Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta
Transcript
Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss der Landesregierung Deliberazione della Giunta Provinciale Nr. 18 Sitzung vom Seduta del 10/01/2017 ANWESEND SIND Landeshauptmann Landeshauptmannstellvertr. Landeshauptmannstellvertr. Landesräte SONO PRESENTI Arno Kompatscher Christian Tommasini Richard Theiner Philipp Achammer Waltraud Deeg Florian Mussner Arnold Schuler Martha Stocker Generalsekretär Eros Magnago Betreff: Segretario Generale Oggetto: Genehmigung des Preisverzeichnisses der Anmietung von Baumaschinen für die Arbeiten in Eigenregie der Agentur für Bevölkerungsschutz für das Jahr 2017 Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Presidente Vicepresidente Vicepresidente Assessori Approvazione del prezziario per il noleggio di mezzi d'opera per i lavori da eseguirsi in amministrazione diretta da parte dell’Agenzia per la Protezione civile per l'anno 2017 ABS - APC Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Vista la L.P. 12.07.1975, nr. 35 e succ. mod. relativa all'ordinamento della Azienda Speciale per la regolazione dei corsi d'acqua e la difesa del suolo ed in particolare gli artt. 1 e 6 lett. c) che stabiliscono che i lavori di sistemazione dei corsi d'acqua si eseguono in economia; Premesso che le suddette opere di norma vengono realizzate in amministrazione diretta perciò, anziché stipulare un contratto d'appalto o di cottimo, il funzionario si procura direttamente i mezzi d'opera, i materiali e quanto occorre per l'esecuzione dei lavori; Visto che con decreto del Presidente della Provincia 04.12.2015 nr. 32 è stata istituita l’Agenzia per la Protezione civile;. Dato atto che l'Agenzia - non essendo dotata di un completo e bastante parco macchine - di norma deve ricorrere al noleggio di macchine operatrici di altre ditte; Vista la deliberazione nr. 165 del 16.02.2016, con la quale è stata aggiornata e, previo riesame globale, approvata la tariffa dei prezzi unitari vigenti per l'anno 2016; Rilevato che per l’anno 2016 non sono state aumentate le tariffe rispetto all’anno precedente, salvo che per alcune categorie di escavatori; Esaminata la situazione di mercato nell'ambito del settore edile e tenuto conto dell'aumento del costo dei carburanti e dei costi dei salari, si ritiene giustificato aumentare le tariffe per l’anno 2017; Visto che, in apposito incontro d.d. 15.12.2016 con le associazioni di categoria, è stato convenuto un aumento tra il 4% e il 10% delle tariffe orarie e del sovrapprezzo per attrezzature particolari; Rilevato che i prezzi, adeguati in base al calcolo sopra indicato, vengono per praticità arrotondati per eccesso o per difetto; Rilevato che si è provveduto ad alcune modifiche di classificazione dei mezzi d’opera; Nach Überprüfung der Marktlage im Baugewerbe und in Anbetracht der Erhöhung der Treibstoffpreise und der Lohnkosten scheint es gerechtfertigt, die Tarife für das Jahr 2017 zu erhöhen; Festgestellt, dass bei der Versammlung vom 15.12.2016 mit LVH und Unternehmerverband eine Erhöhung des Stundentarifs sowie des Aufpreises für Zusatzausrüstungen zwischen 4% und 10% vereinbart wurde; Festgestellt, dass die so berechneten Preise abgerundet oder aufgerundet werden