Metodi di insegnamento di una lingua straniera attraverso la musica

Transcript

Metodi di insegnamento di una lingua straniera attraverso la musica
Metodi di insegnamento di una lingua straniera attraverso la musica ed eventuali
limiti
APRENDER UNA LENGUA A TRAVES DE LA MUSICA EN LA ESCUELA –
Patricia Belen Maluzán (PackyM)
La canción es un documento original, auténtico y muy explotable en diversos aspectos en el aula.
Podemos aprender mucho sobre vocabulario o fonética a través de la música que más nos gusta, sin
lugar a dudas, la música transmite emoción, desde la letra hasta el sonido.
Utilizar las canciones en el aula de una lengua extranjera es una forma de aprovechar el potencial
lingüístico y motivador que poseen.
A través de las canciones podemos:
- enseñar vocabulario
- practicar pronunciación
- remediar errores frecuentes
- estimular el debate en clase
- enseñar cultura y civilización
- estudiar las variedades lingüísticas del idioma que se enseña
- fomentar la creatividad
- desarrollar la comprensión oral y lectora
- desarrollar la expresión oral y la escrita
- motivar a los alumnos para aprender el idioma extranjero
- desarrollar el sentido rítmico y musical
Además, la canción representa un momento histórico, sociológico y cultural, es una manifestación
de ideas, sentimientos, situaciones y vivencias de un pueblo y logra combinar muchos aspectos que
nos ayudan a aprender el idioma, además de acercarnos a la comprensión de la cultura de un pueblo
determinado
Otras de las ventajas que existen es que las canciones son más fáciles de recordar que los textos
escritos, ya que la música estimula nuestros sentidos y puede ayudar a crear un amb iente de
relajación en el aula.
También es importante destacar que tipo de música se puede utilizar y será el docente quien se
encargue de elegir una determinada canción o fragmento de acuerdo con las necesidades didácticas,
con el tiempo disponible y en vista al tipo de actividades que piense llevar a cabo con sus alumnos.
Sin embargo, pueden surgir complicaciones ya que a todos no les puede resultar interesante la letra,
grupo u estilo musical.
https://www.youtube.com/watch?v=UeEbWYYVpOI
APPRENDIMENTO DI UNA LINGUA ATTRAVERSO LA MUSICA AL DI
FUORI DELLA SCUOLA – Edoardo Cardinali (EdoardoC)
Al di fuori della scuola – dove i metodi d’insegnamento di una lingua attraverso la musica stanno
prendendo sempre più piede – anche a casa ed in autonomia, si può utilizzare questo strumento per
entrare sempre di più in un’ottica linguistica capendone i meccanismi ed apprendendone il lessico.
La componente emozionale e di piacere che il ritmo e le canzoni riescono ad attivare nell’individuo
sono molto forti e sicuramente invogliano ad apprendere una lingua.
Con l’avvento di internet e delle nuove tecnologie viene offerta un’ampia scelta in questo
panorama, ma sicuramente un valido strumento per ottenere buoni risultati specialmente in ambito
lessicale,
viene
offerto
dal
sito
“lyricsgaps”
(www.lyricsgaps.com).
Questo portale contiene moltissimi video di canzoni nelle più svariate lingue e l’elemento che lo
contraddistingue è il fatto che mentre si ascolta il tema musicale ne viene proposto il testo a cui
mancano delle parole o delle intere frasi ed è compito dell’utente individuare queste parti mancanti
solo ascoltando la canzone e riempiendo gli spazi bianchi. Al termine dell’operazione il sistema
verifica la soluzione proposta ed in caso di errore permette di risentire la parte sbagliata e di
correggere.
Il portale è visitato quotidianamente da moltissime persone e, soprattutto tra i giovani, è molto
gettonato ed apprezzato, sicuramente per il fattore emotivo che la musica è in grado di innescare
nell’individuo, portando ad interessarsi anche all’apprendimento linguistico.
D’altronde sono molte le generazioni che si sono avvicinate ad una lingua solo ascoltandone le
canzoni ed i ritmi e che per questo motivo si sono anche interessate ad imparare la lingua stessa.
Certo, le nuove tecnologie che oggi abbiamo a disposizione sicuramente sono un validissimo mezzo
per ottenere risultati maggiori.
Oltre all’approccio a testi e canzoni in lingua straniera sul web, ci si può accostare molto facilmente
ed in modo assai piacevole ad una lingua straniera, ascoltando canzoni specifiche mirate
all’apprendimento di nozioni linguistiche distinte.
A tal proposito è impossibile non citare le canzoni dedicate all’alfabeto, alla formazione dei tempi
verbali ed all’acquisizione di lessico specifico.
Tali motivetti sono indirizzati specialmente ai bambini, ma per il fatto che spiegano concetti
linguistici con semplicità e fruttando ritmo, rime e giochi di parole, sono ben spendibili anche dagli
adulti che si vogliono avvicinare ad una lingua, sfruttando la componente emozionale tipica delle
canzoni e delle filastrocche.
