AdAttAtore tV 2 - Audioprotesisti

Transcript

AdAttAtore tV 2 - Audioprotesisti
Adattatore TV 2
Guida per l’installazione
Istruzioni per l’uso
2
Indice
Avvertenze importanti
6
Introduzione8
Adattatore TV 2 Schema Generale
9
Installazione11
Attivare l’Adattatore TV 2 per la prima volta
12
Collegare l’Adattatore TV 2 alla presa
della corrente
13
Collegare l’Adattatore TV 2 al televisore
14
Accoppiare il SoundGate con l’Adattatore TV 2
24
Istruzioni per l’uso
29
Ascolto TV
30
SelectMe33
Indicatori visivi
34
Informazioni aggiuntive
35
Informazioni tecniche
36
Informazioni e spiegazioni dei Simboli
41
Assistenza42
3
4
Congratulazioni per aver acquistato il vostro nuovo
Adattatore TV 2. Questo è un accessorio concepito
per essere utilizzato insieme al SoundGate ed agli
apparecchi acustici wireless Bernafon.
Abbiamo posto la massima attenzione nella realizzazione di questo prodotto, per assicurarvi qualità
elevata e grande facilità d’uso e di manutenzione.
Vi preghiamo di leggere l’intero contenuto di questo
manuale con molta attenzione, prima di usare il
vostro Adattatore TV 2. Esso contiene istruzioni e
informazioni importanti circa l’uso e la manutenzione del dispositivo.
5
Avvertenze importanti
Prima di utilizzare il vostro Adattatore TV 2 è bene
acquisire familiarità con le seguenti avvertenze di
carattere generale e le linee guida consigliate per
la vostra sicurezza.
Questi prodotti devono essere collegati ad
altre apparecchiature esterne
La sicurezza d’uso dell’Adattatore TV 2,
insieme al suo cavo di ingresso supplementare, dipende da quella delle sorgenti di
segnali esterne. Se il cavo in ingresso è
collegato ad altre apparecchiature allacciate
alla rete elettrica generale, è necessario che
esse soddisfino i requisiti imposti dalle
normative EC-60065, IEC-60601 o che
abbiano standard di sicurezza equivalenti.
6
L’Adattatore TV 2 è stato progettato nel
rispetto dei più severi standard internazionali
di compatibilità elettromagnetica. Tuttavia può
provocare interferenze con altri apparecchi
elettromedicali quali defibrillatori e pacemaker.
Per questo, se lo vuole utilizzare in ambienti
quali ospedali, cliniche o simili, è necessario
chiedere prima l’autorizzazione al personale
medico.
L’Adattatore TV 2 non è un giocattolo e, quindi,
deve essere conservato fuori dalla portata di
bambini, persone con problemi cognitivi e di
chiunque altro possa ingerire le componenti o
farsi male in alcun modo. In particolare è
necessario prestare attenzione alle componenti di piccole dimensioni per impedire che i
bambini possano introdurle in bocca con il
rischio di inghiottirle e soffocarsi. In caso di un
simile infortunio, contattare immediatamente
il medico.
L’Adattatore TV 2 non deve mai essere
lavato, né immerso in acqua o in altri
liquidi.
7
Introduzione
Nella confezione del vostro Adattatore TV 2 sono
inclusi i seguenti accessori, che verranno spiegati
in questo manuale:
AdAttAtore tV 2
GuidA per l’instAllAzione
istruzioni per l’uso
Adattatore TV 2
Modello: BS-F200
7
Guida all’Installazione
e Istruzioni per l’uso
135221_TVA2_IG_IFU_IT.indd 1
SN2_ILLU_SoundgateTopOfTelevisionAdapter_HI
Adattatore
SCART
16.09.13 09:25
Adattatore
mini jack
Cavo
TOSLINK
Cavo RCA
Alimentatore
5
8
SN2_ILLU_Charger_HI
47
Adattatore TV 2 Schema Generale
Lato frontale
Indicatore
di alimentazione
Indicatore TV
SN2_ILLU_SoundgateTopOfTelevisionAdapter_HI
9
Lato posteriore
Tasto
SelectMe
Presa
alimentazione
Porte di
connessione RCA
sinistro e destro
TOSLINK
“IN” e “OUT”
SN2_ILLU_AudioCableTelevisionAdapterToTelevision_HI
10
Installazione
11
Attivare l’Adattatore TV 2 per la
prima volta
Nelle prossime pagine vi forniamo le istruzioni
passo per passo per eseguire l’installazione del
vostro Adattatore TV 2.