sollen, um die Berechnung zu erleichtern; Festgestellt, dass einige Änderungen in der Einstufung der Baumaschinen vorgenommen wurden; Nach Einsicht in den Art. 2, Absatz 4, Buchstabe e) des L.G. 23.04.1992 Nr. 10; Dies vorausgeschickt, wird von der Landesregierung einstimmig in gesetzmäßiger Weise beschlossen das beiliegende Preisverzeichnis für die Anmietung von Erdbewegungsmaschinen seitens der Agentur für Bevölkerungsschutz zu Visto l'art. 2, comma 4, lettera e) della L.P. 23.04.1992 n. 10; Ciò premesso, la Giunta Provinciale, ad unanimità di voti legalmente espressi, delibera di approvare l'allegato prezziario per il noleggio a caldo dei mezzi d'opera da parte dell’Agenzia per la Protezione civile. Gli 2 Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D Nach Einsicht in das L.G. 12.07.1975 Nr. 35 betreffend die Regelung des Sonderbetriebes für Bodenschutz, Wildbach- und Lawinenverbauung und besonders in die Art. 1 und 6 Buchstabe c) welche bestimmen, dass die Wildbachverbauungsarbeiten in Regie durchgeführt werden; Vorausgeschickt, dass obige Arbeiten grundsätzlich in Eigenregie ausgeführt werden, weshalb kein formeller Vergabe- oder Akkordvertrag abgeschlossen wird, sondern der Beamte sich direkt Arbeitsmittel und was immer zur Durchführung der Arbeiten notwendig ist, beschafft; Festgestellt, dass mit Dekret des Landeshauptmanns vom 04.12.2015 Nr. 32 die Agentur für Bevölkerungsschutz errichtet wurde; Festgestellt, dass die Agentur nicht mit einem ausreichenden und kompletten Maschinenpark ausgerüstet ist, so dass er normalerweise Baumaschinen von anderen Firmen anmieten muss; Nach Einsicht in den Beschluss Nr. 165 vom 16.02.2016, womit die Tabelle der Einheitspreise für das Jahr 2016 global überprüft, angepasst und genehmigt wurde; Festgestellt, dass die Tarife für das Jahr 2016 – mit Ausnahme von einigen Greifbagger Kategorien – nicht erhöht wurden; importi ivi stabiliti sono da intendere come prezzi massimi e valgono per tutto il 2017 o comunque fino a nuove modifiche od aggiornamenti. Per eventuali altre macchine operatrici non espressamente previste nel prezziario, il prezzo unitario sarà fissato di volta in volta dal Direttore dell’Agenzia per la Protezione civile e commisurato, ove sia possibile, al prezzo per macchine analoghe contemplate nel citato prezziario. DER LANDESHAUPTMANN IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA DER GENERALSEKRETÄR DER L.R IL SEGRETARIO GENERALE DELLA G.P. Può essere previsto un aumento della tariffa oraria nel caso di lavori urgenti effettuati in giorni non lavorativi. Qualora invece la ditta operi con macchinari obsoleti, la tariffa verrà ridotta. Il Direttore dell’Agenzia per la Protezione civile viene inoltre autorizzato ad aggiornare i prezzi unitari nel corso dell'anno 2017 in base ad eventuali variazioni del costo del carburante, qualora le oscillazioni superino il 5 % del prezzo in vigore al 01.01.2017. Si prende atto che i direttori dei lavori, i direttori di cantiere, i capi cantiere o altri funzionari dell’Agenzia all'uopo incaricati si procurano direttamente il materiale e quanto altro occorra all'esecuzione dei lavori e noleggiano le macchine operatrici occorrenti, compresi gli elicotteri, alla luce delle disposizioni impartite dal Direttore dell’Agenzia. Al fine di garantire l’economicità dei servizi e degli acquisti, lo stesso Direttore può avocare a sé in qualsiasi momento acquisti, servizi e forniture che, qualora cumulate, consentano di ottenere condizioni più favorevoli. La presente delibera non dà luogo ad impegno di spesa. 