Manuale d`uso - AG Neovo Service Website

Transcript

Manuale d`uso - AG Neovo Service Website
Monitor LCD RX-W32 e RX-W42
Manuale d’uso
Contentuti
Introduzione
Clausole di esonero della responsabilità FCC...............................................................................................4
RAEE (WEEE)................................................................................................................................................5
Hg...................................................................................................................................................................5
Precauzioni
Avviso.............................................................................................................................................................6
Avvisi per l’installazione.................................................................................................................................6
Avvisi per l’uso...............................................................................................................................................7
Pulizia e manutenzione..................................................................................................................................7
Avviso per il monitor LCD...............................................................................................................................8
Capitolo 1: Descrizione del prodotto
1.1 Contenuto della confezione......................................................................................................................9
1.2 Preparazione per l’installazione su parete...............................................................................................10
1.2.1
Installazione su parete..................................................................................................................10
1.2.2
Rimozione della base....................................................................................................................10
1.2.3
Rimozione delle impugnature........................................................................................................10
1.3 Descrizione del monitor LCD....................................................................................................................11
1.3.1 Veduta frontale e tasti del tastierino.................................................................................................11
1.3.2. Veduta posteriore............................................................................................................................12
1.4 Telecomando............................................................................................................................................13
1.4.1
Tasti del telecomando....................................................................................................................13
1.4.2
Installazione delle batterie del telecomando.................................................................................14
1.4.3
Segnale del telecomando..............................................................................................................14
Capitolo 2: Collegamenti
2.1 Collegamento dell’alimentazione..............................................................................................................15
2.2 Collegamento delle origini del segnale d’ingresso...................................................................................16
2.2.1
Collegamento di un computer.......................................................................................................16
Usando i cavi VGA...............................................................................................................................16
Usando i cavi DVI.................................................................................................................................16
Collegamento di un dispositivo audio...................................................................................................17
2.2.2
Collegamento di foto/video/telecamere o dispositivi video............................................................18
Usando i cavi CVBS.............................................................................................................................18
Usando i cavi YPbPr............................................................................................................................18
Usando i cavi S-video..........................................................................................................................19
2.3 Collegamento di un amplificatore stereo..................................................................................................19
Capitolo 3: Uso del monitor LCD
3.1 Accensione...............................................................................................................................................20
3.1.1
Usando il tastierino........................................................................................................................20
3.1.2
Usando il telecomando..................................................................................................................20
3.2 Selezione di una origine del segnale d’ingresso......................................................................................21
2
Contentuti
3.2.1
Usando il tastierino........................................................................................................................21
3.2.2
Usando il telecomando..................................................................................................................21
3.3 Regolazione del volume...........................................................................................................................22
3.3.1 Usando il tastierino...........................................................................................................................22
3.3.2
3.4
Usando il telecomando..................................................................................................................22
Disattivazione del volume......................................................................................................................22
3.5 Blocco del menu OSD..............................................................................................................................23
3.6 Uso della funzione PIP (Picture-In-Picture)..............................................................................................24
3.6.1
Opzioni PIP...................................................................................................................................24
3.6.2
Scambio PIP..................................................................................................................................24
Capitolo 4: Menu OSD (On Screen Display)
4.1 Uso del menu OSD..................................................................................................................................25
4.2 Struttura del menu OSD...........................................................................................................................27
Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD
5.1 Impostazione della luminosità..................................................................................................................29
5.2 Impostazione colore.................................................................................................................................30
5.2.1
Temperatura colore.......................................................................................................................30
5.3 Impostazioni immagine (solo VGA)..........................................................................................................32
5.4 Impostazioni immagine (segnali video)....................................................................................................33
5.5 Proporzioni...............................................................................................................................................35
5.6 Impostazione PIP.....................................................................................................................................36
5.7 Anti-Burn-In..............................................................................................................................................38
5.8 Impostazione OSD...................................................................................................................................39
5.9 Impostazione audio..................................................................................................................................40
5.10 Alte impostazioni....................................................................................................................................41
5.11 Selezione ingresso.................................................................................................................................42
Capitolo 6: Appendice
6.1 Messaggi d’avviso....................................................................................................................................43
6.2 Risoluzione dei problemi..........................................................................................................................44
6.3 Trasporto del monitor LCD.......................................................................................................................45
Capitolo 7: Specifiche
7.1 Specifiche del monitor..............................................................................................................................46
7.2 Dimensioni del monitor.............................................................................................................................47
7.2.1
Dimensioni di RX-W32.................................................................................................................47
7.2.2
Dimensioni RX-W42......................................................................................................................47
Contentuti
3
Informazioni sulla sicurezza
Questo dispositivo digitale di Classe
B FCC è conforme ai Regolamenti
per le attrezzature che provocano
interferenze del Canada.
In conformità con l’FCC
Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 delle
regolamentazioni FCC. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non
provocherà interferenze dannose, e (2) questo dispositivo
non sarà influenzato da alcuna interferenza, incluse quelle
che potrebbero causare funzionamenti indesiderati.
NOTA:
Quest’attrezzatura è stata testata e trovata conforme
ai limiti indicati per la classe B relativa ai dispositivi
digitali, conformemente alla parte 15 di ciascuna delle
regolamentazioni FCC. Tali limiti sono indicati per fornire
una ragionevole protezione contro interferenze dannose
in un’installazione domestica. Questo dispositivo genera,
utilizza e può sprigionare un’energia a radio frequenza
e, se non installato e utilizzato secondo le istruzioni,
può provocare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che l’interferenza
non si verifichi in una particolare installazione. Se
quest’apparecchiatura causa interferenze dannose alla
ricezione della televisione o della radio, interferenza
determinabile accendendo e spegnendo questo dispositivo,
l’utente è incoraggiato a tentare di correggere l’interferenza
con una o più delle misure di seguito indicate:
• riorientare o ricollocare l’antenna ricevente.
AVVERTENZE::
• aumentare la separazione tra dispositivo e ricevitore.
Qualsiasi modifica non
autorizzata a questo dispositivo
potrebbe provocare la revoca
dell’autorizzazione ad operare
sull’apparecchiatura e annullare
la garanzia del prodotto.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV
esperto, per assistenza.
4
Informazioni sulla sicurezza
WEEE
Informazioni per gli utenti dei paesi dell’Unione Europea
Questo simbolo, quando presente sul prodotto o sulla sua confezione, indica
che il prodotto deve essere smaltito separandolo dai rifiuti domestici al termine
della sua vita utile. La responsabilità di smaltire correttamente l’apparecchiatura
elettronica in adeguati centri di riciclaggio al fine di salvaguardare le risorse
naturali è a totale responsabilità dell’utente. In tutti i paesi dell’Unione Europea
sono presenti centri di riciclaggio per l’apparecchiatura elettrica ed elettronica.
Perinformazioni relative all’area di riciclaggio più vicina, rivolgersi all’autorità
locale competente in materia di gestione dei rifiuti elettrici ed elettronici o al
rivenditore da cui si è acquistato il prodotto.
Mercurio
Smaltimento delle lampadine
Le LAMPADINE all’interno di questo prodotto contengono mercurio e devono
essere riciclate o smaltire in base alle leggi locali, regionali e statali. Per altre
informazioni, mettersi in contatto con Electronic Industries Alliance all’indirizzo
www.eiae.org Per informazioni specifiche sulla lampadina, vedere
www.lamprecycle.org
Direttiva sul Mercurio (Hg) del Vermont
Titolo 10: Conservazione e Sviluppo
Capitolo 164: GESTIONE COMPLETA DEL MERCURIO
§ 7106. Etichettatura dei prodotti che contengono Mercurio
Contiene Mercurio, smaltire in modo appropriato
Informazioni sulla sicurezza
5
PRECAUZIONI
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE
NON APRIRE
Simboli usati in questo manuale
Questa icona indica un potenziale pericolo che può provocare lesioni alle
persone o danni al prodotto.
Questa icona indica informazioni importanti per l’uso e la manutenzione.
Avviso
• Leggere accuratamente questo Manuale d’uso prima di usare lo schermo LCD e conservarlo
per riferimenti futuri.
• Le specifiche del prodotto ed altre informazioni fornite in questo Manuale d’uso sono solo per
riferimento. Tutte le informazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso. I contenuti
aggiornati possono essere scaricati dal nostro sito, all’indirizzo: http://www.agneovo.com.
• Per eseguire la registrazione online, andare all’indirizzo: http://www.agneovo.com.
• Non rimuovere nessuna delle etichette apposte sullo schermo LCD per proteggere i
propri diritti di consumatore. Diversamente la determinazione del periodo di garanzia sarà
influenzata.
Avvisi per l’installazione
Non collocare lo schermo LCD vicino a sorgenti di calore come riscaldatori,
bocchette d’uscita dell’aria del riscaldamento o alla luce diretta del sole.