Prima di poter usare l’Adattatore TV 2 insieme ai
vostri apparecchi acustici, dovete collegarlo alla
presa della corrente ed al televisore.
Tutte le componenti necessarie per l’installazione
sono incluse in questa confezione.
12
Collegare l’Adattatore TV 2 alla presa
della corrente
Per prima cosa, tramite l’alimentatore incluso nella
confezione, collegare l’Adattatore TV 2 alla presa
della corrente.
1 Inserire il cavo dell’alimentatore dentro la presa
mini-USB dell’Adattatore TV 2.
2 Inserire l’alimentatore nella normale presa
elettrica a muro.
3 Controllare che vi sia corrente. Dopo pochi
secondi che è collegato alla rete elettrica,
l’indicatore presente sulla parte frontale dell’
Adattatore TV 2 si illumina di colore verde.
44
SN2_ILLU_TelevisionAdapterToWallPower_BW_HI
13
Collegare l’Adattatore TV 2
al televisore
E’ possibile collegare l’Adattatore TV 2 in quattro
modi diversi.
Collegamento
Pagina
TOSLINK (sia stereo digitale PCM o
Dolby ® Digital*)
16
Uscita audio RCA (L + R)
18
Uscita mini jack
(in genere per le cuffie)
20
Uscita audio SCART (L + R)
22
* Prodotto su licenza della Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo doppia-D sono marchi registrati della Dolby
Laboratories.
Vi preghiamo di leggere le prossime pagine per
vedere quale di queste soluzioni fa al caso vostro.
14
TOSLINK pag. 16
RCA pag. 18
Audio
Out
L
R
Mini jack pag. 20
SCART pag. 22
15
Connessione tramite TOSLINK
Collocare l’Adattatore TV 2 in una posizione
­ottimale, accanto al televisore.
1 Rimuovere il cappuccio di plastica dal cavo
TOSLINK.
2 Collegare il cavo TOSLINK all’uscita TOSLINK
del vostro impianto televisivo o sistema home
theatre.
3 Collegare il cavo TOSLINK all’ingresso ­TOSLINK
del vostro Adattatore TV 2.
4 L’uscita TOSLINK del vostro Adattatore TV 2 può
essere utilizzata anche per collegare altri dispositivi TOSLINK come i decoder Dolby ® esterni
ed i sistemi di amplificazione surround sound.
In questi casi, è necessario disporre di un cavo
TOSLINK aggiuntivo.
5 Far riferimento a pag. 24 per la procedura di
accoppiamento che permette al vostro Adattatore
TV 2 di funzionare con il dispositivo SoundGate.
Potrebbe essere necessario configurare la
vostra TV in modo che l’uscita audio
corretta sia disponibile come tramite
l’uscita TOSLINK.
16
46
SN2_ILLU_ToslinkCableFromTelevisionToAdapterInAndAdapterOutToStereoReceiver_BW_HI
17
Collegamento tramite RCA
Collocare l’Adattatore TV 2 in una posizione ­ottimale,
accanto al televisore.
1 Collegare il cavo RCA all’uscita RCA del vostro
televisore o del sistema home theatre.
(In genere contrassegnato dalla scritta “L – R
AUDIO OUT” e situato nella parte posteriore o
inferiore della TV)
2 Collegare il cavo RCA alla porta del connettore
RCA situato sul retro dell’Adattatore TV 2.
3 Far riferimento a pag. 24 per la procedura di
accoppiamento che permette al vostro ­Adattatore
TV 2 di funzionare con il dispositivo SoundGate.
Potrebbe essere necessario configurare la
vostra TV in modo che l’uscita audio
corretta sia disponibile come tramite
quella RCA.
18
45
SN2_ILLU_AudioCableTelevisionAdapterToTelevision_HI
19
Collegamento tramite adattatore mini jack
Collocare l’Adattatore TV 2 in una posizione
­ottimale, accanto al televisore.
1 Collegare il cavo RCA all’adattatore mini jack.
2 Collegare il mini jack alla TV (in genere è l’uscita
per le cuffie).