3 Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D genehmigen. Die darin festgesetzten Beträge sind als Höchstpreise zu verstehen und gelten für das ganze Jahr 2017 oder immerhin bis zu deren Abänderungen oder Neufestlegungen. Für allfällige andere im Tarif nicht ausdrücklich vorgesehenen Baumaschinen wird der Preis von Fall zu Fall vom Direktor der Agentur für Bevölkerungsschutz festgesetzt und wenn möglich den im Verzeichnis für gleichartige Baumaschinen angegebenen Preise angepasst. Bei dringenden Arbeiten an Nicht-Arbeitstagen kann eine Erhöhung des Stundentarifs gewährt werden. Bringt das Unternehmen hingegen veraltete Maschinen zum Einsatz, wird der Tarif herabgesetzt. Der Direktor der Agentur für Bevölkerungsschutz wird überdies ermächtigt, die Einheitswerte im Laufe des Jahres 2017 auf Grund eventueller Preisschwankungen des Treibstoffes anzupassen, sofern sie eine Veränderung von über 5 % - bezogen auf die am 01.01.2017 geltenden Tarife - erfahren haben. Es wird anerkannt, dass die Bauleiter, Baustellenleiter, Vorarbeiter oder andere eigens dazu beauftragte Beamte der Agentur, sich direkt das Material und was immer es sonst zur Ausführung der Arbeiten braucht, zu beschaffen und die notwendigen Baumaschinen Hubschraubertransporte inbegriffen - anzumieten und zwar gemäß der vom Direktor erteilten Anweisungen. Um die Wirtschaftlichkeit der Dienste und Ankäufe zu garantieren, kann der Direktor zu jeder Zeit Ankäufe, Versorgungen und Lieferungen an sich ziehen, welche zusammengezogen, günstigere Bedingungen ermöglichen. Dieser Beschluss bringt keine Buchung von Ausgaben mit sich. PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Agentur für Bevölkerungsschutz Agenzia per la Protezione civile 2017 Richtpreisverzeichnis der Agentur für Bevölkerungsschutz für die Anmietung von Erdbewegungsmaschinen und Transportfahrzeugen in „WARMER MIETE“ Prezziario dell’Agenzia Protezione Civile per il “NOLEGGIO A CALDO” di macchine movimento terra e mezzi da trasporto. GREIFBAGGER – ESCAVATORIKat / cat – G G1 € CATERPILLAR 345B / 345C / 345D / 349E / 349F / 352F LIEBHERR 954 / 954C / R956 / 960SME HITACHI 470 / 470.3 / 470.5 / 520 / 520.3 / 520.5 / 490.6 / 530:6 NEW HOLLAND E485B / 485C KOMATSU PC 450 / 490 CASE CX 460 / 470C / 490D VOLVO EC 460B / EC460C / EC480E DOOSAN DX 480LC / 490LC-3 / 490LC-5 / DX530LC3 / DX530 LC5 G2 LIEBHERR R950SME CASE CX370 / 370C / 370D VOLVO EL380E* DOOSAN DX 420LC / 420LC-3 / 420LC-5 / DX380LC3 / DX380LC5 CATERPILLAR 336EES / 336FES G3 CATERPILLAR 330D / 330DES/ 336D / 336E / 336DES / 336F HITACHI 350 / 355 / ZX 350.3 / 350.5 / 350.6 NEW HOLLAND E 385 / 385B / 385C LIEBHERR 944 / 944C / R 946 KOMATSU 340 / 350 / 360 DAEWOO 340 HYUNDAI 320NLC7 CASE CX 350 / 350C / 350D VOLVO EC 360B / 360C DOOSAN DX 340LC/ 340LC-3 / 340LC-5 4 pro Stunde all’ora 153,90 pro Stunde all’ora 128,70 pro Stunde all’ora 124,50 Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 2 G4 HITACHI 