Non coprire o bloccare le prese d’aria per la ventilazione sulla copertura.
Collocare lo schermo LCD in una zona stabile. Non collocare lo schermo LCD in
luoghi dove può essere soggetto a vibrazioni o urti.
Collocare lo schermo LCD in una zona ben ventilata.
Non collocare il monitor LCD all’esterno.
Non collocare lo schermo LCD in ambienti polverosi o umidi.
Non inserire oggetti appuntiti o versare liquidi nello schermo LCD attraverso le
prese d’aria per la ventilazione. Diversamente si possono provocare incendi,
scosse elettrice o danni allo schermo LCD.
6
Precauzioni
Avvisi per l’uso
Usare solo il cavo d’alimentazione fornito in
dotazione allo schermo LCD.
La presa di corrente deve trovarsi vicino allo
schermo LCD e deve essere di facile accesso.
Se si usano delle prolunghe per collegare
lo schermo LCD, assicurarsi che il consumo
complessivo di corrente delle attrezzature
collegate alla prolunga non superi il suo
amperaggio nominale.
Non permettere a nulla di appoggiare sul cavo
d’alimentazione. Non collocare lo schermo
LCD in luoghi dove il cavo d’alimentazione può
essere calpestato.
Se lo schermo LCD non sarà utilizzato
per periodi prolungati scollegare il cavo
d’alimentazione dalla presa a muro.
AVVISO:
Scollegare il cavo
d’alimentazione dalla
presa a muro e mettersi
Afferrare la spina per scollegare il cavo
d’alimentazione. Non tirare il cavo, iversamente
si possono provocare incendi, scosse lettriche.
in contatto con il personale di
servizio qualificato nelle seguenti
condizioni:
Non scollegare o toccare il cavo ’alimentazione
con le mani bagnate.
♦♦ Quando il cavo ’alimentazione
è anneggiato.
Pulizia e manutenzione
Il monitor LCD è dotato di vetro NeoVTM
Optical Glass. Pulire la superficie del vetro e la
copertura con un panno morbido leggermente
inumidito con una soluzione detergente
neutra.
♦♦ Se lo schermo LCD è
stato fatto cadere oppure
la copertura è stata
danneggiata.
♦♦ Se lo schermo LCD emette
fumo o un odore distinto.
Non strofinare o battere sulla superficie del
vetro con oggetti appuntiti o abrasivi come
penne e cacciaviti. Diversamente la superficie
del vetro si graffierà.
Non tentare di riparare da sé il monitor LCD,
rivolgersi sempre a personale qualificato.
L’apertura o la rimozione delle coperture può
provocare l’esposizione a tensioni pericolose o
ad altri rischi.
Precauzioni
7
Avviso per lo schermo LCD
Per mantenere le stabilità delle prestazioni luminose, si raccomanda di usare una impostazione
bassa della luminosità.
A causa della durata della lampada, è normale che la qualità della luminosità dello schermo
LCD possa diminuire con il tempo.
Quando sono visualizzare immagini statiche per periodi prolungati, l’immagine può lasciare
un’impressione sullo schermo LCD. Questo fenomeno è chiamato “image retention” o “burn-in”.
Agire come segue per prevenire il fenomeno di “image retention”:Fare come segue per
prevenire il fenomeno di image retention:
• Impostare lo spegnimento automatico dello schermo LCD dopo alcuni minuti d’inattività.
• Usare uno screen saver che abbia della grafica in movimento oppure un’immagine
completamente bianca.
• Eseguire la funzione Anti-Burn-In del monitor LCD. Fare riferimento alla sezione
“Impostazioni, Anti-Burn-In”.
• Cambiare con regolarità gli sfondi del desktop.
• Regolare la luminosità dello schermo LCD su un valore basso.
• Spegnere lo schermo LCD quando il sistema non è in uso.Spegnere il monitor LCD
quando il sistema non è in uso.
Azioni da compiere quando lo schermo LCD visualizza il fenomeno “image retention”:
• Spegnere il monitor per un periodo prolungato. Questo periodo va da molte ore a molti
giorni.
• Usare uno screen saver ed eseguirlo per periodi prolungati.
• Usare un’immagine in bianco e nero ed eseguirla per periodi prolungati.
Quando lo schermo LCD è spostato da una stanza all’altra, oppure se c’è un brusco
cambiamento di temperatura, si può formare della condensa sopra o sotto la superficie del
vetro. In questo caso non accendere lo schermo LCD finché la condensa non è scomparsa.
In condizioni di umidità meteorologica, è normale che si formi della condensa sotto la superficie
di vetro dello schermo LCD. La condensa sparirà dopo pochi giorni o non appena il tempo si
stabilizza.
All’interno dello schermo LCD ci sono milioni di micro-transistor. È normale che alcuni transistor
siano difettosi e producano dei punti. Questa condizione è accettabile e non è considerata un
guasto.
8
Precauzioni
1. Descrizione del prodotto
1.1 Contenuto della confezione
Quando si apre la confezione, controllare che contenga i
seguenti elementi. Se qualsiasi elemento manca, oppure è
danneggiato, mettersi in contatto con il rivenditore.
Monitor LCD
Telecomando
Cavo d’alimentazione
Cavo DVI-D
Cavo VGA
Cavo audio
Manuale d’uso
Nota:
♦♦ Le immagini sono solo per
riferimento. Gli elementi
effettivi possono variare al
momento della spedizione.
Capitolo 1: Descrizione del prodotto
9
1.2 Preparazione per l’installazione
su parete
1.2.1
1
Installazione su parete
Rimozione della base e delle impugnature (se
necessario).
Fare riferimento alle procedure che seguono.
2
Installazione su parete del monitor LCD.
Fissare con le viti la staffa di montaggio usando i fori
VESA sul retro del monitor LCD.
400mm
Nota:
Per proteggere il pannello
di vetro, coprire con un
asciugamano o un panno
morbido la superficie dove sarà
appoggiato il monitor LCD.
200mm
AC IN
RS-232C
OUT
COMPONENT
R2
L2
Pr2
DC OUT
Pb2
Y2
12V
Max 350mA
PC
S-VIDEO
CVBS
AUDIO IN
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
R
IN
L
100-240V
AUDIO IN
50-60Hz
IN
1.2.2
R1
Appoggiare il
monitor LCD a
faccia in giù su una
superficie piatta.
2
Rimuovere le
quattro viti che
fissano la base al
monitor LCD.
1.2.3
Pb1
Y1
AUDIO
R
OUT
L
Nota:
Sollevare per staccare la base.
Rimozione delle impugnature
1
Appoggiare il
monitor LCD a
faccia in giù su una
superficie piatta.
2
Svitare per
rimuovere ciascuna
impugnatura dal
monitor LCD.
10
VIDEO IN
Pr1
Rimozione della base
1
3
L1
Capitolo 1: Descrizione del prodotto
Prendere le misure necessarie
per impedire al monitor LCD
di cadere e ridurre al minimo
possibile lesioni e danni a
monitor in caso di terremoti o
altri disastri.
♦♦ Usare solo il kit per
l’installazione su parete 400 x
200 mm raccomandato da AG
Neovo.
AC IN
100-240V
50-60Hz
1.8A
COMPONENT
R2
L2
Pr2
AUDIO IN
R1
L1
DC OUT
Pb2
Y2
12V
Max 350mA
PC
AUDIO IN
S-VIDEO
Pb1
Y1
CVBS
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
VIDEO IN
Pr1
R
IN
L
AUDIO
R
OUT
L
♦♦ Fissare il monitor LCD su una
parete capace di sostenerne
il peso.
1.3 Descrizione del monitor LCD
1.3.1 Veduta frontale e tasti del tastierino
Tastierino
4
1
5
6
AUTO
POWER
7
2
1
Schermo del monitor
Lo schermo del monitor LCD è protetto
dal vetro NeoVTM Optical Glass.
2
Indicatore LED
Verde - Acceso
Ambra - Modalità di standby
Spento - Spento
3
Sensore telecomando
(Fare riferimento a pagina 13.)
4
ORIGINE
3
AUTO
POWER
11
8
SINISTRA
• Premere per diminuire il volume.
• Quando è visualizzato il menu OSD,
premere per regolare le impostazioni.
9
DESTRA
• Premere per aumentare il volume.
• Quando è visualizzato il menu OSD,
premere per selezionare una opzione e
regolare le impostazioni.
MENU
• Premerlo per visualizzare il menu OSD.
• Premerlo di nuovo per nascondere il
menu OSD.
6
7
SU
• Premere ripetutamente per selezionare
l’opzione PIP.
• Quando è visualizzato il menu OSD,
premere per spostarsi verso l’alto in un
menu o menu secondario.
10
AUTO
• Per l’origine del segnale d’ingresso VGA,
premere per eseguire la regolazione
automatica.
• Per i segnali ingresso video, premere per
eseguire il blocco dell’immagine.
