Manuale d`uso - AG Neovo Service Website
Transcript
Manuale d`uso - AG Neovo Service Website
Monitor LCD RX-W32 e RX-W42 Manuale d’uso Contentuti Introduzione Clausole di esonero della responsabilità FCC...............................................................................................4 RAEE (WEEE)................................................................................................................................................5 Hg...................................................................................................................................................................5 Precauzioni Avviso.............................................................................................................................................................6 Avvisi per l’installazione.................................................................................................................................6 Avvisi per l’uso...............................................................................................................................................7 Pulizia e manutenzione..................................................................................................................................7 Avviso per il monitor LCD...............................................................................................................................8 Capitolo 1: Descrizione del prodotto 1.1 Contenuto della confezione......................................................................................................................9 1.2 Preparazione per l’installazione su parete...............................................................................................10 1.2.1 Installazione su parete..................................................................................................................10 1.2.2 Rimozione della base....................................................................................................................10 1.2.3 Rimozione delle impugnature........................................................................................................10 1.3 Descrizione del monitor LCD....................................................................................................................11 1.3.1 Veduta frontale e tasti del tastierino.................................................................................................11 1.3.2. Veduta posteriore............................................................................................................................12 1.4 Telecomando............................................................................................................................................13 1.4.1 Tasti del telecomando....................................................................................................................13 1.4.2 Installazione delle batterie del telecomando.................................................................................14 1.4.3 Segnale del telecomando..............................................................................................................14 Capitolo 2: Collegamenti 2.1 Collegamento dell’alimentazione..............................................................................................................15 2.2 Collegamento delle origini del segnale d’ingresso...................................................................................16 2.2.1 Collegamento di un computer.......................................................................................................16 Usando i cavi VGA...............................................................................................................................16 Usando i cavi DVI.................................................................................................................................16 Collegamento di un dispositivo audio...................................................................................................17 2.2.2 Collegamento di foto/video/telecamere o dispositivi video............................................................18 Usando i cavi CVBS.............................................................................................................................18 Usando i cavi YPbPr............................................................................................................................18 Usando i cavi S-video..........................................................................................................................19 2.3 Collegamento di un amplificatore stereo..................................................................................................19 Capitolo 3: Uso del monitor LCD 3.1 Accensione...............................................................................................................................................20 3.1.1 Usando il tastierino........................................................................................................................20 3.1.2 Usando il telecomando..................................................................................................................20 3.2 Selezione di una origine del segnale d’ingresso......................................................................................21 2 Contentuti 3.2.1 Usando il tastierino........................................................................................................................21 3.2.2 Usando il telecomando..................................................................................................................21 3.3 Regolazione del volume...........................................................................................................................22 3.3.1 Usando il tastierino...........................................................................................................................22 3.3.2 3.4 Usando il telecomando..................................................................................................................22 Disattivazione del volume......................................................................................................................22 3.5 Blocco del menu OSD..............................................................................................................................23 3.6 Uso della funzione PIP (Picture-In-Picture)..............................................................................................24 3.6.1 Opzioni PIP...................................................................................................................................24 3.6.2 Scambio PIP..................................................................................................................................24 Capitolo 4: Menu OSD (On Screen Display) 4.1 Uso del menu OSD..................................................................................................................................25 4.2 Struttura del menu OSD...........................................................................................................................27 Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD 5.1 Impostazione della luminosità..................................................................................................................29 5.2 Impostazione colore.................................................................................................................................30 5.2.1 Temperatura colore.......................................................................................................................30 5.3 Impostazioni immagine (solo VGA)..........................................................................................................32 5.4 Impostazioni immagine (segnali video)....................................................................................................33 5.5 Proporzioni...............................................................................................................................................35 