Il Comunicatore Museale - ADAM - Leonardo da Vinci Projects and
Transcript
Il Comunicatore Museale - ADAM - Leonardo da Vinci Projects and
Il Comunicatore Museale Una nuova figura per i Musei che vogliono crescere Il presente volume, frutto di due anni di vita del progetto Museum Communicator LLP-LDV-TOI-10-IT-489, è stato realizzato a partire da un lavoro (report di ricerca, seminari di validazione, test e valutazione dei materiali progettuali, ecc.) condotto con il contributo di tutta la partnership di progetto. This book is the result of the 2-years project Museum Communicator LLP-LDV-TOI-10IT-489; it has been realized on the basis of several documents (such as research reports, validation workshops, tests as well as evaluation of project materials) produced with the contribution of the whole project partnership. Curatori e redattori del volume sono, in ordine alfabetico: Curators of the book are (in alphabetic order): Mirella Lattanzi Responsabile della ricerca EURO INNOVANET Marco Merlini Coordinatore del progetto EURO INNOVANET Irene Salerno Project manager del progetto Sapienza Università di Roma Revisione del testo in lingua inglese di Claudia Salerno Si ringrazia l’Agenzia Nazionale del Programma Settoriale Leonardo da Vinci per l’assistenza ed il supporto avuto nei due anni di vita del progetto. Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L’autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull’uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. Mirella Lattanzi Responsible for the research EURO INNOVANET Marco Merlini Project Co-ordinator EURO INNOVANET Irene Salerno Project Manager Sapienza University of Rome English revision of the text: Claudia Salerno We wish to thank the National Agency of the Leonardo da Vinci sectoral Program for the assistance and the support provided during the project’s lifetime. The Mu.Com. Project has been funded with the support of the European Commission. This book reflects the view only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. PROJECT TEAM Dipartimento di Studi Europei Americani e Interculturali Sapienza Università di Roma Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali – CAPOFILA (IT) Museo “Academician Jordan Ivanov”, Kyustendil (BG) EURO INNOVANET SRL – Organismo Coordinatore del progetto (IT) Provincia di Ragusa (IT) Museo Internazionale delle Ceramiche di Faenza (IT) Università Lucian Blaga (RO) Museo Nazionale Brukenthal (RO) OAKE Associates (UK) INDICE/ TABLE OF CONTENTS 1. L’iniziativa Museum Communicator: un’occasione per i musei che vogliono crescere.7 1. The Museum Communicator project: an occasion for museums that wish to grow.......41 2. 2. 3. 3. La comunicazione come chiodo a cui appendere il successo di un museo..................9 Communication as a nail to hang the success of a museum........................................... 43 Comunicare un museo: trend internazionali...................................................................13 Communicating a museum: international trends..............................................................46 4. La grammatica comunicativa nei quattro paesi del progetto.........................................17 4. The communicative grammar in the project’s four countries............................................49 5. 5. Ruolo e aree di competenza del Comunicatore Museale................................................21 5.1. Il ruolo............................................................................................................................21 5.2. Le aree di competenza..................................................................................................24 Role and competences of the Museum Communicator.....................................................53 5.1 The role............................................................................................................................53 5.2 The competence areas.....................................................................................................55 6. Un’offerta formativa carente................................................................................................25 6. A poor training offer.............................................................................................................57 7. 7. Il corso online per Comunicatore Museale......................................................................27 7.1. Introduzione al percorso..............................................................................................27 7.2. Il procedimento formativo..........................................................................................29 The on-line course for Museum Communicator................................................................58 7.1 Introduction to the course..............................................................................................58 7.2 The training process........................................................................................................59 8. Il costituendo Network transnazionale per la formazione.............................................34 e l’impiego del Comunicatore nei musei europei 8. The transnational network for education and the use.......................................................64 of the Communicator in European museums Conclusioni e raccomandazioni per i policy makers......................................................36 Conclusions and recommendations for the policy makers ...............................................66 Bibliografia / References.......................................................................................................71 5 1.L’iniziativa Museum Communicator: un’occasione per i musei che vogliono crescere Museum Communicator (Mu.Com., www.museumcommunicator.eu) è un progetto formativo incentrato sullo sviluppo di una figura professionale che sta diventando cruciale all’interno dei musei e delle associazioni culturali che gestiscono musei, quella del Comunicatore in ambito museale. Si tratta di un professionista, da inserire nello staff o di cui avvalersi tramite consulenze, capace di generare benefici socioeconomici agendo su tre direzioni: promuovendo l’istituzione museo presso il grande pubblico, dialogando con i media e mobilitando sinergie all’interno della rete degli attori locali. Il focus si è incentrato soprattutto sui musei di dimensioni medie e piccole, collocati in città della stessa grandezza. Attraverso la competenza del Comunicatore, un museo dialoga intensamente e con successo con il pubblico, i mass media e gli altri attori del territorio, raggiungendo i clienti potenziali (segmentazione, target e posizionamento), veicolando idee e nuove scoperte, promuovendo i servizi offerti, sviluppando offerte attraenti, cooperando con i fornitori specializzati di turismo (enti locali, centri culturali, agenzie turistiche, aziende di trasporto, alberghi, ristoranti, commercianti, etc.) che, quando messi in rete, possono offrire pacchetti completi, e infine attirando ulteriori risorse. Il Comunicatore Museale gioca quindi un ruolo di pivot nell’ideazione e diffusione pro-attiva di messaggi culturali finalizzati allo sviluppo e al consolidamento di politiche e pratiche di marketing territoriale, con azioni volte ad accrescere la visibilità del museo, incrementare l’appeal di collezioni ed eventi, ampliare la platea dei visitatori e attrarre capitali e risorse sul territorio di riferimento. Cuore del progetto Museum Communicator è l’ideazione e realizzazione di un corso online in tutte le lingue della partnership. Esso è anche consultabile e usufruibile offline attraverso il CD-ROM allegato a questa pubblicazione. Il corso formativo per il Comunicatore Museale si basa su una metodologia innovativa che si avvale delle nuove tecnologie della comunicazione e dell’informazione, forte di strumenti didattici ad hoc messi a punto da una rete costituita da prestigiose Istituzioni educative e museali di quattro diversi paesi (Italia, Bulgaria, Regno Unito e Romania). I materiali didattici del corso sono a cura dei ricercatori de La Sapienza, di EURO INNOVANET e dell’Università Lucian Blaga di Sibiu. Essi sono stati validati e testati da un team di 130 esperti selezionati in Italia, Bulgaria, Regno Unito e Romania (professori universitari, dottorandi, curatori e operatori museali, rappresentanti di 7 enti per lo sviluppo turistico di ciascun paese partner, ricercatori ed in fine studenti universitari). Il corso formativo si rivolge a due distinte tipologie di soggetti: 1) adulti occupati in ambito museale che hanno necessità di sviluppare competenze specifiche nel campo della comunicazione; 2) giovani in ingresso nel mercato del lavoro, ai quali occorre una solida formazione composta da un arco di specialismi per rispondere alle attuali sfide di un mercato peculiare e difficile come quello “dell’impresa culturale”. Usufruendo del corso online, gli utenti acquisiscono competenze standard di alto livello, e riconosciute internazionalmente a livello del partenariato dell’iniziativa Museum Communicator, atte a formare-aggiornare professionisti in grado di elaborare e mettere in atto strategie e tecniche efficaci per rendere produttiva la comunicazione con il vasto pubblico, con i mass media e con le reti dei soggetti territoriali. Con un obiettivo iniziale di 78 fruitori, il corso online contava ben 164 iscrizioni al 30 giugno 2012. In seguito, le richieste si sono ulteriormente impennate grazie dal tamtam attivatosi fra i musei dei Paesi coinvolti. Le richieste di partecipazione al corso online sono pervenute sia in forma spontanea (per esempio, attraverso la pagina Facebook del progetto) che a seguito di iniziative mirate di disseminazione, tra le quali si segnalano in particolare i seminari di Faenza, presso la Fondazione MIC (il 15 maggio 2012) e di Ragusa, presso la sede della Provincia (il 25 Maggio 2012). Ciascuno di questi eventi, infatti, è divenuto occasione per ampliare il numero delle richieste di fruizione al corso. Le intense attività di promozione e disseminazione capillare dei contenuti del corso e dei risultati del progetto hanno rapidamente generato una rete di terzo livello, composta da enti museali, di formazione e di istruzione in ciascun Paese partner del progetto. Più nel dettaglio, hanno aderito alle iniziative dell’iniziativa Museum Communicator e in generale usufruito del corso online: -in Italia, la Fondazione Ravenna Antica, il Museo di Palazzo Milzetti, il Museum Carlo Zauli, il MAR – Museo d’Arte in Ravenna, l’AICC Comune di Faenza, la Proloco di Faenza, l’Università di Siena – Facoltà di Storia dell’Arte, l’Università di Ravenna - Facoltà di Beni Culturali, l’Università Ca’ Foscari di Venezia, -Gestione delle Attività Culturali, l’Università ISIA di Faenza, l’Ufficio turistico della città di Faenza, le Università di Pisa e Bologna, i Musei di Lucca, il Comune di Viareggio, il Museo del Costume e della Cucina di Scicli; -in Bulgaria, il Museo Nazionale Politecnico di Sofia, il Museo di Storia regionale di Blagoevgrad, il Museo Archeologico di Sandanski, il Museo di storia di 8 Dupnitsa, l’Università di Sofia “St. Kliment Ohridski” - Facoltà di Studi Library e Tecnologie dell’informazione, l’Università “Neofit Rilski” di Blagoevgrad, il Complesso etnografico di Etar, il Museo di storia di Isperih, il Museo “House of Humour and Satire”; -nel Regno Unito, l’Ironbridge Gorge Museum, i Musei di Yorkshire e di Sheffield, la Cupola Gallery, i Woodend Studios, il Rotherham Open Arts Renaissance, l’Arts Council England (Agenzia nazionale per lo sviluppo delle arti in Inghilterra), il Cultural Industries Quarter (CiQ), la società KR Consulting; -in Romania, il Museo Astra, il Museo Sf. Gheorghe, il Museo di Castelul Corvinilor, il Museo di Aiud, il Complesso Nazionale di Moldova Iasi, il Museo Municipale Iasi, l’Associazione AIOS. 2.La comunicazione come chiodo a cui appendere il successo di un museo Informare e comunicare costituiscono da sempre attività centrali per un museo. Le si potrebbe definire intrinseche alla sua essenza. L’avvertimento ormai ricorrente sulla comprensibilità delle informazioni rivolte al pubblico, tese a orientarne la fruizione a una trasmissione di conoscenze non più autoritaria ma accessibile e coinvolgente, fa ormai parte del bagaglio di consapevolezza professionale degli operatori museali. Tale consapevolezza però cozza tuttora con esperienze diffuse e persistenti di vetrine opache per vetustà o mancata pulizia, illuminazioni inadatte, didascalie succinte e poco illustrative collocate, per di più, lontane dall’oggetto descritto se non posizionate in sedi che impongono severi esercizi ginnici per leggerle. Se volontà di chiarezza, apertura e circolarità comunicativa nei confronti del visitatore paiono sempre più acquisite, molto deve essere ancora fatto per quanto riguarda la comunicazione del museo verso l’esterno. Eppure, in una concorrenza internazionale e nazionale sempre più agguerrita, saper gestire una comunicazione complessa ed efficace è una dote decisiva. Al punto che può decidere la durata nel tempo o il declino di un museo. Persino la sua scomparsa. Il riferimento non è soltanto alla competizione con le molteplici forme che ha assunto, per platee sempre più variegate, l’offerta cultural-turistica in genere. Ci rife9 riamo anche alla concorrenza interna (a livello internazionale, nazionale, regionale e locale) tra le diverse istituzioni museali e a quella recente, veicolata dalle moderne tecnologie digitali, con strutture museali virtuali. Sembra un paradosso ma non lo è: oggi, si può non solo immaginare ma realizzare un museo privo di edificio e gallerie. Persino sfornito di una seppur minima collezione. Esistono e hanno successo di visitatori musei completamente virtuali che raccolgono e indicizzano sul web le opere più significative di un pittore, di un periodo storico o di un Paese che sono fisicamente dislocate in collezioni sparse per il mondo. Un esempio significativo è il Museo virtuale delle radici europee (www.europeanvirtualmuseum.net1), già visitato da decine di migliaia di internauti. Esso presenta - in 3D, in rotazione e con possibilità di visione dettagliata - centinaia di capolavori archeologici custoditi in 26 musei di sette Paesi (i musei presenti su questa vetrina internazionale vanno dal Museo Nazionale Archeologico di Atene al Museum für Vor- und Frühgeschichte di Berlino, dal Museo Nazionale di Storia di Bucarest al Naturhistorisches Museum di Vienna, dal Museo Nazionale Bulgaro di Storia al Museo Nazionale Pigorini, dal Museo Nazionale di Storia di Bucarest al Museo Banatului di Timisoara). La forza del Museo virtuale delle radici europee non consiste solo nella presentazione tridimensionale di opere eccellenti, ma anche nella loro contestualizzazione con ricostruzioni grafiche e filmati e inserimento entro una narrazione sull’identità europea e la profondità temporale della sua comune matrice. Ciò che rende unica una visita reale, fisica a un museo altrettanto reale e fisico è ciò che non può essere semplicemente riprodotto: l’intrinseca esperienza di una narrazione a partire dal patrimonio offerto in visione, al suo significato e valore storicoartistico-scientifico collegato al territorio. Un territorio si definisce e compete con altri a partire dalla propria identità e dall’abilità di farne una narrazione convincente, condivisa ed efficace. I nuovi scenari competitivi e i trend di domanda in fase di emersione non consentono più alle istituzioni museali di rimanere chiuse in loro stesse, all’interno dei loro edifici; ma anzi le spingono a infrangere l’ancora persistente dose di autismo nei confronti del territorio. Che lo si voglia o no, ogni museo è inserito entro reti locali e globali composte da produttori di informazioni rispetto a cui esso funge da sistema di creazione, filtraggio e diffusione di dati, informazioni e messaggi. Tali considerazioni convergono verso quella trasformazione a cui i musei sono da tempo sollecitati e coinvolti e cioè a un profondo cambiamento nella loro identità e 1 Il progetto Museum Communicator deriva proprio dal trasferimento di un modello formativo elaborato nell’ambito dell’iniziativa comunitaria F-MU.S.EU.M., coordinata da EURO INNOVANET. 10 ruolo: da elitari contenitori ed espositori di beni (talvolta de-tenuti in stato di sonno entro i depositi) a soggetti di promozione culturale e turistica di massa attraverso la comunicazione e la valorizzazione del loro patrimonio. Nel XXI secolo, un museo è dunque veramente se stesso quando impara a uscire da sé grazie a una comunicazione costante con la comunità locale, con le istituzioni ai vari livelli e con gli attori impegnati ad accrescere la competitività del territorio per mezzo dell’offerta cultural-turistica. Questo cambiamento di pelle è in parte voluto e governato dalle stesse istituzioni museali e, in buona misura, da loro subìto e sofferto. Pende come una spada di Damocle la sentenza di un recente studio della DG Education and Culture della Commissione Europea, The economy of culture in Europe2 . Lo studio documenta il contributo dei diversi settori culturali e creativi all’agenda di Lisbona3 sia in termini diretti (PIL, sviluppo e occupazione) che indiretti (collegamenti fra creatività e innovazione, connessioni con il settore delle tecnologie per l’informazione e la comunicazione, sviluppo regionale). Entro questo contesto, esso inserisce indicativamente i musei all’interno di uno spazio definito “tradizionale”, perché caratterizzato da un approccio “non-economico” e da organizzazioni “sovvenzionate”. “Esternalità positive” per l’economia e l’occupazione si genererebbero solo quando i musei organizzano eventi temporanei quali festival, fiere d’arte, kermesse scientifiche, etc., e sopratutto quando le loro sedi vengono costruite, ampliate o ristrutturate. D’altra parte, però, gli studi di settore posizionano i musei all’interno di un trend internazionale che vede il turismo culturale essere ormai diventato uno dei maggiori comparti di traino economico. I due fattori di sviluppo del “PIL museale” individuati dalla ricerca europea si sommano nei musei spagnoli che, facendo tesoro dell’esperienza del Museo Guggenheim Bilbao e compatibilmente con i budget risicati dalla crisi, stanno riplasmando gli spazi per rendere l’architettura un’opera d’arte in più da ammirare e vivere, sia all’esterno che all’interno. Il pubblico può così godere sia del contenuto che del contenitore. E da diversi punti di vista: si meraviglia per disegni architettonici sorprendenti, cena in ristoranti dall’ottima fama, partecipa a eventi multimediali, assiste a spettacoli o, semplicemente, chiacchiera in un’accogliente caffetteria. Se il contributo del Museo Guggenheim Bilbao al PIL locale è noto, favorendo fortemente l’inserimento di Bilbao fra le mete turistiche culturali più ambite, occorre 2 The economy of culture in Europe, Studio della Commissione Europea (Directorate-General for Education and Culture), October 2006. 3 La strategia che nasce nell’ambito del Consiglio Europeo di marzo 2000 con l’obiettivo di favorire occupazione, sviluppo economico e coesione sociale. 11 aggiungere che la sua capacità comunicativa ha attratto studiosi, artisti e studenti, ha favorito l’apertura di nuove gallerie d’arte e ha incoraggiato una positiva concorrenza tra i musei locali, ridando loro slancio e smalto. In una parola, il Museo Guggenheim Bilbao sta dando un nuovo impulso alla vita culturale della città dinamicizzando sotto diversi aspetti un contesto territoriale già di per sé piuttosto attivo. Per questi motivi, esso costituisce una sorta di “modello pilota” per molte realtà museali europee. Soprattutto in momenti di economia avversa, concomitanti con un sempre maggiore radicamento della Società della Conoscenza e dell’Informazione, è opportuno approfondire la riflessione sul contributo vitale che la diffusione della cultura può offrire sia in termini economici (a vantaggio dei “produttori di cultura”, nel nostro caso i musei), sia al determinarsi di significative esternalità positive (sviluppo dell’indotto e del territorio), sia infine all’apprendimento e alla crescita culturale di più vaste platee di fruitori. Da questo punto di vista, i musei hanno tra le mani almeno due atout importanti. Il primo è quello relativo all’attività educativa che va sviluppata e orientata in modo da raggiungere fasce di popolazione diversa (per età, livello e tipo di cultura di provenienza, etc.). Il secondo concerne l’attitudine a rendersi protagonisti del “mercato turistico-culturale”, fenomeno – com’è noto – in ascesa ma di cui le istituzioni museali beneficiano scarsamente e a cui spesso contribuiscono anche meno. A questo proposito, c’è bisogno di superare handicap in gran parte dovuti al prevalere di tradizionali funzioni di conservazione di patrimoni destinati a una fruizione di nicchia, riservata a clientele dall’elevato profilo socioculturale anche se non sempre con un reddito corrispondentemente alto. Per entrambi gli atout appena considerati (l’attività educativa e, in primis, il turismo di tipo culturale), il museo deve ormai pensarsi come attore strategico, capace di partecipare in termini sistemici allo sviluppo complessivo del territorio dal quale dipende anche, in buona misura, il “proprio” sviluppo. Ciò implica in primo luogo la capacità di scambio e di dialogo: in altri termini, una capacità di comunicazione a 360 gradi. Una competenza quasi del tutto assente nel panorama da noi esplorato e il cui sviluppo fonda la ratio dell’iniziativa europea Museum Communicator. 