Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta

Transcript

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Beschluss
der Landesregierung
Deliberazione
della Giunta Provinciale
Nr.
18
Sitzung vom
Seduta del
10/01/2017
ANWESEND SIND
Landeshauptmann
Landeshauptmannstellvertr.
Landeshauptmannstellvertr.
Landesräte
SONO PRESENTI
Arno Kompatscher
Christian Tommasini
Richard Theiner
Philipp Achammer
Waltraud Deeg
Florian Mussner
Arnold Schuler
Martha Stocker
Generalsekretär
Eros Magnago
Betreff:
Segretario Generale
Oggetto:
Genehmigung des Preisverzeichnisses der
Anmietung von Baumaschinen für die
Arbeiten in Eigenregie der Agentur für
Bevölkerungsschutz für das Jahr 2017
Vorschlag vorbereitet von
Abteilung / Amt Nr.
Presidente
Vicepresidente
Vicepresidente
Assessori
Approvazione del prezziario per il noleggio
di mezzi d'opera per i lavori da eseguirsi in
amministrazione diretta da parte
dell’Agenzia per la Protezione civile per
l'anno 2017
ABS - APC
Proposta elaborata dalla
Ripartizione / Ufficio n.
Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Vista la L.P. 12.07.1975, nr. 35 e succ. mod.
relativa all'ordinamento della Azienda Speciale
per la regolazione dei corsi d'acqua e la difesa
del suolo ed in particolare gli artt. 1 e 6 lett. c)
che stabiliscono che i lavori di sistemazione
dei corsi d'acqua si eseguono in economia;
Premesso che le suddette opere di norma
vengono realizzate in amministrazione diretta
perciò, anziché stipulare un contratto d'appalto
o di cottimo, il funzionario si procura direttamente i mezzi d'opera, i materiali e quanto
occorre per l'esecuzione dei lavori;
Visto che con decreto del Presidente della
Provincia 04.12.2015 nr. 32 è stata istituita
l’Agenzia per la Protezione civile;.
Dato atto che l'Agenzia - non essendo dotata
di un completo e bastante parco macchine - di
norma deve ricorrere al noleggio di macchine
operatrici di altre ditte;
Vista la deliberazione nr. 165 del 16.02.2016,
con la quale è stata aggiornata e, previo
riesame globale, approvata la tariffa dei prezzi
unitari vigenti per l'anno 2016;
Rilevato che per l’anno 2016 non sono state
aumentate
le
tariffe
rispetto
all’anno
precedente, salvo che per alcune categorie di
escavatori;
Esaminata la situazione di mercato nell'ambito
del settore edile e tenuto conto dell'aumento
del costo dei carburanti e dei costi dei salari, si
ritiene giustificato aumentare le tariffe per
l’anno 2017;
Visto che, in apposito incontro d.d. 15.12.2016
con le associazioni di categoria, è stato
convenuto un aumento tra il 4% e il 10% delle
tariffe orarie e del sovrapprezzo per
attrezzature particolari;
Rilevato che i prezzi, adeguati in base al
calcolo sopra indicato, vengono per praticità
arrotondati per eccesso o per difetto;
Rilevato che si è provveduto ad alcune
modifiche di classificazione dei mezzi d’opera;
Nach Überprüfung der Marktlage im Baugewerbe und in Anbetracht der Erhöhung der
Treibstoffpreise und der Lohnkosten scheint
es gerechtfertigt, die Tarife für das Jahr 2017
zu erhöhen;
Festgestellt, dass bei der Versammlung vom
15.12.2016 mit LVH und Unternehmerverband
eine Erhöhung des Stundentarifs sowie des
Aufpreises für Zusatzausrüstungen zwischen
4% und 10% vereinbart wurde;
Festgestellt, dass die so berechneten Preise
abgerundet oder aufgerundet werden sollen,
um die Berechnung zu erleichtern;
Festgestellt, dass einige Änderungen in der
Einstufung der Baumaschinen vorgenommen
wurden;
Nach Einsicht in den Art. 2, Absatz 4,
Buchstabe e) des L.G. 23.04.1992 Nr. 10;
Dies vorausgeschickt, wird von der Landesregierung einstimmig in gesetzmäßiger
Weise
beschlossen
das beiliegende Preisverzeichnis für die
Anmietung
von
Erdbewegungsmaschinen
seitens der Agentur für Bevölkerungsschutz zu
Visto l'art. 2, comma 4, lettera e) della L.P.