5.6 Impostazione PIP.....................................................................................................................................36 5.7 Anti-Burn-In..............................................................................................................................................38 5.8 Impostazione OSD...................................................................................................................................39 5.9 Impostazione audio..................................................................................................................................40 5.10 Alte impostazioni....................................................................................................................................41 5.11 Selezione ingresso.................................................................................................................................42 Capitolo 6: Appendice 6.1 Messaggi d’avviso....................................................................................................................................43 6.2 Risoluzione dei problemi..........................................................................................................................44 6.3 Trasporto del monitor LCD.......................................................................................................................45 Capitolo 7: Specifiche 7.1 Specifiche del monitor..............................................................................................................................46 7.2 Dimensioni del monitor.............................................................................................................................47 7.2.1 Dimensioni di RX-W32.................................................................................................................47 7.2.2 Dimensioni RX-W42......................................................................................................................47 Contentuti 3 Informazioni sulla sicurezza Questo dispositivo digitale di Classe B FCC è conforme ai Regolamenti per le attrezzature che provocano interferenze del Canada. In conformità con l’FCC Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 delle regolamentazioni FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non provocherà interferenze dannose, e (2) questo dispositivo non sarà influenzato da alcuna interferenza, incluse quelle che potrebbero causare funzionamenti indesiderati. NOTA: Quest’attrezzatura è stata testata e trovata conforme ai limiti indicati per la classe B relativa ai dispositivi digitali, conformemente alla parte 15 di ciascuna delle regolamentazioni FCC. Tali limiti sono indicati per fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in un’installazione domestica. Questo dispositivo genera, utilizza e può sprigionare un’energia a radio frequenza e, se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che l’interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se quest’apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione della televisione o della radio, interferenza determinabile accendendo e spegnendo questo dispositivo, l’utente è incoraggiato a tentare di correggere l’interferenza con una o più delle misure di seguito indicate: • riorientare o ricollocare l’antenna ricevente. AVVERTENZE:: • aumentare la separazione tra dispositivo e ricevitore. Qualsiasi modifica non autorizzata a questo dispositivo potrebbe provocare la revoca dell’autorizzazione ad operare sull’apparecchiatura e annullare la garanzia del prodotto. • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto, per assistenza. 4 Informazioni sulla sicurezza WEEE Informazioni per gli utenti dei paesi dell’Unione Europea Questo simbolo, quando presente sul prodotto o sulla sua confezione, indica che il prodotto deve essere smaltito separandolo dai rifiuti domestici al termine della sua vita utile. La responsabilità di smaltire correttamente l’apparecchiatura elettronica in adeguati centri di riciclaggio al fine di salvaguardare le risorse naturali è a totale responsabilità dell’utente. In tutti i paesi dell’Unione Europea sono presenti centri di riciclaggio per l’apparecchiatura elettrica ed elettronica. Perinformazioni relative all’area di riciclaggio più vicina, rivolgersi all’autorità locale competente in materia di gestione dei rifiuti elettrici ed elettronici o al rivenditore da cui si è acquistato il prodotto. Mercurio Smaltimento delle lampadine Le LAMPADINE all’interno di questo prodotto contengono mercurio e devono essere riciclate o smaltire in base alle leggi locali, regionali e statali. Per altre informazioni, mettersi in contatto con Electronic Industries Alliance all’indirizzo www.eiae.org Per informazioni specifiche sulla lampadina, vedere www.lamprecycle.org Direttiva sul Mercurio (Hg) del Vermont Titolo 10: Conservazione e Sviluppo Capitolo 164: GESTIONE COMPLETA DEL MERCURIO § 7106. Etichettatura dei prodotti che contengono Mercurio Contiene Mercurio, smaltire in modo appropriato Informazioni sulla sicurezza 5 PRECAUZIONI ATTENZIONE RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE NON APRIRE Simboli usati in questo manuale Questa icona indica un potenziale pericolo che può provocare lesioni alle persone o danni al prodotto. Questa icona indica informazioni importanti per l’uso e la manutenzione. Avviso • Leggere accuratamente questo Manuale d’uso prima di usare lo schermo LCD e conservarlo per riferimenti futuri. • Le specifiche del prodotto ed altre informazioni fornite in questo Manuale d’uso sono solo per riferimento. Tutte le informazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso. I contenuti aggiornati possono essere scaricati dal nostro sito, all’indirizzo: http://www.agneovo.com. • Per eseguire la registrazione online, andare all’indirizzo: http://www.agneovo.com. • Non rimuovere nessuna delle etichette apposte sullo schermo LCD per proteggere i propri diritti di consumatore. Diversamente la determinazione del periodo di garanzia sarà influenzata. Avvisi per l’installazione Non collocare lo schermo LCD vicino a sorgenti di calore come riscaldatori, bocchette d’uscita dell’aria del riscaldamento o alla luce diretta del sole. Non coprire o bloccare le prese d’aria per la ventilazione sulla copertura. Collocare lo schermo LCD in una zona stabile. Non collocare lo schermo LCD in luoghi dove può essere soggetto a vibrazioni o urti. Collocare lo schermo LCD in una zona ben ventilata. Non collocare il monitor LCD all’esterno. Non collocare lo schermo LCD in ambienti polverosi o umidi. Non inserire oggetti appuntiti o versare liquidi nello schermo LCD attraverso le prese d’aria per la ventilazione. Diversamente si possono provocare incendi, scosse elettrice o danni allo schermo LCD. 6 Precauzioni Avvisi per l’uso Usare solo il cavo d’alimentazione fornito in dotazione allo schermo LCD. La presa di corrente deve trovarsi vicino allo schermo LCD e deve essere di facile accesso. Se si usano delle prolunghe per collegare lo schermo LCD, assicurarsi che il consumo complessivo di corrente delle attrezzature collegate alla prolunga non superi il suo amperaggio nominale. Non permettere a nulla di appoggiare sul cavo d’alimentazione. Non collocare lo schermo LCD in luoghi dove il cavo d’alimentazione può essere calpestato. Se lo schermo LCD non sarà utilizzato per periodi prolungati scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa a muro. AVVISO: Scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa a muro e mettersi Afferrare la spina per scollegare il cavo d’alimentazione. Non tirare il cavo, iversamente si possono provocare incendi, scosse lettriche. in contatto con il personale di servizio qualificato nelle seguenti condizioni: Non scollegare o toccare il cavo ’alimentazione con le mani bagnate. ♦♦ Quando il cavo ’alimentazione è anneggiato. Pulizia e manutenzione Il monitor LCD è dotato di vetro NeoVTM Optical Glass. Pulire la superficie del vetro e la copertura con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. ♦♦ Se lo schermo LCD è stato fatto cadere oppure la copertura