• Quando è visualizzato il menu OSD,
premere chiudere il menu OSD oppure per
uscire da un menu secondario.
11
POWER
GIÙ
• Premere per passare fra l’immagine
PIP principale e secondaria.
• Quando è visualizzato il menu OSD,
premere per spostarsi verso l’alto in un
menu o menu secondario.
9
10
• Premere ripetutamente per selezionare
l’origine dell’ingresso del segnale.
5
8
• Premere per accendere o spegnere.
Capitolo 1: Descrizione del prodotto
11
1.3.2. Veduta posteriore
AC IN
RS-232C
COMPONENT
R2
OUT
L2
Pr2
DC OUT
Pb2
Y2
12V
Max 350mA
PC
S-VIDEO
CVBS
AUDIO IN
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
R
IN
L
100-240V
AUDIO IN
50-60Hz
IN
RS-232C
COMPONENT
AC IN
OUT
R2
L2
Pr2
R1
L1
VIDEO IN
Pr1
Pb1
Y1
OUT
L
PC
DC OUT
Pb2
AUDIO
R
S-VIDEO
Y2
VGA
AUDIO IN
IN
CVBS
R
IN
IN
R
L
IN
IN
AUDIO IN
VIDEO IN
DVI
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
OUT
L
OUT
OUT
AUDIO
OUT
R1
1
1
L1
2
Pr1
Pb1
Y1
3
Ingresso potenza AC
4
5 6
7
6
Connettore RS-232
Usato per collegare i cavi RS232 per collegare più schermi.
3
Connettori audio e video
COMPONENTE (2)
7
Uscita potenza DC
Usato per l’uscita della potenza
DC.
5
Porta audio
Usata per collegare un cavo
audio per l’ingresso audio del
PC.
12
Capitolo 1: Descrizione del prodotto
9
Connettore VGA
Connettore DVI
Usato per collegare un PC usando
il cavo DVI per il segnale d’ingresso
digitale.
8
Usati per collegare i cavi
componente per il segnale
d’ingresso YPbPr.
4
L
Usato per collegare un PC usando il
cavo VGA per il segnale d’ingresso
analogico.
Usato per collegare il cavo
d’alimentazione.
2
8
R
Connettore S-Video (2)
Usato per collegare i cavi AV
per i segnale S-Video.
9
Connettori audio e video
COMPOSITO (2)
Usati per collegare i cavi compositi
per il segnale CVBS.
1.4 Telecomando
1.4.1
Tasti del telecomando
1
4
2
6
9
Power
5
Key Lock
10
CVBS 1
YPbPr1
S-Video
DVI
CVBS 2
YPbPr2
VGA
UP
Volume
11
3
12
7
Left
Menu
Right
13
8
Down
Mute
1
Tasto Power (Alimentazione)
Premere per accendere e spegnere il
monitor.
7
Tasti di navigazione
Premere per navigare nel menu OSD e
regolare le impostazioni.
2
Tasto CVBS1
Premere per selezionare CVBS1 come
segnale d’ingresso.
8
Tasto MENU
Premerlo per visualizzare il menu OSD.
Premerlo di nuovo per nascondere il
menu OSD.
3
Tasto CVBS2
Premere per selezionare CVBS2 come
segnale d’ingresso.
9
Tasto Lock (Blocco)
Premere per bloccare il menu OSD.
4
Tasto YPbPr1
Premere per selezionare YPbPr1 come
segnale d’ingresso.
10
Tasto DVI
Premere per selezionare DVI come
segnale d’ingresso.
5
Tasto YPbPr2
Premere per selezionare YPbPr2 come
segnale d’ingresso.
11
Tasto VGA
Premere per selezionare VGA come
segnale d’ingresso.
12
Tasti Volume
Premere + per aumentare il volume.
Premere - per diminuire il volume.
13
Tasto Mute
Premere per disattivare il volume.
6
Tasto S-Video
Premere per selezionare S-Video come
segnale d’ingresso.
Capitolo 1: Descrizione del prodotto
13
1.4.2
Installazione delle batterie del
telecomando
1
Mettere il telecomando
sottosopra.
2
Tenere premuta la
linguetta di blocco ed
estrarre lo scomparto
batterie dall’alloggio.
Note sulla batteria:
3
♦♦ Non lasciare il telecomando
in ambienti estremamente
caldi o umidi.
Collocare la batteria nello
scomparto.
♦♦ Non mettere il telecomando
alla luce diretta del sole.
CR20
Lithiu
25
m Ba
3V
4
ttery
♦♦ Non tentare di caricare,
cortocircuitare, scaldare o
bruciare la batteria.
Spingere lo scomparto
batterie nell’alloggio finché
si blocca in posizione.
♦♦ Se il telecomando non è
usato per un lungo periodo,
rimuovere la batteria.
♦♦ Sostituire esclusivamente con
batterie al Litio CR2025 da
3V.
♦♦ Smaltire le batterie usate
attenendosi alle normative
locali sullo smaltimento.
1.4.3
Segnale del telecomando
Il telecomando ha una
portata operativa di
circa 10 m. Puntare
il telecomando
direttamente al
sensore per garantire
l’accuratezza.
Nota:
30
Power
Key Lock
CVBS 1
YPbPr1
CVBS 2
YPbPr2
Left
Menu
S-Video
Down
Capitolo 1: Descrizione del prodotto
DVI
VGA
UP
14
o
Volume
Right
Mute
♦♦ Assicurarsi che la batteria
abbia carica sufficiente
per garantire le prestazioni
ottimali del telecomando.
2. Collegamenti
2.1 Collegamento dell’alimentazione
1
Collegare il cavo d’alimentazione all’ingresso potenza
AC sul retro del monitor LCD.
2
Collegare la spina ad una presa di corrente o ad un
alimentatore.
AC IN
RS-232C
OUT
COMPONENT
R2
L2
Pr2
DC OUT
Pb2
Y2
12V
Max 350mA
PC
S-VIDEO
CVBS
AUDIO IN
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
R
IN
L
100-240V
AUDIO IN
50-60Hz
IN
R1
L1
VIDEO IN
Pr1
Pb1
Y1
AUDIO
R
OUT
L
AC IN
Attenzione:
♦♦ Prima di eseguire qualsiasi
collegamento, assicurarsi
che il monitor LCD non
sia collegato alla presa di
corrente. Collegando cavi
mentre l’unità è alimentata
si possono subire scariche
elettriche o altre lesioni
personali.
Attenzione:
♦♦ Tenere la spina quando
si scollegare il cavo
d’alimentazione. Non tirare
mai il cavo.
Capitolo 2: Collegamenti
15
2.2 Collegamento delle origini del segnale d’ingresso
2.2.1
Collegamento di un computer
Usando i cavi VGA
Collegare una estremità di un cavo D-sub al connettore VGA del monitor LCD e l’altra estremità al
connettore D-sub del computer.
RS-232C
AC IN
COMPONENT
R2
OUT
L2
Pr2
DC OUT
Pb2
12V
Max 350mA
Y2
PC
S-VIDEO
CVBS
AUDIO IN
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
R
IN
L
100-240V
AUDIO IN
50-60Hz
IN
R1
VIDEO IN
L1
Pr1
Pb1
Y1
AUDIO
R
OUT
L
PC
VGA
DVI
Usando i cavi DVI
Collegare una estremità di un cavo DVI al connettore DVI del monitor LCD e l’altra estremità al
connettore DVI del computer.
AC IN
RS-232C
OUT
COMPONENT
R2
L2
Pr2
DC OUT
Pb2
Y2
12V
Max 350mA
PC
S-VIDEO
CVBS
AUDIO IN
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
R
IN
L
100-240V
AUDIO IN
50-60Hz
IN
PC
VGA
DVI
16
Capitolo 2: Collegamenti
R1
L1
VIDEO IN
Pr1
Pb1
Y1
AUDIO
R
OUT
L
Collegamento di un dispositivo audio
Collegare una estremità di un cavo audio alla porta audio sul retro del monitor LCD e l’altra
estremità alla porta uscita audio del computer.
AC IN
RS-232C
OUT
COMPONENT
R2
L2
Pr2
DC OUT
Pb2
Y2
12V
Max 350mA
PC
S-VIDEO
CVBS
AUDIO IN
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
R
IN
L
100-240V
AUDIO IN
50-60Hz
IN
R1
L1
VIDEO IN
Pr1
Pb1
Y1
AUDIO
R
OUT
L
PC
AUDIO IN
Capitolo 2: Collegamenti
17
2.2.2
Collegamento di foto/video/telecamere o dispositivi video
Usando i cavi CVBS
Collegare una estremità di un cavo CVBS ai connettori COMPOSITE del monitor LCD e l’altra
estremità ai connettori COMPOSITE del dispositivo.
Per l’ingresso audio: collegare un cavo RCA al connettore ingresso audio del monitor LCD ed al
connettore uscita audio del dispositivo.