Di seguito ne propongo alcune:
- http://www.youtube.com/watch?v=noo1_w UGsIU (per imparare i giorni della settimana in
francese)
- https://www.youtube.com/watch?v=xxk3R-o9rag ( per imparare l’alfabeto spagnolo)
- https://www.youtube.com/watch?v=kCLE_Wvl5w M (per memorizzare i numeri in francese)
COME TUTTI I METODI DI APPRENDIMENTO, ANCHE QUELLO DI UNA
LINGUA ATTRAVERSO LA MUSICA HA DEI LIMITI. SCOPRIAMOLI! –
Alessandro Palma (AlessandroPa)
Un ottimo mezzo per favorire l’apprendimento di una lingua è la musica , ormai sempre più usata a
tale scopo a scuola e non solo.
A scuola gli studenti riescono ad imparare molto bene nuove parole anche grazie a canzoni fatte
apposta per insegnarle e imprimerle nella loro memoria in modo semplice e spesso anche
divertente. Fuori dalle mura scolastiche , invece , è possibile imparare una lingua attraverso la
musica grazie a vari siti , tra cui www.lyricsgaps.com , dove è possibile ascoltare una canzone
cercando di riempire correttamente i vuoti presenti nel suo testo.
Il metodo è ottimo , ma sorge una domanda : tutte le canzoni possono essere ascoltate a tale scopo?
She's got a ticket to ride,
She's got a ticket to ride,
She's got a ticket to ride,
But she don't care.
(da
http://www.angolotesti.it/B/testi_canzoni_beatles_the_44/testo_canzone_ticket_to_ride_22
92.html )
Questi sono quattro versi tratti dal testo di “Ticket To Ride” , famosissima canzone dei Beatles.
Nulla di strano , fino a quando non si nota che nell’ultimo verso c’è un errore grammaticale : si sa
che la terza persona singolare del verbo “to do” è “does” e che quindi la forma negativa è
“doesn’t”e non “don’t”!
Gli errori grammaticali come questo sono presenti in varie canzoni e sono utili , dato che possono
servire per fare una rima o , come nel caso menzionato sopra , per adattare il testo alla melodia della
canzone , ma possono insegnare cose sbagliate a chi vuole usare queste canzoni per imparare una
lingua.
Un altro esempio , questa volta italiano , è tratto dal testo della canzone di Fred Buscaglione “Eri
piccola così” :
Poi...è nato il nostro folle amore
che ripenso ancora con terrore
(da http://utenti.quipo.it/base5/poetico/piccolacosi.htm )
In questo caso l’errore è nel secondo verso : non si pensa qualcosa , si pensa A qualcosa. Quindi al
posto di “che” andrebbe scritto “a cui” o “al quale”.
Detto questo , si può dedurre che le canzoni possono essere sempre utili per imparare il vocabolario
di una lingua , ma non sempre per impararne la grammatica.
Dopo aver evidenziato come non tutte le canzoni siano adatte all’apprendimento della lingua si può
rispondere a un’altra domanda : può il solo apprendimento attraverso la musica essere sufficiente ad
imparare una lingua?
Certamente è molto utile a questo scopo , ma serve anche altro : ascoltando canzoni impariamo
elementi di una determinata lingua straniera , ma si rischia poi di dimenticarseli se non vengono
scritti e ripetuti più volte o messi in pratica in una conversazione con un madrelingua. Ed è qui che
emerge l’importanza di dedicare costantemente tempo all’apprendimento di una lingua e di mettere
in pratica nella conversazione ciò che si apprende in proprio.
Quindi l’ascolto di musica è utile per apprendere una lingua , ma non da solo.
Un quadro di tutti i passi da fare per imparare una lingua è rappresentato in un simpatico volantino
reperibile al seguente link www.provinz.bz.it/italienische-kultur/download/volantino_formiche.pdf
Un’altra cosa molto importante è indicata nel pensiero espresso dall’organizzatore di un corso
online d’italiano: ‘Molti mi chiedono: “qual è il miglior consiglio da seguire per imparare una
lingua?“ La risposta che vi darò a questa domanda non è quella che molti di voi si aspetterebbero.
NON è l’ascolto, NON è la lettura, NON è l’input comprensibile, NON è il fare ciò che vi piace,
NON è l’andare a vivere nel paese…Si tratta della cosa più importante che ho imparato dopo aver
approcciato l’apprendimento di 6 LINGUE. Nell’imparare francese, romeno, spagnolo e ora russo e
tedesco, ho sempre avuto, e sempre ho, in testa la CHIARISSIMA CONVINZIONE che al 100%
avrei imparato quella lingua.’ ( da http://www.italianoautomatico.com/metaname=sitelock-siteverificationcontent=4818/come- imparare- una-lingua-straniera/ ).