Tarif pour Check−in à la gare et Fly Rail Baggage

Transcript

Tarif pour Check−in à la gare et Fly Rail Baggage
T681 - Tarif für Check−in am Bahnhof und Fly Rail Baggage
Änderungen gültig ab 15.12.2013
Es tritt folgende Änderung in Kraft:
Ziffer
Änderung
1
Anwendungsbereich:
Der Anwendungsbereich wurde nachgeführt. Änderungen entnehmen Sie bitte dem ÖV-InfoBeitrag «Änderungen der Anwendungsbereiche auf 15.12.2013», resp. dem entsprechenden
InfoPoint-Beitrag.
10.00,12.00,
15.00,110.00,
114.00,20.00,
21.00, 24.00,
25.00
Der Flughafen Bern wurde im Check-In aufgenommen und in den entsprechenden Ziffern
ergänzt.
40.00
Aktualisierung der Aufgabestellen
42.00
Aktualisierung der Muster
Kathrin Bigler, Tarifmanagement, VöV
T681 - Tarif pour Check−in à la gare et Fly Rail Baggage
Modifications valables dès le 15.12.2013
Les modifications suivantes entrent en vigueur:
Chiffre
Modification
1
Champ d’application:
Le champ d'application a été mis à jour. Les modifications sont indiquées dans l'article
«modification des champs d’application au 15.12.2013» de l'Info TP, et dans l'article
InfoPoint y relatif.
10.00,12.00,
15.00,110.00,
114.00,20.00,
21.00, 24.00,
25.00
L’aéroport de Berne a été inclus dans le check-in et ajouté sous les chiffres concernés.
40.00
Mise à jour des points de remise
42.00
Mise à jour des spéciemens
Kathrin Bigler, gestion des tarifs, UTP
T681 - Tariffa per il Check−in alla stazione e per il Fly Rail Baggage
Modificazioni valide dal 15.12.2013
Entrano in vigore le seguenti modificazioni:
Cifra
Modifiche
1
Campo d’applicazione
È stato aggiornato il campo d'applicazione. Per le modifiche si rimanda all'Info TP, articolo
«Modifiche dei campi d'applicazione per l'15.12.2013» o al rispettivo contributo InfoPoint.
10.00,12.00,
15.00,110.00,
114.00,20.00,
21.00, 24.00,
25.00
L’aeroporto di Berna è stato aggiunto nel Check-In e integrato nei relativi paragrafi.
40.00
Aggiornamento dell’elenco degli uffici di accettazione
42.00
Aggiornamento dei modelli
Kathrin Bigler, gestione tariffe, UTP
öV-INFO / INFO TP 19
10.10.2012
2
Tarif für Check−in am Bahnhof und Fly Rail Baggage
Tarif pour Check−in à la gare et Fly Rail Baggage
Tariffa per il Check−in alla stazione e per il Fly Rail Baggage
Ausgabe: 15.12.2013
Edition:
15.12.2013
Edizione: 15.12.2013
Indice
0 Avvertenze preliminari......................................................................................................................................................1
1 Check − in alla stazione.....................................................................................................................................................1
10 Definizione..........................................................................................................................................................1
11 Campo d'applicazione.................................................................................................................................1
12 Compagnie aeree........................................................................................................................................2
13 Oggetti ammessi al trasporto..............................................................................................................................2
13.0 Tutte le destinazioni con tariffa a peso.....................................................................................................2
13.1 Tutte le destinazioni con tariffa a collo.....................................................................................................2
14 Oggetti esclusi dal trasporto (tutte le destinazioni).............................................................................................3
15 Punti importanti per l'accettazione del bagaglio.................................................................................................3
16 Orari di consegna del bagaglio...........................................................................................................................4
17 Punti importanti per l'emissione della carta d'imbarco........................................................................................4
18 Itinerario..............................................................................................................................................................4
19 Responsabilità....................................................................................................................................................4
110 Consegna.........................................................................................................................................................5
111 Diritto del viaggiatore di disporre......................................................................................................................5
112 Irregolarità nel traffico aereo.............................................................................................................................5
113 Obbligo del biglietto..........................................................................................................................................5
114 Airport Baggage................................................................................................................................................6
2 Fly Rail Baggage...............................................................................................................................................................1
20 Definizione..........................................................................................................................................................1
21 Campo d'applicazione........................................................................................................................................1
22 Oggetti ammessi al trasporto..............................................................................................................................1
23 Oggetti esclusi al trasporto.................................................................................................................................1
24 Itinerario..............................................................................................................................................................2
25 Tempi di consegna.............................................................................................................................................2
26 Responsabilità....................................................................................................................................................2
27 Inoltro di bagagli aereo giunto in ritardo.............................................................................................................3
28 Obbligo del biglietto............................................................................................................................................3
3 Prezzi..................................................................................................................................................................................1
4 Allegati................................................................................................................................................................................1
40 Servizi di consegna per il Check − in alla stazione/Airport Baggage..................................................................1
41 Check − in alla stazione e Fly Rail Baggage a prezzo ridotto............................................................................3
42 Modelli................................................................................................................................................................4
43 Codici degli aeroporti........................................................................................................................................11
I
II
0 Avvertenze preliminari
00.00
Questa tariffa tratta le offerte «Check − in alla stazione» (Svizzera − Estero) e «Fly Rail Baggage» (Estero −
Svizzera). Esse vengono proposte dalle imprese di trasporto partecipanti a questa tariffa, Handling Agents e
compagnie aeree.
00.01
Se la presente tariffa non prescrive null'altro, valgono le disposizioni della Tariffa generale per bagagli (601).
Per il trasporto su percorsi ferroviari vigono inoltre:
• 560 Prescrizioni contabili
• RS 745.1 Legge federale sul trasporto di viaggiatori (LTV)
• RS 745.11 Ordinanza sul trasporto di viaggiatori (OTV)
Per i percorsi d'aereo
• sono applicabili le condizioni generali per il trasporto di passeggeri e di bagaglio di viaggio.
15.12.2013
T681 − 0 Avvertenze preliminari
1
2
T681 − 0 Avvertenze preliminari
15.12.2013
1 Check − in alla stazione
10 Definizione
10.00
Check − in am Bahnhof
Check − in mit oder ohne Gepäck von 57 Aufgabestellen via Zürich Flughafen, Genève Aéroport, oder Bern
Flughafen nach ausländischen Flughäfen mit Ausgabe der Bordkarte.
11 Campo d'applicazione
11.00
Questa tariffa è applicabile nel traffico diretto ferrovia/aereo con le seguenti imprese di trasporto:
Imprese di trasporto treno/bus/battello
15.12.2013
T681 − 1 Check − in alla stazione
1
Anwendungsbereich Tarif 681
Champ d'application Tarif 681
Campo d'applizione Tariffa 681
Initialen
Initiales
Iniziali
Code Transportunternehmen
Codes Entreprises de transport
Codice Imprese di trasporto
Linie
Ligne
Linea
A
AFA
813
Autoverkehr Frutigen-Adelboden
Frutigen – Adelboden
Frutigen – Kandersteg
Linien LenkBus
B
BLM
032
Bergbahn Lauterbrunnen-Mürren
Lauterbrunnen – Mürren
BLS/SBB
500
BLS/SBB Thun-Brig/-Interlaken
Thun – Brig
Thun – Interlaken Ost
BLS-gbs
052
BLS AG
Bern – Schwarzenburg
Bern – Thun
BLS-sez
076
BLS AG
Spiez – Zweisimmen
BOB
035
Berner-Oberland-Bahnen
Interlaken Ost – Grindelwald
Interlaken Ost – Lauterbrunnen
L
LLB
855
Auto Leuk-Leukerbad
Überlandlinien
M
MGB-bvz
093
Matterhorn Gotthard Bahn
Brig – Zermatt
MGB-fo
048
Matterhorn Gotthard Bahn
Brig – Disentis
15.12.2013
T681 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
1
Initialen
Initiales
Iniziali
Code Transportunternehmen
Codes Entreprises de transport
Codice Imprese di trasporto
MOB
064
Linie
Ligne
Linea
Chemin de fer Montreux-Oberland Bernois
Montreux – Zweisimmen – Lenk i. S.
