WELDING SYSTEMS
Transcript
WELDING SYSTEMS
39 WELDING SYSTEMS from art. 39000 to 39999 LINEA GARAGE 1/2010 KIT SALDATRICE AD INVERTER 130 A E TORCIA CON TELECOMANDO Art. 39001 WELDING SYSTEMS Progettata per l’utilizzo con elettrodo rivestito MMA o con elettrodo TIG in atmosfera inerte e partenza a striscio. Fornita in valigetta antiurto con kit di accessori composto da un cavo da mt. 4 sez. 16 dotato di pinza porta elettrodi con telecomando, un cavo da mt 4 sez 16 con pinza di massa da 250 A, una martospazzola, una maschera, un vetro trasparente, un vetro inattinico. DATI TECNICI Alimentazione Frequenza Potenza massima Fusibile di rete Tensione a vuoto Campo di regolazione Fattore di utilizzo Volts Monofase AC Hz KW A (AC) Volts (DC) A (DC) X%@ 40°C (EN60974-1) IP -Ø mm mm Kg mm Grado di protezione Classe di isolamento Elettrodi Attacchi rapidi Texas Peso Dimensioni 39 1 REXTA S.p.A. 230 50/60 3,5 16 80 20 - 130 20%@ 130A 60%@ 95A 100%@ 80A 21 H 1,5 – 3,25 25 3,5 255 x 105 x 178 h Capitolo 39 - Welding systems LINEA GARAGE 1/2010 KIT SALDATRICE AD INVERTER 150 A CON DISPLAY LED E TORCIA CON TELECOMANDO DOTATA DI CONTROLLO ELETTRONICO DELLA TENSIONE “EQUIVOLT” Art. 39003 WELDING SYSTEMS Progettata per l’utilizzo con elettrodo rivestito MMA o con elettrodo TIG in atmosfera inerte e partenza a striscio. Fornita in valigetta antiurto con kit di accessori composto da un cavo da mt 4 sez 25 dotato di pinza porta elettrodi con telecomando, un cavo da mt. 4 sez. 25 con pinza di massa da 350 A, una martospazzola, una maschera, un vetro trasparente, un vetro inattinico DATI TECNICI Alimentazione Frequenza Potenza massima Fusibile di rete Tensione a vuoto Campo di regolazione Fattore di utilizzo Grado di protezione Classe di isolamento Elettrodi Attacchi rapidi Texas Peso Dimensioni Volts Monofase AC Hz KW A (AC) Volts (DC) A (DC) X%@ 40°C (EN60974-1) IP -Ø mm mm Kg mm 230 50/60 5 16 80 20 - 150 40%@ 150A 55%@ 140A 100%@ 115A 21 H 1,5 – 4 25 4 310 x 140 x 195 h Capitolo 39 - Welding systems REXTA S.p.A. 2 39 LINEA GARAGE 1/2010 KIT SALDATRICE AD INVERTER 200 A CON DISPLAY LED E TORCIA CON TELECOMANDO DOTATA DI CONTROLLO ELETTRONICO DELLA TENSIONE “EQUIVOLT” Art. 39005 WELDING SYSTEMS Progettata per l’utilizzo con elettrodo rivestito MMA o con elettrodo TIG in atmosfera inerte e partenza a striscio. Fornita in valigetta antiurto con kit di accessori composto da un cavo da mt. 4 sez. 25 dotato di pinza porta elettrodi con telecomando, un cavo da mt. 4 sez 25 con pinza di massa da 350 A, una martospazzola, una maschera, un vetro trasparente, un vetro inattinico. DATI TECNICI Alimentazione Frequenza Potenza massima Fusibile di rete Tensione a vuoto Campo di regolazione Fattore di utilizzo Volts Monofase AC Hz KW A (AC) Volts (DC) A (DC) X%@ 40°C (EN60974-1) IP -Ø mm mm Kg mm Grado di protezione Classe di isolamento Elettrodi Attacchi rapidi Texas Peso Dimensioni 39 3 REXTA S.p.A. 230 50/60 6,8 30 80 20 - 200 35%@ 200A 40%@ 180A 100%@ 120A 21 H 1,5 – 5 25 5,6 370 x 140 x 185 h Capitolo 39 - Welding systems LINEA GARAGE 1/2010 EXTRAMIG - SALDATRICE PROFESSIONALE COMPATTA Art. 39100 Facile da usare, questa saldatrice MIG offre prestazioni di qualità nelle lavorazioni industriali ad un prezzo incredibile. Robusta e portatile, dotata di ventola, è anche disponibile in versione "doppio uso", consentendo anche saldatura senza gas di fili animati, indispensabili per lavori all'aperto. This range of easy to use mig welders offer quality performance for the maintenance work all at a sensible price. Robust but portable, these fan cooled welders are dual purpose units, offering quality welding indoors or out, with the ability to weld Aluminium, Mild & Stainless steel. Diese leicht zu bedienenden MIG Schweißgeräte bieten Qualitätsleistungen sowohl für Wartungsarbeiten, zu einem unglaublich niedrigen Preis. Stabil und tragbar, mit Belüftungsvorrichtung, auch erhältlich in der Ausführung mit "doppeltem Einsatz", ermöglicht auch Schweißen mit Schutzgasdüsen, unerlässlich bei Arbeiten im Freien. Faciles à l'emploi, ces soudeuses MIG offrent des prestations de qualité pour les travaux d'entretien à un prix incroyable. Solides et portatives, dotées de ventilateur, elles sont également disponibles en version "double utilisation", permettant même la soudure sans gaz de fils animés, indispensables pour les travaux en plein air. Input Voltage & Frequency Input Fuse Ratings (Amp) Open Circuit Voltage (Volt) Output Current Range (Amp) Duty Cycle @ at 20% (Amp) Duty Cycle @ at 60% (Amp) Duty Cycle @ at 100% (Amp) Output Control Wire Sizes (mm) Flux Cored Wire Sizes (mm) Mild Steel Wire Sizes (mm) Aluminium Max Wire Spool Size (Kg) Insulation Class/Protection Type Item N° Packed Dim. mm (LxWxH) Packed Weight (Kg) GAS/ GASLESS 230V 50/60Hz 25 18-34 20÷180 157 93 73 6 0.8 0.6-0.8 0.8 5 H/IP21 230X575X410 25 W ith /m n c/co e v a it/ Carrello con bombola gas grande - 200 mm ø 200 mm TECHNICAL SPECIFICATION WELDING SYSTEMS Fáciles de usar, estas soldadoras MIG ofrecen prestaciones de calidad en los trabajos de manutención a un precio increíble. Robustas y portátiles, dotadas de rotor, están también disponibles en la versión "doble uso", permitiendo incluso la soldadura sin gas de alambres tubulares, indispensables para los trabajos al aire libre. 5 kg wire spoll Martospazzola e maschera Capitolo 39 - Welding systems REXTA S.p.A. 4 39 LINEA GARAGE 1/2010 SPOTNIK - SALDATERMINALI ELETTRONICA COMPATTA Estremamente versatile e automatica, è l’attrezzatura ideale per le riparazioni in carrozzeria. Dotata di controllo digitale a microprocessore e avviamento tramite il ciclo della saldatura. L’attrezzatura è fornita con: - Pistola multifunzione e pinza di massa con cavi di lunghezza 2mt. - Cavo di alimentazione 4mt. - Martello estrattore kit di riparazione delle ammaccature e consumabili per le riparazioni in carrozzeria - Permette la saldatura di rondelle, rondelle a stella e filo ondulato Art. 39101 Extremely versatile, the automatic, is ideal for car body repairs. Digital microprocessor control regulates the entire welding cycle. The unit is delivered complete with Multifunction gun, 2m earth cable, 4m mains cable, extractor hammer setand consumables for car body repairs. Allowing thewelding of washers, star washers and wire for total body restoration. Ist ein extrem vielseitiges und automatisiertes Gerät, das sich für Reparaturarbeiten in Karosseriewerkstätten eignet. Es ist mit einer digitalen Mikroprozessorsteuerung und Anlassen über Schweißzyklus ausgestattet. Zur mitgelieferten Ausrüstung gehören: -Multifunktionslötbrenner und Massezange mit 2 mt langen Kabeln - 4mt Einspeisungskabel - Abziehvorrichtung - Reparaturset zum Ausbeulen und Verbrauchsteile für die Reparaturarbeiten in Karosseriewerkstätten - Mögliches Schweißen von Ringen, Sternringen und Drahtkripp WELDING SYSTEMS Extrêmement versatile et automatique, est l'outil idéal pour les réparations sur carrosseries. Dotées de contrôle numérique à microprocesseur démarrage à travers cycle de soudure. L'équipement est fournie avec: Pistolet multifonction et pince de masse avec câbles de longeur 2mt - Câble d'alimentation 4mt. - Marteau extracteur - kit de réparation des bosses et consumables pour les réparations sur carrosseries - Permet la soudure de rondelles, rondelles à étoiles et fils ondulé. 39 Extremadamente versátil y automática, la máquina es el equipo ideal para las reparaciones en el sector de la carrocería. Dotada de control digital con microprocesador y arranque por medio del ciclo de soldadura. El equipo está equipado con: - Pistola multifunción y pinza de masa con cables de 2mt de longitud - Cable de alimentación 4mt. - Martillo extractor - kit de reparación de las magulladuras y consumibles para las reparaciones de carrocerías - Permite la soldadura de arandelas, arandelas dentadas y alambre ondulado. TECHNICAL SPECIFICATION Input Voltage & Frequency Input Fuse Ratings (Amp) Open Circuit Voltage (Volt) Output Current Range (Amp) Imput Power (KVA) Duty Cycle @ at 3.5% (Amp) Max weld cap Mild Steel (mm) Insulation Class Protection Type Packed Dim. mm (LxWxH) Packed Weight (Kg) 5 SUPERSPOT 39101 400V 50/60Hz 16 5 500÷2800 6 2000 0.8+0.8 H IP21 260X130X235 17 REXTA S.p.A. W ith /m /con c e v it/ a Capitolo 39 - Welding systems LINEA GARAGE 1/2010 PLASMATOR - TAGLIOPLASMA CON INVERTER Impianto per il taglio al plasma costruito utilizzando la tecnologia inverter. Portatile, monofase, ventilato, controllato a microprocessore. Studiato per il taglio di qualsiasi tipo di materiale conduttore di corrente come ferro (acciaio a basso contenuto di carbonio), acciaio, leghe d'acciaio, acciaio inossidabile (inox), rame, bronzo, alluminio, leghe d'alluminio etc.. Arco pilota. Taglio su grigliato. Art. 39102 Plasma cutting machine manufactured with inverter technology. Single-phase, portable, fan-cooled, microprocessor controlled. Designed for cutting all conductive materials such as iron, mild steel, steel alloys, stainless steel, copper, bronze, aluminium, aluminium alloys etc. Pilot arc, for easy starting on perforated metal such as grills. Features built in air compressor for convenience. Nach Inverterprinzip gebaute Anlage für Plasma Schneidtechnik. Tragbar, einphasig, belüftet, Mikroprozessorsteuerung. Konzipiert für das Schneiden von allen stromleitfähigen Materialien wie Eisen (Kohlenstahl), Stahl, Stahllegierungen, Edelstahl (inox), Kupfer, Bronze, Aluminium, Aluminiumlegierungen etc.. Pilotlichtbogen. Schneiden von Gittern. Installation pour le découpage au plasma construit en utilisant la technologie inverter. Portative, monophasée, ventilée, contrôlée à microprocesseur. Etudiée pour le découpage de tout type de matériel conducteur de courant comme le fer (acier à bas contenu de carbone), acier, alliage d'acier, acier inoxydable (inox), cuivre, bronze, aluminium, alliage d'aluminium etc. Arc pilot. Découpage sur grillage. TECHNICAL SPECIFICATION Input Voltage & Frequency Input Power (KVA) Input Fuse Ratings (Amp) Output Current Range (Amp) Open Circuit Voltage (Volt) Max Cutting Capacity Mild Steel (mm) Duty Cycle @ Max (Amp) Duty Cycle @ at 60% (Amp) Duty Cycle @ at 100% (Amp) Insulation Class Protection Type Packed Dim. mm (LxWxH) Packed Weight (Kg) WELDING SYSTEMS Instalación para el corte por plasma construido utilizando la tecnología inverter. Portátil, monofásica, ventilada, controlada por microprocesador. Estudiada para el corte de cualquier tipo de material conductor de corriente como el hierro (acero con bajo contenido de carbono), acero, aleaciones de acero, acero inoxidable (inox), cobre, bronce, aluminio, aleaciones de aluminio, etc. Arco piloto. Corte sobre enrejado. PLASMATER 39102 230V 50/60Hz 3.2 14 5 ÷ 20 440 10 20@60% 20 15 H IP21 530X290X380 33 Capitolo 39 - Welding systems REXTA S.p.A. 6 39 LINEA GARAGE 1/2010 PRODOTTI DI CONSUMO Art. 39100.F700 Bobina di filo in acciaio diametro 0,8 mm peso gr. 700 per caricamento interno Art. 39100.F5000 WELDING SYSTEMS Bobina di filo in acciaio diametro 0,8 mm peso gr. 5000 per caricamento esterno su supporto in dotazione Art. 39100.A700 Bobina di filo in alluminio diametro 0,8 mm peso gr. 450 per caricamento interno 39 7 REXTA S.p.A. Capitolo 39 - Welding systems