12 3.Comunicare un museo: trend internazionali Dato l’assunto fin qui seguito – e cioè che i destini dei musei, in quanto soggetti attivi di promozione della cultura e dello sviluppo territoriale, sono strettamente dipendenti da una propria, originale ed efficace comunicazione – è imperativo osservare quanto avviene a livello internazionale. A tale proposito, presenteremo sinteticamente alcune buone pratiche. In primo luogo, risulta chiaro che la necessità narrativa e comunicativa delle strutture museali costituisce un consolidato trend che, di solito, si declina in rapporti e relazioni intrecciati a più livelli con altri attori del territorio. Se il caso di Bilbao non fosse sufficiente, citiamo di seguito ulteriori buone pratiche a livello sia europeo, sia extraeuropeo. In secondo luogo, gli esempi offerti riguardano le funzioni innovative di un museo in relazione alla comunicazione interna, al ruolo di edu-tainment (educazione e intrattenimento) offerto ai visitatori e alla connessione sinergica con l’ambiente circostante e con il turismo. Le buone pratiche che abbiamo scelto riguardano grandi istituzioni e si riferiscono a paesi in cui la cultura rappresenta un asse cruciale di sviluppo e di identità, dunque uno snodo competitivo su cui “creare sistemi” attraverso investimenti economici, ricerca di qualità nell’offerta, propensione all’innovazione, sollecitazione a positive competizioni e, non da ultimo, rafforzamento e implementazione della propria reputazione. Austria. In occasione del 150° anniversario della nascita di Gustav Klimt, diversi musei della città di Vienna – che detengono circa 800 opere del pittore, suddivise in ciascuna struttura per raccolte specifiche (disegni, paesaggi, ritratti ecc.) – hanno riempito l’agenda 2012 con una concatenazione di mostre. La preferenza a mantenere distinte le iniziative mussali (pur sotto un’egida unificante) ha permesso di moltiplicare non soltanto le sedi di apprendimento dettagliato di Klimt ma anche una conoscenza dei luoghi e delle atmosfere viennesi nell’epoca di massimo fulgore culturale della città. Inoltre, ciò consente di usufruire per un arco temporale piuttosto lungo di poter contare su flussi turistici consistenti e di orientarli in diverse zone di Vienna con ricadute importanti e soprattutto diffuse su vari segmenti dell’indotto turistico (alberghi, ristoranti, trasporti urbani, merchandising, altre offerte di svago e culturali ecc.). La peculiarità del caso viennese risiede nella circostanza che la complessa macchina organizzativa e comunicativa si è messa in moto dietro sollecitazione e stimolo anche ideativo dell’Ente del Turismo che, nel 2011, era alla ricerca di un messaggio13 chiave promozionale per l’anno seguente. La sua capacità di creare sinergie tra attori diversi (musei, istituzioni culturali, amministrazione cittadina, operatori turistici e della comunicazione, ecc) da un lato e, dall’altro, la capacità (da parte dei musei) di entrare in e assecondare con competenza e autorevolezza tali sinergie, rende di grande interesse la buona pratica austriaca. Giappone. Nella città di Yokohama si possono visitare, a poca distanza l’uno dall’altro, il Museo d’Arte che annovera una cospicua collezione di opere d’arte contemporanea nell’ala costruita da Kenzo Tange, uno dei più affermati architetti a livello mondiale, e il Museo del Ramen, dedicato agli spaghetti giapponesi, un cibo tradizionale e molto popolare. Inaugurata nel 2011, la grande struttura del Museo del Ramen è imperniata sulla narrazione di questa tradizione culinaria. Vi si mostrano tutte le varietà di tagliatelle regionali, le ciotole e gli altri strumenti d’uso quotidiano. Si possono assaggiare diverse ricette regionali in nove ristoranti. Nei due piani semi-interrati, si può fare un giro in scala 1:1 tra le strade e le case di Shitamachi, un quartiere della vecchia Tokio dove si sviluppò il consumo quotidiano del ramen. Può forse far sorridere l’idea di dedicare un intero museo agli spaghetti. Ma l’operazione è tutt’altro che ingenua o ammiccante: porre a poca distanza musei così diversi tra loro significa comunicare con immediatezza un’identità aperta al mondo e, insieme, molto sollecita delle proprie tradizioni. Stati Uniti. Non poteva che provenire dagli USA l’idea di unire arte e tecnologia, esplorazione e informatica. Smartphone, tablet e app stanno costituendo non solo la nuova frontiera della fruizione individualizzata dell’arte, ma anche della “rievocazione a piacere” di un movimento artistico e del suo clima. In occasione della mostra dedicata all’Espressionismo astratto, il MoMa (The Museum of Modern Art) di New York ha creato un’applicazione per iPad in cui viene sciorinata una mappa multimediale della metropoli in cui sono contrassegnati gli studi, le gallerie, i ritrovi principali degli artisti coinvolti, negli anni Quaranta, nel primo fenomeno artistico americano capace di influenzare il resto del mondo al punto da contribuire a spostare la capitale artistica da Parigi a New York. Smartphone o tablet alla mano, si possono così seguire i passi di Rothko, Pollock, de Kooning, Potter e gli altri in una sorta di percorso immaginario in un’altra città, in un altro tempo e, allo stesso tempo, scoprire quel che oggi, in quegli stessi luoghi, essa offre. Altri paesi europei: Francia, Spagna, Italia, Gran Bretagna. L’esempio statunitense ha ovviamente contraltari nelle iniziative di grandi istituzioni museali europee – quelle in definitiva che per prime hanno sperimentato l’utilizzo delle nuove tecnologie e hanno con maggiore decisione imboccato la strada della trasformazione del museo in un luogo di “costruzione di occasioni di cultura”. Così, per esempio, la 14 mostra dedicata da Barcellona a Mirò (L’escala de l’evasiò) ha previsto un codice a barre accanto a ogni dipinto: avvicinando il proprio telefonino, si apriva una pagina di Wikipedia con notizie e interpretazioni critiche. A Londra, la National Gallery utilizza l’app Love Art che consente di ascoltare esperti (in audio) e anche visionare (in dettaglio e in alta risoluzione) le opere che si stanno contemplando dal vivo. Il Louvre di Parigi ha sostituto la “vecchia” guida virtuale con il 3DS, la consolle portatile Nintendo: sono 5mila gli apparecchi disponibili per godersi la Gioconda in tutte le dimensioni. A Roma, i Musei Capitolini per la mostra Lux in arcana hanno messo a punto un’applicazione iPod/iPhone che consente di indagare, con un semplice tocco delle dita, 100 documenti degli Archivi segreti del Vaticano. Numerosi altri musei, su entrambe le sponde dell’Atlantico, si sono già posizionati sulle ultime frontiere della comunicazione hi tech e non solo in occasione di mostre ma digitalizzando su determinate Apps parte delle proprie collezioni. Ci limitiamo a menzionare alcuni apripista come il Musée d’Orsay e il Louvre (Parigi), la Fondazione Mirò (Barcellona), la Fondazione Paul Getty (Malibu e Los Angeles, USA), il Museo del Prado (Madrid), l’American Museum of Natural History (New York, USA). Un ulteriore salto qualitativo si registra nell’utilizzo dei social network, primi fra tutti Facebook e Twitter. Essi non costituiscono più soltanto le “vetrine” virtuali dei musei e, al limite, strumenti di appoggio per brevi contatti con selezionati settori di pubblico, ma veri e propri strumenti comunicativi ad ampio spettro. Peraltro, la loro crescente diffusione in strati sociali assai diversificati e i costanti aggiornamenti delle loro funzioni consente di arricchire servizi e offerte. Per esempio, il MoMa di New York vi ricorre per dare informazioni sui calendari degli eventi e delle mostre. Inoltre, inserisce database di consultazione sui termini più ricorrenti nel campo artistico, podcast e video scaricabili. Se è vero, come sosteneva Walter Benjamin, che l’originale di un’opera d’arte possiede una sua propria aura non riproducibile – e dunque, la visita di persona a un museo reale possiede in sé l’irripetibilità di una esperienza unica – non possiamo però non trovare accenti di interesse nelle affermazioni del prof. Maxwell Anderson (Indianapolis Museum of Art)1 secondo il quale i musei “assomigliano sempre più a un’agorà, cioè a piazze dinamiche” per cui va sostituito il comandamento conservazione/preservazione/interpretazione “con parole d’ordine più attuali, quali la capacità di ‘riunire’ tanto le opere quanto le persone e di rendere un museo un luogo che sia davvero di scambio continuo”. In fin dei conti, il museo deve diventare uno spazio di 4 Intervista pubblicata sul quotidiano La Repubblica del 3.6.2012. 15 realizzazione culturale – anche grazie alle tecnologie digitalizzate – più in sintonia con il mondo globalizzato e dinamico in cui viviamo e con le sue multiformi e contraddittorie conseguenze. Il web e le applicazioni multimediali stanno dunque svolgendo un ruolo da protagonista fra i mezzi comunicativi e divulgativi. Rispetto ai tradizionali strumenti comunicativi (depliant e opuscoli, schede di sala, pannelli foto-testuali, didascalie, visite guidate di gruppo, video in salette appartate ecc.), schermi di varie dimensioni, touch screeen, audioguide digitali, postazioni e installazioni interattive, dispositivi mobili (come le applicazioni telefoniche) arricchiscono le modalità di fruizione dei visitatori, le informazioni su ciò che vedono, il grado di coinvolgimento e il tasso ludico. Un museo può così proporre oltre a testi e immagini, con investimento non eccessivo, veri e propri percorsi interattivi. Se l’attuale domanda culturale ha già modificato e modificherà sempre più il pubblico dei musei e le sue richieste, le nuove tecnologie permettono – e quasi obbligano – il museo a una comunicazione che non si limita più alla mera informazione funzionale a una visione contemplativa. Esse trasformano piuttosto questo atto di conoscenza in una esperienza molto personale, in cui entrano in gioco simultaneamente apprendimento, estetica, curiosità ed emozione. Tutto ciò sembra spingere verso quell’agorà di scambio citata dal prof. Anderson in cui la comunicazione tecnologizzata e multimediale non può limitarsi al rapporto oggetto-utente. Per acquisire senso, occorre immaginare percorsi narrativi su cui innestare i nuovi media e occorre declinare gli allestimenti delle collezioni e delle mostre come spazi comunicativi. In fondo, e tra gli altri, il percorso studiato a Vienna, la mappa newyorkese del MoMa e il suggerimento implicito di Yokohama orientano la comunicazione e, soprattutto, la narrazione museale verso un’offerta culturale che, partendo dal museo, guarda però all’esterno di esso, al territorio in cui si trova, alle sue risorse ed elaborazioni storico-culturali. In una parola, al suo genius loci. Ciò amplia il raggio d’azione della comunicazione museale che non si limita ad avere come interlocutore il visitatore ma si impegna a raggiungere e coinvolgere tutti i soggetti nel territorio (media, operatori culturali, agenti del turismo, istituzioni) sensibili alle possibilità di sviluppo che la cultura oggi mette in campo. All’interno di una strategia di sviluppo e di diffusione della cultura, il museo riviste un ruolo importante a patto di saper re-interpretare il proprio ruolo. E’ questa la scommessa: saper sfruttare la comunicazione quale fattore cruciale per entrare da competitori strategici nelle dinamiche di crescita socioculturale ed economica. 16 4.La grammatica comunicativa nei quattro paesi del progetto Museum Communicator si è sviluppato a partire da approfondite ricerche5 sullo stato dell’arte nei quattro paesi che hanno aderito all’iniziativa (Italia, Bulgaria, Regno Unito, Romania), svolte a cura degli organismi partner e coordinata dallo staff di EURO INNOVANET e dell’Università SAPIENZA di Roma. Scopo della survey era la ricostruzione di un panorama complessivo sul ruolo e la mission museali che servisse da verifica, ispirazione e supporto alle ipotesi di partenza: sottostima delle potenzialità della comunicazione e carenza di figure professionali specificamente formate. Le conclusioni dell’indagine sono state discusse e validate dal gruppo di esperti, utenti finali e rappresentati del media, in ciascuno dei Paesi partner nel corso di workshop svoltisi nel giugno 2011. Si è trattato per un totale di 130 specialisti a vario titolo. Essi hanno anche discusso e validato il profilo professionale del Comunicatore Museale e relative competenze. L’indagine ha messo in luce una realtà piuttosto distante dalle esperienze internazionali di punta descritte nel precedente paragrafo anche se sono emerse, tra luci e ombre, significative potenzialità. In linea generale, le istituzioni museali pubbliche e private – e soprattutto quelle di dimensioni medie e piccole, focus del progetto – paiono risentire in Italia, Bulgaria, Regno Unito e Romania dell’impatto della congiuntura economica sfavorevole nel momento stesso in cui stanno definendo, seppure in modo problematico, la loro nuova funzione: spazio pubblico, luogo di espressione dell’identità e di fruizione culturale, polo attrattivo per un vasto pubblico. Nei musei è dunque in atto un 5 Le ricerche si sono snodate lungo sei direttrici: 1) definizione del profilo professionale del Comunicatore Museale e delle sue competenze distintive elaborate a partire dalla declinazione delle macro-sfere individuate dai fabbisogni e dalle esigenze dei tre destinatari del processo comunicativo museale (comunicatore con il grande pubblico, interfaccia con i mass media, elemento di connessione tra il museo e gli attori del territorio); 2) conseguente costruzione di uno standard professionale (completo di relativi indicatori di competenza) del Comunicatore museale; 3) individuazione dei suoi fabbisogni formativi; 4) identificazione dei suoi spazi di mercato e occupazionali, tenendo presente che l’occupabilità di questa figura non si esaurisce all’interno dello staff di un museo, ma può esprimersi anche come professionista indipendente o come lavoratore dipendente di un’associazione/cooperativa che cura il dispositivo comunicativo di uno o più musei o di una rete museale; 5) delineazione delle aree di apprendimento all’interno delle quali articolare i contenuti formativi; e, infine, 6) modellizzazione di un percorso formativo centrato su Unità di competenze chiaramente codificate e strutturato su base modulare. Per una conoscenza approfondita di queste ricerche si rimanda all’indirizzo www.museumcommunicator.eu sezione “prodotti”. 17 processo volto a superare la dicotomia tra conservazione, da un lato, e valorizzazione dall’altro. E’ un passaggio cruciale: se il nuovo paradigma mira a uno sviluppo generale delle risorse, comprese quelle culturali, in grado di creare circuiti virtuosi fra diversi attori, i musei come del resto tutte le istituzioni culturali si trovano oggi di fronte a nuove chance e a nuove sfide. La ricerca ha messo in luce come anche le istituzioni museali “minori” ne siano ormai consapevoli e abbiamo però bisogno di sostegno e orientamento per superare positivamente fasi prolungate di empasse. Partecipare attivamente alle dinamiche di sviluppo locale implica però capacità strategiche di comunicazione, relazione e connessione con gli interessi, le risorse e le potenzialità del territorio. Si tratta quindi di innescare processi graduali e virtuosi in cui i musei possano esercitare nuove competenze e ricoprire nuovi ruoli. Per questo ai musei occorrono: • capacità di rivedere strategicamente il proprio ruolo e la propria missione; • comprensione della centralità della comunicazione interna ed esterna al museo; • disponibilità di competenze mirate. La ricognizione transnazionale ha messo in evidenza, al di là delle differenze nel livello di evoluzione tra i Paesi partecipanti, un’elevata sintonia di base su tali assunti nonché alcune pratiche interessanti e/o intuizioni di rilievo su tre asset-chiave: la funzione educativo-didattica, la creazione di iniziative-evento, la relazione con il territorio. L’attività educativo-didattica. E’ concepita e messa in atto dai musei coinvolti nella survey come uno/lo strumento privilegiato per arricchire la mission dell’istituzione, ampliare l’offerta a pubblici differenziati, costituire una vetrina per l’istituzione stessa. Risulta presente in tutti i Paesi in esame, quasi sempre declinata come didattica per le scuole e i ragazzi. Soltanto in Italia e nel Regno Unito appaiono tendenze più innovative e radicate da almeno 10-15 anni che si sostanziano in attività laboratoriali stabili di educazione informale aperte anche agli adulti. Le iniziative-evento. Mostre, esposizioni, rassegne, appuntamenti particolari quali ricorrenze, feste, giornate promozionali, etc. hanno analoghe finalità di attrazione e dialogo con l’esterno. Ne troviamo menzione specie – in ordine di impegno - in Romania, Bulgaria e Italia. Tali iniziative-evento costituiscono i momenti di più vasto richiamo per il museo, le occasioni in cui esso esplora al massimo l’utilizzo della comunicazione (interna ed esterna) e quindi ricerca rapporti di collaborazione con media di vario tipo, avvia contatti stringenti con potenziali sponsor e attiva cooperazioni per il fund raising. Tuttavia, data la sporadicità tipica dell’evento, tali occasioni non paiono sufficienti, di per sé, per affermare una maggiore presenza del museo nelle dinamiche socio-economiche e culturali del territorio, né sembrano riuscire a garantire continuità nell’incremento dei visitatori e stabilità nella risonanza comunicativa. 18 Il rapporto con il territorio. Dei tre asset-chiave, il rapporto in costanza con le risorse territoriali e la rete degli agenti locali appare quello più problematico. La survey ha registrato una demarcazione abbastanza netta, messa in luce da due esperienze di tendenza. La prima pratica, condotta nel Regno Unito, incrocia l’attività di promozione culturale e l’ampliamento delle platee di fruitori privilegiando l’attività educativodidattica. Essa si sostanzia nella creazione di reti con le comunità, gli amministratori e i soggetti no profit per facilitare la conoscenza dei beni culturali da parte di gruppi socialmente svantaggiati (minoranze etniche, anziani, giovani in difficoltà, etc.) che, di solito, non visitano i musei. La seconda esperienza è recente e riguarda l’Italia. Essa concerne, a un livello ancora sperimentale, il collegamento fra patrimoni culturali e paesaggistici con l’industria turistica. Le Regioni Toscana e Puglia, in particolare, stanno spingendo per la creazione di reti allo scopo di salvaguardare e sostenere la valorizzazione dei beni locali, l’identità culturale locale, la qualità di un turismo culturale e consapevole. Entrambe le iniziative, benché su raggio limitato e/o ancora in fase di rodaggio, si caratterizzano comunque per la presa di contatto diretto con i bisogni e le aspettative del territorio, per la costruzione di relazioni continuative con altri soggetti interessati al benessere e allo sviluppo delle comunità, per la possibilità infine di essere trasmesse sul piano comunicativo senza forzature. Il quadro messo in luce nei Paesi della partnership documenta una carenza di attenzione e di utilizzo della comunicazione (soprattutto verso l’esterno) da parte dei musei che riguarda non solo il pubblico e i media, ma evidenzia soprattutto la fragilità delle relazioni territoriali da loro attivate fino ad ora, una capacità narrativa ancora esile e un uso troppo limitato, routinario e scarsamente governato delle tecnologie. A differenza di quanto emerso dalla forzatamente ristretta rassegna delle esperienze internazionali best in class, il ricorso agli strumenti informativi ed educativi digitalizzati risulta scarso e old style; le potenzialità di contatto con fruitori e potenziali fruitori e con i media non paiono esplorate con creatività e competenza; la stessa presenza su YouTube e Facebook rischia, per questi motivi, di non sfruttare appieno le possibilità offerte dai network sociali. Ne risulta una comunicazione oscillante, quasi sempre declinata in occasione di eventi e mostre. In tal modo, anche l’attrattività del museo riflette simili oscillazioni, mentre una strategia di affermazione del proprio ruolo e di partecipazione alle dinamiche territoriali pretenderebbe costanza comunicativa e cura dialogica. Ciò è tanto più vero se l’istituzione culturale museale ambisce – come merita e come dovrebbe – a farsi polo di attrazione e attenzione nelle politiche e nelle pratiche turistiche territoriali. La survey ha evidenziato sotto questo profilo diverse potenzialità che debbono però essere disincagliate da impigli e depurate da incrostazioni. Basti pensare che la grammatica comunicativa e visuale della maggioranza dei musei è così rudimentale 19 che le collezioni sono in genere presentate frammentarie, disperse, decontestualizzate, ordinate secondo criteri a indice (per cronologia, tipologia, movimento culturale, scuola di pensiero) che sono del tutto estranei al loro significato più intrinseco. Quest’ultimo infatti emerge da una reale comprensione sia dei legami contestuali, i nessi tematici e le intenzioni comunicative per cui sono stati creati gli oggetti in visione e sia del modo di vivere, di pensare e dell’immaginario delle culture che li hanno prodotti. Esso è afferrabile attraverso un’organizzazione comunicativa tematica e narrativa e non mediante una fruizione analitica e classificatoria delle conoscenze che privilegia gli aspetti formali degli oggetti esposti. I musei possono invece fare molto per se stessi e, nello stesso tempo, per lo sviluppo del turismo culturale, al punto da divenire il chiodo a cui appenderne il successo. Nonostante l’esistenza di buone pratiche e di intuizioni creative, diversi restano però gli ostacoli. Il più importante e cruciale, sottolineato dai musei stessi, è dovuto alla carenza di competenze professionali in grado di attivare, per l’appunto, un’intensa attività di comunicazione con il grande pubblico, i media e gli stakeholders locali, indirizzando tale dialogo tripartito all’accrescimento della competitività del territorio a partire dal posizionamento del museo nel mercato turistico-culturale. Le ricerche su scala europea nel contesto del progetto dimostrano altresì che la scarsità quantitativa e l’inadeguatezza professionale delle risorse umane impegnate nella comunicazione e attualmente disponibili all’interno dei musei sono ormai divenuti limiti drammatici allo sviluppo di nuovi canali di fruizione culturale, all’offerta di nuovi servizi economicamente vantaggiosi (sia offline che online) e a più efficaci forme di valorizzazione culturale e turistica. I musei presi in considerazione cercano di tamponare le falle ricorrendo a scampoli di competenze di figure professionali preesistenti e che in qualche modo hanno a che fare con la comunicazione. La prima figura è il personale vigilante in sala, di fatto il canale più accessibile per l’acquisizione di informazioni da parte dei visitatori e, non di rado, unica presenza cui fare riferimento. Nella migliore delle ipotesi, i musei intervistati improvvisano la comunicazione con pubblico, media e stakeholders territoriali avvalendosi di figure tangenti al Comunicatore Museale quali l’addetto stampa, lo specialista in pubbliche relazioni, l’organizzatore di mostre e l’esperto di marketing. E anche il pedagogo, il linguista e il designer. Oggi però i musei della survey stanno comprendendo quanto una buona ed efficace comunicazione, una comunicazione dunque “professionale”, possa agevolare non solo l’imposizione della propria “immagine” (il proprio marchio) quanto anche sostenere e supportare tutte quelle attività che, avendo per obiettivo l’aumento di visitatori, sono funzionali al raggiungimento di un certo livello di autonomia finanziaria. Un cambiamento di rotta in fieri che la ricerca ha messo ben fissato. In essa viene 20 esplicitamente dichiarata la consapevolezza di quanto la mancanza di un comunicatore dal profilo professionale adeguato si sia ormai trasformata in un vincolo cogente. Per questo motivo, la proposta del Comunicatore Museale come un nuovo profilo professionale da inserire nei repertori, con competenze specifiche, ha raccolto un’adesione più che sostanziale nelle diverse occasioni in cui, con platee di esperti (di cui si è dato conto in precedenza), sono state condivise funzioni, ruoli e competenze. 5.Ruolo e aree di competenza del Comunicatore Museale 5.1 Il ruolo La figura del Comunicatore Museale possiede connotati originali e specifici in quanto non solo costruisce l’immagine e veicola all’esterno le collezioni, i prodotti, i contenuti e le iniziative del museo tramite strumenti di comunicazione ad hoc condivisi con l’esperto di pubbliche relazioni, l’addetto all’ufficio stampa o lo specialista in marketing culturale (scelta dei media, pubblicità, direct marketing, e-marketing, tecniche di generazione del passaparola positivo, etc.). È anche e soprattutto un mediatore culturale fra il patrimonio del museo e la comunità dei fruitori. Riesce infatti a coinvolgere un’utenza ampia e diversificata mobilitando una rete di contatti con soggetti diversi, in special modo con gli attori istituzionali, imprenditoriali e associativi impegnati nella promozione della cultura e nella valorizzazione della conoscenza di un determinato territorio. Attraverso questi processi dialogici, le caratteristiche e l’evoluzione della rete comunicativa e di connessione territoriale di cui il Comunicatore Museale è parte attiva divengono strumenti di progettazione e programmazione di interventi a sostegno della competitività e dello sviluppo socio-economico del territorio. Obiettivo primario e sfida vitale del Comunicatore Museale sono l’incremento della forza persuasiva e attrattiva della propria istituzione verso i nuovi visitatori. Alcuni dati sintetizzano l’enorme potenzialità di sviluppo occupazionale e ritorno economico per questa figura professionale. Malgrado l’Italia vanti circa il 50% delle opere d’arte esistenti al mondo, i dati del Ministero per i Beni e le Attività Culturali del primo semestre 2011 indichino oltre 20 milioni di ingressi nei luoghi statali della cultura (con un aumento del 9,6% rispetto al 2010) e appaia intatta la capacità di seduzione dell’Italian style, eppure i musei del Bel Paese producono meno indotto 21 turistico di quelli della Francia o della sola New York. La Spagna ha moltiplicato per 18 volte, in 7 anni, l’investimento effettuato per il Museo Guggenheim Bilbao. La capacità attrattiva del nuovo Louvre di Lens è tale che l’impegno 200 milioni di euro permette un ricavo di sette volte tanto. I musei italiani di arte contemporanea e quelli di arte moderna sono invece prossimi al collasso. Da questi pochi dati emergono fondamentali scommesse per la figura del Comunicatore Museale. Una consiste nel saper attrarre non solo il turista “culturalmente motivato” e quello “ispirato culturalmente”, ma guadagnare alla fruizione culturale anche il turista spinto da altri stimoli. Si tratta in tal caso di saper promuovere proposte e/o itinerari polivalenti: per esempio, accoppiare al soggiorno balneare, termale o montano non solo la consueta visita a monumenti, ma la partecipazione ad avvenimenti culturali che riguardano più propriamente il complesso dei beni materiali e immateriali della comunità entro cui il museo è inserito (usi, costumi, produzioni tradizionali, etc.). Una esperienza culturale che ha come protagonista la rete degli attori attivi sul territorio e può essere veicolata, nelle città e nelle metropoli, dalle grandi manifestazioni di divulgazione culturale e, nei centri minori, da sagre, feste patronali e fiere. Un altro specifico apporto del Comunicatore Museale all’indice di competitività dell’offerta turistico-culturale del proprio territorio rispetto a quella dei principali territori competitors consiste nella promozione di itinerari inediti per la città o il borgo attraverso botteghe artigiane, atelier di artisti, laboratori di restauro di opere d’arte e la possibilità di seguire corsi correlati. L’immagine Italia come attrattore culturale non si limita però al retaggio artistico-storico o alla ricchezza paesaggistico-ambientale. Coinvolge anche la moda, il design, il patrimonio enogastronomico, la tradizione artigianale, gli usi e le occasioni folkloristiche. Per non parlare poi dello shopping nel made in Italy. E’ formidabile il richiamo “dell’Italian Style of Life”, con una crescente attenzione alle tradizioni e al patrimonio enogastronomico. Il Comunicatore Museale promuoverà quindi per il suo museo potenti calamite nei confronti di una clientela esigente e spesso composta di affezionati repeaters. Esse sono imperniate sull’offerta di un modus vivendi quale espressione dell’autentica e unica personalità del luogo e si sostanziano, per esempio, in corsi di cucina in residenze d’epoca, corsi di lingua in castelli o ville, festival musicali oppure walking tours alla scoperta approfondita di un centro o di un quartiere abbinandovi occasioni sportive ed enogastronomiche. Oltre a un ruolo chiave nell’offerta di esperienze culturali “complete” da parte del proprio museo e del suo territorio di riferimento, il Comunicatore Museale ha uno spazio in espansione geometrica nel rilancio dei musei come motori dello sviluppo economico locale e nella promozione del turismo culturale quando ne attrezza la promozione e valorizzazione alla nuova geografia dei flussi, inserendoli nel ricco 22 segmento del circuito turistico internazionale costituito da mercati giovani ma effervescenti come, per esempio, la Cina, l’India o la Russia. Si tratta di saper comunicare in modo convincente e inclusivo nei confronti di specifici input e a volte insolite richieste di questi visitatori. Al Comunicatore Museale spetta inoltre un crescente ruolo di richiamo verso l’insieme degli abitanti del territorio - e non solo in relazione a utenze d’elezione – al punto da divenire parte progettuale e propositiva della comunità di cui il museo è parte. È utilizzando strategie mirate che un museo può convincere i cittadini a visitarlo e a tornare, allo stesso modo in cui essi frequentano cinema o teatro: cioè, offrendo “cose nuove” (rinnovando il repertorio di quanto esibito tramite mostre temporanee a soggetto in collaborazione con altri musei o imperniate su capolavori che evadono per un periodo dai depositi), la partecipazione a “cose nuove” (performing arts, lettura in pubblico di testi classici e non, festival dedicati alla letteratura, alla scienza o alla filosofia, concerti o altri eventi), o la possibilità di ri-vedere le sue collezioni con “occhi nuovi”. Da questo punto di vista, la comunicazione del museo nei confronti dei potenziali visitatori locali è anche cultura dell’incontro. D’altra parte, queste stesse strategie mirate di offerta e di comunicazione consentono al museo di inserirsi distintivamente nella competizione del mercato culturale e turistico. Per sostenere tale capacità di interconnessione comunicativa e poi co-progettuale del museo, il Comunicatore Museale possiede e utilizza competenze finalizzate a individuare il potenziale di fruizione del patrimonio custodito dalla sua istituzione, le sue opportunità di sviluppo, i suoi link con le risorse socio-ambientali e con il patrimonio storico e culturale, inteso in senso ampio, del territorio. Inoltre, mette in azione competenze di metodo e contenuto atte a contribuire all’analisi socio-culturale dell’ambito locale e attiva abilità progettuali utilizzabili per l’ideazione di piani locali integrati di sviluppo turistico-culturale. Contribuisce, per esempio alla verifica del capitale socio-culturale mobilitabile e alla misurazione/valutazione delle relazioni esogene ed endogene alla comunità (per esempio gli scambi di informazioni fra attori e i “portafogli” relazionali con le reti di primo e secondo livello). Come attività strettamente connessa a tale funzione specifica e propedeutica alla riuscita nel coinvolgimento delle reti dei soggetti presenti sul territorio, il Comunicatore Museale deve partecipare con il management della sua istituzione all’elaborazione di strategie mirate di comunicazione - soprattutto esterna - dei prodotti, contenuti e iniziative, proposte e strumenti di comunicazione che andranno di volta in volta orientati e tarati a seconda del target di utenza che si intende raggiungere. In ciò, questa figura assume competenze proprie di un Esperto di comunicazione tout court. In realtà, se le mansioni Comunicatore Museale presuppongono robuste compe23 tenze nell’ambito delle Scienze della Comunicazione, il loro possesso però non esaurisce la sua gamma di abilità e conoscenze. Infatti, questa figura si trova a operare nel museo (come elemento di staff o come consulente esterno) quale componente di un team di esperti incaricati di individuare i fabbisogni dell’utenza reale e potenziale e di progettare interventi conseguenti e coerenti, sulla cui base sarà successivamente messa a punto una strategia di comunicazione ad hoc. Nello specifico, va sottolineata la funzione, sempre in collegamento con team museali dedicati, secondo cui il Comunicatore Museale garantisce flussi comunicativi in entrata e in uscita dal e con il territorio circostante, funzionali a programmi e progetti di comune interesse, in primis quello dello sviluppo del turismo culturale. 5.2 Le aree di competenza La figura professionale delineata nell’ambito del progetto Museum Communicator possiede quindi un innovativo mix di competenze comunicative nell’ambito della promozione e valorizzazione di beni/prodotti turistico-culturali e nella pianificazione e gestione di interventi educativi e turistico-culturali. Tali competenze sono così sintetizzabili: • Padroneggiare il contesto generale in cui il museo opera • Saper analizzare le potenzialità del sistema socio-culturale ed economico di riferimento (locale, regionale, nazionale e/o internazionale) ai fini della sua promozione e valorizzazione • Saper valutare il potenziale del patrimonio culturale esistente nel territorio e le sue modalità di fruizione • Saper stabilire relazioni e rapporti cooperativi per iniziative e progetti con gli attori del territorio (pubblici, privati, no profit) • Saper cooperare con la struttura del museo alla definizione di progetti e iniziative culturali specifiche per la sua valorizzazione • Saper co-progettare e coordinare la comunicazione di eventi/iniziative integrate tra più soggetti per la valorizzazione del museo e del territorio (turismo culturale) • Saper partecipare alla progettazione, configurazione e sviluppo del museo tramite attività di promozione in collegamento con gli attori sociali, economici e turistici del territorio • Saper definire progetti e iniziative culturali specifiche per la valorizzazione dei contenuti del museo • Saper definire e implementare strategie di ampia comunicazione verso l’esterno • Saper padroneggiare elementi di marketing culturale per la promozione del museo 24 • Saper utilizzare le tecniche di comunicazione per la promozione dell’attività ordinaria e straordinaria del museo presso il vasto pubblico, nonché conoscere le tecnologie informatiche e multimediali della comunicazione • Padroneggiare le normative per la valorizzazione del territorio e dei Beni paesaggistici, culturali e ambientali Lo schema che segue presenta in maniera sintetica le unità di competenza proprie del ruolo. Saper analizzare le potenzialità del sistema socio-culturale ed economico del territorio; Saper cooperare con la struttura del Museo alla definizione di progetti e iniziative culturali per la sua valorizzazione Saper co-progettare e coordinare la comunicazione di eventi/iniziative integrate tra più soggetti per la volorizzazione del Museo e del territorio (turismo) Saper valutare il potenziale del patrimonio culturale esistente nel territorio e la sua fruizione Saper stabilire e rapporti cooperativi per iniziative con gli attori del territorio Comunicatore Museale Padroneggiare le normative per la valorizzazione del territorio e dei Beni paesaggistici, culturali e ambientali Saper definire progetti e iniziative culturali specifiche per la valorizzazione dei contenuti del Museo Saper definire strategie di ampia comunicazione Saper padroneggiare gli elementi di marketing culturale per la promozione del Museo. Saper utilizzare le tecniche di comunicazione per la promozione dell’attività ordinaria e straordinaria del Museo. Schema delle unità di competenza del Comunicatore Museale 6.Un’offerta formativa carente Seppur scontando ritardi storici e non pochi vincoli esterni, anche dal punto di vista della necessità di acquisizione di competenze comunicative il settore dei musei sta doppiando un punto di svolta, in Europa e in Italia, che lo posiziona come un bacino di professionalità di frontiera e di professioni da formare venendosi a delineare come uno degli assi strategici di sviluppo dell’auspicata Società dell’Informazione e della Conoscenza. 25 La conformazione dell’offerta educativa e formativa in tema di comunicazione museale attualmente presente in Europa non appare però all’altezza della sfida. In Italia, per esempio, la preparazione con target museale è caratterizzata da percorsi lunghi che puntano alla strutturazione di figure professionali solo in parte o tangenzialmente collegabili al tema strategico della comunicazione. Figure specialistiche presenti nei repertori – quali il comunicatore territoriale, l’esperto in pubbliche relazioni, lo specialista nella comunicazione dei Beni culturali - sono tutte portatrici di specifici skills di rilievo per la professionalità del Comunicatore Museale, ma tali competenze sono frammentate e frammentarie e comunque non fuse in un univoco, coerente e finalizzato profilo professionale. D’altra parte, l’ampia offerta di materiali didattici presenti nel campo della comunicazione in generale o della comunicazione aziendale in particolare prevede un esteso ventaglio di figure (dagli addetti stampa agli esperti di immagine), ma non è in grado di rispondere alle caratteristiche di specificità professionale proprie della comunicazione museale. Dunque, i sistemi dell’istruzione e della formazione sono carenti, al momento, nell’offerta volta a costruire e preparare una figura capace di riassumere in maniera unitaria e armonica nel proprio profilo le competenze intercettate dai diversi profili che, in qualche modo, hanno a che fare con la promozione, la valorizzazione e la comunicazione dei musei. In conclusione, saper comunicare con efficacia è una necessità sempre più vitale per i musei e le associazioni culturali che gestiscono musei. Essa va ben al di là delle competenze detenute dalla cerchia delle professionalità tradizionalmente di pertinenza del museo per si incarnarsi nella nuova figura professionale del Comunicatore Museale. Purtroppo, il sistema dell’istruzione e della formazione non si è ancora attrezzato a sfornare specialisti atti a sfruttare appieno le potenzialità comunicative ad ampio spettro dei musei e dei beni culturali. Le istituzioni museali maggiori hanno iniziato a investire ingenti fondi sulla formazione di addetti alla comunicazione e hanno costituito dipartimenti dedicati all’interno delle proprie strutture, tuttavia stentano a mettere a fuoco tale profilo professionale a cui raramente dedicano una preparazione specifica che sarebbe in effetti compito del sistema educativo e formativo. Negli enti museali di medie e piccole dimensioni, l’apporto di uno specialista in comunicazione è, invece, quasi sempre assente. L’iniziativa europea Museum Communicator intende contribuire concretamente a colmare la lacuna attualmente esistente nell’offerta formativa nazionale e dei paesi partner del progetto, rilevata dalla survey internazionale e confermata in diversi workshop con esperti, attraverso l’ideazione e la messa online di un corso formativo per 26 il Comunicatore Museale, finalizzato alla sua occupabilità in risposta al bisogno di rinforzare l’efficacia e l’efficienza comunicativa e relazionale dei musei. 7.Il corso online per Comunicatore Museale 7.1 Introduzione al percorso Il corso di formazione è ideato per un ampio ventaglio di musei, diversificati per natura (pubblici e privati), dimensione e ruolo (da organismi internazionali e nazionali a organizzazioni medio-piccole di rilevanza locale), gamma tipologica di collezioni e livello di specializzazione. Gli strumenti didattici, concepiti per una fruizione sia in presenza che a distanza attraverso una piattaforma costruita ad hoc, non si fermano agli elementi teorici e a esercitazioni pratiche in contesti astratti, per declinare invece adeguatamente le competenze del Comunicatore Museale in modo indipendente dal percorso formativo formalizzato e valorizzare anche gli skills acquisibili in contesti non formali. La taratura e la validazione del corso è avvenuta attraverso laboratori locali di sperimentazione e project work. Propedeutica alla predisposizione del corso è stata: 1) La definizione di uno standard professionale completo di relativi indicatori di competenza del Comunicatore Museale, secondo le competenze tecnico-professionali chiave, sopra descritte 2) L’individuazione dei fabbisogni formativi 3) L’identificazione degli spazi di mercato e occupazionali per tale figura, tenendo presente che l’occupabilità di questo profilo non si esaurisce all’interno dello staff di un museo, ma può esprimersi anche come professionista indipendente o come lavoratore dipendente di un’associazione/cooperativa che cura il dispositivo comunicativo di uno o più musei o di una rete museale 4) La delineazione delle aree di apprendimento all’interno delle quali articolare i contenuti formativi 5) La modellizzazione di un percorso formativo centrato su Unità di competenze chiaramente codificate e strutturato su base modulare. L’approccio formativo prescelto è quello di un corso on the job. Per garantirne la massima fruibilità e utilizzabilità da parte di gruppi anche differenziati di utenti, esso si rivolge a due distinte tipologie di soggetti. Il target primario è costituito da 27 operatori in ambito museale che intendono aggiornare, riposizionare o integrare le loro competenze professionali sviluppando capacità specifiche nel campo della comunicazione. Il target secondario è formato da studenti universitari e giovani in ingresso nel mercato del lavoro. Essendo previsti target differenziati di utenza e conseguentemente fabbisogni diversificati di apprendimento, vengono attivate dal discente modalità di fruizione personalizzate, compatibili con la quotidianità lavorativa; se le modalità di fruizione dei percorsi formativi sono flessibili, esse sono nondimeno accertabili. Il focus del corso è posto sulle competenze (rappresentate in Unità di Competenza), in coerenza con la Risoluzione dell’Unione Europea dell’aprile 2008 sull’EQF (The European Qualifications Framework) che richiede la strutturazione dei percorsi formativi in “risultati dell’apprendimento” intesi come esiti dichiarati di un’esperienza di apprendimento di tipo formale, non formale o informale. La strutturazione dei percorsi in Unità di competenza è finalizzata a garantire la trasparenza, la condivisibilità e la diffusione dei risultati. Essa permette infatti l’adozione di un formato chiaro, standardizzato e condiviso tale da consentire a culture diverse la mutua comprensione e da rendere l’esperienza formativa replicabile in altri contesti con analoghe esigenze di apprendimento. L’approccio per competenze rappresenta inoltre il codice/protocollo elettivo per far interagire contesti di lavoro e contesti di apprendimento. L’approccio didattico metodologico scelto realizza prodotti modulari e standardizzati a più livelli: standard di competenze, standard formativi e pacchetti didattici fruibili in più contesti. Lo Standard di competenze impiegato descrive i risultati attesi indipendentemente dal modo in cui essi sono acquisiti (esperienza di apprendimento di tipo formale, non formale o informale). Lo Standard formativo descrive gli aspetti di programmazione didattica del percorso ed è strutturato in unità didattiche (DU) al fine di assicurarne la flessibilità nella fruizione. Infine, i materiali di apprendimento ed esercitativi sono progettati per la fruizione in presenza o a distanza, nonché predisposti per promuovere l’apprendimento on the job. I percorsi di apprendimento (Standard di competenza, Standard formativi e pacchetti didattici), il corso di formazione (Unità Standard delle Competenze, moduli formativi e materiali didattici) e gli spazi web progettati a sostegno della formazione sono stati realizzati nelle diverse lingue rappresentate nel partenariato (inglese, italiano, bulgaro e rumeno). Accompagnando l’utente nelle diverse fasi di sviluppo professionale, la componente formativa dell’iniziativa Museum Communicator è dunque facilmente trasferibile a diversi contesti e contribuisce allo sviluppo della formazione permanente in ambito culturale. Anche i siti archeologici, i monumenti d’interesse storico-artistico, 28 gli archivi, le biblioteche e le esposizioni temporanee potranno infatti avvalersi del corso di formazione di una figura in grado di sfruttarne appieno le potenzialità comunicative gestendo la complessità dei processi comunicativi in cui sono coinvolti i beni culturali e offrendo soluzioni sostenibili alle esigenze della loro promozione e valorizzazione con specifico riferimento alle performance dell’indotto economico (turismo e commercio in primis). Il progetto ha previsto infine la capitalizzazione e l’inserimento dell’innovazione nell’attività ordinaria dei musei partner. Il personale museale coinvolto nel percorso formativo risulta infatti da subito operativo, sviluppando una esperienza di ruolo nel presidio della dimensione comunicativa della propria istituzione nei confronti sia del grande pubblico e dei media che degli stakeholders locali. Museum Communicator risponde quindi alla crescente necessità dei professionisti museali della comunicazione di identificarsi in un quadro strategico che ne evidenzi le peculiarità professionali e, al contempo, esalti la complessità delle loro nuove funzioni. 7.2 Il procedimento formativo La formazione dei 164 partecipanti durante il periodo 4 aprile / 30 giugno 2012 è avvenuta in auto-apprendimento. Ma gli strumenti didattici realizzati online e offline (nel CD-ROM allegato alla presente pubblicazione) sono concepiti per una fruizione sia in presenza che a distanza. La fruizione del corso avviene attraverso la piattaforma dedicata, all’indirizzo http://www.museumcommunicator.eu/it/corso.asp. Esso è accessibile previa fornitura a ciascun corsista di Userid e Password. Pagina di accesso al corso su piattaforma dedicata 29 All’interno della piattaforma, gli utenti hanno la possibilità di studiare i materiali del corso - in forma di dispensa e di lezioni in formato PowerPoint. Per la valutazione finale degli esiti dell’apprendimento, è predisposto un apposito sistema di tracciamento telematico degli accessi degli studenti (numero di accesso, durata media della frequenza online, numero dei documenti didattici scaricati, etc.). Pagina di introduzione al corso La struttura del corso è articolata come segue: MODULO I - PROPEDEUTICA DI BASE, finalizzato all’acquisizione della seguente competenza: “Saper padroneggiare il contesto generale di riferimento in cui si opera”. MODULO II – PIANIFICAZIONE E GESTIONE DI INTERVENTI EDUCATIVI E TURISTICO- CULTURALI, finalizzato all’acquisizione delle seguenti competenze: Saper analizzare le potenzialità del sistema socio-culturale ed economico del territorio; Saper valutare il potenziale del patrimonio culturale esistente nel territorio e la sua fruizione; Saper stabilire relazioni e rapporti cooperativi per iniziative e progetti con gli attori del territorio (pubblici, privati, no profit); Saper cooperare con la struttura del museo alla definizione di progetti e iniziative culturali specifiche per la sua valorizzazione; Saper co-progettare e coordinare la comunicazione di eventi/iniziative integrate tra più soggetti per la valorizzazione del museo e del territorio (turismo). MODULO III – PROMOZIONE E VALORIZZAZIONE DEI BENI/PRODOTTI TURISTICO-CULTURALI, finalizzato all’acquisizione delle seguenti com30 petenze: Saper partecipare alla progettazione, configurazione e sviluppo del museo tramite attività di promozione in collegamento con gli attori sociali, economici e turistici del territorio; Saper definire progetti e iniziative culturali specifiche per la valorizzazione dei contenuti del museo; Saper definire strategie di ampia comunicazione; Saper padroneggiare gli elementi di marketing culturale per la promozione del museo; Saper utilizzare le tecniche di comunicazione per la promozione dell’attività ordinaria e straordinaria del museo presso il vasto pubblico. MODULO IV – LEGISLAZIONE MUSEALE, finalizzato all’acquisizione della seguente competenza: Padroneggiare le normative per la valorizzazione del territorio e dei Beni paesaggistici, culturali e ambientali. Alla fine di ciascun Modulo, è data la possibilità di svolgere un test composto da 10 domande impostate sulla dicotomia vero/falso. In questa fase, il test ha la valenza di mero tool di autovalutazione, dunque non è obbligatorio passarlo per poter accedere al Modulo successivo. Alla fine del corso, per ottenere l’attestazione di frequenza del corso in autoistruzione, i fruitori devono invece superare un test finale, composto da 30 domande vero/ falso, che si intende superato con un punteggio minimo di 20 risposte esatte. Si evidenzia che è stato messo in piedi un servizio di help desk sia tecnico (per la gestione di eventuali problematiche legate alla fruizione tecnico-informatica dei materiali), sia di contenuto. 31 CORSO IN AUTOISTRUZIONE PER IL COMUNICATORE MUSEALE MODULI FORMATIVI (MF) UNITÀ DI COMPETENZA (UC) UNITÀ DIDATTICHE OGGETTI D’APPRENDIMENTO (LO) I – PROPEDEUTICA DI BASE • Saper padroneggiare il contesto generale e particolare in cui opera il Comunicatore Museale 1 Museografia 2 Tecniche di comunicazione istituzionale per la promozione dell’immagine del Museo 3 Elementi di economia della cultura 4 Elementi di sociologia dei consumi II – PIANIFICAZIONE E GESTIONE DI INTERVENTI TURISTICO-CULTURALI ED EDUCATIVI • Saper analizzare le potenzialità del sistema socio-culturale ed economico del territorio ai fini della sua promozione e valorizzazione • Saper valutare il potenziale del patrimonio culturale esistente nel territorio e la sua fruizione • Saper stabilire relazioni e rapporti cooperativi per iniziative e progetti con gli attori del territorio (pubblici, privati,no profit) • Saper cooperare con la struttura del Museo alla definizione di progetti e iniziative culturali finalizzate alla sua valorizzazione • Saper co-progettare e coordinare la comunicazione di eventi/ iniziative integrate fra più soggetti per la valorizzazione del Museo e del territorio (turismo) • Saper pianificare e gestire interventi educativi per ampie e diversificate categorie di utenza. 1 Elementi e strumenti per la ricerca sociale 2 Tecniche di pianificazione delle attività 3 Tecniche di Project management 4 Strategie di lobbying 5 Tecniche di monitoraggio delle attività 6 Metodologie e strumenti educativi 32 III – PROMOZIONE E VALORIZZAZIONE DEI BENI/PRODOTTI TURISTICO-CULTURALI IV – LEGISLAZIONE MUSEALE • Saper partecipare alla progettazione, configurazione e sviluppo del Museo tramite attività di promozione in collegamento con gli attori sociali,economici e turistici del territorio • Saper le nuove tecnologie e gli strumenti informatici per la promozione e la valorizzazione delle attività ordinarie e straordinarie del Museo • Saper definire progetti e iniziative culturali per la valorizzazione dei contenuti del Museo • Saper definire strategie di ampia comunicazione • Saper padroneggiare gli elementi di marketing culturale per la promozione del Museo • Saper utilizzare le tecniche di comunicazione per la promozione dell’attività ordinaria e straordinaria del Museo presso il vasto pubblico 1 Elementi di teoria della comunicazione 2 Social Media e promozione museale 3 Tecniche di comunicazione per i Musei Virtuali 4 Principi della comunicazione attraverso i media 5 Tecniche di comunicazione interpersonale 6 Tecniche di redazione e elementi di comunicazione con il pubblico 7 Tecniche di pubbliche relazioni 8 Tecniche di marketing culturale, operativo e territoriale 9 Merchandising e branding museale 10 Tecniche della comunicazione pubblicitaria 11 Tipologie di comunicazione per eventi • Padroneggiare le normative per la valorizzazione del territorio e dei Beni paesaggistici, culturali e ambientali 1 Normativa dei beni e delle attività culturali internazionale 2 Legislazione (nazionale e, dove esistente, regionale) per la valorizzazione delle risorse culturali e del territorio 33 8.Il costituendo network transnazionale per la formazione e l’impiego del Comunicatore nei musei europei L’iniziativa europea Museum Communicator mette in rete sia istituzioni protagoniste della vita culturale nazionale ed europea, sia organismi che, seppur al centro di itinerari turistici meno frequentati, sono impegnati nella loro valorizzazione. Si tratta di Università con competenze specifiche in tema di formazione, comunicazione e museologia (come Sapienza Università di Roma, che è anche main contractor del progetto, e l’Università Lucian Blaga di Sibiu); un istituto privato con pluriennale esperienza nella ricerca socio-economica, formativa e culturale (EURO INNOVANET, con il ruolo di coordinatore); musei di varia tipologia, scala, e natura che, essendo particolarmente dinamici nella comunicazione, rappresentano nodi centrali di reti internazionali, nazionali e locali per il turismo (il Museo Internazionale delle Ceramiche di Faenza, il Museo Nazionale Brukenthal di Sibiu, il Regional History Museum di Kyustendil); un partner specializzato sul versante educativo e della ricerca/intervento sul mercato del lavoro, nonché con particolare esperienza nella cooperazione transnazionale (OAKE Europe); un ente locale a un tempo attore chiave in tema di riconoscimento/certificazione e al tempo stesso soggetto “trainante” nelle attività di trasferimento e diffusione, vista la sua centralità all’interno del Piano Strategico Territoriale Vision 2020 (Provincia di Ragusa). Il partenariato attivo nell’iniziativa europea Museum Communicator è composto da soggetti che, informati da precise e coerenti modalità operative e assunzioni di responsabilità, operano in rete e con un elevato livello di condivisione. Essi inoltre coinvolgono a cascata le rispettive reti di secondo livello. Grazie alle loro vocazioni ed expertise, hanno prodotto e tutt’ora stanno stanno producendo una innovazione di sistema “chiudendo il cerchio” dall’analisi dei fabbisogni alla modellizzazione formativa per competenze, alla fruizione formativa, alla validazione fino alla capitalizzazione e inserimento dell’innovazione nell’attività ordinaria. Non per nulla gli organismi partner di Museum Communicator gestiscono il corso come rete di apprendimento secondo le modalità interrelate di Learning Organization all’interno di una Learning Community. Ne segue un significativo incremento delle relazioni sul territorio (capitale sociale) con particolare riguardo alle amministrazioni locali, alle istituzioni educative e formative, ai soggetti economici e all’associazionismo culturale. 34 Nel tempo, si è così andata ampliando la rete dei musei e delle organizzazioni che partecipano all’iniziativa Museum Communicator e ne condividono la piattaforma formativa e comunicativa. Anzitutto, l’Ironbridge Gorge Museum Trust Limited nel Regno Unito che si prende cura di 36 monumenti ed edifici presenti nel sito Patrimonio dell’Umanità di Ironbridge Gorge e coordina 10 musei che, nel loro insieme, raccontano la storia del luogo dove ha avuto inizio la Rivoluzione Industriale; la Provincia di Lucca, che promuove la fruizione del corso presso gli operatori dei musei del proprio territorio e funge da “avamposto” in una regione, la Toscana, particolarmente attenta alla valorizzazione e promozione della propria rappresentazione come territorio; e inoltre, la KR Consulting nel Regno Unito. Altre collaborazioni sono in atto con l’Università di Napoli Suor Orsola Benincasa, diversi musei della Provincia di Ragusa e la società di formazione Business Solution. Dunque, sono ormai sul tavolo tutte le premesse per avviare la costituzione di un Network transnazionale per la formazione e l’impiego del comunicatore nei musei europei, mirato a creare un dinamico ambiente di apprendimento online che sia produttivo di idee, proposte e soluzioni anticipatorie volte a migliorare sia la qualità della comunicazione dell’offerta culturale museale sia gli skills delle risorse umane impiegate nella comunicazione, promozione e valorizzazione museale. 35 Conclusioni e raccomandazioni per i Policy Makers L’iniziativa Museum Communicator dimostra in primo luogo la oramai inevitabile assunzione per ogni museo della comunicazione interna ed esterna come asset cruciale. Si tratta infatti sia di un mezzo cruciale per la propria autopromozione e auto sostenibilità, sia di uno strumento strategico volto a inserirlo nell’area degli scambi e delle progettazioni locali per lo sviluppo socio-economico. A maggior ragione, se tale sviluppo viene declinato nel bacino sempre più cospicuo del turismo culturale. In secondo luogo, il progetto rende esplicita e approfondita la consapevolezza da parte dei musei della necessità di avvalersi di professionisti della comunicazione, in possesso di competenze specifiche. Ciò rende la nostra ipotesi di profilo professionale (Comunicatore Museale) non solo attraente, ma anche ineludibile in relazione alle esigenze e prospettive evidenziate sia dalle surveys condotte nel contesto del progetto stesso, sia dai ripetuti workshops nazionali e internazionali. Il corso formativo online per Comunicatore Museale è stato concepito per 78 utenti, ma al giugno 2012 le richieste erano già quasi tre volte tanto. La frequenza al corso permette l’acquisizione di competenze standard di alto livello e riconosciute internazionalmente a livello del partenariato del progetto. Gli operatori già attivi presso le istituzioni museali (soprattutto nelle pubbliche relazioni, nel marketing e negli uffici stampa) hanno l’opportunità di conseguire cambiamenti sostanziali e misurabili, in primis nella sfera delle competenze. Essi strutturano, sviluppano in complessità, incrementano in efficacia e integrano conoscenze e skills utilizzati in ambito lavorativo per quanto concerne la gestione dei canali e degli strumenti informativi, promozionali e di networking. Dal canto loro, gli studenti vengono inseriti dal nostro corso entro un percorso di formazione professionalizzante specialistica nella comunicazione museale. Da qui l’opportunità per loro di costruire un curriculum maggiormente aderente alla domanda di lavoro. I risultati conseguiti da Museum Communicator dovrebbe convincere i responsabili istituzionali e amministrativi europei, dei diversi Paesi, regionali e locali circa l’importanza e la necessità di: - intervenire sul piano normativo e delle risorse, affinché le strutture museali possano avere una sponda per quanto riguarda gli strumenti e le modalità operative necessarie all’inserimento dell’asset comunicativo fra le loro attività strategiche; - sostenere l’obiettivo di un pubblico riconoscimento in chiave nazionale ed europea delle professioni e competenze legate alla comunicazione museale nella loro attuale evoluzione, all’interno del riconoscimento pubblico delle professioni mu36 seali che si colloca in un più generale riconoscimento delle professioni dei beni, dei servizi e delle attività culturali. Tale riconoscimento non significa l’istituzione di un ordine o albo professionale, quanto un accrescimento della rispondenza dei curricula formativi alle competenze effettivamente richieste dal mondo del lavoro; - inserire di conseguenza il profilo del Comunicatore Museale fra le professioni riconosciute all’interno dei repertori nazionali e regionali delle professioni. Ciò attraverso atti nazionali, interregionali e regionali (decreti ministeriali, previa intesa in Conferenza Stato-Regioni e in Conferenza unificata), da realizzarsi tramite accordi fra Ministero, Regioni e altri enti pubblici territoriali, anche in collaborazione con le università. Tale inclusione risulta più che mai necessaria in quanto, essendo divenuta la comunicazione un fattore centrale nella catena del valore delle istituzioni museali, mancando un riconoscimento della specifica figura professionale a ciò deputata si possono determinare fraintendimenti sulla funzione e sul ruolo di altri professionisti. È quanto accaduto, per esempio, per le guide turistiche che talvolta hanno impropriamente richiesto di poter svolgere attività prettamente museali sovrapposte a quelle degli operatori dei servizi didattici e comunicativi dei musei; -promuovere presso le Università corsi ad hoc per formare il profilo del Comunicatore Museale, così come indicato dalle iniziative di Museum Communicator; - dare impulso alla riqualificazione del personale già in essere nei musei per formare/aggiornare competenze specifiche in ambito comunicativo, così come esse sono state identificate nell’ambito di Museum Communicator; - prevedere iniziative specifiche di sostegno allo sviluppo locale, che mettano al centro la cultura intesa come volano di promozione socio-economica e turistica. In questo quadro, la scommessa in atto consiste nella messa a regime dell’esperienza acquisita nell’ambito del progetto Museum Communicator, a partire dal profilo professionale transnazionale elaborato e passando per il percorso in auto-istruzione predisposto online. Tale messa a regime vede come protagonisti gli organismi regionali preposti alla realizzazione di standard professionali e alla messa a sistema di percorsi formativi professionalizzanti, creati proprio in accordo con gli standard professionali esistenti. In specifico, Museum Communicator offre chiavi in mano un corso formativo in presenza concepito sia come specializzazione di personale museale che per figure di accesso al settore. Il corso proposto utilizza standard di competenza secondo modalità coerenti con la maggior parte degli standard regionali e soprattutto con il modello dell’EQF. È quindi operabile su più sistemi. Le unità di competenza del corso possono essere modularmente sviluppate dalle 100 alle 300 ore di training, a seconda della preparazione di partenza dell’utente. Se fruite da persone con una preparazione culturale e professionale già elevata nel settore di riferimento (laurea), è sufficiente il 37 minimo indicato. Ogni unità di competenza è singolarmente certificabile. Tale corso professionalizzante in tema di comunicazione museale può essere inserito quale componente della formazione iniziale o permanente di figure già riconosciute quali per esempio: -il Responsabile della gestione, conservazione, valorizzazione e promozione di musei (Classificazione Nazionale delle Professioni ISTAT 2001 - 1.1.2.3 - Sovrintendenti sanitari, scolastici e al patrimonio culturale nazionale ed equiparati; 2.5.3.4 - Specialisti in scienze storiche, artistiche, politiche e filosofiche; Attività Economiche ATECO 2002 - 73.20.0 – Ricerca e sviluppo sperimentale nel campo delle scienze sociali e umanistiche 74.14.4 – Consulenza amministrativo-gestionale e pianificazione aziendale 74.14.5 – Pubbliche relazioni 92.52.0 – Gestione di musei e del patrimonio culturale; Classificazione Internazionale delle Professioni ISCO-88 2443 – Scienze sociali e professioni relative – Filosofi, storici e esperti in Scienze politiche; Repertorio della Regione Toscana; Repertorio della Regione Sardegna); -il Tecnico della valorizzazione dei beni/prodotti culturali (Repertorio della Regione Emilia-Romagna); -il Tecnico dell’organizzazione di eventi turistico-culturali (Repertorio della Regione Lazio); - il Curatore di mostre (Classificazione Nazionale delle Professioni ISTAT 2001 3.4.4.3 Tecnici dei musei, delle biblioteche ed assimilati; Attività Economiche ATECO - 92.52 Gestione di musei e del patrimonio culturale; Classificazione Internazionale delle Professioni ISCO‐88 2431 Archivisti paleografi e curatori di museo); -il Coordinatore dei servizi di accoglienza e custodia del patrimonio culturale (Classificazione Nazionale delle Professioni ISTAT 2001 - 3.4.4.3 - Tecnici dei musei, delle biblioteche ed assimilati; Attività Economiche ATECO 2002 92.52.0 - Gestione di musei e del patrimonio culturale; Classificazione Internazionale delle Professioni ISCO-88 4222 - Addetti alla reception, alle informazioni e al call center; Repertorio della Regione Lombardia); - il Conservatore Museale (Classificazione Nazionale delle Professioni ISTAT 2001‐92.52 Gestione di musei e del patrimonio culturale; Attività Economiche ATECO - 2431 Archivisti paleografi e curatori di museo; Classificazione Internazionale delle Professioni ISCO‐88 2431 Archivisti paleografi e curatori di museo); - il Tecnico dei servizi educativi museali (Classificazione Internazionale delle Professioni ISCO‐2432 Bibliotecari ed altri specialisti della gestione dei beni culturali; Repertorio della Regione Emilia-Romagna; Repertorio della Regione Molise). I contenuti del Corso in presenza sulla Comunicazione museale messo a disposizione da Museum Communicator sono sintetizzabili come segue. 