catalogue 2014

Transcript

catalogue 2014
CATALOGUE 2014
SOMMARIO
INDEX
4
L’AZIENDA THE COMPANY
12
14
16
25
27
29
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
Lego
Diavol
Racing
Off-Road
Garage and track
32
34
37
44
45
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
Nano
Goldrake
One Lift
Accessories
50
52
66
ARREDO FURNITURE
LV8 Qube
Beta racing-type cabinet
68
70
73
75
77
78
80
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENTS AND TOOLS
Wheel balancers and tyre changers
Wheel balancers and presses
Cranes, tanks and washing trays
Technical tanks
Chassis dynamometer
Beta
86
88
90
IMPIANTISTICA PLANT DESIGN
Exhaust gas
Fluid Extraction
L’AZIENDA
THE COMPANY
LV8: 40 anni di storia
LV8: 40 anni di storia
LV8: 40 years of history
Ferrari Sergio Metalmeccanica, azienda leader
nella carpenteria metallica media e leggera, è
presente sul mercato da oltre 40 anni.
Grazie all’esperienza e alle competenze
tecniche si realizzano prodotti finiti, collaudati
ed imballati, oltre a semilavorati per i più
svariati settori: automotive, allestimento
veicoli industriali, riscaldamento, arredamento,
macchine utensili.
For more than 40 years on the market,
Ferrari Sergio Metalmeccanica has been
operating as a leading company in light and
medium-size metal carpentry.
Know-how, large experience and technical
skills enable the company to manufacture,
test and deliver both finished and
semi-finished products for different fields
of application such as: automotive, industrial
vehicles, heating systems, furniture and
machine-tools.
1971
Nasce la Ditta Ferrari Sergio grazie
al Sig. Sergio, abile maestro nella
lavorazione dei metalli.
A small family company is established
by Mr Sergio Ferrari, a skilled and
qualified master in metal carpentry.
1993
Produzione dei primi prodotti finiti per il
settore automotive.
First finished products manufacturing
for automotive.
1987
Ampliamento officina e trasferimento
nell’ area artigianale di Sorbolo.
Workshop expansion and move to
Sorbolo industrial park, near Parma.
1976
Produzione delle prime macchine per
l’industria alimentare.
First machine production for the food
industry.
06
L’AZIENDA THE COMPANY
1996
Acquisto dei primi centri di lavoro ed
impianti di saldatura robotizzata.
First machining centres and robot
welding units acquisition.
La “passione per le 2 ruote” e l’esperienza
acquisita nel settore automotive portano nel
2002 all’ideazione del marchio LV8 ELEVATE.
La Ferrari Sergio Metalmeccanica Srl comincia
a produrre i primi cavalletti, accessori e
attrezzature da officina all’avanguardia specifici
per qualsiasi tipologia di moto.
A “real passion for two-wheelers” along with
a good experience acquired in the automotive
field led to the creation of the LV8 ELEVATE
brand in 2002. First stands, accessories and
innovative garage equipment production began.
2009
2000
Nuovo stabilimento di oltre 6000mq
coperti a Brescello (Reggio Emilia).
New plant in Brescello (Reggio Emilia)
on a covered area of 6000sqm.
Costruzione di un nuovo stabilimento
annesso al pre-esistente.
New plant construction next to the
existing one.
2006
Ampliamento parco macchine e
acquisto primi laser.
Machinery implementation and first
laser-cutting machines acquisition.
2002
Progettazione e produzione della
gamma LV8, cavalletti moto e
attrezzature da officina.
Design and manufacturing of LV8
range: motorbike stands and garage
equipment.
TODAY
LV8 ELEVATE è oggi un marchio
di successo nella produzione di
attrezzature per moto officine,
conosciuto e apprezzato in Italia e nel
mondo.
Nowadays LV8 is a successful and wellknown appreciated brand both on the
Italian market and worldwide.
L’AZIENDA THE COMPANY
07
08
L’AZIENDA THE COMPANY
LV8 Oggi
LV8 Today
LV8 fornisce alla propria clientela prodotti
dalle elevate prestazioni affidabili nel tempo,
un servizio accurato e puntuale ed una
notevole esperienza nella progettazione e
realizzazione di officine complete.
LV8 offers its clients high performance
products which can be relied upon to last, a
prompt and reliable service and considerable
expertise in designing and equipping
complete workshops.
Competenza, cura artigianale, alta tecnologia,
capacità progettuale e innovazione tecnica
ed estetica si coniugano al meglio in tutti i
prodotti della gamma LV8, capaci di offrire
sempre soluzioni efficaci e all’avanguardia.
Competence, attention to detail, design
skills, technological and aesthetics innovation
are combined at their best in all the products
of the LV8 range, which constantly offer
effective and cutting-edge solutions.
Qualità e design italiano
Italian quality and design
LV8 è un’azienda attrezzata con le più
moderne macchine a controllo numerico:
tagli Laser automatizzati, piegatrici, isole
di saldatura manuali e robotizzate e centri
di lavoro CNC rappresentano il cuore
tecnologico dell’Azienda.
LV8 is equipped with the most modern
numerical control machine tools: automated
laser cutting systems, bending machines,
manual and robotic welding stations,
and CNC centres form the company’s
technological core.
Personale altamente specializzato e
qualificato segue la messa a punto dei
sistemi di trasformazione e cura nei minimi
particolari, sino al processo di montaggio e
collaudo di tutte le attrezzature.
Highly qualified and specialised staff deal with
the fine tuning of the metal transformation
processes and look after all the details, up to
and including the mounting and testing of the
equipment.
Grazie a questa organizzazione LV8 è in grado
di offrire ai propri Distributori e Clienti la
miglior finitura dei prodotti e di conseguenza
la massima qualità nel tempo oltre che un
ottimo livello competitivo.
Thanks to the operation of the company, LV8
can offer its clients and distributors the best
finish and therefore top quality products that
are made to last and compare favourably
with the competition.
L’intera gamma di attrezzature e cavalletti
moto LV8 è totalmente “made in Italy” e
completamente realizzata con materiali
certificati di prima qualità.
The whole range of LV8 equipment and
motorcycle lifts are made in their entirety
in Italy and are completely fabricated with
certified best-quality materials.
L’AZIENDA THE COMPANY
11
CAVALLETTI MOTO
PADDOCK STANDS
PATENTED
14
Caratteristiche tecniche
s3ISTEMADICONNESSIONE brevettato
s)NSERIMENTOMANUALEFACILEE
veloce
s.ESSUNUSODIVITIEBULLONI
s6ERNICIATURAVERDEBIANCAROSSA
Technical features
s0ATENTEDCONNECTIONSYSTEM
s1UICKANDEASYMANUAL
connection
s.OUSEOFSCREWSORBOLTS
s'REENWHITEANDREDPAINTING
E620LV
E620LG
Cavalletto posteriore universale con cursori a V
Universal rear stand with V fork cursors
Cavalletto posteriore universale con cursori in gomma
Universal rear stand with rubber cursors
E620LV packaging
cm 51x45x11,5h
E620LG packaging
cm 51x45x11,5h
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
E600LC
Cavalletto anteriore universale - inclusi cursori anteriori a cono
Universal front stand - front cone cursors included
E600LC packaging
cm 51x45x11,5h
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
15
DIAVOL
Caratteristiche tecniche
s6ERNICIATURANERAOPACA
s3ENZASALDATURE
s0ORTACURSOREINPOLIAMMIDE
sRUOTEINGOMMATERMOPLASTICA
Technical features
s-ATBLACKPAINTING
s.OWELDING
s#URSORHOLDERINPOLYAMIDE
sRUBBERCOVEREDWHEELS
E620/09
Cursori in gomma
Rubber cursors kit
E620D
Cavalletto posteriore universale. H: 36cm
Universal rear stand. H: 36cm
16
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
E620/08C
Cursori a V
V fork cursors kit
E620DL
E620/08C
Cavalletto posteriore LOW per Suzuki. H: 30cm
Rear low stand for Suzuki. H: 30cm
Cursori a V
V fork cursors kit
E620/08C
Imballo dei cursori
Cursors kit packaging
E620DL+
Cavalletto posteriore LOW+ per Suzuki B-King e Hayabusa. H: 27cm
Ideale per moto con nottolini in posizione ribassata e di peso elevato
Rear LOW+ stand for Suzuki B-King and Hayabusa. H: 27cm
Suitable for heavy motorcycles with low-set bobbins
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
17
Colori disponibili
Available colours
A = argento
N = nero
T = titanio
A = silver
N = black
T = titanium
E201/08K
kit adattatori Triumph Street Triple e Tiger 800
Triumph Street Triple and Tiger 800 adapters kit
E201/06100 A
E201/06100 N
E201/06100 T
E201/08125 A
E201/08125 N
E201/08125 T
E201/10100 A
E201/10100 N
E201/10100 T
E201/10125 A
E201/10125 N
E201/10125 T
Nottolini in alluminio
M6x1 (Aprilia,Yamaha)
Aluminium bobbins
M6x1 (Aprilia,Yamaha)
Nottolini in alluminio
M8x1,25 (Suzuki, Honda, Ducati,
Triumph*)
Aluminium bobbins
M8x1,25 (Suzuki, Honda, Ducati,
Triumph*)
Nottolini in alluminio
M10x1,50 (Ktm)
Aluminium bobbins
M10x1,50 (Ktm)
Nottolini in alluminio
M10x1,25 (Kawasaki)
Aluminium bobbins
M10x1,25 (Kawasaki)
*per Triumph Street Triple e Tiger 800 è necessario il kit E201/08K
E201/08K is necessary for Triumph Street Triple and Tiger 800
E630DS
Cavalletto monobraccio per scooter BMW, con perno incluso
Single arm stand for BMW scooter, pin included
18
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
Perno per scooter BMW incluso
BMW scooter pin included
E630/03D
Ducati 748, 848, 916, 996,
998, Monster, Multistrada
1000/1100, Hypermotard
E630/03DX
Ducati DX/Right
848 08-10, 848 EVO
E630/03D40
Ducati 1098/1198, Diavel,
Multistrada 1200,
Streetfighter, Panigale
E630/03D42
MV-Agusta e Ducati Ø 42
(1098/1198)
E630D
Cavalletto monobraccio sinistro
Left side single arm stand
E630/03T
Triumph Daytona, Speed
Triple
E630/03H
Honda Crossrunner, VFR
E630/03HC
Honda CB1000R
E630/03B30
BMW F 650 CS, F800 S/ST
E630/03B50.5
BMW R 1200 GS/R/RT
E630DR
E630/03B52.9
Cavalletto monobraccio destro
Right side single arm stand
BMW K 1200, K 1300 R/S/
RS/RT/GT, R 1200 S/ST, HP2
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
19
E620DB
Cavalletto posteriore per Triumph Bonneville - Truxton - Scrambler
Rear stand for Triumph Bonneville - Truxton - Scrambler
E600/03
Cursori a rulli
Roller cursors kit
E600/07
Cursori a cono
Cone cursors kit
E600D
Cavalletto anteriore universale
Universal front stand
20
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
E600/08
Cursori a cono asimmetrici
Asymmetric cone cursors kit
E601D
Cavalletto anteriore fisso
Front fixed stand
E600DH
E620/07
Cavalletto anteriore alto per moto con pinza radiale
Front high stand for motorbikes with radial brakes
Supporti in gomma per pinza radiale
Rubber cursors kit for radial brakes
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
21
Perno conico in acciaio
Steel conic pin
E611S
Cavalletto anteriore a leva per canotto sterzo con perno universale e piastra per MV-Agusta e Ducati
Front under-yoke stand with lever with universal pin and plate for Mv-Agusta and Ducati
Piastra per MV-Agusta e Ducati
Plate for MV-Agusta and Ducati
E610DP
Cavalletto anteriore per canotto sterzo
Front under-yoke stand
22
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
Kit 7 perni
7 pin kit
E640H
Cavalletto centrale per Honda VFR 1200 F e Crosstourer
Honda VFR 1200 F and Crosstourer central stand
E640H-PIN
Kit perni
Pin kit
E640-PIN10
Perno Ø 10
Ø 10 pin
E640-PIN12
Perno Ø 12
Ø 12 pin
E640
Cavalletto centrale universale a perno passante
Universal central stand with through axle
E640-PIN158
Perno Ø 15/8
Ø 15/8 pin
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
23
Supporti in gomma inclusi
Rubber cursors kit included
24
E601DT
E620DT
Cavalletto anteriore fisso per T-MAX 2012 e successivi
Front fixed stand for T-MAX 2012 and later
Cavalletto posteriore per T-MAX 2012 e successivi.