23.04.1992 n. 10;
Ciò premesso, la Giunta Provinciale, ad
unanimità di voti legalmente espressi,
delibera
di approvare l'allegato prezziario per il
noleggio a caldo dei mezzi d'opera da parte
dell’Agenzia per la Protezione civile. Gli
2
Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D
Nach Einsicht in das L.G. 12.07.1975 Nr. 35
betreffend die Regelung des Sonderbetriebes
für Bodenschutz, Wildbach- und Lawinenverbauung und besonders in die Art. 1 und 6
Buchstabe c) welche bestimmen, dass die
Wildbachverbauungsarbeiten in Regie durchgeführt werden;
Vorausgeschickt, dass obige Arbeiten grundsätzlich in Eigenregie ausgeführt werden,
weshalb kein formeller Vergabe- oder Akkordvertrag abgeschlossen wird, sondern der
Beamte sich direkt Arbeitsmittel und was
immer
zur
Durchführung der Arbeiten
notwendig ist, beschafft;
Festgestellt,
dass
mit
Dekret
des
Landeshauptmanns vom 04.12.2015 Nr. 32
die Agentur für Bevölkerungsschutz errichtet
wurde;
Festgestellt, dass die Agentur nicht mit einem
ausreichenden
und
kompletten
Maschinenpark ausgerüstet ist, so dass er normalerweise Baumaschinen von anderen Firmen
anmieten muss;
Nach Einsicht in den Beschluss Nr. 165 vom
16.02.2016,
womit
die
Tabelle
der
Einheitspreise für das Jahr 2016 global überprüft, angepasst und genehmigt wurde;
Festgestellt, dass die Tarife für das Jahr 2016
– mit Ausnahme von einigen Greifbagger
Kategorien – nicht erhöht wurden;
importi ivi stabiliti sono da intendere come
prezzi massimi e valgono per tutto il 2017 o
comunque fino a nuove modifiche od
aggiornamenti. Per eventuali altre macchine
operatrici non espressamente previste nel
prezziario, il prezzo unitario sarà fissato di
volta in volta dal Direttore dell’Agenzia per la
Protezione civile e commisurato, ove sia
possibile, al prezzo per macchine analoghe
contemplate nel citato prezziario.
DER LANDESHAUPTMANN
IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA
DER GENERALSEKRETÄR DER L.R
IL SEGRETARIO GENERALE DELLA G.P.
Può essere previsto un aumento della tariffa
oraria nel caso di lavori urgenti effettuati in
giorni non lavorativi. Qualora invece la ditta
operi con macchinari obsoleti, la tariffa verrà
ridotta.
Il Direttore dell’Agenzia per la Protezione civile
viene inoltre autorizzato ad aggiornare i prezzi
unitari nel corso dell'anno 2017 in base ad
eventuali variazioni del costo del carburante,
qualora le oscillazioni superino il 5 % del
prezzo in vigore al 01.01.2017.
Si prende atto che i direttori dei lavori, i
direttori di cantiere, i capi cantiere o altri
funzionari dell’Agenzia all'uopo incaricati si
procurano direttamente il materiale e quanto
altro occorra all'esecuzione dei lavori e
noleggiano le macchine operatrici occorrenti,
compresi gli elicotteri, alla luce delle
disposizioni
impartite
dal
Direttore
dell’Agenzia. Al fine di garantire l’economicità
dei servizi e degli acquisti, lo stesso Direttore
può avocare a sé in qualsiasi momento
acquisti, servizi e forniture che, qualora
cumulate, consentano di ottenere condizioni
più favorevoli.
La presente delibera non dà luogo ad impegno
di spesa.
3
Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D
genehmigen. Die darin festgesetzten Beträge
sind als Höchstpreise zu verstehen und gelten
für das ganze Jahr 2017 oder immerhin bis zu
deren Abänderungen oder Neufestlegungen.
Für allfällige andere im Tarif nicht ausdrücklich
vorgesehenen Baumaschinen wird der Preis
von Fall zu Fall vom Direktor der Agentur für
Bevölkerungsschutz festgesetzt und wenn
möglich den im Verzeichnis für gleichartige
Baumaschinen
angegebenen
Preise
angepasst.