38 CORSO IN PRESENZA SULLA COMUNICAZIONE MUSEALE OFFERTO DA MUSEUM COMMUNICATOR (modulare dalle 100 alle 300 ore) UC 1 - Pianificazione e gestione di interventi educativi e turistico-culturali ABILITA’ - Saper analizzare le potenzialità del sistema socio-culturale ed economico del territorio - Saper valutare il potenziale del patrimonio culturale esistente nel territorio e la sua fruizione. - Saper stabilire relazioni e rapporti cooperativi per iniziative e progetti con gli attori del territorio (pubblici, privati,no profit) - Saper cooperare con la struttura del Museo alla definizione di progetti e iniziative culturali specifiche per la sua valorizzazione - Saper co-progettare e coordinare la comunicazione di eventi/iniziative integrate tra più soggetti per la valorizzazione del Museo e del territorio (turismo) CONOSCENZE Conoscenze generali Propedeutica di base: Conoscenza del contesto generale di riferimento in cui si opera Legislazione museale: Conoscenza delle normative per la valorizzazione del territorio e dei Beni paesaggistici, culturali e ambientali Conoscenza specifiche Metodologia della ricerca sociale (metodi di ricerca quali-quantitativa) Tecniche di pianificazione delle attività Tecniche di Project management Strategie di lobbying Tecniche di monitoraggio delle attività Metodologie e strumenti educativi UC 2 Promozione e valorizzazione dei beni/prodotti turistico-culturali ABILITA’ - Saper partecipare alla progettazione, configurazione e sviluppo del Museo tramite attività di promozione in collegamento con gli attori sociali,economici e turistici del territorio. - Saper definire progetti e iniziative culturali specifiche per la valorizzazione dei contenuti del Museo - Saper definire strategie di ampia comunicazione - Saper padroneggiare gli elementi di marketing culturale per la promozione del Museo - Saper utilizzare le tecniche di comunicazione per la promozione dell’attività ordinaria e straordinaria del Museo presso il vasto pubblico. CONOSCENZE Conoscenze generali Propedeutica di base: Conoscenza del contesto generale di riferimento in cui si opera Legislazione museale: Conoscenza delle normative per la valorizzazione del territorio e dei Beni paesaggistici, culturali e ambientali Conoscenze specifiche Elementi di teoria della comunicazione. Principi della comunicazione con le nuove tecnologie Principi della comunicazione attraverso i media Tecniche di comunicazione interpersonale Tecniche di redazione e elementi di comunicazione con il pubblico Tecniche di pubbliche relazioni Tecniche di marketing culturale, operativo e territoriale Tecniche della comunicazione pubblicitaria Elementi di informatica di base Elementi di tecnologie dell’informazione e della comunicazione e tecniche di giornalismo Tipologie di comunicazione per eventi A livello internazionale, Museum Communicator ha in corso un dialogo con il Ministero della Cultura della Romania tramite gli organismi partner locali – il Museo Nazionale Brukenthal e l’Università Lucian Blaga. Esso è finalizzato all’inserimento dello standard professionale del Comunicatore Museale, così come esso è declinato nell’ambito del progetto, all’interno del repertorio nazionale delle professioni museali. Con conseguente normazione di questa figura professionale. In tal senso, le indicazioni e le linee guida che la Comunità europea ha più volte emanato potrebbero costituire la base e il punto di partenza per specifiche indicazioni in questo campo. Museum Communicator contribuisce infatti a un adeguamento dei sistemi europei di formazione secondo gli obiettivi e le indicazioni del Processo di Copenhagen sul VET e della strategia di Education and Training 2020. 39 1. The Museum Communicator project: an opportunity for museums that wish to grow Museum Communicator (Mu.Com., www.museumcommunicator.eu) is a training project focused on the development of a new professional figure, the Museum Communicator, which is becoming crucial for museums and cultural associations managing museums. He/she is a professional who can work inside museums as part of the staff, or as an independent consultant, able to generate socio-economical benefits by acting in three directions: promoting the museum among the vast public, dialoguing with the media and activating synergies with the local actors’ network. The focus is, above all, on museums of middle and small size, placed in cities of the same size. Through the expertise of the Museum Communicator, a museum communicates intensively and successfully with the public, the media and the other actors of the territory, reaching potential customers (segmentation, target and positioning), conveying ideas and new discoveries, promoting the services offered, developing attractive offers, cooperating with the suppliers of specialized tourism (local authorities, arts centers, tourist agencies, transportation companies, hotels, restaurants, retailers, etc..) which, when networked, can offer complete packages, thus attracting more resources. The Museum Communicator plays a pivotal role in the creation and dissemination of pro-active cultural messages aimed at the development and consolidation of local marketing policies and practices, with actions devoted to increase the visibility of the museum, increasing the appeal of collections and events, broaden the base of visitors and attract capital and resources in the territory concerned. Heart of the Museum Communicator project is the design and the implementation of an online course, realized in all the languages of the partnership. It is also freely available offline through the CD-ROM included in this publication. The Museum Communicator training course is based on an innovative methodology that uses the new communication and information technologies, powerful teaching tools developed by a network of prestigious educational institutions and museums in four different countries (Italy, Bulgaria, Romania and United Kingdom). The teaching materials have been prepared by the researchers from the University La Sapienza, from EURO INNOVANET and the University Lucian Blaga. They have been tested and validated by a team of 130 experts selected in Italy, Bulgaria, Romania and United Kingdom (university professors, students, curators and museum professionals, representatives of institutions for the development of tourism in each partner country, researchers and university students). The training course is addressed to two kinds of users: 1) adults employed at museums who need to develop specific competences in the field of communication; 41 2) young people accessing the labour market, who need a strong preparation in order to answer to the challenges of a market being peculiar and difficult like the “cultural enterprise” is. The course will allow users to acquire high-level standard competences internationally recognized in the frame of the Project partnership, training-retraining professionals able to elaborate strategies and to point out effective techniques for communicating with the large audience, with the mass media and with the networks of territorial actors. With the initial objective of involving 78 users, the online course reached the number of 164 enrollments on 30 June 2012. Afterwards, the requests for admission surged thanks to the tam tam of museums in the countries involved in the project. The requests for admission to the online course came both spontaneously (for example, through the project page on Facebook) and as a consequence of the intense dissemination activities carried out, among which we remind, in particular, the workshops held in Faenza at the MIC Foundation (15 May 2012) and in Ragusa, at the seat of the Province (25 May 2012). Each of these events, in fact, has become an occasion to widen the number of the requests for attending the course. The intense dissemination activities carried out since the beginning of the course, has rapidly generated in each participating country, a third-level network, made of Museums and Institution devoted to education and training. More in detail, the following Institutions joined the project course: -in Italy, the Ravenna Antica Foundation, the Palazzo Milzetti Museum, the Carlo Zauli Museum, the MAR – Museum of Art in Ravenna, the “AICC” City of Faenza, the Faenza Proloco, the University of Siena – Faculty of Art History, the University of Ravenna, Faculty of Cultural heritage, the University Ca’ Foscari in Venice, Management of Cultural Activities, the University ISIA in Faenza, the Tourist of the Faenza city, the Universities of Pisa and Bologna, several Museums in Lucca, the City of Viareggio; -in Bulgaria, the National Polytechnic Museum in Sofia, the Regional History Museum in the town of Blagoevgrad, the Archaeological Museum in the town of Sandanski, the Regional History Museum in Kyustendil, the History Museum in the town of Dupnitsa, the State University of Library Studies and Information Technologies in Sofia, the South-West University “Neofit Rilski” in Blagoevgrad; -in the United Kingdom, the Ironbridge Gorge Museum, the Yorkshire and Sheffield Museums, the Cupola Gallery, the Woodend Studios, the Rotherham Open Arts Renaissance, the Arts Council England (a national agency for the arts development in England), the Cultural Industries Quarter (CiQ), as well as the KR Consulting society; -in Romania, the Astra Museum, the Sf. Gheorghe Museum, the Castelul Corvinilor Museum, the Aiud Museum, the National Complex of Moldova Iasi, the Iasi munic pal Museum, the AIOS association. 42 2.Communication as a nail to hang the success of a museum Information and communication have always been central activities in a museum. They could be defined intrinsic to its essence. The present focus on the clearness of the information conveyed to the public, aimed at transmitting information not in an authoritative but in an accessible and engaging way, is now part of the professional skills of the museum staff. This awareness, however, still clashes with widespread and persistent presence of dirty windows (for age or lack of cleanliness), inadequate lighting, and little brief explanatory captions that are placed, moreover, far from the object described, if not in locations that impose hard torsions to be read. If the will to be clear, the openness and circular communication towards the visitors seem to be increasingly acquired, much remains to be done with regards to the way museums communicate with the outside. Yet, in an increasingly fierce national and international competition, knowing how to manage a complex and effective communication is a crucial skill. So much that it can determine the survival or decline of a museum. Even its disappearance. This refers not only to the competition that cultural tourism in general has assumed in many forms to increasingly diverse audiences. We also refer to the internal competition (international, national, regional and local) among the various museums and the recently conveyed (by modern digital technology), with virtual museums. It seems like a paradox but it isn’t: today, you can not only imagine but also achieve a museum without a building and walls. Even devoid of even a minimal collection. These museums do exist and they are successful and have totally virtual collections that collect and index on the web the most significant works of a painter, a historical period or a country that is physically located in collections around the world. A significant example is the Virtual Museum of European roots (www.europeanvirtualmuseum.net1), visited by tens of thousands of internet users. It presents - in 3D, rotation, and with the possibility of detailed view - hundreds of archaeological masterpieces hosted in 26 museums in seven countries (the museums that are present on this international showcase range from the National Archaeological Museum of Athens, the Museum für Vor-und Frühgeschichte of Berlin, the National Museum of History in Bucharest,the Naturhistorisches Museum in Vienna, the Bulgarian National Museum of History, the Pigorini National Museum, the Museum of National History Museum of Bucharest and the Timisoara Banatului). The strength of the Virtual Museums of European heritage is not just the three-dimensional presentation of fine works, but also their contextualization and movies with graphic reconstruction and insertion into a narra1 The project Museum Communicator derives exactly from the transfer of a training model designed among the communitarian F-MU.S.EU.M., coordinated by EURO INNOVANET. 43 tive on the European identity and the time depth of its common matrix. What is unique about a real visit to a real museum is that it cannot be simply reproduced: the intrinsic experience of a narration stemming from the works presented, their meaning and value of historic, artistic and scientific connection with the territory. A territory is defined and competes with others with its own identity and the ability to make a compelling narration, which is shared and effective. The new competitive scenarios and demanding trends currently emerging no longer allow museums to close themselves inside their buildings, but they push to break the still lingering autism towards the territory. Whether we like it or not, every museum is inserted into local and global networks made up of producers of information with respect to which it serves as a means of creation, filtering and dissemination of data, information and messages. These considerations converge towards the transformation that the museums have long urged and that is involved in a profound change in their identity and role: from elite and display containers of goods (sometimes de-kept in a state of sleep within the deposit) to agents of cultural and tourist promotion through mass communication and the enhancement of their collections. In the twenty-first century, a museum is so truly itself when it learns to reach out through constant communication with the local community, with institutions at various levels and actors committed to increasing the competitiveness of the area through the offering of cultural tourism. This change of skin is partly intentional and governed by the same institutions and museums, and partially suffered. The sentence of a recent study by DG Education and Culture of the European Commission, The economy of culture in Europe2 hangs over like a sword of Damocles. The study documents the contribution of the different cultural and creative sectors to the Lisbon agenda3 both in direct (GDP, growth and employment) and indirect ways (links between creativity and innovation, connections to the field of technology for information and communication, regional development). Within this context, it inserts museums within a space which is defined “traditional”, characterized by a “noneconomic” approach and “subsidized” organizations. “Positive externalities” for the economy and employment would be generated only when the museums organize temporary events such as festivals, art fairs, scientific events, etc.., and especially when their offices are built, expanded or renovated. On the other hand, industry studies place the museums within an international trend that considers cultural tourism as one of the major economic sectors. The two factors 2 The economy of culture in Europe, Study by the European Commission (Directorate-General for Education and Culture), October 2006. 3 The strategy decided during the European Council in March 2000 with the aim of fostering employment, economic development and social cohesion. 44 of development of the “museum GDP “ identified by the European Study are summed in the Spanish museums that, using the experience of the Guggenheim Museum Bilbao and consistent with the shoestring budgets caused by the economic crisis, are reshaping the spaces to make the architecture a further work of art to be admired and lived, both inside and outside. The visitors can thus enjoy both the content and the container. And from different points of views: they are amazed by the architectural drawings, they have dinner in restaurants with excellent reputation, take part in media events, assist at events, or simply chat in a cozy cafe. The contribution by the Guggenheim Museum Bilbao to the local GDP is well known, and it strongly favors the inclusion of Bilbao among the most popular cultural destinations; however it should be added that its communication skills have attracted scholars, artists and students, have encouraged the opening of new art galleries and positive competition between local museums, giving them new momentum. In a word, the Bilbao Guggenheim Museum is giving a new impetus to the cultural life of the city making more dynamic, in many ways, a local context which was already quite active. For these reasons, it is a sort of model for many museums in Europe. Especially in times of adverse economic factors, happening at the same time of a growing Knowledge and Information Society, it is necessary to further the reflection on the vital contribution that the spread of culture can offer in economic terms (for the benefit of “cultural producers”, in our case the museums), and the occurrence of significant positive externalities (land development and related industries), and finally learning and cultural growth of the largest audiences of users. From this point of view, museums have at least two important assets in their hands. The first is related to educational activity that is developed and oriented so as to reach different population groups (by age, level and type of cultural background, etc..). The second concerns the ability to become active players of the market of cultural tourism, which is on the rise but museums benefit from it little and often contribute even less. In this regard, we need to overcome handicaps in large part due to the prevalence of traditional functions of preservation of assets to be used for a niche, reserved for the high socio-cultural profile, although not always with a correspondingly high income. For both reasons just considered (the educational and, above all, cultural tourism), the museums must now be thought as a strategic player, able to participate in a systematic overall development of the territory from which its own development depends in good extent. This mainly includes the ability to exchange and dialogue; in other words, communication skills at 360 degrees. Skills almost completely absent and in whose development rests the very same reason of the European Museum Communicator. 45 3.Communicating a Museum: international trends Given the assumption followed until now - namely, that the fate of museums, as active participants in promoting culture and territorial development is closely dependent on their own original and effective communication - it is imperative to observe what is happening at international level. In this regard, we will briefly present some good practices. First, it is clear that the narrative and communicative need of museums is an established trend that usually translates in the ratios and relationships intertwined at several levels with other players in the area. If the case of Bilbao was not enough, we cite the following additional good practices in Europe as well as outside of Europe. Secondly, the examples offered include the innovative functions of a museum in relation to internal communications and the role of edu-tainment (education and entertainment) offered to visitors and synergetic connection with the environment and tourism. The good practices that we have chosen involve large institutions and refer to countries where culture is a crucial axis to development and identity, thus a competitive hub on which to create systems through economic investment, offering quality research, propensity innovation, competition and exposure to positive stresses, and last but not least, strengthening and implementation of one’s reputation. Austria. On the occasion of the 150th anniversary of Gustav Klimt’s birth, several museums in Vienna - holding about 800 works by the painter, divided in each structure according to specific collections (drawings, landscapes, portraits, etc..) - have filled the 2012 calendar with a concatenation of exhibitions. The preference to keep separate the initiatives at the museum (even if under one umbrella name) allowed to multiply not only the seats for learning about Klimt, but also promoted a detailed knowledge of places and the atmospheres in the Vienna’s cultural heyday. Moreover, this solution offers the possibility to count, for a rather long time, on substantial tourist flows, to be directed to different parts of Vienna with important consequences on diverse segments of the tourist industry (hotels, restaurants, public transport, merchandising, other leisure facilities and cultural events, etc..). The peculiarities of the Vienna case study lies in the fact that the complex communicative and organizational machinery was set by motion and instigation of the Tourism ideational stimulus that, in 2011, was looking for a promotional key-message for the following year. Its ability to create synergies among different actors (museums, cultural institutions, city government, tour operators and communication operators, etc.) on one hand and, on the other hand, the ability (by museums) to get in and go along with competence and authority such synergies, makes the Austrian case study a good practice of great interest. Japan. In the city of Yokohama, one can visit, at short distance from each other, the Museum of Art that includes a substantial collection of contemporary art in the wing 46 built by Kenzo Tange, one of the most successful architects in the world, and the Ramen Museum, dedicated to Japanese noodles, a traditional and very popular food. Inaugurated in 2011, the great structure of the Ramen Museum focuses on the narrative of this culinary tradition. All the regional varieties of noodles, bowls and other tools of daily use are shown. One can try different recipes in nine regional restaurants. In the two semiunderground floors, it is possible to take a ride on a scale of 1:1 between the streets and houses of Shitamachi, a district of old Tokyo where the daily consumption of ramen developed. Maybe the idea of dedicating an entire museum to noodles can make one smile, but the task is anything but naive or cheeky: building two museums that are so different from each other at such a short distance means communicating immediately an open identity to the world, that is very attached to its own traditions. United States. The idea of combining art and technology, exploration, and computer science could only have come from the USA. Smartphones, tablets and apps are shaping not only the new frontier of individualized enjoyment of art, but also the “recalling at will” of an artistic movement and its climate. On the occasion of the exhibition Abstract Expressionism, MoMA (The Museum of Modern Art) in New York created an application for iPad where there is a multimedia map of the city where are marked the studios, galleries and the most important venues where artists involved, during the forties, in the first American artistic phenomenon gathered, and that affected the rest of the world so as to help move the capital of art from Paris to New York. Smartphones or tablets in hand, one can follow the footsteps of Rothko, Pollock, de Kooning, Potter and others in a sort of imaginary journey to another city in another time but at the same time, find out what is nowdays found in those same places. Other European countries: France, Spain, Italy, Great Britain. The U.S. example has obviously caused counter initiatives by major European museums - the ones ultimately which first pioneered the use of new technologies and have more decisively taken the path of transforming the museum into a place of “building of cultural opportunities”. So, for example, the exhibition dedicated to Miro in Barcelona (L’escala de l’evasion) has provided a bar code next to each painting: when scanning it with a mobile phone, it opened a Wikipedia page with information and critical interpretations. In London, the National Art Gallery uses the Love Art app that allows visitors to listen to experts (in audio) and also view (in details and high resolution) works that one is looking at. The Louvre in Paris has replaced the “old” virtual drive with the 3DS, the portable Nintendo consoles: 5 thousand units are available to enjoy the Mona Lisa in all sizes. In Rome, the Capitoline Museums for the exhibition Lux in arcana have developed an application iPod / iPhone that allows to investigate, with a touch of the fingers, 100 documents of the Vatican Secret Archives. Many other museums on both sides of the Atlantic are already positioned on the latest hi-tech frontiers of communication and not only for exhibitions but also for digitalizing certain parts of their collections on several Apps. Just to mention a few pioneers 47 as the Musée d’Orsay and the Louvre (Paris), the Miró Foundation (Barcelona), the Paul Getty Foundation (Malibu and Los Angeles, USA), the Museo del Prado (Madrid), the American Museum of Natural History (New York, USA). There is a further qualitative leap in the use of social networks, most notably Facebook and Twitter. They are no longer only the “windows” of virtual museums and, ultimately, support tools for short contacts with selected areas of public, but real communication tools across the spectrum. Moreover, their increasing spread in very diverse social strata and constant updates of their functions allows to enrich services and offers. For example, the MoMa in New York uses them to give information on the schedule of events and exhibitions. Also, it inserts databases that one can consult on the most frequent terms in the artistic field, podcasts and downloadable videos. If it is true, as Walter Benjamin argued, that the original copy of a work of art has its own aura which is not reproducible - and therefore, the person that visits a real museum possesses in themselves the uniqueness of a unique experience - we can’t not find interesting the statements by Professor Maxwell Anderson (Indianapolis Museum of Art) according to which the museums “increasingly resemble an agorà, i.e. “a dynamic square” where the commandment conservation / preservation / interpretation must be replaced with the latest buzzwords, such as the ability to ‘bring together’ both works and people and make a museum a place where there is really constant exchange”. After all, the museum has become an area of cultural achievement - thanks to digital technology - more in tune with the globalized and dynamic world in which we live with its multi shaped and contradictory consequences. The web and multimedia applications are thus playing a leading role among the means of communication and divulgation. Compared to traditional communication tools (brochures and pamphlets, room cards, panels, photo-texts, captions, group tours, video in secluded rooms etc..), different screen sizes, touch screen panels, digital audio guides, interactive installations and locations, mobile devices (such as telephone applications) enrich the visitors’ enjoyment, information on what they see, the degree of involvement and the rate of fun. A museum can offer besides texts and images, with no excessive investment, real interactive paths. As the current cultural demand has already changed and will change more and more the museum visitors and their demands, new technologies allow - and almost force - a statement that the museum is no longer limited to mere functional information for a contemplative vision. It becomes quite involved in transforming the visit in a very personal experience, in which come into play simultaneously learning, aesthetics, curiosity and excitement. All this seems to push that agora exchange quoted by prof. Anderson where technological communication and media cannot be limited to the user-object relationship. To capture the sense, we need to ima4 Interview published on the Italian newspaper La Repubblica on 3 June 2012. 48 gine the narrative on which to graft new media and we must envisage the preparation of collections and exhibitions as communicative spaces. After all, and among others, the path elaborated in Vienna, the map of the New York MoMA and the implicit suggestion of Yokohama give guidance to how to communicate and, above all, towards a museum that presents a cultural offer that starting from the museum, looks on its outsides, on the territory where it is found, on its resources and historical and cultural elaboration. In a word, its genius loci. This broadens the range of museum communication that is not limited to having the visitor but is committed to reaching and engaging all players in the area (media, cultural operators, tourist agents, institutions) sensitive to the possibilities of development that culture offers nowadays. Within a strategy of development and dissemination of culture, the museum plays an important role, if it is able to reinterpret its role. This is the new challenge: knowing how to use communication as a key factor for entering as strategic competitors the dynamics of socio-cultural and economic growth. 4.The communicative grammar in the project’s four countries Museum Communicator was developed from extensive research5 on the state of Art in the four countries that have joined the initiative (Italy, Bulgaria, the United Kingdom and Romania), carried out by partner organizations and coordinated by the staff of the EURO INNOVANET and University La Sapienza of Rome. The purpose of the survey was to give an overall picture of the role and mission of the museum that could be a verification, inspiration and support to the starting assumption: underestimation of the potential of communication and lack of specifically trained professionals. The survey findings were discussed and validated by the group of experts, end users and representatives of the media, in each of the partner countries during workshops held in June 2011, for a total of 130 specialists in various capacities. They also discussed and validated the professional profile of the Museum Communicator and their skills. The survey has highlighted a reality rather far from leading international experiences described in the previous paragraph, even if significant potential emerged between lighting and shadow. In general, the public and private museums - especially those of medium and small size, focus of the project - appear to be affected in Italy, Bulgaria, Romania and the United Kingdom by the impact of the economic downturn while they are trying to define, albeit in a problematic way, their new function: public space, place of enjoyment and expression 49 of cultural identity, center of attraction for a wide audience. In museums it is therefore active a process aimed at overcoming the dichotomy between conservation on the one hand, and exploitation on the other. It’s a critical step: if the new paradigm aims at a general development of resources, including cultural ones, able to create virtuous circles between different actors, museums like all cultural institutions are now facing new chances and new challenges. Research has revealed that even the “minor museums” are now aware of this, and need support and guidance to successfully pass phases of prolonged impasse. To actively participating in the dynamics of local development, however, implies strategic skills of communication, relationship and connection with the interests, resources and potential of the territory. This is about starting gradual and virtuous processes in which museums can practice new skills and play a new role. To be successful in this end, museums need: - Ability to strategically review its role and mission; - Understanding of the centrality of internal and external communication; - Availability of specialized skills. The transnational survey showed, beyond the differences in the level of development among the participating countries, a high tuned base on such assumptions as well as some interesting practices and / or significant insights on three key assets: the educational function - teaching, the creation of initiatives-events, the relationship with the territory. The educational and teaching activities. It is conceived and implemented by the museums involved in the survey as a / the main instrument to enrich the institution’s mission, to extend the offer to different audiences, provide a showcase for the institution itself. It is present in all the countries in question, almost always present as education for schools and children. Only in Italy and the United Kingdom there are more innovative trends rooted for at least 10-15 years that translate in stable laboratory activities of informal education open to adults as well. The initiative-events. Trade shows, exhibitions, festivals, special events such as anniversaries, parties, promotional days, etc.. have similar goals of attraction and external dialogue. We find them - in order of commitment - in Romania, Bulgaria and Italy. These 5 The research followed 6 guide lines: 1) the definition of professional profile of the Museum Communicator and its skills elaborated through the declination of the macro-spheres identified by the needs and necessities of the three receivers of the museum communication (communication with the large audience, facing the mass media, element of cohesion between the museums and the players of the territory); 2) subsequently, elaboration of a professional standard (with the relevant indicators of skills) of the Museum Communicator; 3) identification of its training needs; 4) identification of its market and employment spaces, bearing in mind that the employability of this profile doesn’t end only within the Museum Staff, but can also be an independent profile or work as a communication expert for one or more museums or a museum networks; 5) the identification of areas where to articulate formative contents; and last 6) modelling of a formative path based on the units of competence clearly identified and structured on modular base. For a more extensive outline of the research, see the web page www.museumcommunicator.eu, section products. 50 initiatives- events are the moments of largest attraction for the museum, as it explores opportunities to maximize the use of communication (internal and external) and research partnerships with a variety of media, start close relationships with potential sponsors and active cooperation for fund raising. However, given the typical sporadic event, these opportunities do not seem sufficient, by themselves, to assert a greater presence in the museum’s socio-economic and cultural territory, nor do they seem able to ensure continuity in increasing the number of visitors and stability in the communicative resonance. The relationship with the territory. Of the three key assets, the ratio of consistency with the land resources and the network of local agents is the most problematic. The survey showed a fairly sharp boundary, highlighted by two experiences in the trend. The first practice, conducted in the United Kingdom, comprises cultural promotion activities and expanding audience of users, preferring the educational-teaching activities. It is embodied in networking with communities, administrators, and nonprofit entities to facilitate the understanding of cultural goods from socially disadvantaged groups (ethnic minorities, elderly, young people in difficulty, etc...) that usually do not visit museums. The second experience is recent and for Italy. It relates, to a still experimental level, to the connection between cultural heritage and landscape with the tourism industry. The regions of Tuscany and Puglia, in particular, are pushing for the creation of networks for the purpose of safeguarding and supporting the promotion of local goods, local cultural identity, the quality of tourism and cultural awareness. Both initiatives, albeit on a limited range and / or still in the running, are however characterized by the taking of direct contact with the needs and expectations of the territory, by the building of continuative relationships with other entities interested in the welfare and development of communities, and last by the chance to be transmitted on the communication plan without force. The picture revealed in the countries of the partnership documents that museums lack attention and use of communication (especially outside), which concerns not only the public and the media, but mainly highlights the fragility of their territorial relationships up to now, a very weak narrative ability and a limited use, routine and poorly governed technologies. Unlike the findings of the review of international experiences best in class, the use of digitized information and educational tools is scarce and old dated, the potential of contact with users and potential users and the media are not used with creativity and competence and even the presence on YouTube and Facebook could, for these reasons, not fully yield the results usually offered by social networks. The result is an intermittent communication, almost always translated in events and exhibitions. In this way, even the attractiveness of the museum reflects similar oscillations, while a strategy for affirmation of their role and participation in territorial dynamics would require constant communication and attention to dialogue. This is especially true if the museum aims - as it deserves – at being attractive and a pole of attention in policy and practice making for regional tourism. The survey has highlighted several potentials in this respect which however must be 51 freed from old practices. The communicative and visual grammar of most museums is so rudimentary that the collections are usually presented in a fragmented, scattered, out of context order according to index criteria (chronology, typology, cultural movement, a school of thought) that are completely unrelated to their intrinsic meaning. This fact emerges from a real understanding of both the contextual links, links to thematic and communicative intentions that created the objects in both the vision and the way of living, of thinking and the imagination of the cultures that produced them. This can be grasped through a communicative and narrative organization, rather than an analytic use and classificatory knowledge that emphasize the formal aspects of the exhibits. Instead, museums can do much for themselves and, at the same time, the development of cultural tourism, to the point of becoming the nail where to hang success. Despite the existence of best practices and creative insights, several obstacles remain, however. The most important and crucial, stressed by the museums themselves, is due to the lack of professional skills that can enable, intensive communication with the public, media and local players, addressing the threefold dialogue to enhancing the competitiveness of the region starting from the museum’s position in the cultural tourism market. Research at the European level in the context of the project also show that the quantitative shortage and inadequate training of human resources involved in communication currently available in museums have now become dramatic limits for the development of new channels of cultural enjoyment, for the offer of new cost-effective services (both offline and online) and for more effective forms of cultural development and tourism. The museums considered try and plug the holes using scraps of pre-professional skills of existing and that somehow have to do with communication. The first figure is the staff vigilant in the room, in fact the more accessible channel for the acquisition of information by visitors and, not infrequently, their only reference. At best, the museums interviewed improvise communication with the public, media and local players using local personalities connected to the Museum Communicator such as the press secretary, the PR agent, the exhibition organizer and marketing specialist. And also the teacher, the linguist and the designer. However, nowadays, the museums involved in the survey are understanding that a good and effective communication, therefore a professional communication, may facilitate not only the imposition of its “image” (its own brand) but may also sustain and support all those activities which, aiming at increasing the visitors, are functional in achieving a certain level of financial autonomy. A change of course that research has well established, by explicitly stating the awareness of how the lack of an appropriate professional communicator profile has now become a binding constraint. For this reason, the proposed Museum Communicator as a new professional profile to be included in the indexes, with specific skills, has collected more than substantial adhesion in several occasions when, with audiences of experts (which has been detailed earlier ), functions, roles and responsibilities were shared. 52 5.Role and areas of competences of the Museum Communicator 5.1. The role The role of the Museum Communicator has original and specific features as not only does he/she builds the image and presents to the outside world the collections, products, content and activities of the museum by means of ad hoc communication together with the PR agent, the press officer or the specialist in cultural marketing (media selection, advertising, direct marketing, e-marketing techniques of generating positive word of mouth, etc..). He/ she is also and above all a cultural mediator between the museum’s collection and the community of users. The Museum Communicator engages consumers with extensive and diverse ways, mobilizing a broad network of contacts with different players, especially with institutional ones, businesses and associations involved in promoting culture and the enhancement of knowledge in a particular territory. Through these dialogue, the features and evolution of the network of communication and territorial connection - of which the Museum is an active communicator - become tools of design and planning of interventions in support of competitiveness and socio-economic development of the territory. The primary objective and main challenge of the Museum Communicator is the increase of attractiveness and persuasiveness to the new visitors. Some data summarize the huge potential in development in employment opportunities and economic return for this profession. Despite the fact that Italy possesses about 50% of the world’s art works, the data from the Ministry of Cultural Heritage and Activities for the first semester of 2011 indicate that more than 20 million people visited cultural sites (an increase by 9 , 6% with respect to 2010) and the ability to seduce in the Italian style appears intact, however the Italian museums produce less of those related to tourism in France or just New York. Spain has multiplied by 18 times in 7 years, the money spent for the Guggenheim Museum Bilbao. The attractiveness of the new Louvre in Lens is such that it makes the 200 million euro investment worth seven times more. The Italian museums of contemporary art and modern art are close to collapse. From these simple data, the new challenges for the role of Museum Communicator emerge - one is how to attract not only “culturally motivated” and “culturally inspired” tourists, but to also attract tourists driven by other reasons. In this case, museums must be able to promote proposals and / or multi-purpose routes: for example, to unite along with the seaside resort, spa or mountain not only the usual visit to monuments, but participation in cultural events that concern more properly all tangible and intangible assets of the community within which the museum is included (customs, traditional products, etc..). A cultural experience that features the network of actors active in the area, and can be 53 conveyed, in towns and cities, by the great manifestation of cultural diffusion and, in small towns, by festivals, fairs and festivities. Another specific contribution of the Museum Communicator to the competitiveness of the tourist-cultural offer of the territory compared to that of major competitor territories is the promotion of new itineraries for the city or town through workshops, artist studios, workshops for the restoration of art works and the opportunity to take related courses. The image of Italy as a cultural attraction is not limited to the artistic and historical heritage or wealth of the landscape and environment. It also involves the fashion, design, food and wine traditions, traditional craftsmanship, folklore customs and events. Not to mention shopping for the made in Italy. The appeal of the Italian Life Style is amazing, with greater attention to the traditions and gastronomic habits. The Museum Communicator will therefore promote for their museum such powerful magnets for a demanding audience, often composed by loyal repeaters. These magnets focus on providing a way of living as an expression of authentic and unique personality of the place and are composed, for example, of cooking classes in residences, language courses in villas or castles, music festivals, or walking tours to discover a downtown area or an outside area where to enjoy sport and gastronomic activities. In addition to being a key role in providing complete cultural experiences on behalf of the museum and its reference area, the Museum Communicator has a chance of great expansion in the revival of a museum as engines of local economic development and promotion of cultural tourism when it organizes the promotion and enhancement to the new geography of flows, putting them in the rich segment of the international tourist circuit consisting of effervescent but young markets, as, for example, China, India or Russia. He/she is able to communicate in a convincing and comprehensive way with regards to specific inputs and sometimes unusual requests from these visitors. The Museum Communicator also has the task of appealing to a growing part of all the inhabitants of the territory - and not only to elites - to the point of becoming part of the community planning and proposal of which the museum is a part. It is by using strategies that a museum can convince people to visit and come back in the same way as they do with cinema or theatre: that is, offering “new things” (renewing the repertoire shown to temporary exhibitions in collaboration with other museums, focused on masterpieces taken out from deposit), participating in “new things” (performing arts, public reading of classic texts and non-festival dedicated to literature, science or philosophy, concerts or other events), or the ability to look at a collections with “new eyes”. From this point of view, the communication of the museum to potential local visitors is also the culture of the meeting. On the other hand, these same strategies of supply and communication allow the museum to fit in distinctive market competition and cultural tourism. To support this ability to communicate inter-connectively and then project together, the Museum Communicator possesses and uses skills aimed at identifying the potential 54 use of the assets secured by its establishment, its opportunities for development, its link with the social resources and with the historical and cultural heritage, broadly defined, territory. Also, he/she uses methodological and content skills that contribute to the analysis of the local socio-cultural and active design skills can be used for designing integrated local plans for tourist development and culture. The Museum Communicator aids, for example in the verification of the socio-cultural capital that can be mobilized and measurement / evaluation reports of the exogenous and endogenous relationships to the community (for example the exchange of information between actors and “portfolios” relationship with the networks of the first and second level). As an activity closely related to this specific function and which prepared for successful involvement in the networks of actors in the area, the Museum Communicator must participate with the management of his institution to the development of communication strategies - particularly outside – of products, content and Initiatives, proposals and communication tools that will from time to time be oriented and tailored to suit the users selected each time. When carrying out this function, this professional profile takes the form of an Expert in communication tout court. In actual facts, even though the tasks of the Museum Communicator require strong skills in Communication Sciences, the role doesn’t only require such skills but also a wide range of skills and knowledge. In fact, this figure is likely to operate in the museum (as part of staff or as an external consultant), as member of a team of experts to identify the needs of real and potential users and to project consistent and consequent interventions on which a strategy of ad hoc communication will be subsequently developed. Specifically, it must be made clear that the function of the Museum Communicator, again in conjunction with a museum dedicated team, is to ensure communication flows toward and from the surrounding areas, functional programs and projects of common interest, whose first and foremost goal is the development of cultural tourism. 5.2. The competence areas The professional figure outlined in the frame of the Museum Communicator project holds and innovative mix of communicational competences in promoting and valorizing tourist-cultural products, as well as in planning and managing educational and touristcultural interventions. Such competences are: - Ability to master the general and particular context in which the Museum Communicator is operating - Ability to analyze the potentials of the socio-cultural and economic territorial system - Ability to evaluate the potentials of the existing Cultural Heritage inside the territory - Ability to establish cooperative relationships for initiatives and projects with the ter55 ritorial actors (public, private, no profit) - Ability to cooperate with the Museum staff for the definition of projects and cultural initiatives aimed at valorizing the Museum - Ability to plan and manage educational interventions addressed to ample and diversified targets - Ability to project and coordinate events and integrated initiatives among several subjects, for valorizing the museum and its territory (tourism) - Ability to participate into the planning, the design and the development of the Museum through promotional activities in cooperation with the social, economic and touristic territorial actors - Ability to point out specific projects and cultural initiatives aimed at valorizing the Museum contents - Ability to point out strategies for an ample Communication - Ability to master the elements of Cultural Marketing in order to promote the Museum - Ability to use the Communication techniques for promoting both the ordinary and extraordinary activity of the Museum near the large audience - Ability to master the rules for the valorization of the territory as well as of the environmental and Cultural Goods The following scheme represents the Museum Communicator competence units. Ability to analise the potentials of the socio-cultural and economic territorial system; Ability to cooperate with the Museum staff for the definition of projects and cultural initiatives aimed at valorising the Museum inside its territory Ability to cooperate with the Museum staff for the definition of projects and cultural initiatives aimed at valorising the Museum inside its territory (Tourism) Ability to establish cooperative relationships for initiatives and projects with the territorial actors Museum Communicator Ability to master the rules for the valorisation of the territory as well as of the environmental and Cultural Goods Ability to point out specific projects and cultural initiatives aimed at valorising the Museum contents; Ability to point out strategies for an ample Communication Ability to master the elements of Cultural Marketing in order to promote the Museum in order to promote the Museum, Ability to use the Communication techniques for promoting both the Museum ordinary and the extraordinary activity large audience Museum Communicator’s competence scheme 56 6. A poor training offer Even though it is still paying historical delays and external constraints, from the point of view of the need for acquisition of communication skills on the field, museums are rounding a turning point in Europe and Italy, which places them as a basin of frontier professionalism to be trained, thus becoming as one of the strategic axes for the development of the desired Information and Knowledge Society. The type of education and training offer in the communication for museums currently available in Europe, however, does not seem up to the challenge. In Italy, for example, the preparation for museums is characterized by long paths that only partially link the preparation of professionals and the focus on communication. Professional in these specialized categories - such as territorial communicators, PR agents, specialists in cultural heritage communication - are all carriers of specific skills relevant to the professional expertise of the Museum Communicator, but these skills are still fragmented and don’t merge into a unique, consistent and targeted professional profile. On the other hand, the wide range of materials present in the communication field in general or corporate communication in particular provides an extensive range of profiles (from press officers to experts of image), but is unable to respond to the specific characteristics of the professional Museum Communicator. Therefore, education and training are poor, when trying to form a profile that can sum up the skills of different profiles that, somehow, deal with the promotion, development and communication of museums. In conclusion, the ability to communicate effectively is an increasingly vital need for museums and cultural associations that manage museums. It goes far beyond the powers traditionally held by the circle of expertise, and belongs more to the new profile of Museum Communicator. Unfortunately, the education and training are not yet able to form specialists to fully exploit the wide range of potentials of communication for museums and cultural institutions. The major museums have begun to invest considerable funds on the training of staff involved in communication and have established dedicated departments within their own structures; however, they hardly focus on a professional profile for whom they rarely devote a specific preparation, that would indeed be the responsibility of the education and training system. In small and medium size museums, experts in communication, however, are almost always absent. The European initiative Museum Communicator aims at concretely contributing to bridge the gap currently existing in the national training offer and in the partner countries as well, measured by an International survey and confirmed in several workshops with experts, through the design and development of an online training course for the Museum Communicator, aimed at fostering its employability in response to the need to strengthen the effectiveness and efficiency of communication and relationship in museums. 57 7. The online course for Museum Communicator 7.1. Introduction to the course The training course has been conceived for a wide range of museums (both public and private), of diverse dimension and role (from International and National institutions, to medium-small size organization), holding diverse kind of collections. The educational tools, conceived both for in-presence and distance fruition, are made not only of theoretical elements and practical exercises, but also give value to those skills that is possible to gain in the frame of non-formal education contexts. The final tuning as well as the validation of the course has been done through local experimentation laboratories and project works. Preparatory to the elaboration of the course has been: 1) The definition of a professional standard for the Museum Communicator, with related competence indicators according to the above mentioned core-competences 2) The specification of the training needs 3) The specification of the market and occupational places for such role, keeping in mind that this professional can also be an independent consultant or a people employed in and association/cooperative taking care of the communication of one museum or of a network of museums 4) The definition of the learning areas where to place the educational contents 5) The elaboration of a model for the training path, focused on Competence Units clearly encoded and structured on a modular basis The training approach chosen is on the job. In order to ensure maximum accessibility and usability by different groups of users, the course is addressed to two distinct kinds of subjects. The primary target consists of museum operators who want to upgrade, replace or round out their professional competences by developing specific skills in communication. The secondary target is formed by university students and young people accessing the labor market. Being included different target audience and consequently diverse learning needs, the learner has the possibility to choose personalized fruition modalities, compatible with the everyday work; if the use of the training programs is flexible, it is nonetheless verifiable. The focus of the course is on competences (represented in Competence Units), consistent with the resolution of the European Union in April 2008 on the EQF (The European Qualifications Framework), which requires the structuring of training in “learning results”, meant as outcomes of a formal, non formal or informal learning experience. The structuring in Competence Units is devoted to ensure transparency, shareability and dissemination to the learning outcomes. It makes possible to adopt a clear, standar58 dized and shared format in order to allow different cultures to mutually understanding each other and to make the learning experience replicable in other contexts, with similar learning needs. The approach focused on competences is also representing the best code/protocol for making diverse work contexts and learning environments interact. The chosen educational-methodological approach is aimed at realizing standardized modular products at multiple levels: competence standards, training standards and educational packs, usable in multiple contexts. The standard of competence describes the expected results regardless of how they are acquired (e.g. formal, non formal or informal learning experience). The training standard describes the didactical aspects of educational planning; the path is divided into didactical units (DU) in order to ensure flexibility in use. Finally, learning materials and exercise sessions are designed both for a distance and in-presence study, and are realized so as to promote the learning on the job. The learning paths (competence standards, training standards and learning packages), the training course (Standard Competence Units, training modules and teaching materials) and web spaces realized to support the training were made in the different languages of the institutions participating in the project (English, Italian, Bulgarian and Romanian). Accompanying the user through the different stages of professional development, the educational component of Museum Communicator is therefore easily transferable to different contexts and contributes to the development of lifelong learning inside the cultural sphere. Even the archaeological sites, monuments of historical and artistic interest, archives, libraries and exhibitions will take advantage from the training of a figure able to fully exploiting their communicational potentials, managing the complexity of communication processes in which cultural heritage is involved, and providing sustainable solutions to their promotion and development needs (with specific reference to the economic performance of industries - tourism and trade in particular). Finally, the project has promoted the inclusion of the innovation in the ordinary activities of the partner museums. The museum staff involved in the training program is, in fact, immediately operational, developing experience in the communicative dimension of the institution both with regard to the general public and the media, and the local stakeholders. Therefore, Museum Communicator answers to the museum communication experts’ growing need to identify with a strategic frame work able to outline the professional features and at the same time to enhance the complexity of their new functions. 7.2. The training process The training of the 164 users from 4 April to 30 June 2012 took place according to a self-learning modality. Nevertheless, the educational tools provided both online and offline (available in the CD-ROM attached to this book) are conceived both for a distance and in-presence fruition. 