è stata danneggiata. ♦♦ Se lo schermo LCD emette fumo o un odore distinto. Non strofinare o battere sulla superficie del vetro con oggetti appuntiti o abrasivi come penne e cacciaviti. Diversamente la superficie del vetro si graffierà. Non tentare di riparare da sé il monitor LCD, rivolgersi sempre a personale qualificato. L’apertura o la rimozione delle coperture può provocare l’esposizione a tensioni pericolose o ad altri rischi. Precauzioni 7 Avviso per lo schermo LCD Per mantenere le stabilità delle prestazioni luminose, si raccomanda di usare una impostazione bassa della luminosità. A causa della durata della lampada, è normale che la qualità della luminosità dello schermo LCD possa diminuire con il tempo. Quando sono visualizzare immagini statiche per periodi prolungati, l’immagine può lasciare un’impressione sullo schermo LCD. Questo fenomeno è chiamato “image retention” o “burn-in”. Agire come segue per prevenire il fenomeno di “image retention”:Fare come segue per prevenire il fenomeno di image retention: • Impostare lo spegnimento automatico dello schermo LCD dopo alcuni minuti d’inattività. • Usare uno screen saver che abbia della grafica in movimento oppure un’immagine completamente bianca. • Eseguire la funzione Anti-Burn-In del monitor LCD. Fare riferimento alla sezione “Impostazioni, Anti-Burn-In”. • Cambiare con regolarità gli sfondi del desktop. • Regolare la luminosità dello schermo LCD su un valore basso. • Spegnere lo schermo LCD quando il sistema non è in uso.Spegnere il monitor LCD quando il sistema non è in uso. Azioni da compiere quando lo schermo LCD visualizza il fenomeno “image retention”: • Spegnere il monitor per un periodo prolungato. Questo periodo va da molte ore a molti giorni. • Usare uno screen saver ed eseguirlo per periodi prolungati. • Usare un’immagine in bianco e nero ed eseguirla per periodi prolungati. Quando lo schermo LCD è spostato da una stanza all’altra, oppure se c’è un brusco cambiamento di temperatura, si può formare della condensa sopra o sotto la superficie del vetro. In questo caso non accendere lo schermo LCD finché la condensa non è scomparsa. In condizioni di umidità meteorologica, è normale che si formi della condensa sotto la superficie di vetro dello schermo LCD. La condensa sparirà dopo pochi giorni o non appena il tempo si stabilizza. All’interno dello schermo LCD ci sono milioni di micro-transistor. È normale che alcuni transistor siano difettosi e producano dei punti. Questa condizione è accettabile e non è considerata un guasto. 8 Precauzioni 1. Descrizione del prodotto 1.1 Contenuto della confezione Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi. Se qualsiasi elemento manca, oppure è danneggiato, mettersi in contatto con il rivenditore. Monitor LCD Telecomando Cavo d’alimentazione Cavo DVI-D Cavo VGA Cavo audio Manuale d’uso Nota: ♦♦ Le immagini sono solo per riferimento. Gli elementi effettivi possono variare al momento della spedizione. Capitolo 1: Descrizione del prodotto 9 1.2 Preparazione per l’installazione su parete 1.2.1 1 Installazione su parete Rimozione della base e delle impugnature (se necessario). Fare riferimento alle procedure che seguono. 2 Installazione su parete del monitor LCD. Fissare con le viti la staffa di montaggio usando i fori VESA sul retro del monitor LCD. 400mm Nota: Per proteggere il pannello di vetro, coprire con un asciugamano o un panno morbido la superficie dove sarà appoggiato il monitor LCD. 200mm AC IN RS-232C OUT COMPONENT R2 L2 Pr2 DC OUT Pb2 Y2 12V Max 350mA PC S-VIDEO CVBS AUDIO IN VGA IN L IN IN Y/C AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 DVI OUT R OUT OUT R IN L 100-240V AUDIO IN 50-60Hz IN 1.2.2 R1 Appoggiare il monitor LCD a faccia in giù su una superficie piatta. 2 Rimuovere le quattro viti che fissano la base al monitor LCD. 1.2.3 Pb1 Y1 AUDIO R OUT L Nota: Sollevare per staccare la base. Rimozione delle impugnature 1 Appoggiare il monitor LCD a faccia in giù su una superficie piatta. 2 Svitare per rimuovere ciascuna impugnatura dal monitor LCD. 10 VIDEO IN Pr1 Rimozione della base 1 3 L1 Capitolo 1: Descrizione del prodotto Prendere le misure necessarie per impedire al monitor LCD di cadere e ridurre al minimo possibile lesioni e danni a monitor in caso di terremoti o altri disastri. ♦♦ Usare solo il kit per l’installazione su parete 400 x 200 mm raccomandato da AG Neovo. AC IN 100-240V 50-60Hz 1.8A COMPONENT R2 L2 Pr2 AUDIO IN R1 L1 DC OUT Pb2 Y2 12V Max 350mA PC AUDIO IN S-VIDEO Pb1 Y1 CVBS VGA IN L IN IN Y/C AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 DVI OUT R OUT OUT VIDEO IN Pr1 R IN L AUDIO R OUT L ♦♦ Fissare il monitor LCD su una parete capace di sostenerne il peso. 1.3 Descrizione del monitor LCD 1.3.1 Veduta frontale e tasti del tastierino Tastierino 4 1 5 6 AUTO POWER 7 2 1 Schermo del monitor Lo schermo del monitor LCD è protetto dal vetro NeoVTM Optical Glass. 2 Indicatore LED Verde - Acceso Ambra - Modalità di standby Spento - Spento 3 Sensore telecomando (Fare riferimento a pagina 13.) 4 ORIGINE 3 AUTO POWER 11 8 SINISTRA • Premere per diminuire il volume. • Quando è visualizzato il menu OSD, premere per regolare le impostazioni. 9 DESTRA • Premere per aumentare il volume. • Quando è visualizzato il menu OSD, premere per selezionare una opzione e regolare le impostazioni. MENU • Premerlo per visualizzare il menu OSD. • Premerlo di nuovo per nascondere il menu OSD. 6 7 SU • Premere ripetutamente per selezionare l’opzione PIP. • Quando è visualizzato il menu OSD, premere per spostarsi verso l’alto in un menu o menu secondario. 10 AUTO • Per l’origine del segnale d’ingresso VGA, premere per eseguire la regolazione automatica. • Per i segnali ingresso video, premere per eseguire il blocco dell’immagine. • Quando è visualizzato il menu OSD, premere chiudere il menu OSD oppure per uscire da un menu secondario. 11 POWER GIÙ • Premere per passare fra l’immagine PIP principale e secondaria. • Quando è visualizzato il menu OSD, premere per spostarsi verso l’alto in un menu o menu secondario. 9 10 • Premere ripetutamente per selezionare l’origine dell’ingresso del segnale. 5 8 • Premere per accendere o spegnere. Capitolo 1: Descrizione del prodotto 11 1.3.2. Veduta posteriore AC IN RS-232C COMPONENT R2 OUT L2 Pr2 DC OUT Pb2 Y2 12V Max 350mA PC S-VIDEO CVBS AUDIO IN VGA IN L IN IN Y/C AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 DVI OUT R OUT OUT R IN L 100-240V AUDIO IN 50-60Hz IN RS-232C COMPONENT AC IN OUT R2 L2 Pr2 R1 L1 VIDEO IN Pr1 Pb1 Y1 OUT L PC DC OUT Pb2 AUDIO R S-VIDEO Y2 VGA AUDIO IN IN CVBS R IN IN R L IN IN AUDIO IN VIDEO IN DVI Y/C AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 OUT L OUT OUT AUDIO OUT R1 1 1 L1 2 Pr1 Pb1 Y1 3 Ingresso potenza AC 4 5 6 7 6 Connettore RS-232 Usato per collegare i cavi RS232 per collegare più schermi. 3 Connettori audio e video COMPONENTE (2) 7 Uscita potenza DC Usato per l’uscita della potenza DC. 5 Porta audio Usata per collegare un cavo audio per l’ingresso audio del PC. 12 Capitolo 1: Descrizione del prodotto 9 Connettore VGA Connettore DVI Usato per collegare un PC usando il cavo DVI per il segnale d’ingresso digitale. 8 Usati per collegare i cavi componente per il segnale d’ingresso YPbPr. 4 L Usato per collegare un PC usando il cavo VGA per il segnale d’ingresso analogico. Usato per collegare il cavo d’alimentazione. 2 8 R Connettore S-Video (2) Usato per collegare i cavi AV per i segnale S-Video. 9 Connettori audio e video COMPOSITO (2) Usati per collegare i cavi compositi per il segnale CVBS. 1.4 Telecomando 1.4.1 Tasti del telecomando 1 4 2 6 9 Power 5 Key Lock 10 CVBS 1 YPbPr1 S-Video DVI CVBS 2 YPbPr2 VGA UP Volume 11 3 12 7 Left Menu Right 13 8 Down Mute 1 Tasto Power (Alimentazione) Premere per accendere e spegnere il monitor. 7 Tasti di navigazione Premere per navigare nel menu OSD e regolare le impostazioni. 2 Tasto CVBS1 Premere per selezionare CVBS1 come segnale d’ingresso. 8 Tasto MENU Premerlo per visualizzare il menu OSD. Premerlo di nuovo per nascondere il menu OSD. 3 Tasto CVBS2 Premere per selezionare CVBS2 come segnale d’ingresso. 9 Tasto Lock (Blocco) Premere per bloccare il menu OSD. 4 Tasto YPbPr1 Premere per selezionare YPbPr1 come segnale d’ingresso. 