Bei dringenden Arbeiten an Nicht-Arbeitstagen
kann eine Erhöhung des Stundentarifs
gewährt werden. Bringt das Unternehmen
hingegen veraltete Maschinen zum Einsatz,
wird der Tarif herabgesetzt.
Der Direktor der Agentur für Bevölkerungsschutz
wird
überdies
ermächtigt,
die
Einheitswerte im Laufe des Jahres 2017 auf
Grund eventueller Preisschwankungen des
Treibstoffes anzupassen, sofern sie eine
Veränderung von über 5 % - bezogen auf die
am 01.01.2017 geltenden Tarife - erfahren
haben.
Es wird anerkannt, dass die Bauleiter, Baustellenleiter, Vorarbeiter oder andere eigens
dazu beauftragte Beamte der Agentur, sich
direkt das Material und was immer es sonst
zur Ausführung der Arbeiten braucht, zu
beschaffen
und
die
notwendigen
Baumaschinen
Hubschraubertransporte
inbegriffen - anzumieten und zwar gemäß der
vom Direktor erteilten Anweisungen. Um die
Wirtschaftlichkeit der Dienste und Ankäufe zu
garantieren, kann der Direktor zu jeder Zeit
Ankäufe, Versorgungen und Lieferungen an
sich ziehen, welche zusammengezogen,
günstigere Bedingungen ermöglichen.
Dieser Beschluss bringt keine Buchung von
Ausgaben mit sich.
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Agentur für Bevölkerungsschutz
Agenzia per la Protezione civile
2017
Richtpreisverzeichnis der Agentur für Bevölkerungsschutz für die Anmietung von
Erdbewegungsmaschinen und Transportfahrzeugen in „WARMER MIETE“
Prezziario dell’Agenzia Protezione Civile per il “NOLEGGIO A CALDO” di macchine
movimento terra e mezzi da trasporto.
GREIFBAGGER – ESCAVATORIKat / cat – G
G1
€
CATERPILLAR 345B / 345C / 345D / 349E / 349F / 352F
LIEBHERR 954 / 954C / R956 / 960SME
HITACHI 470 / 470.3 / 470.5 / 520 / 520.3 / 520.5 / 490.6 / 530:6
NEW HOLLAND E485B / 485C
KOMATSU PC 450 / 490
CASE CX 460 / 470C / 490D
VOLVO EC 460B / EC460C / EC480E
DOOSAN DX 480LC / 490LC-3 / 490LC-5 / DX530LC3 / DX530
LC5
G2
LIEBHERR R950SME
CASE CX370 / 370C / 370D
VOLVO EL380E*
DOOSAN DX 420LC / 420LC-3 / 420LC-5 / DX380LC3 /
DX380LC5
CATERPILLAR 336EES / 336FES
G3
CATERPILLAR 330D / 330DES/ 336D / 336E / 336DES / 336F
HITACHI 350 / 355 / ZX 350.3 / 350.5 / 350.6
NEW HOLLAND E 385 / 385B / 385C
LIEBHERR 944 / 944C / R 946
KOMATSU 340 / 350 / 360
DAEWOO 340
HYUNDAI 320NLC7
CASE CX 350 / 350C / 350D
VOLVO EC 360B / 360C
DOOSAN DX 340LC/ 340LC-3 / 340LC-5
4
pro Stunde
all’ora
153,90
pro Stunde
all’ora
128,70
pro Stunde
all’ora
124,50
Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 2
G4
HITACHI 280 / 290 / ZX 280 / 280.3 / 290.5 / 300.6
NEW HOLLAND E 305 / 305B / 305C
KOMATSU 290
LIEBHERR R 934 / 934C / 936
CATERPILLAR 325C / 325D / 329D / 329E / 330F
DAEWOO SOLAR 290 / 300
CASE CX 290B / 300C / 300D
VOLVO EC 290B / 290C / 300E
DOOSAN DX 300LC / 300LC-3 / 300LC-5
G5
HITACHI 250 / ZX250 / 250.3 / 250.5 / 250.6
NEW HOLLAND E 265B / 265C
LIEBHERR R926
CATERPILLAR 322BL / 322D / 324D / 324E / 326F*
KOMATSU PC 240
DAEWOO SOLAR 250LC