280 / 290 / ZX 280 / 280.3 / 290.5 / 300.6 NEW HOLLAND E 305 / 305B / 305C KOMATSU 290 LIEBHERR R 934 / 934C / 936 CATERPILLAR 325C / 325D / 329D / 329E / 330F DAEWOO SOLAR 290 / 300 CASE CX 290B / 300C / 300D VOLVO EC 290B / 290C / 300E DOOSAN DX 300LC / 300LC-3 / 300LC-5 G5 HITACHI 250 / ZX250 / 250.3 / 250.5 / 250.6 NEW HOLLAND E 265B / 265C LIEBHERR R926 CATERPILLAR 322BL / 322D / 324D / 324E / 326F* KOMATSU PC 240 DAEWOO SOLAR 250LC CASE CX 250C / 250D VOLVO EC 240B / 240C / 250E DOOSAN DX 255LC / 255LC-3 / 255LC-5 G6.1 – Kompaktserie – versione compatta CATERPILLAR 321D/E / 325F* HITACHI ZX 225US.3 / 225US.5 NEW HOLLAND E235SR KOMATSU PC228 LIEBHERR R924 Compact CASE CX 235C SR VOLVO ECR235D DOOSAN DX 235LCR / 235LCR-5 G6.2 CATERPILLAR 323SVA / 323F* HITACHI ZX 240 / 240.3 / 240.5 NEW HOLLAND E 245 / 245B / 245C KOMATSU PC 230N7- N11 LIEBHERR R916 / R924 CASE CX 230 / 230B / 230C / CX230D VOLVO EC 235D DOOSAN DX 235NLC / 235NLC-5 5 pro Stunde all’ora 106,00 pro Stunde all‘ora 102,00 pro Stunde all’ora 99,80 pro Stunde all’ora 96,50 Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 3 G6.3 HITACHI 210 / ZX 210.3 / 210.5 / ZH 210 DAEWOO SOLAR 220 / 225 NLC CATERPILLAR 323ELN NEW HOLLAND E 215 / 215B / 215C KOMATSU HB215LC-2 LIEBHERR 914C / R922 CASE CX 210 / 210C / CX210D HYUNDAI 210 JCB 220 VOLVO EC 210B / 210C / 220D DOOSAN DX 225NLC G7 LIEBHERR 904 / R906 / 920 / 920 Compact* CATERPILLAR 318CL / 318E / 319CLN / 319DLN / 318F* HITACHI 180 / ZX 180 / ZX 180.3 / 180.5 / 180.6* NEW HOLLAND E195 / 195B / 195C KOMATSU PC 200 / PC190LC8 DOOSAN DX 180LC / 180LC-3 / 180LC5 G8 CATERPILLAR 315CL / 315D / 316E / 316F* KOMATSU PC 190 / 160 / 170 / 180 LIEBHERR R 900C / 917 / R918 HITACHI 160 / ZX 160 / 160.3 / 160.5 / 160.6* NEW HOLLAND E175 / 175B / 175C DAEWOO SOLAR 175 HYUNDAI 180 CASE CX160B / 160C / CX160D VOLVO EC 160B / 160C / 160D / 160E G9.1 - Kompaktserie – versione compatta CATERPILLAR 314D/E / 314CCR / 315F* HITACHI ZX 135US / 135US.3 / 135US.5 / 135US.6* KOMATSU PC 138US NEW HOLLAND E 135BSR / 140CSR LIEBHERR R914 COMPACT CASE CX 135SR / CX 145SR VOLVO EC ECR145D WACKER NEUSON 14504 DOOSAN DX140LCR-3 / DX140LCR-5 6 pro Stunde all’ora 94,50 pro Stunde all’ora 90,30 pro Stunde all‘ora 87,10 pro Stunde all‘ora 86,90 Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 4 G9 CATERPILLAR 312D / 312E / 313F / 312F* HITACHI ZX130 / 130.3 / 130.5 / 130.6* KOMATSU PC 130 / PC138 NEW HOLLAND E145 / 135B / 135BSR / 140C LIEBHERR R R313 DAEWOO SOLAR 130 CASE CX 130B / 130C / CX 130D VOLVO EC 140B / 140D / 140E DOOSAN DX 140 / 140LC / 140LC-3* / DX140LC-5 / DX160-3 / DX160LC-5 pro Stunde all’ora MINIBAGGER – MINI ESCAVATORI G10 G11 G12 G13 G14 G15 G16 pro Stunde all’ora 11.001 – 13.000 kg 9.001 – 11.000 kg 7.001 – 9.000 kg 5.001 – 7.000 kg 4.001 – 5.000 kg 3.001 – 4.000 kg Bis / fino 3.000 kg AUFPREIS GREIFZANGE SOVRAPPREZZO PINZA > 13 t < 13 t 83,50 77,70 75,40 73,70 71,70 69,30 66,30 63,80 pro Stunde / all’ora 23,00 13,00 AUFPREIS FÜR BEREITSTELLUNG VON MEHR ALS EINEM AUSTAUSCHWERKZEUG (Löffelsortiment ist als ein Werkzeug zu betrachten) SOVRAPPREZZO PER LA MESSA A DISPOSIZIONE DI PIÚ DI UN ATTREZZO INTERCAMBIABILE (il sortimento di benne é da considerare come attrezzo intercambiabile unico) Maschinen