RS-232C
AC IN
COMPONENT
R2
OUT
L2
Pr2
DC OUT
Pb2
12V
Max 350mA
Y2
PC
S-VIDEO
CVBS
AUDIO IN
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
R
IN
L
100-240V
AUDIO IN
50-60Hz
IN
R1
VIDEO IN
L1
Pr1
Pb1
Y1
AUDIO
R
OUT
L
CVBS
IN
IN
R
L
IN
VIDEO 2
VIDEO 1
OUT
OUT
AUDIO
OUT
R
L
or
o
Usando i cavi YPbPr
Collegare una estremità di un cavo YPbPr ai connettori COMPONENT del monitor LCD e l’altra
estremità ai connettori COMPONENT del dispositivo.
Per l’ingresso audio: collegare un cavo RCA al connettore ingresso audio del monitor LCD ed al
connettore uscita audio del dispositivo.
AC IN
RS-232C
OUT
COMPONENT
R2
L2
Pr2
DC OUT
Pb2
Y2
12V
Max 350mA
PC
S-VIDEO
CVBS
AUDIO IN
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
R
IN
L
100-240V
AUDIO IN
50-60Hz
IN
R1
VIDEO IN
L1
Pr1
Pb1
Y1
AUDIO
R
OUT
L
COMPONENT
R2
L2
Pr2
AUDIO IN
R1
L1
Pb2
Y2
VIDEO IN
Pr1
Pb1
Y1
or
o
18
Capitolo 2: Collegamenti
Usando i cavi S-video
Collegare una estremità di un cavo S-Video al connettore S-Video del monitor LCD e l’altra
estremità al connettore S-Video del dispositivo.
Per l’ingresso audio: collegare un cavo RCA al connettore ingresso audio del monitor LCD ed al
connettore uscita audio del dispositivo.
RS-232C
AC IN
COMPONENT
R2
OUT
L2
DC OUT
Pr2
Pb2
Y2
12V
Max 350mA
PC
S-VIDEO
CVBS
AUDIO IN
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
R
IN
L
100-240V
AUDIO IN
50-60Hz
IN
R1
L1
VIDEO IN
Pr1
Pb1
Y1
AUDIO
R
OUT
L
S-VIDEO
IN
L
Y/C
AUDIO IN
OUT
R
or
o
2.3 Collegamento di un amplificatore stereo
Collegare un amplificatore stereo al monitor LCD per amplificare l’uscita audio.
Collegare un cavo RCA al connettore uscita audio del monitor LCD ed al connettore ingresso
audio di un amplificatore stereo.
AC IN
RS-232C
OUT
COMPONENT
R2
L2
Pr2
DC OUT
Pb2
Y2
12V
Max 350mA
PC
S-VIDEO
CVBS
AUDIO IN
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
R
IN
L
100-240V
AUDIO IN
50-60Hz
IN
R1
L1
VIDEO IN
Pr1
Pb1
Y1
AUDIO
R
OUT
L
CVBS
R
L
IN
AUDIO
OUT
R
L
Capitolo 2: Collegamenti
19
2.4 Collegamento di più schermi LCD
Usare il connettore RS-232 per collegare una serie di schermi LCD per formare una
concatenazione. Con questo collegamento, l’uscita di un computer può essere visualizzata al
contempo su più schermi.
Possono essere collegati insieme 254 schermi al massimo.
AC IN
RS-232C
OUT
COMPONENT
R2
L2
Pr2
DC OUT
Pb2
Y2
12V
Max 350mA
PC
S-VIDEO
CVBS
AC IN
RS-232C
COMPONENT
DC OUT
AUDIO IN
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
R
IN
L
100-240V
OUT
R2
L2
Pr2
Pb2
Y2
12V
Max 350mA
PC
S-VIDEO
CVBS
AUDIO IN
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
R
IN
L
100-240V
AUDIO IN
50-60Hz
IN
R1
L1
VIDEO IN
Pr1
Pb1
Y1
AUDIO
R
OUT
AUDIO IN
50-60Hz
IN
L
RS-232C
RS-232C
OUT
OUT
IN
IN
1
Collegare l’estremità femmina di un cavo RS-232
alla porta RS-232 OUT del computer e collegare
l’estremità maschio alla porta RS-232 IN dello
schermo.
2
Collegare l’estremità femmina di un altro cavo
RS-232 alla porta RS-232 OUT dell’ultimo
schermo collegato e l’estremità maschio alla porta
RS-232 IN dello schermo successivo.
3
Ripetere le istruzioni di cui al punto 2 per
collegare altri schermi LCD.
4
Configurare il collegamento usando il menu Altre
impostazioni > RS-232C. Fare riferimento a
pagina 48.
R1
L1
VIDEO IN
Pr1
Pb1
Y1
AUDIO
R
OUT
L
Nota:
♦♦ I cavi RS-232 non sono
forniti in dotazione e sono
venduti separatamente.
Rivolgersi al rivenditore per
l’acquisto.
♦♦ Se uno schermo LCD della
serie è spento, gli schermi
successivi continueranno a
ricevere il segnale d’ingresso
del PC. Tuttavia, se il cavo
d’alimentazione di quello
schermo LCD è scollegato
dalla presa di corrente,
tutti gli schermi successivi
perderanno il segnale.
♦♦ Usare solo schermi
AG Neovo per garantire la
compatibilità.
20
Capitolo 2: Collegamenti
3. Uso del monitor LCD
3.1 Accensione
3.1.1
Usando il tastierino
1
Collegare il cavo
d’alimentazione ad una presa di
corrente o ad un alimentatore.
2
Premere il tasto POWER del
tastierino per accendere il
monitor LCD.
L’indicatore LED si accende di
colore VERDE.
Tasto Power (Alimentazione)
AUTO
POWER
3.1.2
Quando il monitor LCD è
acceso, premere il tasto
POWER per spegnerlo.
L’indicatore LED si spegne.
Usando il telecomando
Premere il tasto POWER del
telecomando per accendere il
monitor LCD.
L’indicatore LED si accende di
colore VERDE.
Premere di nuovo il tasto
POWER per spegnere il
monitor LCD.
L’indicatore LED si spegne.
Power
Key Lock
CVBS 1
YPbPr1
CVBS 2
YPbPr2
VGA
UP
Volume
Left
Menu
Down
S-Video
DVI
Right
Mute
Nota:
♦♦ Il monitor LCD continua a
consumare energia fintanto
che il cavo d’alimentazione
è collegato alla presa di
corrente. Scollegare il cavo
d’alimentazione per togliere
completamente la corrente.
Capitolo 3: Uso del monitor LCD
21
3.2 Selezione di una origine del segnale d’ingresso
3.2.1
Usando il tastierino
Tasto SOURCE
1
Premere il tasto SOURCE del
tastierino.
Sullo schermo è visualizzata la
schermata del segnale d’ingresso.
La voce evidenziata mostra l’origine
del segnale d’ingresso corrente.
D - S U B
D V I
C V B S 1
Note:
♦♦ Dopo avere selezionato
un’origine del segnale
d’ingresso, sullo schermo
appare brevemente il
messaggio relativo all’origine
del segnale d’ingresso.
Ad esempio: se è selezionata
la voce CVBS1 sarà
visualizzato il seguente
messaggio.
C V B S 2
S - V I D E O
AUTO
CVBS1
INPUT
POWER
Y P b P r 1
Y P b P r 2
2
Premere ripetutamente il tasto
SOURCE finché è evidenziata
l’origine del segnale d’ingresso
voluta.
3
Premere il tasto per selezionare
l’origine del segnale d’ingresso.
♦♦ Se l’origine del segnale
d’ingresso selezionato non
è collegata al monitor LCD,
oppure se è spenta, sullo
schermo appare il messaggio
che avvisa dell’assenza del
segnale.
NO
SIGNAL
3.2.2
Usando il telecomando
Power
Key Lock
CVBS 1
YPbPr1
CVBS 2
YPbPr2
VGA
UP
Volume
Left
Menu
Down
22
S-Video
DVI
Premere il tasto dell’origine del
segnale d’ingresso voluta per
selezionarla.
Right
Mute
Capitolo 3: Uso del monitor LCD
♦♦ Se l’impostazione della
risoluzione del computer
collegato, o della sua scheda
grafica, è troppo alta, è
visualizzato il messaggio che
avvisa che l’ingresso è fuori
portata.
INPUT SIGNAL
OUT OF RANGE
3.3 Regolazione del volume
3.3.1 Usando il tastierino
1
Premere il tasto
volume.
o
2
Premere il tasto
per aumentare il volume.
Premere il tasto
per diminuire il volume.
per visualizzare la barra del
Tasti VOLUME
AUTO
POWER
3.1.2
Usando il telecomando
Power
Key Lock
CVBS 1
YPbPr1
CVBS 2
YPbPr2
VGA
UP
Volume
Left
Menu
Down
3.4
S-Video
DVI
Right
Premere il tasto
del telecomando
Volume
per aumentare il volume.
Volume
Premere il tasto
volume.
per diminuire il
Mute
Disattivazione del volume
Premere il tasto
del telecomando per disattivare il volume. Sullo schermo è visualizzato
Mute
brevemente il messaggio che avvisa che il volume è disattivato.
Premere di nuovo il tasto
, oppure i tasti del volume per annullare la disattivazione.
Mute
Capitolo 3: Uso del monitor LCD
23
3.5 Blocco del menu OSD
Bloccare il menu OSD per proteggere il monitor LCD da utenti non autorizzati o da pressioni
accidentali del tastierino o dei tasti del telecomando.
Per bloccare il menu OSD, tenere premuti i tasti del tastierino sotto elencati per almeno 5 secondi
OSD
oppure finché appare il messaggio
.
LOCK OUT
Quando il menu OSD è bloccato, tutti i tasti del tastierino e del telecomando sono disattivati.
Tipo di blocco del
menu OSD
Operazione di blocco
Blocco di tutti i tasti
Tenere premuto il tasto
per 5 secondi.
e
Blocco di tutti i tasti,
fatta eccezione per il
tasto POWER.
Tenere premuto il tasto
per 5 secondi.
e
24
Capitolo 3: Uso del monitor LCD
Operazione di sblocco
Tenere premuto il tasto
e
per 5 secondi oppure finché
appare il menu OSD.
Tenere premuto il tasto
e
per 5 secondi oppure finché
appare il menu OSD.
3.6 Uso della funzione PIP
(Picture-In-Picture)
La funzione PIP (Picture-In-Picture) permette di visualizzare
sul monitor LCD più di una origine del segnale d’ingresso.
3.6.1
Opzioni PIP
Sul tastierino o sul telecomando, premere ripetutamente
il tasto
per abilitare e scorrere fra le opzioni PIP. Le
opzioni sono le seguenti:
PIP attiva
PAP
Informazioni:
♦♦ PIP attiva: Il segnale
dell’origine secondaria è
visualizzato sopra il segnale
dell’origine principale.
♦♦ PAP (Picture-And-Picture): I
segnali dell’origine principale
e secondaria sono visualizzati
affiancati con dimensioni
uguali.
PIP disattiva
3.6.2
PAP 4:3
Scambio PIP
L’origine del segnale d’ingresso principale e secondaria
configurate nelle PIP Settings (Impostazioni PIP) possono
essere facilmente scambiate usando il tastierino o il
telecomando.
Origine
principale
Origine
secondaria
♦♦ PAP 4:3 I segnali dell’origine
principale e secondaria
sono visualizzati affiancati,
ciascuno con un rapporto di
4:3.
♦♦ PIP disattiva: La funzione PIP
è disabilitata; è visualizzato
il segnale dell’origine
principale.
Nota:
♦♦ I segnali dell’origine principale
e secondaria possono essere
configurati nelle PIP Settings
(Impostazioni PIP); fare
riferimento pagina 36.
Premere il tasto
per scambiare i segnali dell’origine
principale e secondaria. Fare riferimento all’illustrazione che
segue.
Origine
principale
Origine
secondaria
Capitolo 3: Uso del monitor LCD
25
4. Menu OSD (On Screen Display)
4.1 Uso del menu OSD
1
Telecomando
Visualizzare la schermata del menu
principale.
1 2 8 0 x 1 0 2 4
Tastierino
Premere il tasto
.
Premere il tasto
.
Menu
6 0 H z
B R I G H T N E S S
5 0
B R I G H T N E S S
C O N T R A S T
C O L O U R
I M A G E
S E T T I N G
A S P E C T
P I P
5 0
S E T T I N G
R AT I O
S E T T I N G
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
Finestra di
navigazione
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
2
E N T E R
S E L E C T
Selezionare il menu.
1 2 8 0 x 1 0 2 4
1 P
remere il tasto
o
.
6 0 H z
B R I G H T N E S S
5 0
B R I G H T N E S S
C O N T R A S T
C O L O U R
I M A G E
5 0
S E T T I N G
A S P E C T
P I P
S E T T I N G
R AT I O
S E T T I N G
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
26
E N T E R
Capitolo 4: Menu OSD (On Screen Display)
S E L E C T
1 P
remere il tasto
o
.
2 Premere il tasto
2 Premere il tasto
per accedere al
per accedere al
menu secondario.
menu secondario.
Right
A N T I - B U R N - I N
O S D
Down
UP
3
4
Selezionare la voce del menu secondario.
6 0 H z
B R I G H T N E S S
Telecomando
Premere il tasto
.
Tastierino
o
Premere il tasto
.
o
Premere il tasto
.
UP
o
Down
5 0
E S S
C O N T R A S T
5 0
S E T T I N G
T T I N G
R AT I O
I N G
4
La voce evidenziata con una freccia
arancione indica il menu secondario attivo.
Regolare le impostazioni.
N - I N
I N G
5
Uscita dal menu secondario.
Premere il tasto
.
Left
Right
Premere il tasto
per tornare al menu
precedente.
Premere il tasto
per tornare al menu
precedente.
Premere di nuovo il
tasto
.
Premere di nuovo il
tasto
.
Menu
T T I N G
E T T I N G
6
Chiudere la finestra OSD.
L E C T
o
Menu
E
T I O N
Quando le impostazioni sono modificate, tutte le modifiche sono salvate nel momento in cui
l’utente:
A D J U S T
S E L E C T
• Procede ad un altro menu.
• Esce dal menu OSD.
• Attende che il menu OSD sparisca.
Nota: La disponibilità di alcune voci del menu dipende dall’origine del segnale d’ingresso. Se
il menu non è disponibile, è disabilitato e visualizzato di colore grigio.
Capitolo 4: Menu OSD (On Screen Display)
27
4.2 Struttura del menu OSD
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
B R I G H T N E S S
1
5 0
B R I G H T N E S S
C O N T R A S T
2
C O L O U R
3
I M A G E
4
A S P E C T
5
P I P
6
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
R AT I O
S E T T I N G
7
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
8
O T H E R
S E T T I N G
9
I N P U T
10
S E L E C T
L A N G U A G E
11
I N F O R M AT I O N
12
E X I T
Menu principale
5 0
S E T T I N G
E N T E R
Menu secondario
S E L E C T
Osservazioni
1. Luminosità
• Luminosità
• Contrast (Contrasto
Fare riferimento a pagina 29.
2. Impostazione colore
• Temperatura colore
Fare riferimento a pagina 30.
3. Impostazioni immagine
Con segnale d’ingresso PC (solo
per VGA):
Fare riferimento a pagina 32.
• Nitidezza
• Fase
• Orologio
• Posizione O.
• Posizione V.
Con segnali d'ingresso video:
• Nitidezza
• Saturazione
• Tinta
• Filtro Comb 3D
• Riduzione disturbo
• Modalità Video
28
Capitolo 4: Menu OSD (On Screen Display)
Fare riferimento a pagina 33.
Menu principale
Menu secondario
Osservazioni
4. Rapporto proporzioni
Solo con segnali d'ingresso
video:
Fare riferimento a pagina 35.
•
•
•
•
Zoom orizzontale
Zoom verticale
Posizione O.
Posizione V.
5. PIP Setting (Impostazioni PIP)
•
•
•
•
PIP
Origine principale
Origine secondaria
Dimensioni immagine
secondaria
• Posizione immagine
secondaria
• Scambio
Fare riferimento a pagina 36.
6. Anti-Burn-In
• Abilta
• Intervallo
• Modalità
Fare riferimento a pagina 38.
7. Impostazioni OSD
•
•
•
•
Fare riferimento a pagina 39.
8. Impostazioni audio
• Volume
• Attiva/Disattiva audio
Fare riferimento a pagina 40.
9. Altre impostazioni
•
•
•
•
•
•
Risparmio energia
Modalità
Richiamare
RS-232 C
ID monitor
Illuminazione
Fare riferimento a pagina 41.
10. Selezione ingresso
•
•
•
•
•
•
•
VGA
DVI
CVBS1
CVBS2
S-Video
YPbPr1
YPbPr2
Fare riferimento a pagina 42.
11. Lingua
Trasparenza
Posizione O.
Posizione V.
Timer OSD
Selezione lingua OSD:
EN / FR / DE / ES / IT / Py / RO /
PL / CS / NL / TC / SC
12. Informazioni
Visualizza informazioni sulle
impostazioni come ingresso,
risoluzione, frequenza orizzontale
e verticale, modalità di
temporizzazione, versione del
firmware e contatore.
Capitolo 4: Menu OSD (On Screen Display)
29
5. Regolazione del monitor LCD
5.1 Impostazione della luminosità
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
B R I G H T N E S S
5 0
B R I G H T N E S S
C O N T R A S T
C O L O U R
I M A G E
S E T T I N G
A S P E C T
P I P
5 0
S E T T I N G
R AT I O
S E T T I N G
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Voce
Luminosità
Contrasto
30
A D J U S T
Funzione
S E L E C T
Operazione
Portata
Telecomando
Tastierino
Regolazione della luminanza
dell’immagine su schermo.
Regolazione della differenza
fra il livello di nero ed il livello
di bianco.
Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD
Da 0 a 100
Premere il tasto
o
.
Left
Right
Premere il tasto
o .
5.2 Impostazione colore
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
C O L O U R
T E M P.
6 5 0 0 K
B R I G H T N E S S
C O 5N 4T 0R 0AKS T
C O L O U R
9 3 0 0 K
S E T T I N G
A U T O
I M A G E
S E T T I N G
A S P E C T
P I P
C O L O U R
U S E R
R AT I O
R
1 2 8
G
1 2 7
B
1 0 6
S E T T I N G
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
5.2.1
E N T E R
S E L E C T
Temperatura colore
La temperatura colore mette a disposizione varie impostazioni per la regolazione del colore.
Valore
• 6500K - Questa è la temperatura predefinita
usata comunemente per normali condizioni di
luce.
• 5400K - Applica una tinta rossastra per colori
più caldi.
• 9300K - Applica una tinta bluastra per colori più
freddi.
• Auto Colour - Esegue il bilanciamento
del bianco e regola automaticamente le
impostazioni colore. Disponibile solo col
segnale d’ingresso VGA.
Operazione
Telecomando
1P
remere il tasto
o
.
Tastierino
UP
1P
remere il tasto
o
.
Down
2 Premere il tasto
Right
. 2 Premere il tasto
Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD
.
31
Valore
Operazione
Telecomando
Tastierino
1 Premere il tasto
1 Premere il tasto
o
per
o
per
selezionare USER.
selezionare USER.
Down
UP
2 Premere il tasto
Right
• User - Permette all’utente di impostare la
3 Premere il tasto
temperatura colore regolando le impostazioni R,
o
per
G, B in base alle sue preferenze.
selezionare fra le
opzioni R, G, B.
Down
UP
. 2 Premere il tasto
.
3 Premere il tasto
o
per
selezionare fra le
opzioni R, G, B.
4 Premere il tasto
4 Premere il tasto
o
per regolare i
o
per regolare i
valori fra 0 e 255.
valori fra 0 e 255.
Left
Right
32
Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD
5.3 Impostazioni immagine (solo VGA)
Nota: Col segnale d’ingresso DVI le impostazioni immagine sono disabilitate e visualizzate di
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
S H A R P N E S S
5 0
B R I G H T N E S S
P H A S E
C O L O U R
5 0
S E T T I N G
C L O C K
I M A G E
S E T T I N G
5 0
H . P O S I T I O N
P I P
S E T T I N G
5 0
V. P O S I T I O N
A N T I - B U R N - I N
O S D
5 0
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
A D J U S T
S E L E C T
colore grigio.
Voce
Funzione
Nitidezza
Regola la chiarezza e la
messa a fuoco dell'immagine
su schermo.
Fase
Regola la temporizzazione
della fase per sincronizzarla
col segnale video.
Orologio
Regola la temporizzazione
della frequenza per
sincronizzarla col segnale
video.
Pos.
Orizzontale
(Posizione
orizzontale)
Pos.
Verticale
(Posizione
verticale)
Portata
Da 0 a
100
Operazione
Telecomando
Premere il tasto
o
.
Left
Right
Tastierino
Premere il tasto
o .
Sposta l'immagine su
schermo verso sinistra o
destra.
Sposta l'immagine su
schermo verso l'alto o il basso
Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD
33
5.4 Impostazioni immagine (segnali video)
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
S H A R P N E S S
5 0
B R I G H T N E S S
S A
C
O TN UT R
RA
A TS I TO N
C O L O U R
5 0
S E T T I N G
T I N T
I M A G E
S E T T I N G
5 0
3 D
A S P E C T
P I P
R AT I O
S E T T I N G
C O M B F I LT E R
O N
O F F
N O I S E
O F F
R E D U C T I O N
L O W
H I G H
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
V I D E O M O D E
U S E R
T E X T
M O V I E
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
G A M E
G R A P H I C
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Voce
Funzione
Nitidezza
Regola la chiarezza
e la messa a fuoco
dell'immagine su schermo.
Saturazione
Regola la saturazione del
colore.
Tinta
Regola la tinta del colore.
Disponibile solo col
segnale YPbPr oppure su
sistemi NTSC con segnali
S-Video o CVBS.
Filtro Com.
3D
(Filtro Comb
3D)
Abilita la funzione 3D
Comb Filter per fornire
la migliore qualità
d’immagine possibile.
Disponibile sono col
segnale CVBS.
Regola la riduzione del
Rid. Disturbo disturbo per togliere i
(Riduzione
disturbi dalle immagini.
Disturbo)
Aiuta a produrre immagini
più nitide e chiare.
34
Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD
A D J U S T
S E L E C T
Operazione
Portata /
Valore
Telecomando
Tastierino
Da 0 a 100
Premere il tasto
o
.
Left
Attivo
Disattivo
Disattivo
Basso
Alto
Right
Premere il tasto
o .
Voce
Funzione
Permette di selezionare una modalità
video fra le impostazioni immagine
predefinite.
Modalità
Video
Operazione
Portata /
Valore
Telecomando
Premere il tasto
o
.
Left
Right
Tastierino
Premere il tasto
o .
• User - L’impostazione utente predefinita.
• Text - Adatta quando si visualizzano immagini con testo.
• Movie - Adatta quando si visualizzano immagini in movimento.
• Gaming - Adatta quando si visualizzano immagini ad alta risoluzione ed in
movimento.
• Graphic - Adatta quando si visualizzano immagini grafiche ad alta risoluzione.
Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD
35
5.5 Proporzioni
Nota: Il rapporto proporzioni è disponibile solo con i segnali d’ingresso video.
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
A S P E C T R AT I O
O V E R S C A N
B R I G H T N E S S
U N D E R S C A N
C O L O U R
N A T I V E
S E T T I N G
H .
I M A G E
Z O O M
S E T T I N G
5 0
V .O N
Z O
OA
MS T
C
T R
A S P E C T
P I P
R AT I O
5 0
H .
P O S I T I O N
V.
P O S I T I O N
S E T T I N G
5 0
A N T I - B U R N - I N
O S D
5 0
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Voce
proporzioni
A D J U S T
Funzione
Regola il rapporto
proporzioni dell’immagine
su schermo.
S E L E C T
Portata /
Valore
Operazione
Telecomando
Tastierino
Overscan
Underscan
Originale
Zoom Orizz.
Regola lo zoom
(Zoom Orizzontale) orizzontale.
Zoom Vert.
(Zoom Verticale)
Pos. Orizzontale
(Posizione
orizzontale)
Pos. Verticale
(Posizione
verticale)
36
Premere il tasto
o
.
Regola lo zoom verticale.
Left
Sposta l'immagine su
schermo verso sinistra o
destra.
Sposta l'immagine su
schermo verso l'alto o il
basso
Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD
Da 0 a 100
Right
Premere il
tasto
o
.
5.6 Impostazione PIP
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
P I P
O F F P I P
B R I G H T N E S S
P A P P A P
C O L O U R
I M A G E
S E T T I N G
C V B S 2 S - V I D E O
S E T T I N G
Y P b P r 1
A S P E C T
4 : 3
M A I N S O U R C E
V G A D V I C V B S 1
Y P b P r 2
S U B S O U R C E
V G A D V I C V B S 1
R AT I O
C V B S 2 S - V I D E O
P I P
S E T T I N G
Y P b P r 1
S U B
A N T I - B U R N - I N
O S D
S U B P I C . P O S .
L + U R + U
S E T T I N G
L + D
A U D I O
Y P b P r 2
P I C . S I Z E
1
2
3
R + D
S E T T I N G
S W A P
P R E S S
O T H E R
I N P U T
S E T T I N G
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Voce
A D J U S T
Funzione
S E L E C T
Operazione
Telecomando
Tastierino
Permette di selezionare le impostazioni PIP
o di disabilitare la funzione PIP.
• Off - Disabilita la funzione PIP.
• PIP - L’immagine dell’origine secondaria
è all’interno dell’immagine dell’origine
principale.
PIP
• PAP - Le immagini dell’origine principale
e secondaria sono visualizzate
affiancate.
• PAP 4:3 - Le immagini dell’origine
principale e secondaria sono
visualizzate affiancate, ciascuna con un
rapporto di 4:3.
Premere il tasto
o
.
Left
Right
Premere il tasto
o .
Permette di selezionare il segnale
dell’origine principale.
Origine
principale
VGA / DVI / CVBS1 / CVBS2 / S-VIDEO /
YPbPr1 / YPbPr2
Nota: Se l’origine secondaria è YPbPr,
l’origine VGA non può essere selezionata
come origine principale.
Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD
37
Voce
Funzione
Operazione
Telecomando
Tastierino
Permette di selezionare il segnale
dell’origine secondaria.
VGA / DVI / CVBS1 / CVBS2 / S-VIDEO /
YPbPr1 / YPbPr2
Origine
secondaria
Dim. Imm.
Sec.
(Dimensioni
immagine
secondaria)
Pos. Imm.
Sec.
(Posizione
immagine
secondaria)
Nota:
♦♦ L’origine principale selezionata non può
più essere selezionata come origine
secondaria.
Premere il tasto
o
.
Left
Right
Premere il tasto
o .
♦♦ Se l’origine principale è YPbPr, l’origine
VGA e YPbPr non possono essere
selezionate come origine secondaria.
Permette di selezionare le dimensioni
dell’immagine secondaria. Disponibile solo
in modalità PIP.
• 1 - Immagine piccola.
• 2 - Immagine media.
• 3 - Immagine grande.
Permette di selezionare la posizione
dell’immagine secondaria. Disponibile solo
Premere il tasto
in modalità PIP.
o
.
• L+U - Imposta l’immagine nell’angolo in
alto a sinistra dello schermo.
Left
Right
Premere il tasto
o .
• R+U - Imposta l’immagine nell’angolo in
alto a destra dello schermo.
• L+D - Imposta l’immagine nell’angolo in
basso a sinistra dello schermo.
• R+D - Imposta l’immagine nell’angolo in
basso a destra dello schermo.
Scambio
38
Scambia i segnali dell’origine principale e
secondaria.
Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD
Premere il tasto
.
Right
Premere il tasto
.
5.7 Anti-Burn-In
La funzione Anti-Burn-In è utile per prevenire il verificarsi, sullo schermo LCD, del fenomeno detto
image retention (immagine “fantasma” dell’originale).
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
B R I G H T N E S S
E N A B L E
O N O F F
C O L O U R
I N T E R VA L ( H O U R S )
6
8
1 0
1 2
1 4
I M A G E
S E T T I N G
M O D E
F R A M E
S E T T I N G
L I N E
D O T
A S P E C T
P I P
R AT I O
S E T T I N G
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Voce
Abilta
A D J U S T
S E L E C T
Funzione
Portata
Abilita o disabilita la funzione AntiBurn-In.
Attivo
Operazione
Telecomando
Tastierino
Disattivo
6
Intervallo
Imposta l’intervallo (in ore)
d’attivazione della funzione AntiBurn-In.
8
10
12
14
Selezione della modalità Anti-Burn-In.
• Frame - Attiva la modalità fotogramma. Questa
modalità provoca lo sfarfallio dello schermo per
alcuni secondi.
Modalità
Premere il tasto Premere il tasto
o
.
o .
Left
Right
• Line - Attiva la modalità linea. Una linea corre
dall’alto al basso dello schermo.
• Dot - Attiva la modalità punto. Un punto illumina
ciascun pixel dello schermo. Questa modalità
impiega del tempo per completare la procedura.
Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD
39
5.8 Impostazione OSD
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
T R A N S PA R E N C Y
5 0
B R I G H T N E S S
H . P O S I T I O N
C O L O U R
5 0
S E T T I N G
V. P O S I T I O N
I M A G E
S E T T I N G
5 0
O S D
A S P E C T
P I P
T I M E R
R AT I O
1 0 0
S E T T I N G
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Voce
Trasparenza
A D J U S T
Funzione
(Posizione
verticale)
OSD Timer
(Timer OSD)
40
Operazione
Telecomando
Tastierino
Regola il livello di
trasparenza della schermata
OSD.
Pos. Orizzontale Sposta la finestra del menu
OSD verso sinistra o destra
(Posizione
sullo schermo.
orizzontale)
Pos. Verticale
Portata
S E L E C T
Da 0 a 100
Sposta la finestra del menu
OSD verso l’alto o il basso
sullo schermo.
Imposta la durata di
tempo (in secondi) di
visualizzazione sullo
schermo del menu OSD.
Da 5 a 100
Allo scadere del tempo, la
schermata del menu OSD è
disattivata automaticamente.
Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD
Premere il tasto
o
.
Left
Right
Premere il tasto
o .
5.9 Impostazione audio
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
V O L U M E
5 0
B R I G H T N E S S
A U D I O
C O L O U R
I M A G E
O F F
S E T T I N G
A S P E C T
P I P
O N
S E T T I N G
R AT I O
S E T T I N G
A N T I - B U R N - I N
O S D
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Voce
Volume
Funzione
Regola il livello del volume
delle casse integrate
A D J U S T
Portata
Audio
Operazione
Telecomando
Tastierino
Da 0 a 100
Attiva o Disattiva le casse
audio.
Nota: Anche quando è
impostato su “Disattivo”,
l’audio è attivato
automaticamente quando è
regolato il volume.
S E L E C T
Attivo
Premere il tasto
o
.
Left
Right
Premere il tasto
o .
Disattivo
Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD
41
5.10 Alte impostazioni
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
P O W E R
O N
B R I G H T N E S S
S AV I N G
O F F
M O D E
C O L O U R
T E X T
S E T T I N G
G R A P H
R E C A L L
I M A G E
S E T T I N G
P R E S S
R S - 2 3 2 C
A S P E C T
R AT I O
O N
O F F
M O N I T O R
P I P
I D
S E T T I N G
0
B A C K L I G H T
A N T I - B U R N - I N
O S D
8 4
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Voce
Funzione
A D J U S T
S E L E C T
Operazione
Portata
Telecomando
Tastierino
Abilita o disabilita la modalità
di risparmio energetico.
Risp. Energ.
(Risparmio
energetico)
Quando il monitor LCD
Attivo
accede alla modalità di
risparmio energetico, lo
Disattivo Premere il tasto
schermo diventa nero e
o
.
l’indicatore d’alimentazione si
illumina di colore AMBRA.
Left
Right
Premere il tasto
o .
Imposta la modalità corrente per una
migliore visualizzazione dell’immagine.
Disponibile solo col segnale d’ingresso PC, quando la risoluzione è una delle
seguenti: 640 x 350, 640 x 400, 720 x 350 o 720 x 400.
Modalità
Per ottenere le prestazioni ottimali, selezionare:
• Text - Questa modalità è adatta per visualizzare documenti di testo quando
la risoluzione è 720 x 400 o 720 x 350.
• Graph - La modalità grafica è adatta per visualizzare immagini quando la
risoluzione è 640 x 350 o 640 x 400.
Richiamare
Funzione usata per richiamare tutte le
Premere il tasto
impostazioni predefinite, fatta eccezione
.
per la lingua.
Right
42
Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD
Premere il tasto
.
Voce
Funzione
Operazione
Portata
Telecomando
Tastierino
Abilita o disabilita il
collegamento RS-232.
RS-232C
Col collegamento RS-232,
si possono collegare in serie
più schermi per visualizzare
l’uscita di un computer.
Attivo
Premere il tasto
o
.
Disattivo
Left
Right
Premere il tasto
o .
Imposta l'ID monitor dello
schermo LCD.
ID monitor
L’ ID monitor è un numero
assegnato a ciascuno
Premere il tasto
schermo collegato usando il Da 0 a 254
o
.
collegamento RS-232.
Left
Right
Premere il tasto
o .
Nota: Ciascuno schermo
LCD deve avere un ID
monitor unico.
Illuminazione
Regola l’intensità
Premere il tasto
dell’illuminazione emessa dal Da 0 a 100
o
.
display LCD.
Left
Right
Premere il tasto
o .
Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD
43
5.11 Selezione ingresso
1 2 8 0 x 1 0 2 4
6 0 H z
V G A
P R E S S
B R I G H T N E S S
D V I
C O L O U R
P R E S S
S E T T I N G
C V B S 1
I M A G E
S E T T I N G
P R E S S
C V B S 2
A S P E C T
R AT I O
P R E S S
S - V I D E O
P I P
S E T T I N G
P R E S S
Y P b P r 1
A N T I - B U R N - I N
P R E S S
Y P b P r 2
O S D
S E T T I N G
A U D I O
S E T T I N G
O T H E R
S E T T I N G
I N P U T
P R E S S
S E L E C T
L A N G U A G E
I N F O R M AT I O N
E X I T
Voce
E N T E R
Funzione
VGA
Imposta VGA come segnale d’ingresso.
DVI
Imposta DVI come segnale d’ingresso.
CVBS1
Imposta CVBS1 come segnale
d’ingresso.
CVBS2
Imposta CVBS2 come segnale
d’ingresso.
S-Video
Imposta S-Video come segnale
d’ingresso.
YPbPr1
Imposta YPbPr1 come segnale
d’ingresso.