10 Tasto DVI Premere per selezionare DVI come segnale d’ingresso. 5 Tasto YPbPr2 Premere per selezionare YPbPr2 come segnale d’ingresso. 11 Tasto VGA Premere per selezionare VGA come segnale d’ingresso. 12 Tasti Volume Premere + per aumentare il volume. Premere - per diminuire il volume. 13 Tasto Mute Premere per disattivare il volume. 6 Tasto S-Video Premere per selezionare S-Video come segnale d’ingresso. Capitolo 1: Descrizione del prodotto 13 1.4.2 Installazione delle batterie del telecomando 1 Mettere il telecomando sottosopra. 2 Tenere premuta la linguetta di blocco ed estrarre lo scomparto batterie dall’alloggio. Note sulla batteria: 3 ♦♦ Non lasciare il telecomando in ambienti estremamente caldi o umidi. Collocare la batteria nello scomparto. ♦♦ Non mettere il telecomando alla luce diretta del sole. CR20 Lithiu 25 m Ba 3V 4 ttery ♦♦ Non tentare di caricare, cortocircuitare, scaldare o bruciare la batteria. Spingere lo scomparto batterie nell’alloggio finché si blocca in posizione. ♦♦ Se il telecomando non è usato per un lungo periodo, rimuovere la batteria. ♦♦ Sostituire esclusivamente con batterie al Litio CR2025 da 3V. ♦♦ Smaltire le batterie usate attenendosi alle normative locali sullo smaltimento. 1.4.3 Segnale del telecomando Il telecomando ha una portata operativa di circa 10 m. Puntare il telecomando direttamente al sensore per garantire l’accuratezza. Nota: 30 Power Key Lock CVBS 1 YPbPr1 CVBS 2 YPbPr2 Left Menu S-Video Down Capitolo 1: Descrizione del prodotto DVI VGA UP 14 o Volume Right Mute ♦♦ Assicurarsi che la batteria abbia carica sufficiente per garantire le prestazioni ottimali del telecomando. 2. Collegamenti 2.1 Collegamento dell’alimentazione 1 Collegare il cavo d’alimentazione all’ingresso potenza AC sul retro del monitor LCD. 2 Collegare la spina ad una presa di corrente o ad un alimentatore. AC IN RS-232C OUT COMPONENT R2 L2 Pr2 DC OUT Pb2 Y2 12V Max 350mA PC S-VIDEO CVBS AUDIO IN VGA IN L IN IN Y/C AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 DVI OUT R OUT OUT R IN L 100-240V AUDIO IN 50-60Hz IN R1 L1 VIDEO IN Pr1 Pb1 Y1 AUDIO R OUT L AC IN Attenzione: ♦♦ Prima di eseguire qualsiasi collegamento, assicurarsi che il monitor LCD non sia collegato alla presa di corrente. Collegando cavi mentre l’unità è alimentata si possono subire scariche elettriche o altre lesioni personali. Attenzione: ♦♦ Tenere la spina quando si scollegare il cavo d’alimentazione. Non tirare mai il cavo. Capitolo 2: Collegamenti 15 2.2 Collegamento delle origini del segnale d’ingresso 2.2.1 Collegamento di un computer Usando i cavi VGA Collegare una estremità di un cavo D-sub al connettore VGA del monitor LCD e l’altra estremità al connettore D-sub del computer. RS-232C AC IN COMPONENT R2 OUT L2 Pr2 DC OUT Pb2 12V Max 350mA Y2 PC S-VIDEO CVBS AUDIO IN VGA IN L IN IN Y/C AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 DVI OUT R OUT OUT R IN L 100-240V AUDIO IN 50-60Hz IN R1 VIDEO IN L1 Pr1 Pb1 Y1 AUDIO R OUT L PC VGA DVI Usando i cavi DVI Collegare una estremità di un cavo DVI al connettore DVI del monitor LCD e l’altra estremità al connettore DVI del computer. AC IN RS-232C OUT COMPONENT R2 L2 Pr2 DC OUT Pb2 Y2 12V Max 350mA PC S-VIDEO CVBS AUDIO IN VGA IN L IN IN Y/C AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 DVI OUT R OUT OUT R IN L 100-240V AUDIO IN 50-60Hz IN PC VGA DVI 16 Capitolo 2: Collegamenti R1 L1 VIDEO IN Pr1 Pb1 Y1 AUDIO R OUT L Collegamento di un dispositivo audio Collegare una estremità di un cavo audio alla porta audio sul retro del monitor LCD e l’altra estremità alla porta uscita audio del computer. AC IN RS-232C OUT COMPONENT R2 L2 Pr2 DC OUT Pb2 Y2 12V Max 350mA PC S-VIDEO CVBS AUDIO IN VGA IN L IN IN Y/C AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 DVI OUT R OUT OUT R IN L 100-240V AUDIO IN 50-60Hz IN R1 L1 VIDEO IN Pr1 Pb1 Y1 AUDIO R OUT L PC AUDIO IN Capitolo 2: Collegamenti 17 2.2.2 Collegamento di foto/video/telecamere o dispositivi video Usando i cavi CVBS Collegare una estremità di un cavo CVBS ai connettori COMPOSITE del monitor LCD e l’altra estremità ai connettori COMPOSITE del dispositivo. Per l’ingresso audio: collegare un cavo RCA al connettore ingresso audio del monitor LCD ed al connettore uscita audio del dispositivo. RS-232C AC IN COMPONENT R2 OUT L2 Pr2 DC OUT Pb2 12V Max 350mA Y2 PC S-VIDEO CVBS AUDIO IN VGA IN L IN IN Y/C AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 DVI OUT R OUT OUT R IN L 100-240V AUDIO IN 50-60Hz IN R1 VIDEO IN L1 Pr1 Pb1 Y1 AUDIO R OUT L CVBS IN IN R L IN VIDEO 2 VIDEO 1 OUT OUT AUDIO OUT R L or o Usando i cavi YPbPr Collegare una estremità di un cavo YPbPr ai connettori COMPONENT del monitor LCD e l’altra estremità ai connettori COMPONENT del dispositivo. Per l’ingresso audio: collegare un cavo RCA al connettore ingresso audio del monitor LCD ed al connettore uscita audio del dispositivo. AC IN RS-232C OUT COMPONENT R2 L2 Pr2 DC OUT Pb2 Y2 12V Max 350mA PC S-VIDEO CVBS AUDIO IN VGA IN L IN IN Y/C AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 DVI OUT R OUT OUT R IN L 100-240V AUDIO IN 50-60Hz IN R1 VIDEO IN L1 Pr1 Pb1 Y1 AUDIO R OUT L COMPONENT R2 L2 Pr2 AUDIO IN R1 L1 Pb2 Y2 VIDEO IN Pr1 Pb1 Y1 or o 18 Capitolo 2: Collegamenti Usando i cavi S-video Collegare una estremità di un cavo S-Video al connettore S-Video del monitor LCD e l’altra estremità al connettore S-Video del dispositivo. Per l’ingresso audio: collegare un cavo RCA al connettore ingresso audio del monitor LCD ed al connettore uscita audio del dispositivo. RS-232C AC IN COMPONENT R2 OUT L2 DC OUT Pr2 Pb2 Y2 12V Max 350mA PC S-VIDEO CVBS AUDIO IN VGA IN L IN IN Y/C AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 DVI OUT R OUT OUT R IN L 100-240V AUDIO IN 50-60Hz IN R1 L1 VIDEO IN Pr1 Pb1 Y1 AUDIO R OUT L S-VIDEO IN L Y/C AUDIO IN OUT R or o 2.3 Collegamento di un amplificatore stereo Collegare un amplificatore stereo al monitor LCD per amplificare l’uscita audio. Collegare un cavo RCA al connettore uscita audio del monitor LCD ed al connettore ingresso audio di un amplificatore stereo. AC IN RS-232C OUT COMPONENT R2 L2 Pr2 DC OUT Pb2 Y2 12V Max 350mA PC S-VIDEO CVBS AUDIO IN VGA IN L IN IN Y/C AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 DVI OUT R OUT OUT R IN L 100-240V AUDIO IN 50-60Hz IN R1 L1 VIDEO IN Pr1 Pb1 Y1 AUDIO R OUT L CVBS R L IN AUDIO OUT R L Capitolo 2: Collegamenti 19 2.4 Collegamento di più schermi LCD Usare il connettore RS-232 per collegare una serie di schermi LCD per formare una concatenazione. Con questo collegamento, l’uscita di un computer può essere visualizzata al contempo su più schermi. Possono essere collegati insieme 254 schermi al massimo. AC IN RS-232C OUT COMPONENT R2 L2 Pr2 DC OUT Pb2 Y2 12V Max 350mA PC S-VIDEO CVBS AC IN RS-232C COMPONENT DC OUT AUDIO IN VGA IN L IN IN Y/C AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 DVI OUT R OUT OUT R IN L 100-240V OUT R2 L2 Pr2 Pb2 Y2 12V Max 350mA PC S-VIDEO CVBS AUDIO IN VGA IN L IN IN Y/C AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 DVI OUT R OUT OUT R IN L 100-240V AUDIO IN 50-60Hz IN R1 L1 VIDEO IN Pr1 Pb1 Y1 AUDIO R OUT AUDIO IN 50-60Hz IN L RS-232C RS-232C OUT OUT IN IN 1 Collegare l’estremità femmina di un cavo RS-232 alla porta RS-232 OUT del computer e collegare l’estremità maschio alla porta RS-232 IN dello schermo. 2 Collegare l’estremità femmina di un altro cavo RS-232 alla porta RS-232 OUT dell’ultimo schermo collegato e l’estremità maschio alla porta RS-232 IN dello schermo successivo. 3 Ripetere le istruzioni di cui al punto 2 per collegare altri schermi LCD. 4 Configurare il collegamento usando il menu Altre impostazioni > RS-232C. Fare riferimento a pagina 48. R1 L1 VIDEO IN Pr1 Pb1 Y1 AUDIO R OUT L Nota: ♦♦ I cavi RS-232 non sono forniti in dotazione e sono venduti separatamente. Rivolgersi al rivenditore per l’acquisto. ♦♦ Se uno schermo LCD della serie è spento, gli schermi successivi continueranno a ricevere il segnale d’ingresso del PC. Tuttavia, se il cavo d’alimentazione di quello schermo LCD è scollegato dalla presa di corrente, tutti gli schermi successivi perderanno il segnale. ♦♦ Usare solo schermi AG Neovo per garantire la compatibilità. 20 Capitolo 2: Collegamenti 3. Uso del monitor LCD 3.1 Accensione 3.1.1 Usando il tastierino 1 Collegare il cavo d’alimentazione ad una presa di corrente o ad un alimentatore. 2 Premere il tasto POWER del tastierino per accendere il monitor LCD. L’indicatore LED si accende di colore VERDE. Tasto Power (Alimentazione) AUTO POWER 3.1.2 Quando il monitor LCD è acceso, premere il tasto POWER per spegnerlo. L’indicatore LED si spegne. Usando il telecomando Premere il tasto POWER del telecomando per accendere il monitor LCD. L’indicatore LED si accende di colore VERDE. Premere di nuovo il tasto POWER per spegnere il monitor LCD. L’indicatore LED si spegne. Power Key Lock CVBS 1 YPbPr1 CVBS 2 YPbPr2 VGA UP Volume Left Menu Down S-Video DVI Right Mute Nota: ♦♦ Il monitor LCD continua a consumare energia fintanto che il cavo d’alimentazione è collegato alla presa di corrente. Scollegare il cavo d’alimentazione per togliere completamente la corrente. Capitolo 3: Uso del monitor LCD 21 3.2 Selezione di una origine del segnale d’ingresso 3.2.1 Usando il tastierino Tasto SOURCE 1 Premere il tasto SOURCE del tastierino. Sullo schermo è visualizzata la schermata del segnale d’ingresso. La voce evidenziata mostra l’origine del segnale d’ingresso corrente. D - S U B D V I C V B S 1 Note: ♦♦ Dopo avere selezionato un’origine del segnale d’ingresso, sullo schermo appare brevemente il messaggio relativo all’origine del segnale d’ingresso. Ad esempio: se è selezionata la voce CVBS1 sarà visualizzato il seguente messaggio. C V B S 2 S - V I D E O AUTO CVBS1 INPUT POWER Y P b P r 1 Y P b P r 2 2 Premere ripetutamente il tasto SOURCE finché è evidenziata l’origine del segnale d’ingresso voluta. 3 Premere il tasto per selezionare l’origine del segnale d’ingresso. ♦♦ Se l’origine del segnale d’ingresso selezionato non è collegata al monitor LCD, oppure se è spenta, sullo schermo appare il messaggio che avvisa dell’assenza del segnale. NO SIGNAL 3.2.2 Usando il telecomando Power Key Lock CVBS 1 YPbPr1 CVBS 2 YPbPr2 VGA UP Volume Left Menu Down 22 S-Video DVI Premere il tasto dell’origine del segnale d’ingresso voluta per selezionarla. Right Mute Capitolo 3: Uso del monitor LCD ♦♦ Se l’impostazione della risoluzione del computer collegato, o della sua scheda grafica, è troppo alta, è visualizzato il messaggio che avvisa che l’ingresso è fuori portata. INPUT SIGNAL OUT OF RANGE 3.3 Regolazione del volume 3.3.1 Usando il tastierino 1 Premere il tasto volume. o 2 Premere il tasto per aumentare il volume. Premere il tasto per diminuire il volume. per visualizzare la barra del Tasti VOLUME AUTO POWER 3.1.2 Usando il telecomando Power Key Lock CVBS 1 YPbPr1 CVBS 2 YPbPr2 VGA UP Volume Left Menu Down 3.4 S-Video DVI Right Premere il tasto del telecomando Volume per aumentare il volume. Volume Premere il tasto volume. per diminuire il Mute Disattivazione del volume Premere il tasto del telecomando per disattivare il volume. Sullo schermo è visualizzato Mute brevemente il messaggio che avvisa che il volume è disattivato. Premere di nuovo il tasto , oppure i tasti del volume per annullare la disattivazione. Mute Capitolo 3: Uso del monitor LCD 23 3.5 Blocco del menu OSD Bloccare il menu OSD per proteggere il monitor LCD da utenti non autorizzati o da pressioni accidentali del tastierino o dei tasti del telecomando. Per bloccare il menu OSD, tenere premuti i tasti del tastierino sotto elencati per almeno 5 secondi OSD oppure finché appare il messaggio . LOCK OUT Quando il menu OSD è bloccato, tutti i tasti del tastierino e del telecomando sono disattivati. Tipo di blocco del menu OSD Operazione di blocco Blocco di tutti i tasti Tenere premuto il tasto per 5 secondi. e Blocco di tutti i tasti, fatta eccezione per il tasto POWER. Tenere premuto il tasto per 5 secondi. e 24 Capitolo 3: Uso del monitor LCD Operazione di sblocco Tenere premuto il tasto e per 5 secondi oppure finché appare il menu OSD. Tenere premuto il tasto e per 5 secondi oppure finché appare il menu OSD. 3.6 Uso della funzione PIP (Picture-In-Picture) La funzione PIP (Picture-In-Picture) permette di visualizzare sul monitor LCD più di una origine del segnale d’ingresso. 3.6.1 Opzioni PIP Sul tastierino o sul telecomando, premere ripetutamente il tasto per abilitare e scorrere fra le opzioni PIP. Le opzioni sono le seguenti: PIP attiva PAP Informazioni: ♦♦ PIP attiva: Il segnale dell’origine secondaria è visualizzato sopra il segnale dell’origine principale. ♦♦ PAP (Picture-And-Picture): I segnali dell’origine principale e secondaria sono visualizzati affiancati con dimensioni uguali. PIP disattiva 3.6.2 PAP 4:3 Scambio PIP L’origine del segnale d’ingresso principale e secondaria configurate nelle PIP Settings (Impostazioni PIP) possono essere facilmente scambiate usando il tastierino o il telecomando. Origine principale Origine secondaria ♦♦ PAP 4:3 I segnali dell’origine principale e secondaria sono visualizzati affiancati, ciascuno con un rapporto di 4:3. ♦♦ PIP disattiva: La funzione PIP è disabilitata; è visualizzato il segnale dell’origine principale. Nota: ♦♦ I segnali dell’origine principale e secondaria possono essere configurati nelle PIP Settings (Impostazioni PIP); fare riferimento pagina 36. Premere il tasto per scambiare i segnali dell’origine principale e secondaria. Fare riferimento all’illustrazione che segue. Origine principale Origine secondaria Capitolo 3: Uso del monitor LCD 25 4. Menu OSD (On Screen Display) 4.1 Uso del menu OSD 1 Telecomando Visualizzare la schermata del menu principale. 1 2 8 0 x 1 0 2 4 Tastierino Premere il tasto . Premere il tasto . Menu 6 0 H z B R I G H T N E S S 5 0 B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R I M A G E S E T T I N G A S P E C T P I P 5 0 S E T T I N G R AT I O S E T T I N G A N T I - B U R N - I N O S D S E T T I N G A U D I O S E T T I N G O T H E R S E T T I N G I N P U T Finestra di navigazione S E L E C T L A N G U A G E I N F O R M AT I O N E X I T 2 E N T E R S E L E C T Selezionare il menu. 1 2 8 0 x 1 0 2 4 1 P remere il tasto o . 6 0 H z B R I G H T N E S S 5 0 B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R I M A G E 5 0 S E T T I N G A S P E C T P I P S E T T I N G R AT I O S E T T I N G S E T T I N G A U D I O S E T T I N G O T H E R S E T T I N G I N P U T S E L E C T L A N G U A G E I N F O R M AT I O N E X I T 26 E N T E R Capitolo 4: Menu OSD (On Screen Display) S E L E C T 1 P remere il tasto o . 2 Premere il tasto 2 Premere il tasto per accedere al per accedere al menu secondario. menu secondario. Right A N T I - B U R N - I N O S D Down UP 3 4 Selezionare la voce del menu secondario. 6 0 H z B R I G H T N E S S Telecomando Premere il tasto . Tastierino o Premere il tasto . o Premere il tasto . UP o Down 5 0 E S S C O N T R A S T 5 0 S E T T I N G T T I N G R AT I O I N G 4 La voce evidenziata con una freccia arancione indica il menu secondario attivo. Regolare le impostazioni. N - I N I N G 5 Uscita dal menu secondario. Premere il tasto . Left Right Premere il tasto per tornare al menu precedente. Premere il tasto per tornare al menu precedente. Premere di nuovo il tasto . Premere di nuovo il tasto . Menu T T I N G E T T I N G 6 Chiudere la finestra OSD. L E C T o Menu E T I O N Quando le impostazioni sono modificate, tutte le modifiche sono salvate nel momento in cui l’utente: A D J U S T S E L E C T • Procede ad un altro menu. • Esce dal menu OSD. • Attende che il menu OSD sparisca. Nota: La disponibilità di alcune voci del menu dipende dall’origine del segnale d’ingresso. Se il menu non è disponibile, è disabilitato e visualizzato di colore grigio. Capitolo 4: Menu OSD (On Screen Display) 27 4.2 Struttura del menu OSD 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z B R I G H T N E S S 1 5 0 B R I G H T N E S S C O N T R A S T 2 C O L O U R 3 I M A G E 4 A S P E C T 5 P I P 6 A N T I - B U R N - I N O S D S E T T I N G R AT I O S E T T I N G 7 S E T T I N G A U D I O S E T T I N G 8 O T H E R S E T T I N G 9 I N P U T 10 S E L E C T L A N G U A G E 11 I N F O R M AT I O N 12 E X I T Menu principale 5 0 S E T T I N G E N T E R Menu secondario S E L E C T Osservazioni 1. Luminosità • Luminosità • Contrast (Contrasto Fare riferimento a pagina 29. 2. Impostazione colore • Temperatura colore Fare riferimento a pagina 30. 3. Impostazioni immagine Con segnale d’ingresso PC (solo per VGA): Fare riferimento a pagina 32. • Nitidezza • Fase • Orologio • Posizione O. • Posizione V. Con segnali d'ingresso video: • Nitidezza • Saturazione • Tinta • Filtro Comb 3D • Riduzione disturbo • Modalità Video 28 Capitolo 4: Menu OSD (On Screen Display) Fare riferimento a pagina 33. Menu principale Menu secondario Osservazioni 4. Rapporto proporzioni Solo con segnali d'ingresso video: Fare riferimento a pagina 35. • • • • Zoom orizzontale Zoom verticale Posizione O. Posizione V. 5. PIP Setting (Impostazioni PIP) • • • • PIP Origine principale Origine secondaria Dimensioni immagine secondaria • Posizione immagine secondaria • Scambio Fare riferimento a pagina 36. 6. Anti-Burn-In • Abilta • Intervallo • Modalità Fare riferimento a pagina 38. 7. Impostazioni OSD • • • • Fare riferimento a pagina 39. 8. Impostazioni audio • Volume • Attiva/Disattiva audio Fare riferimento a pagina 40. 9. Altre impostazioni • • • • • • Risparmio energia Modalità Richiamare RS-232 C ID monitor Illuminazione Fare riferimento a pagina 41. 10. Selezione ingresso • • • • • • • VGA DVI CVBS1 CVBS2 S-Video YPbPr1 YPbPr2 Fare riferimento a pagina 42. 11. Lingua Trasparenza Posizione O. Posizione V. Timer OSD Selezione lingua OSD: EN / FR / DE / ES / IT / Py / RO / PL / CS / NL / TC / SC 12. Informazioni Visualizza informazioni sulle impostazioni come ingresso, risoluzione, frequenza orizzontale e verticale, modalità di temporizzazione, versione del firmware e contatore. Capitolo 4: Menu OSD (On Screen Display) 29 5. Regolazione del monitor LCD 5.1 Impostazione della luminosità 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z B R I G H T N E S S 5 0 B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R I M A G E S E T T I N G A S P E C T P I P 5 0 S E T T I N G R AT I O S E T T I N G A N T I - B U R N - I N O S D S E T T I N G A U D I O S E T T I N G O T H E R S E T T I N G I N P U T S E L E C T L A N G U A G E I N F O R M AT I O N E X I T Voce Luminosità Contrasto 30 A D J U S T Funzione S E L E C T Operazione Portata Telecomando Tastierino Regolazione della luminanza dell’immagine su schermo. Regolazione della differenza fra il livello di nero ed il livello di bianco. Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD Da 0 a 100 Premere il tasto o . Left Right Premere il tasto o . 5.2 Impostazione colore 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z C O L O U R T E M P. 6 5 0 0 K B R I G H T N E S S C O 5N 4T 0R 0AKS T C O L O U R 9 3 0 0 K S E T T I N G A U T O I M A G E S E T T I N G A S P E C T P I P C O L O U R U S E R R AT I O R 1 2 8 G 1 2 7 B 1 0 6 S E T T I N G A N T I - B U R N - I N O S D S E T T I N G A U D I O S E T T I N G O T H E R S E T T I N G I N P U T S E L E C T L A N G U A G E I N F O R M AT I O N E X I T 5.2.1 E N T E R S E L E C T Temperatura colore La temperatura colore mette a disposizione varie impostazioni per la regolazione del colore. Valore • 6500K - Questa è la temperatura predefinita usata comunemente per normali condizioni di luce. • 5400K - Applica una tinta rossastra per colori più caldi. • 9300K - Applica una tinta bluastra per colori più freddi. • Auto Colour - Esegue il bilanciamento del bianco e regola automaticamente le impostazioni colore. Disponibile solo col segnale d’ingresso VGA. Operazione Telecomando 1P remere il tasto o . Tastierino UP 1P remere il tasto o . Down 2 Premere il tasto Right . 2 Premere il tasto Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD . 31 Valore Operazione Telecomando Tastierino 1 Premere il tasto 1 Premere il tasto o per o per selezionare USER. selezionare USER. Down UP 2 Premere il tasto Right • User - Permette all’utente di impostare la 3 Premere il tasto temperatura colore regolando le impostazioni R, o per G, B in base alle sue preferenze. selezionare fra le opzioni R, G, B. Down UP . 2 Premere il tasto . 3 Premere il tasto o per selezionare fra le opzioni R, G, B. 4 Premere il tasto 4 Premere il tasto o per regolare i o per regolare i valori fra 0 e 255. valori fra 0 e 255. Left Right 32 Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD 5.3 Impostazioni immagine (solo VGA) Nota: Col segnale d’ingresso DVI le impostazioni immagine sono disabilitate e visualizzate di 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z S H A R P N E S S 5 0 B R I G H T N E S S P H A S E C O L O U R 5 0 S E T T I N G C L O C K I M A G E S E T T I N G 5 0 H . P O S I T I O N P I P S E T T I N G 5 0 V. P O S I T I O N A N T I - B U R N - I N O S D 5 0 S E T T I N G A U D I O S E T T I N G O T H E R S E T T I N G I N P U T S E L E C T L A N G U A G E I N F O R M AT I O N E X I T A D J U S T S E L E C T colore grigio. Voce Funzione Nitidezza Regola la chiarezza e la messa a fuoco dell'immagine su schermo. Fase Regola la temporizzazione della fase per sincronizzarla col segnale video. Orologio Regola la temporizzazione della frequenza per sincronizzarla col segnale video. Pos. Orizzontale (Posizione orizzontale) Pos. Verticale (Posizione verticale) Portata Da 0 a 100 Operazione Telecomando Premere il tasto o . Left Right Tastierino Premere il tasto o . Sposta l'immagine su schermo verso sinistra o destra. Sposta l'immagine su schermo verso l'alto o il basso Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD 33 5.4 Impostazioni immagine (segnali video) 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z S H A R P N E S S 5 0 B R I G H T N E S S S A C O TN UT R RA A TS I TO N C O L O U R 5 0 S E T T I N G T I N T I M A G E S E T T I N G 5 0 3 D A S P E C T P I P R AT I O S E T T I N G C O M B F I LT E R O N O F F N O I S E O F F R E D U C T I O N L O W H I G H A N T I - B U R N - I N O S D S E T T I N G V I D E O M O D E U S E R T E X T M O V I E A U D I O S E T T I N G O T H E R S E T T I N G G A M E G R A P H I C I N P U T S E L E C T L A N G U A G E I N F O R M AT I O N E X I T Voce Funzione Nitidezza Regola la chiarezza e la messa a fuoco dell'immagine su schermo. Saturazione Regola la saturazione del colore. Tinta Regola la tinta del colore. Disponibile solo col segnale YPbPr oppure su sistemi NTSC con segnali S-Video o CVBS. Filtro Com. 3D (Filtro Comb 3D) Abilita la funzione 3D Comb Filter per fornire la migliore qualità d’immagine possibile. Disponibile sono col segnale CVBS. Regola la riduzione del Rid. Disturbo disturbo per togliere i (Riduzione disturbi dalle immagini. Disturbo) Aiuta a produrre immagini più nitide e chiare. 34 Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD A D J U S T S E L E C T Operazione Portata / Valore Telecomando Tastierino Da 0 a 100 Premere il tasto o . Left Attivo Disattivo Disattivo Basso Alto Right Premere il tasto o . Voce Funzione Permette di selezionare una modalità video fra le impostazioni immagine predefinite. Modalità Video Operazione Portata / Valore Telecomando Premere il tasto o . Left Right Tastierino Premere il tasto o . • User - L’impostazione utente predefinita. • Text - Adatta quando si visualizzano immagini con testo. • Movie - Adatta quando si visualizzano immagini in movimento. • Gaming - Adatta quando si visualizzano immagini ad alta risoluzione ed in movimento. • Graphic - Adatta quando si visualizzano immagini grafiche ad alta risoluzione. Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD 35 5.5 Proporzioni Nota: Il rapporto proporzioni è disponibile solo con i segnali d’ingresso video. 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z A S P E C T R AT I O O V E R S C A N B R I G H T N E S S U N D E R S C A N C O L O U R N A T I V E S E T T I N G H . I M A G E Z O O M S E T T I N G 5 0 V .O N Z O OA MS T C T R A S P E C T P I P R AT I O 5 0 H . P O S I T I O N V. P O S I T I O N S E T T I N G 5 0 A N T I - B U R N - I N O S D 5 0 S E T T I N G A U D I O S E T T I N G O T H E R S E T T I N G I N P U T S E L E C T L A N G U A G E I N F O R M AT I O N E X I T Voce proporzioni A D J U S T Funzione Regola il rapporto proporzioni dell’immagine su schermo. S E L E C T Portata / Valore Operazione Telecomando Tastierino Overscan Underscan Originale Zoom Orizz. Regola lo zoom (Zoom Orizzontale) orizzontale. Zoom Vert. (Zoom Verticale) Pos. Orizzontale (Posizione orizzontale) Pos. Verticale (Posizione verticale) 36 Premere il tasto o . Regola lo zoom verticale. Left Sposta l'immagine su schermo verso sinistra o destra. Sposta l'immagine su schermo verso l'alto o il basso Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD Da 0 a 100 Right Premere il tasto o . 5.6 Impostazione PIP 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z P I P O F F P I P B R I G H T N E S S P A P P A P C O L O U R I M A G E S E T T I N G C V B S 2 S - V I D E O S E T T I N G Y P b P r 1 A S P E C T 4 : 3 M A I N S O U R C E V G A D V I C V B S 1 Y P b P r 2 S U B S O U R C E V G A D V I C V B S 1 R AT I O C V B S 2 S - V I D E O P I P S E T T I N G Y P b P r 1 S U B A N T I - B U R N - I N O S D S U B P I C . P O S . L + U R + U S E T T I N G L + D A U D I O Y P b P r 2 P I C . S I Z E 1 2 3 R + D S E T T I N G S W A P P R E S S O T H E R I N P U T S E T T I N G S E L E C T L A N G U A G E I N F O R M AT I O N E X I T Voce A D J U S T Funzione S E L E C T Operazione Telecomando Tastierino Permette di selezionare le impostazioni PIP o di disabilitare la funzione PIP. • Off - Disabilita la funzione PIP. • PIP - L’immagine dell’origine secondaria è all’interno dell’immagine dell’origine principale. PIP • PAP - Le immagini dell’origine principale e secondaria sono visualizzate affiancate. • PAP 4:3 - Le immagini dell’origine principale e secondaria sono visualizzate affiancate, ciascuna con un rapporto di 4:3. Premere il tasto o . Left Right Premere il tasto o . Permette di selezionare il segnale dell’origine principale. Origine principale VGA / DVI / CVBS1 / CVBS2 / S-VIDEO / YPbPr1 / YPbPr2 Nota: Se l’origine secondaria è YPbPr, l’origine VGA non può essere selezionata come origine principale. Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD 37 Voce Funzione Operazione Telecomando Tastierino Permette di selezionare il segnale dell’origine secondaria. VGA / DVI / CVBS1 / CVBS2 / S-VIDEO / YPbPr1 / YPbPr2 Origine secondaria Dim. Imm. Sec. (Dimensioni immagine secondaria) Pos. Imm. Sec. (Posizione immagine secondaria) Nota: ♦♦ L’origine principale selezionata non può più essere selezionata come origine secondaria. Premere il tasto o . Left Right Premere il tasto o . ♦♦ Se l’origine principale è YPbPr, l’origine VGA e YPbPr non possono essere selezionate come origine secondaria. Permette di selezionare le dimensioni dell’immagine secondaria. Disponibile solo in modalità PIP. • 1 - Immagine piccola. • 2 - Immagine media. • 3 - Immagine grande. Permette di selezionare la posizione dell’immagine secondaria. Disponibile solo Premere il tasto in modalità PIP. o . • L+U - Imposta l’immagine nell’angolo in alto a sinistra dello schermo. Left Right Premere il tasto o . • R+U - Imposta l’immagine nell’angolo in alto a destra dello schermo. • L+D - Imposta l’immagine nell’angolo in basso a sinistra dello schermo. • R+D - Imposta l’immagine nell’angolo in basso a destra dello schermo. Scambio 38 Scambia i segnali dell’origine principale e secondaria. Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD Premere il tasto . Right Premere il tasto . 5.7 Anti-Burn-In La funzione Anti-Burn-In è utile per prevenire il verificarsi, sullo schermo LCD, del fenomeno detto image retention (immagine “fantasma” dell’originale). 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z B R I G H T N E S S E N A B L E O N O F F C O L O U R I N T E R VA L ( H O U R S ) 6 8 1 0 1 2 1 4 I M A G E S E T T I N G M O D E F R A M E S E T T I N G L I N E D O T A S P E C T P I P R AT I O S E T T I N G A N T I - B U R N - I N O S D S E T T I N G A U D I O S E T T I N G O T H E R S E T T I N G I N P U T S E L E C T L A N G U A G E I N F O R M AT I O N E X I T Voce Abilta A D J U S T S E L E C T Funzione Portata Abilita o disabilita la funzione AntiBurn-In. Attivo Operazione Telecomando Tastierino Disattivo 6 Intervallo Imposta l’intervallo (in ore) d’attivazione della funzione AntiBurn-In. 8 10 12 14 Selezione della modalità Anti-Burn-In. • Frame - Attiva la modalità fotogramma. Questa modalità provoca lo sfarfallio dello schermo per alcuni secondi. Modalità Premere il tasto Premere il tasto o . o . Left Right • Line - Attiva la modalità linea. Una linea corre dall’alto al basso dello schermo. • Dot - Attiva la modalità punto. Un punto illumina ciascun pixel dello schermo. Questa modalità impiega del tempo per completare la procedura. Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD 39 5.8 Impostazione OSD 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z T R A N S PA R E N C Y 5 0 B R I G H T N E S S H . P O S I T I O N C O L O U R 5 0 S E T T I N G V. P O S I T I O N I M A G E S E T T I N G 5 0 O S D A S P E C T P I P T I M E R R AT I O 1 0 0 S E T T I N G A N T I - B U R N - I N O S D S E T T I N G A U D I O S E T T I N G O T H E R S E T T I N G I N P U T S E L E C T L A N G U A G E I N F O R M AT I O N E X I T Voce Trasparenza A D J U S T Funzione (Posizione verticale) OSD Timer (Timer OSD) 40 Operazione Telecomando Tastierino Regola il livello di trasparenza della schermata OSD. Pos. Orizzontale Sposta la finestra del menu OSD verso sinistra o destra (Posizione sullo schermo. orizzontale) Pos. Verticale Portata S E L E C T Da 0 a 100 Sposta la finestra del menu OSD verso l’alto o il basso sullo schermo. Imposta la durata di tempo (in secondi) di visualizzazione sullo schermo del menu OSD. Da 5 a 100 Allo scadere del tempo, la schermata del menu OSD è disattivata automaticamente. Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD Premere il tasto o . Left Right Premere il tasto o . 5.9 Impostazione audio 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z V O L U M E 5 0 B R I G H T N E S S A U D I O C O L O U R I M A G E O F F S E T T I N G A S P E C T P I P O N S E T T I N G R AT I O S E T T I N G A N T I - B U R N - I N O S D S E T T I N G A U D I O S E T T I N G O T H E R S E T T I N G I N P U T S E L E C T L A N G U A G E I N F O R M AT I O N E X I T Voce Volume Funzione Regola il livello del volume delle casse integrate A D J U S T Portata Audio Operazione Telecomando Tastierino Da 0 a 100 Attiva o Disattiva le casse audio. Nota: Anche quando è impostato su “Disattivo”, l’audio è attivato automaticamente quando è regolato il volume. S E L E C T Attivo Premere il tasto o . Left Right Premere il tasto o . Disattivo Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD 41 5.10 Alte impostazioni 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z P O W E R O N B R I G H T N E S S S AV I N G O F F M O D E C O L O U R T E X T S E T T I N G G R A P H R E C A L L I M A G E S E T T I N G P R E S S R S - 2 3 2 C A S P E C T R AT I O O N O F F M O N I T O R P I P I D S E T T I N G 0 B A C K L I G H T A N T I - B U R N - I N O S D 8 4 S E T T I N G A U D I O S E T T I N G O T H E R S E T T I N G I N P U T S E L E C T L A N G U A G E I N F O R M AT I O N E X I T Voce Funzione A D J U S T S E L E C T Operazione Portata Telecomando Tastierino Abilita o disabilita la modalità di risparmio energetico. Risp. Energ. (Risparmio energetico) Quando il monitor LCD Attivo accede alla modalità di risparmio energetico, lo Disattivo Premere il tasto schermo diventa nero e o . l’indicatore d’alimentazione si illumina di colore AMBRA. Left Right Premere il tasto o . Imposta la modalità corrente per una migliore visualizzazione dell’immagine. Disponibile solo col segnale d’ingresso PC, quando la risoluzione è una delle seguenti: 640 x 350, 640 x 400, 720 x 350 o 720 x 400. Modalità Per ottenere le prestazioni ottimali, selezionare: • Text - Questa modalità è adatta per visualizzare documenti di testo quando la risoluzione è 720 x 400 o 720 x 350. • Graph - La modalità grafica è adatta per visualizzare immagini quando la risoluzione è 640 x 350 o 640 x 400. Richiamare Funzione usata per richiamare tutte le Premere il tasto impostazioni predefinite, fatta eccezione . per la lingua. Right 42 Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD Premere il tasto . Voce Funzione Operazione Portata Telecomando Tastierino Abilita o disabilita il collegamento RS-232. RS-232C Col collegamento RS-232, si possono collegare in serie più schermi per visualizzare l’uscita di un computer. Attivo Premere il tasto o . Disattivo Left Right Premere il tasto o . Imposta l'ID monitor dello schermo LCD. ID monitor L’ ID monitor è un numero assegnato a ciascuno Premere il tasto schermo collegato usando il Da 0 a 254 o . collegamento RS-232. Left Right Premere il tasto o . Nota: Ciascuno schermo LCD deve avere un ID monitor unico. Illuminazione Regola l’intensità Premere il tasto dell’illuminazione emessa dal Da 0 a 100 o . display LCD. Left Right Premere il tasto o . Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD 43 5.11 Selezione ingresso 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z V G A P R E S S B R I G H T N E S S D V I C O L O U R P R E S S S E T T I N G C V B S 1 I M A G E S E T T I N G P R E S S C V B S 2 A S P E C T R AT I O P R E S S S - V I D E O P I P S E T T I N G P R E S S Y P b P r 1 A N T I - B U R N - I N P R E S S Y P b P r 2 O S D S E T T I N G A U D I O S E T T I N G O T H E R S E T T I N G I N P U T P R E S S S E L E C T L A N G U A G E I N F O R M AT I O N E X I T Voce E N T E R Funzione VGA Imposta VGA come segnale d’ingresso. DVI Imposta DVI come segnale d’ingresso. CVBS1 Imposta CVBS1 come segnale d’ingresso. CVBS2 Imposta CVBS2 come segnale d’ingresso. S-Video Imposta S-Video come segnale d’ingresso. YPbPr1 Imposta YPbPr1 come segnale d’ingresso. YPbPr2 Imposta YPbPr2 come segnale d’ingresso. 44 Capitolo 5: Regolazione del monitor LCD S E L E C T Operazione Telecomando Premere il tasto . Right Tastierino Premere il tasto . 6. Appendice 6.1 Messaggi d’avviso Messaggi d’avviso INPUT SIGNAL OUT OF RANGE Causa Soluzione La risoluzione o la frequenza d’aggiornamento della scheda video del computer ha un’impostazione troppo alta. • Cambiare la risoluzione o la frequenza d’aggiornamento della scheda video. Il monitor LCD non riesce a rilevare l’origine del segnale d’ingresso. • Controllare che l’origine del segnale sia ACCESA. NO SIGNAL • Controllare che il cavo segnale sia collegato in modo appropriato. • Controllare che nessun pin del connettore del cavo sia piegato o rotto. OSD LOCK OUT Il menu OSD è stato bloccato dall’utente. • Sbloccare il menu OSD. Fare riferimento a pagina 23. Capitolo 6: Appendice 45 6.2 Risoluzione dei problemi Problema Assenza immagine. • L'indicatore LED è SPENTO. Possibile cause e Soluzione • Controllare che il monitor LCD dia ACCESO. • Controllare che il cavo d'alimentazione sia collegato in modo appropriato al monitor LCD. • Controllare che il cavo d'alimentazione sia collegato alla presa di corrente. • L'indicatore LED è di colore AMBRA. • Controllare che il computer sia ACCESO. La posizione dell’immagine non è corretta. • Regolare i valori di H. POSITION (Posizione O.) e V. POSITION (Posizione V.). Origine VGA: fare riferimento alla sezione IMPOSTAZIONI IMMAGINE a pagina 32; Segnali video: fare riferimento alla sezione PROPORZIONI a pagina 35. I testi visualizzati sono sfuocati. • Ingresso VGA: toccare il tasto sul tastierino per eseguire la regolazione automatica dello schermo. • Controllare se il computer è in modalità di standby, spostare il mouse oppure premere un tasto qualsiasi per riattivare il computer. • Regolare le IMPOSTAZIONI IMMAGINE (fare riferimento a pagina 33). Impossibile richiamare il menu OSD. • Il menu OSD è bloccato; sbloccare il menu OSD (fare riferimento a pagina 23). Sullo schermo appaiono dei punti verdi, rossi, blu e bianchi. • All’interno del monitor LCD ci sono milioni di micro-transistor. È normale che alcuni transistor siano difettosi e producano dei punti luminosi. Questo fenomeno è accettabile e non è considerato come un guasto. Assenza uscita audio. • Controllare se il volume è impostato su 0 (fare riferimento a pagina 22 o 40). • Controllare se l’AUDIO è impostato su OFF (Disattivo) (fare riferimento a pagina 40). • Ingresso VGA o DVI: controllare le impostazioni audio del computer. Sulla superficie o all’interno del monitor LCD si è formata della condensa. • Di norma questo succede quando il monitor LCD è spostato da un ambiente freddo ad uno caldo. NON accendere il monitor LCD, attendere che la condensa sparisca (si asciughi). All’interno della superficie di vetro si è formata della condensa. • Questo succede quando ci sono condizioni meteo di elevata umidità. Questo è un fenomeno normale. La condensa sparirà entro pochi giorni, oppure appena le condizioni meteo si stabilizzano. Sullo schermo appaiono i residui di un’immagine statica. • Spengere il monitor LCD per un periodo di tempo prolungato. 46 Capitolo 6: Appendice • Eseguire la funzione Anti-Burn-In (fare riferimento a pagina 38). • Usare uno screen saver oppure un’immagine in bianco e nero e visualizzarla per un periodo di tempo prolungato. 6.3 Trasporto del monitor LCD Imballare il monitor LCD nella sua confezione originale quando deve essere trasportato o spedito per la riparazione. 1 Attaccare le impugnature (se sono state rimosse). Appoggiare il monitor LCD a faccia in giù su una superficie piatta. Fissare con le viti le impugnature al monitor LCD. COMPONENT R2 50-60Hz L2 Pr2 AUDIO IN DC OUT Pb2 Y2 12V Max 350mA PC S-VIDEO CVBS AUDIO IN VGA IN L IN IN Y/C AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 DVI OUT R OUT OUT VIDEO IN R IN L AUDIO 1.8A R1 L1 Pr1 Pb1 Y1 R OUT L Attaccare la base (se è stata rimossa). Fissare con le viti la base al monitor LCD. 3 Mettere tutti gli accessori forniti in dotazione nelle scatole appropriate. 4 Mettere le scatole degli accessori e le tre imbottiture di schiuma all’interno dello scatolone. 5 Afferrare il monitor LCD per le impugnature e collocarlo delicatamente all’interno dello scatolone. 6 Mettere le altre tre imbottiture di schiuma sopra il monitor LCD per proteggerlo. 7 Chiudere lo scatolone del monitor LCD. 8 Usare le linguette appropriate per chiudere i fori dello scatolone e congiungere lo scatolone interno e quello esterno. UP UP 2 AC IN 100-240V UP UP Capitolo 6: Appendice 47 7. Specifiche 7.1 Specifiche del monitor Panello RX-W32 Dimensioni del pannello 32” Risoluzione massima 42” RX-W42 WXGA 1366 x 768 Full HD 1920 x 1080 O: 24 kHz - 82 kHz O: 24 kHz - 82 kHz V: 50 Hz - 85 Hz V: 50 Hz - 85 Hz VGA D-Sub 15-Pin D-Sub 15-Pin DVI DVI-D 24-pin DVI-D 24-pin CVBS BNC x 2 BNC x 2 S-Video Mini DIN 4-Pin Mini DIN 4-Pin Componente (YPbPr) RCA x 2 RCA x 2 CVBS BNC x 2 BNC x 2 S-Video Mini DIN 4-Pin Mini DIN 4-Pin Controllo esterni I/O RS-232C D-Sub 9-Pin D-Sub 9-Pin Audio Ingresso audio Frequenza (O/V) Ingresso Uscita Ingresso audio stereo per PC (connettore audio, 3.5 Ø) x 1 Ingresso audio stereo per CVBS (RCA) x 1 Ingresso audio stereo per S-Video (RCA) x 1 Ingresso audio stereo per YPbPr (RCA) x 2 Uscita audio Uscita audio stereo per CVBS (RCA) x 1 Casse Alimentazione Uscita DC Alimentazione Consumo Condizioni operative Temperatura 2W x 2 12V / 350 mA, connettore DC 2.5 Ø 100 - 240V, 50 - 60 Hz, 1.2A < 98W (acceso) / < 10W (spento) Temperatura 10% ~ 85% -20° C ~ 60° C (-4° F ~ 140° F) d'immagazzinamento Umidità Peso 10% ~ 95% Senza base 16,8 kg (37.0 libbre) 27,0 kg (59,5 libbre) Con base 18,3 kg (40,3 libbre) 28,4 kg (62,6 libbre) Nota: Tutte le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso. 48 < 155W (acceso) / < 10W (spento) 0° C ~ 40° C (32° F ~ 104° F) Umidità Condizioni 100 - 240V, 50 - 60 Hz, 1.9A Capitolo 7: Specifiche 7.2 Dimensioni del monitor 7.2.1 Dimensioni di RX-W32 170mm 434mm 101mm 788mm 400mm 478mm 200mm RS-232C AC IN COMPONENT R2 OUT L2 Pr2 DC OUT Pb2 Y2 12V Max 350mA PC S-VIDEO CVBS AUDIO IN VGA IN L IN IN Y/C AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 DVI OUT R OUT OUT R IN L 100-240V AUDIO IN 50-60Hz IN R1 VIDEO IN L1 Pr1 Pb1 Y1 AUDIO R OUT L AUTO POWER AUTO POWER 7.2.2 Dimensioni RX-W42 190mm 454 mm 600mm 106mm 1011mm 400mm 604mm 400mm 200mm AC IN RS-232C COMPONENT DC OUT 12V OUT R2 L2 Pr2 Pb2 Y2 Max 350mA PC S-VIDEO CVBS AUDIO IN VGA IN L IN IN Y/C AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 DVI OUT R OUT OUT R IN L 100-240V AUDIO IN 50-60Hz IN R1 L1 VIDEO IN Pr1 Pb1 Y1 AUDIO R OUT L AUTO POWER Capitolo 7: Specifiche 49