3 Collegare i connettori RCA alle porte con i
connettori RCA situate sul retro dell’Adattatore
TV 2.
4 Far riferimento a pag. 24 per la procedura di
accoppiamento che permette al vostro Adattatore
TV 2 di funzionare con il dispositivo SoundGate.
In questa configurazione, gli altoparlanti
della TV potrebbero essere silenziati non
emettendo alcun suono. L’audio si potrà
sentire esclusivamente tramite gli
apparecchi acustici.
20
SEL
POWER
L
R
IN
OUT
21
Collegamento tramite SCART
Collocare l’Adattatore TV 2 in una posizione ottimale,
accanto al televisore.
1 Collegare il cavo RCA ai due connettori bianco e
rosso presenti sull’adattatore SCART.
2 Collegare l’adattatore SCART con l’uscita SCART
del televisore.
3 Collegare i connettori RCA alle porte con i connettori RCA situate sul retro dell’Adattatore TV 2.
4 Far riferimento a pag. 24 per la procedura di
accoppiamento che permette al vostro Adattatore
TV 2 di funzionare con il dispositivo SoundGate.
L’uscita audio del connettore SCART può
dipendere dalla sorgente selezionata con il
vostro televisore.
22
Audio
Out
L
R
SEL
POWER
L
R
IN
OUT
23
Accoppiare il SoundGate con
l’Adattatore TV 2
L’Adattatore TV 2 è compatibile anche tutte le
versioni del SoundGate. La prima volta che si
utilizza è necessario procedere all’accoppiamento
per fare in modo che il SoundGate ed il vostro
Adattatore TV 2 si riconoscano.
Vi preghiamo di seguire attentamente le istruzioni
specifiche riportate qui di seguito, in base alla
versione del SoundGate in vostro possesso.
SoundGate 2
SoundGate
L’accoppiamento viene fatto una sola volta
ed in genere non è necessario ripeterlo.
SN2_ILLU_SoundgateProfile_HI
24
Accoppiamento con il SoundGate 2
Accertarsi che l’Adattatore TV 2 sia collegato alla
presa di corrente, che la batteria del SoundGate 2
sia carica e che il dispositivo sia acceso (ON).
Le spie luminose dell’Adattatore TV 2 e del
SoundGate 2 diventano di colore verde.
1 Premere il tasto Power del SoundGate 2 per
5 – 6 secondi, fino a che la spia luminosa non
inizia a lampeggiare rapidamente con luce blu.
30
2 Posizionare il SoundGate 2 sopra l’Adattatore
TV 2 – l’accoppiamento richiede circa 60 secondi.
Quando l’accoppiamento è completato, la spia
luminosa dell’Adattatore TV 2 smette di lampeggiare, diventa prima blu per poi emettere una
luce arancione
fissa.
SN2_ILLU_TopLedFlashingBlue_HI
25
3 Quando l’indicatore Power sull’Adattatore TV 2 e
l’indicatore TV presente sul SoundGate 2 sono
entrambi illuminati con una luce arancione fissa,
vuol dire che l’Adattatore TV 2 è collegato con il
SoundGate 2 e pronto per ricevere il flusso audio.
47
SN2_ILLU_SoundgateTopOfTelevisionAdapter_HI
26
Accoppiamento con il SoundGate
Accertarsi che l’Adattatore TV 2 sia collegato alla
presa di corrente, che la batteria del SoundGate sia
carica e che la funzione di blocco tasti sia sbloccata
(in posizione verde). La spia luminosa TV presente
sull’Adattatore TV 2 dovrebbe essere accesa e di
colore verde.
1 Premere il tasto Bluetooth® del SoundGate per
6 – 8 secondi, fino a che la spia luminosa non
inizia a lampeggiare rapidamente con luce blu.
2 Posizionare il SoundGate sopra l’Adattatore TV 2,
l’accoppiamento richiede circa 60 secondi.
Quando l’accoppiamento è completato, la spia
luminosa dell’Adattatore TV 2 smette di lampeggiare, diventa prima blu per poi emettere una luce
arancione fissa.
3 Quando l’indicatore Power sull’Adattatore TV 2
ed il tasto Audio presente sul SoundGate sono
entrambi illuminati con una luce arancione fissa,
vuol dire che l’Adattatore TV 2 è collegato con il
SoundGate e pronto per ricevere il flusso audio.
27
Note
28
ISTRUZIONI PER L’USO
29
Ascolto TV
A questo punto il vostro Adattatore TV 2 è pronto e
può iniziare a trasmettere l’audio. Accertatevi di
essere all’interno del raggio operativo e che la
distanza tra voi e l’Adattatore TV 2 non superi i
30 mt.
Avviare lo streaming dell’audio
Per utilizzare in ottimale l’Adattatore TV 2, bisogna
indossare il SoundGate intorno al collo, con l’apposito cordino dotato di antenna, ed accertarsi che
gli apparecchi acustici siano accesi.
1 Premere il tasto TV del SoundGate 2 oppure il
tasto Audio del SoundGate, per iniziare lo
streaming.
SoundGate 2
6.1
30
SoundGate
SN2_ILLU_TelevisionKeyNoLight_HI
2 Contemporaneamente, il tasto TV/Audio del
SoundGate e l’indicatore Power dell’Adattatore
TV 2 diventano di colore arancione. Tramite gli
apparecchi acustici sentirete un “bip” di
­conferma, seguito dal suono proveniente dal
vostro televisore che può ora essere ascoltato
comodamente.
Controllo Volume
Per regolare il volume di ascolto, servirsi del
pulsante volume presente sul SoundGate.
­Aumentare o diminuire il volume tramite brevi
pressioni del tasto.
31
Funzione Mute
Mentre si guarda la TV è possibile disattivare i
microfoni degli apparecchi acustici, in modo da
ascoltare soltanto il suono proveniente dal televisore.
Per disattivare temporaneamente i microfoni degli
apparecchi acustici, rendendoli silenziosi (Funzione
Mute), premere il tasto Volume Su/Giù del
SoundGate per circa due o tre secondi. Sentirete un
breve “bip” a conferma che i microfoni dei vostri
apparecchi acustici sono ora stati temporaneamente
disattivati.
2 sec.
SoundGate 2
SoundGate
Interrompere lo streaming audio
Premere brevemente il tasto TV / Audio del
SoundGate per interrompere lo streaming del flusso
audio dell’Adattatore TV 2. Il tasto TV/Audio del
SN2_ILLU_VolumeUpOrDownTwoSeconds_HI
SoundGate si spegne e l’indicatore Power dell’Adattatore TV 2 diventa di colore verde. Tramite gli
apparecchi acustici sentirete un “bip” di conferma.
32
SelectMe
Con il SoundGate 2 è possibile utilizzare Adattatori
TV 2 multipli (per esempio, uno nel soggiorno e uno
in camera da letto). Per utilizzare la funzionalità
SelectMe, il vostro dispositivo SoundGate 2 deve
essere programmato con l’ultima versione del
firmware. In caso di dubbio, contattate il vostro
Audioprotesista.
Per cambiare tra due Adattatori TV 2
1 Assicurarsi che non si è connessi a qualsiasi altro
Adattatore TV2 e che il SoundGate2 sia acceso
con luce verde.
2 Premere brevemente il tasto SelectMe posto sul
retro dell’adattatore TV2 se si desidera ascoltare il
suono negli apparecchi acustici.
3 L’Adattatore TV 2 è
automaticamente
collegato. Tramite gli
apparecchi acustici
sentirete un “bip” di
SelectMe
conferma, seguito dal
suono proveniente dal vostro televisore
che può ora essere ascoltato comodamente.
45
SN2_ILLU_AudioCableTelevisionAdapterToTelevision_HI
33
Indicatori visivi
Dispositivi
Indicatori
1
Power
SN2_ILLU_SoundgateProfile_HI
TV
Frontale
45
Power
TV
SN2_ILLU_AudioCableTelevisionAdapterToTelevision_HI
Modalità di
accoppiamento
lampeggiando
Streaming attivo
dell’Adattatore
TV 2 tramite
ingresso RCA
Streaming attivo
dell’Adattatore
TV 2 tramite
SN2_ILLU_TopLedFlashingBlue_HI
ingresso
TOSLINK
30
Formato non
supportato su
ingresso
TOSLINK
12
12
12
34
SN2_ILLU_GreenLed_HI
SN2_ILLU_GreenLed_HI
SN2_ILLU_GreenLed_HI
lampeggiando
Informazioni aggiuntive
Campo Operativo
Il raggio d’azione tra l’Adattatore TV 2 ed il
SoundGate2 è di circa 30 metri. Questa distanza
può variare in base all’eventuale presenza di
mobilio e/o di pareti divisorie. Quando vi trovate
nel campo operativo potete ascoltare la TV con
una buona qualità di suono e senza disturbi.
Spegnere l’Adattatore TV 2
Dal momento che l’Adattatore TV 2 consuma
pochissima energia, non è necessario spegnerlo.
35
Informazioni tecniche
A causa delle dimensioni e dello spazio limitato
disponibile sul dispositivo, tutti i marchi relativi alle
certificazioni vengono riportati in questo documento.
La potenza di trasmissione di questo Adattatore TV 2
è di massimo 47,4 dBμV/m @ 3 metri e, dunque, è di
lunga inferiore rispetto ai limiti internazionali previsti
per l’esposizione umana. L’Adattatore TV 2 rispetta
gli standard internazionali per la Compatibilità Elettromagnetica.
Questo dispositivo contiene un modulo con:
FCC ID U28TVBOX03
IC:1350B-TVBOX03
Questo dispositivo soddisfa il paragrafo 15 delle
norme FCC e con RSS-210 dell’Industria canadese.
36
FCC Statement
Operation is subject to the following two
­conditions:
1.This device may not cause harmful interference.
2.This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
To comply with FCC RF exposure requirements,
the device and the antenna for this device must be
installed to ensure a minimum separation distance
of 20 cm or more from a person’s body. Other
operating configurations should be avoided.
NOTE: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment can radiate
radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that inter­
ference will not occur in a particular installation.
37
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
·· Reorient or relocate the receiving antenna.
·· Increase the separation between the equipment
and receiver.
·· Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
·· Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
38
IC Statement
Operation is subject to the following two
­conditions:
1 This device may not cause interference.
2 This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
This equipment complies with IC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment.
End users must follow the specific operating
instructions for satisfying RF exposure compliance.
This transmitter must not be co-located or
­operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
39
Con la presente Bernafon AG dichiara che il presente
Adattatore TV 2 (modello BS-F200) è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE.
La Dichiarazione di Conformità è disponibile presso:
Bernafon AG
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Switzerland
[email protected]
1177
Con questo Adattatore TV 2 bisogna usare il seguente tipo di
alimentatore: Fuhua, Model No. UE 10W-050020SPC
Input: 100 – 240 V AC, 150 mA, 50 – 60 Hz
Output: 5 V DC 200 mA.
40
Informazioni e spiegazioni dei Simboli
Il marchio CE indica la conformità del
prodotto a tutte le Direttive Europee
applicabili.
Questo simbolo indica che le relative
informazioni, riportate in queste
istruzioni per l’uso, devono essere
lette con attenzione e tenute in
debito conto.
Questo simbolo indica importanti
informazioni sulla sicurezza che
devono essere osservate per ridurre
al minimo i rischi o per evitare
situazioni di pericolo.
Informazioni importanti per la manutenzione e la sicurezza del prodotto.
Il simbolo del cassonetto barrato
indica che si deve rispettare la
Direttiva Europea sullo smaltimento
dei rifiuti speciali e delle apparecchiature elettroniche.
41
Assistenza
Nel caso in cui nessuna delle informazioni fornite
nelle pagine precedenti sia riuscita a risolvere
l’eventuale problema riscontrato con il
TV Adapter 2, bisogna rivolgersi all’Audioprotesista.
Non cercare mai di riparare da soli il TV Adapter 2.
Inserire qui il timbro con nome e indirizzo del
Centro Audioprotesico:
135221/IT
42
<>
Placeholder
9.0 mm
<>
<
for FSC logo
19 mm
>
8,15 mm
<
15 mm
>
43
Bernafon AG
Morgenstrasse 131
3018 Berna
Svizzera
Telefono +41 31 998 15 15
[email protected]
www.bernafon.com
1177
0000135221000001
Italia
Bernafon S.r.l.
Piazza delle Crociate 16B
00162 Roma
Telefono +39 06 44 24 68 52
[email protected]
01.14/BAG/135221/IT/subject to change
Distribuito da
Fabbricante