Scarica

Commenti

Transcript

Scarica
C9600
MANUALE D'USO
C9600n/C9600dn/C9600hdn/C9600hdtn
C9000
PREFAZIONE
Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni
complete, precise ed aggiornate. Oki non si assume alcuna responsabilità per le
conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre
Oki non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software ed
all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte
di terze persone. La menzione di prodotti software di altri produttori non implica
necessariamente la relativa approvazione di Oki.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni
accurate e utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la
validità e correttezza delle informazioni qui riportate.
I driver e i manuali più aggiornati sono disponibili presso il sito Web Oki:
http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2007 Oki Printing Solutions
Oki e Microline sono marchi registrati di Oki Electric Industry Company, Ltd.
ENERGY STAR è un marchio registrato dell'Agenzia di Protezione Ambientale degli
Stati Uniti.
Microsoft, MS-DOS e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi o marchi registrati dei
rispettivi proprietari.
Quale partecipante al programma ENERGY STAR, il costruttore ha
determinato che questo prodotto risponde alle direttive ENERGY
STAR relative al rendimento energetico.
C9600n –
✘
C9600dn, C9600hdn, C9600hdtn –
✔
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del
Consiglio 89/336/EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD) e 1999/5/EC
(R&TTE), come emendate dove applicabile, sull'approssimazione
delle leggi degli stati membri relative alla compatibilità
elettromagnetica, alla bassa tensione e alle apparecchiature
terminali di radio e telecomunicazione.
Manuale d'Uso di C9600 > 2
NOTE, AVVERTENZE E ATTENZIONE!
NOTA
Una nota fornisce informazioni aggiuntive per integrare il testo
principale e può essere utile per usare e per comprendere una
funzione del prodotto.
AVVERTENZA!
Un messaggio di avvertenza fornisce ulteriori
informazioni che, se ignorate, possono provocare
malfunzionamenti o danni all'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Un avviso di attenzione fornisce ulteriori informazioni
che, se ignorate, possono determinare rischi di lesioni
personali.
Manuale d'Uso di C9600 > 3
AVVISI DI ATTENZIONE PER LA SICUREZZA
Questo prodotto è stato appositamente progettato per assicurare
anni di funzionamento sicuro e affidabile. Tuttavia, come per
qualsiasi tipo di apparecchiatura elettrica, occorre prendere
alcune precauzioni per evitare lesioni personali o danni. Pertanto,
prima di utilizzare il prodotto, leggere scrupolosamente gli avvisi
di attenzione per la sicurezza contenuti nelle pagine riportate di
seguito.
ATTENZIONE!
Assicurarsi di leggere, comprendere e seguire
scrupolosamente tutte le istruzioni e gli avvisi
di attenzione contenuti nelle etichette situate
sul prodotto per evitare qualsiasi rischio di
lesione personale.
Assicurarsi di leggere attentamente e di
conservare per ogni futuro riferimento il
presente manuale e tutta l'altra
documentazione disponibile.
Il prodotto potrebbe essere pesante. Verificare
il peso del prodotto e prendere tutte le
precauzioni necessarie per evitare qualsiasi
rischio di lesione personale.
Per evitare rischi di lesione personale, il
prodotto deve essere collocato su una
superficie piana stabile sufficientemente
robusta da sopportarne il peso.
Assicurarsi che l'area adiacente al prodotto sia
adeguatamente ventilata per evitare il
surriscaldamento e il rischio di incendio.
Manuale d'Uso di C9600 > 4
ATTENZIONE!
Tenere il prodotto lontano da fonti dirette di
calore quali i radiatori e dalla luce diretta del
sole per evitare il rischio di surriscaldamento.
Per questo prodotto è necessario un
alimentatore 220 - 240 VCA, 50/60 Hz. Per
informazioni più dettagliate sulla potenza
nominale del prodotto, consultare la relativa
etichetta. Prima di collegare il prodotto,
assicurarsi di disporre di un alimentatore
adatto. In caso di dubbio, consultare il proprio
rivenditore o fornitore di energia elettrica.
Assicurarsi che il prodotto e gli interruttori di
alimentazione siano spenti prima di collegare il
cavo di alimentazione CA.
Questo prodotto presenta una spina di messa a
terra come caratteristica di sicurezza e potrà
essere collegato solo a una presa compatibile.
Qualsiasi tentativo di eliminazione della messa
a terra potrebbe comportare rischi di incendio o
scosse elettriche.
Manuale d'Uso di C9600 > 5
ATTENZIONE!
In caso di utilizzo di una prolunga o di una
presa multipla, assicurarsi che il valore
complessivo della corrente (ampere) di tutte le
apparecchiature collegate sia inferiore al valore
massimo della prolunga, della presa multipla o
della presa a muro. In caso contrario,
potrebbero verificarsi incendi o scosse
elettriche.
Se il prodotto è già dotato di una presa
multipla, NON sarà necessario utilizzare alcuna
presa multipla o prolunga aggiuntiva per
collegarlo alla presa di alimentazione a muro.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia
incanalato in modo tale da non essere
danneggiato o provocare rischi di disinnesto.
Se il cavo è consumato o danneggiato,
sostituirlo immediatamente per evitare il
rischio di scosse elettriche.
Non piegare, comprimere o annodare il cavo di
alimentazione per evitarne il surriscaldamento
e il rischio di incendio o di scossa elettrica.
Assicurarsi che la presa di corrente cui è
collegato il prodotto sia sempre accessibile
facilmente.
Non inserire o disinserire la spina con le mani
bagnate per evitare il rischio di scosse
elettriche.
Manuale d'Uso di C9600 > 6
ATTENZIONE!
Per collegare/scollegare il cavo di
alimentazione alla/dalla presa di
alimentazione, tenere sempre la spina
evitando di tirare il cavo e danneggiarlo; questa
operazione potrebbe causare incendi o scosse
elettriche.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione e la
presa multipla in dotazione. L'uso di un cavo o
di una presa multipla non adatti a questo
prodotto potrebbe provocare incendi o scosse
elettriche.
Per evitare rischi di incendi o di scosse
elettriche, non utilizzare il cavo di
alimentazione o la presa multipla forniti con
questo prodotto per nessun altro tipo di
apparecchiatura elettrica.
Se il cavo di alimentazione o tutti gli altri cavi
non vengono collegati esclusivamente nel
modo indicato nel Manuale d'Uso, ciò potrebbe
provocare un incendio.
Assicurarsi di tenere i capelli e gli indumenti
troppo larghi a debita distanza dalle parti in
movimento quando il prodotto è in funzione per
evitare possibili rischi di lesioni.
Si consiglia di assicurarsi che il prodotto sia
spento prima di aprire qualsiasi coperchio.
Quando il coperchio del prodotto è aperto, non
toccare l'unità fusore o la testina di stampa
poiché ci si potrebbe scottare. Farle raffreddare
prima di toccarle.
Manuale d'Uso di C9600 > 7
ATTENZIONE!
Se il telaio del prodotto si surriscalda o emette
fumo o se il prodotto emana odori insoliti o
rumori anomali, esiste un possibile rischio di
incendio. Scollegare il connettore di
alimentazione e contattare il proprio
rivenditore.
Se il prodotto è caduto o è stato danneggiato,
esiste il rischio di scosse elettriche, incendio e/
o lesioni personali. Scollegare il connettore di
alimentazione e contattare il proprio
rivenditore.
L'immissione di un liquido (ad esempio, acqua)
nel prodotto comporta il rischio di incendio.
Scollegare il connettore di alimentazione e
contattare il proprio rivenditore.
Non appoggiare contenitori con liquidi sul
prodotto in quanto potrebbero verificarsi
scosse elettriche, incendi e/o lesioni personali.
L'immissione di oggetti estranei (ad esempio,
fermagli) nel prodotto comporta il rischio di
scosse elettriche, incendi e/o lesioni personali.
Prima di rimuovere l'oggetto, scollegare il
connettore di alimentazione.
Non introdurre oggetti estranei nei fori di
ventilazione o utilizzare il prodotto con i
coperchi aperti o rimossi, in quanto potrebbero
verificarsi scosse elettriche, incendi e/o lesioni
personali.
Manuale d'Uso di C9600 > 8
ATTENZIONE!
Non utilizzare spray infiammabili vicino al
prodotto poiché esso contiene parti ad alta
temperatura che potrebbero provocare un
incendio.
Prima di pulire il prodotto è necessario
spegnerlo onde evitare possibili rischi di lesioni
personali. La pulizia deve essere effettuata con
un panno umido. Non utilizzare detergenti
liquidi o aerosol.
Non eseguire operazioni sul prodotto non
specificate nel Manuale d'Uso, in quanto
potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi
e/o lesioni personali.
Non toccare la batteria inserita all'interno del
prodotto. Se la batteria viene sostituita con una
di tipo non corretto, esiste il rischio di
esplosione. Essa non necessita di sostituzione
durante la durata di utilizzo del prodotto.
Dopo l'installazione di memoria aggiuntiva,
unità disco rigido o altri componenti interni, è
necessario chiudere bene o sostituire e mettere
al sicuro qualsiasi coperchio rimosso o
sportello aperto per evitare rischi di incendio o
scosse elettriche.
Manuale d'Uso di C9600 > 9
ATTENZIONE!
Se sono installati scanner o unità di finitura,
assicurarsi di maneggiare tali accessori con la
massima cautela per evitare rischi di
intrappolamento o lesioni personali.
Se il prodotto è installato su un cabinet o un
alimentatore ad alta capacità, una volta
collocato nella sua posizione finale, assicurarsi
che i fermi delle ruote siano applicati per
evitare che il prodotto si muova o il rischio di
lesioni personali.
Fare attenzione alla polvere del toner. Se
ingoiata, provocare il vomito e richiedere
assistenza medica.
Non tentare in nessun caso di provocare il
vomito se la persona è svenuta.
Fare attenzione alla polvere del toner. Se
inalata, portare la persona in uno spazio aperto
per respirare aria fresca e consultare un
medico.
Fare attenzione alla polvere del toner. Se viene
a contatto con gli occhi, lavare con acqua
abbondante per almeno 15 minuti mantenendo
le palpebre aperte e consultare un medico.
Fare attenzione alla polvere del toner. In caso
di fuoriuscita, pulire la parte interessata con
acqua fredda e sapone per ridurre il rischio di
macchie sulla pelle o sugli indumenti.
Manuale d'Uso di C9600 > 10
ATTENZIONE!
Non mettere le cartucce di toner o del tamburo
di stampa a contatto con il fuoco poiché la
polvere può esplodere e provocare ustioni.
Questo prodotto è stato progettato per
funzionare nelle condizioni operative
ambientali di seguito riportate:
Temp:
Da 10 a 32°C
Umidità: Da 20% a 80% di umidità relativa
Il livello di rumore di questo prodotto è di
70 dB(A) o meno, secondo EN ISO 7779.
Importato nell'Unione Europea da:
OKI Europe Ltd, per intermediazione commerciale di
OKI Printing Solutions,
Central House,
Balfour Road,
Hounslow,
Middlesex,
TW3 1HY
United Kingdom.
Per informazioni sulla vendita e l'assistenza e qualsiasi
altra domanda di carattere generale, contattare il
distributore locale.
Manuale d'Uso di C9600 > 11
SOMMARIO
Prefazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Note, Avvertenze e Attenzione! . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avvisi di attenzione per la sicurezza . . . . . . . . . . . . 4
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni sul manuale . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizzo in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa delle pagine. . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
15
15
17
18
19
Panoramica della stampante e della carta . . . . .
Apertura e chiusura del coperchio superiore . . . .
Individuazione dei componenti principali . . . . . . .
Software in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consigli per la scelta della carta . . . . . . . . . . . . .
Informazioni su ingresso e uscita carta . . . . . . . .
Cassetti e raccoglitori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cassetti 1-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cassetto multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccoglitore verso il basso . . . . . . . . . . . . . .
Raccoglitore verso l'alto . . . . . . . . . . . . . . . .
Unità duplex (se installata) . . . . . . . . . . . . . .
Esempi di utilizzo dei cassetti e dei raccoglitori . .
Caricamento dei cassetti 1-5 . . . . . . . . . . . . .
Utilizzo del cassetto multiuso . . . . . . . . . . . .
Utilizzo dei raccoglitori . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
20
20
22
27
27
28
30
30
30
31
31
31
32
32
34
37
Pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controlli e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modalità del pannello LCD . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni di menu (Funzioni) . . . . . . . . . .
Informazioni di configurazione. . . . . . . . . . . .
Modalità Help (Guida). . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messaggi del pannello LCD . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizzo dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
39
39
41
41
42
42
43
43
43
Informazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ubicazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . .
Spegnimento/Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spegnimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifica della lingua del display . . . . . . . . . . . . .
Verifica delle impostazioni correnti . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
45
45
46
46
48
48
49
Manuale d'Uso di C9600 > 12
Interfacce e connessione. . . . . . . . . . .
Connessione dell'interfaccia parallela
Connessione dell'interfaccia USB . . .
Connessione dell'interfaccia di rete .
Utilizzo del CD relativo ai driver . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
50
51
51
52
53
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilizzo della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Materiali di consumo e manutenzione . . . . . . . . .
Verifica dell'utilizzo dei materiali di consumo e degli
elementi di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazioni per la sostituzione . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni per l'ordinazione dei materiali di
consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dettagli per l'ordinazione degli elementi di
manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sostituzione dei materiali di consumo e degli
elementi di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia delle testine LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia dei rulli di alimentazione della carta . . . . . .
Pulizia del telaio della stampante . . . . . . . . . . . . .
Svuotamento del raccoglitore degli scarti del
perforatore (accessorio opzionale della
perforatrice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
55
55
56
56
57
57
59
62
64
Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Informazioni per l'ordinazione degli accessori . . . . 67
Installazione degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inceppamenti della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inceppamenti della carta - stampante. . . . . . . . .
Apertura coperchio, inceppamento carta e
coperchio laterale tttttt . . . . . . . . . . . . . . . .
Apertura coperchio, inceppamento carta e
coperchio laterale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apertura coperchio, inceppamento carta e
coperchio superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inceppamenti della carta - unità duplex
(se installata). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verifica inceppamento carta nell'unità
duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inceppamenti della carta - unità di finitura
(accessorio opzionale). . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuale d'Uso di C9600 > 13
.
.
.
.
69
69
69
69
. 70
. 71
. 73
. 79
. 79
. 84
Verifica inceppamento carta/residui carta
nell'unità di finitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
591, 592, 593, 599/ 643 e 645 (inceppamento
carta nei pressi dell'unità di finitura) . . . . . . . 84
594, 597, 598/ 644 e 646 (inceppamento carta
nell'unità di finitura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
590 (inceppamento carta nell'unità di finitura/
perforatrice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Verifica inceppamento carta nell'invertitore. . . . 93
Soluzioni per evitare gli inceppamenti della carta . . 97
Gestione dei risultati di stampa non
soddisfacenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Inceppamenti dei punti metallici - unità di finitura
(accessorio opzionale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Verifica inceppamento punti metallici nell'unità
di finitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Appendice A – Messaggi del pannello LCD . . . . 108
Appendice B - Sistema di menu . . . . . . . . . . . . .
Configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contatore pagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contat. unità finitura . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durata consumabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formati carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esempio del menu Configurazione - pagine
monocromatiche stampate . . . . . . . . . . . . .
Stampa informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esempio del menu Stampa informazioni pagina di dimostrazione . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa lav. protetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parametri cassetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazioni sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esempio 1 del menu Menu - lucidi del
cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esempio 2 del menu Menu - formato carta del
cassetto multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
.111
.111
.111
.112
.113
.115
.115
.116
.117
.118
.119
.119
.119
.124
.128
.129
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Dettagli per contattare Oki. . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Manuale d'Uso di C9600 > 14
INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver acquistato una stampante a coloricolour
Oki. La nuova stampante è stata progettata con funzioni
avanzate per la produzione ad alta velocità di stampe a
coloricolour chiari e vivaci e di pagine molto nitide in bianco e
nero su una vasta gamma di supporti di stampa per uso ufficio.
Sono disponibili quattro modelli diversi: C9600n, C9600dn,
C9600hdn e C9600hdtn, dove "n" indica la funzionalità di rete e
"d", "h" e "t" indicano rispettivamente l'unità duplex, l'unità disco
rigido e l'alimentatore ad alta capacità installati.
CARATTERISTICHE
Caratteristiche standard presenti in tutti i modelli:
> Velocità di stampa fino a 36 pagine al minuto a pieno
colorecolour per stampare con rapidità presentazioni a
coloricolour di grande impatto e documenti di altro tipo
> Velocità di stampa fino a 40 pagine al minuto in bianco e
nero per stampare con rapidità ed efficacia tutti i
documenti di carattere generale che non richiedono il
colorecolour
> Risoluzione di stampa a 1200 x 600 dpi (punti per pollice)
per la produzione di immagini di alta qualità ed elevata
definizione
> La tecnologia multilivello ProQ2400 produce colori dai toni
più tenui e gradazioni colour più uniformi per conferire
qualità fotografica ai documenti
> Tecnologia LED digitale a coloriColour a singolo passaggio
per elaborazioni ad alta velocità delle pagine stampate
> Connessione di rete 10Base-T e 100Base-TX, che consente
agli utenti in rete di condividere questa preziosa risorsa
> Interfacce USB 2.0 e parallela (IEEE-1284)
> Emulazioni PCL, PS, IBM PPR ed Epson FX
> "Chiedi a Oki", una nuovissima funzione ideata per gli
utenti che consente un accesso diretto dallo schermo del
driver di stampa (non illustrato nel presente manuale) a
un sito Web dedicato specifico per l'esatto modello in uso.
Manuale d'Uso di C9600 > 15
Qui è possibile trovare tutte le informazioni, l'assistenza e
il supporto necessari per ottenere i migliori risultati
possibili con la stampante OKI.
Sono inoltre disponibili le seguenti caratteristiche opzionali:
> Stampa fronte/retro (duplex) automatica per ridurre il
consumo di carta e le dimensioni delle stampe di
documenti voluminosi
NOTA
Questa caratteristica opzionale è applicabile solo al modello
C9600n.
> Stampa in spooling e con verifica mediante l'unità disco
rigido
NOTA
Questa caratteristica opzionale è applicabile solo ai modelli
C9600n e C9600dn.
> Cassetti carta aggiuntivi per caricare altri 530 fogli alla
volta in modo da ridurre al minimo l'intervento
dell'operatore oppure per utilizzare carta di diverso tipo
(carta intestata, formati carta alternativi o supporti di
stampa di altro tipo):
> Secondo/terzo cassetto (530 fogli ciascuno)
> Alimentatore ad alta capacità (HCF, High Capacity
Feeder) (1.590 fogli)
NOTA
1. Le configurazioni dei cassetti includono: solo cassetto 1,
cassetto 1 + secondo cassetto, cassetto 1 + secondo
cassetto + terzo cassetto, cassetto 1 + HCF e cassetto 1 +
secondo cassetto + HCF
2. Nel modello C9600hdtn è già installato un alimentatore ad
alta capacità, pertanto, è possibile aggiungere soltanto un
altro cassetto (per un totale massimo di cinque).
> Memoria aggiuntiva
> Unità di finitura (per la pinzatura delle stampe)
> Perforatrice (per ampliare la funzionalità dell'unità di
finitura)
> Funzionalità di rete LAN senza fili
> Cabinet per stampante
Manuale d'Uso di C9600 > 16
INFORMAZIONI SUL MANUALE
NOTA
Le immagini utilizzate nel presente manuale possono
riguardare anche caratteristiche opzionali non installate nella
stampante in uso.
Questo manuale rappresenta il Manuale d'Uso (per la versione
più aggiornata, visitare il sito Web,
www.okiprintingsolutions.com) per la stampante e fa parte degli
strumenti di supporto complessivi per l'utente elencati di seguito:
> Manuale di Installazione: vengono descritte le modalità
di disimballaggio, connessione e accensione della
stampante
Si tratta di un documento cartaceo fornito con la
stampante.
> Il presente Manuale d'Uso: consente di acquistare
familiarità con la stampante e di ottimizzarne l'utilizzo
delle diverse funzioni. Sono incluse anche linee guida per
la risoluzione dei problemi e la manutenzione in modo da
garantirne prestazioni ottimali. Vengono fornite inoltre
informazioni per l'aggiunta di accessori opzionali in base
all'evoluzione delle esigenze di stampa.
Si tratta di un documento in formato elettronico
memorizzato nel CD3.
> Guida alla stampa per utenti Windows e Mac: consente
di utilizzare la stampante in modo ottimale ed efficiente
Si tratta di un documento in formato elettronico
memorizzato nel CD3.
> Guida alla configurazione: vengono fornite
informazioni sulla configurazione del prodotto e della rete
Si tratta di un documento in formato elettronico
memorizzato nel CD3.
>
Guide rapide di Installazione: accompagnano i
materiali di consumo e gli accessori opzionali e ne
illustrano le modalità di installazione
Si tratta di documenti cartacei forniti con i materiali di
consumo e gli accessori opzionali.
Manuale d'Uso di C9600 > 17
> Guida in linea: informazioni in linea accessibili dal driver
di stampa e dal software delle utility
UTILIZZO IN LINEA
Il presente manuale deve essere letto su schermo mediante
Adobe Acrobat Reader. Utilizzare gli strumenti di spostamento e
visualizzazione forniti in Acrobat.
È possibile accedere a informazioni specifiche in due diversi
modi:
> Nell'elenco dei segnalibri situato in basso a sinistra dello
schermo, fare clic sull'argomento di interesse per passare
ad esso (se i segnalibri non sono disponibili, utilizzare il
“Sommario" a pagina 12).
> Nell'elenco dei segnalibri, fare clic su Indice analitico per
passare ad esso (se i segnalibri non sono disponibili,
utilizzare il “Sommario" a pagina 12). Nell'indice
strutturato in ordine alfabetico individuare il termine di
interesse e fare clic sul numero di pagina associato per
passare alla pagina in cui è contenuto.
Manuale d'Uso di C9600 > 18
STAMPA DELLE PAGINE
È possibile stampare l'intero manuale, singole pagine o sezioni
mediante la seguente procedura:
1.
Selezionare [File] dalla barra degli strumenti, quindi
scegliere [Stampa] (oppure premere i tasti CTRL + P ).
2.
Scegliere le pagine da stampare:
(a)
[All pages (Tutte le pagine)] (1) per la stampa
dell'intero manuale.
(b)
[Current page (Pagina corrente)] (2) per la stampa
della pagina visualizzata.
1
2
3
(c)
3.
[Pages from (Pagine da)] e [to (a)] (3) per la stampa
dell'intervallo di pagine specificato mediante
l'immissione dei relativi numeri di pagina.
Fare clic su [OK].
Manuale d'Uso di C9600 > 19
PANORAMICA DELLA STAMPANTE E DELLA CARTA
APERTURA E CHIUSURA DEL COPERCHIO SUPERIORE
AVVERTENZA!
Per accedere alla parte interna della stampante,
assicurarsi che il coperchio superiore sia completamente
aperto.
Per aprire il coperchio superiore, premere la relativa maniglia (1)
in modo da sbloccare il fermo e sollevare il coperchio.
1
Manuale d'Uso di C9600 > 20
Per chiudere il coperchio superiore, spingerlo con delicatezza (1)
fin quando non si arresta a metà percorso, quindi spingere più
forte per chiuderlo completamente. Assicurarsi che il coperchio
sia chiuso in modo corretto.
1
2
Manuale d'Uso di C9600 > 21
INDIVIDUAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI
I componenti principali della stampante vengono individuati nelle
immagini riportate in basso.
1.
Braccio di fissaggio carta
2.
Coperchio superiore (raccoglitore verso il basso)
3.
Cassetto multiuso
4.
Coperchio laterale cassetto 1
5.
Etichetta formato carta
6.
Indicatore volume carta
7.
Cassetto 1 (cassetto carta)
8.
Pannello di controllo
9.
Maniglia coperchio superiore
1
2
3
9
8
7
6
5
4
Manuale d'Uso di C9600 > 22
10.
Raccoglitore verso il basso
11.
Interruttore di accensione ON/OFF (ACCESO/SPENTO)
12.
Raccoglitore verso l'alto
10
12
11
Manuale d'Uso di C9600 > 23
13.
Unità di interfaccia
14.
Connettore interfaccia di rete
15.
Connettore interfaccia parallela
16.
Connettore interfaccia USB
17.
Connettore di alimentazione
18.
Fori di ventilazione
14
15
16
13
18
17
Manuale d'Uso di C9600 > 24
19.
Cartuccia del tamburo di stampa e cartuccia di toner
(ciano)
20.
Cartuccia del tamburo di stampa e cartuccia di toner
(magenta)
21.
Cartuccia del tamburo di stampa e cartuccia di toner
(giallo)
22.
Cartuccia del tamburo di stampa e cartuccia di toner
(nero)
23.
Cartuccia di toner
24.
Cartuccia del tamburo di stampa
25.
Unità fusore
26.
Testine LED
19
26
20
25
21
22
23
24
Manuale d'Uso di C9600 > 25
27.
Cinghia di trasferimento
28.
Maniglia contenitore tamburi
29.
Contenitore tamburi
30.
Unità duplex
31.
Alimentatore ad alta capacità (HCF, High Capacity
Feeder), tre cassetti
29
28
30
31
27
Manuale d'Uso di C9600 > 26
SOFTWARE IN DOTAZIONE
CD:
> CD1 - Driver e Utility
Contiene software applicativo e driver utilizzabili da utenti
generici.
> CD2 - Network and Administrator Utilities (Utility
amministratore e di rete)
Contiene software utilizzabile dagli amministratori del
sistema.
> CD3 – Manuali d'Uso
Contiene documentazione in formato elettronico (ad
esempio, il Manuale d'Uso e la Guida alla stampa) in cui
vengono descritte le modalità di utilizzo della stampante
per le operazioni di stampa quotidiane.
CONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA
La stampante può gestire una notevole varietà di supporti di
stampa, che includono una vasta gamma di grammature e di
formati di carta, lucidi e buste. Questa sezione fornisce i consigli
generali sulla scelta dei supporti di stampa e illustra come
utilizzare ciascun tipo.
Le migliori prestazioni si ottengono utilizzando carta standard di
grammatura 75 – 90g/m² realizzata per l'utilizzo con
fotocopiatrici e stampanti laser. I tipi consigliati sono:
> Arjo Wiggins Colour Solutions 90 g/m²
> Colour Copy by Neusiedler
Non è consigliato l'utilizzo di carta goffrata o molto ruvida.
È possibile utilizzare la carta prestampata, purché l'inchiostro
non produca sbavature quando esposto alle alte temperature del
fusore utilizzato nel processo di stampa.
Le buste devono essere perfettamente lisce, prive di pieghe,
arricciature o altre deformazioni. Devono anche essere di tipo
rettangolare con lembo, con una colla che si conservi inalterata
quando sottoposta all'alta temperatura e alla pressione del rullo
fusore utilizzato in questo tipo di stampante. Le buste con
finestra non sono adatte.
Manuale d'Uso di C9600 > 27
I lucidi devono essere del tipo appositamente realizzato per
l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser. In particolare,
evitare i lucidi per uso ufficio appositamente creati per essere
scritti a mano con pennarelli, in quanto si scioglierebbero nel
fusore causando danni.
Le etichette devono essere del tipo consigliato per l'utilizzo con
fotocopiatrici e stampanti laser, poiché in questo caso le etichette
coprono interamente il foglio di supporto. Altri tipi di etichette
possono danneggiare la stampante, perché si possono staccare
durante il processo di stampa. I tipi consigliati sono:
> Tipi Avery White Laser Label 7162, 7664, 7666 (A4) o
5161 (Letter)
> Serie Kokuyo A693X (A4) o A650 (B5)
INFORMAZIONI SU INGRESSO E USCITA CARTA
Nella tabella riportata di seguito vengono messi in relazione i
parametri relativi alla carta con i cassetti di ingresso, dal
cassetto 1 al cassetto 5 (partendo dal primo) fino al
cassetto multiuso, e con le aree di uscita (raccoglitore verso il
basso e raccoglitore verso l'alto).
TIPO
FORMATO
PESO
Carta comune
A3, A3 Nobi, A3 Wide,
A4, A5, A6, B4, B5,
Letter, Legal 13,
Legal 13,5, Legal 14,
Executive, Tabloid e
Tabloid Extra
64 – 216g/m²
Personalizzato
L: 100 – 328 mm
64 – 216g/m²
Tutti i cassetti
Raccoglitore
verso l'alto
64 – 268g/m²
Cassetto
multiuso
Raccoglitore
verso l'alto
L: 90 – 457,2 mm
Striscione
L: larghezza A4
Tutti i cassetti
Tutti i raccoglitori
L: 148 – 457,2 mm
Personalizzato
L: 79,2 – 328 mm
INGRESSO/
USCITA
128g/m²
consigliati
L: 457,2 –1200 mm
Manuale d'Uso di C9600 > 28
Cassetto
multiuso
Raccoglitore
verso l'alto
TIPO
FORMATO
PESO
INGRESSO/
USCITA
Carta comune
Scheda:
76.2 x 127 mm
64 – 268g/m²
Cassetto
multiuso
Raccoglitore
verso l'alto
Cartolina
–
–
Cassetto 1 o
multiuso
Raccoglitore
verso l'alto
Buste
Etichette
120 x 235 mm
90 x 205 mm
235 x 120 mm
235 x 105 mm
240 x 332 mm
216 x 277 mm
119 x 197 mm
210 x 297 mm
85g/m²
324 x 229 mm
229 x 162 mm
220 x 110 mm
225,4 x 98,4 mm
241,3 x 104,8 mm
190,5 x 98,4 mm
In base a
carta di
grammatura
90g/m²
A4, Letter e B5
0,1- 0,2 mm
Cassetto
multiuso
Raccoglitore
verso l'alto
Cassetto
multiuso
Raccoglitore
verso l'alto
Lucidi
A4 e Letter
0,1- 0,11 mm
Carta lucida
Cassetto 1 o
multiuso
Raccoglitore
verso l'alto
Manuale d'Uso di C9600 > 29
CASSETTI E RACCOGLITORI
CASSETTI 1-5
Il cassetto 1 rappresenta il cassetto di ingresso della carta comune
standard e può contenere fino a 530 fogli di carta. È possibile
aggiungere a scelta altri cassetti, per un massimo di cinque, per una
capacità totale di 2.650 fogli di carta.
Se è stata caricata carta dello stesso tipo in un altro cassetto (ad
esempio, il cassetto 2 o il cassetto multiuso), è possibile impostare
la stampante in modo che passi automaticamente all'altro cassetto
per l'alimentazione della carta quando il cassetto in uso ha
terminato la carta. Questa funzione può essere attivata mediante le
impostazioni del driver quando si esegue la stampa da
un'applicazione Windows oppure mediante un'impostazione di
menu quando si esegue la stampa da altre applicazioni.
CASSETTO MULTIUSO
Il cassetto multiuso viene utilizzato per formati di supporti
aggiuntivi rispetto a quelli dei cassetti standard, per grammature
del supporto più alte e per supporti speciali.
Questo cassetto è in grado di gestire gli stessi formati dei cassetti
standard ma di grammatura fino a 268 g/m². Per tipi di carta molto
pesanti, utilizzare il raccoglitore carta verso l'alto. In questo modo,
viene garantito un percorso carta attraverso la stampante
pressoché diretto.
Il cassetto multiuso può gestire larghezze della carta fino a un
minimo di 76,2 mm e lunghezze della carta fino a un massimo di
1200 mm. Per la stampa di striscioni i formati consigliati sono
larghezza A4, lunghezza 900 mm e 1200 mm e grammatura 128 g/
m². Poiché la carta di larghezza inferiore a 100 mm non è
supportata per l'alimenzione automatica della stampante, è
necessario premere il pulsante ON LINE (IN LINEA) per consentire
l'alimentazione.
Utilizzare il cassetto multiuso per stampare su buste e lucidi. È
possibile caricare in una volta sola fino a 100 fogli di lucidi o 25
buste, fino a una capacità massima di raccolta equivalente a 25 mm
di altezza.
Manuale d'Uso di C9600 > 30
La carta o i lucidi dovrebbero essere caricati con il lato di stampa
rivolto verso l'alto e il bordo superiore verso la stampante. Non
utilizzare la funzione duplex (stampa fronte/retro) per i lucidi.
RACCOGLITORE VERSO IL BASSO
Il raccoglitore verso il basso sulla parte superiore della stampante
può contenere fino a 500 fogli di carta standard di 80 g/m² ed è in
grado di gestire carta di grammatura compresa tra 64 – 216 g/m².
Le pagine vengono stampate in ordine di lettura (pagina 1 per
prima) e raccolte in ordine di lettura (l'ultima pagina in cima, con la
parte stampata rivolta verso il basso).
RACCOGLITORE VERSO L'ALTO
È necessario aprire il raccoglitore verso l'alto ed estrarre
l'estensione del cassetto quando richiesto per l'uso (con il
raccoglitore verso l'alto aperto o chiuso, l'impostazione del driver
Face Down (Verso il basso) indirizzerà le stampe nel raccoglitore
verso il basso).
Il raccoglitore verso l'alto può contenere fino a 250 fogli di carta
standard di 80 g/m² ed è in grado di gestire carta di grammatura
compresa tra 268 g/m².
Utilizzare sempre questo raccoglitore e l'alimentatore multiuso per
tipi di carta di grammatura superiore a 216 g/m².
UNITÀ DUPLEX (SE INSTALLATA)
Questa unità consente la stampa automatica fronte/retro su carta
comune caricata nei cassetti 1-5 o nel cassetto multiuso. I formati
di carta applicabili sono A6, A5, B5, B5LEF, Executive, A4, A4LEF,
Letter, LetterLEF, Legal 13 poll., Legal 13,5 poll., Legal 14 poll., B4,
Tabloid, Tabloid Extra, A3, A3 Wide, A3 Nobi, Personalizzato
(larghezza100 – 328 mm e lunghezza 148 – 457,2 mm), con tipi di
carta di grammatura compresa tra 64 – 120g/m².
Manuale d'Uso di C9600 > 31
ESEMPI DI UTILIZZO DEI CASSETTI E DEI RACCOGLITORI
CARICAMENTO DEI CASSETTI 1-5
Nell'esempio riportato di seguito viene utilizzato il cassetto 1.
1.
Estrarre il cassetto.
2.
Premere la linguetta del fermo posteriore della carta (1) e
regolarla sul formato carta richiesto.
1
3.
Smazzare la carta da caricare, quindi picchiettare i bordi
della carta su una superficie piana in modo che questi
siano livellati.
Manuale d'Uso di C9600 > 32
4.
Caricare la carta (con il lato di stampa rivolto verso il
basso e il bordo superiore verso destra per la carta
intestata), premere la linguetta (2) della guida della carta
e regolare le guide (3) in modo che aderiscano
perfettamente alla carta.
Per evitare gli inceppamenti della carta:
> Non lasciare spazio tra la carta e le guide e il fermo
posteriore.
> Non riempire eccessivamente il cassetto carta. La
capacità dipende dal tipo di carta.
> Non caricare carta danneggiata.
> Non caricare contemporaneamente carta di formati o
tipi diversi.
3
2
Manuale d'Uso di C9600 > 33
5.
Reinserire con delicatezza il cassetto nella stampante.
UTILIZZO DEL CASSETTO MULTIUSO
1.
Premere la maniglia (1) e aprire il cassetto multiuso.
1
Manuale d'Uso di C9600 > 34
2.
Aprire la sezione di supporto carta e ruotare le estensioni
(2).
3
2
3.
Regolare le guide della carta (3) fino a raggiungere il
formato della carta da utilizzare.
4.
Smazzare la carta da caricare, quindi picchiettare i bordi
della carta su una superficie piana in modo che questi
siano livellati.
Manuale d'Uso di C9600 > 35
5.
Caricare la carta.
> Per stampare la carta intestata su un solo lato, caricare
la carta nel cassetto multiuso con l'intestazione rivolta
verso l'alto e il bordo superiore verso l'interno della
stampante.
> Per stampare la carta intestata su due lati, vale a dire
fronte/retro (duplex), caricare la carta con
l'intestazione rivolta verso il basso e il bordo superiore
verso l'esterno rispetto alla stampante. Questa
funzione richiede l'installazione dell'unità duplex.
> Le buste devono essere caricate con il lato di stampa
rivolto verso l'alto e con il lato lungo verso la
stampante. Non selezionare la stampa duplex con le
buste.
> Non lasciare spazio tra la carta e le guide.
> Non superare la capacità carta, che è di circa 230 fogli,
100 lucidi o 25 buste. La capacità massima di raccolta
è di 25 mm.
Manuale d'Uso di C9600 > 36
UTILIZZO DEI RACCOGLITORI
Raccoglitore verso il basso
Quando il raccoglitore verso l'alto (1) situato a sinistra della
stampante è chiuso (posizione normale), la carta viene espulsa
nel raccoglitore verso il basso situato sulla parte superiore della
stampante.
1
Raccoglitore verso l'alto
Il percorso di uscita del raccoglitore verso l'alto viene utilizzato
per carta pesante (cartoncino ecc.), buste, lucidi ed etichette.
1.
Aprire il raccoglitore (1).
1
Manuale d'Uso di C9600 > 37
2.
Capovolgere il supporto carta (2).
2
3.
Ruotare l'estensione del supporto carta (3).
3
Manuale d'Uso di C9600 > 38
PANNELLO DI CONTROLLO
È possibile ruotare il pannello di controllo di 90° (limite massimo)
verso l'alto rispetto alla posizione di base (1) a seconda delle
esigenze di utilizzo.
1
CONTROLLI E INDICATORI
Di seguito vengono individuati e illustrati brevemente i diversi
componenti del pannello di controllo:
2
4
5
7
8
10
1
3
11
1.
6
9
Pulsante Shutdown/Restart (Arresta/Riavvia)
Tenere premuto per più di 2 secondi per un arresto
reversibile. È possibile premere di nuovo questo pulsante
per riavviare la stampante o utilizzare l'interruttore di
accensione per spegnerla completamente.
Manuale d'Uso di C9600 > 39
2.
Indicatore Ready (Pronta)
Acceso: indica che la stampante è pronta per la stampa
Lampeggiante: indica che è in corso l'elaborazione dei dati
di stampa
Non attivo: indica che non è possibile ricevere i dati (non
in linea)
3.
Indicatore Attention (Attenzione)
Non attivo: indica un funzionamento normale
Lampeggiante: indica la presenza di errori ma è possibile
continuare la stampa
Acceso: indica la presenza di errori e non è possibile
continuare la stampa
4.
Pannello LCD
Consente di visualizzare le informazioni di stato e di
impostazione della stampante e le informazioni della guida
utente nella lingua prescelta
5.
Pulsante con freccia in su
Consente l'inserimento della modalità di menu e permette
lo spostamento verso l'alto nell'elenco di voci di menu
visualizzato
6.
Pulsante con freccia in giù
Consente l'inserimento della modalità di menu e permette
lo spostamento verso il basso nell'elenco di voci di menu
visualizzato
7.
Pulsante Back (Indietro)
Consente di tornare alla voce di menu del livello superiore
precedente
8.
Pulsante Enter (Inserisci)
Consente l'inserimento della modalità di menu e la
selezione della voce di menu evidenziata nel pannello LCD
Manuale d'Uso di C9600 > 40
9.
Pulsante Online (In linea)
Consente il passaggio dalla modalità in linea (in cui la
stampante è pronta per la ricezione dei dati) a quella non
in linea (in cui la stampante non è pronta)
10.
Pulsante Cancel (Annulla)
Consente l'annullamento del processo di stampa corrente
11.
Pulsante Help (Guida)
Fornisce altri dati testuali o di immagine a integrazione di
quelli visualizzati nel pannello LCD
MODALITÀ DEL PANNELLO LCD
Nel pannello LCD possono essere visualizzate le seguenti
informazioni:
> informazioni di stato
> informazioni di menu (Funzioni)
> informazioni di configurazione
> informazioni della guida
INFORMAZIONI DI STATO
Le informazioni di stato sono associate a tre stati della
stampante:
Nello stato Information (Informazioni), quali l'inattività o la
stampa, la stampante è in grado di elaborare i processi di
stampa.
Nello stato Warning (Attenzione), la stampante ha
incontrato dei problemi minori ma è ancora in grado di
elaborare i processi di stampa.
Nello stato Error (Errore), la stampante ha incontrato un
problema e non può continuare la stampa fino a quando
l'utente non interviene rimuovendo la causa del problema.
Nelle due linee superiori del display viene visualizzato lo stato
della stampante. Nella parte inferiore del display normalmente
viene visualizzato un grafico a barre dell'utilizzo del toner.
Manuale d'Uso di C9600 > 41
INFORMAZIONI DI MENU (FUNZIONI)
Esistono tre tipi di informazioni di menu (Funzioni):
Menu User (Utente): vengono attivati premendo il pulsante
Enter (Inserisci), il pulsante con freccia in su o con
freccia in giù del pannello di controllo. Questi menu sono
disponibili per l'utente generico per effettuare diverse
impostazioni utilizzate durante il funzionamento della
stampante.
Menu Administrator (Amministratore): viene attivato
premendo il pulsante Enter (Inserisci) per più di 2
secondi e accendendo al contempo l'alimentatore della
stampante, incluso il pulsante Restart (Riavvia).
Disponibile per gli utenti di livello amministratore, questo
menu limita le modifiche che gli utenti generici possono
effettuare tramite i menu relativi all'utente.
Menu System maintenance (Manutenzione del sistema):
viene attivato premendo i pulsanti con freccia in su e
freccia in giù contemporaneamente per più di 2 secondi
e accendendo al contempo l'alimentatore della stampante,
incluso il pulsante Restart (Riavvia). È disponibile per
personale specializzato e consente di impostare
configurazioni della stampante e funzioni speciali.
INFORMAZIONI DI CONFIGURAZIONE
Le informazioni di configurazione visualizzano i dati di
configurazione della stampante, quali le versioni del
firmware interno.
È possibile scorrere le opzioni di menu di ciascun livello spostando
l'evidenziazione mediante i pulsanti con freccia in su/freccia in
giù ed è possibile selezionare un'opzione evidenziata di un
determinato livello premendo il pulsante Enter (Inserisci). Una
volta selezionato il menu di livello più basso, sarà possibile
modificarne l'impostazione scegliendo il valore evidenziato
richiesto in un elenco o immettendo un valore numerico. Negli
altri casi, è possibile visualizzare o stampare le informazioni di
configurazione.
Manuale d'Uso di C9600 > 42
MODALITÀ HELP (GUIDA)
Quando si verifica un errore, premere il pulsante Help (Guida):
verranno visualizzate informazioni che consentiranno di
correggere l'errore.
MESSAGGI DEL PANNELLO LCD
I messaggi del pannello LCD, integrati da quelli della guida
quando necessario, sono stati creati per essere autoesplicativi.
Ulteriori informazioni sui messaggi tipici vengono fornite in
“Appendice A – Messaggi del pannello LCD" a pagina 108.
UTILIZZO DEI MENU
NOTA
I dettagli sui menu vengono forniti in “Appendice B - Sistema
di menu" a pagina 110 a scopo di riferimento.
I pulsanti Enter (Inserisci), con freccia in su, freccia in giù e
Back (Indietro) vengono utilizzati per spostarsi tra i menu della
stampante. È possibile regolare impostazioni (ad esempio,
impostare il formato carta per il cassetto 1) o visualizzare
informazioni (ad esempio, la quantità restante di un materiale di
consumo selezionato).
Molte di queste impostazioni di menu posso essere, e lo sono di
frequente, sostituite dalle impostazioni dei driver di stampa di
Windows. Tuttavia, molte delle impostazioni del driver possono
essere lasciate su "Printer Setting" (Impostazione stampante),
che utilizzerà poi le impostazioni predefinite immesse in questi
menu della stampante.
Le operazioni interessate nell'utilizzo dei menu sono in genere le
seguenti:
1.
Assicurarsi che il pannello LCD indichi che la stampante è
pronta per la stampa.
2.
Inserire la modalità User menu (Menu utente) premendo il
pulsante Enter (Inserisci) o il pulsante con freccia in
su o freccia in giù e premere gli ultimi due più volte in
base alle esigenze fino a quando non viene evidenziato il
menu che si desidera nell'elenco visualizzato.
3.
Per selezionare questo menu, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
Manuale d'Uso di C9600 > 43
4.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù fino a quando non viene evidenziata la voce
desiderata.
5.
Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
6.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù fino a quando non viene evidenziato il valore
desiderato.
7.
Per selezionare questo valore, premere il pulsante Enter
(Inserisci). Se si sta impostando un parametro,
assicurarsi che venga visualizzato un asterisco (*) accanto
al valore del parametro selezionato.
8.
Premere il pulsante Online (In linea) per uscire dalla
modalità di menu e tornare allo stato di stampante pronta
per la stampa.
Per ottenere esempi di utilizzo dei menu, fare riferimento alla
sezione intitolata “Informazioni preliminari" a pagina 45 e
“Appendice B - Sistema di menu" a pagina 110.
Manuale d'Uso di C9600 > 44
INFORMAZIONI PRELIMINARI
In questa sezione vengono fornite informazioni preliminari per
l'utilizzo della stampante.
UBICAZIONE DELLA STAMPANTE
Verificare di disporre di spazio sufficiente per accedere:
> alle aree laterali alla stampante:
20cm 8in
60cm
24in
60cm
24in
100cm 40in
Manuale d'Uso di C9600 > 45
> all'area sovrastante la stampante:
70cm
28in
SPEGNIMENTO/ACCENSIONE
SPEGNIMENTO
Mancata installazione di un'unità disco rigido
1.
Se NON è installata un'unità disco rigido, impostare
l'interruttore di accensione della stampante su Off
(Spento).
Manuale d'Uso di C9600 > 46
Installazione di un'unità disco rigido
1.
Tenere premuto il pulsante Shutdown/Restart
(Arresta/Riavvia) (1) del pannello di controllo per
avviare il processo di arresto.
1
2.
Quando il display LCD mostra che è possibile spegnere o
riavviare la stampante, impostare l'interruttore di
accensione della stampante su Off (Spento). Si prega di
attendere perché l'operazione potrebbe richiedere alcuni
istanti.
Manuale d'Uso di C9600 > 47
ACCENSIONE
NOTA
Se è stato utilizzato il pulsante Shutdown/Restart
(Arresta/Riavvia) per impostare la stampante su uno stato
in cui il pannello LCD indica che può essere spenta o riavviata,
sarà possibile riaccenderla premendo lo stesso pulsante
Shutdown/Restart (Arresta/Riavvia).
1.
Per avviare la stampante dopo che è stata spenta
mediante l'interruttore di accensione, impostare
l'interruttore di accensione su On (Acceso).
MODIFICA DELLA LINGUA DEL DISPLAY
Per modificare la lingua visualizzata sul display LCD :
1.
Assicurarsi che il pannello LCD indichi che la stampante è
pronta per la stampa.
2.
Inserire la modalità di menu premendo il pulsante con
freccia in su o quello con freccia in giù più volte in base
alle esigenze fino a che non viene evidenziato Menu.
3.
Per selezionare Menu, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
4.
Premere i pulsanti con freccia in su o freccia in giù più
volte in base alle esigenze fino a che non viene
evidenziato Impostazioni sistema.
Manuale d'Uso di C9600 > 48
5.
Per selezionare Impostazioni sistema, premere il pulsante
Enter (Inserisci).
6.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù fino a che non viene evidenziato Lingua.
7.
Per selezionare Lingua, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
8.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù fino a quando non viene evidenziata la lingua
desiderata.
9.
Per selezionare questa lingua, premere il pulsante Enter
(Inserisci). Assicurarsi che venga visualizzato un
asterisco (*) accanto alla lingua selezionata.
10.
Premere il pulsante Online (In linea) per uscire dalla
modalità di menu e tornare allo stato di stampante pronta
per la stampa.
VERIFICA DELLE IMPOSTAZIONI CORRENTI
Per generare un rapporto di configurazione (mappa dei menu)
che confermi che la stampante è configurata correttamente,
eseguire le operazioni riportate di seguito.
1.
Assicurarsi che nel cassetto 1 sia contenuta carta in
formato A4 (da utilizzarsi per questa operazione).
2.
Assicurarsi che il pannello LCD indichi che la stampante è
pronta per la stampa.
3.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù fino a che non viene evidenziato Stampa informazioni.
4.
Per selezionare Stampa informazioni, premere il pulsante
Enter (Inserisci).
5.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù fino a che non viene evidenziato Configurazione.
6.
Per selezionare Configurazione, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
7.
Premere il pulsante Enter (Inserisci) per eseguire il
comando e verrà stampato un documento relativo alla
configurazione.
Manuale d'Uso di C9600 > 49
8.
Dopo la stampa di tale documento, la stampante tornerà
allo stato in cui è pronta per la stampa.
9.
È possibile utilizzare questo documento per verificare la
configurazione della stampante. All'inizio della prima
pagina vengono elencati i valori di sistema e gli accessori
installati, successivamente le impostazioni e i valori di
stato.
INTERFACCE E CONNESSIONE
La stampante è dotata di alcune interfacce dati:
> Parallela: per la connessione diretta a un PC. Questa
porta richiede un cavo parallelo bidirezionale (compatibile
con IEEE 1284).
> USB: per la connessione a un PC su cui è in esecuzione
Windows 98 o versione successiva (ma non Windows 95
aggiornato a Windows 98) oppure Macintosh. Questa
porta richiede un cavo conforme a USB versione 2.0 o
successiva.
La stampante potrebbe non funzionare se un dispositivo
compatibile con USB viene connesso contemporaneamente
con altri prodotti compatibili con USB.
Quando vengono connesse più stampanti dello stesso tipo,
verranno visualizzate come *****, ***** (2), ***** (3) e
così via. Questi numeri dipendono dall'ordine di
connessione o di accensione di ciascuna stampante.
> Ethernet: per la connessione tramite cavo di rete.
NOTA
I cavi di interfaccia non vengono forniti con la stampante.
Manuale d'Uso di C9600 > 50
CONNESSIONE DELL'INTERFACCIA PARALLELA
1.
Spegnere la stampante e il computer.
2.
Collegare un cavo parallelo tra la stampante e il computer.
3.
Accendere la stampante e il computer.
CONNESSIONE DELL'INTERFACCIA USB
Non collegare il cavo USB ora. Quando verrà eseguito CD1, il CD
relativo ai driver, si riceveranno istruzioni sul momento in cui
collegare il cavo USB.
Se si connette la stampante direttamente a un computer
autonomo, consultare la sezione “Utilizzo del CD relativo ai
driver" a pagina 53.
Manuale d'Uso di C9600 > 51
CONNESSIONE DELL'INTERFACCIA DI RETE
AVVERTENZA!
Non collegare il cavo USB al connettore interfaccia di
rete in quanto ciò potrebbe provocare malfunzionamenti
all'apparecchiatura.
1.
Spegnere la stampante e il computer.
2.
Collegare un cavo Ethernet tra la stampante e un hub
Ethernet.
3.
Accendere la stampante e il computer.
Se la stampante deve essere installata come stampante di rete,
fare riferimento alla sezione pertinente della Guida alla
configurazione per ottenere ulteriori dettagli sul modo in cui
Manuale d'Uso di C9600 > 52
configurare la connessione di rete prima di installare i driver di
stampa.
NOTA
Quando si installa una connessione di rete, è necessaria
l'autorizzazione di amministratore.
UTILIZZO DEL CD RELATIVO AI DRIVER
Inserire nel computer il CD relativo ai driver e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo. Verrà richiesto di seguire una serie di
passaggi basilari per configurare la lingua del display, installare
driver e altro software e, infine, stampare una pagina di testo per
verificare che fino a questo momento il funzionamento della
stampante sia corretto.
Manuale d'Uso di C9600 > 53
FUNZIONAMENTO
UTILIZZO DELLA STAMPANTE
Per dettagli completi sulle modalità di utilizzo della stampante e
degli accessori opzionali per stampare i processi di stampa in
modo ottimale ed efficiente, fare riferimento alla Guida alla
stampa.
Manuale d'Uso di C9600 > 54
MATERIALI DI CONSUMO E MANUTENZIONE
In questa sezione viene illustrato come sostituire i materiali di
consumo e gli elementi di manutenzione quando necessario. La
durata prevista per questi materiali è riportata di seguito:
> Toner: 15.000 pagine A4 al 5% di copertura.
La stampante viene fornita con cartucce di toner sufficiente
per 7.500 pagine A4. Di queste cartucce la quantità di
toner equivalente a 1 – 2.000 pagine A4 viene utilizzata
per caricare il tamburo di stampa.
> Tamburo di stampa: durata media equivalente a 30.000
pagine A4
> Cinghia di trasferimento: circa 100.000 pagine A4
> Fusore: circa 100.000 pagine A4
VERIFICA DELL'UTILIZZO DEI MATERIALI DI CONSUMO E DEGLI
ELEMENTI DI MANUTENZIONE
In qualsiasi momento è possibile verificare, mediante gli
appropriati menu, la quantità residua dei materiali di consumo e
degli elementi di manutenzione. Ad esempio, accedere al sistema
di menu e seguire il percorso:
Configurazione>Durata consumabili>Toner ciano
Nel pannello LCD viene visualizzata la percentuale di toner ciano
residua, quindi la stampante torna allo stato in cui è pronta per
la stampa.
INDICAZIONI PER LA SOSTITUZIONE
Nel pannello LCD vengono visualizzati messaggi per segnalare
che i materiali di consumo o gli elementi di manutenzione sono in
via di esaurimento o vicini al termine di durata, seguiti
successivamente da un messaggio che indica la necessità di
sostituirli. Dopo la visualizzazione di questo messaggio, è
necessario sostituire l'elemento quanto prima per evitare la
possibilità di compromissione della qualità di stampa.
Per i rulli di alimentazione della carta e del cassetto multiuso non
esistono messaggi di avviso di sostituzione. Sostituzione
consigliata: dopo circa 120.000 fogli A4.
Manuale d'Uso di C9600 > 55
INFORMAZIONI PER L'ORDINAZIONE DEI MATERIALI DI CONSUMO
VOCE
DURATA (PAGINE)
NUMERO ORDINE
Toner, nero
15.000 pagine al 5%
42918916
Toner, ciano
15.000 pagine al 5%
42918915
Toner, magenta
15.000 pagine al 5%
42918914
Toner, giallo
15.000 pagine al 5%
42918913
Toner, rainbow pack
(1 per toner CMYK)
15.000 pagine A4 al 5%
43112702
Tamburo di stampa,
nero
30.000 pagine in media
42918108
Tamburo di stampa,
ciano
30.000 pagine in media
42918107
Tamburo di stampa,
magenta
30.000 pagine in media
42918106
Tamburo di stampa,
giallo
30.000 pagine in media
42918105
Punti metallici
3 x 3000 punti metallici
42937603
DETTAGLI PER L'ORDINAZIONE DEGLI ELEMENTI DI MANUTENZIONE
VOCE
DURATA (PAGINE)
NUMERO ORDINE
Unità fusore
100.000 pagine
42931703
Cinghia di trasferimento
100.000 pagine
42931603
30.000 pagine in media
42869403
Set rulli di raccolta
(Cassetto)
120.000 pagine
42931803
Set rulli di raccolta
(Cassetto multiuso)
120.000 pagine
42939703
toner esaurito
Manuale d'Uso di C9600 > 56
SOSTITUZIONE DEI MATERIALI DI CONSUMO E DEGLI ELEMENTI DI
MANUTENZIONE
Tutti i materiali di consumo e gli elementi di manutenzione
vengono forniti con informazioni di installazione specifiche che
contengono istruzioni complete per la loro sostituzione. Si
consiglia di seguire attentamente tali istruzioni.
AVVERTENZA!
Per assicurare risultati e prestazioni hardware della
qualità migliore, utilizzare esclusivamente materiali di
consumo originali OKI. Prodotti diversi da quelli originali
OKI possono danneggiare il funzionamento della
stampante e invalidare la garanzia. Le specifiche
tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Tutti i marchi sono riconosciuti.
PULIZIA DELLE TESTINE LED
Si consiglia di pulire le testine LED:
> ogni volta che si sostituisce una cartuccia di toner (in ogni
cartuccia di toner di ricambio è incluso uno strumento di
pulizia per le lenti LED)
> se nella stampa si notano immagini sbiadite, strisce
bianche o lettere sfocate
È possibile utilizzare uno strumento di pulizia per lenti LED o un
panno morbido e asciutto per la pulizia delle testine LED.
1.
Aprire il coperchio superiore.
Manuale d'Uso di C9600 > 57
2.
Con uno strumento di pulizia per lenti LED o un panno
morbido, pulire con delicatezza ciascuna delle quattro
testine (1). Muovere lo strumento di pulizia nel modo
illustrato, utilizzando un'area pulita di esso a ogni passata.
Fare attenzione a non danneggiare i dispositivi di
protezione (2).
3.
Chiudere il coperchio superiore.
Manuale d'Uso di C9600 > 58
PULIZIA DEI RULLI DI ALIMENTAZIONE DELLA CARTA
Pulire i rulli di alimentazione se si verificano di frequente
inceppamenti della carta.
1.
Rimuovere oggetti come orologi da polso o braccialetti e
seguire i passaggi appropriati per spegnere la stampante.
2.
Aprire il coperchio laterale del cassetto 1.
Manuale d'Uso di C9600 > 59
3.
Rimuovere completamente il cassetto 1 dalla stampante.
4.
Accedendo all'interstizio lasciato libero dal cassetto 1,
pulire i tre rulli di alimentazione della carta (2) con un
panno morbido leggermente inumidito con acqua.
2
Manuale d'Uso di C9600 > 60
5.
Rimettere a posto il cassetto 1.
6.
Chiudere il coperchio laterale del cassetto 1.
Manuale d'Uso di C9600 > 61
7.
Accendere la stampante.
PULIZIA DEL TELAIO DELLA STAMPANTE
1.
Seguire i passaggi appropriati per spegnere la stampante.
Manuale d'Uso di C9600 > 62
2.
Pulire la superficie della stampante con un panno morbido
leggermente inumidito con acqua o con un detergente
neutro.
3.
Utilizzare un panno morbido asciutto per asciugare la
superficie della stampante.
4.
Accendere la stampante.
Manuale d'Uso di C9600 > 63
SVUOTAMENTO DEL RACCOGLITORE DEGLI SCARTI DEL
PERFORATORE (ACCESSORIO OPZIONALE DELLA PERFORATRICE)
Quando il pannello LCD indica che il raccoglitore degli scarti del
perforatore è pieno, svuotarlo nel modo seguente:
1.
Azionare la leva di sblocco dell'unità di finitura e
allontanare quest'ultima dalla stampante.
2.
Estrarre il raccoglitore degli scarti del perforatore, facendo
attenzione a tenerlo orizzontale in modo da non far cadere
gli scarti.
Manuale d'Uso di C9600 > 64
3.
Gettare gli scarti in un luogo appropriato.
4.
Reinserire con cura il raccoglitore degli scarti del
perforatore nell'unità di finitura.
5.
Controllare che il raccoglitore degli scarti del perforatore
sia stato reinserito in modo corretto, quindi rimettere a
posto l'unità di finitura facendo attenzione a che le dita
non restino intrappolate.
Manuale d'Uso di C9600 > 65
ACCESSORI OPZIONALI
In questa sezione vengono descritti gli accessori opzionali per la
stampante. Sono disponibili i seguenti accessori:
> Unità duplex per la stampa fronte/retro (solo modello
C9600n)
> Memoria RAM aggiuntiva
> Unità disco rigido (necessaria per la stampa in spooling e
con verifica, per la stampa diretta di PDF, quando si
verificano errori nella fascicolazione e per l'aggiunta di
font supplementari) (solo modello C9600n e C9600dn)
> Secondo e terzo cassetto carta (per aumentare la capacità
di ingresso della carta)
> Alimentatore ad alta capacità (equivalente a tre cassetti
carta) (solo modello C9600n, C9600dn e C9600hdn)
NOTA
1. Le configurazioni dei cassetti includono: solo cassetto 1,
cassetto 1 + secondo cassetto, cassetto 1 + secondo
cassetto + terzo cassetto, cassetto 1 + HCF e cassetto 1 +
secondo cassetto + HCF
2. Nel modello C9600hdtn è già installato un alimentatore ad
alta capacità, pertanto, è possibile aggiungere soltanto un
altro cassetto (per un totale massimo di cinque).
> Funzionalità di rete LAN senza fili
> Unità di finitura (per la pinzatura delle stampe)
> Cabinet per stampante
> Perforatrice (per ampliare la funzionalità dell'unità di
finitura)
Manuale d'Uso di C9600 > 66
INFORMAZIONI PER L'ORDINAZIONE DEGLI ACCESSORI
VOCE
NUMERO ORDINE
Unità duplex
42797203
Memoria RAM aggiuntiva
128 MB
01163401
256 MB
01163402
512 MB
01163403
Unità disco rigido
01163601
Secondo e terzo cassetto carta
42831303
Alimentatore ad alta capacità (HCF, High Capacity
Feeder)
42831503
Scheda LAN senza fili
01163201
Unità di finitura:
cassetto 4
01166701
cassetto 5
01166801
Perforatrice dell'unità di finitura:
a 4 fori
42872903
a 2 fori
42872901
a 4 fori (Svezia)
42872904
Cabinet (stessa altezza dell'HCF)
TBD
Manuale d'Uso di C9600 > 67
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
Tutti gli accessori (eccetto l'unità di finitura) vengono forniti con
una documentazione specifica che contiene istruzioni complete
per la loro installazione. Si consiglia di seguire attentamente tali
istruzioni.
Dopo l'installazione, stampare una mappa dei menu (ossia, un
documento relativo alla configurazione) per verificare che
l'installazione sia riuscita.
NOTA
L'unità di finitura e la perforatrice devono essere installate da
un tecnico autorizzato.
Per i seguenti accessori è necessario effettuare l'impostazione
appropriata nei driver di stampa:
> unità duplex
> cassetti carta
> unità di finitura
Per ulteriori dettagli sull'impostazione dei driver, fare riferimento
alla Guida alla stampa.
Manuale d'Uso di C9600 > 68
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
GENERALE
Se nel display della stampante non è visualizzato nulla o se la
stampante rimane in modalità di standby per oltre 10 minuti dopo
l'accensione, spegnere la stampante attenendosi alla relativa
procedura. Prima di riavviare la stampante, verificare la
connessione di tutti i cavi. Se il problema persiste, contattare il
rivenditore.
INCEPPAMENTI DELLA CARTA
In questa sezione vengono fornite informazioni che consentono
di risolvere i problemi che possono sorgere durante l'utilizzo della
stampante. Nei paragrafi riportati di seguito vengono descritte le
azioni da compiere nel caso di inceppamento della carta e come
gestire eventuali risultati di stampa non soddisfacenti. Vengono
inoltre illustrati i messaggi del pannello LCD relativi agli
inceppamenti della carta e alle azioni pertinenti, mentre in
“Appendice A – Messaggi del pannello LCD" a pagina 108 viene
fornito un elenco di altri messaggi tipici e risposte consigliate.
INCEPPAMENTI DELLA CARTA - STAMPANTE
Se si verifica un inceppamento della carta, verrà visualizzato un
messaggio nel pannello LCD nel pannello di controllo della
stampante. È possibile premere il pulsante Help (Guida) per
visualizzare informazioni su come eliminare l'inceppamento.
Per dettagli completi sull'eliminazione degli inceppamenti, fare
riferimento ai paragrafi riportati di seguito che corrispondono ai
messaggi relativi agli inceppamenti della carta.
Manuale d'Uso di C9600 > 69
APERTURA COPERCHIO, INCEPPAMENTO CARTA E COPERCHIO LATERALE
TTTTTT
Nel messaggio del pannello LCD il cassetto 1 o uno dei cassetti
da 2 a 5 (se installati) possono essere sostituiti dai caratteri tttttt.
In questo esempio viene utilizzato il cassetto 1, poiché la
procedura è simile per tutti gli altri cassetti.
1.
Premere il fermo (1) sul coperchio laterale del cassetto 1 e
aprire il coperchio.
1
2.
Rimuovere con cura la carta inceppata.
Manuale d'Uso di C9600 > 70
3.
Chiudere il coperchio laterale del cassetto 1.
APERTURA COPERCHIO, INCEPPAMENTO CARTA E COPERCHIO LATERALE
1.
Se il cassetto multiuso è aperto, chiuderlo in modo che il
coperchio laterale (1) sia visibile.
1
Manuale d'Uso di C9600 > 71
2.
Tirare la leva di sblocco (2) e aprire il coperchio laterale.
2
3.
Rimuovere con cura la carta inceppata.
Manuale d'Uso di C9600 > 72
4.
Chiudere il coperchio laterale.
APERTURA COPERCHIO, INCEPPAMENTO CARTA E COPERCHIO SUPERIORE
1.
Premere la maniglia del coperchio superiore (1) e aprirlo.
1
ATTENZIONE!
Fare attenzione a non toccare l'unità fusore che è molto
calda dopo la stampa.
Manuale d'Uso di C9600 > 73
2.
Premere la maniglia del contenitore dei tamburi (2) e
sollevare il contenitore.
3.
Rimuovere con cura tutta la carta che si trova nella
cinghia.
4.
Se la carta è inceppata nell'unità fusore, spingere la leva
di blocco (3) nella direzione indicata per sbloccare l'unità.
ATTENZIONE!
Fare attenzione a non toccare l'unità fusore che può
essere molto calda dopo la stampa. Se l'unità fusore è
calda, attendere fino a che non si raffredda prima di
provare a rimuovere la carta inceppata.
Manuale d'Uso di C9600 > 74
Tenendo l'unità fusore (4) per la maniglia, estrarla dalla
stampante e collocarla su una superficie piana.
4
3
5.
Alzare le leve di sblocco dell'inceppamento (5) e
rimuovere la carta inceppata.
5
Manuale d'Uso di C9600 > 75
6.
Riporre con attenzione l'unità fusore nella stampante e
ruotare la leva di blocco (6) nella direzione indicata per
bloccare l'unità.
6
7.
Se la carta si è inceppata nei pressi dell'uscita carta,
aprire il raccoglitore verso l'alto (7).
7
Manuale d'Uso di C9600 > 76
8.
Aprire il coperchio laterale (uscita carta) (8) e rimuovere
la carta inceppata.
8
9.
Chiudere il coperchio laterale (uscita carta) e quindi il
raccoglitore verso l'alto.
Manuale d'Uso di C9600 > 77
10.
Rimettere a posto il contenitore dei tamburi di stampa (9)
e controllare che sia bloccato.
9
11.
Chiudere il coperchio superiore e assicurarsi che sia
bloccato.
Manuale d'Uso di C9600 > 78
INCEPPAMENTI DELLA CARTA - UNITÀ DUPLEX (SE INSTALLATA)
VERIFICA INCEPPAMENTO CARTA NELL'UNITÀ DUPLEX
1.
Se alla stampante è collegata un'unità di finitura,
utilizzare la leva (1) dell'unità invertitore per separare
l'invertitore dalla stampante.
1
2.
Premere il pulsante di sblocco del coperchio dell'unità
duplex (2) e aprire il coperchio.
2
Manuale d'Uso di C9600 > 79
3.
Rimuovere con cura tutta la carta inceppata, quindi
richiudere il coperchio.
4.
Azionare le leve (3) ed estrarre l'unità duplex.
3
3
Manuale d'Uso di C9600 > 80
5.
Tenendo il coperchio superiore frontale per la maniglia
(4), spingerlo con delicatezza verso l'interno e sollevarlo.
4
6.
Rimuovere tutta la carta inceppata.
Manuale d'Uso di C9600 > 81
7.
Nello stesso modo, verificare la presenza ed
eventualmente eliminare la carta inceppata sotto il
coperchio superiore posteriore.
8.
Rimettere a posto i due coperchi superiori.
Manuale d'Uso di C9600 > 82
9.
Rimettere a posto l'unità duplex.
10.
Se l'unità di finitura è stata staccata per accedere all'unità
duplex, ricollegarla.
Manuale d'Uso di C9600 > 83
INCEPPAMENTI DELLA CARTA - UNITÀ DI FINITURA (ACCESSORIO
OPZIONALE)
VERIFICA INCEPPAMENTO CARTA/RESIDUI CARTA NELL'UNITÀ DI FINITURA
Utilizzare il pulsante Help (Guida) del pannello di controllo della
stampante per verificare il numero visualizzato. Questo numero
sarà necessario per poter eliminare l'inceppamento della carta.
Nei paragrafi riportati di seguito vengono illustrate le operazioni
da compiere per ciascuno dei codici numerici indicati.
591, 592, 593, 599/ 643 E 645 (INCEPPAMENTO CARTA NEI PRESSI
DELL'UNITÀ DI FINITURA)
1.
Rimuovere tutta la carta in corrispondenza dell'uscita
carta dell'unità di finitura.
Manuale d'Uso di C9600 > 84
2.
Azionare la leva di sblocco dell'unità di finitura (1) e
allontanare quest'ultima dall'invertitore.
1
3.
Aprire il coperchio superiore dell'unità di finitura.
Manuale d'Uso di C9600 > 85
4.
Rimuovere con cura tutta la carta inceppata.
5.
Chiudere il coperchio superiore dell'unità di finitura.
6.
Rimettere a posto l'unità di finitura e collegarla
all'invertitore.
Manuale d'Uso di C9600 > 86
594, 597, 598/ 644 E 646 (INCEPPAMENTO CARTA NELL'UNITÀ DI
FINITURA)
1.
Azionare la leva di sblocco dell'unità di finitura (1) e
allontanare quest'ultima dall'invertitore.
1
2.
Aprire il coperchio superiore dell'unità di finitura (2).
2
Manuale d'Uso di C9600 > 87
3.
Continuare a ruotare la manopola inferiore (3) in senso
orario fino a quando tutta la carta inceppata non viene
completamente espulsa.
3
4.
Rimuovere la carta espulsa.
5.
Chiudere il coperchio frontale dell'unità di finitura.
Manuale d'Uso di C9600 > 88
6.
Aprire il coperchio laterale destro dell'unità di finitura.
7.
Rimuovere con cura tutta la carta inceppata.
8.
Chiudere il coperchio laterale destro dell'unità di finitura.
Manuale d'Uso di C9600 > 89
9.
Rimettere a posto l'unità di finitura e collegarla
all'invertitore.
590 (INCEPPAMENTO CARTA NELL'UNITÀ DI FINITURA/PERFORATRICE)
1.
Azionare la leva di sblocco dell'unità di finitura (1) e
allontanare quest'ultima dall'invertitore.
1
Manuale d'Uso di C9600 > 90
2.
Spostare la linguetta (2) a destra dell'unità di finitura per
allinearla al segno (3).
3
2
3.
Aprire il coperchio superiore dell'unità di finitura.
Manuale d'Uso di C9600 > 91
4.
Rimuovere con cura tutta la carta inceppata.
5.
Chiudere il coperchio superiore dell'unità di finitura.
6.
Rimettere a posto l'unità di finitura e collegarla
all'invertitore.
Manuale d'Uso di C9600 > 92
VERIFICA INCEPPAMENTO CARTA NELL'INVERTITORE
1.
Azionare la leva di sblocco dell'unità di finitura (1) e
allontanare quest'ultima dall'invertitore.
1
2.
Premere la maniglia incassata (2) e aprire il coperchio
laterale sinistro dell'invertitore.
2
Manuale d'Uso di C9600 > 93
3.
Rimuovere con cura tutta la carta inceppata.
4.
Chiudere il coperchio laterale sinistro dell'invertitore.
5.
Rimettere a posto l'unità di finitura e collegarla
all'invertitore.
Manuale d'Uso di C9600 > 94
6.
Azionare la leva dell'invertitore (3) e separare l'invertitore
dalla stampante.
3
7.
Aprire lo sportello laterale destro (4) dell'invertitore.
4
Manuale d'Uso di C9600 > 95
8.
Rimuovere tutta la carta inceppata.
9.
Chiudere lo sportello laterale destro.
Manuale d'Uso di C9600 > 96
10.
Rimettere a posto l'unità di finitura e l'invertitore e
collegarli alla stampante.
SOLUZIONI PER EVITARE GLI INCEPPAMENTI DELLA CARTA
Nella tabella riportata di seguito vengono riepilogate le possibili
cause degli inceppamenti della carta e vengono suggerite
soluzioni per evitarli.
POSSIBILE CAUSA
SOLUZIONE SUGGERITA
La stampante non è
perfettamente orizzontale.
Collocare la stampante su una superficie
piana e stabile.
I supporti di stampa sono
troppo leggeri o troppo
pesanti.
Utilizzare supporti appropriati.
I supporti di stampa sono
umidi o carichi di elettricità
statica.
Utilizzare supporti conservati in condizioni di
temperatura e umidità appropriate.
I supporti di stampa sono
sgualciti o arrotolati.
Utilizzare supporti appropriati, possibilmente
non arrotolati.
I fogli non sono perfettamente
allineati tra di loro.
Rimuovere i fogli, allinearli e quindi
ricaricarli.
I supporti di stampa non sono
allineati correttamente nel
cassetto carta.
Regolare il fermo e le guide della carta del
cassetto o la guida di alimentazione manuale
del cassetto multiuso in modo da allineare i
supporti in modo corretto.
Manuale d'Uso di C9600 > 97
POSSIBILE CAUSA
SOLUZIONE SUGGERITA
Le buste da stampare non
sono orientate in modo
corretto.
Regolare l'orientamento secondo le
necessità.
Il rullo di alimentazione della
stampante è sporco.
Pulire il rullo con un panno inumidito con
acqua.
I rulli di alimentazione della
stampante sono consumati.
Sostituire i rulli di alimentazione.
Il tipo o il peso dei supporti è
stato impostato in maniera
errata.
Selezionare le corrette impostazioni di menu
della stampante per [Peso supporto] e [Tipo
supporto].
GESTIONE DEI RISULTATI DI STAMPA NON SODDISFACENTI
SINTOMI
POSSIBILI CAUSE
SOLUZIONI
Sulla pagina
stampata appaiono
righe bianche
verticali.
La testina LED è sporca.
Pulire la testina LED con
uno strumento di pulizia per
lenti LED o con un panno
morbido.
Il toner è in
esaurimento.
Sostituire la cartuccia di
toner.
Nel tamburo di stampa
posso esser presenti
sostanze estranee.
Sostituire la cartuccia del
tamburo di stampa.
La pellicola di
schermatura dalla luce
della cartuccia del
tamburo di stampa è
sporca.
Pulire la pellicola con uno
strumento di pulizia per
lenti LED o con un panno
morbido.
La testina LED è sporca.
Pulire la testina LED con
uno strumento di pulizia per
lenti LED o con un panno
morbido.
Il toner è in
esaurimento.
Sostituire la cartuccia di
toner.
La carta non è adatta
alla stampante.
Utilizzare la carta
consigliata.
Le immagini
stampate sono
sbiadite
verticalmente.
Manuale d'Uso di C9600 > 98
SINTOMI
POSSIBILI CAUSE
SOLUZIONI
La stampa è troppo
chiara.
La cartuccia di toner
non è posizionata
correttamente.
Reinstallare la cartuccia di
toner.
Il toner è in
esaurimento.
Sostituire la cartuccia di
toner.
La carta è umida.
Utilizzare carta conservata
in condizioni di temperatura
e umidità appropriate.
La carta non è adatta
alla stampante.
Utilizzare la carta
consigliata.
Lo spessore e il tipo di
carta non sono
appropriati.
Definire il valore
appropriato per [Peso
supporto] e [Tipo supporto]
nell'impostazione di menu o
impostare un valore più alto
per [Peso supporto].
Viene utilizzata carta
riciclata.
Impostare un valore più alto
per [Peso supporto]
nell'impostazione di menu.
Immagini
parzialmente
sbiadite. Nella
stampa compatta
appaiono righe e
macchie bianche.
La carta è umida o
secca.
Utilizzare carta conservata
in condizioni di temperatura
e umidità appropriate.
Sono presenti righe
verticali.
La cartuccia del
tamburo di stampa è
danneggiata.
Sostituire la cartuccia del
tamburo di stampa.
Il toner è in
esaurimento.
Sostituire la cartuccia di
toner.
Quando l'intervallo è di
circa 94 mm (4 poll.),
significa che il tamburo
di stampa (tubo verde)
è danneggiato o sporco.
Pulirlo con delicatezza con
un panno morbido. Se il
tamburo di stampa è
danneggiato, sostituirne la
cartuccia.
Quando l'intervallo è di
circa 42 mm (1,5 poll.),
possono esser presenti
particelle estranee nella
cartuccia del tamburo di
stampa.
Aprire e richiudere il
coperchio superiore e
rieseguire la stampa.
Appaiono a
intermittenza
macchie e righe
orizzontali.
Manuale d'Uso di C9600 > 99
SINTOMI
POSSIBILI CAUSE
SOLUZIONI
Appaiono a
intermittenza
macchie e righe
orizzontali.
Quando l'intervallo è di
circa 87 mm (3,5 poll.),
significa che l'unità
fusore è danneggiata.
Sostituire l'unità fusore.
La cartuccia del
tamburo di stampa è
stata esposta alla luce.
Se il problema non viene
risolto, sostituire la
cartuccia.
La carta contiene
elettricità statica.
Utilizzare carta conservata
in condizioni di temperatura
e umidità appropriate.
Viene utilizzata carta
troppo spessa.
Utilizzare carta più sottile.
Il toner è in
esaurimento.
Sostituire la cartuccia di
toner.
I contorni delle
lettere sono
sbavati.
La testina LED è sporca.
Pulire la testina con uno
strumento di pulizia per
lenti LED o con un panno
morbido.
Il toner viene via
quando viene
strofinato.
Lo spessore e il tipo di
carta non sono
impostati in modo
corretto.
Definire il valore corretto di
[Tipo supporto] e [Peso
supporto] nell'impostazione
di menu o impostare un
valore più alto per [Peso
supporto].
Viene utilizzata carta
riciclata.
Impostare un valore più alto
per [Peso supporto]
nell'impostazione di menu.
Lo spessore e il tipo di
carta non sono
impostati in modo
corretto.
Definire il valore corretto di
[Tipo supporto] e [Peso
supporto] nell'impostazione
di menu o impostare un
valore più basso per [Peso
supporto].
L'area bianca della
carta è leggermente
macchiata.
La lucentezza non è
uniforme.
Manuale d'Uso di C9600 > 100
INCEPPAMENTI DEI PUNTI METALLICI - UNITÀ DI FINITURA
(ACCESSORIO OPZIONALE)
VERIFICA INCEPPAMENTO PUNTI METALLICI NELL'UNITÀ DI FINITURA
Quando il display indica che si è verificato un inceppamento dei
punti metallici, eliminarlo nel modo seguente:
1.
Aprire il coperchio frontale dell'unità di finitura.
2.
Ruotare la manopola nella direzione indicata fino a quando
non viene visualizzato l'indicatorecolour a colori.
Manuale d'Uso di C9600 > 101
3.
Rimuovere tutta la carta in attesa di pinzatura nell'area di
espulsione della carta.
4.
Estrarre l'unità pinzatrice.
5.
Ruotare la manopola nella direzione indicata per spostare
la pinzatrice in avanti.
Manuale d'Uso di C9600 > 102
6.
Far presa su entrambi i lati della cartuccia di punti
metallici, tirarla in su e rimuoverla.
7.
Sollevare lo sportello della cartuccia di punti metallici.
8.
Rimuovere tutti i punti metallici che spuntano dal relativo
astuccio.
Manuale d'Uso di C9600 > 103
9.
Riportare lo sportello della cartuccia di punti metallici nella
posizione originale.
10.
Reinserire la cartuccia di punti metallici.
11.
Assicurarsi che la cartuccia di punti metallici sia reinserita
correttamente nell'unità pinzatrice, quindi rimettere
quest'ultima a posto.
Manuale d'Uso di C9600 > 104
12.
Chiudere il coperchio frontale dell'unità di finitura, facendo
attenzione a che le dita non restino intrappolate.
Manuale d'Uso di C9600 > 105
SPECIFICHE TECNICHE
VOCE
DESCRIZIONE
Dimensioni
655 x 620 x 462 mm (L x P x A)
Peso
Senza opzioni, circa 76 kg
Velocità di stampa
36 ppm per stampe a colori colour; 40 ppm per
stampe monocromatiche
Risoluzione
1200 x 600 dpi
Emulazioni
PCL 5c, PCL XL 2.1, PS, IBM PPR ed Epson FX
Memoria
C9600n: 256 MB, espandibile
C9600dn, C9600hdn, C9600hdtn: 512 MB,
espandibile
Capacità massima: 1024 MB
Ingresso carta
di 80 g/m²
Cassetti 1 - 5: 530 fogli A4 ciascuno
Grammatura carta
64-268 g/m²
Uscita carta
Raccoglitore verso il basso: 500 fogli
Cassetto multiuso: 230 fogli A4
Raccoglitore verso l'alto: 250 fogli
Interfacce
Parallela, USB 2.0, 10Base-T e 100Base-TX
Uso consigliato
massimo 150.000 pagine per mese
Durata del toner
15,000 pagine A4 al 5% di copertura
Durata del tamburo di
stampa
30,000 pagine A4
Durata della cinghia di
trasferimento
100,000 pagine A4
Durata del fusore
100,000 pagine A4
Durata contenitore
toner esaurito
30,000 Pagine A4 al 5% di copertura
Potenza nominale
220 – 240 VCA, 50/60 Hz 6A
Consumo di energia
In funzione: massimo 1.500 W, tipico 750 W
In standby: massimo 1.300 W, tipico 200 W
In modalità risparmio energetico: <45 W
Manuale d'Uso di C9600 > 106
VOCE
Ambiente operativo
DESCRIZIONE
In funzione: 10 – 32°C/20 – 80% RH
Non attivo: 0 – 43°C/10 – 90% RH
Livello rumore
In funzione: massimo 54 dBA
In standby: massimo 40 dBA
In modalità risparmio energetico: massimo 40 dBA
dopo un livello di background di 30 minuti
Manuale d'Uso di C9600 > 107
APPENDICE A – MESSAGGI DEL PANNELLO LCD
I messaggi del pannello LCD sono stati creati per essere
autoesplicativi. Di seguito vengono forniti alcuni esempi di
messaggi tipici.
MESSAGGIO
COMMENTO
Pronta per la stampa
La stampante è in linea e pronta per la stampa.
In stampa tttttt
La stampante è in fase di stampa e la carta è
attualmente alimentata da tttttt, dove tttttt
identifica un cassetto.
Contenuto tttttt quasi
esaurito
L'alimentazione della carta nel cassetto identificato
da tttttt sta per terminare.
Livello toner cccccc
basso
Il toner residuo di colorecolour cccccc è in
esaurimento.
Unità fusore quasi
esaurita
L'unità fusore è quasi al termine della durata di
utilizzo.
Sostituire unità fusore
L'unità fusore ha raggiunto il termine della durata di
utilizzo e deve essere sostituita.
Invertitore rimosso
L'unità invertitore è stata separata dalla stampante
e tutte le funzioni dell'unità di finitura sono
disattivate (l'unità di finitura/invertitore sono
accessori opzionali).
Dati non validi
Premere il pulsante ON
LINE
La stampante ha ricevuto dati non validi. Premere il
pulsante ON LINE (IN LINEA) per cancellare questo
messaggio di avviso.
Cambiare carta nel tttttt
mmmmmm
pppppp
Premere il pulsante ON
LINE
Premere il pulsante
HELP per dettagli
È stata rilevata una mancata corrispondenza tra i
supporti nel cassetto e i dati di stampa.
Caricare supporti di formato mmmmmm e di tipo
pppppp nel cassetto tttttt. Il messaggio può restare
visualizzato per alcuni minuti dopo la chiusura del
cassetto.
È possibile fare in modo che la stampante ignori
questo messaggio di errore per il processo di
stampa corrente premendo il pulsante ON LINE (IN
LINEA).
È possibile visualizzare i dettagli della guida
premendo il pulsante HELP (GUIDA).
Manuale d'Uso di C9600 > 108
MESSAGGIO
COMMENTO
Installare carta
tttttt
mmmmmm
Premere il pulsante
HELP per dettagli
La stampante ha tentato di prendere la carta da un
cassetto vuoto.
Caricare supporti di formato mmmmmm nel
cassetto tttttt. Il messaggio può restare visualizzato
per alcuni minuti dopo la chiusura del cassetto.
È possibile visualizzare i dettagli della guida
premendo il pulsante HELP (GUIDA).
Inserire cassetto
tttttt
La stampante ha tentato di prendere la carta da un
cassetto rimosso.
Assicurarsi che il cassetto tttttt sia posizionato
correttamente o reinserire il cassetto tttttt caricato
con la carta nella stampante.
Aprire coperchio
Carta rimasta nel
percorso
tttttt
Premere il pulsante
HELP per dettagli
È stata rilevata la presenza di altra carta dopo
l'eliminazione di un inceppamento della carta.
Aprire il coperchio laterale del tttttt per verificare la
presenza di altra carta.
Controllare tamburo di
stampa
cccccc
Premere il pulsante
HELP per dettagli
Controllare che il tamburo di stampa di colorecolour
cccccc sia installato correttamente.
È possibile visualizzare i dettagli della guida
premendo il pulsante HELP (GUIDA).
È possibile visualizzare i dettagli della guida
premendo il pulsante HELP (GUIDA).
Manuale d'Uso di C9600 > 109
APPENDICE B - SISTEMA DI MENU
I menu Funzioni di primo livello sono:
> Configurazione
> Stampa informazioni
> Stampa lav. protetti
> Menu
> Amministrazione
> Calibrazione
> Statistiche stampa
Gli altri due menu speciali di primo livello sono:
> Boot Menu (Menu avvio)
> System Maintenance (Manutenzione del sistema)
Nelle tabelle riportate di seguito vengono riepilogate le strutture
dei menu Configurazione, Stampa informazioni, Stampa lav.
protetti e Menu e vengono forniti alcuni esempi di utilizzo. Le
strutture dei menu vengono fornite al livello più basso delle voci
di menu. In genere, può trattarsi di un parametro che può essere
impostato selezionandolo da un intervallo fornito di valori oppure
di un comando che può essere eseguito per visualizzare o
stampare un valore di impostazione o di stato.
I valori evidenziati seguiti da una (A) indicano valori predefiniti
associati a percorsi in cui A4 è il formato carta predefinito. I valori
evidenziati seguiti da una (L) indicano valori predefiniti associati
a percorsi in cui Letter è il formato carta predefinito. I valori
evidenziati non seguiti né da (A) né da (L) indicano valori
predefiniti comuni.
Alcuni menu con relative voci associati, ad esempio, all'unità di
finitura vengono visualizzati solo se l' hardware associato è
installato oppure in presenza di determinate condizioni.
Gli altri menu sopra citati sono destinati a un utilizzo più
specialistico e, pertanto, non vengono descritti nel presente
manuale. Per dettagli completi sull'uso di tutti i menu per
configurare e utilizzare la stampante, fare riferimento alla Guida
alla configurazione.
Manuale d'Uso di C9600 > 110
CONFIGURAZIONE
CONTATORE PAGINE
VOCE
VALORE
DESCRIZIONE
Pagina a colori
nnnnnn
Visualizza il numero di
colour pagine a colori
stampate convertite
nell'equivalente del
formato A4.
Pagina mono
nnnnnn
Visualizza il numero di
pagine monocromatiche
stampate convertite
nell'equivalente del
formato A4.
Cassetto m
nnnnnn
Visualizza il totale di
pagine stampate dal
cassetto m, dove m è
compreso tra 1 e 5.
Cassetto
multiuso
nnnnnn
Visualizza il totale di
pagine stampate dal
cassetto multiuso.
CONTAT. UNITÀ FINITURA
VOCE
VALORE
DESCRIZIONE
Punti metallici
nnnnnn
Visualizza il totale di
pagine pinzate.
Perforazioni
nnnnnn
Visualizza il totale di
pagine perforate.
Unità di finitura
nnnnnn
Visualizza il totale di
pagine espulse nell'unità
di finitura.
Manuale d'Uso di C9600 > 111
DURATA CONSUMABILI
VOCE
VALORE
DESCRIZIONE
Tamburo xxxx
Rimanente nnn%
Visualizza la durata
rimanente del tamburo
xxxx in percentuale,
dove xxxx può essere
ciano, magenta, giallo o
nero.
Unità cinghia
Rimanente nnn%
Visualizza la durata
rimanente dell'unità
cinghia in percentuale.
Unità fusore
Rimanente nnn%
Visualizza la durata
rimanente dell'unità
fusore in percentuale.
Toner xxxx
(n.nK)
Rimanente nnn%
Visualizza la durata
rimanente del toner
xxxx in percentuale,
dove xxxx può essere
ciano, magenta, giallo o
nero.
(n.nK) indica la capacità
della cartuccia di toner
utilizzata.
Manuale d'Uso di C9600 > 112
RETE
VOCE
VOCE
VALORE
DESCRIZIONE
Slot1: 100/10
Base
Nome stampante
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
Visualizza il nome
della stampante
(DNS o PnP) di
una rete cablata.
Short Printer
Name (Nome
stampante breve)
xxxxxxxxxxxxxxx
Visualizza il nome
della stampante
(NetBEUI) di una
rete cablata.
Indirizzo IP
xxx.xxx.xxx.xxx
Visualizza
l'indirizzo IP.
Maschera subnet
xxx.xxx.xxx.xxx
Visualizza la
maschera subnet.
Indirizzo gateway
xxx.xxx.xxx.xxx
Visualizza
l'indirizzo
gateway.
Ind. Mac
xx.xx.xx.xx.xx.xx
Visualizza
l'indirizzo Mac
della rete.
Network FW
Version (Versione
FW rete)
xx.xx
Visualizza la
versione del
firmware di rete.
Web Remote
Version (Versione
remota Web)
xx.xx
Indica la versione
pagina Web della
rete.
Network Type
(Tipo di rete)
Ad-Hoc
Infrastructure
(Infrastruttura ad
hoc)
Visualizza il tipo di
rete.
Communication
Mode (Modalità
comunicazione)
Auto
802.11b
Visualizza la
modalità di
comunicazione.
Channel (Canale)
1 – 13
Visualizza il
numero di canale.
SSID
**************
******
Visualizza l'SSID.
Slot2:
wireless
(visualizzata
solo quando è
installata una
scheda LAN
senza fili)
Manuale d'Uso di C9600 > 113
VOCE
VOCE
VALORE
DESCRIZIONE
Slot2:
wireless
(visualizzata
solo quando è
installata una
scheda LAN
senza fili)
Authentication
(Autenticazione)
Open (Aperta)
Shared key
(Chiave
condivisa)
WPA-PSK
EAP
Visualizza il tipo di
autenticazione.
Nome stampante
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
Visualizza il nome
della stampante
(DNS o PnP) di
una rete senza fili.
Short Printer
Name (Nome
stampante breve)
xxxxxxxxxxxxxxx
Visualizza il nome
della stampante
(NetBEUI) di una
rete senza fili.
Indirizzo IP
xxx.xxx.xxx.xxx
Visualizza
l'indirizzo IP.
Maschera subnet
xxx.xxx.xxx.xxx
Visualizza la
maschera subnet.
Indirizzo gateway
xxx.xxx.xxx.xxx
Visualizza
l'indirizzo
gateway.
Ind. Mac
xx.xx.xx.xx.xx.xx
Visualizza
l'indirizzo Mac
della rete.
Network FW
Version (Versione
FW rete)
xx.xx
Visualizza la
versione del
firmware di rete.
Web Remote
Version (Versione
remota Web)
xx.xx
Visualizza la
versione pagina
Web della rete.
Wireless FW
Version (Versione
FW wireless)
xx.xx
Visualizza la
versione del
firmware wireless.
Wireless ID
Version (Versione
ID wireless)
xxxxxxxx.xx.xxx
xxxxx
Visualizza la
versione
dell'hardware
wireless.
Manuale d'Uso di C9600 > 114
FORMATI CARTA
VOCE
VALORE
DESCRIZIONE
Cassetto m,
dove m è
compreso tra 1
e5
Executive
Letter L.C.
Letter lato lungo
Legal 14
Legal 13,5
Tabloid
Tabloid extra
Legal 13
A6
A5
A4 lato corto
A4 lato lungo
A3
A3 Nobi
A3 Wide
B5 lato corto
B5 lato lungo
B4
Cartolina
Cartolina doppia
Personalizzato
Visualizza il formato
carta rilevato del
cassetto m.
Simile ai valori del cassetto m
Visualizza il formato
carta rilevato del
cassetto multiuso.
VOCE
VALORE
DESCRIZIONE
Numero di
serie
xxxxxxxxxxxxxxx
Visualizza il numero di
serie della stampante.
Nr.
immobilizzazione
xxxxxxx
Visualizza il numero di
immobilizzazione,
costituito da 8 caratteri
alfanumerici che
possono essere
assegnati da un utente.
Uguale al numero di
immobilizzazione della
mappa dei menu.
Versione CU
xx.xx
Visualizza il numero di
versione del firmware
della CU (Control Unit,
Unità di controllo).
Uguale a quello della
versione CU della mappa
dei menu.
(organizzazion
e simile per
tutti i cassetti)
Cassetto
multiuso
SISTEMA
Manuale d'Uso di C9600 > 115
VOCE
VALORE
DESCRIZIONE
Versione PU
xx.xx.xx
Visualizza il numero di
versione del firmware
della PU (Print Unit,
Unità di stampa).
Uguale a quello della
versione PU della mappa
dei menu.
Memoria totale
xx MB
Visualizza la memoria
RAM totale installata
nella stampante.
Uguale alla memoria
totale della mappa dei
menu.
Memoria flash
xx MB [Fxx]
Visualizza la memoria
flash totale installata
nella stampante e la
versione.
Uguale alla memoria
flash della mappa dei
menu.
HDD
xx.xx GB [Fxx]
Visualizza la dimensione
del disco rigido e la
versione del file system.
Uguale all'HDD della
mappa dei menu.
ESEMPIO DEL MENU CONFIGURAZIONE - PAGINE MONOCROMATICHE
STAMPATE
Per visualizzare il totale di pagine monocromatiche stampate
finora (ricordando che una pagina fronte/retro vale come due
pagine):
1.
Assicurarsi che il pannello LCD indichi che la stampante è
pronta per la stampa.
2.
Inserire la modalità di menu premendo il pulsante con
freccia in su o quello con freccia in giù più volte in base
alle esigenze fino a che non viene evidenziato il menu
Configurazione.
3.
Per selezionare questo menu, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
4.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù fino a che non viene evidenziato Contatore pagine.
Manuale d'Uso di C9600 > 116
5.
Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
6.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù fino a che non viene evidenziato Pagina mono.
7.
Premere il pulsante Enter (Inserisci) e verrà visualizzato
il contatore di pagine monocromatiche.
8.
Premere il pulsante Online (In linea) per uscire dalla
modalità di menu e tornare allo stato di stampante pronta
per la stampa.
STAMPA INFORMAZIONI
VOCE
VOCE
Configurazione
Eseguire?
Rete
Slot 1:
100/10 Base
Slot 2:
wireless
DESCRIZIONE
Stampa i dettagli
di configurazione
della stampante.
Print
Summary
(Stampa
riepilogo)
Eseguir
e?
Stampa
informazioni di
riepilogo sulla
rete cablata.
Stampa
informazioni
Eseguir
e?
Stampa
informazioni
complete sulla
rete cablata.
Print
Summary
(Stampa
riepilogo)
Eseguir
e?
Stampa
informazioni di
riepilogo sulla
rete senza fili.
Stampa
informazioni
Eseguir
e?
Stampa
informazioni
complete sulla
rete senza fili.
Pagina demo
Demo 1
Eseguire?
Elenco file
Eseguire?
Stampa un elenco
di lavori
memorizzati nel
disco rigido (se
installato).
Elenco font
PS
Eseguire?
Stampa un elenco
di font PostScript
Manuale d'Uso di C9600 > 117
Stampa una
pagina demo.
VOCE
VOCE
DESCRIZIONE
El. font PCL
Eseguire?
Stampa un elenco
di font PCL.
Rapporto di
utilizzo
Eseguire?
Stampa tutti i log
dei lavori.
Log errori
Eseguire?
Stampa il log
degli errori.
Elenco profili
colore
Eseguire?
Stampa un elenco
dei profili colore.
ESEMPIO DEL MENU STAMPA INFORMAZIONI - PAGINA DI DIMOSTRAZIONE
Per stampare una pagina demo per verificare la modalità di
stampa della stampante:
1.
Assicurarsi che il pannello LCD indichi che la stampante è
pronta per la stampa.
2.
Inserire la modalità di menu premendo il pulsante con
freccia in su o quello con freccia in giù più volte in base
alle esigenze fino a che non viene evidenziato il menu
Stampa informazioni.
3.
Per selezionare questo menu, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
4.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù fino a che non viene evidenziato Pagina demo.
5.
Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
6.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù fino a che non viene evidenziato Demo 1.
7.
Premere il pulsante Enter (Inserisci) per selezionare
questa voce e verrà stampata la pagina demo.
8.
Dopo la stampa, la stampante tornerà allo stato in cui è
pronta per la stampa.
Manuale d'Uso di C9600 > 118
STAMPA LAV. PROTETTI
VOCE
VALORE
DESCRIZIONE
Inserire
password
nnnn
Inserire una password per utilizzare una
stampa protetta.
Non trovato
Lavoro protetto
Stampa
Elimina
Durante la stampa utilizzare un lavoro di
stampa protetto (Lavoro protetto) o un
lavoro memorizzato nell'HDD. Quando si
stampa un documento protetto, esso
verrà eliminato dall'HDD. Quando si
stampa un documento memorizzato
nell'HDD, dopo la stampa resterà
nell'HDD fino a che l'utente non lo elimina
manualmente.
Non trovato: (nessun lavoro) viene
visualizzato quando non è presente alcun
file di output.
Quando invece sono presenti file
stampabili, verranno visualizzati i
messaggi riportati di seguito.
Stampa: quando di seleziona Stampa,
verrà visualizzato Q.tà da fascicolare per
consentire di specificare un numero di
copie. Dopo aver specificato il numero di
copie, premere Enter (Inserisci) per
stampare tutti i lavori nel numero di copie
specificato.
Elimina: quando si seleziona Elimina,
verrà richiesto di eseguire un'altra
selezionare mediante la visualizzazione
Sì/No e la scelta di Sì comporterà
l'eliminazione di tutti i lavori.
MENU
PARAMETRI CASSETTI
VOCE
VALORE
DESCRIZIONE
Alimentazione
carta
Cassetto 1
Cassetto 2
Cassetto 3
Cassetto 4
Cassetto 5
Cassetto multiuso
Specifica un cassetto di
alimentazione. Viene
indicata solo quando
sono implementati i
cassetti 2-5.
Cass. auto.
Sì
No
Imposta la funzione di
commutazione
automatica del
cassetto.
Manuale d'Uso di C9600 > 119
VOCE
VALORE
DESCRIZIONE
Sequenza
cassetti
Verso il basso
Verso l'alto
Cassetto alim. carta
Specifica la priorità
dell'ordine di selezione
per la selezione/
commutazione
automatica del
cassetto.
Unità di misura
pollici (L)
millimetri (A)
Specifica le unità di
misura per il formato
carta personalizzato.
Config.
cassetto m,
dove m è
compreso tra 1
e5
Formato
supporto
Dimensioni
cassetto
Personalizzato
Imposta la carta nel
cassetto m.
Dimensione X
3.9 – 8,3 (A) 8,5 (L) - 12,9
pollici
100 – 210 (A) 216 (L) - 328
mm
Imposta la larghezza
del formato carta
personalizzato per il
cassetto m. Definisce la
direzione
perpendicolare a quella
di movimento della
carta.
Dimensione Y
5.8 – 11 (L) 11,7 (A) 457,20 mm
148 – 279 (L) 297 (A) -457
mm
Imposta la lunghezza
del formato carta
personalizzato per il
cassetto m. Definisce la
stessa direzione del
movimento della carta.
Tipo supporto
Carta comune
Carta intestata
Lucido Carta
uso bollo
Carta riciclata
Cartoncino
Carta ruvida
Carta lucida
Usertype1
Usertype2
Usertype3
Usertype4
Usertype5
Imposta il tipo di
supporto per il cassetto
m.
(organizzazion
e simile per
tutti i cassetti)
Peso
supporto
Auto
Leggero
Medio leggero
Medio
Medio pesante
Pesante
Ultrapesante 1
Ultrapesante 2
Ultrapesante 3
Manuale d'Uso di C9600 > 120
I tipi di supporto da
Usertype1 a Usertype5
sono riservati ai formati
carta personalizzati
impostati nel driver di
stampa.
Imposta il peso del
supporto per il cassetto
m.
VOCE
VALORE
DESCRIZIONE
Config.
cassetto m,
dove m è
compreso tra 1
e5
Carta A3 Nobi
A3 Nobi
A3 Wide
Tabloid extra
La stampante rileva i
formati A3 Nobi, A3
Wide e Tabloid extra
come identici. Utilizzare
questa impostazione
per indicare alla
stampante quale dei tre
formati è caricato nel
cassetto m.
Carta Legal
14
Legal 14
Legal 13,5
Imposta la lunghezza
della carta Legal nel
cassetto m. Modificare
questo valore in Legal
13,5 se è il formato
Legal standard nel
proprio paese.
Carta A5/A6
A5/A6
Cartolina
La stampante rileva i
formati A5, A6 e
Cartolina come identici.
Utilizzare questa
impostazione per
indicare alla stampante
quale dei tre formati è
caricato nel cassetto m.
(organizzazion
e simile per
tutti i cassetti)
Manuale d'Uso di C9600 > 121
VOCE
VALORE
DESCRIZIONE
Config. cass.
mult.
Formato
supporto
A3 Nobi
A3 Wide
A3
A4 lato corto
A4 lato lungo
(A)
A5
A6
B4
B5 lato corto
B5 lato lungo
Legal 14
Legal 13,5
Tabloid extra
Tabloid
Letter L.C.
Letter lato
lungo (L)
Executive
Personalizzato
Busta com-9
Busta com-10
Busta
Buste
Busta DL
Orizzontale
Cartolina
Cartolina
doppia
C5
C4
Scheda
Imposta il formato
carta per il cassetto
multiuso.
Dimensione X
3 – 8,3 (A) 8,5 (L) - 12,9
pollici
76 – 210 (A) 216 (L) - 328
mm
Imposta la larghezza
del formato carta
personalizzato per il
cassetto multiuso.
Definisce la direzione
perpendicolare a quella
di movimento della
carta.
Dimensione Y
3.5 – 11,0 (L) 11,7 (A) - 47,2
pollici
90 – 279 (L) 297 (A) 1.200 mm
Imposta la lunghezza
del formato carta
personalizzato per il
cassetto multiuso.
Definisce la stessa
direzione del
movimento della carta.
Manuale d'Uso di C9600 > 122
VOCE
VALORE
DESCRIZIONE
Config. cass.
mult.
Tipo supporto
Carta comune
Carta intestata
Lucido
Etichette
Carta uso bollo
Carta riciclata
Cartoncino
Carta ruvida
Carta lucida
Buste
Usertype1
Usertype2
Usertype3
Usertype4
Usertype5
Imposta il tipo di
supporto per il cassetto
multiuso.
Peso
supporto
Auto
Leggero
Medio leggero
Medio
Medio pesante
Pesante
Ultrapesante 1
Ultrapesante 2
Ultrapesante 3
Imposta il peso del
supporto per il cassetto
multiuso.
Utilizzo
cassetto
Cassetto
normale
La funzione di
selezione/
commutazione del
cassetto utilizza questo
cassetto come cassetto
normale.
Quando
dissimile
Se un tipo o un formato
carta di un cassetto
non corrisponde a
quello dei dati di
stampa, utilizzare la
carta di questo cassetto
anziché quella del
cassetto specificato.
Non per
autoselez.
Rende il cassetto
multiuso non
disponibile in selezione/
commutazione
automatica.
Manuale d'Uso di C9600 > 123
IMPOSTAZIONI SISTEMA
VOCE
VALORE
DESCRIZIONE
Economizzatore
5 minuti
15 minuti
30 minuti
60 minuti
240 minuti
Imposta il periodo di
tempo dopo cui viene
avviata la modalità di
risparmio energetico.
Avv.
cancellabili
ON LINE
Processo
Quando viene
selezionato ON LINE,
sarà necessario
cancellare
manualmente l'avviso
premendo il pulsante
Online (In linea).
Cambiare questo
valore in Processo se
si desidera che il
messaggio venga
cancellato
automaticamente
quando viene ricevuto
un nuovo processo.
Auto
continuazione
Sì
No
Imposta se la
stampante viene o
meno ripristinata
automaticamente
quando si verifica una
saturazione della
memoria o una
richiesta cassetto.
Timeout man.
No
30 secondi
60 secondi
Se la carta non viene
alimentata in questo
intervallo di tempo
con alimentazione
manuale, il processo
verrà annullato.
Manuale d'Uso di C9600 > 124
VOCE
VALORE
DESCRIZIONE
Timeout att.
No
5 secondi
10 secondi
20 secondi
30 secondi
40 secondi
50 secondi
60 secondi
90 secondi
120 secondi
150 secondi
180 secondi
210 secondi
240 secondi
270 secondi
300 secondi
Imposta il periodo di
tempo tra la fine della
ricezione dei dati del
processo e la stampa
forzata.
Per PS la stampa non
viene eseguita e il
processo viene
annullato.
Avv. toner
Continuazione
Arresto
Imposta il
funzionamento della
stampante quando
viene rilevato che il
toner è insufficiente.
Continuazione: la
stampante può
continuare a
stampare e rimanere
in linea.
Arresto: la
stampante
interrompe la stampa
e passa alla modalità
non in linea.
Recupero
inceppam.
Sì
No
Sì: continua a
stampare il lavoro,
incluse eventuali
pagine inceppate,
dopo che è stato
eliminato
l'inceppamento.
No: annulla il lavoro,
inclusa la pagina
attualmente
inceppata.
Rapporto errori
Sì
No
Sì: stampa un
rapporto errori
durante il verificarsi di
un errore interno.
Questa voce è valida
solo per PS e PCLXL.
Manuale d'Uso di C9600 > 125
VOCE
VALORE
DESCRIZIONE
Lingua
Inglese
Tedesco
Francese
Italiano
Spagnolo
Svedese
Norvegese
Danese
Olandese
Turco
Portoghese
Portoghese (Brasile)
Polacco
Russo
Greco
Imposta la lingua da
utilizzare nel pannello
LCD e nelle
impostazioni di
stampa locali.
Posizione di
stampa
Regolazione X
Regola la posizione
dell'intera immagine
di stampa (intervallo
di 0,25 mm, 0,01
pollici)
perpendicolarmente
alla direzione di
movimento della
carta (ossia
orizzontalmente).
0.00
+0.25 – +2.00
-2,00 – -0,25
mm
0.00
+0.01 – +0.08
-0,08 - -0,01
pollici
Regolazione Y
0.00
+0.25 – +2.00
-2,00 – -0,25
mm
0.00
+0.01 – +0.08
-0,08 - -0,01
pollici
Regolazione X
duplex
0.00
+0,25 - +2,00
-2,00 - -0,25
mm
0.00
+0.01 – +0.08
-0,08 - -0,01
pollici
Manuale d'Uso di C9600 > 126
Regola la posizione
dell'intera immagine
di stampa (intervallo
di 0,25 mm, 0,01
pollici) parallelamente
alla direzione di
movimento della
carta (ossia
verticalmente).
Durante la stampa sul
lato opposto nel caso
della stampa duplex,
regola la posizione
dell'intera immagine
di stampa (intervallo
di 0,25 mm, 0,01
pollici)
perpendicolarmente
alla direzione di
movimento della
carta (ossia
orizzontalmente).
VOCE
VALORE
Posizione di
stampa
Regolazione Y
duplex
DESCRIZIONE
0.00
+0,25 - +2,00
-2,00 - -0,25
mm
0.00
+0.01 – +0.08
-0,08 - -0,01
pollici
Durante la stampa sul
lato opposto nel caso
della stampa duplex,
regola la posizione
dell'intera immagine
di stampa (intervallo
di 0,25 mm, 0,01
pollici) parallelamente
alla direzione di
movimento della
carta (ossia
verticalmente).
Pulizia tamburi
Sì
No
Imposta un periodo di
inattività di un
tamburo prima della
stampa per poter
ridurre le righe
bianche orizzontali.
Questa opzione, però,
abbrevia la durata dei
tamburi di stampa.
Hex Dump
(Dump
esadecimali)
Eseguire?
Stampa i dati ricevuti
dal PC host in codice
esadecimale.
Manuale d'Uso di C9600 > 127
ESEMPIO 1 DEL MENU MENU - LUCIDI DEL CASSETTO 1
Per stampare sui lucidi (contenuti nel cassetto 1):
1.
Assicurarsi che il pannello LCD indichi che la stampante è
pronta per la stampa.
2.
Inserire la modalità di menu premendo il pulsante con
freccia in su o quello con freccia in giù più volte in base
alle esigenze fino a che non viene evidenziato il menu
Menu.
3.
Per selezionare questo menu, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
4.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù fino a che non viene evidenziato Parametri cassetti.
5.
Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
6.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù fino a che non viene evidenziato Config. cassetto 1.
7.
Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
8.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù fino a che non viene evidenziato Tipo supporto.
9.
Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
10.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù per spostarsi all'interno della serie di tipi di supporto
fino a che non viene evidenziato Lucido.
11.
Per selezionare questo valore, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
12.
Verificare che venga visualizzato un asterisco (*) accanto
a Lucido.
13.
Premere il pulsante Online (In linea) per uscire dalla
modalità di menu e tornare allo stato di stampante pronta
per la stampa.
Manuale d'Uso di C9600 > 128
ESEMPIO 2 DEL MENU MENU - FORMATO CARTA DEL CASSETTO MULTIUSO
Per impostare il formato carta nel cassetto multiuso:
1.
Assicurarsi che il pannello LCD indichi che la stampante è
pronta per la stampa.
2.
Inserire la modalità di menu premendo il pulsante con
freccia in su o quello con freccia in giù più volte in base
alle esigenze fino a che non viene evidenziato il menu
Menu.
3.
Per selezionare questo menu, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
4.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù fino a che non viene evidenziato Parametri cassetti.
5.
Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
6.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù fino a che non viene evidenziato Config. cass. mult..
7.
Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
8.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù fino a che non viene evidenziato Formato supporto.
9.
Per selezionare questa voce, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
10.
Premere più volte i pulsanti con freccia in su o freccia in
giù per spostarsi all'interno della serie di formati carta
fino a che non viene evidenziato il formato richiesto.
11.
Per selezionare questo valore, premere il pulsante Enter
(Inserisci).
12.
Verificare che venga visualizzato un asterisco (*) accanto
al formato scelto.
13.
Premere il pulsante Online (In linea) per uscire dalla
modalità di menu e tornare allo stato di stampante pronta
per la stampa.
Manuale d'Uso di C9600 > 129
INDICE ANALITICO
A
L
Accessori ..................................... 66
dettagli per l'ordinazione ........... 67
installazione ............................ 68
Lingua del display
modifica ..................................48
C
Caratteristiche
opzionali .................................
standard .................................
Carta
caricamento ............................
cassetti...................................
cassetto multiuso .....................
ingresso..................................
raccoglitore verso il basso .........
raccoglitore verso l'alto .............
raccoglitori ..............................
uscita .....................................
16
15
32
30
30
28
31
31
37
28
D
Display
informazioni della guida ............ 43
informazioni di
configurazione ....................... 42
informazioni di menu ................ 42
informazioni di stato ................. 41
display ........................................ 40
messaggi ...............................108
E
Elementi di manutenzione
dettagli per l'ordinazione ........... 56
sostituzione ............................. 55
Eliminazione
inceppamenti dei punti
metallici ..............................101
Inceppamenti della carta ........... 69
I
Impostazioni correnti
verifica ...................................
Inceppamenti della carta
coperchio laterale.....................
coperchio superiore ..................
duplex ....................................
invertitore ...............................
soluzioni per evitarli .................
unità di finitura ........................
Indicatore
attention.................................
ready .....................................
Interfaccia
Ethernet ............................ 50,
parallela ............................ 50,
USB .................................. 50,
49
70
73
79
93
97
84
40
40
52
51
51
M
Manuale d'Uso
Stampa ...................................19
Materiali di consumo
sostituzione..............................55
Menu
Amministrazione ..................... 110
Boot Menu ............................. 110
Calibrazione ........................... 110
Configurazione ................110, 111
Menu..............................110, 119
Stampa informazioni ........110, 117
Stampa lav. protetti .........110, 119
Statistiche stampa .................. 110
System Maintenance ............... 110
utilizzo ....................................43
P
Pannello di controllo
controlli ...................................39
regolazione ..............................39
Pulizia
rulli di alimentazione .................59
telaio stampante .......................62
testine LED ..............................57
Pulsante Back ...............................40
Pulsante Cancel.............................41
Pulsante Enter ..............................40
Pulsante Help................................41
Pulsante Online .............................41
Pulsante Shutdown/Restart .............39
Pulsanti con freccia ........................40
R
Raccoglitore scarti perforatore
svuotamento ............................64
Risoluzione dei problemi .................69
Risultati di stampa non soddisfacenti... 98
S
Software ......................................27
Specifiche tecniche ...................... 106
Spegnimento/Accensione
accensione ...............................48
spegnimento ............................46
Stampa ........................................54
Stampante
componenti ..............................22
Specifiche tecniche.................. 106
ubicazione ...............................45
Supporti consigliati ........................27
Manuale d'Uso di C9600 > 130
DETTAGLI PER CONTATTARE OKI
OKI Systems (Italia) S.p.A.
via Milano
20084 Lacchiarella (MI)
Tel: 02.90026.1 (R.A.)
Fax: 02.90026.344
Website: www.oki.it
Manuale d'Uso di C9600 > 131
Oki Europe Limited
Central House
Balfour Road
Hounslow TW3 1HY
United Kingdom
Tel: +44 (0) 208 219 2190
Fax: +44 (0) 208 219 2199
www.okiprintingsolutions.com
07056703 iss.3

Documenti analoghi