unicamente passa-basso e non possiedono un selettore di modo crossover.
GTO75.2
GTO75.4
GTOB300.1/600.1/1200.1
GTO75.6
6
INSTALLAZIONE E MESSA A PUNTO
All’alimentazione
To Neon
del Neon
Power
Supply
To Neon
All’alimentazione
Power
del Neon
Supply
Figura 13. Installazione di tubi neon in un amplificatore JBL GTO.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Non c’è Audio
(il LED di protezione
lampeggia ogni 4 secondi
Non c’è Audio
(il LED di protezione è
acceso)
Non c’è Audio
(il LED di protezione e
quello di accensione
lampeggiano)
POSSIBILE CAUSA
Non c’è voltaggio al terminale BATT+ o a quello
REM, cattivo o assente collegamento di terra
Voltaggio in Continua
all’Uscita dell’amplificatore
SOLUZIONE
Con l’ausilio di un Voltmetro
controllate il voltaggio ai
terminali dell’amplificatore
L’amplificatore potrebbe
aver bisogno di assistenza.
Controllate sul foglio di
garanzia allegato i termini
del servizio.
L’amplificatore è surriscal- Assicuratevi che non vi
dato
siano ostruzioni al raffreddamento dell’amplificatore nel
punto in cui l’avete installato; verificate che l’impedenza del sistema altoparlanti
rientri nei limiti specificati
(vedi “Specifiche” alla pagina successiva).
Voltaggio inferiore a 9V sul Controllate il sistema di
collegamento BATT+
carica del veicolo onde
L’amplificatore è in condi- assicurarvi che non vi sia
zione di sovrapilotaggio
un difetto di voltaggio.
SINTOMO
Non c’è Audio
(il LED di protezione è
acceso)
Suono distorto
Il suono è distorto
e il LED di protezione
lampeggia
La musica manca
d’impatto
POSSIBILE CAUSA
Voltaggio superiore a 16V o
inferiore a 8.5V al regolatore di collegamento BATT+
SOLUZIONE
Controllate il sistema di
carica del veicolo onde
assicurarvi che non vi sia
un difetto di voltaggio.
La sensibilità in ingresso
Controllate le impostazioni
non è regolata correttadel LIVELLO d’INGRESSO
mente oppure c’è un mal- (INPUT LEVEL); oppure confunzionamento della sortrollate i cavi altoparlanti
gente
onde scongiurare l’eventualità si cortocircuiti o difetti
di messa a terra.
Cortocircuito nei diffusori o Rimuovere uno per volta i
nel cablaggio
cavi degli altoparlanti onde
localizzare eventuali cortocircuiti negli altoparlanti o
nei cavi, quindi procedere
alla riparazione
Gli altoparlanti non sono
Controllate i collegamenti
collegati correttamente
degli altoparlanti per assicurarvi che siano effettuati
secondo la corretta polarità
Italiano
SINTOMO
Non c’è audio
(il LED d’accensione è
spento)
7
SPECIFICHE
GTO301.1
GTO601.1
GTO1201.1
• 1 x 204W RMS canale su 4 ohm e 1% THD + N
• Rapporto segnale/rumore: 77dBA (riferimento 1W su 4 ohm)
• 1 x 294W RMS canale a 2 ohm,
14.4V alimentazione e 1% THD + N
• Potenza dinamica: 320W su 2 ohm
• Fattore di smorzamento efficace: 6.39 a 4 ohm
• Risposta in frequenza: 10Hz – 302Hz (–3dB)
• Massimo segnale in ingresso: 4.7V
• Sensibilità massima: 220mV
• Regolazione in uscita: .098dB a 4 ohm
• Dimensioni (L x P x H): 295x313x60mm
• 1 x 424W RMS Canale su 4 ohm e 1% THD + N
• Rapporto segnale/rumore: 72dBA (riferimento 1W su 4 ohm)