Inclusi cursori in gomma
Rear stand for T-MAX 2012 and later. Rubber cursors kit included
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
RACING
Caratteristiche tecniche
s4UBOINALLUMINIOVERNICIATONEROOPACO
s&ORCHETTEINALLUMINIORICAVATEDAL pieno, fissate al tubo mediante
boccola ad espansione
s3UPPORTIINALLUMINIORICAVATIDAL
pieno con rulli in nylon per pinze
radiali, fissati al tubo mediante
boccole ad espansione
s2UOTEINNYLONCONCUSCINETTIASFERA
Technical features
s!LUMINIUMPIPEMATBLACKPAINTED
s-ILLEDALUMINIUMFORKADAPTORSlXED through expansion bushes
s-ILLEDALUMINIUMADAPTORSWITHNYLON
rollers for radial brakes fixed through
expansion bushes
s.YLONWHEELSWITHBALLBEARINGS
E620RA
Cavalletto posteriore in alluminio
Aluminium rear stand
Cursori a forchetta in alluminio
Aluminium fork cursors
E600RA
Cavalletto anteriore in alluminio
Aluminium front stand
Cursori a rullo in alluminio
Aluminium rollers cursors
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
25
Dimensioni
Dimensions
s!LTEZZAMM
s,ARGHEZZAMM
s,UNGHEZZAMM
s,UNGHEZZARAMPAMM
s0ESO+G
s0ORTATA+G
s(EIGHTMM
s7IDTHMM
s,ENGHTMM
s2AMPLENGHTMM
s7EIGHT+G
s#APACITY+G
LEGGERO E PIEGHEVOLE.
LIGHT AND FOLDABLE.
E400R
Banco di lavoro in alluminio antiscivolo con piedi richiudibili e rampa di salita removibile
Anti-skid aluminium workbench with foldable tubular legs and removable ramp
E900T
Coppia cavalletti centrali per telaio con asta inclusa (H: 67-102cm)
Central stands for frame with steel tube rod (H: 67-102cm)
26
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
E900P
Coppia cavalletti centrali per pedana poggiapiedi (H: 38-56cm)
Central stands for footpeg rests (H: 38-56cm)
OFF ROAD
Caratteristiche tecniche
Assolutamente innovativo per i suoi 31 cm
di altezza da chiuso. Pertanto non è più
necessario alzare manualmente la moto per
appoggiarla sul sollevatore. Nessuno sforzo
fisico, ergonomia e semplicità d’uso.
s!LTEZZAMINIMAMM
s!LTEZZAMASSIMAMM
s,ARGHEZZAXMM
s0ORTATA+G
Technical features
Fully innovative due to its 31 cm height when
completely lowered. No manual lifting of
motorcycle needed and no physical effort to
position it on the lift. Ergonomic and userfriendly.
s-AXIMUMHEIGHTMM
s-INIMUMHEIGHTMM
s7IDTHXMM
s#APACITY+G
E800Y
Sollevatore idraulico a pedale off-road
Foot pedal operated hydraulic off-road motorcycle lift
E800Y-M
Moving optional per E800Y
Optional E800Y moving
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
27
Dimensioni
Dimensioni
s!LTEZZAMINIMAMM
s!LTEZZAMASSIMAMM
s!PPOGGIOXMM
s0ESO+G
s!LTEZZAMINIMAMM
s!LTEZZAMASSIMAMM
s!PPOGGIOXMM
s0ESO+G
Dimensions
Dimensions
s-INIMUMHEIGHTMM
s-AXIMUMHEIGHTMM
s3UPPORTXMM
s7EIGHT+G
s-INIMUMHEIGHTMM
s-AXIMUMHEIGHTMM
s3UPPORTXMM
s7EIGHT+G
E800L
Cavalletto Cross
Cross stand
E800CF
Cavalletto cross racing in alluminio
Aluminium racing cross stand
28
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
E800M
Cavalletto Motard
Motard stand
GARAGE
& TRACK
Caratteristiche tecniche
“Sotto cavalletto” utilizzabile con tutte
le moto e scooter provviste di cavalletto
centrale. Equipaggiato con 4 ruote girevoli
in poliuretano, due delle quali con freno,
consente di spostare la moto in tutte le
direzioni agevolandone il parcheggio in
garage, anche in spazi ristretti. Disponibile
l’estensione anche per il cavalletto laterale.
Technical features
“Under stand” for any kind of motorcycle or
scooter with central stand. Equipped with 4
polyurethane caster wheels (2 with brakes),
it is used to move the motorbike in all
directions making parking operations in the
garage and in tight spaces easier. Extension
for side stand available.
E300MM+
Motomoving con copertura in gomma antiscivolo
Motomoving with anti-skid rubber covering
E300MM-EXT
Estensione per cavalletto laterale
Extension for side stand
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
29
EWCAF.KC
EWCAF
Morsa automatica per furgone
Automatic wheel vise for trucks and vans
30
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
Set due flange per fissare la
morsa automatica ai carrelli
a binario
Two flange set to fix automatic wheel vice on trailer with
lanes.
EWCAF.KP
Set piedi di allargamento per
morsa per furgoni con appoggi
in plastica
Enlargement foot set with
plastic feet for automatic wheel
vice.
ERAMP
Rampa in alluminio (30x182cm)
Aluminium ramp (30x182cm)
BETA.081880430
BETA.081880530
8188CG/25
8188FG2
Codice
Code
Descrizione
Description
N.