CASE CX 250C / 250D
VOLVO EC 240B / 240C / 250E
DOOSAN DX 255LC / 255LC-3 / 255LC-5
G6.1 – Kompaktserie – versione compatta
CATERPILLAR 321D/E / 325F*
HITACHI ZX 225US.3 / 225US.5
NEW HOLLAND E235SR
KOMATSU PC228
LIEBHERR R924 Compact
CASE CX 235C SR
VOLVO ECR235D
DOOSAN DX 235LCR / 235LCR-5
G6.2
CATERPILLAR 323SVA / 323F*
HITACHI ZX 240 / 240.3 / 240.5
NEW HOLLAND E 245 / 245B / 245C
KOMATSU PC 230N7- N11
LIEBHERR R916 / R924
CASE CX 230 / 230B / 230C / CX230D
VOLVO EC 235D
DOOSAN DX 235NLC / 235NLC-5
5
pro Stunde
all’ora
106,00
pro Stunde
all‘ora
102,00
pro Stunde
all’ora
99,80
pro Stunde
all’ora
96,50
Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 3
G6.3
HITACHI 210 / ZX 210.3 / 210.5 / ZH 210
DAEWOO SOLAR 220 / 225 NLC
CATERPILLAR 323ELN
NEW HOLLAND E 215 / 215B / 215C
KOMATSU HB215LC-2
LIEBHERR 914C / R922
CASE CX 210 / 210C / CX210D
HYUNDAI 210
JCB 220
VOLVO EC 210B / 210C / 220D
DOOSAN DX 225NLC
G7
LIEBHERR 904 / R906 / 920 / 920 Compact*
CATERPILLAR 318CL / 318E / 319CLN / 319DLN / 318F*
HITACHI 180 / ZX 180 / ZX 180.3 / 180.5 / 180.6*
NEW HOLLAND E195 / 195B / 195C
KOMATSU PC 200 / PC190LC8
DOOSAN DX 180LC / 180LC-3 / 180LC5
G8
CATERPILLAR 315CL / 315D / 316E / 316F*
KOMATSU PC 190 / 160 / 170 / 180
LIEBHERR R 900C / 917 / R918
HITACHI 160 / ZX 160 / 160.3 / 160.5 / 160.6*
NEW HOLLAND E175 / 175B / 175C
DAEWOO SOLAR 175
HYUNDAI 180
CASE CX160B / 160C / CX160D
VOLVO EC 160B / 160C / 160D / 160E
G9.1 - Kompaktserie – versione compatta
CATERPILLAR 314D/E / 314CCR / 315F*
HITACHI ZX 135US / 135US.3 / 135US.5 / 135US.6*
KOMATSU PC 138US
NEW HOLLAND E 135BSR / 140CSR
LIEBHERR R914 COMPACT
CASE CX 135SR / CX 145SR
VOLVO EC ECR145D
WACKER NEUSON 14504
DOOSAN DX140LCR-3 / DX140LCR-5
6
pro Stunde
all’ora
94,50
pro Stunde
all’ora
90,30
pro Stunde
all‘ora
87,10
pro Stunde
all‘ora
86,90
Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 4
G9
CATERPILLAR 312D / 312E / 313F / 312F*
HITACHI ZX130 / 130.3 / 130.5 / 130.6*
KOMATSU PC 130 / PC138
NEW HOLLAND E145 / 135B / 135BSR / 140C
LIEBHERR R R313
DAEWOO SOLAR 130
CASE CX 130B / 130C / CX 130D
VOLVO EC 140B / 140D / 140E
DOOSAN DX 140 / 140LC / 140LC-3* / DX140LC-5 / DX160-3 /
DX160LC-5
pro Stunde
all’ora
MINIBAGGER – MINI ESCAVATORI
G10
G11
G12
G13
G14
G15
G16
pro Stunde
all’ora
11.001 – 13.000 kg
9.001 – 11.000 kg
7.001 – 9.000 kg
5.001 – 7.000 kg
4.001 – 5.000 kg
3.001 – 4.000 kg
Bis / fino 3.000 kg
AUFPREIS GREIFZANGE
SOVRAPPREZZO PINZA
> 13 t
< 13 t
83,50
77,70
75,40
73,70
71,70
69,30
66,30
63,80
pro Stunde /
all’ora
23,00
13,00
AUFPREIS FÜR BEREITSTELLUNG VON MEHR ALS EINEM
AUSTAUSCHWERKZEUG (Löffelsortiment ist als ein Werkzeug
zu betrachten)
SOVRAPPREZZO PER LA MESSA A DISPOSIZIONE DI PIÚ DI
UN ATTREZZO INTERCAMBIABILE (il sortimento di benne é da
considerare come attrezzo intercambiabile unico)
Maschinen entsprechend der Abgasnorm
STUFE 0, 1 und 2 sind nicht zum
Wettbewerb zugelassen.