• 1 x 580W RMS Canale a 2 ohm,
14.4V alimentazione e 1% THD +N
• Potenza dinamica: 778W su 2 ohm
• Fattore di smorzamento efficace: 6.326 a 4 ohm
• Risposta in frequenza: 10Hz – 302Hz (–3dB)
• Massimo segnale in ingresso: 5.3V
• Sensibilità massima: 210mV
• Regolazione in uscita: .21dB a 4 ohm
• Dimensioni (L x P x H): 384x313x60mm
• 1 x 787W RMS Canale a 4 ohm e 1% THD + N
• Rapporto segnale/rumore: 70dBA (riferimento 1W su 4 ohm)
• 1 x 1114W RMS Canale a 2 ohm,
14.4V alimentazione e 1% THD + N
• Potenza dinamica: 1339W a 2 ohm
• Fattore di smorzamento efficace: 6.348 a 4 ohm
• Risposta in frequenza: 10Hz – 302Hz (–3dB)
• Massimo segnale in ingresso: 6.1V
• Sensibilità massima: 140mV
• Regolazione in uscita: .14dB a 4 ohm
• Dimensioni (L x P x H): 475x313x60mm
GTO75.2
GTO75.4
GTO755.6
• 2 x 97W RMS Canale a 4 ohm e 1% THD + N
• Rapporto segnale/rumore: 82dBA
(riferimento 1W su 4 ohm)
• 2 x 145W RMS Canale a 2 ohm,
14.4V alimentazione e 1% THD + N
• 1 x 290W RMS Canale a 4 ohm,
14.4V alimentazione e 1% THD + N
• Potenza dinamica: 190W a 2 ohm
• Fattore di smorzamento efficace: 6.39 a 4 ohm
• Risposta in frequenza: 10Hz – 90kHz (–3dB)
• Massimo segnale in ingresso: 5.5V
• Sensibilità massima: 230mV
• Regolazione in uscita: .098dB a 4 ohm
• Dimensioni (L x P x H): 295x313x60mm
• 4 x 104W RMS Canale a 4 ohm e 1% THD + N
• Rapporto segnale/rumore: 80dBA
(riferimento 1W su 4 ohm)
• 4 x 142W RMS Canale a 2 ohm,
14.4V alimentazione e 1% THD + N
• 2 x 284W RMS Canale a 4 ohm,
14.4V alimentazione e 1% THD + N
• Potenza dinamica: 163W a 2 ohm
• Fattore di smorzamento efficace: 6.384 a 4 ohm
• Risposta in frequenza: 10Hz – 83kHz (–3dB)
• Massimo segnale in ingresso: 5.8V
• Sensibilità massima: 230mV
• Regolazione in uscita: .069dB a 4 ohm
• Dimensioni (L x P x H): 384x313x60mm
• 4 x 60W Canale e 2 x 107W Canale, a 4 ohm e 1% THD + N
• Rapporto segnale/rumore: 79dBA
(riferimento 1W su 4 ohm)
• 4 x 80W Canale, 2 x 150W Canale a 2 ohm,
14.4V alimentazione e 1% THD + N
• 2 x 160W Canale, 1 x 300W Canale a 4 ohm,
14.4V alimentazione e 1% THD + N
• Potenza dinamica: 117W (Canale 1, 2, 3, 4);
163W (Canale 5, 6) su 2 ohm
• Fattore di smorzamento efficace: 6.392 a 4 ohm
• Risposta in frequenza: 10Hz – 47kHz (Canale 1, 2, 3, 4);
10Hz – 302Hz (Canale 5, 6)
• Massimo segnale in ingresso: 6V
• Sensibilità massima: 250mV
• Regolazione in uscita: .042dB a 4 ohm
• Dimensioni (L x P x H): 475x313x60mm
Dichiarazione di conformità
Harman Consumer Group International
2, route de Tours
72500 Chateau-du-Loir
France
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i
prodotti descritti nel manuale d'uso sono conformi
alle norme tecniche:
EN 55013:2001
EN 55020:2002
Emmanuel Millot
Harman Consumer Group International
Chateau-du-Loir, France 10/04
JBL Consumer Products
250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 USA
© 2004 Harman International Industries, Incorporated
JBL and Grand Touring are registered trademarks
of Harman International Industries, Incorporated.
Part No. GTOAMPOM10/04
www.jbl.com