BETA.081880430
8188CG/25 legatura cricchetto 2 ganci e asole (3m)
8188CG/25 ratchet tie down with 2 s-hooks and eyes (3m)
4
BETA.081880450
8188CG/25 legatura cricchetto 2 ganci e asole (5m)
8188CG/25 ratchet tie down with 2 s-hooks and eyes (5m)
3
BETA.081880530
8188FG2 legatura fibbia 2 ganci e asole (3m)
8188FG2 cam buckle strap with 2 s-hooks and eyes (3m)
2
BETA.081880630
8188FG3 legatura fibbia 3 ganci e asole (3,5m)
2
8188FG3 cam buckle strap with 3 s-hooks and eyes (3,5m)
BETA.081880290
8188F/35 legatura ad anello con fibbia (4m)
8188F/35 cam buckle strap (4m)
4
BETA.081880930
8188/E15 espositore da banco con 15 cinghie assortite
8188/E15 counter display with 15 ratchet tie downs
CAVALLETTI MOTO PADDOCK STANDS
31
SOLLEVATORI MOTO
MOTORCYCLE LIFTS
NANO
Caratteristiche tecniche
Technical Features
s#OMANDIUOMOPRESENTE6
s3ICUREZZEELETTRICHE
s3ICUREZZEIDRAULICHE
s0ORTATA+G
s!DATTOPERESSEREINSTALLATOA
pavimento o a scomparsa
s#OMPLETODITUBAZIONIIDRAULICHE
premontate per installazione
centralina o totem oleopneumatico
sh$EADMANvCONTROLS6
s%LECRTRICALSAFETYDEVICES
s(YDRAULICSAFETYDEVICES
s#APACITY+G
s3UITABLEFORRECESSEDINSTALLATION
or on the floor
s%QUIPPEDWITHPREMOUNTED
hydraulic pipes enabling the
installation of the control unit
Dotazioni di serie
Standard Equipments
s VASCHETTEPORTAUTENSILILATERALI
s2AMPADISALITA
s&ERMARUOTA
s#ARTERPERPROTEZIONETUBAZIONI
s SIDETOOLSHOLDERS
s2UNUPRAMP
s&RONTSAFETYBAR
s0IPEPROTECTIONCOVER
ALTEZZA MINIMA 75MM (3”)
MINIMUM HEIGHT 75MM (3”)
Modello
Model
Portata
Capacity
Gate
Con centralina elettrica
With electro-hydraulic unit
Con pompa oleopneumatica
With hydraulic air pump
Nano 350 Garage
350Kg
X
X
a richiesta/on request
Nano 350 Track
350Kg
X
a richiesta/on request
Nano 500 Garage
500Kg
X
a richiesta/on request
Nano 500 Track
500Kg
X
a richiesta/on request
X
a richiesta
on request
34
Centralina elettroidraulica
Electro-Hydraulic unit
Pompa oleopneumatica
Hydraulic air pump totem
Due cilindri di sollevamento
Two lifting cylinders
Fermaruota
Front safety bar
Gate 52x29cm
Gate 52x29cm
Vaschette portautensili laterali
Side tools holders
Rampa di salita
Run-up ramp
Sistema di scorrimento a pattini in plastica autolubrificante
Skid sliding system with selflubricating plastic material
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
CAPACITY
350KG
a richiesta
on request
EN350GE
EN350GEF
EN350GO
NANO 350 GARAGE
NANO 350 GARAGE FLOOR
NANO 350 GARAGE
Con centralina elettroidraulica
With electro-hydraulic unit
Versione a incasso
Floor version
Con pompa oleopneumatica
With hydraulic air pump
CAPACITY
350KG
a richiesta
on request
EN350TE
EN350TEF
EN350TO
NANO 350 TRACK
NANO 350 TRACK FLOOR
NANO 350 TRACK
Con centralina elettroidraulica
With electro-hydraulic unit
Versione a incasso
Floor version
Con pompa oleopneumatica
With hydraulic air pump
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
35
CAPACITY
500KG
a richiesta
on request
EN500GE
EN500GEF
EN500GO
NANO 500 GARAGE
NANO 500 GARAGE FLOOR
NANO 500 GARAGE
Con centralina elettroidraulica
With electro-hydraulic unit
Versione a incasso
Floor version
Con pompa oleopneumatica
With hydraulic air pump
CAPACITY
500KG
36
a richiesta
on request
EN500TE
EN500TEF
EN500TO
NANO 500 TRACK
NANO 500 TRACK FLOOR
NANO 500 TRACK
Con centralina elettroidraulica.
With electro-hydraulic unit.
Versione a incasso
Floor version
Con pompa oleopneumatica.
With hydraulic air pump.
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
GOLDRAKE
Caratteristiche tecniche
Technical Features
s3ICUREZZEELETTRICHE
s3ICUREZZEMECCANICHE
s3ICUREZZEIDRAULICHE
s0ORTATAKG
s#ENTRALINAELETTROIDRAULICA integrata
s%LECTRICAL3AFETYDEVICE
s-ECHANICALSAFETYDEVICE
s(YDRAULICSAFETYDEVICES
s#APACITYKG
s)NTEGRATEDELECTROHYDRAULICUNIT
Dotazioni di serie
Standard Equipments
s VASCHETTEPORTAUTENSILILATERALI
(optional per Goldrake junior 200kg)
s2AMPADISALITA
s&ERMARUOTA
s SIDETOOLSHOLDERS
(optional for Goldrake junior 200kg)
s2UNUPRAMP
s&RONTSAFETYBAR
Modello
Model
Portata Gate Con centralina elettrica Con pompa oleopneumatica Con pompa a pedale
Capacity
With electro-hydraulic unit With hydraulic air pump With foot pedal pump
Goldrake Junior
200Kg
Goldrake 350 Moto
350Kg
Goldrake 600 Moto
600Kg
Goldrake 600C Moto
600Kg
Goldrake 600HC Moto
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
600Kg
X
X
X
Goldrake 600HCF Moto 600Kg
X
X
X
800Kg
X
X
X
Goldrake 800HCF Moto 800Kg
X
X
X
Goldrake 800HCS Moto 800Kg
X
X
Goldrake 400 Quad
400Kg
X
X
X
X
Goldrake 600 Quad
600Kg
X
X
X
X
Goldrake 800HC Moto
Centralina elettroidraulica
Electro-hydraulic unit
Pompa oleopneumatica
Hydraulic air pump
Pompa a pedale
Foot pedal pump
Rampa di salita
Run-up ramp
Fermaruota
Front safety bar
Gate 60x35cm
Gate 60x35cm
Vaschette portautensili laterali
Side tools holders
Perni montati su boccole
autolubrificanti
Pins assembled on selflubricating bushes
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
37
CAPACITY
200KG
EG200JO
EG200JP
EG200JP-VP
GOLDRAKE JUNIOR
GOLDRAKE JUNIOR
Vaschette portautensili optional
Con pompa oleopneumatica
With hydraulic air pump
Con pompa a pedale
With foot pedal pump
Optional tools holders
CAPACITY
350KG
38
EG350E
EG350O
EG350P
GOLDRAKE 350 MOTO
GOLDRAKE 350 MOTO
GOLDRAKE 350 MOTO
Con centralina elettroidraulica
With electro-hydraulic unit
Con pompa oleopneumatica
With hydraulic air pump
Con pompa a pedale
With foot pedal pump
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
CAPACITY
600KG
EG600E
EG600O
EG600P
GOLDRAKE 600 MOTO
GOLDRAKE 600 MOTO
GOLDRAKE 600 MOTO
Con centralina elettroidraulica
With electro-hydraulic unit
Con pompa oleopneumatica
With hydraulic air pump
Con pompa a pedale
With foot pedal pump
CAPACITY
600KG
EG600CE
EG600CO
EG600CP
GOLDRAKE 600C MOTO
GOLDRAKE 600C MOTO
GOLDRAKE 600C MOTO
Con centralina elettroidraulica
With electro-hydraulic unit
Con pompa oleopneumatica
With hydraulic air pump
Con pompa a pedale
With foot pedal pump
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
39
CAPACITY
600KG
EG600HCE
EG600HCO
GOLDRAKE 600HC MOTO
GOLDRAKE 600HC MOTO
Con centralina elettroidraulica
With electro-hydraulic unit
Con pompa oleopneumatica
With hydraulic air pump
Personalizzazioni colore a richiesta
Customized colour on request
CAPACITY
800KG
40
EG800HCE
EG800HCO
GOLDRAKE 800HC MOTO
GOLDRAKE 800HC MOTO
Con centralina elettroidraulica
With electro-hydraulic unit
Con pompa oleopneumatica
With hydraulic air pump
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
750
350
CAPACITY
800KG
2200
597
1300
180
880 SPLIT
2080
EG800HCS
GOLDRAKE 800HC MOTO SPLIT VERSION
Con centralina elettroidraulica
With electro-hydraulic unit
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
41
750
350
CAPACITY
600KG
2100
597
1300
180
2080
EG600HCFE
EGHCF600
GOLDRAKE 600HCF MOTO FLOOR
FLOOR FRAME
Con centralina elettroidraulica
With electro-hydraulic unit
214x79x17cm
750
350
CAPACITY
800KG
2200
597
1300
180
2080
42
EG800HCFE
EGHCF800
GOLDRAKE 800HF MOTO FLOOR
FLOOR FRAME
Con centralina elettroidraulica
With electro-hydraulic unit
224x79x17cm
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
CAPACITY
400KG
EG400QE
EG400QO
EG400QP
EG400Q-R3
GOLDRAKE 400 QUAD
GOLDRAKE 400 QUAD
GOLDRAKE 400 QUAD
Con centralina elettroidraulica
With electro-hydraulic unit
Con pompa oleopneumatica
With hydraulic air pump
Con pompa a pedale
With foot pedal pump
Rampa centrale optional per veicoli a tre ruote
Optional central ramp for 3-wheeler-vehicles
1450
CAPACITY
600KG
EG600QE
EG600QO
EG600QP
GOLDRAKE 600 QUAD
GOLDRAKE 600 QUAD
GOLDRAKE 600 QUAD
Con centralina elettroidraulica
With electro-hydraulic unit
Con pompa oleopneumatica
With hydraulic air pump
Con pompa a pedale
With foot pedal pump
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
43
ONE LIFT
Caratteristiche tecniche
Technical Features
s#HIOCCIOLADISICUREZZA
s#OMANDIUOMOPRESENTE6
s3ALVAPIEDIELETTRICI
s$ISPOSITIVODISICUREZZAELETTRO
meccanico
s,UBRIlCAZIONE!UTOMATICA
s0ORTATA+G
s0ESO+G
s3ALITADISCESAS
s!LTEZZADISOLLEVAMENTOMM
s3AFETYNUT
sh$EADMANvCONTROLS6
s%LECTRICFOOTGUARDS
s%LECTROMECHANICALSAFETYDEVICE
s!UTOMATICLUBRICATION
s#APACITY+GS
s7EIGHTKGS
s,IFTINGLOWERINGS
s,IFTINGHEIGHTMM
Suitable for:
Indicato per:
s1UAD
s4AGLIAERBA
s4RATTORINOTOSAERBA
s-INICAR
s!PECAR
s1UAD
s,AWNMOWER
s,AWNMOWERTRACTOR
s-INICAR
s!PECAR
EG800-1LB
Larghezza registrabile con
blocco automatico
Adjustable width by means
of an automatic position device
Rampa di salita con ferma
ruota integrato
Run up ramp with integrated
safety bar
CAPACITY
800KG
EG800-1L
GOLDRAKE ONE LIFT
Senza frame
Without frame
44
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
Basamento (optional)
Base frame (optional)
ACCESSORIES
EWCS
Morsa manuale
Manual wheel clamp
EWCM
Morsa meccanica
Mechanical wheel clamp
EWCM.QK
EWCA.QK
KIT sgancio rapido morsa
manuale e pneumatica
QUICK FIX KIT for
mechanical and
pneumatic wheel clamp
KIT sgancio rapido
morsa automatica
QUICK FIX KIT for
automatic wheel clamp
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
45
EWCA
Morsa automatica, ideale per sollevatori e anche per il trasporto delle moto nei camion, furgoni e rimorchi.
Automatic wheel clamp, ideal for lifts and for the motorcycle transportation in your truck, van or trailer as well.
EWCP
Morsa pneumatica
Pneumatic wheel clamp
46
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
EAP-ALL
Lamiera alluminio antiscivolo per Nano Garage,
Nano Track e Goldrake Moto (54x34cm)
Antiskid aluminium platform for Nano Garage,
Nano Track and Goldrake Moto (54x34cm)
EG600.7L
EAP-ALLJ
Rampa larga per Goldrake Moto (75x80cm)
Large ramp for goldrake Moto (75x80cm)
Lamiera alluminio antiscivolo
per Goldrake Junior (50x31,5cm)
Antiskid aluminium platform for Goldrake Junior
(50x31,5cm)
EG350.QK
EG600SE.QK
Kit attacchi rapidi per alette porta utensili
Quick fix kit tool holders goldrake
Kit attacchi rapidi estensioni laterali goldrake
Quick fix kit side extension goldrake
EG350TR
Guide per Goldrake 350Kg (210cm)
Tie rails for Goldrake 350Kg (210cm)
EG600TR
Guide per Goldrake 600Kg (210cm)
Tie rails for Goldrake 600Kg (210cm)
EG600SE
EG800SE
EG800TR
Kit di allargamento per Goldrake 600Kg
(210x27,5cm)
Side extensions kit for Goldrake 600Kg
(210x27,5cm)
Kit di allargamento per Goldrake 800Kg
(220x27,5cm)
Side extensions kit for Goldrake 800Kg
(220x27,5cm)
Guide per Goldrake 800Kg (220cm)
Tie rails for Goldrake 800Kg (220cm)
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
47
EG800SECA
Kit ali di allargamento scomponibili in due parti per veicoli a 3 ruote (CAN-AM). Utilizzabili su Goldrake 600 e 800. Dim. 2.200 x 425 mm
Side extensions kit for 3 wheels vehicles (CAN-AM). Can be mounted on Goldrake 600 and 800 (no split version). Dim. 2.200 x 425 mm
EG800SET
Kit ali di allargamento per veicoli a 3 ruote (TRIKE). Utilizzabili su Goldrake 800. Dim. 2.200 x 315 mm
Side extensions kit for 3 wheels vehicles (TRIKE). Can be mounted on Goldrake 800 (no split version). Dim. 2.200 x 315 mm
48
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
Caratteristiche tecniche
s!LTEZZAMINIMAMM
s!LTEZZAMASSIMAMM
s#APACITÜKG
s3POSTAMENTOVERTICALEDELCARICOMM
s!LTEZZACOLONNEMM
s$IMENSIONIINGOMBROXXMM
s0ESOKG
Technical Features
s-INIMUMHEIGHTMM
s-AXIMUMHEIGHTMM
s#APACITYKG
s,IFTINGHEIGHTMM
s#OLUMNSHEIGHTMM
s$IMENSIONSXXMM
s7EIGHTKG
E500C
Cavalletto centrale a vite sotto culla per Custom, Harley Davidson, Enduro, Cross, Scooter
Central Jack under crudle for Custom, Harley Davidson, Enduro, Cross, Scooter
ERA20
Adattatori in gomma (140x120x20mm)
Rubber adapters (140x120x20mm)
ERA40
Adattatori in gomma (160x120x40mm)
Rubber adapters (160x120x40mm)
E500C.OPTION
Kit supporti regolabili optional
Optional adjustable supports kit
ERA60
Adattatori in gomma (160x120x60 mm)
Rubber adapters (160x120x60 mm)
SOLLEVATORI MOTO MOTORCYCLE LIFTS
49
ARREDO
FURNITURE
LV8 QUBE
SOLUZIONI DI ARREDO MODULARE PER
OFFICINA
MODULAR SYSTEMS FOR WORKSHOP
FURNITURE
52
ARREDO FURNITURE
Caratteristiche tecniche
Technical Features
Grazie ad un’ampia gamma di moduli
è possibile strutturare e realizzare
soluzioni personalizzate di arredo per
officina.
Thanks to a wide range of modules,
it is possible to obtain personalised
solutions for workshop furniture.
Ogni modulo è stato progettato per
soddisfare le necessità funzionali e
le normative delle moderne officine
moto. Il Vs. lavoro sarà più efficiente
e produttivo grazie all’ergonomia e al
sistema combinato e razionalizzato
dell’arredo LV8 Qube.
Strutture robuste, maniglie in
alluminio o in acciaio, tapparelle
in alluminio, guide dei cassetti
con cuscinetti e un’ampia gamma
di accessori sono le principali
caratteristiche di questa gamma di
prodotti interamente progettata e
realizzata in Italia.
Every module has been designed to
satisfy the practical needs and the
regulations which apply to modern
dealers’ workshops. You will be able
to carry out your work in a more
efficient and productive way thanks
to the rationally combined LV8 Qube
systems.
Robust frames, aluminium or steel
handles, aluminium shutters, ball
bearing drawer runners and a large
selection of accessories are the
main features of this product range
which is designed and made entirely
in Italy.
ARREDO FURNITURE
53
Esempio di configurazione
Example of workbench layout
54
Centralina pulsanti di controllo sollevatore integrati
Front hand controls for built-in Electrohydraulic unit for motorcycle lift
Arrotolatore tubo aria 10 mt con flangia in
alluminio
Air hose reel 10 mt. with aluminium guide cone
Piano di appoggio in legno multistrato
Wooden top
Arrotolatore cavo corrente 14 mt con flangia
in alluminio
Electric pipe reel 14 mts with aluminium guide
cone
Presa di corrente
Electric socket
Copertura in gomma anti olio del piano di
appoggio
Oil proof rubber workbench cover
ARREDO FURNITURE
Esempio di configurazione
Example of workbench layout
EQB02
Struttura banco di lavoro, composta da due montanti e piano di appoggio rinforzato (205x70 cm)
Workbench frame composed with two uprights and a reinforced top (205x70 cm)
ARREDO FURNITURE
55
EQM2C-7046
EQM6C-7046
Modulo cassettiera a 2 cassetti con serratura
Two drawers module with lock
Modulo cassettiera a 6 cassetti con serratura
Six drawers module with lock
EQM7C-7046
EQM2A-7046
Modulo cassettiera a 7 cassetti con serratura
Seven drawers module with lock
Modulo 2 ante con chiusura automatica e ripiano intermedio
Two doors module with shelf
EQMS1-7046
Modulo servizio con cestino portarifiuti, vano con rotolo portacarta e vano porta bombolette
Service module with rubbish bin and paper holder
56
ARREDO FURNITURE
EQMO1-7046
Modulo distribuzione olio dotato di due arrotolatori con tubo flessibile 7,5 mt, 2 pistole contalitri di cui una con preselezione
Two oils distribution module with two hose reels l. 7,5 mt and 2 oil counter guns, one with digital pre-selection system
EQM7K-7046
Modulo carrello a 7 cassetti integrato con piano in legno
Under table 7 drawer trolley
EQM6K-7046
Modulo carrello a 6 cassetti integrato con piano in legno
Under table 6 drawers trolley
EQMM1
Modulo con supporto per morsa a scomparsa Dim. 430x700xh.940 mm
Module with folding support for bench vise. Dim. 430x700xh.940 mms
ARREDO FURNITURE
57
EQT1-7046
EQT1-OPTION
Pannello a muro portautensili con tapparella di chiusura in alluminio
Wall panel with aluminium shutter
Kit 100 ganci assortiti (optional)
100 assorted hooks kit (optional)
EQP01-7046
Pensile a muro lunghezza 800 mm con molle a gas per regolazione chiusura
Wall cabinet (length 800 mm) with gas springs for a smooth closing
EQP02-7046
Pensile a muro lunghezza 1024 mm con molle a gas per regolazione chiusura
Wall cabinet (length 1024 mm) with gas springs for a smooth closing
58
ARREDO FURNITURE
1420 open
910
2000
770 close
EQAF01
Armadio a tre scomparti verticali porta ricambi/utensili speciali Dim. 910x770xh.2000 mm
Vertical closet with three compartments for spare parts or special tools. Dim. 910x770xh.2000 mm
EQC39-7046
Carrello a 7 cassetti
Seven drawers trolley
ARREDO FURNITURE
59
EQM6C-7046 + EQM2A-7046 + EQP03-7046
EQAT2-7046
Armadio con 6 cassetti, 2 ante e vano superiore
Closet composed of six drawers, two doors with shelf and cabinet
Armadio con 7 cassetti e vano con chiusura a tapparella e ripiano
Closet composed of seven drawers and aluminium shutter with
shelf
Cura dei dettagli e materiali di alta qualità
Attention to detail and high quality materials
60
ARREDO FURNITURE
700
1800
980
EEB01
Banco di lavoro MINIQUBE due moduli con cassettiera e servizi Dim. 1.800x700xh980 mm
Workbench MINIQUBE with six drawers and service module. Dim. 1.800x700xh.980 mm
700
1800
980
EEB02
Banco di lavoro MINIQUBE due moduli con cassettiera e due ante. Dim. 1.800x700xh.980 mm
Workbench MINIQUBE with six drawers and two doors module. Dim. 1.800x700xh.980 mm
EDOLMEN-WP
EDOLMEN-WP.OPT
BETA.024002063
Pannello a muro portautensili
Wall panel
Kit ganci (optional)
Hooks kit (optional)
Cassettiera BETA C24S a 6 cassetti
BETA C24S 6 drawers trolley
ARREDO FURNITURE
61
10
14
10
24
10
10
12
10
12
12
23
21
20
16
22
15
9
9
8
13
2
6
1
17
1
1
8
11
4
1
25
2
1
5
28
26
7
27
31
29
34
33
3
32
30
62
17
EQBTB.01
TAMPONAMENTO BASE SINGOLA
Pz
1
34
EQM01
MODULO OLIO 2 POSTI
Pz
16
EQBPI.3M00
ASSIEME PIANO L800
Pz
1
33
EQM7K
MODULO CARRELLO 7 CASSETTI
Pz
1
15
EQT02
PANNELLO TAMPONAMENTO 2050X90
Pz
1
32
EQM6C
MODULO A 6 CASSETTI
Pz
1
14
EQAT1
PORTAUTENSILI A MURO CON TAPPARELLA
Pz
1
31
EQM2C
MODULO A DUE CASSETTI
Pz
1
13
EQT09
PANNELLO TAMPONAMENTO 1 PENSILE 1024
Pz
1
30
EQM2A
MODULO A DUE ANTE
Pz
1
12
EQP02
PENSILE LV8 QUBE 1024
Pz
3
29
EQMS1
MODULO SERVIZI
Pz
1
11
EQT03
PANNELLO TAMPONAMENTO 2050X620
Pz
1
28
EQBTP-A
LAMIERA LV8+SOTTOSCRITTA
Pz
1
10
EQS02.1
MONTANTE PER STRUTTURA AUTOPORTANTE
Pz
12
27
EQBTB.03
TAMPONAMENTO GAMBA
Pz
1
9
EQBTP.00
TRAVERSA POSTERIORE L810
Pz
2
26
EQBTB.04
TAMPONAMENTO SOLO DUE BASI
Pz
1
8
EQS02.2
TRAVERSA POSTERIORE L1600
Pz
2
25
EQBTB.00
CHIUSURA BASE L2050
Pz
1
1
7
EQBPD.00C0
ASSIEME PIEDE DX COM GOLD
Pz
1
24
EQP01
PENSILE LV8 QUBE 800
Pz
1
6
EQBPI.1GM01
ASSIEME PIANO 1024X700
Pz
1
23
EQT01
PANNELLO TAMPONAMENTO 1 PENSILE 800
Pz
1
5
EQBPS.00CE
ASSIEME PIEDE SX COM NANO
Pz
1
22
EQBTP-B.DX
TAMPONAMENTO FIANCO DX MODULO
Pz
1
4
EQBPS.00C0.A
ASSIEME PIEDE DX COM GOLD 2 FIX
Pz
1
21
EQBTP.01
TRAVERSA POSTERIORE L800
Pz
1
3
EQMM1
MODULO MORSA A SCOMPARSA
Pz
1
20
EQBSP.00
MONTANTE POSTERIORE PIANO 800
Pz
1
2
EQBPI.2M00
ASSIEME PIANO L2050
Pz
2
19
EQBTA.00.1
CHIUSURA LUCE TRA BASI
Pz
2
1
EQBBA.1M00
BASE SINGOLA REGOLABILE
Pz
5
18
EQBTA.00
CHIUSURA LUCE TRA MODULI
Pz
2
ARREDO FURNITURE
2
2
2
3
2
2
2
14
2
15
2
2
3
4
16
6
23
24
25
22
5
12
13
13
13
25
2
5
19
12
10
9
8
11
26
9
21
1
7
6
9
17
18
11
13
EQS02.2
TRAVERSA POSTERIORE
Pz
3
26
EQM6K
MODULO CARRELLO 6 CASSETTI
Pz
1
12
EQBTB.03
TAMPONAMENTO GAMBA
Pz
2
25
EQBPI.01A90.20
SUPPORTO CHIUSURA FRONTALE ANGOLO
Pz
2
11
EQBTP A
LAMIERA LV8 SOTTOSCRITTA
Pz
2
24
EQBPI.01A90.50
GAMBA POST PIANO AD ANGOLO
Pz
1
10
EQBPS.00CE
ASSIEME PIEDE SX COM NANO
Pz
1
23
EQBPI.01A90.10
ASSIEME PIANO ANGOLO
Pz
1
9
EQBBA.1M00
BASE SINGOLA
Pz
3
22
EQBPS.PE00
ASSIEME PIEDE SX PRESA ELETTR
Pz
1
8
EQBTB.01
TAMPONAMENTO BASE SINGOLA
Pz
1
21
EQBTB.00
CHIUSURA BASE L2050
Pz
1
7
EQMS1
MODULO SERVI I
Pz
1
20
EQBTA.00.1
CHIUSURA LUCE BASI
Pz
1
1
6
EQBPD.1A00
ASSIEME PIEDE DX 1ARROTOLATORE
Pz
2
19
EQBTA.00
CHIUSURA LUCE TRA MODULI
Pz
5
EQBPI.2M00
ASSIEME PIANO L2050
Pz
2
18
EQM2A
MODULO A 2 ANTE
Pz
1
4
EQT03 1C1A
PANNELLO FONDO 2 PENSILI
Pz
1
17
EQM6C
MODULO 6 CASSETTI
Pz
1
3
EQP02
PENSILE 1024
Pz
2
16
EQT02
PANNELLO TAMPONAMENTO
Pz
1
2
EQS02.1
MONTANTE PER STRUTTURA AUTOPORTANTE
Pz
10
15
EQAT1
PORTAUTENSILI A MURO CON TAPPARELLA
Pz
1
1
EQBPI.01A90.30
CHIUSURA FRONTALE ANGOLO
Pz
1
14
EQBPI.01A90.40
PANNELLO ANGOLO
Pz
1
1A
1C
ARREDO FURNITURE
63
La linea Qube è completata da una vasta gamma di accessori (pannelli di chiusura, piani angolari, struttura autoportante per pensili a muro
ecc.) necessari a realizzare e completare la propria configurazione di arredo. I tecnici di LV8 sono a vostra disposizione per progettare e
realizzare la vostra officina.
The LV8 Qube line is completed by a wide selection of accessories (closing panels, corner shelving, self-supporting frames for wall cabinets,
etc.) which are necessary to fit out and finish your workshop. LV8 specialist staff are at your service to plan and fit out your workshop.
64
ARREDO FURNITURE
Esempi di configurazione officina
Examples of workshop configuration
ARREDO FURNITURE
65
66
ARREDO FURNITURE
CASSETTIERA SPECIALE RACING A 2 o 3
MODULI
SPECIAL 2 or 3 MODULE RACING-TYPE
CABINET
Prodotto speciale costituito da 2 o 3 sottomoduli, disponibili in 3 diversi modelli:
Special product composed of three fitted submodules, available in 3 different models:
s5N-/$5,/!#!33%44)%2!-/"),%CON
sette cassetti (simile al modello C39 ma
con parete laterale liscia, senza portaflaconi
integrato)
s5N-/$5,/$)3%26):)/CONUNCESTINO
portarifiuti, un vano per rotolo portacarta, un
sistema aria compressa e due gruppi attacchi
elettrici
s5N-/$5,/!$5%0/24%!.4%2)/2)
s!DRAWER2/,,%2#!"-/$5,% (similar to C39 model but with a smooth
side wall and without the integrated bottleholder)
s!SOCALLED3%26)#%-/$5,%INCLUDING
a garbage can, a hollow for a paper roll
holder, a compressed air attack system
and two electric sockets groups
s!47/&2/.4$//2-/$5,%
Ogni modulo è dotato di:
Each module is equipped with:
s1UATTROROTELLEORIENTABILIPROVVISTEDIUN
sistema di bloccaggio
s,OGO"ETAINRILIEVOSULLAPARTEANTERIOREDI
ogni modulo
s&OURCASTERWHEELSPROVIDEDWITHALOCKING
system
s"ETALOGOINRELIEFONTHEMODULEFRONTSIDE
Same size for the three modules
MS29
Modulo di servizio
Service module
MC29
MD29
Modulo a cassettiera mobile
Roller cab module
Modulo a due porte anteriori
Two front door module
W29 L.160 CM
W29 L.240 CM
Piano di lavoro in legno per 2 moduli
Wooden worktop for 2 modules
Piano di lavoro in legno per 3 moduli
Wooden worktop for 3 modules
Differenti colori a richiesta
Different colours on request
ARREDO FURNITURE
67
ATTREZZATURE E UTENSILERIA
GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
WHEEL
BALANCERS
AND TYRE
CHANGERS
Flangia moto completa di accessori
Motorcycle flange with accessories
E0255
Equilibratrice elettronica
Electronic wheel balancer
Caratteristiche tecniche
Equilibratrice LV8 elettronica a lancio unico e doppio display dotata
di flangia specifica per ruote moto e scooter, completa di albero di
14 mm e serie di adattatori.
La semplicità e rapidità d’uso è garantita sia dall’utilizzo di tasti
di funzione specifici che di tasti con sistema incrementale che
velocizzano l’inserimento delle dimensioni della ruota.
L’equilibratrice è fornita di carter di protezione ruota ad ingombro
estremamente limitato e di freno di stazionamento per il bloccaggio
della ruota durante le operazioni di lavoro.
Il pacchetto software comprende: programmi di equilibratura statica
e dinamica, ottimizzazione, ALU con calibro di posizionamento, e
ovviamente autodiagnosi e auto taratura (anche con flangia moto).
Inoltre con l’applicazione dell’apposita flangia (optional) si puo’
utilizzare l’equilibratrice con tutti i tipi di ruote vettura e trasporto
leggero.
s$IAMETROMAXRUOTAMM
s$IAMETROCERCHIOvv
s,ARGHEZZACERCHIOvv
s0ESOMAXRUOTA+G
s0ESONETTO+G
s-OTOREELETTRICO6!(Z(0
s6ELOCITÜEQUILIBRATURAGIRIMIN
70
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
E0255KM
Kit adattatori monobraccio con albero Ø 19
Single arm adapter kit with 19 mm shaft
Technical Features
LV8 single cycle electronic wheel balancer with double display
and special flange for motorbike and scooter wheels, including
a 14 mm shaft and a series of adapters.
Easy user-friendly due to specific function and incremental
systems keys speeding up the wheel dimensions insertion data.
The wheel balancer is equipped with a low bulk guard cover and
a parking brake locking the wheel during working operations.
The software package includes: static and dynamic balancing
programs, optimization, ALU with positioning gauge and of
course automatic fault-finding and self-calibration (also with the
motorcycle flange).
Furthermore, with the application of the relevant flange
(optional) the wheel balancer can be used for all types of light
transport vehicle wheels.
s-AXWHEELDIAMETERMM
s2LMDIAMETERvv
s7HEELWIDTHvv
s-AXWHEELWEIGHT+G
s.ETWEIGHT+G
s%LECTRICMOTOR6!(Z(0
s"ALANCINGSPEEDGIRIMIN
EO250
E0212
“Obelix” - smontagomme automatico
“Obelix” - automatic tyre changer
“Asterix” - smontagomme semi-automatico
“Asterix” - semi-automatic tyre changer
Caratteristiche tecniche
Smontagomme automatico con palo ribaltabile automatico e doppia
velocità di rotazione dell’autocentrante.
Disponibile nelle versioni 230V o 380V.
Caratteristiche tecniche
Smontagomme semi-automatico con palo fisso e braccio a bandiera.
Disponibile nelle versioni 230V o 380V.
Technical Features
Automatic tyre changer with automatic tilting column and two speed
chuck rotation. Available versions 230V or 380 V.
Technical Features
Semi-automatic tyre changer with fixed column and swing arm.
Available versions 230V or 380 V.
E0250 Obelix
E0212 Asterix
Dimensioni Dimensions
mm 760x1530x1830h
mm 830x950x1740h
Peso netto Net weight
204 kg
181 kg
1000 mm
1000 mm
6” – 25”
6” – 25”
3” – 10” mm
3” – 10” mm
1.2 – 1.7 HP 1-2 SPEED
0.75 HP 1 SPEED
800 – 1200 KPa
800 – 1200 KPa
2500 Kg
2500 Kg
Diametro max ruota Max wheel diameter
Diametro cerchio Rlm diameter
Largezza max ruota Max wheel width
Motore elettrico riduttore Electric motor reducer
Pressione esercizio circuito pneumatico Pression of pneumatic circuit
Forza stallonatore Bead breaker force
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
71
150
STANDARD ADAPTER
74mm
E450SA.F74
OPTIONAL ADAPTER
45mm
E450SA.F45
47mm
E450SA.F47
50mm
E450SA.F50
53mm
E450SA.F53
56mm
E450SA.F56
59mm
E450SA.F59
62mm
E450SA.F62
68mm
E450SA.F68
71mm
E450SA.F71
75mm
E450SA.F75
77mm
E450SA.F77
80mm
E450SA.F80
84mm
E450SA.F84
87mm
E450SA.F87
E450SA
Smonta molle per mono ammortizzatore e per forcelle, meccanico a vite
Shock-absorber disassembler, with mechanical screw compression system
72
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
MIN 600 - MAX 1000
MIN 180 - MAX 565
297
WHEEL
BALANCERS
AND PRESSES
E9152KC
E9152A
Kit asta centraggio cerchi
Rim centering kit
Equilibratrice manuale
Static wheel balancer
Caratteristiche tecniche
Indispensabile per l’equilibratura delle ruote in officina o sui
campi di gara. E’ equipaggiata con cuscinetti volventi, livella
di posizionamento e quattro piedini regolabili per ottenere
la massima precisione. E’ dotata di una coppia di coni che si
adattano a qualsiasi tipo di mozzo.
Technical Features
Suitable for wheel balancing in the workshop or on racing
tracks. This static wheels balancer is supplied with a rod and
two locking cones that fit any kind of hub. The rod works on
special bearings that allow the wheel to rotate smoothly for
precise adjustment. It is equipped with a rebbet level and four
adjustable feet to get the proper perpendiculary and the most
precise parallelism to the base.
E9152KB
E9152KM
E9152KS
E9152KS2
Kit adattatori per BMW
Adapters kit for BMW
Kit adattatori per ruote
monobraccio
Adapters kit for single-arm
wheels
Kit adattatori per scooters e
maxi scooters
Adapters kit for scooters and
maxi scooters
Kit adattatori per scooter
PIAGGIO MP3
Adapters kit for scooter
PIAGGIO MP3
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
73
74
EPR10BPM
EPR15BPM
EPR10PM
EPR20PM
(10 ton)
(15 ton)
(10 ton)
(20 ton)
Pressa idraulica da banco con pistone mobile
Hydraulic workbench press with movable piston
Pressa idraulica a colonna con pistone mobile
Hydraulic press with movable piston
Caratteristiche tecniche Technical Features
Caratteristiche tecniche Technical Features
s0OMPAAMANOADUEVELOCITÜDouble-speed hand pump
s3ICUREZZAIDRAULICAINCASODISOVRACCARICOOverload safety-valve
s2ITORNOAUTOMATICODELPISTONEAutomatic return of the ram
s3TELOCROMATOChromium plated rod
s-ANOMETROPressure gauge
s3ERIEDIPRISMIA6V-blocks
s0OMPAAMANOADUEVELOCITÜDouble-speed hand pump
s3ICUREZZAIDRAULICAINCASODISOVRACCARICOOverload safety-valve
s2ITORNOAUTOMATICODELPISTONEAutomatic return of the ram
s3TELOCROMATOChromium plated rod
s-ANOMETROPressure gauge
s3ERIEDIPRISMIA6V-blocks
EPR-OPTION2
EPR-OPTION3
EPR-OPTION4
EPR-OPTION1
Kit piastra cacciaspine
e punzoni
Per pressa 10 ton
Press plate + punch set
For press 10 ton
Kit piastra cacciaspine
e punzoni
Per pressa 15 ton
Press plate + punch set
For press 15 ton
Kit piastra cacciaspine
e punzoni
Per pressa 20 ton
Press plate + punch set
For press 20 ton
Comando a pedale (optional)
Pedal drive (optional)
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
CRANES,
TANKS AND
WASHING
TRAYS
ECR-500
ECR-1000
Gru idraulica pieghevole con pompa a doppio effetto (capacità: 500kg)
Hydraulic folding crane with double action pump (capacity: 500kg)
Gru idraulica pieghevole con pompa a doppio effetto (capacità: 1000kg)
Hydraulic folding crane with double action pump (capacity: 1000kg)
ECOT.10
ECOT.12P
Ecotanica 10lt
Ecotank 10lt
Ecotanica 12lt
Ecotank 12lt
ECOT.10
ECOT.12P
10lt
12lt
57x32,5x12,5cm
57x37x13,5cm
Peso Weight
0,8Kg
1,5Kg
Colori Colours
Verde Green
Verde+giallo
Green+yellow
Capacità Capacity
Dimensioni Dimensions
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
75
EG70026
EG50026
Vasca di lavaggio Mini
Mini washing tray
Vasca di lavaggio Compact
Compact washing tray
Caratteristiche tecniche
Technical Features
s"IODEGRADABILENO6/#NOSMALTIMENTORIlUTINONINlAMMABILE
s)LLIQUIDOSIRIGENERACONTINUAMENTE
s0ULISCEIPEZZIEFlCACEMENTEESOPRATTUTTOINSICUREZZA
s$IFACILEUTILIZZO
s#ONTROLLIAUTOMATICI
s.O6/#3BIODEGRADABLENOWASTEDISPOSALNEEDEDNONmAMMABLE
sTHECLEANERCONTINOUSLYRENEWSITSELF
s#LEANSPARTSEFlCIENTLYANDMOSTOFALLSAFELY
s%ASYTOUSE
s!UTOMATICCONTROLS
Materiali
Materials
sCOMPATIBILECONTUTTIIMATERIALIMETALLIGOMMEPLASTICHEPARTI
elettriche, parti verniciate)
s4UTTELESUPERlCI
sCOMPATIBLEWITHALLMATERIALSMETALSRUBBERSPVCELECTRICAL
parts, painted parts)
s!LLSURFACES
E’ L’ALTERNATIVA PIU’ SICURA ED EFFICACE AI SOLVENTI
PERICOLOSI NELLE APPLICAZIONI DI LAVAGGIO, ELIMINANDO I
RISCHI PER LA SALUTE E LA SICUREZZA, COSI’ COME L’ESIGENZA
DI SMALTIMENTO DEI RIFIUTI.
IT IS THE MOST SAFE AND EFFECTIVE ALTERNATIVE TO
HAZARDOUS SOLVENTS IN WASHING APPLICATIONS,
ELIMINATING THE HAZARD FOR HEALTH AND SAFETY AND
REMOVING THE WASTE DISPOSAL REQUIREMENT.
Dimensioni Dimensions
Temperatura di esercizio Operating temperature
EG70026
EG50026
61x50x100h
74x54x104h
41°
41°
Capacità max Max capacity
90 kg
90 kg
Capacità di carico Load capacity
80 lt
100 lt
Configurazione elettrica Electrical configuration
230 V
230 V
E0719.E
Dimensioni Dimensions
E0719.E
Vasca lavaggio elettrica
Electric washing tray
76
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
75,5x52,5x87,5h cm
Capacità Capacity
65 Lt
Configurazione elettrica
Electrical configuration
230 V
TECHNICAL
TANKS
E1681
Gonfiagomme 10 Lt
Tyre inflating device 10 Lt
E2081
Recuperatore olio esausto per motocicli 45 Lt
Exhausted oil recuperator for motorcycles 45 Lt
E0291
Nebulizzatore 24 Lt
Sprinker 24 Lt
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
77
CHASSIS
DYNAMOMETER
EBPM
Banco prova potenza / simulatore di strada motocicli Chassis dynamometer / road simulator for motorbikes
Caratteristiche tecniche
Technical Features
sFreno a correnti parassite
sSimulazione delle condizioni stradali (salite, resistenza
aerodinamica, peso)
sProve a regimi e velocità costanti
sDiagnosi con qualsiasi strumento riproducendo qualsiasi
condizione di carico e velocità
sProve di durata e collaudi
sMisurazione precisa e ripetibile della potenza
sVerifica trasmissioni (slittamento frizione)
sFunzione Datalogger con possibilità di confronto delle prove
(prima e dopo la modifica/riparazione)
sControllo tramite telecomando IR dal veicolo
sEddy current brake
sRoad condition simulation (slopes, aerodynamic resistance,
weight)
sTesting at constant speeds and engine speeds
sDiagnosis with any equipment, reproducing any load and
speed condition
sEndurance and inspection tests
sPrecise and repeatable power measurement
sTransmission check (clutch slipping)
sDatalogger function with possibility of comparing tests (before
and after modification/repair)
sControl through IR remote control from vehicle
Configurazione standard
Standard configuration
sVersione incassata o rialzata
sRulli godronati sull’intera larghezza
sTrasmissione con cinghia HTD tra i rulli
sStazione meteorologica
sTelecomando a raggi infrarossi
sIn ground or above ground versions
sKnurled rollers along entire width
sTransmission with HTD belt between rollers
sWeather station
sInfrared remote control
EBPM-1R
1
2
Diametro rulli Roller Diameter
400 mm
400 mm
Larghezza rulli Roller Width
310 mm
310 mm
Altezza Height
410 mm
410 mm
Massa Weight
510 kg
600 kg
350 km/h
350 km/h
N. di Rulli N. of Rollers
Velocità massima Maximum Speed
78
EBPM-2R
Potenza massima Maximum Power
200 CV
500 CV
Forza di trazione massima Maximum Traction Force
5000 N
5000 N
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
EBPC
Cabina Fonoisolante
per sala prova banco EBPM-1R / EBPM-2R
Costruita con pannelli modulari fonoassorbenti in
classe 0 di spessore 50 mm. Le dimensioni esterne
sono pari a 3000 x 4000 mm (larghezza x lunghezza)
con un’altezza utile interna pari 2500 mm. Dotata di
porta a doppio battente con guarnizioni di tenuta con
dimensioni 2000 x 2500 mm (larghezza x altezza).
La porta è dotata di 1 visiva in vetro di sicurezza 5
+ 5 (o superiore). L’entrata aria esterna è silenziata
per mezzo di un silenziatore a setti. I ventilatori di
estrazione sono posizionati sulla copertura nella parte
posteriore. Sono dotati di griglie di protezione. Ai ventilatori è accoppiato un silenziatore, il quale impedirà
la fuga di rumore attraverso le luci di espulsione aria.
La sala prova è dotata di sorgenti luminose mediante
plafoniere con tubi al neon distribuite nella sala per
raggiungere il miglior confort visivo. Il tutto è cablato
con materiale antifiamma.
Sound-insulated cabin
for test-bench EBPM-1R/2R
with total external dimension 3000x4000.
The structure is made up of steel beams onto which
panels are fixed. The panels contain a substantial layer
of material with high level of soundproofing/sound absorption with certified reduction coefficient. The double
doors have a dimension of 2000x2500. The cabin is
equipped with a suitably sized ventilation system to
allow correct internal air exchange. The ventilation
system, like the exhaust gas intake system, is suitably
silenced through silencers with sound absorbing
partitions in order to insulate all possible noise. The
cabin is a turn-key product; supply includes electrical
system, lighting and electrical control panel.
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
79
T15
Set chiavi combinate in termoformato rigido
Set of combination wrenches in hard
termoformed tray
Misure Sizes: 6-7-8-9-10-11-12-13-14-1516-17-18-19-20-21
T34
Set chiavi a forchetta in termoformato rigido
Set of double open wrenches in hard
termoformed tray
Misure Sizes: 6x7; 8x9; 10x11; 12x13;
14x15; 16x17; 18x19 20x22
T68
Set brugole a T in termoformato rigido
Set of T-handle wrenches with three hexagon
male ends in hard termoformed tray
Misure Sizes: 2,5-3-4-5-6-8
80
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
T45
Set chiavi a cricchetto combinate in
termoformato rigido
Set of reversible ratcheting combination
wrenches in hard termoformed tray
Misure Sizes: 8-9-10-11-12-13-14-15-1617-18-19
T81
Set bussole poligonali con cricchetto ½” in
termoformato rigido
Set of bi-hex hand sockets in hard
termoformed tray
Misure Sizes: 10-11-12-13-14-15-16-1718-19-20-21-22-23-24-26-27-30-32
T16
Set chiavi combinate in termoformato rigido
Set of combination wrenches in hard
termoformed tray
Misure Sizes: 22-24-27-30-32
T63
Set chiavi a T con bussola snodata in
termoformato rigido
Set of T-handle wrenches with swiveling
hexagon sockets in hard termoformed tray
Misure Sizes: 7-8-10-12-13-14-17-19
T105
Set bussole 3/4” in termoformato rigido
Set of 3/4” hexagon hand sockets in hard
termoformed tray
Misure Sizes: 22-24-27-30-32-34-36-3841-46-50
T120
Chiave dinamometrica a scatto con cricchetto
reversibile 40÷200 Nm in termoformato rigido
Click-type torque wrenches with reversible
ratchets 40÷200 Nm in hard termoformed tray
T160
Set cacciaviti per viti a testa con intaglio in
termoformato rigido
Set of screwdrivers for slotted head screws
in hard termoformed tray
T183
Set cacciaviti lunghi per viti con impronta a
croce Phillips® in termoformato rigido
Set of screwdrivers for cross head
Phillips® screws, long series in hard
termoformed tray
T132
Set di pinze in termoformato rigido
Set of nippers in hard termoformed tray
T161
Set cacciaviti per viti con impronta a croce
Phillips® in termoformato rigido
Set of screwdrivers for cross head Phillips®
screws in hard termoformed tray
T231
Set Martello, mazzuola e lime in
termoformato rigido
Set of hammer, shaft and second half files
in hard termoformed tray
T140
Set pinze seeger in termoformato rigido
Set of internal circlip pliers in hard termoformed tray
T175
Set cacciaviti Torx® in termoformato
rigido
Set of drivers for Torx® head screws in
hard termoformed tray
T295
Set strumenti di misura in termoformato
rigido
Set of measuring instruments in hard
termoformed tray
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
81
950/S9
Set chiavi a T con bussola esagonale
Set of T-handle hexagon socket wrenches
Misure Sizes: 7-8-10-11-12-13-14-17-19
1713M
Artigli pensile flessibili
Flexible pickup tools
Misure Sizes: 500 mm
1771BM
Cutter 18 mm, 3 lame
Utility knife, 18 mm, 3 spare blades
82
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
96BPC/SC9
1712E/L1
Set brugole lunghe con estremità sferica
Set of ball head offset hexagon key wrenches
Misure Sizes: 1,5-2-2,5-3-4-5-6-8-10
Flessibile magnetico con illuminazione a led
Flexible magnetic pick-up tool with LED light
1720/B6
Set lime ad ago
Set of needle files
1761
Pinza torcifilo
Locking wire pliers
1737
Spazzolino in ottone
Brush, brass wires
1481PL/S3
Set 3 pinze in plastic per occlusion tubi
Set of 3 plastic hose pliers
1253
31/B6
Giravite cercafase 150-250V
Mains testing screwdriver 150-250V
99SQ
Set 6 pz caccia spine in busta
Set of 6 pin punches in wallet
Chiave a settore con nasello quadro per ghiere
Hook wrenches with square noses for ring nuts
Misure Sizes: 50-80 mm
TUTTI GLI UTENSILI SOPRA ELENCATI FANNO PARTE DEL MOTO RACE KIT LV8
42AS/B9
55AS/7
90AS/8
Set di 9 chiavi combinate in busta
Set of 9 combination wrenches in wallet
Misure Sizes: 1/4-5/16-3/8-7/16-1/2
9/16-5/8-11/16-3/4
Set di 7 chiavi a forchetta doppie
Set of 7 double open end wrenches
Misure Sizes: 5/16x11/32 - 3/8x7/16 1/2x9/16 - 5/8x3/4 - 11/16x13/167/8x15/16 - 1.1/8x1.5/16 - 9/16 - 5/8 11/16 - 3/4
Set di 8 chiavi a forchetta doppie
Set of 8 double open end wrenches
Misure Sizes: 1/4x5/16 - 5/16x11/32 3/8x7/16 - 1/2x9/16 - 5/8x11/1611/16x3/4 - 13/16x7/8 - 15/16x1
97TTX/SP11
910A-AS/SB13
951AS/S6
Set di 11 chiavi maschio piegate con impugnatura per viti con impronta Torx® con supporto
Set of 11 offset key wrenches with handles
for Torx® head screws with support
Misure Sizes: T8-T9-T10-T15-T20-T25-T27T30-T40-T45-T50
Set di 13 chiavi a bussola a mano bocca
esagonale
Set of 13 hexagon hand sockets
Misure Sizes: 1/4 - 5/16 - 11/32 - 3/8 - 7/16
- 1/2 - 9/16 - 19/32 - 5/8 - 11/16 - 3/4 13/16 - 7/8
Set di 6 chiavi a T con tre estremità
maschio esagonale (art. 951AS)
Set of 6 T-handle wrenches with three
hexagon male ends (item 951AS)
Misure Sizes: 5/32 - 3/16 - 7/32 - 1/4 5/16 - 3/8 - 9/16 - 5/8 - 11/16 - 3/4
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
83
84
1599/125
1599G
1949DGT
Morsa da banco braun mm.125
Braun bench vice mm.125
Coppie di copriganasce in alluminio mm. 125
Pairs of aluminium jaw covers mm. 125
Pistola digitale per gonfiaggio pneumatici
Digital tyre inflator
437U/09
1295/C14
1434/C4
Kit di ripristino delle filettature danneggiate
Repairing damaged threads kit
Giravite a percussione con 14 inserti e
bussola portainserti
Impact screwdriver with 14 insets and 1
socket holder
Serie di 4 estrattori a rulli M6 - M8 - M10
- M12
Set of extractors M6 - M8 - M10 - M12
1439/K7
1410/M
Cassetta giravite angolare 90° tipo lungo
con lame
Angular screwdriver (90°), long series, with
blades, in case
Attrezzo ad uncino per trazionamento molle
Spring pulling hook wrench
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
1467
Strumento estrazione liquido freni
Brake fluid extractor
1471D
Arretratore pistoncini freni a disco con
pinze chiuse
Tool for pushing back disc brake pistons
with closed callipers
1474L
1493Z/1
Pinza per cappucci candele d’accensione a
becchi lunghi piegati 15°
Spark-plug pliers, curved long nose, 15°
Chiave autoserrante per filtri olio Ø 60÷80
mm
Self-locking oil filter wrenches Ø 60÷80 mm
1568/C15
1767PMR
Utensile per rimozione guarnizioni
Packing removal tool
Kit per ribaditura e smagliature catene
Chain riveting and opening kit
Misure Sizes: 3-4-5mm + kit Regina
Portaminuterie magnetico rettangolare
Rectangular magnetic tool holder
1838/10LED
1498CB/M-40
1498CB/40
lampada ricaricabile con LED ad altissima
luminosità, batteria ai polimeri di litio
Rechargeable inspection lamp with ultra-high
brightness LEDs Lithium polymer battery
Connettore per prese accendisigari per prese
12 e 21mm (fusibile 8A)
Power connector for cigarettes sockets for
12 and 21mm sockets (fuse 8A)
Caricabatterie elettronico moto 12 V
Electronic motorcycle battery charger 12 V
1532
ATTREZZATURE E UTENSILERIA GARAGE EQUIPMENT AND TOOLS
85
IMPIANTISTICA
PLANT DESIGN
EXHAUST
GAS
EIG-GMR757
EIG-GER757
Arrotolatore completo di tubo antischiacciamento (Ø 75 mm / L. 7,5 mt)
Recoil hose reel complete with crushproof
flexible hose (Ø 75 mm / L. 7,5 mt)
EIG-GRK1758 EIG-GRK17512
EIG-GRK2758 EIG-GRK27512 EIG-GRK27516
lenght: 8mt
lenght: 8mt
lenght: 12mt
Canalina in alluminio completa di aspiratore
1 HP, un carrello scorrevole con tubo e
bocchetta
Aluminium track complete with fun 1 HP, one
carriage with hose and nozzle
EIG-GDY757575
Deviazione a Y con due spezzoni di tubo (Ø
75 L. 1,25 mt) e bocchette Ø 160
Adaptor with 2 hose pieces (Ø 75 L. 1,25
mt) and nozzles Ø 160
88
IMPIANTISTICA PLANT DESIGN
lenght: 12mt
lenght: 16mt
Canalina in alluminio completa di aspiratore
1,5 HP , due carrelli scorrevoli con tubo e
bocchette.
Aluminium track complete with fun 1,5 HP,
two carriages with hose and nozzles
Arrotolatore con aspiratore completo di tubo
antischiacciamento (Ø 75 mm / L. 7,5 mt)
Recoil hose reel complete with fun and
crushproof hose (Ø 75 mm / L. 7,5 mt)
EIG-GRNP100
Bocchetta Ø 230 in acciaio inox montata su
carrello con asta di regolazione
Trolley mounted stainless steel nozzle Ø 230
with adjousting rod
EIG-B200
EIG-GRNT16075
Bocchetta in gomma Ø 200
Rubber nozzle Ø 200
Bocchetta in gomma Ø 160 con tappo rimovibile in silicone
Rubber nozzle Ø 160 with silicon remouvable
cap
EIG-GSA0.5 EIG-GSA1 EIG-GSA1.5 EIG-GSA2 EIG-GT2752 EIG-GT2755
0,5 HP
0,35 Kw
EIG-GSR
Sgancio rapido per sostituzione bocchetta
Quick coupling for flexible hose suitable for
nozzle replacement
1 HP
0,75 Kw
1,5 Hp
1,1 Kw
2 HP
1,5 Kw
Elettroaspiratore completo di supporto di
fissaggio
Sheet steel fan with fixing support
Ø 75
L. 2,5 mt
Ø 75
L. 5 mt
EIG-GT2757
Ø 75
L. 7,5 mt
Tubo antischiacciamento per temperatura
max 200°C
Crushproof hose for max. temperature
200°C
EIG-GT51002 EIG-GT51005
Ø 100
L. 2,5 mt
EIG-GMS1755 EIG-GMS1757
Ø 100
L. 5 mt
length: 5 mt
length:. 7 mt
EIG-GMS2755 EIG-GMS2757
length: 5 mt
length: 7 mt
Tubo per temperatura max 500°C
Hose for max. temperature 500°C
Kit fisso a parete con aspiratore e un tubo
flessibile
Wall mounted exhaust extraction kit with fan
and hose
Kit fisso a parete con aspiratore e due tubi
flessibili
Wall mounted exhaust extraction kit with
fan and two hoses
EIG-ZGS125KC1 EIG-ZGS160KC1 EIG-ZGS200KC1
EIG-ZGS125KC2 EIG-ZGS160KC2 EIG-ZGS200KC2
EIG-ZGS125KC3 EIG-ZGS160KC3 EIG-ZGS200KC3
Ø 125
Ø 125
Ø 125
Ø 160
Ø 200
Kit tubi camino per espulsione laterale
(L. 3 mt)
Chimney hoses kit for lateral exhaust
expulsion (L. 3 mt)
Ø 160
Ø 200
Kit tubi camino per espulsione verticale
(L. 7 mt)
Chimney hoses kit for vertical exhaust
expulsion (L. 7 mt)
Ø 160
Ø 200
Kit tubi camino per espulsione verticale
(L. 10 mt)
Chimney hoses kit for vertical exhaust
expulsion (L. 10 mt)
IMPIANTISTICA PLANT DESIGN
89
FLUID
EXTRACTION
90
EI-KPM
EI-KPF
Kit singolo a parete per la distribuzione olio / versione con pompa
murale
Single-wall kit for oil distribution / wall pump version
Kit singolo a parete per la distribuzione olio / versione con pompa per
fusto
Single-wall kit for oil distribution / pump for drums version
Codice code
Portata Capacity
Lunghezza tubo hose lenght
EI-KPM31.10
3:1
10 mt
EI-KPM51.10
5:1
10 mt
EI-KPF31.10
3:1
10 mt
EI-KPF51.10
5:1
10 mt
IMPIANTISTICA PLANT DESIGN
Codice code
Dimensioni dimensions
N° fusti Drums n°
EIO-EKON101Z
800x800x450
1
EIO-EKON102Z
1200x800x340
2
EIO-EKON104Z
1200x1200x300
4
EI-PF60.202
EIO-EKON101Z
EIO-EKON102Z
EIO-EKON104Z
Pompa manuale con pescante telescopico per fusti 60-202 Lt
Manual pump for drums with telescopic suction tube 60-202 Lt
Vasca portafusti (1 fusto)
Drums container (1 drum)
EIO-ECOIL260N
EIO-ECOIL500N
EIG-CBE600ADRCT
Campana per raccolta e
stoccaggio olio esausto 300 lt
Exhaust oil recovery and stocking
tank 300 lt
Campana per raccolta e
stoccaggio olio esausto 500 lt
Exhaust oil recovery and stocking
tank 500 lt
Vasca per raccolta batterie esauste 250 LT
Battery container to stock empty battery 250 Lt
Vasca portafusti (4 fusti)
Vasca portafusti (2 fusti)
Drums container (2 drums) Drums container (4 drums)
IMPIANTISTICA PLANT DESIGN
91
Follow us on:
www.facebook.com/LV8.ELEVATE
www.twitter.com/LV8_ELEVATE
Brand of
FERRARI SERGIO METALMECCANICA S.R.L.
Via Peppone e Don Camillo, 11 - Z.I. Dugara
CAP 42041 - Brescello (Reggio Emilia) - ITALY
Ph. +39 0522 687907
Fax +39 0522 684498
[email protected]
www.lv8.it
www.lv8.it
Brand of
FERRARI SERGIO METALMECCANICA S.R.L.
Via Peppone e Don Camillo, 11 - Z.I. Dugara
CAP 42041 - Brescello (Reggio Emilia) - ITALY
Ph. +39 0522 687907
Fax +39 0522 684498
[email protected]