P
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
Überlandlinien
R
RhB
072
Rhätische Bahn
Chur – Arosa
Chur – Disentis/Mustér
Chur – Landquart – Davos
Chur – Landquart – Vereina – Scuol-Tarasp
Chur – Thusis – St.Moritz
Klosters – Filisur
Pontresina – Samedan – Scuol-Tarasp
St.Moritz – Pontresina – Disentis
St.Moritz – Samedan
S
SBB
011
Schweizerische Bundesbahnen
alle Linien
SGV
185
Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees
Vierwaldstättersee
SMC
142
Transports Sierre-Montana-Crans
Service d'automobiles SMC
Sierre – Montana Gare
T
THURBO
065
THURBO AG
Schaffhausen – Kreuzlingen – Romanshorn
Wil – Weinfelden – Kreuzlingen – Konstanz
TPC-al
023
Transports Publics du Chablais
Aigle – Leysin-Grand-Hôtel
TPC-aomc
024
Transports Publics du Chablais
Aigle – Ollon – Monthey – Champéry
TPC-asd
027
Transports Publics du Chablais
Aigle – Sépey – Les Diablerets
2
T681 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
15.12.2013
Initialen
Initiales
Iniziali
Code Transportunternehmen
Codes Entreprises de transport
Codice Imprese di trasporto
TPC-bvb
039
Linie
Ligne
Linea
Transports Publics du Chablais
Bex – Villars-sur-Ollon
Villars-sur-Ollon – Col-de-Bretaye
TRN-rvt
073
Transports Publics Neuchâtelois SA
Buttes – Travers
W
WAB/LW
150
Wengernalpbahn Lauterbrunnen-Wengen
Lauterbrunnen – Wengen
Z
ZB
086
Zentralbahn
Luzern – Interlaken Ost
Luzern – Stans – Engelberg
15.12.2013
T681 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
3
12 Compagnie aeree
12.00
Il Check − in alla stazione può essere spedito per le compagnie aeree via Zürich Flughafen, Genève Aéroport o
Bern Flughafen.
Al sito Internet www.sbb.ch/check−in
si può consultare uno specchietto aggiornato.
13 Oggetti ammessi al trasporto
13.0 Tutte le destinazioni con tariffa a peso
13.00
Peso
Dimensioni
Quantità
max 32 kg per collo
< 1.2 x 0.8 x 1.0 m
max. 3 colli per persona
Economy Class 20 kg
Business Class 30 kg
First Class 40 kg
Imballati in:
valigie, ceste, borse, sacchi, scatole di cartone, custodie e involucri di plastica delle imprese di trasporto. Gli
imballaggi vuoti sono pure ammessi al trasporto.
Se imballati, anche:
passeggini, campioni di merci, apparecchi per proiettare immagini, strumenti musicali portatili, sci con scarponi
e bastoni, pietre per Curling, sacchi da golf.
13.1 Tutte le destinazioni con tariffa a collo
13.10
Tassazione a collo: i bagagli sono suddivisi secondo il loro volume; al riguardo è determinante la somma delle
tre dimensioni (lunghezze, larghezza e altezza):
Economy Class
Business Class
First
Class
Quantità di colli
1−2 (a dipendenza della compagnia
aerea)
2
2
Grandezza massima per collo (lunghezza + larghezza +
altezza)
158 cm
158 cm
158 cm
Peso per collo
23 kg
32 kg
32 kg
I bambini fino a due anni hanno diritto a un collo di bagaglio fino al peso massimo di 23 kg e ad un passeggino
pieghevole.
Per i bambini fra 2 e 12 anni si applicano i limiti previsti per le rispettive classi.
Indipendentemente dalle sue dimensioni, si considera quale collo di 158 cm:
1 sacco a pelo, 1 zaino, 1 sacca da marinaio, 1 sacca da golf così come 1 paio di sci con 1 paio di bastoni e 1
paio di scarponi.
2
T681 − 1 Check − in alla stazione
15.12.2013
14 Oggetti esclusi dal trasporto (tutte le destinazioni)
14.00
Oggetti il cui trasporto è vietato da prescrizioni legali o
per motivi di ordine pubblico:
Sostanze e oggetti pericolosi, in particolare armi cariche,
sostanze e oggetti esplosivi e infiammabili, sostanze
comburenti, tossiche, radioattive e corrosive e sostanze
ripugnanti o contagiose;
•
•
•
•
merci destinate al commercio
animali vivi
fiaschi e damigiane
oro, platino, gioielli, pietre preziose, cartevalori, documenti
d'identità e libretti di assegni
Bagaglio per il quale si devono ancora sbrigare
formalità doganali d'esportazione
Bagaglio danneggiato o insufficientemente imballato
Oggetti esclusidal trasporto aereo:
Merci pericolose:
•
•
•
•
•
•
•
•
sostanze facilmente infiammabili, benzina
materiale esplosivo, cilindri contenenti gas butano
materie radioattive e ossidanti
cilindri con aria compressa (bombole per le immersioni
subacque, piene)
gas compressi, veleni e coloranti e vernici
acidi od oggetti con acidi
prodotti corrosivi
merci che emanano cattivi odori
Articoli magnetici
Sedie a rotelle, a funzionamento elettrico
Sostanze liquide, male imballate
Gli oggetti ammessi al trasporto aereo solo a
certe condizioni non possono essere spediti
come bagaglio Check − in:
•
•
•
•
•
•
Il bagaglio in sovrappeso per più di 100 kg per ogni viaggiatore
o famiglia/gruppo
le biciclette (anche quelle non imballate in valigie a guscio)
i bagagli per i quali la somma delle tre dimensioni (lunghezza
+ larghezza + altezza) supera i 203 cm (ad es. i surf a vela, le
tavole da surf, i deltaplani, i contrabbassi)
gli oggetti che superano i 32 kg
le armi da fuoco, la munizione
gli animali vivi
Gli oggetti ammessi al trasporto aereo solo a certe condizioni vanno consegnati dal viaggiatore all'aeroporto nel rispetto di speciali
prescrizioni.
15 Punti importanti per l'accettazione del bagaglio
15.00
• Consegna al più presto 24 ore prima del decollo
• Biglietti d'aereo da Zurigo, Ginevra o Basilea con prenotazione fissa (nota «OK» sul biglietto d'aereo).
Oppure biglietto d'aereo per il relativo volo charter
• Etichette con il nome o l'indirizzo fissate saldamente
• Le etichette per bagaglio di vecchi voli vanno staccate
• Per gli sci e gli scarponi non imballati vanno utilizzati i sacchi di plastica previsti per tale scopo.
Il nastro di colore verde (come contrassegno) e l'etichetta del volo vanno apposti dalla stazione.
15.12.2013
T681 − 1 Check − in alla stazione
3
16 Orari di consegna del bagaglio
16.00
Gli orari di consegna nelle stazioni del Check − in dipendono dalle ore d'apertura degli sportelli bagagli, dalla
logistica bagagli o dalla distanza fino all'aeroporto. Sono quindi possibili deroghe dal periodo indicativo
"Consegna alla stazione entro le ore 19 − per decolli l'indomani dalle ore 6.15".
A complemento dell'offerta di base, in talune stazioni vigono orari di consegna supplementari per voli che
partono il medesimo giorno.
Le ore di consegna nelle singole stazioni si possono consultare in Internet al sito www.ffs.ch/check−in
.
17 Punti importanti per l'emissione della carta d'imbarco
17.00
L'emissione della carta d'imbarco è possibile solo alle condizioni qui elencate:
•
•
•
•
Compagnie aeree con partenze dalla Svizzera
Conferma della prenotazione (OK)
Validità dei documenti di viaggio controllata
Passaporto e visto controllati e relativa conferma con l'annotazione «VOK» nello spazio
«Endorsement/Restriction Box» del biglietto d'aereo.
La presenza di tutti i passeggeri non è necessaria. Devono però essere esibiti tutti i documenti di viaggio di
ciascun passeggero.
Possono essere registrate insieme solo le famiglie. Altre forme di "pooling" non sono ammesse − i colli di
bagaglio vanno sempre registrati singolarmente per ciascun passeggero.
18 Itinerario
18.00
Il Check − in alla stazione viene trasportato in base ai piani d'inoltro sulle linee delle imprese svizzere di
trasporto. Viene a cadere l'indicazione di una prescrizione d'itinerario sui documenti di spedizione.
Sulle linee aeree, il Check − in alla stazione viaggia sui medesimi voli utilizzati dai viaggiatori.
19 Responsabilità
19.00
La responsabilità per la perdita, la diminuzione, il danneggiamento e il ritardo nel traffico diretto ferrovia/aereo è
disciplinata:
• dalla legge federale sul trasporto di viaggiatori (LTV) e dell'ordinanza sul trasporto di viaggiatori
se l'evento che ha provocato il danno è subentrato sulle linee ferroviarie o di un'impresa automobilistica
• dalle disposizioni di responsabilità civile nel traffico aereo
se l'evento che ha provocato il danno è subentrato sul percorso aereo.
Se non è possibile appurare dove è avvenuto il danno, si applicano le disposizioni di responsabilità civile vigenti
nel traffico aereo.
4
T681 − 1 Check − in alla stazione
15.12.2013
110 Consegna
110.00 Con la spedizione del bagaglio Check − in alla stazione il viaggiatore conferisce alla ferrovia l'incarico di
consegnare i colli direttamente agli agenti handling affinché curino l'inoltro verso l'aeroporto di destinazione.
L'etichetta bagagli porta la menzione:
«Via Rail ZURICH Airport for onward carriage by above mentioned flight»
o
«Via Rail GENEVA Airport for onward carriage by above mentioned flight»
o
«Via Rail BERN Airport for onward carriage by above mentioned flight»
Il Check − in alla stazione viene messo a disposizione del viaggiatore all'aeroporto di destinazione.
Normalmente la compagnia aerea non esige la presentazione della ricevuta (Identification Tag).
111 Diritto del viaggiatore di disporre
111.00 Il titolare del biglietto aereo e dell'«Identification Tag» può chiedere la restituzione del proprio Check − in alla
stazione prima che abbia lasciato l'ufficio di spedizione, esigendo inoltre il rimborso del prezzo di trasporto.
I documenti di spedizione (etichetta e «Identification Tag») vanno conteggiati come nulli. Le annotazioni nelle
rubriche «Pcs» e «Wt» del biglietto aereo vanno stralciate con una «X». L'adesivo verde «Fly» va annullato con
un tratto a croce, le cui estremità devono oltrepassare il bordo dell'adesivo stesso.
Se il bagaglio ha già lasciato l'ufficio di spedizione, le disposizioni del viaggiatore sono possibili solo in
conformità delle norme valevoli per il traffico aereo.
112 Irregolarità nel traffico aereo
112.00 In caso di importanti irregolarità nel traffico aereo, quali soppressioni o ritardi di voli, dietro richiesta del
viaggiatore il Check − in alla stazione viene rinviato gratuitamente all'ufficio di spedizione.
Il prezzo per collo incassato non è rimborsato (eccezione: il bagaglio non ha ancora lasciato l'ufficio di
spedizione).
113 Obbligo del biglietto
113.00 Il Check − in alla stazione può essere effettuato anche senza biglietto. Non vi è alcun obbligo del biglietto.
15.12.2013
T681 − 1 Check − in alla stazione
5
114 Airport Baggage
114.00 Ai viaggiatori che a causa di voli o di compagnie aeree bloccate non possono usufruire del servizio Check − in
alla stazione, viene offerto il trasporto rapido del bagaglio fino agli aeroporti. L'offerta è possibile in partenza da
tutte le stazioni con Check − in per gli aeroporti di Zurigo, Ginevra e Berna.
Per quanto riguarda il trasporto si applicano i medesimi orari di consegna del Check − in alla stazione. L'orario di
ritiro allo sportello bagagli FFS all'aeroporto corrisponde a quello del decollo per il Check − in alla stazione. Di
conseguenza, il viaggiatore deve ritirare i propri bagagli all'aeroporto e provvedere di persona a registrarli,
tenendo conto degli orari valevoli per il suo volo.
Oltre alle stazioni che assicurano il Check − in, per soddisfare un bisogno della clientela in località turistiche
importanti, il prodotto Airport Baggage è proposto come alternativa al Check − in alla stazione.
Le servizi e le ore di consegna nelle singole stazioni si possono consultare in Internet al sito
www.ffs.ch/check−in
.
Il Airport Baggage può essere effettuato anche senza biglietto. Non vi è alcun obbligo del biglietto.
Tutti gli oggetti elencati sotto la cifra 14 sono esclusi dal trasporto.
6
T681 − 1 Check − in alla stazione
15.12.2013
2 Fly Rail Baggage
20 Definizione
20.00
Fly Rail Baggage
Fly Rail Baggage è il bagaglio spedito direttamente da aeroporti esteri verso destinazioni svizzere, attraverso gli
aeroporti di Zurigo, Ginevra o Berna.
21 Campo d'applicazione
21.00
Compagnie aeree
Sono ammesse tutte le compagnie aeree di linea e charter via Zurigo, Ginevra e Berna.
Imprese svizzere di trasporti
Tutte le imprese di trasporto partecipanti alla tariffa generale per bagagli (601).
22 Oggetti ammessi al trasporto
22.00
Peso
Dimensioni
Quantità
max 32 kg
< 1.2 x 0.8 x 1.0 m
max colli per persona
Oggetti destinati ad uso personale e per scopi di viaggio ammessi al trasporto aereo.
23 Oggetti esclusi al trasporto
23.00
15.12.2013
• Il bagaglio con merce soggetta a dichiarazione doganale e le bevande alcoliche, i tabacchi, le droghe o le
armi da fuoco
• Le cosiddette quantità esenti da dogana (ad es. una singola bottiglia con bevanda alcolica)
T681 − 2 Fly Rail Baggage
1
24 Itinerario
24.00
Sul percorso aereo:
Il bagaglio viene trasportato con il medesimo aereo nel quale viaggia il passeggero, in base al contratto di
trasporto che egli ha stipulato con la relativa compagnia aerea.
Sulle linee delle imprese svizzere di trasporto:
Applicando al collo di bagaglio i documenti di spedizione compilati, il viaggiatore conferisce all'Handling Agent,
che si occupa del trattamento negli aeroporti di Zurigo, Ginevra o Berna l'ordine di consegnare i bagagli alle FFS
per trasportarli alla stazione destinataria.
25 Tempi di consegna
25.00
Il termine di consegna per il percorso svizzero comincia con l'atterraggio all'aeroporto.
Gli orari di ritiro nelle stazioni di Check − in dipendono dalle ore d'apertura locali degli sportelli bagagli, dalla
logistica bagagli e dalla distanza dall'aeroporto. Sono possibili deroghe dall'orario indicativo "Atterraggio entro le
ore 20 − ritiro del bagaglio alla stazione l'indomani dalle ore 13".
A complemento dell'offerta di base, in stazioni vigono orari di servizio supplementari per il ritiro lo stesso giorno
(atterraggio il mattino, ritiro la sera). Le ore di ritiro nelle singole stazioni si possono consultare in Internet al sito
www.ffs.ch/check−in
.
Il Fly Rail Baggage può essere spedito anche a tutte le stazioni abilitate al traffico bagagli in Svizzera. Se la
stazione destinataria non offre il servizio di Check − in, per il ritiro valgono i medesimi orari del bagaglio
accompagnato secondo la tariffa 601.
La consegna del Fly Rail Baggage è possibile anche dalle stazioni di Zürich Flughafen, Genève Aéroport e Bern
Flughafen. Il trasporto avviene in base agli stessi orari di consegna del Fly Rail Baggage.
26 Responsabilità
26.00
La responsabilità per la perdita, la diminuzione, il danneggiamento e il ritardo nel traffico diretto aereo/ferrovia è
disciplinata:
• dalle disposizioni di responsabilità civile del traffico aereo, se l'evento che ha provocato il danno è
subentrato sul percorso aereo
• dalla legge federale sul trasporto di viaggiatori (LTV) e dell'ordinanza sul trasporto di viaggiatori, se
l'evento che ha provocato il danno è accaduto sui percorsi delle imprese di trasporto pubbliche svizzere.
Se non è possibile appurare dove è avvenuto il danno, si applicano le disposizioni vigenti per la legge federale
sul trasporto di viaggiatori (LTV) e l'ordinanza in vigore del Consiglio federale sul trasporto di viaggiatori.
2
T681 − 2 Fly Rail Baggage
15.12.2013
27 Inoltro di bagagli aereo giunto in ritardo
27.00
Il bagaglio aereo giunto in ritardo è consegnato al trasporto dagli Handling Agents negli aeroporti, come Fly Rail
Baggage; la spedizione avviene con etichetta bagagli di colore verde.
L'etichetta per bagagli può portare particolari istruzioni destinate ai servizi di consegna.
28 Obbligo del biglietto
28.00
Il Fly Rail Baggage può essere effettuato anche senza biglietto. Non vi è alcun obbligo del biglietto.
15.12.2013
T681 − 2 Fly Rail Baggage
3
4
T681 − 2 Fly Rail Baggage
15.12.2013
3 Prezzi
30.00
Check − in alla stazione
per collo di bagaglio
(Gli accompagnatori privi di bagagli che
fanno il Check − in insieme non pagano
alcuna tassa)
CHF 22.−
Airport Baggage
per collo di bagaglio
CHF 22.−
per ogni carta d'imbarco, in caso
di viaggio senza bagaglio
Fly Rail Baggage
CHF 12.−
per collo di bagaglio
CHF 22.−
Nessuna riduzione per famiglie e gruppi.
Esempi di calcolo:
Esempio 1:
due persone con un collo di bagaglio effettuano insieme il check in alla stazione.
Prezzo: CHF 22.− (1 x 22.−)
Esempio 2:
Una famiglia (4 persone) effettua il check−in per due colli di bagagli.
Prezzo: CHF 44.− (2 x 22.−)
Esempio 3:
due persone effettuano insieme il check−in. Entrambe hanno solo il bagaglio a mano.
Prezzo: CHF 24.− (2 x 12.−)
15.12.2013
T681 − 3 Prezzi
1
2
T681 − 3 Prezzi
15.12.2013
4 Allegati
40 Servizi di consegna per il Check − in alla stazione/Airport Baggage
40.00
Station
Tel.
Check − in
Airport Baggage
via Zürich
via Genève
via Bern
A
Aarau
051 229 71 81
X
X
X
X
−
Adelboden
033 673 74 74
X
X
X
X
X
Andermatt
027 927 77 07
X
X
X
X
−
Arosa
081 288 66 17
X
X
X
X
−
Baden
051 222 74 64
X
X
X
−
−
Bad Ragaz
051 228 64 44
−
X
X
X
−
Basel SBB
051 229 23 45
X
X
X
X
−
Bellinzona
051 227 62 44
X
X
X
X
−
Belp
058 327 27 02
X
X
X
X
X
Bern
051 220 23 74
X
X
X
X
X
Biel/Bienne
051 226 23 14
X
X
X
X
X
Brig
051 225 82 14
X
X
X
X
X
Brunnen
051 221 44 66
−
X
X
X
−
Buchs SG
051 228 72 22
X
X
X
X
−
Burgdorf
051 220 65 16
X
X
X
X
X
Champéry
024 479 12 15
−
X
X
X
−
Châteaux d'Oex
026 924 64 58
−
X
X
X
−
Chur
051 228 53 04
X
X
X
X
−
Davos Dorf
081 288 32 39
X
X
X
X
−
Davos Platz
081 288 32 51
X
X
X
X
−
051 228 86 20
X
X
X
X
−
Fleurier
032 861 41 43
X
X
X
X
−
Frauenfeld
051 221 86 71
X
X
X
X
−
Fribourg
051 221 62 07
X
X
X
X
X
Genève
051 225 14 82
X
X
X
X
−
Grenchen Süd
051 226 99 62
X
X
X
X
X
Grindelwald
033 828 75 40
X
X
X
X
X
Gstaad
033 744 15 28
X
X
X
X
X
Interlaken Ost
033 828 73 20
X
X
X
X
X
Interlaken West
058 327 47 40
X
X
X
X
X
B
C
D
E
Engelberg
F
G
I
15.12.2013
T681 − 4 Allegati
1
K
Kandersteg
058 327 41 14
X
X
X
X
X
Klosters
081 288 37 16
X
X
X
X
−
Kreuzlingen
051 226 84 03
X
X
X
X
−
La Chaux − de−F.
051 226 62 31
X
X
X
X
X
Landquart
051 221 92 63
−
X
X
X
−
Langenthal
051 229 98 23
X
X
X
X
X
Lausanne
051 224 21 62
X
X
X
X
X
Lauterbrunnen
033 828 70 38
−
X
X
X
−
Lenk i.S.
033 733 13 55
−
X
X
X
−
Lenzerheide
058 453 26 03
−
X
X
X
−
Leukerbad
027 470 20 52
−
X
X
X
−
Leysin − Fedey
024 494 11 15
−
X
X
X
−
Locarno
051 221 52 33
X
X
X
X
−
Lugano
051 221 56 42
X
X
X
X
−
Luzern
051 227 32 61
X
X
X
X
X
Meiringen
051 221 33 22
−
X
X
X
−
Montana − Vermala
027 481 23 48
−
X
X
X
−
Montreux
051 224 52 26
X
X
X
X
−
Mürren
033 828 74 38
X
X
X
X
X
051 226 42 13
X
X
X
X
X
051 229 52 41
X
X
X
−
−
081 288 53 36
−
X
X
X
−
Rapperswil
051 223 82 06
X
X
X
X
−
Rorschach
051 226 82 22
−
X
X
X
−
Saas Fee
058 454 26 16
X
X
X
X
X
Samedan
081 288 55 11
−
X
X
X
−
Sargans
051 228 62 51
X
X
X
X
−
Sarnen
058 668 86 40
−
X
X
X
−
Schaffhausen
051 223 42 17
X
X
X
X
−
Scuol − Tarasp
081 288 58 17
−
X
X
X
−
Sierre/Siders
051 225 94 03
−
X
X
X
−
Sion
051 225 66 33
X
X
X
X
X
Solothurn
051 226 98 17
X
X
X
X
X
Spiez
031 327 34 50
X
X
X
X
X
St. Gallen
051 228 02 58
X
X
X
X
−
St. Margrethen
051 228 45 17
X
X
X
X
−
St. Moritz
081 288 56 17
X
X
X
X
−
L
M
N
Neuchâtel
O
Olten
P
Pontresina
R
S
2
T681 − 4 Allegati
15.12.2013
T
Thun
051 220 93 98
X
X
X
X
X
Verbier
058 454 20 37
−
X
X
X
−
Vevey
051 224 58 36
−
X
−
X
−
Villars − sur − Ollon
024 495 21 15
−
X
X
X
−
Vitznau
041 397 14 30
−
X
X
X
−
Wädenswil
051 221 96 30
X
X
X
X
−
Weggis
041 390 11 33
−
X
X
X
−
Wengen
033 828 70 57
X
X
X
X
X
Wil
051 228 24 33
X
X
X
−
−
Winterthur
051 223 02 91
X
X
X
X
−
Zermatt
027 927 74 74
X
X
X
X
X
Zug
051 226 87 10
X
X
X
X
−
Zürich HB
051 222 29 04
X
X
X
X
−
Zweisimmen
033 729 87 40
−
X
X
X
−
V
W
Z
41 Check − in alla stazione e Fly Rail Baggage a prezzo ridotto
41.00 Sui propri voli di linea la Swiss (Operator=LX) offre a determinati clienti il Check − in alla stazione e il Fly Rail
Baggage a titolo gratuito o con una riduzione. I voli charter LX e i voli leisure LX (LX8000 − LX9999), come pure i
passeggeri d'aereo che registrano il loro bagaglio solo all'aeroporto o che da Zurigo viaggiano con un'altra
compagnia aerea, sono esclusi dalla riduzione.
L'accredito risponente alla differenza dal prezzo normale avviene attraverso il conto 8490 con il modulo FFS
952−84−14 (rosa).
I buoni vanno compilati in ogni loro parte. Qualora su un buono vengano conteggiati più passeggeri, bisogna
indicare cognomi e nomi di tutte le persone.
Quanti colli di bagaglio possono essere conteggiati con il buono rosa?
• Volo di andata: tutti i colli per i quali il cliente effettua il check−in.
• Volo di ritorno: è determinante il limite del bagaglio in franchigia.
Attenzione: affinché il cliente possa beneficiare delle etichette Fly Rail Baggage scontate, anche il volo del
rientro dev'essere eseguito da Swiss.
15.12.2013
T681 − 4 Allegati
3
42 Modelli
42.00
4
1
Check − in Gepäcketikette, blau = Zürich, gelb = Genf, grün = Bern
Etiquette bagage check−in, bleue = Zurich, jaune = Genève, verte = Berne
Etichetta bagaglio Check − in, blu = Zurigo, gialla = Ginevra, verde = Berna
2
Verrechnungsartikel Check − in am Bahnhof
Article de comptabilisation Check − in à la gare
Articolo per il conteggio del Check − in alla stazione
3
Fly − Kleber
Autocollant Fly
Adesivo Fly
4
Checked Baggage, Gepäck, welches mit Frachtgut verwechselt werden könnten
Checked Baggage, bagages, qui pourraient être confondus avec des envois de marchandiese
Checked Baggage, colli che eventualmente possono essere scambiati per spedizioni di merci
5
Adressetikette, Gepäck, welches noch keine Adressetikette trägt
Etiquette adresse, bagages, qui ne portent encore aucune adresse
Etichetta con l'indirizzo, colli che non ne hanno già una
6
Etikette First/Business, Gepäck, welches First/Business Class abgefertigt wird
Etiquette First/Business, bagages, qui ont été entegistrés en régime First/Business Class
Etichetta First/Business, colli vengono registrati per la First/Business Class
7
Heavy − Etikette, Gepäck über 25kg
Etiquette heavy, bagages dès 25 kg
Etichetta heavy, bagaglio da 25 kg
8
Verschlussband
La bande verte
Nastro di colore verde
9
Abfertigung Airport Baggage
Enregistrement Airport Baggage
Spedizione Airport Baggage
10
Abfertigung Fly Rail Baggage
Enregistrement Fly Rail Baggage
Spedizione Fly Rail Baggage
11
Plastikhülle für Abfertigung Fly Rail Baggage/Airport Baggage
Fourre de plastique pour l'enregistrement Fly Rail Baggage/Airport Baggage
Supporto di plastica per il spedizione Fly Rail Baggage/Airport Baggage
12
Zollerklärung Fly Rail Baggage
déclaration de douane Fly Rail Baggage
dichiarazione doganale
13
Abfertigung und Etikette Nachsendungen Handling Agent
Enregistrement et etiquette d'envoi ultérieur handling agent
Spedizione e etichetta respedizione handling agent
14
Gutschein für Check − in/Airport Baggage von Tour Operator und Reisebüro
Bon pour Check − in/Airport Baggage du tour operator et des agence de voyages
Buoni per Check − in/Airport Baggage dagli tour operator e degli agenzie di corsa
15
Verrechnungsschein Check − in am Bahnhof
Bon Check − in à la gare
Buono Check − in alla stazione
T681 − 4 Allegati
15.12.2013
1
ZRH 952−77−014
GVA 952−77−015
BRN 952−77−016
Bagtagprinter
952−77−245
2
Verrechnungartikel
Article de comptabilisation
Articolo per il conteggio
2980 (Prisma2)
3
952−77−22
15.12.2013
4
952−77−230
T681 − 4 Allegati
5
5
952−77−21
6
952−77−232
952−77−231
7
952−77−01
6
T681 − 4 Allegati
15.12.2013
8
917−36319
9
Prisma−
Artikel 2983
10
Prisma−
Artikel 2990
15.12.2013
T681 − 4 Allegati
7
Rail Ticketing
Euronet
12
952−77−010
Prisma/RailTicketing
8
T681 − 4 Allegati
15.12.2013
13
Prisma/
RailTicketing
952−77−0101
Euronet
14
15.12.2013
T681 − 4 Allegati
9
15
RailTicketing
Euronet
10
T681 − 4 Allegati
15.12.2013
16
952−84−14
43 Codici degli aeroporti
43.00
CITY
CODE
AIRPORT
COUNTRY
A
AALBORG
AAL
Danmark
AARHUS
AAR
Danmark
ABADAN
ABD
Iran
ABERDEEN
ABZ
Great Britain
ABIDJAN
ABJ
Côte d'Ivoire
ABU DHABI
AUH
United Arab Emirates
ACAPULCO
ACA
Mexico
ACCRA
ACC
Ghana
ADANA
ADA
Türkiye
ADDIS ABABA
ADD
Ethiopia
ADELAIDE
ADL
Australia
ADEN
ADE
Yemen
AGADIR
AGA
Maroc
AJACCIO
AJA
France
AL HOCEIMA
AHU
Maroc
AL KHOBAR/DHARAN
DHA
Saudi Arabia
ALBUQUERQUE
ABQ
USA (New Mexico)
ALEPPO
ALP
Syria
ALEXANDRIA
ALY
Egypt
ALGHERO
AHO
Italia
ALGIER
ALG
Algérie
ALICANTE
ALC
España
ALMATY
ALA
Kazakstan
ALMERIA
LEI
España
ALTA
ALF
Norge
AMARILLO
AMA
USA (Texas)
AMMAN
AMM
Jordan
AMSTERDAM
AMS
ANCHORAGE
ANC
15.12.2013
SPL Schipol
Nederland
USA (Alaska)
T681 − 4 Allegati
11
ANKARA
ANK
ESB Esenboga
Türkiye
ANTALYA
AYT
Türkiye
ANTANANARIVO
TNR
Malagasy
ANTIGUA
ANU
Antigua (Caribic)
ANTWERP
ANR
België
ARAD
ARW
România
ARRECIFE/LANZAROTE
ACE
España (Islas Canarias)
ARUBA
AUA
Nederl. Antillen (Caribic)
ARUSHA/KILIMANJARO
ARK
Tanzania
ASTURIAS/OVIEDO
OVD
España
ASUNCION
ASU
Paraguay
ATHENS
ATH
Hellas
ATLANTA
ATL
USA (Georgia)
AUCKLAND
AKL
New Zealand
AUSTIN
AUS
USA (Texas)
B
12
BAGHDAD
BGW
Al Muthana
BAHAMAS/NASSAU
NAS
Bahamas
BAHIA/SALVADOR
SSA
Brasil
BAHRAIN/MANAMA
BAH
Bahrain
BAKU
BAK
Azerbaijan
BALI/DENPASAR
DPS
Indonesia
BALTIMORE
BWI
USA (Maryland)
BAMAKO
BKO
Mali
BANDAR SERI BEGAWAN
BWN
Brunei
BANGALORE
BLR
India
BANGKOK
BKK
Thailand
BANGOR
BGR
USA (Maine)
BANGUI
BGF
Centreafrique
BANJUL
BJL
Gambia
BARBADOS/BRIDGETOWN
BGI
Barbados (Caribic)
BARCELONA
BCN
España
BARDUFOSS
BDU
Norge
BARI
BRI
Italia
BARRANQUILLA
BAQ
Colombia
BASEL/MULHOUSE
BSL
Schweiz
BASTIA
BIA
France
BEIJING/PEKING
BJS
BEIRA
BEW
Mozambique
BEIRUT
BEY
Lebanon
BELFAST
BFS
Great Britain (North Ireland)
BELGRADE
BEG
Jugoslavija
BELO HORIZONTE
BHZ
Brasil
BENGHAZI
BEN
Libyan
BERGEN
BGO
Norge
PEK Capital Airport
T681 − 4 Allegati
Iraq
China
15.12.2013
BERLIN
BER
SXF Schönefeld
Deutschland
BERLIN
BER
TXL Tegel
Deutschland
BERLIN
BER
THF Tempelhof
Deutschland
BERN
BRN
Schweiz
BIARRITZ
BIQ
France
BILBAO
BIO
España
BILLUND
BLL
Danmark
BIRMINGHAM
BHX
Great Britain
BIRMINGHAM
BHM
USA (Alabama)
BOGOTA
BOG
Colombia
BOLOGNA
BLQ
Italia
BOMBAY/MUMBAY
BOM
India
BONN/KÖLN
BNJ
Deutschland
BORDEAUX
BOD
France
BORLANGE
BLE
Sverige
BOSTON
BOS
USA (Massachusetts)
BOURGAS
BOJ
Bulgaria
BRADFORD/LEEDS
BRF
Great Britain
BRASILIA
BSB
Brasil
BRATISLAVA
BTS
Slovenská Republika
BRAZZAVILLE
BZV
Congo
BREMEN
BRE
Deutschland
BREST
BES
France
BRIDGETOWN/BARBADOS
BGI
Barbados (Caribic)
BRINDISI
BDS
Italia
BRISBANE
BNE
Australia
BRISTOL
BRS
Great Britain
BRNO
BRQ
Ceská Republika
BRUXELLES
BRU
België
BUCURESTI
BUH
BUDAPEST
BUD
BUENOS AIRES
BUE
BUFFALO
BUF
USA (New York)
BUJUMBURA
BJM
Burundi
BULAWAYO
BUQ
Zimbabwe
CAGLIARI
CAG
Italia
CAIRNS
CNS
Australia
CAIRO
CAI
Egypt
CALCUTTA
CCU
India
CALGARY
YYC
Canada
CALI
CLO
Colombia
CALVI
CLY
France
CANCUN
CUN
Mexico
CARACAS
CCS
Venezuela
OTP Otopeni
România
Magyarorszag
EZE Ezeizia
Argentina
C
15.12.2013
T681 − 4 Allegati
13
CARDIFF
CWL
Great Britain
CASABLANCA
CAS
CATANIA
CTA
Italia
CHANIA
CHQ
Hellas
CHARLESTON
CHS
USA (South Carolina)
CHARLOTTE
CLT
USA (North Carolina)
CHATTANOOGA
CHA
USA (Tennessee)
CHENNAI/MADRAS
MAA
India
CHIANG MAI
CNX
Thailand
CHICAGO
CHI
CHRISTCHURCH
CHC
New Zealand
CINCINATTI
CVG
USA (Ohio)
CLERMONT−FERRAND
CFE
France
CLEVELAND
CLE
USA (Ohio)
COCHIN
COK
India
COLOMBO
CMB
Sri Lanka
COLUMBUS
CMH
USA (Ohio)
CONAKRY
CKY
Guinée
CONSTANTA
CND
România
COPENHAGUEN
CPH
Danmark
CORFU/KERKYRA
CFU
Hellas
CORK
ORK
Ireland
COTONOU
COO
Bénin
CURACAO
CUR
Nederl. Antillen (Caribic)
CUZCO
CUZ
Peru
DAKAR
DKR
Sénégal
DALLAS
DAL
DFW Forth Worth
USA (Texas)
DALLAS
DAL
DAL Love Field
USA (Texas)
DAMASCUS
DAM
Syria
DANZIG/GDANSK
GDN
Polska
DAR ES SALAM
DAR
Tanzania
DARWIN
DRW
Australia
DEHLI
DEL
India
DEN HAAG
HAG
Nederland
DENPASAR/BALI
DPS
Indonesia
DENVER
DEN
USA (Colorado)
DES MOINES
DSM
USA (Iowa)
DETROIT
DTW
DHARAN/AL KHOBAR
DHA
Saudi Arabia
DJERBA
DJE
Tunisie
DJIBOUTI
JIB
Djibouti
DNEPROPETROVSK
DNK
Ukraine
DOHA
DOH
Qatar
DORTMUND
DTM
Deutschland
Anfa
ORD O'Hare International
Maroc
USA (Ilinois)
D
14
DTT Wayne County
T681 − 4 Allegati
USA (Michigan)
15.12.2013
DOUALA
DLA
Cameroun
DRESDEN
DRS
Deutschland
DUBAI
DXB
United Arab Emirates
DUBLIN
DUB
Irelande
DUBROVNIK
DBV
Croatia
DURBAN
DUR
South Africa
DÜSSELDORF
DUS
Deutschland
EAST LONDON
ELS
South Africa
EAST MIDLANDS
EMA
Great Britain
EDINBURGH
EDI
Great Britain
EDMONTON
YEG
Canada
EINDHOVEN
EIN
Nederland
ELAT
ETH
Israel
EREVAN
EVN
Armenia
ERZURUM
ERZ
Türkiye
FAIRBANKS
FAI
USA (Alaska)
FARO
FAO
Portugal
FIRENZE
FLR
Italia
FORT DE FRANCE/MARTINIQUE
FDF
Martinique (Caribic)
FORT LAUDERDALE
FLL
USA (Florida)
FORT MYERS
FMY
USA (Florida)
FORT WORTH/DALLAS
DFW
USA (Texas)
FRANKFURT
FRA
Deutschland
FREETOWN
FNA
Sierra Leone
FRIEDRICHSHAFFEN
FDH
Deutschland
FUERTEVENTURA
FUE
España (Islas Canarias)
FUKUOKA
FUK
Japan
FUNCHAL
FNC
Portugal (Madeira)
GANDER
YQX
Canada
GDANSK/DANZIG
GDN
Polska
GENEVA
GVA
Suisse
GENOVA
GOA
Italia
GERONA
GRO
España
GIBRALTAR
GIB
Gibraltar
GLASGOW
GLA
Great Britain
GLOUCESTER
GLO
Great Britain
GOA
GOI
India
GOTHENBURG
GOT
Sverige
GRAN CANARIA/LAS PALMAS
LPA
España (Islas Canarias)
GRANADA
GRX
España
GRAZ
GRZ
Österreich
GREENVILLE/SPARTANBURG
GSP
USA (South Carolina)
E
F
G
15.12.2013
T681 − 4 Allegati
15
GRENADA
GND
Grenada (Caribic)
GRENOBLE
GNB
France
GUADELOUPE
PTP
Guadeloupe (Caribic)
GUANGZHOU
CAN
China
GUATEMALA CITY
GUA
Guatemala
GUAYAQUIL
GYE
Ecuador
GUERNSEY
GCI
Great Britain
HALIFAX
YHZ
Canada
HALLE/LEIPZIG
LEJ
Deutschland
HAMBURG
HAM
Deutschland
HANOI
HAN
Vietnam
HANOVER
HAJ
Deutschland
HARARE
HRE
Zimbabwe
HARTFORD
HFD
USA (Conneticut)
HAVANA
HAV
Cuba
HELSINKI
HEL
Suomi/Finland
HERAKLION
HER
Hellas (Kreta)
HILO
ITO
USA (Hawaii)
HO CHI MINH CITY/SAIGON
SGN
Vietnam
HOLGUIN
HOG
Cuba
HONGKONG
HKG
Hongkong
HONOLULU
HNL
USA (Hawaii)
HOUSTON
HOU
HUMBERSIDE
HUY
Great Britain
HURGHADA
HRG
Egypt
IBIZA
IBZ
España
IGUASSUFALLS
IGU
Brasil
INDIANAPOLIS
IND
USA (Indiana)
INNSBRUCK
INN
Österreich
ISLAMABAD
ISB
Pakistan
ISTANBUL
IST
Türkiye
IZMIR
IZM
H
IAH International
USA (Texas)
I
ADB Adnan Menderes
Türkiye
J
16
JACKSON
JAN
USA (Mississippi)
JAKARTA
JKT
JAMAICA/MONTEGO BAY
MBJ
Jamaica (Caribic)
JAMAICA/KINGSTON
KIN
Jamaica (Caribic)
JEDDAH
JED
Saudi Arabia
JERSEY
JER
Great Britain
JERUSALEM
JRS
Israel
JOGJAKARTA
JOG
Indonesia
JOHANNESBURG
JNB
South Africa
JONKOPING
JKG
Sverige
CGK Soekarno − Hatta
T681 − 4 Allegati
Indonesia
15.12.2013
JYVASKYLA
JYV
Suomi/Finland
KAHULUI/MAUI
OGG
USA (Hawaii)
KANO
KAN
Nigeria
KANSAS CITY
MKC
KARACHI
KHI
Pakistan
KATHMANDU
KTM
Nepal
KAUAI/LIHUE
LIH
USA (Hawaii)
KEFLAVIK
KEF
Island
KERKYRA/CORFU
CFU
Hellas
KEY WEST
EYW
USA (Florida)
KHARTUM
KRT
Sudan
KIEV
IEV
Ukraine
KIGALI
KGL
Rwanda
KILIMANJARO/ARUSHA
JRO
Tanzania
KINGSTON/JAMAICA
KIN
Jamaica (Caribic)
KINSHASA
FIH
Congo
KLAGENFURT
KLU
Österreich
BONN/KÖLN
BNJ
Deutschland
KOS
KGS
Hellas
KRAKAU/KRAKOW
KRK
Polska
KRAKOW/KRAKAU
KRK
Polska
KUALA LUMPUR
KUL
Malaysia
KUOPIO
KUO
Suomi/Finland
KUWAIT
KWI
Kuwait
LA CORUNA
LCG
Espanña
LA PAZ
LPB
Bolivia
LA REUNION/ST DENIS
RUN
France
LAGOS
LOS
Nigeria
LAHORE
LHA
Pakistan
LAMEZIA TERME
SUF
Italia
LANGES/TROMSÖ
TOS
Norge
LANZAROTE/ARRECIFE
ACE
España (Islas Canarias)
LARNACA
LCA
Cyprus
LAS PALMAS/GRAN CANARIA
LPA
España (Islas Canarias)
LAS VEGAS
LAS
USA (Nevada)
LEEDS/BRADFORD
LBA
Great Britain
LEIPZIG/HALLE
LEJ
Deutschland
LEMNOS
LXS
Hellas
LEROS
LRS
Hellas
LESBOS/MYTILENE
MJT
Hellas
LIBREVILLE
LBV
Gabon
LIHUE/KAUAI
LIH
USA (Hawaii)
LIMA
LIM
Peru
K
MCI International
USA (Missouri)
L
15.12.2013
T681 − 4 Allegati
17
LINZ
LNZ
Österreich
LISBOA
LIS
Portugal
LITTLE ROCK
LIT
USA (Arkansas)
LIVERPOOL
LPL
Great Britain
LJUBLJANA
LJU
Slovenija
LOME
LFW
Togo
LONDON
LON
LHR Heathrow
Great Britain
LONDON
LON
LGW Gatwick
Great Britain
LONDON
LON
LCY City
Great Britain
LONDON
LON
STN Stansted
Great Britain
LONDON