entsprechend der Abgasnorm STUFE 0, 1 und 2 sind nicht zum Wettbewerb zugelassen. Pauschal a corpo 100,00 Macchine corrispondenti alla normativa ambientale CLASSE 0, 1 e 2 non sono ammesse alla gara. * =PROVVISORISCHE EINSTUFUNG * =CLASSIFICAZIONE PROVVISORIA 7 Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 5 SCHREITBAGGER – RAGNO Kat / cat – S S S0 S1 S2 S3 S4 S5 Teleskoparm / braccio telescopico > 12.001 Kg 10.001 – 12.000 Kg 9.001 – 10.000 kg 8.001 – 9.000 kg 7.001 – 8.000 kg 5.001 – 7.000 kg Bis / fino – 5.000 kg pro Stunde / all’ora Mobil – mobile Normal – normale 96,50 93,50 91,50 -87,00 -83,00 71,00 74,50 64,50 67,00 AUFPREIS FÜR ZUSATZWERKZEUGE TYP pro Stunde / all’ora SOVRAPPREZZO PER ATTREZZI INTERCAMBIABILI TIPO: Greifzange mit Schreitfuß Pinza mordente con dispositivo di avanzamento Seilwinde Argano Mulchbalken Testata trinciante 19,00 Eff. Einsatzzeit Tempo di intervento eff. Eff. Einsatzzeit Tempo di intervento eff. AUFPREIS FÜR BEREITSTELLUNG VON MEHR ALS EINEM AUSTAUSCHWERKZEUG (Löffelsortiment ist als ein Werkzeug zu betrachten) SOVRAPPREZZO PER LA MESSA A DISPOSIZIONE DI PIÚ DI UN ATTREZZO INTERCAMBIABILE (il sortimento di benne é da considerare come attrezzo intercambiabile unico) Maschinen älter als 12 Jahre sind nicht zum Wettbewerb zugelassen Pauschal a corpo 41,00 46,00 100,00 Macchine di oltre 12 anni non sono ammesse alla gara DEMOLIERHAMMER – MARTELLONE € Kat / cat – D D0 über / oltre 4001kg D1 3001 – 4000 kg D2 2501 - 3000 kg D3 1701 - 2500 kg D4 1101 - 1700 kg D5 701 -– 1100 kg D6 301 - 700 kg D7 100 - 300 kg pro Stunde / all'’ora 8 91,00 77,00 70,40 64,00 51,00 37,30 29,40 22,40 Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 6 L.K.W. DUMPER-- AUTOCARRI Kat / cat – T T1 L.K.W. Sattel für MaterialTransport 56 t Autoarticolato per trasporto materiale 56 t T2 L.K.W. Sattel für MaterialTransport 44 t Autoarticolato per trasporto materiale 44 t T3 L.K.W. 40t Autocarro 40t € pro Stunde / all'ora 90,00 Materialtransport trasporto materiale pro Stunde / all’ora Steinetransport Aufschlag trasporto sassi sovrapprezzo pro Stunde / all’ora T4 95,00 L.K.W. 33t Autocarro 33t Materialtransport trasporto materiale pro Stunde / all’ora Steintransport Aufschlag trasporto sassi sovrapprezzo pro Stunde / all’ora 84,00 3,00 77,00 3,00 T5 L.K.W. Nutzlast – Autocarro portata utile 10 –14t 69,00 T6 L.K.W. Nutzlast – Autocarro portata utile 8 – 10t 64,00 T7 L.K.W. Nutzlast – Autocarro portata utile 4 – 8t 58,00 T8 L.K.W. Nutzlast – Autocarro portata utile bis-fino a 4t 57,00 AUFPREIS ALLRADANTRIEB Nutzlast bis 10T SOVRAPPREZZO PER TRAZ. INTEGRALE Portata utile fino a 10t pro Stunde / all’ora 8,00 AUFPREIS ALLRADANTRIEB pro Stunde / all’ora 15,00 9 Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 7 Nutzlast über 10t SOVRAPPREZZO PER TRAZ. INTEGRALE Portata utile oltre 10t AUFPREIS ANHÄNGER SOVRAPPREZZO RIMORCHIO pro Stunde / all’ora 18,00 AUFPREIS FÜR KRAN Tragkraft < 5T SOVRAPPREZZO PER GRU portata < 5t AUFPREIS FÜR KRAN Tragkraft 5 - 10T SOVRAPPREZZO PER GRU portata 5 - 10t pro Stunde / all’ora 15,00 T9 Tieflader für Baggertransport Nutzlast 20-35t Carrello per trasporto portata utile 20-35t pro Stunde / all’ora 109,00 T10 Tieflader für Baggertransport über 2,5 m – inkl. Begleitung