scarica la brochure
Transcript
scarica la brochure
ESEDRA u PRINCIPIO DELLA QUALITÀ E DEL DESIGN Design autentico e deciso, nuove linee tese, struttura vetrina che rende autentica l’esposizione della merce, vetri apribili verso l’alto, angoli sferici: in sintesi un modello capace di offrire concretezza e DNA tipicamente Criocabin. u A CONCEPT OF QUALITY AND DESIGN At the Centro Stile Criocabin, no cliché gave shape to the new Criocabin display counter. It is worth coming back to visit us: every week we will offer you something new on Esedra. u PRINCIPE DE LA QUALITÉ ET DU DESIGN Au Centro Stile Criocabin aucun cliché n’a été suivi pour donner forme au nouveau comptoir Criocabin. Revenir nous voir en vaut la peine: chaque semaine, nous vous offriront des nouveautés sur Esedra. u QUALITÄT UND DESIGN Im Criocabin Design-Center wurde beim Entwurf der neuen Criocabin Kühltheke keinem einzigen Klischee gefolgt. Besuchen Sie uns wieder: jede Woche geben wir Ihnen neue Infos zu Esedra. P51 P34 P36 A83 P32 1 2 3 4 5 6 18 17 7 16 15 14 8 13 9 12 10 11 CARATTERISTICHE DEL MOBILE 1. Vetro apribile verso l’alto a pistoni. 2. Piano d’appoggio superiore in alluminio verniciato. 3. Illuminazione: tubo fluorescente con luce Osram Warm White 830. (p) 4. Piano d’esposizione verniciato grigio. (p) 5. Interno del mobile in lamiera plastificata. 6. Piano di lavoro in acciaio inox AISI 304 antigraffio. 7. Portacarta. * 8. Sbrinamento ventilato con arresto del compressore. 9. Banco senza gruppo frigorifero: morsetteria. 10.Banco con gruppo frigorifero: quadro comandi elettronico. 11.Vasca per raccolta condensa. * 12.Frontale personalizzabile - vedi tabella colori. (p) * 13.Valvola termostatica a refrigerazione R404a. (p) 14.Evaporatore trattato in cataforesi. 15.Refrigerazione ventilata con potenziometro per regolazione della portata. 16.Cornice frontale in alluminio verniciato A83 Terra Gray. (p) 17.Canalizzabile. 18.Angoli sferici 90° aperti e chiusi. CABINET FEATURE 1. Lift-up glasses. 2. Top shelf in painted aluminium. 3. Lighting: fluorescent tube with Osram Warm White 830 light. (p) 4. Gray painted display deck. (p) 5. Internal finition of the cabinet in plastified metal sheet. 6. Working board in stainless steel scratchproof. (p) 7. Paper holder. * 8. Ventilated defrosting with compressor block. 9. Cabinet without refrigeration unit: binding clamp. 10.Cabinet with refrigeration unit: control panel. 11.Condensing water collection tank. * 12.Customizable front panel - see colour chart. (p) 13.R404a thermostatic refrigeration valve. (p) 14.Evaporator treated with cataphoresis. 15.Ventilated refrigeration with potentiometer to adjust air flow rate. 16.Front frame in aluminium A83 Terra Gray with painted finishing. 17.Multiplexable. 18.Spherical corners 90° internal and external. CARACTERISTIQUES DE LA VITRINE 1. Vitre relevable. 2. Surface d’appui supérieure en aluminium laqué. 3. Eclairage: tube fluorescent avec lumière Osram Warm White 830. (p) 4. Plan d’exposition vernis gris. (p) 5. Finition intérieure de la vitrine en tôle plastifiée. 6. Tablette de travail en acier inox antirayure. (p) 7. Porte-papier. * 8. Dégivrage ventilé avec arrêt du compresseur. 9. Vitrine sans groupe de réfrigération: plaque à borne. 10.Vitrine avec groupe de réfrigération: tableau électrique. 11.Bac de récolte de l’eau de condensation. * 12.Façade personnalisable - voir tableau des couleurs. (p) 13.Soupape thermostatique à réfrigération R404a. (p) 14.Évaporateur traité à la cataphorèse. 15.Réfrigération ventilée avec potentiomètre pour régulation du débit d’air. 16.Décor frontal en aluminium laqué A83 Terra Gray. 17.Canalisable. 18.Angles sphériques 90° intérieur et extérieur. (p) Personalizzabile a richiesta / Customizable on request / Personnalisable sur demande / Auf Kundenwünsche anpassbar - * Optional EIGENSCHAFTEN DES MÖBELS 1. Hebeglasscheibe. 2. Zahltafel aus lackiertem Aluminium. 3. Beleuchtung: Leuchtrohr mit Lichtern Osram Warm White 830. (p) 4. Grau lakierte Auslegefläche. (p) 5. Innenausführung des Möbels aus Kunststoffbeschichtetem Blech. 6. Arbeitsplatte aus kratzfestern Edelstahl 304. (p) 7. Papierfach. * 8. Abtauung mit automatischem Stopp des Kompressors. 9. Vitrine ohne Kühleinheit: Klemmleiste. 10.Vitrine mit Kühleinheit: Schaltkasten. 11.Kondenswasser Sammelbehälter. * 12.Front individuell gestaltbar - siehe Farbtabelle. (p) 13.Thermostatventil mit Kühlung R404a. (p) 14.Verdampfer mit Kataforese. 15.Durchlüftete Kühlung mit Potentiometer für die Einstellung der Luftmenge. 16.Frontrahmen aus lackiertem Aluminium A83 Terra Gray. 17.Zusammenbaubar. 18.Abgerundete Winkel 90° aussen und innen. 112,5 112,5 112,5 19 19 19 29 29 29 55 ESEDRA 400 Caldo bagno maria. Hot bain-marie. Chaud bain marie. Warm bain-marie. ESEDRA 100 Refrigerato. Refrigerated. Réfrigérée. Gekühlt. ESEDRA 410 Caldo piano riscaldato. Hot, heated plate. Chaud, surface réchauffée. Heiss, beheizte Oberfläche. 112,5 112,5 90 78 20 87 187,5 250 112,5 125 112,5 AA 90° Angolo chiuso refrigerato. Inside corner refrigerated. Angle fermé réfrigéré. Innen Winkel gekühlt. AC 90° 164 112,5 68 R128 6 112,5 Angolo aperto refrigerato. Outside corner refrigerated. Angle ouvert réfrigéré. Außen Winkel gekühlt. 375 112,5 112,5 312,5 13 Lunghezza banco senza spalle. Lenght without endwalls. Longueur sans joues. Länge ohne Seitenteile. ESEDRA PMR Persone mobilità ridotta People with reduced mobility Personne avec mobilité reduite Leute mit verminderter Beweglichkeit. 112,5 ESEDRA SERVICE POINT Service Point. 77,5 61 87 34 87 75 87 55 75 87 55 61 20 90 125,5 69 125,5 125,5 69 C D90 - White D91 - Platinum gray D94 - Dark oak D95 - Light walnut D96 - Red D97 - Black (A 157 SMA) (F 21 PVA) (DL 36 CE) (DL 78 SME) (R15 SME) (N 3 SMA) P01 - White P02 - Red P23 - Coral P24 - Aquamarine P25 - Aviaton P26 - Sage (RAL 9010) (RAL 3020) (RAL 3031) (RAL 6034) (RAL 5014) (RAL 6021) P27 - Musk P28 - Olive P29 - Orange P30 - Cacao P31 - Gray P32 - Black (RAL 6013) (RAL 6014) (RAL 1028) (RAL 8025) (RAL 7039) (RAL 9005) P40 - Mint ice P41 - Anthracite P45 - Pearl Gold (RAL 7016) (RAL 1036) A B A B A83 P01 P02 P23 P24 P25 P26 P27 P28 P29 P30 P31 P32 P40 P41 P33 P34 P35 P45 PXX D90 D91 D94 D95 D96 D97 P01 P02 P23 P24 P25 P26 P27 P28 P29 P30 P31 P32 P40 P41 P33 P34 P35 P45 PXX I301 I302 I303 C T602 W160 W161 W162 W170 WXX P33 - Gray aluminium P34 - Beige P35 - Pearl violet (RAL 9007) (RAL 1035) (RAL 4012) I301 - Scotch Brite I302 - Mirror T602 - Gray brown A83 - Terra gray (Stainless steel) (Stainless steel) (ABS) (Aluminium) W160 - Light walnut W161 - Light oak W162 - Mahogany W170 - Raw wood (Painted wood) (Painted wood) (Painted wood) (Not painted) (MI 40) A = Alluminio D = Lamiera plastificata P = Lamiera verniciata I = Acciaio inox W = Legno Colore con sovrapprezzo A = Aluminium D = Plastic-coated P = Painted plate I = Stainless steel W = Wood Color at extra cost A = Aluminium D = Plastifié P = Plaque I = Acier inox W = Bois Supplément couleur A = Aluminium D = Kunststoffbeschichtet P = Lackiertes Blech I = Edelstahl W = Holz Farb mit Aufpreis Si eseguono personalizzazioni e colori speciali su richiesta del cliente. We make custom and special colors on request. Nous faisons des couleurs personnalisées et sur demande spéciale. Wir machen Individuell- und Sonderfarben auf Anfrage. Notre peinture à base aqueuse garantit un meilleur brillance, un plus gros épaisseur de vernis, hauts niveaux d’hygiène et de santé dans chaque magasin et en plus un cycle de production respecteux de la santé des travailleurs et de l’ambiente. Les couleurs RAL sont aussi disponibles en version opaque (matt). A cause des techniques d’imprimerie, les couleurs peuvent être différentes de comme ils sont présentées. Les couleurs RAL peuvent subir de légères variations chromatiques. Unsere Wasser basierende Lackierung garantiert mehr Glanz, mehr Schichtdicke, ein hohes Niveau an Hygiene und Gesundheit in jeder Verkaufsstelle sowie ein respektvoller Produktionszyklus der Gesundheit der Arbeiter und der Umwelt. Die RAL-Farben können auch in der matt Version sein. Die Farben können wegen Druck- und Reproduktionstechnik anders sein als die, die im Prospekt angegeben sind. RAL Farben können leichte farblichen Veränderungen erleiden. La nostra verniciatura a base acquosa garantisce maggiore brillantezza, più spessore di vernice, alti livelli di igiene e salute in ogni punto vendita oltre che un ciclo produttivo rispettoso della salute dei lavoratori e dell’ambiente. I colori RAL sono disponibili anche in versione opaca (matt). A causa delle tecniche di stampa, i colori possono essere diversi da come sono presentati. I colori RAL possono subire leggere variazioni cromatiche. Our aquous coating provides more brightness, more coating thickness, high levels of hygiene and health in each store as well as a production cycle which respects the health of the workers and the environment. RAL colours are also available with a matt finish (matt). Due to printing technics, the colours could be different to how they are represented. The RAL colours can suffer slight chromatic variations. CRIOCABIN SpA 35033 Praglia di Teolo - Padova (Italy) Z.I. Selve - Via S. Benedetto, 40/A Tel. +39 049 9909100 Fax +39 049 9909200 www.criocabin.com [email protected] 05-14/2500 - pallino.it Le caratteristiche tecniche potranno subire modifiche senza preavviso - Technical details could be changed without notice Les caractéristiques techniques pourraient subir des modifications sans préavis - Änderungen vorbehalten