YPbPr2
Imposta YPbPr2 come segnale
d’ingresso.
44
Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD
S E L E C T
Operazione
Telecomando
Premere il tasto
.
Right
Tastierino
Premere il tasto
.
6. Appendice
6.1 Messaggi d’avviso
Messaggi d’avviso
INPUT SIGNAL
OUT OF RANGE
Causa
Soluzione
La risoluzione o la frequenza
d’aggiornamento della
scheda video del computer
ha un’impostazione troppo
alta.
• Cambiare la risoluzione
o la frequenza
d’aggiornamento della
scheda video.
Il monitor LCD non riesce a
rilevare l’origine del segnale
d’ingresso.
• Controllare che l’origine
del segnale sia ACCESA.
NO
SIGNAL
• Controllare che il cavo
segnale sia collegato in
modo appropriato.
• Controllare che nessun pin
del connettore del cavo sia
piegato o rotto.
OSD
LOCK OUT
Il menu OSD è stato bloccato
dall’utente.
• Sbloccare il menu OSD.
Fare riferimento a pagina
23.
Capitolo 6: Appendice
45
6.2 Risoluzione dei problemi
Problema
Assenza immagine.
• L'indicatore LED è
SPENTO.
Possibile cause e Soluzione
• Controllare che il monitor LCD dia ACCESO.
• Controllare che il cavo d'alimentazione sia collegato in modo
appropriato al monitor LCD.
• Controllare che il cavo d'alimentazione sia collegato alla presa di
corrente.
• L'indicatore LED è di
colore AMBRA.
• Controllare che il computer sia ACCESO.
La posizione
dell’immagine non è
corretta.
• Regolare i valori di H. POSITION (Posizione O.) e V. POSITION
(Posizione V.). Origine VGA: fare riferimento alla sezione
IMPOSTAZIONI IMMAGINE a pagina 32; Segnali video: fare riferimento
alla sezione PROPORZIONI a pagina 35.
I testi visualizzati sono
sfuocati.
• Ingresso VGA: toccare il tasto
sul tastierino per eseguire la
regolazione automatica dello schermo.
• Controllare se il computer è in modalità di standby, spostare il mouse
oppure premere un tasto qualsiasi per riattivare il computer.
• Regolare le IMPOSTAZIONI IMMAGINE (fare riferimento a pagina 33).
Impossibile richiamare il
menu OSD.
• Il menu OSD è bloccato; sbloccare il menu OSD (fare riferimento a
pagina 23).
Sullo schermo appaiono
dei punti verdi, rossi, blu
e bianchi.
• All’interno del monitor LCD ci sono milioni di micro-transistor. È normale
che alcuni transistor siano difettosi e producano dei punti luminosi.
Questo fenomeno è accettabile e non è considerato come un guasto.
Assenza uscita audio.
• Controllare se il volume è impostato su 0 (fare riferimento a pagina 22 o
40).
• Controllare se l’AUDIO è impostato su OFF (Disattivo) (fare riferimento
a pagina 40).
• Ingresso VGA o DVI: controllare le impostazioni audio del computer.
Sulla superficie o
all’interno del monitor
LCD si è formata della
condensa.
• Di norma questo succede quando il monitor LCD è spostato da
un ambiente freddo ad uno caldo. NON accendere il monitor LCD,
attendere che la condensa sparisca (si asciughi).
All’interno della
superficie di vetro si è
formata della condensa.
• Questo succede quando ci sono condizioni meteo di elevata umidità.
Questo è un fenomeno normale. La condensa sparirà entro pochi giorni,
oppure appena le condizioni meteo si stabilizzano.
Sullo schermo appaiono
i residui di un’immagine
statica.
• Spengere il monitor LCD per un periodo di tempo prolungato.
46
Capitolo 6: Appendice
• Eseguire la funzione Anti-Burn-In (fare riferimento a pagina 38).
• Usare uno screen saver oppure un’immagine in bianco e nero e
visualizzarla per un periodo di tempo prolungato.
6.3 Trasporto del monitor LCD
Imballare il monitor LCD nella sua confezione originale
quando deve essere trasportato o spedito per la riparazione.
1
Attaccare le impugnature (se sono state rimosse).
Appoggiare il monitor LCD a faccia in giù su una
superficie piatta.
Fissare con le viti le impugnature al monitor LCD.
COMPONENT
R2
50-60Hz
L2
Pr2
AUDIO IN
DC OUT
Pb2
Y2
12V
Max 350mA
PC
S-VIDEO
CVBS
AUDIO IN
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
VIDEO IN
R
IN
L
AUDIO
1.8A
R1
L1
Pr1
Pb1
Y1
R
OUT
L
Attaccare la base (se è stata rimossa).
Fissare con le viti la base al monitor LCD.
3 Mettere tutti gli accessori forniti in
dotazione nelle scatole appropriate.
4
Mettere le scatole degli accessori e le
tre imbottiture di schiuma all’interno
dello scatolone.
5
Afferrare il monitor LCD per
le impugnature e collocarlo
delicatamente all’interno dello
scatolone.
6
Mettere le altre tre imbottiture di
schiuma sopra il monitor LCD per
proteggerlo.
7
Chiudere lo scatolone del monitor
LCD.
8
Usare le linguette appropriate per
chiudere i fori dello scatolone e
congiungere lo scatolone interno e
quello esterno.
UP
UP
2
AC IN
100-240V
UP
UP
Capitolo 6: Appendice
47
7. Specifiche
7.1 Specifiche del monitor
Panello
RX-W32
Dimensioni del pannello 32”
Risoluzione massima
42”
RX-W42
WXGA 1366 x 768
Full HD 1920 x 1080
O: 24 kHz - 82 kHz
O: 24 kHz - 82 kHz
V: 50 Hz - 85 Hz
V: 50 Hz - 85 Hz
VGA
D-Sub 15-Pin
D-Sub 15-Pin
DVI
DVI-D 24-pin
DVI-D 24-pin
CVBS
BNC x 2
BNC x 2
S-Video
Mini DIN 4-Pin
Mini DIN 4-Pin
Componente (YPbPr)
RCA x 2
RCA x 2
CVBS
BNC x 2
BNC x 2
S-Video
Mini DIN 4-Pin
Mini DIN 4-Pin
Controllo esterni
I/O RS-232C
D-Sub 9-Pin
D-Sub 9-Pin
Audio
Ingresso audio
Frequenza (O/V)
Ingresso
Uscita
Ingresso audio stereo per PC (connettore audio, 3.5 Ø) x 1
Ingresso audio stereo per CVBS (RCA) x 1
Ingresso audio stereo per S-Video (RCA) x 1
Ingresso audio stereo per YPbPr (RCA) x 2
Uscita audio
Uscita audio stereo per CVBS (RCA) x 1
Casse
Alimentazione
Uscita DC
Alimentazione
Consumo
Condizioni operative
Temperatura
2W x 2
12V / 350 mA, connettore DC 2.5 Ø
100 - 240V, 50 - 60 Hz, 1.2A
< 98W (acceso) / < 10W (spento)
Temperatura
10% ~ 85%
-20° C ~ 60° C (-4° F ~ 140° F)
d'immagazzinamento Umidità
Peso
10% ~ 95%
Senza base
16,8 kg (37.0 libbre)
27,0 kg (59,5 libbre)
Con base
18,3 kg (40,3 libbre)
28,4 kg (62,6 libbre)
Nota: Tutte le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
48
< 155W (acceso) / < 10W (spento)
0° C ~ 40° C (32° F ~ 104° F)
Umidità
Condizioni
100 - 240V, 50 - 60 Hz, 1.9A
Capitolo 7: Specifiche
7.2 Dimensioni del monitor
7.2.1
Dimensioni di RX-W32
170mm
434mm
101mm
788mm
400mm
478mm
200mm
RS-232C
AC IN
COMPONENT
R2
OUT
L2
Pr2
DC OUT
Pb2
Y2
12V
Max 350mA
PC
S-VIDEO
CVBS
AUDIO IN
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
R
IN
L
100-240V
AUDIO IN
50-60Hz
IN
R1
VIDEO IN
L1
Pr1
Pb1
Y1
AUDIO
R
OUT
L
AUTO
POWER
AUTO
POWER
7.2.2
Dimensioni RX-W42
190mm
454 mm
600mm
106mm
1011mm
400mm
604mm
400mm
200mm
AC IN
RS-232C
COMPONENT
DC OUT
12V
OUT
R2
L2
Pr2
Pb2
Y2
Max 350mA
PC
S-VIDEO
CVBS
AUDIO IN
VGA
IN
L
IN
IN
Y/C
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
DVI
OUT
R
OUT
OUT
R
IN
L
100-240V
AUDIO IN
50-60Hz
IN
R1
L1
VIDEO IN
Pr1
Pb1
Y1
AUDIO
R
OUT
L
AUTO
POWER
Capitolo 7: Specifiche
49