amplificatori di potenza car audio manuale utente
Transcript
amplificatori di potenza car audio manuale utente
Italiano amplificatori di potenza car audio manuale utente GRAZIE per aver acquistato un amplificatore JBL Grand Touring Series®. Onde poter usufruire di tutti i servizi messi a disposizione dal servizio assistenza JBL vi preghiamo di conservare la ricevuta di acquisto e di spedire il certificato di garanzia allegato alla confezione. INSTALLAZIONE Attenzione: riprodurre musica a volume eccessivo in un abitacolo d’auto può causare danni permanenti al vostro sistema uditivo, così come ridurre la vostra abilità e la vostra capacità di risposta durante la guida. Raccomandiamo di ascoltare a livelli moderati in auto. JBL non risponde di eventuali danni acustici o fisici o di danneggiamenti ad altrui proprietà derivanti dalla non osservanza di queste raccomandazioni e dall’uso improprio di questo prodotto. Importante: Per ottenere le migliori prestazioni possibili dal vostro amplificatore JBL Grand Touring Series®. vi consigliamo caldamente di far eseguire l’installazione da un installatore professionale qualificato. Benché questo manuale spieghi con buona dovizia di particolari come installare, in senso generale, gli amplificatori Reference, potrebbe non contenere le esatte modalità di montaggio per il vostro particolare abitacolo. Se pensate di non aver a disposizione tutti gli attrezzi o l’esperienza necessaria per tali operazioni, rivolgetevi al vostro rivenditore JBL Car Audio, onde poter ottenere un’installazione professionale. PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI PER L’INSTALLAZIONE: Italiano 2 • Usate sempre occhiali di protezione nel maneggiare gli attrezzi. • Spegnete i sistemi audio e gli altri dispositivi elettrici prima di iniziare. Disconnettete il cavo negativo (-) dalla batteria della vostra auto. • Controllate attentamente la superficie di entrambi i lati di un pannello prima di effettuare fori o installare viti di qualsiasi tipo. Ricordatevi che una vite può perforare e oltrepassare la superficie di un pannello. • Nel luogo in cui verrà eseguita l’installazione, controllate se vi siano condotti di passaggio di carburante o altri infiammabili, sistemi di frenaggio idraulico, condotti a vuoto e impianti elettrici. Usate la massima cautela quando vi trovate ad usare sistemi di taglio o trapanatura in prossimità di tali impianti. • Prima di effettuare un foro, eliminate con un taglierino eventuali residui di fabbrica o di colla sulle superfici, affinché superfici da applicare e fori combacino perfettamente e aderiscano al meglio. • Quando fate passare i cavi, tenete sempre il cavo di segnale in ingresso lontano dai cavi di potenza e da quelli degli altoparlanti. • Quando eseguite delle connessioni assicuratevi che queste siano correttamente isolate • Ove occorresse sostituire il fusibile dell’amplificatore, impiegatene solo uno dello stesso tipo e valore. non provare a rimpiazzare il fusibile con un altro di differente tipo SCEGLIERE UNA COLLOCAZIONE E MONTARE L’AMPLIFICATORE Scegliete una collocazione nel bagagliaio o nell’area di carico, dove l’amplificatore non possa essere danneggiato da eventuali spostamenti degli altri oggetti trasportati. Il raffreddamento dell’amplificatore è essenziale per il suo corretto funzionamento. Se lamplificatore deve essere installato in uno spazio ristretto, assicuratevi che vi sia sufficiente circolazione d’aria per il suo auto-raffreddamento. Quando montate l’amplificatore sotto un sedile assicuratevi che il suo volume non interferisca con i meccanismi di movimento della poltrona. Montate l’amplificatore in maniera tale che non rischi di essere danneggiato dai vostri passi, da quelli dei passeggeri. Assicuratevi