Carrello per trasporto Escavatori sup. 2,5 m incluso scorta tecnica pro Stunde / all’ora 250,00 25,00 Die Kategorien T1 - T8 entsprechend der Abgasnorm < EURO 4 werden nicht zum Wettbewerb zugelassen. Le categorie T1- T8 corrispondenti alla normativa antinquinamento < EURO 4 non sono ammessi alla gara. HUBSCHRAUBER – ELICOTTERI Kat / cat – H TYPE – TIPO MITTLERE TRAGK. – PORTATA MEDIA H1 AS 350 B3 Ecureuil 900 – 1050 kg 10 € pro Minute/ Verlegung al minuto/ trasferimento 22,79 pro Minute/ Arbeit al minuto/ lavoro 26,50 Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D 11 Der Direktor der Agentur / Il Direttore dell'Agenzia Der Amtsdirektor / Il Direttore d'ufficio Laufendes Haushaltsjahr La presente delibera non dà luogo a impegno di spesa. Dieser Beschluss beinhaltet keine Zweckbindung Visti ai sensi dell'art. 13 L.P. 17/93 sulla responsabilità tecnica, amministrativa e contabile POLLINGER RUDOLF BORGOGNO ADRIANA Esercizio corrente zweckgebunden impegnato als Einnahmen ermittelt accertato in entrata auf Kapitel sul capitolo Vorgang operazione Der Direktor des Amtes für Ausgaben 03/01/2017 16:25:50 03/01/2017 16:16:28 04/01/2017 11:14:17 NATALE STEFANO Il direttore dell'Ufficio entrate Der Direktor des Amtes für Einnahmen Diese Abschrift entspricht dem Original Datum / Unterschrift Abschrift ausgestellt für Il direttore dell'Ufficio spese Per copia conforme all'originale data / firma Copia rilasciata a Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D Sichtvermerke i. S. d. Art. 13 L.G. 17/93 über die fachliche, verwaltungsgemäße und buchhalterische Verantwortung Der Landeshauptmann Il Presidente KOMPATSCHER ARNO 10/01/2017 Der Generalsekretär Il Segretario Generale MAGNAGO EROS 10/01/2017 Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung, bestehend - ohne diese Seite - aus 12 Seiten, mit dem digitalen Original identisch ist, das die Landesverwaltung nach den geltenden Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf folgende Personen lauten: Si attesta che la presente copia analogica è conforme in tutte le sue parti al documento informatico originale da cui è tratta, costituito da 12 pagine, esclusa la presente. Il documento originale, predisposto e conservato a norma di legge presso l’Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con firme digitali, i cui certificati sono intestati a: nome e cognome: Arno Kompatscher codice fiscale: IT:KMPRNA71C19D571S certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2 numeri di serie: 315333 data scadenza certificato: 04/01/2020 nome e cognome: Eros Magnago codice fiscale: IT:MGNRSE66H24H612Y certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2 numeri di serie: 2F2B1D data scadenza certificato: 14/12/2019 Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate überprüft und sie im Sinne der geltenden Bestimmungen aufbewahrt. L’Amministrazione provinciale ha verificato in sede di acquisizione del documento digitale la validità dei certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati a norma di legge. Ausstellungsdatum Data di emanazione 10/01/2017 Diese Ausfertigung entspricht dem Original Datum/Unterschrift Per copia conforme all’originale Data/firma Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL