sagem mf 5401 - Support Sagemcom
Transcript
sagem mf 5401 - Support Sagemcom
TELECOM SAGEM MF 5401 252591220-D_ITA Manuale d'uso Gentile cliente Per sua comodità e sicurezza, la invitiamo a leggere attentamente il capitolo Sicurezza, a pagina 1 del manuale prima di qualsiasi utilizzo. Acquistando questo terminale multifunzione, Lei ha scelto un prodotto di qualità SAGEM. Il Suo dispositivo è in grado di soddisfare le molteplici esigenze di un ufficio moderno. Questo prodotto Le permette di effettuare scannerizzazioni a colori e in bianco e nero, di stampare e di fare copie in bianco e nero. Può inoltre collegare il dispositivo multifunzione al Suo PC (Microsoft Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista 32-bit). Il software incluso permette di utilizzare il dispositivo multifunzione come stampante, di scannerizzare, di modificare e salvare i documenti attraverso il PC. E' inoltre disponibile un adattatore WLAN (opzionale) per poter comunicare con un personal computer attraverso una rete wireless. L'opzione WLAN funziona solo con un adattatore originale reperibile dal Suo rivenditore. Troverà ulteriori informazioni sul nostro sito internet: www.sagem.com. Grazie al navigatore ed all'accesso immediato a tutte le funzioni, è potente, pratico e facile da usare. Il terminale multifunzione MF 5401 qui presentato, è disponibile con uno scanner da 600 dpi ed una stampante laser in bianco e nero con una velocità di stampa di 16 ppm. Il software Companion Suite Pro LL incluso permette di utilizzare il dispositivo multiuso come scanner o come stampante collegata ad un personal computer. Inoltre, è possibile di gestire il prodotto multifunzione. Consumabili Consultate la sezione Caratteristiche dei prodotti di consumo, a pagina 39. Gentile cliente MF 5401 Indice Gentile cliente I Consumabili I Sicurezza Norme di sicurezza Posizione sull'apparecchio delle etichette relative alla sicurezza Simboli dell'interruttore dell'alimentazione 2 2 2 2 3 Imballo Batterie e batterie ricaricabili Il prodotto 3 3 3 Licenza d'uso del software 4 Installazione Condizioni di posizionamento Precauzioni d’uso Raccomandazioni per la carta Alimentazione della carta nel vassoio principale Manipolazione della carta Controllo dell'umidità Utilizzo delle buste Raccomandazioni per la cartuccia toner Descrizione del terminale Pannello di comando Principio di navigazione nei menù Contenuto dell’imballo Installazione del dispositivo Inserimento della carta nel cassetto dell'alimentazione Installazione della cartuccia Fermo della consegna di carta Avviare il dispositivo Collegamento del dispositivo Inserimento della carta nell’introduttore manuale Fare delle copie Copia semplice Copia nella modalità Risparmio toner Copia elaborata Impostazioni speciali per la copia Impostazione della risoluzione Impostazioni di ingrandimento (Zoom) Impostazione di analisi dell’origine Impostazione del contrasto Impostazioni della luminosità Impostazioni del tipo di carta Selezione del cassetto della carta Impostazione dei margini di analisi Stampare la guida delle funzioni Stampare l'elenco delle installazioni Bloccare la tastiera Attivare il blocco della tastiera Leggere i contatori Visualizzare lo stato dei consumabili Calibrazione dello scanner Impostare il tempo di standby Risparmiare le cartucce d'inchiostro Impostare il formato di stampa Dichiarare il numero di chiavi WEP autorizzate Impostare la lingua di visualizzazione 1 Avviso per gli utenti in Paesi UE Definizioni Licenza Proprietà Durata Garanzia Responsabilità Evoluzione Legge applicabile Marchi registrati Riproduzioni vietate Parametri/Impostazioni 1 Dichiarazione di conformità Ambiente Impostazione dei margini di stampa a destra e a sinistra Impostazione dei margini di stampa superiori e inferiori Impostazione del formato della carta 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 Giochi e divertimenti Sudoku (secondo il modello) Stampare una griglia Stampare la soluzione di una grilla Rete WLAN Tipo di rete radio Rete radio d’infrastruttura Rete radio ad-hoc Rete radio (WLAN) Connessione dell'adattatore WLAN Configurare la vostra rete Creare o collegarsi ad una rete Consultare o modificare i parametri di rete Esempio di configurazione di una rete AD-HOC Configurazione del terminale multifunzione Configurazione del PC 6 6 6 7 7 7 7 8 8 9 10 10 11 11 Chiave di memoria USB Uso della chiave di memoria USB Stampare i documenti Stampare la lista dei file che si trovano nella chiave Stampare i file che si trovano nella chiave Cancellare i file che si trovano nella chiave Analizzare il contenuto della chiave di memoria USB Salvare un documento su una chiave di memoria USB Attivare/disattivare l'eliminazione automatica dei file su una chiave memoria USB 11 12 13 13 13 13 Caratteristiche del PC 15 Introduzione Requisiti per la configurazione Installazione Installazione del software sul PC Collegamenti 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 17 Connessione USB Connessione Wireless Disinstallare il software dal PC Supervisione del Terminale Multifunzione Controllo della connessione tra il PC e il terminale multifunzione -I- 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 23 23 23 24 25 25 26 27 27 27 27 27 28 28 28 29 30 30 30 30 30 32 32 32 33 34 34 Indice MF 5401 MF 5401 Analisi con Scan To Analisi da un software TWAIN compatibile Software di riconoscimento dei caratteri (OCR) Stampa Stampa con il terminale multifunzione Manutenzione Servizio Informazioni generali Sostituzione della cartuccia Problemi con la smart card Pulizia Pulizia del sistema di lettura dello scanner Pulizia della stampante Pulizia esterna della stampante Problemi della stampante Messaggi di errori Carta inceppata Problemi vari Specifiche Specifiche fisiche Specifiche elettriche Specifiche ambientali Specifiche periferiche Caratteristiche dei prodotti di consumo Informazione clienti 34 34 34 35 35 35 35 35 35 Indice MF Director Presentazione grafica Attivazione di utility ed applicazioni MF Monitor Presentazione grafica Visualizzare lo stato dei consumabili Scan To Funzionalità di Companion Suite Pro LL Analisi dei documenti 35 36 36 36 36 37 37 37 37 38 38 38 38 38 38 38 39 39 40 40 40 40 40 41 42 - II - Sicurezza Norme di sicurezza Prima di accendere il Suo dispositivo, verifichi che la presa a cui lo sta per collegare sia conforme alle indicazioni riportate sull'etichetta informativa (voltaggio, corrente, frequenza) posta sul prodotto. Il presente dispositivo deve essere collegato alla singola presa (non utilizzare ciabatte multipresa). Le batterie, le batterie ricaricabili, l'imballo e le attrezzature elettriche ed elettroniche (EEE) devono essere gettate come specificato nelle Istruzioni del capitolo AMBIENTE di questo manuale. Poiché la rimozione del connettore di alimentazione è l'unico modo in cui si possa scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, è obbligatorio applicare le seguenti norme: il prodotto deve essere collegato ad una singola presa completamente accessibile, situata in prossimità del prodotto stesso. Il dispositivo è fornito con un filo per la corrente di terra. E' obbligatorio collegare il prodotto ad una singola presa di corrente elettrica equipaggiata con una messa a terra collegata al dispositivo di protezione a terra del palazzo. Riparazioni-manutenzione: Contatti un tecnico qualificato per effettuare le riparazioni. Nessun elemento interno deve essere riparato dall'utente. Per evitare qualsiasi pericolo di elettrolocuzione, non deve provare ad effettuare da solo queste operazioni perché, aprendo o rimuovendo i coperchi, esporrebbe se stesso a due pericoli: APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARECCHIO LASER DI CLASSE 1 - L'intercettazione dell'irraggiamento del laser da parte dell'occhio umano può causare ferite irreversibili. - Il contatto con le parti alimentate può causare una scossa elettrica le cui conseguenze possono essere estremamente gravi. Per le condizioni di installazione e le precauzioni d'uso, consulti il capitolo Installazione, a pagina 6. -1- 1 - Sicurezza - Dichiarazione di conformità - Ambiente - Licenza MF 5401 Posizione sull'apparecchio delle etichette relative alla sicurezza Per misura di sicurezza, sono state apposte etichette di avvertenza sull'apparecchio, nei punti indicati di seguito. Per sicurezza, non toccate le superfici quando eliminate un inceppamento di carta o quando sostituite la cartuccia toner. Simboli dell'interruttore dell'alimentazione In conformità con la norma IEC 60417, l'apparecchio utilizza i simboli d'interruttore dell'alimentazione seguenti : - significa ON ; - significa OFF. Dichiarazione di conformità Avviso per gli utenti in Paesi UE L'etichetta attesta che il prodotto è conforme ai requisiti della normativa R&TTE 1999/5/CE. Per la sicurezza degli utenti, è conforme alla normativa CEE 73/23/CE. Per i disturbi elettromagnetici, è conforme alla normativa CEE 89/336/CE. Il produttore dichiara che i dispositivi sono prodotti nel rispetto dell'appendice II della normativa R&TTE 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità à disponibile nella sezione "aiuto" del sito internet www.sagem.com o al seguente indirizzo: Sagem Communication - Customer relations department 4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France -2- 1 - Sicurezza - Dichiarazione di conformità - Ambiente - Licenza MF 5401 Ambiente La preservazione dell'ambiente è una preoccupazione fondamentale del produttore. Il produttore desidera sfruttare le installazioni che rispettino l'ambiente scegliendo prestazioni che favoriscano l'ambiente nell'intero ciclo di vita del proprio prodotto, dalla produzione alla vendita, all'uso ed alla rimozione. Imballo La presenza del logo (punto verde) indica che viene dato un contributo ad un ente nazionale approvato, per migliorare il riciclaggio dell'imballo e delle infrastrutture. Per rendere il riciclaggio più semplice, si assicuri di rispettare le leggi locali per la raccolta differenziata di questo tipo di rifiuti. Batterie e batterie ricaricabili Se il Suo prodotto contiene delle batterie o delle batterie ricaricabili, queste devono essere lasciate nei centri di raccolta previsti. Il prodotto Il simbolo indicato sta a significare che il prodotto appartiene alla famiglia della strumentazione elettrica ed elettronica. Per questo motivo, le normative europee richiedono di eseguire la raccolta differenziata: - Nei centri di distribuzione nel caso di un'acquisto di apparecchiatura equivalente. - Nei centri di raccolta locali (raccolta differenziata). In questo modo, partecipa al riutilizzo e sviluppo dei Rifiuti di Apparecchiature Elettroniche ed Elettriche che può avere degli effetti potenziali sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Lo scopo del programma internazional ENERGY STAR® è di promuovere lo sviluppo e la diffusione di apparecchi per ufficio a risparmio energetico. In qualità di Partner ENERGY STAR® Sagem Communication ha stabilito che questo prodotto soddisfa le linee guida ENERGY STAR® per il risparmio energetico. -3- 1 - Sicurezza - Dichiarazione di conformità - Ambiente - Licenza MF 5401 Licenza d'uso del software LEGGA ATTENTAMENTE TUTTI I TERMINI E LE CONDIZIONI DELLA PRESENTE LICENZA D'USO PRIMA DI APRIRE LA BUSTA SIGILLATA CONTENENTE IL SOFTWARE. L'APERTURA DELLA BUSTA COMPORTA L'ACCETAZIONE DI TALI TERMINI E CONDIZIONI. Se non dovesse accettare i termini di questa licenza, restituisca il CD-ROM non aperto e le altre componenti del prodotto al Suo rivenditore. Il prezzo d'acquisto di questo prodotto verrà rimborsato. Non verrà effettuato nessun rimborso per i prodotti nei quali il CD-Rom risulti aperto, nei quali ci sia una mancanza di componenti o nel caso in cui la richiesta di rimborso venga presentata dopo un periodo di dieci (10) giorni a partire dalla data di consegna, prendendo come prova la ricevuta. Definizioni Il Software designa i programmi e la documentazione associata. Licenza - Questa licenza Le permette di utilizzare questo Software su personal computer connessi ad una rete locale. Solo Lei ha il diritto di usare questo Software per stampare su un solo terminale multifunzione. Non può dare in prestito né fornire a nessuno il diritto d'uso del Software. - E' autorizzato a fare una copia di sicurezza. - Questa è una licenza non-esclusiva e non-transferibile. Proprietà Il produttore o i suoi fornitori detengono il diritto di proprietà del Software. Lei diventa l'unico proprietario del CD-ROM. Non deve modificare, adattare, scomporre, convertire, creare nessun pezzo derivato, dare in noleggio o vendere il Software o la documentazione. Tutti i diritti non concessi esplicitamente sono riservati dal produttore o dai suoi fornitori. Durata Questa licenza resta attiva fino alla sua cancellazione. La può cancellare distruggendo il programma, la documentazione ed ogni eventuale copia. Questa licenza si cancellerebbe automaticamente nel caso in cui Lei non rispettasse i termini indicati. In caso di cancellazione, provveda alla distruzione di tutte le copie del programma e della documentazione. Garanzia Il Software è fornito senza garanzia di alcun tipo, espressa o implicita, inclusa e non limitata a nessuna garanzia di commerciabilità o adeguatezza a fini particolari. Tutti i rischi riguardanti i risultati e le prestazioni di questo Software sono assunti dall'acquirente. Nel caso in cui il programma risultasse difettoso, tutte le spese di riparazione e di servizio saranno gestite dall'acquirente. Tuttavia, il detentore della licenza trae beneficio dalla seguente garanzia: il CD-ROM su cui è registrato il Software è garantito, senza errori di hardware né di produzione, in normali condizioni d'uso e funzione per un periodo di novanta (90) giorni a partire dalla data di consegna, prendendo come prova la copia di ricevuta dell'acquirente. Nel caso in cui il CD-ROM avesse dei difetti provenienti da incidente o incuria, il CD-ROM non sarà sostituito in garanzia. Responsabilità L'unica responsabilità del Suo rivenditore e il Suo solo ed unico ricorso sarebbe la sostituzione del CD-ROM che non corrisponda alla garanzia e che venga spedito con una copia della ricevuta. Nessuno, né il produttore, coinvolto nella creazione, realizzazione, commerciabilità o la consegna di questo programma, sarebbe responsabile per danni diretti, indiretti o non materiali, quali e senza limitarsi a, perdita di informazioni, perdita di tempo, perdita di utilizzazione, perdita di ricavi, perdita di clienti, dovute all'incapacità di utilizzare questo programma. Evoluzione Nell'interesse di un costante miglioramento, il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche del Software senza alcun avviso. Nel caso di modifiche, l'utilizzo del terminale non dà accesso ad aggiornamenti gratuiti. -4- 1 - Sicurezza - Dichiarazione di conformità - Ambiente - Licenza MF 5401 Legge applicabile Questa licenza è valida sotto la legge francese. Qualsiasi disputa a seguito dell'interpretazione o dell'esecuzione della presente licenza sarà sottoposta alla Corte di Parigi. Data la continua evoluzione tecnologica, il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche indicate per questo prodotto, in ogni momento, senza avviso precendente, e/o di terminare la produzione del prodotto stesso. Tutti i nomi dei prodotti e delle marche che potrebbero essere marchi registrati dai loro rispettivi proprietari sono riconosciuti nel presente documento. Marchi registrati Data l'evoluzione tecnica, Sagem Communication si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche per questo prodotto e/o di terminare la sua produzione in ogni momento e senza preavviso. Companion Suite Pro è un marchio registrato della Sagem Communication. Adobe® e i prodotti Adobe® cui si fa riferimento sono marchi registrati della Adobe Systems Incorporated. PaperPort11SE un marchio registrato della ScanSoft. Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows Vista® e qualsiasi altro prodotto Microsoft® cui si fa riferimento sono marchi registrati della Microsoft Corporation registrati e/o usati negli Stati Uniti e/o in altre nazioni. Tutte le marche o i prodotti cui si fa riferimento come esempio o come informazione sono marchi registrati dei loro rispettivi proprietari. Le informazioni contenute nel presente manuale d'istruzioni sono soggette a modifica senza preavviso. Riproduzioni vietate Non copiate e non stampate mai documenti la cui riproduzione è vietata dalla legge. La stampa e la copia dei documenti seguenti sono generalmente vietate dalla legge: • • • • • • • baconote ; assegni ; obbligazioni ; certificati di deposito ; titoli di credito ; passaporti ; patenti di guida. L'elenco precedente viene indicato a titolo d'esempio non esaustivo. In caso di dubbio sulla legalità della coppia o della stampa di certi documenti, chiedere il consiglio di un consulente legale. -5- 1 - Sicurezza - Dichiarazione di conformità - Ambiente - Licenza MF 5401 Installazione Condizioni di posizionamento Scegliendo una posizione appropriata, si preserva la longevità dell’apparecchio. Controlli che la posizione scelta presenti le seguenti caratteristiche: - Scelga un luogo ben ventilato. - Si assicuri di non ostruire le griglie di ventilazione posizionate ai lati (a sinistra e a destra) dello strumento. Durante l’installazione si assicuri di posizionare il terminale a circa 30 centimetri dagli oggetti circostanti, in modo che tutte le parti possano essere aperte facilmente. - Si assicuri che il luogo scelto non presenti alcun rischio di emissione di ammoniaca o qualsiasi altro gas organico. - La presa di corrente a terra (fare riferimento alle informazioni sulla sicurezza presentate nel capitolo Sicurezza) alla quale intende collegare l’apparecchio, deve essere posizionata vicino ad esso ed avere un facile accesso. - Si assicuri che l’apparecchio non sia esposto direttamente alla luce del sole. - Si assicuri di non posizionare il terminale in un’area esposta al raggio d’aria di un sistema di aria condizionata, di riscaldamento o di ventilazione, né in un’area soggetta a forti cambiamenti di temperatura e umidità. - Scelga una superficie solida ed orizzontale su cui il terminale non sarà esposto e vibrazioni intense. - Non porre l'apparecchio direttamente a terra (consultare le norme di sicurezza riportate al capitolo Sicurezza). - Conservi il terminale lontano da qualsiasi oggetto che possa ostruire le porte di ventilazione. - Non posizionare il terminale vicino a strutture sospese o a qualsiasi tipo di oggetti infiammabili. - Scelga un luogo privo di schizzi di acqua o di qualsiasi altro liquido. - Si assicuri che il luogo scelto sia asciutto, pulito e senza polvere. Assicurarsi di posizionare il terminale in luoghi ben ventilati. Infatti il funzionamento della stampante genera una piccola quantità di ozono. Se la stampante viene utilizzata intensamente in aree non ben ventilate, potrebbe fuoriscire un odore sgradevole. Per un uso sicuro, assicurarsi di posizionare il terminale in luoghi ben ventilati. Precauzioni d’uso Per l'utilizzo del terminale consideri attentamente le importanti precauzioni indicate di seguito. Temperatura di funzionamento: - Temperatura: da 10 °C a 32 °C con una differenza massima di 10 °C all’ora. - Umidità: da 15 a 80 % dell’umidità ambientale (senza condense), con una differenza massima di 20 % all’ora. Terminale: Di seguito vengono descritte le precauzioni da prendere quando si utilizza il terminale: - Non spegnere e non aprire mai le porte del terminale durante la stampa. - Non usare mai gas, liquidi infiammabili o oggetti che possano generare un campo magnetico vicino al terminale. - Quando si stacca il cavo della corrente, è opportuno trattenere sempre la presa senza tirare il filo. Un cavo danneggiato rappresenta un pericolo potenziale di incendio o di scosse elettriche. - Non toccare mai il filo della corrente con le mani bagnate. Si rischia seriamente di prendere la scossa. - Staccare sempre il filo della corrente prima di spostare il terminale. Altrimenti, si rischia di danneggiare il filo e creare un pericolo di incendio o di scosse elettriche. - Staccare sempre il fio della corrente se si decide di non utilizzare il terminale per un periodo di tempo prolungato. - Non mettere mai oggetti sul filo della corrente, non tirarlo mai e non piegarlo. Ciò potrebbe causare un pericolo di incendio o di scossa elettrica. - Assicurarsi sempre che il terminale non poggi sul filo della corrente o su qualsiasi altro strumento di collegamento elettrico. Assicurarsi inoltre che nessun filo o cavo venga inserito nel meccanismo interno del terminale. Ciò esporrebbe ad un rischio di malfunzionamento dell’apparecchio o ad un pericolo di incendio. - Assicurarsi che la stampante venga staccata dalla presa di corrente prima di collegare o scollegare un cavo di interfaccia alla stampante (utilizza un cavo di interfaccia schermato). -6- 2 - Installazione MF 5401 - Non provare mai a rimuovere qualsiasi pannello fisso o coperchio. Il terminale contiene dei circuiti ad alto voltaggio. Un contatto con questi circuiti può causare un rischio di scossa elettrica. - Non provare mai a modificare il terminale. Ciò potrebbe causare un pericolo di incendio o di scossa elettrica. - Assicurarsi sempre che graffette, spillette o qualsiasi articolo metallico di piccole dimensioni non entri nel terminale attraverso le griglie di ventilazione o altri coperchi. Tali oggetti creano un pericolo di incendio o di scossa elettrica. - Evitare il gocciolamento di acqua o altri liquidi sul terminale o vicino ad esso. Qualsiasi contatto del terminale con l’acqua o un liquido può causare un pericolo di incendio o di scossa elettrica. - Nel caso in cui un liquido o un oggetto metallico entrassero accidentalmente nel terminale, è opportuno spegnerlo immediatamente, staccare il filo della corrente e contattare il Suo rivenditore. Altrimentri si può andare incontro ad un pericolo di incendio o di scossa elettrica. - In caso di calore, fumo, odore insolito o emissione di rumori strani, è opportuno spegnere immediatamente il terminale, staccare il filo della corrente e contattare il Suo rivenditore. Altrimenti si può andare incontro ad un pericolo di incendio o di scossa elettrica. - Evitare l’uso del terminale durante una "tempesta elettrica", perchè ciò potrebbe causare un pericolo di scossa elettrica dovuto ai fulmini. - Non spostare mai il terminale durante la stampa. - Sollevare il terminale, per spostarlo. Raccomandazioni per la carta Alimentazione della carta nel vassoio principale - Inserire sempre la carta con il lato da stampare verso l'alto e regolare le guide al formato della carta utilizzata per evitare i problemi di alimentazione e gli inceppamenti. - La quantità di carta caricata non deve superare la capacità di alimentazione. Nel caso contrario, ciò potrebbe provocare problemi di alimentazione e inceppamenti della carta. - Aggiungere carta nel vassoio della carta unicamente quando è vuoto. L’aggiunta di carta sulla pila può causare doppia alimentazione. - Quando si toglie il vassoio della carta, si deve afferrarlo con entrambe le mani per evitare di lasciarlo cadere. - Se si utilizza carta già stampata dal terminale o da un'altra stampante, la qualità della stampa può non essere ottima. Manipolazione della carta - Correggere le ondulazioni della carta prima della stampa. L’ondulazione (o curvatura) non deve eccedere 10 mm. - Mantenere lo stock di carta con cura per evitare i problemi di alimentazione e i difetti di immagine causati da carta che è stata conservata in luoghi troppo umidi. Controllo dell'umidità - Non utilizzare mai carta umida o che sia rimasta in un pacchetto aperto. - Dopo l'apertura dell'imballaggio, conservare la carta in un sacchetto di plastica. - Non utilizzare mai carta con gli orli ondulati, carta stropicciata o in ogni modo danneggiata. -7- 2 - Installazione MF 5401 Utilizzo delle buste - Utilizzare esclusivamente l'alimentatore manuale. - La zona raccomandata deve essere il settore che esclude 15 mm dal bordo principale e 10 mm dai bordi sinistro, destro e posteriore. - Qualche linea può essere aggiunta alla copia piena per eliminare le superposizioni. - La stampa può non essere corretta per le buste che sono fuori dalla raccomandazione (fare riferimento al paragrafo Specifiche periferiche, a pagina 38). - Appiattire manualmente le buste curvate prima della stampa. - Possono apparire delle pieghe sul bordo largo della busta. Sul verso si può ottenere un effetto sfuocato o una stampa meno nitida. - Preparare la busta premendo in modo corretto sulla linea di piegatura dei quattro bordi, dopo aver fatto uscire l'aria dalla busta. Porre in seguito la busta in posizione corretta per evitare le pieghe e le deformazioni. Raccomandazioni per la cartuccia toner - Non posare mai la cartuccia toner sulla sua estremità. - Non tenere mai la cartuccia toner al rovescio. -8- 2 - Installazione MF 5401 MF 5401 2 - Installazione Descrizione del terminale Lato frontale Pannello dei comandi Coperchio dello scanner Uscita della carta Smart card drive Fold-down stop per la carta di consegna Connessione al Master USB (chiave USB) Introduttore manuale Guide di impostazione introduttore manuale della carta Cassetto per la carta Apertura d’accesso alla cartuccia Lato posteriore Apertura per la carta inceppata Presa di alimentazione elettrica Connessione Slave USB (per PC) Interruttore On/Off -9- MF 5401 16 1 18 17 19 2 - Installazione Pannello di comando 2 ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 15 14 13 ECO 12 11 10 9 8 7 COPY SCAN 5 4 3 6 1. Display 2. Tastiera digitale 3. Pulsante SCAN: scansione di un documento verso il PC o altro dispositivo (chiave USB) 4. Pulsante COPY: copia locale 5. Pulsante STOP PRINT: arresto delle stampe da PC in corso 6. Pulsante STOP PRINT : convalida 10. Pulsante : navigazione in alto nei menu 11. Pulsante : arresta l’operazione in corso 12. Pulsante ECO: imposta il ritardo dell’attivazione 13. Pulsante colore 14. Pulsante : impostazione della risoluzione dell’analisi 15. Pulsante 7. Pulsante OK: conferma la selezione visualizzata 16. Icona 8. Pulsante : accesso al menu e navigazione in basso nei menu 9. Pulsante C: ritorno al menu precedente e correzione di quanto inserito : selezione del modo di analisi del : impostazione del contrasto : risoluzione S.Alta. 17. Icona : risoluzione Foto. 18. Icona : risoluzione Alta. 19. Icona : modalità Colori. Principio di navigazione nei menù Tutte le funzioni e impostazioni del terminale sono identificate e accessibili a partire da menù. Per esempio, la stampa della guida delle funzioni è identificata dal menù 51 (la guida delle funzioni comprende la lista dei menù, sottomenù e relativi numeri di identificazione). Due metodi consentono di accedere ai menù: passo a passo o accesso diretto. Per stampare la guida delle funzioni con il metodo passo a passo : 1 Premere il tasto . 2 Utilizzare i tasti o per percorrere il menù quindi selezionare 5 - STAMPA. Confermare con OK. 3 Utilizzare i tasti o per percorrere il menù STAMPA quindi selezionare 51 - GUIDA. Confermare con OK. Per stampare la guida delle funzioni con il metodo accesso diretto : 1 Premere il tasto . 2 Immettere 51, mediante la tastiera numerica. per stampare direttamente a guida delle funzioni. - 10 - Contenuto dell’imballo Installazione del dispositivo L’imballo contiene gli articoli elencati in basso: 1 Togliere il dispositivo dall’imballo. 2 Installare il dispositivo rispettando gli avvertimenti sulla sicurezza descritti all’inizio di questo manuale. 3 Rimuovere tutte le etichette adesive dal terminale. 4 Rimuovere la pellicola di plastica di protezione dal display. 5 Posizionare la plancia dei comandi di fronte al terminale e inserirla nel suo slot sul retro (A). Dispositivo multifunzione A B B Plancia dei comandi 6 Spingere il lato anteriore della plancia dei comandi (B) per fissarlo. Cartuccia di toner Inserimento della carta nel cassetto dell'alimentazione Prima di inserire la carta, fare riferimento al paragrafo Raccomandazioni per la carta, a pagina 7. 1 guida per l’installazione e 1 CD ROM per PC per l’installazione Il dispositivo accetta una moltitudine di formati e tipi di carta (fare riferimento al paragrafo Caratteristiche dei prodotti di consumo, a pagina 39). E' possibile usare carta con una grammatura compresa tra 60 e 105 g/m². 1 filo per la corrente 1 Rimuovere completamente il cassetto di alimentazione della carta. 1 scheda di inizializzazione - 11 - 2 - Installazione MF 5401 2 Spingere il vassoio di alzata carta verso il basso finchè non si blocca. Installazione della cartuccia PUSH 1 Posizionarsi frontalmente al dispositivo. 2 Spingere il lato destro e sinistro del cover frontale tirandolo contemporaneamente verso di Voi. 3 Impostare l’arresto del cassetto di alimentazione della carta spingendo la levetta "PUSH" (A). Regolare quindi le guide laterali rispetto al formato della carta spingendo la levetta (B) posizionata sulla guida di sinistra. Regolare la guida sulla grammatura della carta rispetto al formato spingendo la levetta (C). 3 Eliminare l'imballaggio della cartuccia nuova. Ruotarla delicatamente 5 o 6 volte per distribuire il toner equamente nella cartuccia. Una rotazione attenta della cartuccia consentirà di ottenere il numero massimo di copie possibile per cartuccia. C 4 Inserire la cartuccia nel suo compartimento spingendo finché non si blocca (verso il basso) come mostrato nella figura in basso. A B 4 Prendere una risma, estrarre la carta e metterla su una superficie piana. 5 Chiudere il coperchio. 5 Inserire la risma di carta nel cassetto di alimentazione (per esempio 200 fogli per carta 80 g/m²). 6 Reinserire il cassetto di alimentazione carta nella sua posizione. - 12 - 2 - Installazione MF 5401 Fermo della consegna di carta 4 Dopo la fase di inizializzazione, compare la scritta WAITING FOR INIT CARD (IN ATTESA DI IN SCHEDA) sul display. Inserire la scheda di inizializzazione fornita, nel lettore di schede come indicato nella figura. Regolare il fermo di consegna della carta, a seconda del formato del documento da stampare. Non dimenticare di spiegare la parte pieghevole dell'arresto per impedire che i fogli cadano. 5 Dopo una fase di analisi, sul display compare INIT. OK - REMOVE CARD (RIMUOVI LA SCHEDA). Rimuovere la scheda di inizializzazione dal lettore. 6 Il terminale è preimpostato in inglese. Per modificare questo parametro, fare riferimento al paragrafo Impostare la lingua di visualizzazione, a pagina 19. Avviare il dispositivo Collegamento del dispositivo Prima di attaccare il filo della corrente, è necessario fare riferimento agli Norme di sicurezza, a pagina 1. Inserimento della carta nell’introduttore manuale 1 Collegare il filo elettrico al dispositivo. 2 Assicurarsi che l’interruttore On/Off sia su Off (posizione O). Attaccare il filo della corrente alla presa al muro. Prima di inserire la carta, fare riferimento al paragrafo Raccomandazioni per la carta, a pagina 7. L’introduttore manuale permette di usare diversi formati di carta con grammatura superiore a quella usata per il cassetto di alimentazione (fare riferimento al paragrafo Caratteristiche dei prodotti di consumo, a pagina 39). Può essere inserito solo un foglio o una busta alla volta. E' possibile utilizzare carta la cui grammatura è tra 52 e 160 g/m². 1 Allargare al massimo le guide dell’introduttore manuale. Utilizzare solo il cavo di alimentazione originale da 230 V. Non utilizzare altri cavi. 3 Premere il pulsante On/Off per accendere il dispositivo (posizione I). - 13 - 2 - Installazione MF 5401 MF 5401 2 - Installazione 2 Inserire un foglio o una busta nell’introduttore manuale. 3 Regolare le guide verso i margini destro e sinistro del foglio o della busta. Prima di lanciare una stampa, verificare che il formato di carta scelto sia compatibile con il formato selezionato sulla stampante (vedere Fare delle copie, a pagina 15). - 14 - Fare delle copie 5 E' possibile stampare la copia desiderata su diversi formati di carta per creare un poster. Selezionare 1 PAGINA A 1, 1 PAGINA A 4 oppure 1 PAGINA A 9 con i pulsanti o e quindi confermare con il pulsante OK. Il dispositivo consente di realizzare una o più copie. Feuille analysée Foglio analizzato E' possibile impostare parametri diversi, al fine di realizzare più copie. A Copia semplice In questo caso, sono applicati i parametri prestabiliti (di default). 1 Posizionare il documento con il lato da copiare contro il vetro, rispettando le indicazioni poste intorno alla lastra. A 2 Premere due volte il pulsante COPY . La copia viene effettuata prendendo in considerazione i parametri prestabiliti. A Copia nella modalità Risparmio toner La modalità ECO riduce la quantità di toner utilizzato nella pagina, riducendo in tal modo i costi di stampa. Utilizzando questa modalità si riduce il consumo di toner e la densità di stampa è minore. COPY . 3 Premere il pulsante ECO . A 11 versa4 4 1 a9 9 1 vers 6 Regolare il livello di ingrandimento (zoom) desiderato, dal 25% AL 400% con i pulsanti o e confermare con il pulsante OK. 7 Regolare i valori di origine desiderati con i pulsanti della tastiera digitale o quindi confermare con il pulsante OK. 8 Scegliere la risoluzione BOZZA, AUTO, QUALITÀ TESTO o FOTO (fare riferimento al paragrafo Impostazione della risoluzione, a pagina 16) con i tasti o , quindi convalidare con il tasto OK. 9 Regolare il livello di contrasto con i pulsanti o , quindi confermare con il pulsante OK. 10 Regolare il livello di luminosità desiderato con i pulsanti o e confermare con il pulsante OK. 11 Scegliere il tipo di carta NORMALE o SPESSA con i pulsanti o e confermare con il pulsante OK. 1 Posizionare il documento con il lato da copiare contro il vetro. 2 Premere il pulsante 1 a1 1 1 vers Sortie Uscita Copia elaborata La copia elaborata permette di personalizzare le impostazioni per la copia in corso. 1 Posizionare il documento con il lato da copiare contro il vetro. Impostazioni speciali per la copia Dopo il passaggio 1, è possibile immettere direttamente il numero di copie con la tastiera alfanumerica e convalidare premendo il pulsante OK. Quindi, fare riferimento al passaggio 4. 2 Premere il pulsante COPY Le impostazioni eseguite attraverso questo menu, dopo averle confermate, diventano le impostazioni prestabilite. . 3 Inserire il numero di copie che si desidera e confermare con il pulsante OK. 4 Scegliere il cassetto della carta AUTOMATICO o MANUALE con i pulsanti o e quindi confermare con il pulsante OK. - 15 - Quando si consideri che la qualità della copia non è più soddisfacente, è possibile effettuare la calibrazione (fare riferimento al paragrafo Calibrazione dello scanner, a pagina 19). 3 - Fare delle copie MF 5401 Impostazione della risoluzione Impostazione del contrasto I parametri della RISOLUZIONE permettono di impostare la risoluzione della fotocopia. I parametri del CONTRASTO permettono di scegliere il contrasto della fotocopia. 841 - FUNZ. AVANZATE/COPIA/RISOLUZIONE 844 - FUNZ. AVANZATE/COPIA/CONTRASTO 1 Scegliere la risoluzione con i tasti la tabella definita di seguito : Parametro o , secondo 1 Impostare il livello di contrasto desiderato con i pulsanti e e confermare premendo il pulsante OK. 2 E' possibile impostare direttamente il contrasto preferito con il pulsante . Premere questo pulsante diverse volte fino ad arrivare alle impostazioni desiderate senza usare il Menu 845. Significato BOZZA Bassa risoluzione. AUTO Risoluzione standard per documenti che contengono testo e grafica. QUALITÀ TESTO Risoluzione adeguata a documenti che contengono testo. FOTO Risoluzione adeguata a documenti che contengono fotografie. 3 Uscire dal menu schiacciando il pulsante . Impostazioni della luminosità I parametri della LUMINOSITÀ permettono di schiarire o scurire il documento originale. 2 Confermare la scelta premendo il pulsante OK. 845 - FUNZ. AVANZATE/COPIA/LUMINOSITÀ 1 Impostare la luminosità desiderata con i pulsanti e . 2 Confermare la scelta premendo il pulsante OK. Si può impostare la risoluzione anche premendo il pulsante . 3 Uscire da questo menu premendo il pulsante . Impostazioni di ingrandimento (Zoom) 842 - FUNZ. AVANZATE/COPIA/ZOOM Impostazioni del tipo di carta 851 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP./CARTA I parametri di ZOOM permettono di restringere o allargare un’area del documento scegliendo l’origine ed il livello di ingrandimento da applicare in corso dal 25 al 400 %. Inserire il livello di zoom desiderato con la tastiera digitale e confermare la scelta premendo il pulsante OK. 1 Selezionare la carta NORMALE o SPESSA che usi con i pulsanti e . 2 Confermare la impostazione premendo il pulsante OK. Impostazione di analisi dell’origine 3 Uscire da questo menu premendo il pulsante E' possibile modificare l’origine dello scanner. Selezione del cassetto della carta x y FINE FIN DELFEUILLE FOGLIO INIZIO DEL FEUILLE FOGLIO DEBUT Inserendo dei nuovi valori per X ed Y in mm (X < 210 e Y < 286), si può spostare l’area analizzata come viene mostrato nel grafico in basso. La selezione Automatico può avere due significati in base al formato della carta definito nei vassoi. Nella tabella che segue vengono illustrati i diversi casi. Vassoio predefinito Area analizzata Vassoio per la copia Selezione tra il vassoio 843 - FUNZ. AVANZATE/COPIA/ORIGINE 1 Selezionare le coordinate X e Y con i pulsanti o . 2 Impostare le coordinate desiderate con la tastiera digitale o con i pulsanti e e confermare la scelta premendo il pulsante OK. Stesso formato di carta nei vassoi Diversi formati di carta nei vassoi - 16 - AUTOMATICO principale e il vassoio manuale. MANUALE Viene utilizzato il vassoio manuale. AUTOMATICO Viene utilizzato il vassoio principale MANUALE Viene utilizzato il vassoio manuale. . 3 - Fare delle copie MF 5401 852 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP./ SUPP. 1 Selezionare il vassoio della carta AUTOMATICO o MANUALE mediante i tasti e . 2 Convalidare la scelta premendo il tasto OK. 3 Uscire dal menù premendo il tasto Impostazione del formato della carta Il presente menu consente di impostare il formato predefinito della carta del vassoio manuale e del vassoio principale. È anche possibile impostare l'ampiezza di scansione predefinita. 856 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP./ PAPER FORMAT . Impostazione dei margini di analisi Nel caso in cui si voglia stampare in offset i margini laterali del documento, a destra e a sinistra, durante l'analisi con il scanner flat-bed. 853 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP./ MARG. PIANO 1 Impostare i margini di offset di sinistra / destra (con intervalli di 0,5 mm) con i pulsanti e . 2 Confermare la scelta, premendo il pulsante OK. 3 Uscire dal menu premendo il pulsante . 1 Selezionare il vassoio della carta per cui definire un formato di carta predefinito utilizzando i pulsanti e . 2 Convalidare la scelta premendo il tasto OK. 3 Scegliere il formato della carta con il pulsante o , secondo la tabella definita di seguito: Vassoio carta Formato carta disponibile MAN. TRAY A4, A5, Legal e Letter AUTO. TRAY A4, A5, Legal e Letter SCANNER LTR/LGL e A4 4 Convalidare la scelta premendo il tasto OK. 5 Uscire dal menu premendo il pulsante Impostazione dei margini di stampa a destra e a sinistra Nel caso in cui si voglia stampare in offset i margini laterali del documento, a destra e a sinistra, durante la stampa. 854 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP./ MARG. STAMP. 1 Impostare i margini di offset di sinistra / destra (con intervalli di 0,5 mm) con i pulsanti e . 2 Confermare la scelta, premendo il pulsante OK. 3 Uscire dal menu premendo il pulsante . Impostazione dei margini di stampa superiori e inferiori Nel caso in cui si voglia stampare in offset i margini laterali del documento, verso il margine superiore o inferiore, durante la stampa. 855 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP./ TOP STAMP. 1 Impostare i margini di offset di alto / basso (con intervalli di 0,5 mm) con i pulsanti e . 2 Confermare la scelta, premendo il pulsante OK. 3 Uscire dal menu premendo il pulsante . - 17 - . 3 - Fare delle copie MF 5401 Parametri/ Impostazioni 3 Inserire di nuovo il codice di blocco (4 cifre) con la tastiera e confermare con OK. 4 Uscire da questo menu premendo il pulsante . Se un codice è già registrato, inserire quello vecchio prima di digitare il codice nuovo. E' possibile impostare il terminale in base al suo utilizzo. In questo capitolo viene trattata la descrizione delle varie funzioni. Attivare il blocco della tastiera Si può stampare la guida alle funzioni e alle installazioni disponibili per il terminale multifunzione. Ogni volta che si usa il terminale, si dovrà inserire il codice. ▼ 812 - FUNZ. AVANZATE/PROTEZ./BLOCCO TASTI Essendo lo sviluppo del terminale in continua evoluzione, nuove funzioni potrebbero diventare regolarmente disponibili. Per essere al corrente delle ultime funzionalità disponibili, visita il nostro sito internet: www.sagem.com dove sarà possibile scaricare anche gli ultimi aggiornamenti. 1 Premere ▼ ed inserire 812 con la tastiera. 2 Inserire il codice di blocco e confermare con OK. 3 Con i pulsanti ▼ o ▲ scegliere CON e confermare con OK. 4 Uscire da questo menu premendo il pulsante . Leggere i contatori Stampare la guida delle funzioni E' possibile consultare in ogni momento i contatori delle attività del dispositivo. Non è possibile stampare su carta con formato A5. Questa funzione scannerizzate. mostra il numero delle pagine ▼ 823 - FUNZ. AVANZATE/CONTATORI/ PG SCANSION. 1 Premere ▼ ed inserire 51 con la tastiera digitale. Verrà avviata la stampa della guida delle funzioni. 1 Premere ▼ ed inserire 823 con la tastiera. 2 Sul display compare il numero di pagine scannerizzate. 3 Uscire da questo menu premendo il pulsante . Stampare l'elenco delle installazioni Non è possibile stampare su carta con formato A5. Questa funzione mostra il numero di pagine stampate. ▼ 824 - FUNZ. AVANZATE/CONTATORI/ PAG STAMPATE 1 Premere ▼ ed inserire 54 con la tastiera digitale. Verrà avviata la stampa della lista delle installazioni. 1 Premere ▼ ed inserire 824 con la tastiera. 2 Sul display compare il numero delle pagine stampate. 3 Uscire da questo menu premendo il pulsante . Bloccare la tastiera Questa funzione impedisce alle persone non autorizzate di avere accesso al dispositivo. Verrà richiesto un codice di accesso ogni volta che qualcuno vuole usare il dispositivo. Dopo ogni uso, il dispositivo si bloccherà automaticamente. Come inserire un codice di blocco. Visualizzare lo stato dei consumabili E' possibile leggere in ogni momento la quantità di toner rimanente nella cartuccia. Questa valutazione compare in percentuale. ▼ 811 - FUNZ. AVANZATE/PROTEZ./COD. BLOCCO ▼ 86 - FUNZ. AVANZATE/CONSUMABILI 1 Premere ▼ ed inserire 811 con la tastiera digitale. 2 Inserire il codice di blocco (4 cifre) con la tastiera e confermare con OK. 1 Premere ▼ ed inserire 86 con la tastiera. 2 Sul display compare la percentuale di toner disponibile. 3 Uscire da questo menu premendo il pulsante . - 18 - 4 - Parametri/Impostazioni MF 5401 Calibrazione dello scanner Impostare il formato di stampa Eseguire questa operazione quando la qualità dei documenti fotocopiati non è più soddisfacente. L'impostazione preimpostata è NO. E' possibile stampare un documento in formato LETTERA su pagine A4 impostando questo parametro su LETTERA/A4. ▼ 80 - FUNZ. AVANZATE/CALIBRAZIONE ▼ 29 - IMPOSTAZIONI/P. TECNICI 1 Premere ▼ ed inserire 80 con la tastiera, confermare con OK. 2 Lo scanner viene attivato e la calibratura viene eseguita automaticamente. 3 Alla fine della calibratura, il terminale torna allo screensaver. 1 Premere ▼ e di seguito il tasto OK. 2 Selezionare P. TECNICI con i pulsanti ▼ o ▲ e confermare con OK. 3 Selezionare 93 con i tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 4 Scegliere il parametro LETTERA/A4 con i pulsanti ▼ o ▲ e confermare con OK. 5 Uscire da questo menu premendo il pulsante . Impostare il tempo di standby E' possibile impostare il tempo d'ingresso del terminale nella modalità standby. La periferica passa alla modalità standby dopo che non viene utilizzata per un periodo di tempo (in minuti). E' possibile scegliere le impostazioni SENZA, 5 minuti, 15 minuti, 30 minuti. ▼ 29 - IMPOSTAZIONI/P. TECNICI 1 Premere ▼ e di seguito il tasto OK. 2 Selezionare P. TECNICI con i pulsanti ▼ o ▲ e confermare con OK. 3 Selezionare 08 con i pulsanti ▼ o ▲ e confermare con OK. 4 Uscire da questo menu premendo il pulsante . Dichiarare il numero di chiavi WEP autorizzate E' possibile creare una rete con le chiavi WEP per permettere a diversi PC di utilizzare il terminale come una stampante in rete. E' possibile autorizzare fino a 4 WEP (Wired Equivalent Privacy) sul terminale. Per dichiarare un numero procedere come segue: ▼ 29 - IMPOSTAZIONI/P. TECNICI 1 Premere ▼ e di seguito il tasto OK. 2 Selezionare P. TECNICI con i tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 3 Selezionare 96 con i tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 4 Inserire il numero desiderato di chiavi (massimo 4), confermare con OK. 5 Uscire da questo menu premendo il pulsante . Risparmiare le cartucce d'inchiostro Questa funzione permette di aumentare la durata delle cartucce. ▼ 29 - IMPOSTAZIONI/P. TECNICI 1 Premere ▼ e di seguito il tasto OK. 2 Selezionare P. TECNICI con i tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 3 Selezionare 80 con i tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 4 Scegliere il parametro CON con i tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 5 Uscire da questo menu premendo il pulsante . Impostare la lingua di visualizzazione Potete selezionare un'altra lingua per la visualizzazione dei menu. Il linguaggio preimpostato sul terminale è l'inglese. ▼ 203 - IMPOSTAZIONI/GEOGRAFICO/LINGUA 1 Premere ▼, inserire 203 con la tastiera e confermare con OK. 2 Scegliere la lingua desiderata con i tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 3 Uscire da questo menu premendo il pulsante . - 19 - 4 - Parametri/Impostazioni MF 5401 Giochi e divertimenti Sudoku (secondo il modello) Sudoku é un gioco enigmistico giapponese. Il gioco si presenta come una griglia di tre quadrati per tre, ripartiti in 3 zone per 3. A seconda del grado di difficoltà,all’inizio del gioco, sono già inscritte un numero maggiore o minore di cifre. Scopo del gioco è di ripartire le chifre da 1 a 9 nelle caselle in modo che ogni cifra appaia una sola volta in ciascuna delle file, delle colonne e dei nove blocchi. Esiste esclusivamente un’unica soluzione. Stampare una griglia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Premere su , 5 e OK. Selezionare SUDOKU con i tasti o . Confermare OK. Selezionare STP GRIGLIA con i tasti o . Selezionare il grado di difficoltà FACILE, MEDIO, DIFFICILE, DIABOLICO con i tasti o . Confermare OK. Scegliere la griglia desiderata digitandone il numero corrispondente sulla tastiera numerica (1 a 100). Confermare OK. Scegliere il numero di copie che si desiderano digitando una cifra da 1 a 9 sulla tastiera numerica.. Confermare OK. La griglia viene stampata secondo la quantità voluta. Stampare la soluzione di una grilla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Premere su , 5 e OK. Selezionare SUDOKU con i tasti o . Confermare OK. Selezionare STP GRIGLIA con i tasti o . Selezionare il grado di difficoltà FACILE, MEDIO, DIFFICILE, DIABOLICO con i tasti o . Confermare OK. Scegliere la griglia desiderata digitandone il numero corrispondente sulla tastiera numerica (1 a 100). Confermare OK. Scegliere il numero di copie che si desiderano digitando una cifra da 1 a 9 sulla tastiera numerica. Confermare OK. La griglia viene stampata secondo la quantità voluta. - 38 - 8 - Giochi e divertimenti MF 5461 / MF 5481 Rete WLAN Rete radio ad-hoc E' possibile collegare il terminale ad un PC tramite un cavo USB oppure tramite una connessione senza fili (via radio). Attenzione: quando si utilizza una connessione senza fili, certi dispositivi medicali sensibili o di sicurezza, possono subire interferenza per le trasmissioni radio del terminale. In ogni caso vi invitiamo a rispettare tutte le norme e tutte le raccomandazioni di sicurezza. In una rete radio ad-hoc, i dispositivi comunicano direttamente tra loro, senza passare da un punto di accesso. La velocità di trasmissione dei dati all'interno della rete radio ad-hoc dipende dalla connessione più lenta della rete. La velocità di trasmissione dipende inoltre dalla distanza e dagli ostacoli (pareti, soffitto, etc.) tra l'emettitore e il ricevente. Se si dispone di un adattatore WLAN, sarà possibile utilizzare il terminale come stampante di rete (in una rete radio). Il funzionamento è possibile unicamente con l'adattatore originale, che potete trovare presso il Vostro rivenditore. Per maggiori informazioni, visitate il sito web www.sagem.com. Rete radio (WLAN) Tipo di rete radio Parliamo di una rete radio o WLAN (Wireless Local Area Network) quando almeno due computer, stampanti o altri dispositivi addizionali, comunicano tra loro attraverso una rete via onde radio (onde ad alta frequenza). La transmissione di dati attraverso una rete radio, é basata sulle norme 802.11b e 802.11g. In funzione della struttura e del tipo di rete, si può parlare di una rete a infrastruttura oppure di di una rete ad-hoc. Per poter integrare il terminale in una rete radio (WLAN), sono richiesti tre step: Rete radio d’infrastruttura In una rete radio d'infrastruttura, diversi apparecchi comunicano con un punto centrale di accesso (gateway, router). Tutti i dati sono inviati a questo punto di accesso accesso (gateway, router) che successivamente li ridistribuisce nella rete. WLAN – Punto di accesso 1 Configurare la rete sul vostro PC. 2 Impostare il terminale affinchè possa funzionare correttamente in rete. 3 Dopo aver impostato il terminale, installare il software Companion Suite LL sul vostro PC contenente il driver necessario per la stampa. E' necessario che il PC e tutti gli altri dispositivi connessi, siano configurati sulla stessa rete del terminale multifunzione. Tutte le indicazioni necessarie per la configurazione del terminale come il nome della rete (SSID), il tipo di rete radio, la chiave WEP, l'indirizzo IP e la maschera di sotto rete, devono corrispondere alle indicazioni della rete. Troverete queste indicazioni sul vostro PC o sul punto di accesso. Per sapere come è possibile configurare il vostro PC, dovete consultare la guida d'installazione dell'adattatore WLAN. Per le reti più grandi e complesse, è opportuno contattare il vostro amministratore di rete. Una comunicazione perfetta, è assicurata se viene utilizzato l'adattatore originale. E' possibile trovare sul nostro sito internet: www.sagem.com gli ultimi driver per l'adattatore originale e tutte le altre informazioni relative al terminale. - 20 - 5 - Rete WLAN MF 5401 Connessione dell'adattatore WLAN Il dispositivo appartiene ad una nuova generazione terminali multifunzione che si possono integrare in una rete WLAN, tramite una chiave USB WLAN. L’adattatore della rete radio del terminale, trasmette i dati tramite il protocollo radio IEEE 802.11g. Può inoltre essere integrato in una rete che utilizza il protocollo IEEE 802.11b. Per il collegamento al vostro PC, utilizzate esclusivamente l’adattatore originale. Altri tipi di adattatori di trasmissione e di ricezione possono danneggiare il terminale. ▼ 281 - IMPOSTAZIONI/WLAN/CONFIG. ASS. 1 Premere ▼, selezionare il menu IMPOSTAZIONI con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 2 Selezionare WLAN con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 3 Selezionare CONFIG. ASS. con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 4 Selezionare NUOVA RETE con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. Si scegliete una rete esistente, gli step 5, 6 ed eventualmente il 7 verranno effettuati automaticamente. Indipendentemente dal fatto che il terminale sia utilizzato in una rete d'infrastruttura o in una rete ad-hoc, si deve procedere a certe configurazioni di rete e di sicurezza (per es. il nome della rete e la chiave WEP). I parametri devono corrispondere alle indicazioni di rete. Inserire la chiave USB WLAN nella porta USB del terminale. 5 SSID appare sul display. Inserite il nome della vostra rete con l'aiuto del tastierino digitale numerico. Premere in sequenza i tasti fino ad ottenere il nome voluto (32 caratteri max.) e quindi confermare con OK. 6 MODO AD-HOC o MODO INFRA. appare sul display. Ritornare all'inizio del capitolo per effettuare la scelta. Selezionare un tipo di rete e confermare con OK. - Nel caso di scelta del MODO AD-HOC, il sotto menu CANALE appare sul display, scegliete una cifra tra 1 e 13 e confermare con OK. 7 WITHOUT SECURITY (SENZA SICUREZZA) o WITH SECURITY (CON SICUREZZA) appariranno sul display. Selezionare l'opzione desiderata e confermare con OK. - Nel caso di scelta CON SICUREZZA, il sotto menu CHIAVE WEP 1 appare sul display. Inserire il numero della chiave (da 1 a 4 max.) che verrà utilizzata nella vostra rete. Il numero della chiave WEP sipuò configurare nel menu: ▼ 29 - IMPOSTAZIONI/P. TECNICI/WEP KEY NBR. 8 CONF. IP: MANU o CONF. IP: AUTO appariranno sul display. Nel caso di scelta della configurazione manuale, fate riferimento al paragrafo successivo per il settaggio dell' INDIRIZZO IP, SUBNET MASK (MASCHERA SOTTORETE) e GATEWAY. 9 Al termine della procedura, ritornare al menu principale CONFIG. ASS. 10 Uscire dal menu premendo il tasto . Configurare la vostra rete E' consigliabile che una persona che abbia una buona conoscenza delle vostre configurazioni informatiche, modifichi i parametri della vostra rete WLAN. Creare o collegarsi ad una rete Prima di connettere l'adattatore WLAN al terminale, è necessario impostare i parametri che permettono il riconoscimento e il funzionamento del terminale su una rete WLAN. Una procedura semplice è presente sul terminale per guidarvi passo passo nella creazione della vostra rete. Seguitela! - 21 - 5 - Rete WLAN MF 5401 ▼ 2825 - IMPOSTAZIONI/WLAN/PARAMETERS/SSID Consultare o modificare i parametri di rete Ogni parametro della rete, può essere modificato in funzione dello sviluppo della rete. 1 Premere ▼, selezionare il menu IMPOSTAZIONI con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 2 Selezionare WLAN con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 3 Selezionare PARAMETERS (PARAMETRI) con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 4 Selezionare SSID con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 5 Il nome della rete appare sul display. Inserire il nuovo nome della rete e confermare con OK. ▼ 2822 - IMPOSTAZIONI/WLAN/PARAMETERS/ INDIRIZZO IP 1 Premere ▼, selezionare il menu IMPOSTAZIONI con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 2 Selezionare WLAN con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 3 Selezionare PARAMETERS (PARAMETRI) con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 4 Selezionare INDIRIZZO IP con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 5 Il numero dell'indirizzo IP appare sul display nel formato 000.000.000.000. Inserire il nuovo indirizzo IP del terminale in funzione del formato proposto e confermare con OK. 6 Uscire dal menu premendo il tasto . 6 Uscire dal menu premendo il tasto ▼ 2826 - IMPOSTAZIONI/WLAN/PARAMETERS/ MODO 1 Premere ▼, selezionare il menu IMPOSTAZIONI con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 2 Selezionare WLAN con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 3 Selezionare PARAMETERS (PARAMETRI) con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 4 Selezionare MODO con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 5 Il carattere >>, indicherà il modo attivo della vostra rete. 6 Selezionare un modo e confermare con OK. - Nel casi di scelta del MODO AD-HOC, il sotto menu CANALE appare sul display. Inserire una cifra da 1 a 13 e confermare con OK. ▼ 2823 - IMPOSTAZIONI/WLAN/PARAMETERS/ SUBNET MASK 1 Premere ▼, selezionare il menu IMPOSTAZIONI con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 2 Selezionare WLAN con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 3 Selezionare PARAMETERS (PARAMETRI) con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 4 Selezionare SUBNET MASK (MASCHERA SOTTORETE) con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 5 Il numero della maschera di sottorete appare sul display nel formato 000.000.000.000. Inserire la nuova maschera di sottorete del terminale in funzione del formato proposto e confermare con OK. 6 Uscire dal menu premendo il tasto . 7 Uscire dal menu premendo il tasto . In una rete AD-HOC, i dispositivi comunicano direttamente traloro senza passare da un punto di accesso centrale (gateway, router). La velocità di trasmissione dei dati in una rete radio AD-HOC, dipende dalla connessione più lenta della rete. La velocità di trasmissione dei dati, dipende anche dalla distanza, e dagli ostacoli (pareti, soffitto, etc.) che possono interferire tra l'emettitore e il ricevente. ▼ 2824 - IMPOSTAZIONI/WLAN/PARAMETERS/ GATEWAY 1 Premere ▼, selezionare il menu IMPOSTAZIONI con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 2 Selezionare WLAN con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 3 Selezionare PARAMETERS (PARAMETRI) con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 4 Selezionare GATEWAY con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 5 Il numero del gateway appare sul display nel formato 000.000.000.000. Inserire il nuovo gateway del terminale nel formato proposto e confermare con OK. 6 Uscire dal menu premendo il tasto . . ▼ 2827 - IMPOSTAZIONI/WLAN/PARAMETERS/ SECURITY Questo parametro permette di rendere sicura la vostra rete. 1 Premere ▼, selezionare il menu IMPOSTAZIONI con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 2 Selezionare WLAN con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 3 Selezionare PARAMETERS (PARAMETRI) con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 4 Selezionare SECURITY (SICUREZZA) con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. - 22 - 5 - Rete WLAN MF 5401 Esempio di configurazione di una rete ADHOC 5 Scegliere SI o NO e confermare con OK. Se si sceglie SI, inserire una password: - In una configurazione di sicurezza a 64 bits, la password deve avere esattamente 5 caratteri. - In una configurazione di sicurezza a 128 bits, la password deve avere esattamente 13 caratteri. E' possibile inserire la password anche in caratteri esadecimali nei casi: - Per una configurazione di sicurezza a 64 bits, la password deve avere esattamente 10 caratteri esadecimali. - Per una configurazione di sicurezza a 128 bits, la password deve avere esattamente 26 caratteri esadecimali. 6 Uscire dal menu premendo il tasto . ▼ 2828 - IMPOSTAZIONI/WLAN/PARAMETERS/ Esempio di configurazione di una rete Ad-hoc senza sicurezza con i parametri seguenti: • nome della rete: "casa" • tipo di rete radio: "ad-hoc" • canale: "1" • indirizzo IP del PC: "169.254.0.1" • maschera di sottorete della rete del PC: "255.255.0.0" • gateway del PC: "0.0.0.0" • indirizzo IP del terminale multifunzione: "169.254.0.2" • maschera di sottorete della rete del terminale: multifunzione: "255.255.0.0" • gateway del terminale multifunzione: "0.0.0.0" Configurazione del terminale multifunzione HOSTNAME 1 Inserire la chiave USB WLAN nel connettore USB del terminale multifunzione. 2 Premere ▼, selezionare il menu IMPOSTAZIONI con l’aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 3 Selezionare WLAN con l’aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 4 Selezionare CONFIG. ASS. con l’aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 5 Selezionare NUOVA RETE con l’aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 6 SSID appare sul display. Inserire "casa" con l'aiuto del tastierino digitale numerico e confermare con OK. 7 Selezionare MODO AD-HOC e confermare con OK. 8 Inserire "1" nel campo CANALE e confermare con OK. 9 Selezionare WITHOUT SECURITY (SENZA SICUREZZA) e confermare con OK. 10 Selezionare CONF. IP: MANU e confermare con OK. 11 Inserire "169.254.0.2" nel campo INDIRIZZO IP e confermare con OK. 12 Inserire "255.255.0.0" nel campo SUBNET MASK (MASCHERA SOTTORETE) e confermare con OK. 13 Inserire "0.0.0.0" nel campo GATEWAY e confermare con OK. 14 Al termine della procedura, ritornare al menu principale CONFIG. ASS. 15 Uscire dal menu premendo il tasto . Il nome della macchina permette di identificare il terminale sulla rete tramite un PC (per esempio con il nome "IMP-RETE-1"). 1 Premere ▼, selezionare il menu IMPOSTAZIONI con l’aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 2 Selezionare WLAN con l’aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 3 Selezionare PARAMETERS (PARAMETRI) con l'aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 4 Selezionare HOSTNAME (NOME MACCHINA) con l’aiuto dei tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 5 Inserire il nome voluto (15 caratteri max.) e confermare con OK. 6 Uscire dal menu premendo il tasto . Una volta configurata la connessione di rete, è necessario il driver di stampa di rete "Laser Pro LL Network" sul PC per poter eseguire le stampe dei documenti. Per informazioni, vedere il paragrafo Connessione Wireless, a pagina 30. Una volta configurata la rete, il led della chiave USB WLAN deve essere acceso. E' ora necessario configurare il PC. - 23 - 5 - Rete WLAN MF 5401 Configurazione del PC Per questa parte, consultare la documentazione del construttore della chiave USB WLAN per aiutarvi a ricercare e a connettersi alla rete "casa". 1 Installare eventualmente il software della chiave USB WLAN sul PC, se non è già stato fatto. 2 Inserire la chiave USB WLAN nella porta USB del PC. 3 Lanciando il software della chiave USB WLAN, effettuare una rilevazione della rete. 4 Scegliere la rete "casa" non appena viene rilevata. 5 Configurare la connessione di rete WLAN del vostro PC. Per aiutarvi in questo step, andate al paragrafo "Configurazione di una connessione" della documentazione del construttore. Per questo dovete configurare il Protocollo Internet (TCP/IP) della connessione WLAN creata. Se il protocollo è configurato per ottenere un indirizzo IP automaticamente, dovete passare in modo manuale per poter configurare l'indirizzo TCP/IP ("169.254.0.1" nel nostro esempio), la maschera di sottorete ("255.255.0.0" nel nostro esempio) e il gateway per default ("0.0.0.0" nel nostro esempio). 6 Confermare. - 24 - 5 - Rete WLAN MF 5401 Chiave di memoria USB - E' possibile connettere una chiave di memoria USB sul lato frontale del terminale. I file disponibili in formati TXT, TIFF e JPEG saranno analizzati e si potranno eseguire le seguenti azioni: - stampare i file salvati contenuti nella chiave di memoria USB, - cancellare i file contenuti nella chiave di memoria USB, - eseguire un'analisi dei contenuti della chiave di memoria USB inserita, - digitalizzare un documento sulla chiave di memoria USB. - i file analizzati sono indicizzati in un ordine ad incremento 1 a 1, il nome dei file con la loro estensione, la data dell'ultimo salvataggio dei file, la dimensione dei file in Kbytes. Stampare i file che si trovano nella chiave Uso della chiave di memoria USB Inserire sempre la chiave memoria USB rispettando il senso di introduzione. Non scollegare mai la chiave memoria USB mentre un'operazione di lettura o di scrittura è in corso. ▼ 01 - MEDIA/STAMPA DOC./FILE 1 Inserire la chiave di memoria USB sul lato di fronte al terminale rispettando la direzione di inserimento. ANALISI DEI MEDIA compare sul display. 2 Selezionare STAMPA DOC. con i tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 3 Selezionare FILE con i tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 4 Esistono tre possibilità per stampare i file : - TUTTO, per stampare tutti i file presenti sulla chiave memoria USB Selezionare TUTTO con i tasti o e confermare con OK. La stampa si avvia automaticamente. - Stampare i documenti Premere il tasto . N. COPIE appare sullo schermo, immettere la quantità di copie volute mediante i tasti numerici e confermare con OK. Selezionare il formato di stampa : A4 o 10X15 e confermare con OK. Selezionare il formato di stampa : ETICHETTA o NORMALE e confermare con OK. La stampa si avvia. Non è possibile stampare su carta con formato A5. E' possibile stampare i documenti caricati o un elenco dei file che si trovano nella chiave di memoria USB. Stampare la lista dei file che si trovano nella chiave - ▼ 01 - MEDIA/STAMPA DOC./LIST 1 Inserire la chiave di memoria USB sul lato di fronte al terminale rispettando la direzione di inserimento. ANALISI DEI MEDIA compare sul display. 2 Selezionare STAMPA DOC. con i tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 3 Selezionare LIST (LISTA) con i tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 4 L'elenco mostrato in una tabella con le seguenti informazioni: - 25 - SERIE, per stampare una serie di file presenti sulla chiave memoria USB Selezionare SERIE con i tasti o e confermare con OK. PRIM. FILE e il primo file ordinato appaiono sullo schermo. Selezionare con i tasti o il primo file della serie da stampare e confermare con OK. Una stella (*) appare a sinistra del file. ULT. FILE appare sullo schermo, selezionare con i tasti o l'ultimo file della serie da stampare e confermare con OK. Una stella (*) appare a sinistra del file. SELEZIONE, per stampare uno o più file presenti sulla chiave memoria USB Selezionare con i tasti o il file da stampare e confermare con OK. Una stella (*) appare a sinistra del file. Ripetere l'operazione per gli altri file da stampare. Premere il tasto . N. COPIE appare sullo schermo, immettere la quantità di copie volute mediante i tasti numerici e confermare con OK. Selezionare il formato di stampa : A4 o 10X15 e confermare con OK. Selezionare il formato di stampa : ETICHETTA 6 - Chiave di memoria USB MF 5401 o NORMALE e confermare con OK. La stampa si avvia. 5 Uscire da questo menù premendo il pulsante . Analizzare il contenuto della chiave di memoria USB Dopo un periodo di inattività, il terminale torna al menu principale. E' possibile vedere di nuovo la chiave di memoria USB. Per farlo, procedere come segue. Cancellare i file che si trovano nella chiave E' possibile cancellare i file che si trovano nella chiave di memoria USB. ▼ 07 - MEDIA/ANALIZZA MEDIA 1 Premere su ▼, scrivere 07 con il tastierino numerico. 2 Viene avviata l'analisi della chiave di memoria USB. 3 E' possibile stampare o cancellare i file trovati che sono nella chiave di memoria USB. Vedere i paragrafi precedenti. ▼ 06 - MEDIA/ELIMINA/MANUALE 1 Inserire la chiave di memoria USB sul lato frontale del terminale rispettando la direzione di inserimento. 2 ANALISI DEI MEDIA compare sul display. 3 Selezionare ELIMINA con i tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 4 Selezionare MANUALE con i tasti ▼ o ▲ e confermare con OK. 5 Esistono tre possibilità per cancellare i file: - TUTTO, per cancellare tutti i file presenti sulla chiave memoria USB Selezionare TUTTO con i tasti o e confermare con OK. Si ritorna al menù precedente. - Salvare un documento su una chiave di memoria USB Questa funzione consente di digitalizzare e salvare un documento direttamente nella cartella SCAN su una chiave memoria USB. La cartella SCAN viene creata dall'applicazione. SERIE, per cancellare una serie di file presenti sulla chiave memoria USB Selezionare SERIE con i tasti o e confermare con OK. PRIM. FILE e il primo file ordinato appaiono sullo schermo. Selezionare con i tasti o il primo file della serie da cancellare e confermare con OK. Una stella (*) appare a sinistra del file. ULT. FILE appare sullo schermo. Selezionare con i tasti o l'ultimo file della serie da cancellare e confermare con OK. Una stella (*) appare a sinistra del file. Premere il tasto . Si ritorna al menù precedente. - SELEZIONE, per cancellare uno o più file presenti sulla chiave memoria USB. Selezionare con i tasti o il file da cancellare e confermare con OK. Una stella (*) appare a sinistra del file. Ripetere l'operazione per gli altri file da cancellare. Premere il tasto . Si ritorna al menù precedente. 6 Uscire dal menu premendo il pulsante . Prima di digitalizzare un documento, accertarsi che la chiave memoria USB disponga di spazio su disco sufficiente. In caso contrario, è possibile: • eliminare manualmente i file, consultate il paragrafo Cancellare i file che si trovano nella chiave, pagina 26, oppure • attivare l'opzione che consente di eliminare in modo automatico i file più vecchi contenuti nella cartella SCAN, consultate il paragrafo Attivare/disattivare l'eliminazione automatica dei file su una chiave memoria USB, pagina 27. 1 Posizionare il documento da copiare, con il lato rivolto contro il vetro. 2 Inserire la chiave di memoria USB nella presa USB del dispositivo multifunzione. Viene avviata l'analisi della chiave di memoria USB. Quando l'analisi terminata, viene visualizzato il menu MEDIA. 3 Selezionare SCAN TO con i pulsanti o , quindi confermare con il pulsante OK. E' possibile accedere a questa funzione anche in altri due modi: • premendo il pulsante SCAN della plancia del terminale e quindi selezionando SCANTO-MEDIA, • premendo il tasto dallo screensaver e quindi digitando 03 sulla tastiera digitale. - 26 - 6 - Chiave di memoria USB MF 5401 4 Scegliere il COLORE tra BIANCO&NERO e A COLORI con i pulsanti o ed il pulsante OK. 5 Con una tastiera alfanumerica, inserire il nome del file da scannerizzare (fino a 20 caratteri) e confermare con OK. 6 Scegliere il formato della scannerizzazione tra IMMAGINE e PDF, e confermare l'avvio della scansione e della registrazione del documento. IMMAGINE permette di avere lo stesso tipo di file di una foto. PDF un formato per la creazione di documenti digitali. Per attivare questa opzione, procedere come segue: 0621 - MEDIA / ELIMINA / AUTOMATICO/ MODO_SCAN 1 Selezionare SI con i pulsanti o confermare con il pulsante OK. Per disattivare questa opzione, procedere come segue: In formato IMMAGINE, se è stata selezionata la modalità: • BIANCO&NERO, l’immagine viene registrata in formato TIFF ; • COLORE, l’immagine viene registrata in formato JPEG. Premendo, in seguito, il tasto selezionare la risoluzione voluta. • Numerizazzione BIANCO&NERO : risoluzioneTesto. - Icona : risoluzione Foto. - Icona : • risoluzione Auto. Numerizzazione COLORE: - Icona : - Icona : 0621 - MEDIA / ELIMINA / AUTOMATICO/ MODO_SCAN 1 Selezionare NO con i pulsanti o confermare con il pulsante OK. Possibile anche scegliere una risoluzione di immagine da numerizzare su una chiave di memoria USB, la risoluzione BOZZA è predefinita. - Icona : , quindi risoluzione Testo. risoluzione Auto. Il pulsante d'inizio permette di cominciare immediatamente a scannerizzare e a spedire un file al supporto con i parametri definiti nel formato dell'analisi. Attivare/disattivare l'eliminazione automatica dei file su una chiave memoria USB Se attivata, questa opzione elimina automaticamente i file più vecchi contenuti nella cartella SCAN sulla chiave memoria USB per poter salvare un nuovo documento digitalizzato quando lo spazio su disco è insufficiente. Questa opzione è inutile quando la cartella SCAN è vuota e la chiave memoria è piena. In questo caso è necessario eliminare manualmente i file per liberare spazio su disco, consultate il paragrafo Cancellare i file che si trovano nella chiave, pagina 26. - 27 - quindi 6 - Chiave di memoria USB MF 5401 Caratteristiche del PC Installazione Installazione del software sul PC Introduzione Il software COMPANION SUITE PRO permette il collegamento di un personal computer con un terminale multifunzione compatibile. Dal PC è possibile: - gestire un terminale multifunzione, impostarlo a seconda delle esigenze, - stampare i documenti sul terminale multifunzione dagli applicativi usuali, - scannerizzare documenti a colori, in tonalità di grigio o in bianco e nero e modificarli con il PC, o elaborarli in testo usando dei software di riconoscimento dei caratteri (OCR), Requisiti per la configurazione Il PC deve presentare almeno le caratteristiche seguenti: Sistemi operativi supportati: - Windows 98SE ; - Windows Millennium ; - Windows 2000 con Service Pack 3 minimo ; - Windows XP (Home e Pro); - Windows Vista-32 bit. Accendere il PC. Aprire una sessione ADMINISTRATOR a meno che non si è in ambienti 98SE e ME. 1 Aprire il drive CD-ROM, inserire il CD-ROM di installazione e chiudere il drive. 2 Si attiva automaticamente una procedura di installazione (Autorun). 3 Compare una schermata intitolata COMPANION SUITE PRO LL. Questa schermata consente di installare e disinstallare il software, di accedere ai manuali dei prodotti o di navigare tra i contenuti del CD-ROM. 4 Posizionare il cursore su INSTALLAZIONE PRODOTTI e confermare con il tasto sinistro del mouse. 5 Appare la schermata dell'Installazione Prodotti. Posizionare il cursore su COMPLETA e confermare cliccando il tasto sinistro del mouse. L'Installazione COMPLETA copia sull' hard disk il software richiesto per una buona esecuzione del kit Companion Suite Pro kit, che comprende: - Companion Suite Pro (software di gestione del terminale, driver per la stampante, scanner, etc…), - Adobe Acrobat Reader, - PaperPort. E' necessario essere il proprietario di una versione del software disponibile nel CD-ROM di installazione. In questo caso è possibile utilizzare l'installazione PERSONALIZZATA, selezionando il software che si vuole installare sull' hard disk e confermando la scelta. Un processore da: - 500 MHz per Windows 98SE ; - 800 MHz per Windows Me e 2000 ; - 1 GHz per Windows XP (Home e Pro); - 1 GHz per Windows Vista-32 bit. Un lettore CD-ROM. Una porta USB disponibile. Le prossime due schermate compaiono solo se la versione di Windows Installer inferiore alla 2.0. L'installazione riprende e una schermata ne mostra il progresso. Uno spazio disco disponibile di 600 MB per l'installazione. Una RAM di: - 128 MB min. per Windows 98, Me e 2000 ; - 192 MB min. per Windows XP (Home e Pro); - 1 Go per Windows Vista-32 bit. E' possibile interrompere l'installazione del programma cliccando sul pulsante ARRESTA L'INSTALLAZIONE. Dopo una fase di ricerca ed analisi dei componenti del PC e di quelli del terminale multifunzione, si dovrà riavviare il PC affinché le modifiche siano operative. Cliccare sul pulsante OK. - 28 - 7 - Caratteristiche del PC MF 5401 12 L'installazione finale è pronta per essere eseguita. 6 Dopo la fase di riavvio del PC, la schermata dell'InstallShield Wizard mostra il progresso della preparazione assistita. E' possibile interrompere la procedura in ogni momento cliccando sul pulsante ANNULLA. 13 Cliccare sul pulsante INSTALLA. 14 Una schermata informa sul progresso dell'installazione. 7 La schermata di benvenuto appare. 15 Il software Companion Suite Pro è installato sul PC. 8 Cliccare sul pulsante AVANTI per lanciare l'installazione del kit COMPANION SUITE PRO sul PC. 9 Per proseguire l’installazione, si deve imperativamente leggere ed accettare il contratto di licenza proposto. 16 Cliccare sul pulsante CONTINUA per copiare le utility e il software PaperPort SE che sono inclusi nel kit. 17 Alla fine dell'installazione, è necessario riavviare il PC per aggiornare i file di sistema. 10 Cliccare sul pulsante SI. 11 Cliccare sul pulsante AVANTI. - 29 - 7 - Caratteristiche del PC MF 5401 2 Accendere il terminale multifunzione. Comparirà la finestra di assistente per nuovo hardware. 3 Cliccare sul pulsante AVANTI per eseguire la procedura di installazione. 4 Selezionare TROVA IL DRIVER APPROPRIATO PER IL MIO HARDWARE (CONSIGLIATO). Cliccare sul pulsante AVANTI. 5 Selezionare il luogo in cui il sistema dovrà cercare il driver. Solo la casella DRIVE CD-ROM deve essere selezionata. Cliccare sul pulsante AVANTI. La ricerca durerà qualche istante. 6 Una finestra informa che il driver stato trovato. Cliccare sul pulsante AVANTI. 7 Una schermata informa che stato installato il software per l'interfaccia XML. Cliccare sul pulsante TERMINA. Compare la finestra dell'assistente per aggiungere un nuovo hardware. 8 Cliccare sul pulsante AVANTI. 9 Selezionare TROVA IL DRIVER APPROPRIATO PER IL MIO HARDWARE (CONSIGLIATO). Cliccare sul pulsante AVANTI. 10 Selezionare il luogo in cui il sistema dovrà cercare il driver. Solo la casella DRIVE CD-ROM deve essere selezionata. Cliccare sul pulsante AVANTI. La ricerca durerà qualche istante. 11 Una finestra informa che il driver stato trovato. Cliccare sul pulsante AVANTI. 12 Una schermata informa che stato installato il software COMPANION SUITE PRO F@X ACTIVITIES. Cliccare sul pulsante TERMINA. 18 Selezionare l'opzione per il riavvio e cliccare sul pulsante FINE. 19 Il kit "Companion Suite Pro" stato installato con successo sul PC. E' possibile avviare il software di gestione del terminale multifunzione dal menu START > PROGRAMMI > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > MF DIRECTOR o cliccando sull'icona MF DIRECTOR posizionata sul desktop. E' possibile aggiungere delle stampanti LAN senza installare il software Companion Suite Pro su Windows 2000, XP e Vista. Dal menu Start di Windows -> Impostazioni -> Stampanti e fax, selezionare "Aggiungi stampante" e seguire le indicazioni mostrate sul video. Collegamenti Verificare che il terminale multifunzione sia fuori tensione e che il CD-ROM Companion Suite Pro sia previamente inserito nel lettore. Connessione USB Il collegamento tra il PC ed il terminale deve essere fatto usando un cavo schermato USB 2.0 non più lungo di 3 metri. Si raccomanda di installare il software Companion Suite Pro per primo sul PC e quindi allacciare il cavo USB al terminale. Se si connette il cavo USB prima dell'installazione del software Companion Suite Pro, il sistema di riconoscimento (plug and play) rileva automaticamente che stato aggiunto un nuovo hardware. Per iniziare l'installazione dei driver del terminale, seguire le istruzioni mostrate nella schermata. Se si apre una finestra che chiede la posizione dei driver, sarà necessario indicare il CD-ROM di installazione. E' ora possibile utilizzare il terminale multifunzione per stampare o scannerizzare i documenti. Connessione Wireless Il software Companion Suite Pro LL deve essere installato per eseguire questa operazione. 1 Posizionare i cavi di collegamento USB e collegarli come mostrato nella figura in basso. - 30 - 1 Eseguire l'applicazione MF Director cliccando sull'icona posta sul desktop o dal menu START > PROGRAMMI > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > AGGIUNGI STAMPANTE. 2 Cliccare sul pulsante AVANTI per eseguire la procedura di installazione. 7 - Caratteristiche del PC MF 5401 Disinstallare il software dal PC 3 La schermata successiva mostra l'elenco degli hardware compatibili trovati nella rete. Eseguire la rimozione dei programmi dal menu START > PROGRAMI > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > UNINSTALL. 1 Compare una schermata di preparazione. E' possibile effettuare un'altra ricerca nella rete cliccando sul pulsante AGGIORNA. Commento: Un apparecchio hardware può non comparire nell'elenco. In tal caso cliccare sul pulsante NON IN ELENCO. Compare la finestra succesiva. 2 Selezionare RIMUOVI e confermare la scelta cliccando il pulsante CONTINUA. Digitare l'indirizzo IP o il nome di NetBIOS dell'harware che si desidera aggiungere. E' possibile testare la connessione tra il PC e l'hardware cliccando sul pulsante TEST. Cliccare sul pulsante OK. 4 Selezionare l'opzione che si desidera aggiungere dall'elenco dall'elenco hardware. Cliccare sul pulsante AVANTI. 5 La nuova finestra elenca le diverse caratteristiche della stampante che deve essere installata. Cliccare sul pulsante AVANTI. 3 Comparirà una schermata di conferma. Cliccare sul pulsante OK per continuare la rimozione del software COMPANION SUITE PRO LL. 4 Compare una schermata di preparazione. Per fermare la rimozione cliccando su ANNULLA. 6 Si apre la finestra che indica che la procedura di installazione terminata con successo. Cliccare sul pulsante TERMINA. - 31 - 7 - Caratteristiche del PC MF 5401 5 E' necessario riavviare il sistema alla fine di questa procedura. Chiudere tutti i programmi aperti, selezionare RIAVVIA IL COMPUTER ADESSO e cliccare sul pulsante FINE. MF Director Questa interfaccia grafica permette di eseguire le utility e il software per la gestione del terminale multifunzione. Presentazione grafica Eseguire l'applicazione cliccando sull'icona MF Director posta sul desktop o dal menu START > PROGRAMMI > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > MF DIRECTOR. Supervisione del Terminale Multifunzione Il software installato contiene due applicazioni di gestione del terminale multifunzione, MF DIRECTOR e MF MONITOR, che permettono di: - controllare che il terminale multifunzione sia connesso al PC, - monitorare graficamente le attività del terminale multifunzione, - monitorare lo stato dei consumabili del terminale multifunzione dal PC, - accedere velocemente alle applicazione di modifica grafica, OCR, etc. Come opzione preimpostata, MF DIRECTOR è visualizzato con una forma rotonda blu scuro. E' possibile modificarne la forma e il colore cliccando il tasto destro del mouse. Attivazione di utility ed applicazioni L'interfaccia grafica di COMPANION SUITE PRO permette di eseguire i seguenti software e utility: - ricevere AIUTO dalla documentazione in corso, - eseguire il software PAPERPORT (Doc Manager). Per gestire il terminale multifunzione, eseguire l'applicazione MF Director cliccando sull'icona posta sul desktop, oppure dal menu START > PROGRAMMI > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > MF DIRECTOR. Controllo della connessione tra il PC e il terminale multifunzione Per controllare se la connessione tra i dispositivi è buona, aprire l'applicazione MF MONITOR dall'icona posta sul desktop e controllare che la stessa informazione venga visualizzata sul terminale multifunzione (per esempio la data). Per eseguire un software o una utility contenuti nel kit COMPANION SUITE PRO, posizionare il cursore sull'elemento scelto e cliccare con il tasto sinistro del mouse. - 32 - 7 - Caratteristiche del PC MF 5401 MF Monitor Scan To Presentazione grafica L'impostazione qui eseguita diventa un'analisi prestabilita per lo scanner. Eseguire l'applicazione cliccando l'icona di MF Monitor posta sul desktop dal menu START > PROGRAMMI > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > MF MONITOR. Commento: La funzione SCAN TO può essere usata solo se l'applicazione è aperta. Se non lo, attivala. 1 Selezionare il tab SCAN TO. 2 Selezionare una delle possibili scelte: - a colori, - scala di grigi, - bianco e nero. 3 Selezionare la risoluzione dello scanner (72 dpi a 4800 dpi). 4 Confermare le scelte cliccando sul pulsante OK. Da questa schermata è possibile monitorare le informazioni o configurare il terminale multifunzione da: - A CORREDO: Presenta lo display del terminale multifunzione. - CARTUCCE: Visualizza lo stato dei consumabili. - SCAN TO: Modalità di Scan e impostazione dei parametri di Risoluzione, questi parametri verranno considerati nel momento in cui dal terminale si cliccherà sul pulsante SCAN. Funzionalità di Companion Suite Pro LL Visualizzare lo stato dei consumabili Le seguenti informazioni saranno disponibili nel campo Cartucce: - stato attuale dei consumabili, - numero di pagine stampate, - numero di pagine scannerizzate. Analisi dei documenti L'analisi dei documenti può essere portata avanti in due modi: • o attraverso la funzione SCAN TO (applicazione accessibile dalla finestra MF Director o dal pulsante SCAN del terminale), • o direttamente da un'applicazione standard compatibile TWAIN. Analisi con Scan To Eseguire l'applicazione cliccando sull'icona MF Director posta sul desktop o dal menu START > PROGRAMMI > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > MF DIRECTOR. - 33 - 7 - Caratteristiche del PC MF 5401 Stampa 1 Cliccare col tasto sinistro del mouse sull'immagine grafica SCAN TO o cliccare sul pulsante SCAN dal terminale. 2 E' possibile seguire la digitalizzazione in corso su uno display. E' possibile stampare i documenti attraverso la connessione USB o Wifi. Il driver per la stampante LASER PRO LL è installato come predefinito sul PC, durante l'installazione del software. Ciò permette di stampare i documenti con il terminale attraverso la connessione USB. Il driver della stampante LASER PRO LL NETWORK permette inoltre di stampare attraverso la connessione wireless. Questo driver viene installato quando si esegue "aggiungi una stampante alla rete". 3 Alla fine della digitalizzazione, l'immagine scannerizzata appare in una finestra di PaperPort. Stampa con il terminale multifunzione Stampare un documento con il terminale dal PC è come stampare un documento in Windows (usare il comando STAMPA dal menu FILE dell'applicazione aperta sul display). Selezionare la stampante LASER PRO LL per stampare con la connessione USB o la stampante LASER PRO LL NETWORK per stampare con la connessione Wifi. La stampante LASER PRO LL diventa la stampante predefinita nel momento in cui viene installato il software Companion Suite Pro. Se il software PaperPort non è installato sull’ hard disk, l'immagine scannerizzata comparirà sul desktop in formato TIFF. Analisi da un software TWAIN compatibile 1 Eseguire l'applicazione di modifica immagini e quindi eseguire il comando di acquisizione. Apparirà la finestra di analisi del documento. 2 Impostare i parametri (contrasto, risoluzione,...) prima di iniziare la digitalizzazione. 3 Una volta che il documento è stato digitalizzato, è possibile archiviarlo o modificarlo. Software di riconoscimento dei caratteri (OCR) La funzione di riconoscimento dei caratteri permette di creare un file di dati utilizzabile per le applicazioni del desktop, da un documento reale o da un'immagine. Il riconoscimento dei caratteri funziona solo per i caratteri stampati, come produzioni della stampante o testo scritto a macchina. Tuttavia è possibile richiedere che un testo scritto a mano venga bloccato (per esempio una firma) cerchiandolo graficamente. Fornito l'ambiente del terminale e il riconoscimento dei caratteri dal terminale, l'OCR viene fatto con il Drag'N'drop di un documento dall'icona PaperPort a quella Notepad. Per avere ulteriori dettagli sull'utilizzo di questo software, controllare l'aiuto on-line del prodotto. - 34 - 7 - Caratteristiche del PC MF 5401 Manutenzione 3 Spingere il lato destro e sinistro del cover frontale, tirandolo contemporaneamente verso di Voi. 4 Sollevare e rimuovere la cartuccia dal terminale multifunzione. 5 Togliere la cartuccia nuova dall'imballo ed inserirla nel suo scomparto come indicato qui di seguito. Servizio Informazioni generali Per la Sua sicurezza, è obbligatorio fare riferimento alle norme di sicurezza presentate nel capitolo Sicurezza, a pagina 1. Per essere sicuri che il terminale sia utilizzato nelle condizioni ottimli, si consiglia la pulizia periodica delle parti interne. Il normale uso del dispositivo implica il rispetto delle seguenti regole: - Non lasciare il coperchio dello scanner aperto per nessun motivo. - Non provare a lubrificare il dispositivo. - Non chiudere violentemente il coperchio dello scanner o non sottoporre il dispositivo a vibrazioni. - Non aprire il coperchio della cartuccia durante la stampa. - Non provare a smontare il dispositivo. - Non utilizzare della carta che è rimasta per troppo tempo nel cassetto. Sostituzione della cartuccia 6 Chiudere il coperchio. 7 Comparirà il seguente messaggio: È STATO CAMBIATO IL TONER? <OK> Premere OK. 8 Quando compare il messaggio, INSERIRE LA SCHEDA TONER inserire la smart card provvista con la nuova cartuccia, come mostrato nella figura qui di seguito. Il terminale è provvisto di un sistema di gestione dei consumabili. Questo sistema indica se la cartuccia è prossima alla fine della sua durata. Sul display compare il seguente messaggio. TONER IN ESAURIM Sarà possibile cambiare la cartuccia dopo la visualizzazione di questo messaggio. 9 Compare un messaggio di attesa. PREGO ATTENDERE Per uscire da questa schermata, premere OK. La smart card viene letta. Per sostituire la cartuccia del toner, procedere come mostrato in basso. Quando sul display è visualizzato il seguente messaggio: NUOVO TONER RIMUOVERE SCHEDA Rimuovere la smart card dal lettore, il terminale è pronto per stampare di nuovo. TONER VUOTO SOSTITUZ. <OK> 1 Premere OK. APRI COP. ANT. SOSTITUZ. TONER 2 Restare di fronte al dispositivo. - 35 - 8 - Manutenzione MF 5401 Problemi con la smart card Problemi della stampante Se si utilizza una smart card che è stata già usata, il terminale visualizzerà: Messaggi di errori Se la stampante incontra uno dei problemi descritti in basso, il messaggio corrispondente viene mostrato sul display del terminale. PREGO ATTENDERE quindi, RIMUOVERE SCHEDA GIÀ USATA Se si utilizza una smart card difettosa, il terminale visualizzerà: PREGO ATTENDERE Messaggio Azione VERIFICARE TONER Controllare la presenza della cartuccia di toner nel terminale. TONER IN ESAURIM Indica la fine prossima della cartuccia. INSERIRE CARTA quindi, CARTA SCONOSCIUT RIMUOVERE SCHEDA IN RISCALDAMENTO Se si preme il pulsante C durante la lettura della smart card, il terminale visualizza: AZIONE ANNULLATA RIMUOVERE SCHEDA Pulizia Il coperchio frontale della stampante è aperto, richiuderlo. TONER VUOTO SOSTITUZ. <OK> Sostituire la cartuccia del toner. FOGLI INCEPPATI RIMUOVERE TONER Un foglio di carta è bloccato nel terminale. Estrarre la cartuccia del toner e rimuovere il foglio che si è inceppato. Rimuovere il cassetto della carta ed estrarre il foglio che è inceppato. Quindi aprire e richiudere il vano di alimentazione della carta. FOGLI INCEPPATI ESTERNO Un foglio di carta è bloccato nel terminale. Aprire l'aletta della carta inceppata. Rimuovere la carta che si è bloccata. Quindi aprire e richiudere il vano di alimentazione della carta. CARTA ESAURITA Aggiungere la carta nel cassetto. Quando sulle copie compaiono una o più linee, è opportuno pulire il vetro dello scanner. Pulizia della stampante La polvere, lo sporco o pezzi di carta sulle superfici interne ed esterne della stampante possono comprometterne le funzioni. Pulirla regolarmente. Pulizia esterna della stampante Pulire la parte esterna della stampante con un panno morbido imbevuto con un detergente non troppo aggressivo. - 36 - Messaggio visualizzato all'avvio del terminale. CHIUDERE COP. STAMPANTE Pulizia del sistema di lettura dello scanner 1 Aprire il coperchio dello scanner fino a metterlo in posizione verticale. 2 Pulire il vetro con un panno senza fili imbevuto con un prodotto per vetri. 3 Chiudere il coperchio dello scanner. 4 Eseguire una copia per verificare che i problemi siano scomparsi. Aggiungere carta nel cassetto. 8 - Manutenzione MF 5401 Carta inceppata 4 Controllare che i fogli di carta nel cassetto siano posizionati correttamente. Durante la stampa, un foglio di carta può bloccarsi nella stampante o nel cassetto e causare un inceppamento. Nel caso di inceppamento di carta nel terminale, compare il seguente messaggio: FOGLI INCEPPATI ESTERNO 1 Aprire il coperchio della carta inceppata sul retro del terminale. 2 Rimuovere il foglio inceppato e chiudere il coperchio. 5 Sostituire il cassetto di carta nel terminale. Problemi vari All'accensione, non compare niente sul display. Controllare il collegamento tra il filo della corrente e la presa. 3 Aprire e richiudere il vano di alimentazione della carta. La stampante si riavvia automaticamente. L'unità di fusione può raggiungere una temperatura molto elevata durante le sue operazioni. Per evitare qualsiasi tipo di danni, non toccare quest'area. Situazione di inceppamento della carta. Compare il seguente messaggio: FOGLI INCEPPATI RIMUOVERE TONER 1 Rimuovere la cartuccia del toner e controllare se un foglio di carta si sia bloccato. 2 Rimuovere il foglio che causa l'inceppamento. 3 Rimettere la cartuccia del toner nel terminale o rimuovere il cassetto della carta che causa l'inceppamento. - 37 - 8 - Manutenzione MF 5401 Specifiche Specifiche fisiche Dimensioni: Peso: 344 x 447 x 386 mm 11,6 kg Specifiche elettriche Alimentazione elettrica: Consumo energetico: Monofase 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A 10 W tipici in risparmio energetico 13 W tipici in standby 340 W medio durante la stampa Specifiche ambientali Temperatura in funzione: Livello di umidità accettabile: In funzione: + 10 °C a 32 °C In funzione: 15 % a 80 % HR (senza condensa) Specifiche periferiche Stampante Tipo: Risoluzione: Velocità: Tempo di riscaldamento: Tempo per uscita prima pagina: Laser (o carta normale) 600 dpi 16 ppm massimoa 21 s 13 s a. La velocità di stampa può variare in funzione del sistema operativo, delle specifiche del computer, dell'applicazione, della connessione (rete, usb o wireless), del formato della carta ed anche del tipo e della dimensione del file. Copiatrice Tipo: Velocità di fotocopia: Risoluzione: Copie multiple: Range di zoom: Bianco e Nero autonomo 16 ppm massimo 600 dpi 99 pagine massimo 25% a 400% Scanner Tipo: Profondità colore: Risoluzione: Software compatibile: Formato carta massimo: Scanner a colori 36 bits 600 dpi (ottica) 2400 dpi (interpolata) TWAIN Lettera Supporto per la stampa Capacità per il cassetto principale della carta: Capacità del cassetto di uscita: Formato della carta per il cassetto principale: Formato della carta per la stampa manuale: 250 fogli massimo (60 g/m²), 200 fogli massimo (80 g/m²) 50 fogli A4, A5, Legal, Lettera carta da 60 a 105 g/m² A4, A5, Legal, Lettera, B5, executive, A6 carta da 52 a 160 g/m² Collegamento al PC Porta Slave USB 2.0 (connessione al PC) Porta Master USB 2.0 (connessione, lettore, lettore di chiave di memoria USB) Sistema operativo: Windows 98 SE, 2000, ME, XP, Vista 32-bit - 38 - 8 - Manutenzione MF 5401 Caratteristiche dei prodotti di consumo Carta di riferimento Scanner: Stampante: Inapa tecno SPEED A4 Ricoh T6200 A4 Cartuccia toner Riferimento CTR 360 CTR 365 Le specifiche sono soggette a cambiamenti atti al miglioramento, senza alcun avviso. - 39 - 8 - Manutenzione MF 5401 Informazione clienti Come parte integrante del nostro sforzo costante per la soddisfazione della nostra clientela, tutti i prodotti sono stati progettati per la facilità d'uso e l'affidabilità. In ogni caso, potrebbero esserci occasioni in cui si verifica la necessità di richiedere aiuto per alcune funzioni o per l'installazione corretta del Vostro apparecchio. Se, dopo aver consultato le Istruzioni per l'uso, fosse ancora necessaria l'assistenza, contattare il Call Center. Il nostro personale altamente specializzato è in grado di garantirVi il massimo dal Vostro apparecchio. Italia Telefono: 848-694 661 (0,25 €/min. Costo tariffa in vigore al 22.09.2006) - 40 - Informazione clienti MF 5401