che l’amplificatore sia fissato saldamente impiegando dadi e bulloni o le viti di montaggio fornite a corredo. Montate l’ampli in un luogo asciutto, riparato dall’umidità, mai in luogo aperto o nel vano motore dell’auto. Figura 1. Pannello terminali di collegamento. COLLEGAMENTI DI POTENZA Gli amplificatori della Serie GTO sono in grado di produrre livelli di potenza estremamente alti, e richiedono collegamenti saldi e sicuri all’impianto elettrico del veicolo, onde poter esprimere le loro massime prestazioni. Vedere la Figura 1 per individuare la posizione dei connettori. Vi preghiamo dunque osservare scrupolosamente le seguenti istruzioni: Collegamenti di Terra Collegate un cavo di terra il più possibile corto tra il BassLink e il supporto metallico più adiacente. Fate riferimento alla tabella qui in basso per determinare la sezione minima occorrente per il cavo. Per un miglior collegamento grattate via un po’ di vernice nel punto della superficie metallica a cui collegherete il cavo di terra suddetto e impiegate una vite con una rondella dentellata per assicurare detta connessione. Collegamenti di Potenza Collegate un cavo (vedere la tabella sulla destra per determinarne la sezione più appropriata) direttamente al terminale positivo della batteria del veicolo, ed installate un portafusibili appropriato ad una distanza di circa 50 cm. dalla batteria. Non inserite alcun fusibile in questa fase. Fate arrivare il cavo sino al punto in cui avete installato l’amplificatore e collegatelo al terminale Positivo (+ 12V) dello stesso. Assicuratevi di impiegare guaine adeguate, facendo scorrere i cavi attraverso le parti metalliche e in adiacenza del serbatoio del motore e in genere delle parti più a rischio del veicolo. La non osservanza delle corrette cautele di protezione del cavo positivo da possibili danni può essere causa d’incendio. Una volta effettuati i passaggi del cavo e dopo averlo collegato, potete installare il fusibile verso la batteria. Collegamento Remoto Collegate il terminale Remoto dell’amplificatore (REM) all’accensione Remota della sorgente di segnale, impiegando un cavo di sezione minima di 1mm2. NOTA: Quando impiegate gli ingressi livellodiffusori, collegate il terminale remoto (REM) all’unità di sorgente. Se la vostra unità di sorgente (sintolettore etc.) non dispone di un collegamento per auto-accensione remota collegate il terminale remoto (REM) al circuito accessori del vostro veicolo. Collegamento Altoparlanti Fate riferimento alle guide applicative alle pagine seguenti. I collegamenti agli altoparlanti devono essere effettuati con cavo di sezione minima di 1.5mm2. Collegamenti Ingressi Livello Linea Gli amplificatori GTO75.2, GTO75.4 e GTO755.6 sono equipaggiati con ingressi a livello-diffusori che vi consentono di aggiungere un amplificatore ad un’unità di sorgente che non disponga di uscite di linea RCA. Le uscite diffusori dell’unità di sorgente devono essere collagate all’amplificatore impiegando il connettore fornito (connettore squadrato a quattro cavi). Ricordate di controllare la corretta polarità. Gli amplificatori GTO301.1, GTO601.1 e GTO1201.1 non sono equipaggiati con ingressi alto-livello. NOTA: Quando impiegate gli ingressi altolivello, le uscite AUX possono essere impiegate per smistare un segnale livello-linea ad un altro amplificatore. Modello Amplificatore GTO75.2 GTO75.4 GTO755.6 GTO301.1 GTO601.1 GTO1201.1 Assorbimento Corrente Max 34A 85A 87A 40A 69A 115A Sezione Min Cavo #10mm2 #10mm2 #10mm2 #10mm2 #16mm2 #25mm2 Dette raccomandazioni prevedono lunghezze del cavo comprese tra 1.5 e 2.5 m. Se la lunghezza del cavo occorrente alla vostra installazione differisce in maniera sostanziale da tali misure, dovrete regolarvi di conseguenza rispetto al diametro del cavo. Nota Importante: Se state pensando di impiegare tubi al neon opzionali, dovete installarlo prima di effettuare alcuna connessione elettrica all’amplificatore (fate riferimento al paragrafo “Installare Tubi al Neon” a pagina 6). APPLICAZIONI – GTO301.1, GTO601.1 AND GTO1201.1 Gli amplificatori per subwoofer GTO sono amplificatori a canale singolo. Sono presenti due set di terminali per facilitare il collegamento di più woofer. Per il collegamento die woofer può essere impiegato ciascun set di terminali (+/–). Sulla destra di questa pagina trovate due diagrammi applicativi che possono esservi d’aiuto nel pianificare l’installazione del vostro sistema di subwoofer. Le Figure 2 e 3 mostrano come configurare gli amplificatori per subwoofer GTO (modelli GTO301.1, GTO601.1 e GTO1201.1). + GTO Amplifier Amplificatore GTO end panel) (vista parziale(partial del pannello terminali) – – + – + NOTA: per semplicità, le Figure 2 e 3 non mostrano i collegamenti di potenza, remoto e d’ingresso. GTO Amplifier GTO Amplificatore (partial end panel) (vista parziale del pannello terminali) Subwoofer Subwoofer Figura 2. Amplificatore per subwoofer GTO con due woofer collegati. Subwoofer Figura 3. Amplificatore per subwoofer GTO con un woofer collegato. NOTA: L’impedenza minima per gli altoparlanti è 2 ohm. NOTA: L’impedenza minima per gli altoparlanti nelle operazioni stereo è 2 ohm. L’impedenza minima per gli altoparlanti nelle operazioni a ponte è 4 ohm. LP FLAT MODE HP LP FLAT MODE FREQ GTO75.2 GTO75.2 (partial panel) (vista parziale delendpannello terminali) + – – + NOTA: per semplicità, le Figure 4 e 5 non mostrano i collegamenti di potenza, remoto e d’ingresso. HP Figura 4. L’amplificatore GTO75.2 configurato per operazionalità stereo. FREQ GTO75.2 GTO75.2 (partial endpannello panel) (vista parziale del terminali) – + L’amplificatore JBL GTO75.2 può essere impostato per operazionalità stereo o mono a ponte, come mostrato nelle Figure 4 e 5. Italiano APPLICAZIONI – GTO75.2 Figura 5. L’amplificatore GTO75.2 configurato per operazionalità mono a ponte. 3 APPLICAZIONI – GTO75.4 Il GTO75.4 può essere configurato per operazionalità a 4-canali, 3-canali od operazionalità a 2-canali a ponte, come mostrato nelle Figure da 6 a 8. NOTA: per semplicità, le Figure da 6 a 8 non mostrano i collegamenti di potenza, remoto e d’ingresso. NOTA: L’impedenza minima per gli altoparlanti nelle operazioni stereo è 2 ohm. L’impedenza minima per gli altoparlanti nelle operazioni a ponte è 4 ohm. Figura 6. L’amplificatore GTO75.4 in configurazione 4-canali (stereo) a pilotare diffusori a gamma intera frontali e posteriori. Italiano Figura 7. GTO75.4 è stato impostato per operazioni a 3-canali onde poter pilotare una coppia di diffusori a gamma intera e un subwoofer. Figura 8. Il GTO75.4 impiegato in modalità 2-canali a ponte, a pilotare un sistema a componenti o un sistema di subwoofer. 4 APPLICAZIONI- GTO755.6 Subwoofer Rear Front – – – + + + Il GTO755.6 può essere configurato per operazionalità a 6-canali, 5-canali o 3-canali, come mostrato nelle Figure da 9 a 11. NOTA: per semplicità, le Figure da 9 a 11 non mostrano i collegamenti di potenza, remoto e d’ingresso. NOTA: L’impedenza minima per gli altoparlanti nelle operazioni stereo è 2 ohm. L’impedenza minima per gli altoparlanti nelle operazioni a ponte è 4 ohm. – + Subwoofer Rear – + – + Front Italiano Figura 9. Operazionalità a 6-canali: l’amplificatore GTO755.6 pilota diffusori a gamma intera frontali e posteriori ed una coppia di subwoofer. Figura 10. Operazionalità a 5-canali: La medesima di Figura 9, con l’uscita subwoofer messa a ponte per pilotare un singolo subwoofer da 4-ohm con ulteriore potenza. Figura 11. Operazionalità a 3-canali: l’amplificatore GTO755.6 configurato per operazioni 3-canali, dove tutti i canali sono messi a ponte per pilotare un subwoofer ed una coppia di sistemi a componenti. 5 INSTALLAZIONE E MESSA A PUNTO IMPOSTARE IL (I) CROSSOVER IMPOSTARE LA SENSIBILITA’ IN INGRESSO CONTROLLO DI LIVELLO REMOTO INSTALLAZIONE DI TUBI AL NEON (OPZIONALI) Determinate un progetto per il vostro sistema e impostate il selettore di modo crossover conseguentemente. Se state pensando di impiegare il GTO 75.2 o il GTO75.4 per pilotare altoparlanti a gamma intera, impostate il (i) commutatore (I) X-OVER MODE su FLAT e saltate direttamente alla prossima sezione di questo manuale, “Impostare la Sensibilità in Ingresso”. 1. Per iniziare, ruotate il (i) controllo(i) di INPUT LEVEL al minimo (in senso antiorario). 2. Ricollegate il terminale negativo (–) alla batteria del vostro veicolo. Accendete il sistema audio e mettete in riproduzione una traccia con musica dai forti contenuti dinamici. 3. Portate il volume della sorgente sino a 3/4 della sua corsa. volume. Lentamente incrementate il (i) controllo (i) INPUT LEVEL ruotandolo(i) in senso orario, alla posizione corrispondente alle ore 3 dell’orologio, sino ad udire una leggera distorsione nella riproduzione musicale. Quindi riducete il Livello in Ingresso (INPUT LEVEL), lentamente, sino a sentir scomparire la distorsione. Il GTO755.6 e tutti e tre gli amplificatori per subwoofer GTO dispongono d’ingressi per un controllo di livello remoto opzionale (RLC). Tale opzione consente al livello d’ingresso dell’amplificatire di essere regolato dalla posizione di ascolto. Collegate il controllo di livello remoto opzionale, impiegando il connettore RJ-11 sul lato dell’amplificatore. Installate il modulo di controllo in una posiziona facilmente accessibile dal guidatore. Sotto la plancia o al centro del cruscotto risulterà particolarmente comodo. 1. Usando un cacciavite a croce, rimuovete tutte le viti dal pannello uscita/potenza dell’amplificatore e conservatele. 2. Usando una chiave Allen da 3⁄32”, rimuovete solo le brugole sul coperchio trasparente dell’apparecchio, conservate anche queste con attenzione. 3. Rimuovete il pannello terminali e fate scivolare fuori dalla sua sede il coperchio. 4. Individuate la busta attrezzi fornita e rimuovete le quattro clip. Ogni clip ha un’estremità più piccola squadrata ed una più grande e arrotondata. Partendo dall’estremità arrotondata, premete due clip su ciascun tubo al neon (p.e. Street Glow AN9 o equivalente), come mostrato nella Figura 13. 5. Per ciascun tubo allineate entrambe le clip in maniera che le estremità squadrate scivolino in uno dei vani in estruso, come mostrato in Figura 13. Non coprite alcun foro delle viti. Se installato correttamente, ciascun tubo al neon si posizionerà sotto una delle estrusioni e non sarà visibile quando osservato direttamente dall’alto. 6. Fate passare ciascun cavo di alimentazione dei tubi nei rispettivi fori NEON sul pannello uscita/potenza (vedi Figura 13). 7. Fate scivolare il coperchio così da riposizionarlo in sede, riposizionate il pannello uscita/potenza, riposizionate e serrate le viti. 8. Completate l’installazione dei tubi al neon seguendo le istruzioni ad essi allegate. Inizialmente spostate il controllo di frequenza crossover nella sua posizione mediana. Poi, quando ascolterete finalmente la musica (sezione successiva), regolate tali controlli al di sotto del livello in cui è udibile la più debole distorsione dei diffusori, e contemporaneamente ai livello in cui sarete in grado di ascoltare la massima quantità possibile di basse frequenze. Nei sistemi che impiegano un subwoofer separato impostate il modo crossover su HP (passa-alto) per i diffusori a gamma intera. Regolate la frequenza di crossover in maniera tale da limitare l’invadenza del subwoofer sulle frequenze superiori ed aumentare il volume del sistema con la minima distorsione possibile. Italiano Per i subwoofer, scegliete la frequenza più alta in grado di rimuovere le informazioni vocali dal suono del subwoofer NOTA: Una volta accesa l’unità di sorgente, il LED rosso (sul pannello superiore) si illuminerà ad indicare che l’amplificatore è in funzione. Se così non fosse, controllate il cablaggio, specialmente il collegamento remoto dall’unità di sorgente. Fate riferimento alla sezione “Risoluzione dei Problemi” nella prossima pagina. IMPOSTARE IL BASS BOOST I modelli GTO755.6, GTO301.1, GTO601.1 e GTO1201.1 sono equipaggiati con un controllo di bass-boost. Tale controllo vi consente di incrementare l’uscita del basso del vostro sistema, a 50 Hz, sino a + 12dB aumentando presenza e impatto della gamma bassa. USCITA AUX Gli amplificatori GTO (tranne il GTO755.6) sono equipaggiati di uscite a gamma intera che possono essere impiegate per collegare ulteriori amplificatori. NOTA: Quando impiegate gli ingressi alto livello, le uscite AUX possono essere usate per passare il segnale livello-linea ad un altro amplificatore. Figura 12. Pannello controlli. Se state usando il GTO75.2 o il GTO75.4 per pilotare un (dei) subwoofer, impostate il modo crossover su LP (passa-basso) NOTA: Gli amplificatori GTO301.1, GTO601.1, GTO1201.1. E l’uscita subwoofer del GTO755.6 sono unicamente passa-basso e non possiedono un selettore di modo crossover. GTO75.2 GTO75.4 GTOB300.1/600.1/1200.1 GTO75.6 6 INSTALLAZIONE E MESSA A PUNTO All’alimentazione To Neon del Neon Power Supply To Neon All’alimentazione Power del Neon Supply Figura 13. Installazione di tubi neon in un amplificatore JBL GTO. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Non c’è Audio (il LED di protezione lampeggia ogni 4 secondi Non c’è Audio (il LED di protezione è acceso) Non c’è Audio (il LED di protezione e quello di accensione lampeggiano) POSSIBILE CAUSA Non c’è voltaggio al terminale BATT+ o a quello REM, cattivo o assente collegamento di terra Voltaggio in Continua all’Uscita dell’amplificatore SOLUZIONE Con l’ausilio di un Voltmetro controllate il voltaggio ai terminali dell’amplificatore L’amplificatore potrebbe aver bisogno di assistenza. Controllate sul foglio di garanzia allegato i termini del servizio. L’amplificatore è surriscal- Assicuratevi che non vi dato siano ostruzioni al raffreddamento dell’amplificatore nel punto in cui l’avete installato; verificate che l’impedenza del sistema altoparlanti rientri nei limiti specificati (vedi “Specifiche” alla pagina successiva). Voltaggio inferiore a 9V sul Controllate il sistema di collegamento BATT+ carica del veicolo onde L’amplificatore è in condi- assicurarvi che non vi sia zione di sovrapilotaggio un difetto di voltaggio. SINTOMO Non c’è Audio (il LED di protezione è acceso) Suono distorto Il suono è distorto e il LED di protezione lampeggia La musica manca d’impatto POSSIBILE CAUSA Voltaggio superiore a 16V o inferiore a 8.5V al regolatore di collegamento BATT+ SOLUZIONE Controllate il sistema di carica del veicolo onde assicurarvi che non vi sia un difetto di voltaggio. La sensibilità in ingresso Controllate le impostazioni non è regolata correttadel LIVELLO d’INGRESSO mente oppure c’è un mal- (INPUT LEVEL); oppure confunzionamento della sortrollate i cavi altoparlanti gente onde scongiurare l’eventualità si cortocircuiti o difetti di messa a terra. Cortocircuito nei diffusori o Rimuovere uno per volta i nel cablaggio cavi degli altoparlanti onde localizzare eventuali cortocircuiti negli altoparlanti o nei cavi, quindi procedere alla riparazione Gli altoparlanti non sono Controllate i collegamenti collegati correttamente degli altoparlanti per assicurarvi che siano effettuati secondo la corretta polarità Italiano SINTOMO Non c’è audio (il LED d’accensione è spento) 7 SPECIFICHE GTO301.1 GTO601.1 GTO1201.1 • 1 x 204W RMS canale su 4 ohm e 1% THD + N • Rapporto segnale/rumore: 77dBA (riferimento 1W su 4 ohm) • 1 x 294W RMS canale a 2 ohm, 14.4V alimentazione e 1% THD + N • Potenza dinamica: 320W su 2 ohm • Fattore di smorzamento efficace: 6.39 a 4 ohm • Risposta in frequenza: 10Hz – 302Hz (–3dB) • Massimo segnale in ingresso: 4.7V • Sensibilità massima: 220mV • Regolazione in uscita: .098dB a 4 ohm • Dimensioni (L x P x H): 295x313x60mm • 1 x 424W RMS Canale su 4 ohm e 1% THD + N • Rapporto segnale/rumore: 72dBA (riferimento 1W su 4 ohm) • 1 x 580W RMS Canale a 2 ohm, 14.4V alimentazione e 1% THD +N • Potenza dinamica: 778W su 2 ohm • Fattore di smorzamento efficace: 6.326 a 4 ohm • Risposta in frequenza: 10Hz – 302Hz (–3dB) • Massimo segnale in ingresso: 5.3V • Sensibilità massima: 210mV • Regolazione in uscita: .21dB a 4 ohm • Dimensioni (L x P x H): 384x313x60mm • 1 x 787W RMS Canale a 4 ohm e 1% THD + N • Rapporto segnale/rumore: 70dBA (riferimento 1W su 4 ohm) • 1 x 1114W RMS Canale a 2 ohm, 14.4V alimentazione e 1% THD + N • Potenza dinamica: 1339W a 2 ohm • Fattore di smorzamento efficace: 6.348 a 4 ohm • Risposta in frequenza: 10Hz – 302Hz (–3dB) • Massimo segnale in ingresso: 6.1V • Sensibilità massima: 140mV • Regolazione in uscita: .14dB a 4 ohm • Dimensioni (L x P x H): 475x313x60mm GTO75.2 GTO75.4 GTO755.6 • 2 x 97W RMS Canale a 4 ohm e 1% THD + N • Rapporto segnale/rumore: 82dBA (riferimento 1W su 4 ohm) • 2 x 145W RMS Canale a 2 ohm, 14.4V alimentazione e 1% THD + N • 1 x 290W RMS Canale a 4 ohm, 14.4V alimentazione e 1% THD + N • Potenza dinamica: 190W a 2 ohm • Fattore di smorzamento efficace: 6.39 a 4 ohm • Risposta in frequenza: 10Hz – 90kHz (–3dB) • Massimo segnale in ingresso: 5.5V • Sensibilità massima: 230mV • Regolazione in uscita: .098dB a 4 ohm • Dimensioni (L x P x H): 295x313x60mm • 4 x 104W RMS Canale a 4 ohm e 1% THD + N • Rapporto segnale/rumore: 80dBA (riferimento 1W su 4 ohm) • 4 x 142W RMS Canale a 2 ohm, 14.4V alimentazione e 1% THD + N • 2 x 284W RMS Canale a 4 ohm, 14.4V alimentazione e 1% THD + N • Potenza dinamica: 163W a 2 ohm • Fattore di smorzamento efficace: 6.384 a 4 ohm • Risposta in frequenza: 10Hz – 83kHz (–3dB) • Massimo segnale in ingresso: 5.8V • Sensibilità massima: 230mV • Regolazione in uscita: .069dB a 4 ohm • Dimensioni (L x P x H): 384x313x60mm • 4 x 60W Canale e 2 x 107W Canale, a 4 ohm e 1% THD + N • Rapporto segnale/rumore: 79dBA (riferimento 1W su 4 ohm) • 4 x 80W Canale, 2 x 150W Canale a 2 ohm, 14.4V alimentazione e 1% THD + N • 2 x 160W Canale, 1 x 300W Canale a 4 ohm, 14.4V alimentazione e 1% THD + N • Potenza dinamica: 117W (Canale 1, 2, 3, 4); 163W (Canale 5, 6) su 2 ohm • Fattore di smorzamento efficace: 6.392 a 4 ohm • Risposta in frequenza: 10Hz – 47kHz (Canale 1, 2, 3, 4); 10Hz – 302Hz (Canale 5, 6) • Massimo segnale in ingresso: 6V • Sensibilità massima: 250mV • Regolazione in uscita: .042dB a 4 ohm • Dimensioni (L x P x H): 475x313x60mm Dichiarazione di conformità Harman Consumer Group International 2, route de Tours 72500 Chateau-du-Loir France Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti descritti nel manuale d'uso sono conformi alle norme tecniche: EN 55013:2001 EN 55020:2002 Emmanuel Millot Harman Consumer Group International Chateau-du-Loir, France 10/04 JBL Consumer Products 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 USA © 2004 Harman International Industries, Incorporated JBL and Grand Touring are registered trademarks of Harman International Industries, Incorporated. Part No. GTOAMPOM10/04 www.jbl.com