Soluzioni a controllo numerico per scale
Transcript
Soluzioni a controllo numerico per scale
CNC solutions for staircases staircases Soluzioni a controllo numerico per scale Soluzioni a controllo numerico per scale CNC solutions for staircases Lunghi piani di lavoro, aspiranti o a bancaletti, con possibilità di gestione del ciclo pendolare, per fornire estrema versatilità. Long vacuum working planes or working planes with mobile rails, with possibility to work in tandem cycle to ensure extreme versatility. Generose unità operatrici a 3/5 assi, con potenze fino a 15 kW, per garantire flessibilità e produttività. Powerful 3/5-axis operating units with power up to 15 kW to ensure flexibility and productivity. Avant Lunghezza area di lavoro Working area length Unità operatrici Operating units Max potenza disponibile Max available power Sistemi per la produzione in linea di scale Systems for in-line production of stairs Soluzioni speciali, anche attrezzabili con contropunte, per la produzione di componenti complessi, ad elevata qualità di finitura. Special solutions, also available with tailstock groups, for the machining of complex parts with high finishing quality. Sistemi per la produzione in linea di scale. Systems for in-line production of stairs. Pentax Ares Karat fino a 12000 mm up to 12000 mm fino a 7500 mm up to 7500 mm fino a 6000 mm up to 6000 mm fino a 6300 mm up to 6300 mm a 3/5 assi 3/5-axis a 3/5 assi 3/5-axis a 5 assi 5-axis a 3/5 assi 3/5-axis 15 kW 12 kW 12 kW 15 kW Il ponte fisso a 1 o 2 tavole, per la produzione di componenti standard e complessi The fixed bridge with single or twin table for the manufacture of standard and complex components Case history La scala ha un elementare scopo funzionale, collegare due piani, deve rispettare serie norme di sicurezza, soggiace a vincoli costruttivi sempre diversi, ma può diventare il cuore architettonico di un’abitazione e il legno lo fa pulsare di bellezza, calore e vita. L’azienda/ The company Escaliers FLIN è una realtà industriale iniziata nel 1970 e che oggi occupa 150 addetti nello stabilimento di Languenan, in Bretagna: 30000 mq coperti su un’area di 4,2 ettari dove vengono prodotte più di 1200 scale al mese, distribuite principalmente in Francia ed esportate in Spagna, Belgio, Svizzera, fino ai paesi dell’Est Europa. Gli ingredienti del successo di FLIN sono: competenza e gusto estetico artigianali; eccellenza tecnica, per una progettazione rigorosa e conforme alle norme (FLIN rappresenta la Francia nell’organismo a cui è demandata la definizione della normativa europea); efficiente industrializzazione della produzione. FLIN offre un prodotto articolato in numerosi modelli standard, completamente parametrizzati, insieme a soluzioni completamente personalizzate, per fornire risposte di alto livello a tutte le esigenze funzionali ed estetiche, nel rispetto dei vincoli architettonici e delle normative di sicurezza. L’azienda è particolarmente attiva nelle ristrutturazioni, dove esprime al massimo le proprie capacità progettuali e industriali, porgendosi al cliente come il più accurato e competente dei falegnami, con costi da produzione di serie. Escaliers FLIN began industrial operations in 1970 and today has 150 employees in its Languenan factory in Brittany: 30000 cubic meters covering an area of 4.2 hectare where they produce more than 1200 staircases per month, distributed primarily in France and exported to Spain, Belgium, Switzerland, as far as the Eastern countries of Europe. FLIN’s ingredients for success are: competence and traditional aesthetic taste; technical excellence, with a rigorous design and conformance to standards (FLIN represents France in the organization which assigns the definitions of the European rules); efficient industrialization and production. FLIN offers a well-structured product in a number of standard models, completely parametricalized, together with completely personalized solutions, to provide high-level responses to every functional and aesthetic need, while respecting the architectural rules and safety standards. The company is particularly active in restoration, where it expresses to the maximum its own design and industrial ability, presenting itself to the customer as the most accurate and competent of craftsmen, with series production costs. A stair has an elemental functional purpose, to connect two floors, it must respect a series of safety standards, always