Pauschal
a corpo
100,00
Macchine
corrispondenti
alla
normativa ambientale CLASSE 0, 1 e
2 non sono ammesse alla gara.
* =PROVVISORISCHE EINSTUFUNG
* =CLASSIFICAZIONE PROVVISORIA
7
Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 5
SCHREITBAGGER – RAGNO
Kat / cat – S
S
S0
S1
S2
S3
S4
S5
Teleskoparm / braccio telescopico
> 12.001 Kg
10.001 – 12.000 Kg
9.001 – 10.000 kg
8.001 – 9.000 kg
7.001 – 8.000 kg
5.001 – 7.000 kg
Bis / fino – 5.000 kg
pro Stunde / all’ora
Mobil – mobile
Normal – normale
96,50
93,50
91,50
-87,00
-83,00
71,00
74,50
64,50
67,00
AUFPREIS FÜR ZUSATZWERKZEUGE TYP pro Stunde / all’ora
SOVRAPPREZZO PER ATTREZZI
INTERCAMBIABILI TIPO:
Greifzange mit Schreitfuß
Pinza mordente con dispositivo di
avanzamento
Seilwinde
Argano
Mulchbalken
Testata trinciante
19,00
Eff. Einsatzzeit
Tempo di intervento eff.
Eff. Einsatzzeit
Tempo di intervento eff.
AUFPREIS FÜR BEREITSTELLUNG VON MEHR ALS EINEM
AUSTAUSCHWERKZEUG (Löffelsortiment ist als ein Werkzeug
zu betrachten)
SOVRAPPREZZO PER LA MESSA A DISPOSIZIONE DI PIÚ DI
UN ATTREZZO INTERCAMBIABILE (il sortimento di benne é da
considerare come attrezzo intercambiabile unico)
Maschinen älter als 12 Jahre sind nicht
zum Wettbewerb zugelassen
Pauschal
a corpo
41,00
46,00
100,00
Macchine di oltre 12 anni non sono
ammesse alla gara
DEMOLIERHAMMER – MARTELLONE
€
Kat / cat – D
D0
über / oltre 4001kg
D1
3001 – 4000 kg
D2
2501 - 3000 kg
D3
1701 - 2500 kg
D4
1101 - 1700 kg
D5
701 -– 1100 kg
D6
301 - 700 kg
D7
100 - 300 kg
pro Stunde / all'’ora
8
91,00
77,00
70,40
64,00
51,00
37,30
29,40
22,40
Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 6
L.K.W. DUMPER-- AUTOCARRI
Kat / cat – T
T1
L.K.W. Sattel für MaterialTransport 56 t
Autoarticolato per
trasporto materiale 56 t
T2
L.K.W. Sattel für MaterialTransport 44 t
Autoarticolato per
trasporto materiale 44 t
T3
L.K.W. 40t
Autocarro 40t
€
pro Stunde / all'ora
90,00
Materialtransport
trasporto materiale
pro Stunde / all’ora
Steinetransport Aufschlag
trasporto sassi sovrapprezzo
pro Stunde / all’ora
T4
95,00
L.K.W. 33t
Autocarro 33t
Materialtransport
trasporto materiale
pro Stunde / all’ora
Steintransport Aufschlag
trasporto sassi sovrapprezzo
pro Stunde / all’ora
84,00
3,00
77,00
3,00
T5
L.K.W. Nutzlast – Autocarro portata utile
10 –14t
69,00
T6
L.K.W. Nutzlast – Autocarro portata utile
8 – 10t
64,00
T7
L.K.W. Nutzlast – Autocarro portata utile
4 – 8t
58,00
T8
L.K.W. Nutzlast – Autocarro portata utile bis-fino a 4t
57,00
AUFPREIS ALLRADANTRIEB
Nutzlast bis 10T
SOVRAPPREZZO PER TRAZ. INTEGRALE
Portata utile fino a 10t
pro Stunde / all’ora
8,00
AUFPREIS ALLRADANTRIEB
pro Stunde / all’ora
15,00
9
Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 7
Nutzlast über 10t
SOVRAPPREZZO PER TRAZ. INTEGRALE
Portata utile oltre 10t
AUFPREIS ANHÄNGER
SOVRAPPREZZO RIMORCHIO
pro Stunde / all’ora
18,00
AUFPREIS FÜR KRAN Tragkraft < 5T
SOVRAPPREZZO PER GRU portata < 5t
AUFPREIS FÜR KRAN Tragkraft 5 - 10T
SOVRAPPREZZO PER GRU portata 5 - 10t
pro Stunde / all’ora
15,00
T9
Tieflader für Baggertransport
Nutzlast 20-35t
Carrello per trasporto
portata utile 20-35t
pro Stunde / all’ora
109,00
T10
Tieflader für Baggertransport
über 2,5 m – inkl. Begleitung
Carrello per trasporto
Escavatori sup. 2,5 m incluso scorta tecnica
pro Stunde / all’ora
250,00
25,00
Die Kategorien T1 - T8 entsprechend der
Abgasnorm < EURO 4 werden nicht zum
Wettbewerb zugelassen.