59 The course fruition is possible through dedicated web platform at the address http:// www.museumcommunicator.eu/it/corso.asp. The course is accessible upon a personal Userid e Password. Access page to the course on dedicated web platform Within the platform, users have the opportunity to study the course materials - in the form of lecture notes and Power Point lectures. For the final assessment of the learning outcomes, a special computerized system for tracking students’ access has been prepared (in order to verify access numbers, average length of the online study, number of educational documents downloaded, etc.). Introduction to the course 60 The course structure is the following: MODULE I - PREPARATORY DISCIPLINES, aimed at acquiring the following competence: Ability to master the general context of reference in which the Museum Communicator is operating. MODULE II – PLANNING AND MANAGEMENT OF EDUCATIONAL AND TOURISTIC-CULTURAL INTERVENTIONS, aimed at acquiring the following competences: Ability to analyze the potentials of the socio-cultural and economic territorial system; Ability to evaluate the potentials of the existing Cultural Heritage inside the territory; Ability to establish cooperative relationships for initiatives and projects with the territorial actors (public, private, no profit); Ability to cooperate with the Museum staff for the definition of projects and cultural initiatives aimed at valorizing the Museum inside its territory (Tourism). MODULE III – PROMOTION AND VALORISATION OF TOURISTIC-CULTURAL GOODS/PRODUCTS, aimed at acquiring the following competences: Ability to participate into the planning, the design and the development of the Museum through promotional activities in cooperation with the social, economic and touristic territorial actors; Ability to point out specific projects and cultural initiatives aimed at valorizing the Museum contents; Ability to point out strategies for an ample Communication; Ability to master the elements of Cultural Marketing in order to promote the Museum; Ability to use the Communication techniques for promoting both the ordinary and the extraordinary activity of the Museum with the large audience. MODULE IV – MUSEUM LEGISLATION, aimed at acquiring the following competence: Ability to master the rules for the valorization of the territory as well as of the environmental and Cultural Goods. 61 SELF-LEARNING COURSE FOR THE MUSEUM COMMUNICATOR TRAINING MODULES COMPETENCE UNITS DIDACTIC UNITS LEARNING OBJECTS I – PREPARATORY DISCIPLINES • Ability to master the general and particular context in which the Museum Communicator is operating 1 Museography 2 Techniques of Institutional Communication to promote the image of the Museum 3 Elements of Economy of Culture 4 Elements of Sociology of Consumption II – PLANNING AND MANAGEMENT OF EDUCATIONAL AND TOURISTIC-CULTURAL INTERVENTIONS • Ability to analyze the potentials of the sociocultural and economic territorial system • Ability to evaluate the potentials of the existing Cultural Heritage inside the territory • Ability to establish cooperative relationships for initiatives and projects with the territorial actors (public, private, no profit) • Ability to cooperate with the Museum staff for the definition of projects and cultural initiatives aimed at valorizing the Museum • Ability to project and coordinate events and integrated initiatives among several subjects, for valorizing the museum and its territory (tourism) • Ability to plan and manage educational interventions addressed to ample and diversified targets 1 Elements and tools for social research 2 Techniques for Panning Activities 3 Techniques of Project Management 4 Strategies for Lobbying 5 Techniques for Monitoring Activities 6 Methodologies and Educational Tools 62 III – PROMOTION AND VALORISATION OF TOURISTICCULTURAL GOODS/ PRODUCTS IV – MUSEUM LEGISLATION • Ability to participate into the planning, the design and the development of the Museum through promotional activities in cooperation with the social, economic and touristic territorial actors • Ability to master the new technologies and the ITC tools for promoting and valorizing the ordinary as well as the extraordinary activities of the museum • Ability to point out specific projects and cultural initiatives aimed at valorising the Museum contents • Ability to point out strategies for an ample Communication • Ability to master the elements of Cultural Marketing in order to promote the Museum • Ability to use the Communication techniques for promoting both the ordinary and the extraordinary activity of the Museum near the large audience 1 Elements of Theory of Communication. Protocol and diplomacy. Public speaking 2 Social media and museum promotion 3 Communication techniques for virtual museums 4 Principles of Communicating through the Media 5 Techniques of interpersonal Communication 6 Techniques of Writing and Communicating with the Public 7 Techniques of Public Relations 8 Techniques of Cultural, Operational and Territorial Marketing 9 Merchandising and museum branding 10 Techniques of Advertising Communication 11 Diverse kind of Communications for the Events • Ability to master the rules for the valorisation of the territory as well as of the environmental and Cultural Goods 1 International regulation of Cultural Goods and Activities 2 National and regional legislation for valorising the Cultural and Territorial Resources 63 8.The transnational network for education and the use of the Communicator in european museums The European initiative Museum Communicator connects both leading institutions in both the national and European cultural life, and entities that, although the center of less frequented tourist routes, are involved in their valorization. Those are universities with specific expertise in training, communication, and Museology (as La Sapienza University of Rome, who is also the main contractor of the project, and the Lucian Blaga University of Sibiu), a private institution with many years experience in socio- economic, educational and cultural research (EURO INNOVANET, with the role of coordinator); museums of various types, scale and nature that, being particularly dynamic in communication are central nodes of national and international networks, and local tourism (the International Museum of Ceramics in Faenza, National Museum Brukenthal of Sibiu, the Regional History Museum of Kyustendil), a partner specialized in education and research on the side / intervention in the labor market, and with particular experience in transnational cooperation (OAKE Europe), an local entity acting both as a key player in the field of accreditation / certification and at the same time “driving force” in the transfer and promotion activities, given its centrality within the Spatial Vision Strategic Plan 2020 (Province of Ragusa). The active partnership in the European initiative Museum Communicator is composed by individuals who, informed by accurate and consistent operating methods and assumptions of responsibility, act within the network and by sharing information. They also involve cascading the respective second-level networks. Thanks to their vocations and expertise, they have been producing an innovation system which goes from analyzing the needs to modeling them, to training, to the validation and the capitalization of innovation and integration within the ordinary activity. For this reason, the partner organizations of Museum Communicator manage the course as a learning network according to the ways of Learning Organization in a Learning Community. This provides a significant increase in the relationships within the territory (social capital) with particular regard to local governments, educational and training institutions, to economic and cultural associations. Over time, the network of museums and organizations participating and sharing the communicative and training platform of the Museum Communicator has increased. First, the Ironbridge Gorge Museum Trust Limited in the United Kingdom that takes care of 36 monuments and buildings in the World Heritage Site of Ironbridge Gorge and coordinates 10 museums that, together, tell the story of the place where the Industrial Revolution began, the Province of Lucca, which promotes the enjoyment of the course for 64 operators of the museums of its territory and acts as an “outpost” in a region, Tuscany, with emphasis on the enhancement and promotion of its representation as a territory, and also The KR Consulting in the United Kingdom. Other collaborations are undergoing with the University of Naples Suor Orsola Benincasa, several museums in the province of Ragusa and the training company Business Solution. Therefore, all the prerequisites to start the constitution of a Transnational Network for the training and use of the Communicator in the European museums are now in place, whose aim will be to create a dynamic environment of online training that can produce ideas, proposals and solutions in order to improve the quality of the communicative offer within museums, as well as the Human resources to be employed in communication, promotion and valorization of museums. 65 Conclusions and recommandations for the Policy Makers The Museum Communicator project has demonstrated both the inevitable need of the internal and external communication as a vital asset and mean for the self-promotion and the self sustainability of museums themselves, and as a strategic tool to bring these institutions in the flow of trade and local planning for the socio-economic development. All the more so if the role is declined according to the increasingly conspicuous basin of cultural tourism. Furthermore, the project contributed to raise awareness about the needs of museums to make use of professionals who have specific skills in communication. This has made our hypothesis of professional profile (the Museum Communicator) not only attractive, but also inevitable in relation to the needs and perspectives highlighted by the surveys carried out in the frame of the project, either by several national and international workshops. The course for Museum Communicator has been created for a number of 78 users, but in June 2012 the requests of participation almost tripled. The course attendance gives the chance to get high level standard competence, recognized by the International partnership of the project. The operators already working inside museums (in particular in the Public relations, Marketing and Press Offices) can reach essentials and measurable changes, firstly in the sphere of competences. They build, develop in complexity and increase in efficacy the skills exploited on the job concerning the management of channels and tools for the information, promotion as well as networking. Students can follow a path of specialized professional training focused on museum communication. Hence they have the possibility to build a curriculum more suitable for the job demand. The results of the project should convince policy makers about the importance and the need to: - intervene at the legal and guidance level, so that museums can find a help for including the communicational asset among their strategic activities; - have the goal of a public acknowledgment, at the National and European level, of professions and competences related to museum communication; this is linked to a more general acknowledgment of those professions related to cultural heritage, services and activities. Such acknowledgment is not consisting in creating a professional register; it means increasing the compliance of the training curricula with the competences actually requested by the labour market; 66 - include, as a consequence, the Museum Communicator’s professional profile within the national registers of museum professions; this can be done through national, regional and interregional (Ministerial Decrees, subject to agreement in the State-Regions Conference and Joint Conference), to be achieved through agreements among the Ministry, the Regions and other local governments, in cooperation with universities. Such inclusion is more necessary than ever because, having become a central factor in the communication value chain of museums, lacking a specific recognition of the professional to determine what can be delegated misunderstandings about the function and role of other professionals. This happened, for example, for tour guides sometimes have improperly required to carry out purely museum overlapped with those of operators of communication and educational services of museums. -promote specific university courses tailored for this profile, as indicated by the initiatives of the project; - boost the re-development of the staff employed in museums so as to train/upgrade specific communicational competences, as they have been identified within the project; - plan specific initiatives aimed at supporting the local development, so as to make culture a booster for socio-economic development and tourism promotion. In this frame, the challenge is to make operative the experience gained from the Museum Communicator project, starting from the transnational professional profile pointed out and developed through the online self-learning course. Protagonists of such set up are the regional bodies responsible for the implementation of professional standards and for the professional training courses, created just in agreement with the existing professional standards. In particular, Museum Communicator offers a turnkey in-presence training course, tailored for both the personnel working inside museums, needing to be trained in communication, and for people accessing the museum sector. The course proposed exploits competence standards in a manner consistent with the main regional standards and especially with the EQF model. Therefore, it is operable on multiple systems. The competence units of the course can be modularly developed from 100 to 300 hours of training, depending on the basic preparation of the user. For people having a high cultural and professional preparation (degree), the minimum number of hours will be enough. Each competence unit can be individually certified. This vocational course focused on museum communication can be a component of the initial or continuous training for professional figures already recognized, such as: -the Responsible for the management, the conservation, the valorization and the promotion of museums (ISTAT 2001 National Classification of Profession 1.1.2.3 – Superintendents to Health, School and to national Cultural heritage or si67 milar; 2.5.3.4 – Specialists in historical, artistic, political and philosophical sciences; Economic activities ATECO 2002 - 73.20.0 – Research and Development in the field of social and human sciences 74.14.4 – Administrative and managerial consultancy and business planning 74.14.5 – Public relations 92.52.0 – Management of museums and cultural heritage; ISCO-88 International Classification of Professions 2443 - Social sciences and related professionals - Philosophers, historians and political scientists; repertory of the Region Tuscany; repertory of the Region Sardinia); -the Technician for the valorization of cultural goods/products (from the repertory of the Region Emilia-Romagna); -the Technician for the organization of tourist-cultural events (from the repertory of the Region Lazio); -the Exhibition curator (ISTAT 2001 National Classification of Profession - 3.4.4.3 Museum and library technicians or similar; ATECO Economic activity - 92.52 Management of museums and cultural heritage; ISCO-88 International Classification of Professions 2431 Archivists, paleographers and museum curators); -the Co-coordinator of the museum reception and guardian services (ISTAT 2001 National Classification of Profession - 3.4.4.3 – Museum and library technicians or similar; Economic activity ATECO 2002 - 92.52.0 - Management of museums and cultural heritage; ISCO-88 International Classification of Professions 4222 – Receptionists and call center officers; repertory of the Region Lombardia); - the Museum Curator (ISTAT 2001 National Classification of Profession - 92.52 Management of museums and cultural heritage; ATECO Economic activity - 2431 Archivists, paleographers and museum curators; ISCO-88 International Classification of Professions 2431 Archivists, paleographers and museum curators); -the Technician for the museum educational services (ISCO- International Classification of Professions 2432 Librarians and other specialists in cultural heritage management; repertory of the Region Emilia-Romagna; repertory of the Region Molise). The contents of the in-presence course on museum communication made available by the Museum Communicator project are the following. 68 IN PRESENCE COURSE ON MUSEUM COMMUNICATION PROVIDED BY THE MUSEUM COMMUNICATOR PROJECT (based on modules from 100 to 300 hours) UC 1 - Planning and management of educational and touristic-cultural interventions ABILITIES - Ability to analyze the potentials of the socio-cultural and economic territorial system - Ability to evaluate the potentials of the existing Cultural Heritage inside the territory - Ability to establish cooperative relationships for initiatives and projects with the territorial actors (public, private, no profit) - Ability to cooperate with the Museum staff for the definition of projects and cultural initiatives aimed at valorizing the Museum - Ability to project and coordinate events and integrated initiatives among several subjects, for valorizing the museum and its territory (tourism) KNOWLEDGE - General knowledge Preparatory disciplines: Knowledge of the general reference context Museum Legislation: Knowledge of the regulation for valorizing the territory and the cultural heritage Specific knowledge Elements and tools for social research Techniques for Panning Activities Techniques of Project Management Strategies for Lobbying Techniques for Monitoring Activities Methodologies and Educational Tools UC 2 Promotion and valorization of touristic-cultural goods/products ABILITIES - Ability to participate into the planning, the design and the development of the Museum through promotional activities in cooperation with the social, economic and touristic territorial actors - Ability to point out specific projects and cultural initiatives aimed at valorizing the Museum contents - Ability to point out strategies for an ample Communication - Ability to master the elements of Cultural Marketing in order to promote the Museum - Ability to use the Communication techniques for promoting both the ordinary and the extraordinary activity of the Museum near the large audience KNOWLEDGE - General knowledge Preparatory disciplines: Knowledge of the general reference context Museum Legislation: Knowledge of the regulation for valorizing the territory and the cultural heritage Specific knowledge Elements of Theory of Communication Communication techniques through the new technologies Principles of Communicating through the Media Techniques of interpersonal Communication Techniques of Writing and Communicating with the Public Techniques of Public Relations Techniques of Cultural, Operational and Territorial Marketing Techniques of Advertising Communication Principles of Informatics Principles of information and communication technologies, journalism Diverse kind of Communications for the Events At the International level, Museum Communicator opened a dialogue with the Romanian Ministry of Culture through the Institutions being partner of the project – the Brukenthal National Museum as well as the Lucian Blaga University. It is aimed at including the professional standard for the Museum Communicator as it has been articulated within the project, inside the national repertory of the museum professions, with consequent standardization of such a professional figure. So, the guidelines issued in several occasions by the European Community may constitute the basis and the starting point for more specific indications in this field. Museum Communicator contributes, in fact, to the adaptation of the European training systems according to the objectives and the indications of the Copenhagen process concerning the VET as well as the 2020 Education and Training Strategy. 69 BIBLIOGRAFIA/REFERENCES Andersen, A. (1992) Business Support for the Arts in Europe, Londra, CEREC. Associazione Civita (2003) L’impresa tra cultura e comunicazione, Milano, Sperling & Kupfer. Baldacci, V. (2006) Gli itinerari culturali. Progettazione e comunicazione, Rimini, Guaraldi. Bodo, C. (1998) The Boom of Cultural Sponsorship in Italy. Paper presented at the Fifth International Conference on Cultural Economics, Ottawa, 28-30 Settembre. Bourdieu, P. e Darbel, A. (1972) L’amore dell’arte. Le leggi della diffusione culturale. I musei d’arte europei e il loro pubblico, Guaraldi. Capaldi, D. Ilardi, E. Ragone, G. (2008) Comunicare la memoria. Le istituzioni culturali europee e la rete, Napoli Liguori. Castells, M. (1996) The Rise of the Network Society, Cambridge (MA), Oxford (UK), Blackwell. De Luca, M. (2007) Comunicare la cultura, Milano, Franco Angeli. Falk, J.H. e Dierking, L-D. (1992) The museum experience, Washington DC, Whalesback. Fisher, R. (1990) Briefing Notes on the Organization of Culture in EEC Countries, Londra, Arts Council of Great Britain. Franco, V. (2007) “La cultura come risorsa e come valore”, in Aedon, 3/2007, reperibile all’indirizzo www.aedon.mulino.it. Hooper-Greenhill, E. (2007) Museum and education. Purpose, Pedagogy, Performance, Londra, New York, Routledge. Hughes, H. e Allen, D. (2005) “Cultural tourism in Central and Eastern Europe: the views of ‘induced image formation agents’”, in Tourism Management, 26, 2, pp. 173-183. Macdonald, S. (2007) “Interconnecting: museum visiting and exhibition design”, in CoDesign, vol. 3, No. S1, 1-14. Ministero dello Sviluppo Economico - Dipartimento per le Politiche di Sviluppo e di Coesione (2007) Quadro Strategico Nazionale per la politica regionale di sviluppo 20072013. Mottola Molfino, A. (1998) Il libro dei musei, Torino, Allemandi. Paiola, M. e Grandinetti, R. (2009) Città in festival, Nuove esperienze di marketing territoriale, Milano, Franco Angeli. Schubert, K. (2004) Museo. Storia di un’idea, Milano, Il Saggiatore. Severino, F. (a cura di) Comunicare la cultura, Milano, Franco Angeli. 71 Finito di stampare nel mese di Settembre 2012