subject to diverse construction obligations, but it can become the architectural heart of a home and wood makes it throb with beauty, warmth and life. I motivi della scelta CMS Why CMS Tutte le lavorazioni sui componenti delle scale FLIN sono eseguite da 6 macchine CMS. L’ultima a entrare in produzione, nel 2006, è stata una AVANT PX5, impiegata per la lavorazione di montanti e pezzi curvi; in particolare, i corrimani. Le principali caratteristiche che, a partire dal 2003, hanno orientato e confermato nel tempo l’investimento sulla tecnologia a controllo numerico CMS sono: le meccaniche solide, con strutture rigide che garantiscono qualità di lavorazione, precisione e durata nel tempo; l’affidabilità delle macchine, che mantiene ridotti i tempi di fermo per manutenzione; la flessibilità d’impiego, che permette di industrializzare in produzione ogni richiesta progettuale. Nel corso degli anni, la serietà dell’approccio con il cliente e l’accurato servizio post-vendita fornito hanno costruito per ANTB CMS-FRANCE, che opera sul territorio francese per conto di CMS, un ruolo di autentico business partner nei confronti di FLIN, con compiti di consulenza industriale, in grado di comprendere le esigenze del cliente, pensare e offrire la soluzione più adeguata per soddisfarne i bisogni. Questa feconda collaborazione ha contribuito a centrare risultati importanti: dall’acquisto del primo centro di lavoro, FLIN è riuscita a incrementare del 30% la propria capacità produttiva complessiva, comprendente sia la linea di prodotti standard, sia i prodotti customizzati. All the component-processing operations of FLIN stairs are carried out by 6 CMS machines. The last to enter into production, in 2006, was an AVANT PX5, used for the processing of stringers and curved pieces; in particular, the handrails. The principal characteristics that, starting from 2003, have oriented and confirmed over time the investment toward CMS numerically controlled technology are: solid mechanics, with a rigid structure that guarantees quality of work, precision and long life over time; machine reliability, that reduces down time for maintenance; the flexibility of use, that makes it possible to industrialize each project request. Over the years, a serious approach with customers and an accurate after sales service have shaped ANTB CMS-FRANCE, which operates in the French territories on behalf of CMS, in the role of an authentic business partner towards FLIN, with the responsibility for industrial consulting, and the ability to understand customer needs, to think and offer better suited solutions to satisfy their needs. This fruitful collaboration has contributed to achieve important results: by the purchase of the first machining center, FLIN succeeded in incrementing by 30% its overall production capacity, including both its standard production and customized products. Il ponte mobile CMS per scale con piani di lavoro di lunghezze ai vertici della categoria The CMS mobile bridge for stairs, with the longest working planes in its category Il centro di lavoro a 5 assi cabinato The fully-enclosed 5-axis machining centre Il centro di lavoro flessibile e conveniente The flexible machining centre with fast investment return Cod. WCSTAIR-0408IE DEUTSCHLAND CMS Deutschland GmbH Heinzelsleite, 13 D - 95326 Kulmbach Phone +49 9221 924460 Fax +49 9221 924539 www.cms-maschinen.de [email protected] ANTB CMS France F - 74290 ALEX - Z.A. La Verrerie Phone +33 4 50 02 83 91 Fax +33 4 50 02 81 37 www.cms.it [email protected] CMS Group (UK) Ltd Unit 7, Centurion Business Centre Blenheim Industrial Estate Dabell Avenue -Nottingham NG6 8WN Ph.: +44 0 115 9770055 Fax: +44 0 115 9770555 [email protected] Come raggiungerci in Italia How to reach us in Italy Aeroporti Airports Milano Malpensa 100 Km Milano Linate 65 Km Bergamo Orio al Serio 20 Km Brescia Montichiari 80 Km Verona Villafranca 120 Km Autostrada Motorway A4 - Milano / Venezia Uscita Dalmine direzione Val Brembana A4 - Milan / Venice Exit: Dalmine Valle Brembana direction Treni Railway station Bergamo 20 Km north america CMS North America, Inc. USA - Caledonia, MI, 49316 4095, Karona Court Phone +1 616 698 9970 Fax +1 616 698 9730 www.cmsna.com [email protected] CMS is certified Quality System ISO 9001:2000 Cert. N° 091 g - A Wood technology division 24019 Zogno (Bg) Italy - via A. Locatelli 49 Tel. +39 0345 64 201 - Fax +39 0345 64 280 www.cms.it - [email protected]