Il chip nero rimane all`interno. Una volta per tutte. - Accu
Transcript
Il chip nero rimane all`interno. Una volta per tutte. - Accu
Il chip nero rimane all’interno. Una volta per tutte. Esecuzione di un test della glicemia 1. Lavare ed asciugare le mani prima di eseguire un test. 3. Inserire la striscia reattiva nel misuratore nella direzione delle frecce finché il misuratore emette un segnale acustico. Sul display viene visualizzato brevemente il numero di codice, il misuratore emette un segnale acustico e sul display viene visualizzato il simbolo della goccia di sangue che lampeggia. 2. Controllare la data di scadenza sul flacone delle strisce reattive. Non usare le strisce reattive che hanno superato la data di scadenza. Togliere una striscia reattiva dal flacone delle strisce reattive. Chiudere bene il tappo. 4. Porre fermamente il pungidito sul lato del polpastrello e premere il pulsante finché scatta e punge il dito. ||| | || || || || || || | || || ||| Messaggi di errore || | | || || | ||| || | | || ||| || | | || | || ||| | || || | ||| | || ||| | || ||| || | ||| | || ||| || || | || | || || || || | ||| || || Il chip codificatore non è corretto. Spegnere il misuratore ed inserire un nuovo chip di attivazione nero. | || |||| || | || || || || | || || || || | ||| || | | || || || ||| ||| || || |||| ||| ||| || || ||| || || || || ||| || || || | ||| ||| ||| || | ||| || || || || || | || | || || || | | || || || || || || || || | |||| ||| |||| La striscia reattiva può essere difettosa o il chip codificatore non è corretto. Togliere la striscia reattiva ed inserirla n uovamente. Se il messaggio riappare, spegnere il misuratore ed inserire un nuovo chip di attivazione nero. ||| |||| | || ||| || |||| ||| || | || | ||| || || |||| ||| || || || || || || |||| ||| || || | || || | || || || || | || || | || || | || | || || || || || || || || || || | || || | || || || | || | || || | |||| | || || | || || || | | || È possibile che il valore glicemico sia estremamente elevato oppure è subentrato un errore del misuratore o della striscia reattiva. • Se il risultato del test corrisponde allo stato di salute percepito, contattare immediatamente il medico curante. • Se il risultato del test non corrisponde allo stato di salute percepito, ripetere il test e vedere il capitolo 2 «Risultati glicemici non previsti» nel manuale per l’uso. || || || || || | | || | || || | || || || || || || | || |||| || || || || | || || | || || || | || | | || || || || | || | || | || | || | || || || | || || || | || | || | |||| |||| |||| | || |||| || | ||| || || |||| |||| || | |||| || || | || || | |||| || | ||| || | | || || || || | || | || | || || || || || | | || || ||| || | |||| || || || || || | ||| || || || || | || || | || || ||| || || La striscia reattiva non ha assorbito una quantità sufficiente di sangue o di soluzione di controllo oppure il campione è stato applicato dopo che il test era già iniziato. Eliminare la striscia reattiva e ripetere il test. || || || || || || || | | || || || || || ||| || | ||| || | | || || || |||| || || || || ||| | || ||| || || || || | || || | || || ||| || || ||| | || || | || || | || || || || || | || || || || | ||| ||| || ||| || | | || ||| || || || | ||| || || | || || || || | ||| È possibile che questo messaggio venga visualizzato se un chip codi ficatore bianco è inserito nel misuratore. Ciò significa che il chip codificatore appartiene ad un lotto di strisce reattive scaduto. Controllare che ora e data del misuratore siano corrette. |||| || || | || | || || | || || |||| || || ||| | | || | | | || || | ||| || | | | | || | || |||| || || | | || | | || || || | || || || || || ||| || || || ||| Il sangue o la soluzione di controllo sono stati applicati sulla striscia reattiva prima che il simbolo della goccia lampeggiasse sul display. Eliminare la striscia reattiva e ripetere il test. ||| | || | || || | | || || || | | || || | | | || || ||| | | || || | || | | || || | || | || || ||| ||| ||| | || | || ||| || || || || Si è verificato un errore elettronico oppure, in rari casi, è stata tolta e reinserita una striscia reattiva usata. Spegnere ed accendere il misuratore, oppure togliere la batteria per 20 secondi e reinserirla. Eseguire un test della glicemia o un controllo di funzionalità. La temperatura è superiore o inferiore all’intervallo consentito per il sistema. Leggere il foglietto illustrativo delle strisce reattive per informazioni sulle condizioni operative del sistema. Spostare il misuratore in un ambiente appropriato, attendere 5 minuti e ripetere il test della glicemia o il controlo di funzionalità. Non riscaldare o r affreddare artificialmente il misuratore. | || | || |||| || || || || || || || || || || || || || || || | | || || || | || || | | || || | | || ||| | | | || | | || | | | || || || || || || |||| La batteria sta per esaurirsi. Sostituire subito la batteria. |||| | || || | | || || || | |||| |||| | || || | || || || || || || || || || | || | || || | || | || || | || || | | || || | Probabilmente le impostazioni di ora e data non sono corrette. Verificare ora e data e correggerle se n ecessario. | || || | || || || || | || | || |||| || || 5. Toccare con l’estremità della striscia reattiva la goccia di sangue. Non applicare il sangue sulla parte superiore della striscia reattiva. 7. Sul display viene visualizzato il risultato del test dopo 5 secondi. Experience what’s possible. www.accu-chek.ch Roche Diagnostics (Schweiz) AG Industriestrasse 7 · 6343 Rotkreuz Diabetes-Hotline 0800 803 303 6. Il misuratore emette un segnale acustico e lampeggia quando la striscia ha assorbito una quantità sufficiente di sangue. 8. Preparare il pungidito per il prossimo test. Spingere una volta la levetta avanti e indietro per far avanzare la lancetta successiva. La finestrella indica il numero delle lancette rimaste. Rimuovere il code chip bianco. Inserire il chip d’attivazione nero e lasciarlo in sede. Per sempre. Potrebbe essere più facile? • Il chip d’attivazione nero sostituisce permanentemente il code chip bianco precedentemente incluso in ciascun flacone di strisce reattive Accu-Chek Aviva. • Semplifica i test di routine codificando lo strumento una sola volta • Consente di risparmiare tempo rendendo più veloce il training • Consente di ottenere risultati notevolmente precisi nei test della glicemia • L’avvertimento che comunica la scadenza delle strisce reattive non sarà più presente. 05.234.425.001 / 02-12 / 2000i • I pazienti dovranno sempre controllare la data di scadenza riportata sul flacone di strisce reattive I pazienti dovranno rimuovere l’attuale code chip bianco e inserire il chip d’attivazione nero fino allo scatto in sede. Experience what’s possible. www.accu-chek.ch Roche Diagnostics (Schweiz) AG Industriestrasse 7 · 6343 Rotkreuz Hotline diabete 0800 803 303 Il chip d’attivazione rimarrà in sede definitivamente. Non dovranno rimuoverlo mai indipendentemente dal fatto che i flaconi di strisce reattive successive contengano un code chip nero o bianco.