Le categorie T1- T8 corrispondenti alla
normativa antinquinamento < EURO 4
non sono ammessi alla gara.
HUBSCHRAUBER – ELICOTTERI
Kat / cat – H
TYPE – TIPO
MITTLERE TRAGK. –
PORTATA MEDIA
H1
AS 350 B3 Ecureuil
900 – 1050 kg
10
€
pro Minute/
Verlegung al minuto/
trasferimento
22,79
pro Minute/
Arbeit
al minuto/
lavoro
26,50
Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D
11
Der Direktor der Agentur / Il Direttore dell'Agenzia
Der Amtsdirektor / Il Direttore d'ufficio
Laufendes Haushaltsjahr
La presente delibera non dà luogo a
impegno di spesa.
Dieser Beschluss beinhaltet keine
Zweckbindung
Visti ai sensi dell'art. 13 L.P. 17/93
sulla responsabilità tecnica,
amministrativa e contabile
POLLINGER RUDOLF
BORGOGNO ADRIANA
Esercizio corrente
zweckgebunden
impegnato
als Einnahmen
ermittelt
accertato
in entrata
auf Kapitel
sul capitolo
Vorgang
operazione
Der Direktor des Amtes für Ausgaben
03/01/2017 16:25:50
03/01/2017 16:16:28
04/01/2017 11:14:17
NATALE STEFANO
Il direttore dell'Ufficio entrate
Der Direktor des Amtes für Einnahmen
Diese Abschrift
entspricht dem Original
Datum / Unterschrift
Abschrift ausgestellt für
Il direttore dell'Ufficio spese
Per copia
conforme all'originale
data / firma
Copia rilasciata a
Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D
Sichtvermerke i. S. d. Art. 13 L.G. 17/93
über die fachliche, verwaltungsgemäße
und buchhalterische Verantwortung
Der Landeshauptmann
Il Presidente
KOMPATSCHER ARNO
10/01/2017
Der Generalsekretär
Il Segretario Generale
MAGNAGO EROS
10/01/2017
Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung,
bestehend - ohne diese Seite - aus 12 Seiten, mit
dem digitalen Original identisch ist, das die
Landesverwaltung nach den geltenden
Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen
Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf
folgende Personen lauten:
Si attesta che la presente copia analogica è
conforme in tutte le sue parti al documento
informatico originale da cui è tratta, costituito da 12
pagine, esclusa la presente. Il documento originale,
predisposto e conservato a norma di legge presso
l’Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con
firme digitali, i cui certificati sono intestati a:
nome e cognome: Arno Kompatscher
codice fiscale: IT:KMPRNA71C19D571S
certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2
numeri di serie: 315333
data scadenza certificato: 04/01/2020
nome e cognome: Eros Magnago
codice fiscale: IT:MGNRSE66H24H612Y
certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2
numeri di serie: 2F2B1D
data scadenza certificato: 14/12/2019
Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme
des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate
überprüft und sie im Sinne der geltenden
Bestimmungen aufbewahrt.
L’Amministrazione provinciale ha verificato in sede di
acquisizione del documento digitale la validità dei
certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati
a norma di legge.
Ausstellungsdatum
Data di emanazione
10/01/2017
Diese Ausfertigung entspricht dem Original
Datum/Unterschrift
Per copia conforme all’originale
Data/firma
Beschluss Nr./N. Delibera: 0018/2017. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 315333 - Eros Magnago, 2F2B1D
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL