DICH Di CONF - Brennero Gru
Transcript
DICH Di CONF - Brennero Gru
i"i1,ri '5$l . .': DICH '. I r " '" Di CONF (certifìcat de conformité CE, certifìcate of conformity with CE-directives) Nome e indírizzo del fabbricante o del suo rappresentante autorizzato nella CE (Nom et adresse du constructeur ou son représentant autorisé dans la communauté Name and adress of manufacturer or thier authorised agents within the Eropean Community) HAULOTTE GROUP ZA HARFLEUR BP 27 LE CREUSOT Cedex 71201 CREUSOT FRANCE HAULOTTE Group Siège Social La Péronnière BP 09 42152 L'HORME Cedex FRANCE Dichiara che la macchina di seguito: (Déclare que la machine décrite ci-dessous. Declares that the technical installation describded below) Piattaforma semovente oer il sollevamento (Nacelle ou Plate-forme élévatrice de personnes, 'Liftind devicé' òr-m'obile titiing platform for people') Tipo N. di serie . (type) (Numéro de série, Serial number) : : HM0PX AD1 19123 E conforme alle dísposizioni della direttiva sulle nacchine 9Bl37lCE modificata LS^e-conforme 1ux dispositions de la directjve machine 98l37lCE modifiée. Corforms to the provisions set out in the amended EC Machinery Directive 98137lEC). N. di certificato : (N'de certificat, Certificaie no) OS26IT6ON421O!O3!OO Lq presente macchina è identica al modello oggetto dell'esame CE di típo, effelttuato dall'organismo notificato: (Cette machine est identique au modèle ayant fait I'objet d'un examen CE de type par I'organisme notifié This machinery is identical to the model that was tested in an EC type.examinationny the appointed body) Organismo autorizzato (Organisme certifié, Authorised certification body) CENTRE TECHNIQUE DES INDUSTRIES MECANIQUES 52 Avenue Felix Louat BP 80067 60304 SENLIS CEDEX ' E conform anche alle dispozionidella direttiva 20OOl14lCE relativa all'emissione di rumore nell'ambiante durante I'uso di attrezzatune all'estemo. (is also in accordance with the clauses contained in the EC Outdoor Noise Directive (2000/14lECy Se conforme également aux disposition de la directive 2OOO|l4lCE concernant l'èmission de buit par l'equipement dans I'environnement en utilisation exterieure) (Measuring methods /Methode de mesure) - LWA, Livello di potenza acustica garantita : - LWA, Livello di potenza acustica minima/massima ' EN 3744:1995 (sound level garanteed,/Niveau de puissance accoustique gaEntie) (min/maxsoundlevel/Niveaudepuissanceacousriquemini/maxi) 104 108 dB / 106 dB é conforme anche alle disposizioni della direttiva B9/336/CEE riguardo alla compatibilità elettromagnetica. (Se conforme également aux dispositions de la directive 89/336/CEE concemant la comptabilité electromagnétique. is in accordance with the provisions contained in ECC Directive no. B9/336/EEC on electromagnetic compability) ' é conforme alle esigenze principali delle norme a(monizzate seguenti EN 280 e EN 954. (Se conforme aux principales exigences des normes harmonisées suivantes : EN 280 et EN 954. also fulfìls the principal requirements of the following harmonised standards : EN 280 et EN 954). Redato LE CREUSdT Cedex 1 0/01 /08 (Fait à) LE CREUSúT cedex 1 0/01 /08 Y.DUPUY (Directeur Division, Managing Director Division) Firma Underschrift La presente dichiarazione è conforme alle disposizioni dellAllegato ll-a della direttiva del Consiglio Europeo 98137|EEC. Qualsiasi modifìca della macchina descritta di seguito rende nulla la presente dichiarazione. :f"":::HÎ,::?#ffi3'""ffl1?'i!,lflXÉÎlf;exe ù ì. I EUSOT í.t:.,ì?787oo r-a de ra directive du conseirgB/37IEEC. route mocirîòaîtn"rÉ,3?,'.9l,"al.crire ci-dessus rendrair cette déclaration caduque. This declaration confors with the requirements of annex ll-A of the council directive ggl37lÉEC. Any modifìcation to the above described machine violates the validity of the declaration Pingue*y - Haulotte Ultlizzo e rnanutenzion e - HA2OFX - HA26PX 2,3 - ZONA DI LAVORO 2.3.1 - Tona di lavoro HA 20P 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 o I 7 6 5 4 î, !t 2 1 0 -4 -3 -2 -1 7 I 9101112 1314 N Pinguely - Haulotte Utilizzo e manuienzione - HA20PX - HA26PX 2.4 - #AffiA TTFRISffSHE TECN{CHE 2.4.1 - Caratteristiche tecniche HA 20PX UIt'II'NAI,:LJ,T' FTA ZUf'J( z3u Kg, îra cur z persoile uarico Sfozo ffianua:É lateraie massrmo Velócità massima dei vento Altezza del pavrmento Altezza lavoro Luflghezza totale Largnezza totale Altezza totale tnlerasse Altezza lrbera dal suolo Poftata massima Ampiezza di oscillazione freccia Tamponamento (corsa) Rotazione tonetta Sfotzo massimo su ruota Riduttore (rendimento = 95'/o) Pen(lenza massima rn traslazlone Dimensioni pneumaticì Haggro esrerno q: srelzaT;l Incl,n az tone-uo n trolio re Seftatoio idraulico gematoio gasoiio Peso totale NU$ero dt ru6te molncl Numero dr ruote ditettFcl ótoccaggro 0rtrereilzrale 40 kg 60 kmlh 1U,b5 m ZU,bC M V,UU M l,J5 m l,o/ m 2,6U m 42U mm 13,5{J rn u" + t5" 4luu uontrnua 94 daN 61 30 4BYt 15 - R22 5.V tî s'(.'9%) 150 litrì 150 litrì 12 260 kg 4 4 5t rrent toraut:c, SI Mtessa tn ruoEt itBera SI uoppra di senaggro oel oacri uoppra di senaggro dei dadr delia corona di orientazione Lrvello or vr0razlone ar p€oi Lrvello dr vtbrazrone al'e manr Livello sonoro posto dr gulda Motore dresel utsu lz Potenza Potenza al minimo Consurno Consumo al mrnimo Pompa idraulrca 45 cm3ig LOAD SENSING Hresslone t0raulrca: Generale Traslazione Direzione Orientazìone Attrezzatura Velocità di traslazione 32 mdaN 2/ mdaN < u,1tsz < 2,5/s2 F4L 101 1 F 51,6 CV / 38 kW a 2400 grmin. 20,4 CV / 15 kW a 1250 g/rnìn. 230 g,hWh 230 gikWh 65 1/min. rnax. 244 bar 240 bar 240 bar 100 bar 240 bar vt{ : t,z t{,ffitn GV:4,5 (propozionale) Presstone masstma al suoio con - suolo duro (calcestruzzo) - suolo mobile (terre battuta) Hatîeria dt avvlamento I ensroile oi ailmenlazton e mm l3u Km/h Kg 14,0 daN/cm2 4,3 daNlcm2 'tAtzv-v3An 12V 11 # Utilizzo e maÍutefl zione - HA2OPX - HA26PX 2.6 Pinguely - Haulotte # 'JITGOIWEFO '1 ?