LON
LTN Luton
Great Britain
LONG BEACH
LGB
USA (California)
LOS ANGELES
LAX
USA (California)
LOURDES/TARBES
LDE
France
LUANDA
LAD
Angola
LUGANO
LUG
Svizzera
LULEA
LLA
Sverige
LUSAKA
LUN
Zambia
LUXEMBURG
LUX
Luxembourg
LUXOR
LXR
Egypt
LYON
LYS
France
MAASTRICHT
MST
Nederland
MADRAS/CHENNAI
MAA
India
MADRID
MAD
España
MAHE/VICTORIA
SEZ
Seychelles
MAHON/MENORCA
MAH
España
MALABO
SSG
Equatorial Guinea
MALAGA
AGP
España
MALE
MLE
Maldives
MALMÖ
MMA
Sverige
MALTA
MLA
Malta
MANAMA/BAHRAIN
BAH
Bahrain
MANAUS
MAO
Brasil
MANCHESTER
MAN
Great Britain
MANILA
MNL
Philippines
MAPUTO
MPM
Mozambique
MARRAKECH
RAK
Maroc
MARSEILLE
MRS
France
MARTINIQUE/FORT DE FRANCE
FDF
Martinique (Caribic)
MAUI/KAHULUI
OGG
USA (Hawaii)
MAURITIUS/PORT LOUIS
MRU
Mauritius
MELBOURNE
MEL
Australia
MEMPHIS
MEM
USA (Tennessee)
MENORCA/MAHON
MAH
España
M
18
T681 − 4 Allegati
15.12.2013
MERIDA
MRD
Venezuela
MERIDA
MID
Mexico
MEXICO CITY
MEX
Mexico
MIAMI
MIA
USA (Florida)
MILANO
MIL
MXP Malpensa
Italia
MILANO
MIL
LIN Linate
Italia
MILWAUKEE
MKE
USA (Wisconsin)
MINNEAPOLIS/ST PAUL
MSP
USA (Minnesota)
MINSK
MSQ
Biélorussia
MOGADISHU
MGQ
Somalia
MOMBASA
MBA
Kenya
MONASTIR
MIR
Tunisie
MONROVIA
ROB
Liberia
MONTEGO BAY/JAMAICA
MBJ
Jamaica
MONTEVIDEO
MVD
Uruguay
MONTPELLIER
MPL
France
MONTREAL
YMQ
YUL Dorval
Canada
MONTREAL
YMQ
YMX Mirabel
Canada
MOSCOW
MOW
SVO Sheremetyevo
Russia
MULHOUSE/BASEL
BSL
Schweiz
MUMBAY/BOMBAY
BOM
India
MÜNCHEN
MUC
Deutschland
MÜNSTER/OSNABRÜCK
FMO
Deutschland
MUSCAT
MCT
Oman
MYKONOS
JMK
Hellas
MYTILENE/LESBOS
MJT
Hellas
NAGOYA
NGO
Japan
NAIROBI
NBO
Kenya
NANTES
NTE
France
NAPOLI
NAP
Italia
NASHVILLE
BNA
USA (Tennessee)
NASSAU/BAHAMAS
NAS
Bahamas
NDJAMENA
NDJ
Tschad
NEW ORLEANS
MSY
USA (Louisiana)
NEW YORK
NYC
JFK John F Kennedy
USA (New York)
NEW YORK
NYC
EWR Newark
USA (New Jersey)
NEW YORK
NYC
LGA La Guardia
USA (New York)
NEWCASTLE
NCL
Great Britain
NIAGARA FALLS
IAG
USA (New York)
NIAMEY
NIM
Niger
NICE
NCE
France
NORFOLK
ORF
USA (Virginia)
NORRKOEPING
NRK
Sverige
NORWICH
NWI
Great Britain
N
15.12.2013
T681 − 4 Allegati
19
NOUAKCHOTT
NKC
Mauretania
NÜRNBERG
NUE
Deutschland
OAKLAND
OAK
USA (California)
ODENSE
ODE
Danmark
OKLAHOMA CITY
OKC
USA (Oklahoma)
OLBIA
OLB
Italia
OMAHA
OMA
USA (Nebraska)
OPORTO/PORTO
OPO
Portugal
ORAN
ORN
Algeria
ORLANDO
ORL
MCO Orlando International
USA (Florida)
OSAKA
OSA
KIX Kansai International
Japan
OSLO
OSL
GEN Gardermoen
Norge
OSNABRÜCK/MÜNSTER
FMO
Deutschland
OTTAWA
YOW
Canada
OUAGADOUGOU
OUA
Burkina Faso
OULU
OUL
Suomi/Finland
OVIEDO/ASTURIAS
OVD
España
PALERMO
PMO
Italia
PALMA DE MALLORCA
PMI
España
PANAMA CITY
PTY
Panama
PAPEETE
PPT
Tahiti
PARIS
PAR
CDG Charles de Gaulle
France
PARIS
PAR
ORY Orly
France
PAU
PUF
PEKING/BEIJING
BJS
PENANG
PEN
Malaysia
PERTH
PER
Australia
PHILADELPHIA
PHL
USA (Pennsylvania)
PHOENIX
PHX
USA (Arizona)
PHUKET
HKT
Thailand
PISA
PSA
Italia
PITTSBURG
PIT
USA (Pennsylvania)
PLOVDIV
PDV
Bulgaria
POINTE A PITRE
PTP
Guadeloupe (Caribic)
PORT AU PRINCE
PAP
Haîti
PORT LOUIS/MAURITIUS
MRU
Mauritius
PORT OF SPAIN
POS
Trinidad and Tobago
PORTLAND
PDX
USA (Oregon)
PORTO ALEGRE
POA
Brasil
PORTO/OPORTO
OPO
Portugal
PRAHA
PRG
Ceská Republika
PRETORIA
PRY
South Africa
PRISTINA
PRN
Jugoslavija
O
P
20
France
PEK Capital Airport
T681 − 4 Allegati
China
15.12.2013
PUERTO PLATA
POP
Republica Dominicana
PULA
PUY
Croatia
PUNTA CANA
PUJ
Republica Dominicana
UIO
Ecuador
RABAT
RBA
Maroc
RALEIGH
RDU
USA (North Carolina)
RANGOON/YANGON
RGN
Mynamar (Burma)
RAWALPINDI
RWP
Pakistan
RECIFE
REC
Brasil
REIMS
RHE
France
REUNION
RUN
Reunion
REYKJAVIK
REK
Island
RHODOS
RHO
Hellas (Rhodos)
RICHMOND
RIC
USA (Virginia)
RIGA
RIX
Lettland
RIMINI
RMI
Italia
RIO DE JANEIRO
RIO
GIG Rio International
Brasil
RIO DE JANEIRO
RIO
SDU Santos Dumont
Brasil
RIYADH
RUH
Saudia Arabia
ROCHESTER
ROC
USA (New York)
ROMA
ROM
CIA Ciampino
Italia
ROMA
ROM
FCO Fiumicino (L. Vinci)
Italia
ROTTERDAM
RTM
Nederland
ROVANIEMI
RVN
Suomi/Finland
SACRAMENTO
SAC
USA (California)
SAIGON/HO CHI MINH CITY
SGN
Vietnam
SALT LAKE CITY
SLC
USA (Utah)
SALVADOR/BAHIA
SSA
Brasil
SALZBURG
SZG
Österreich
SAMARA
KUF
Russia
SAMOS
SMI
Hellas
SAN ANTONIO
SAT
USA (Texas)
SAN DIEGO
SAN
USA (California)
SAN FRANCISCO
SFO
USA (California)
SAN JOSE
SJO
Costa Rica
SAN JUAN
SJU
Puerto Rico
SANAA
SAH
Yemen
SANTIAGO DE CHILE
SCL
Chile
SANTIAGO DE COMPOSTELA
SCQ
España
SANTO DOMINGO
SDQ
Republica Dominicana
SAO PAULO
SAO
GRU Guarulhos
Brasil
SAO PAULO
SAO
VCP Viracopos
Brasil
Q
QUITO
R
S
15.12.2013
T681 − 4 Allegati
21
SAPPORO
SPK
Japan
SARAJEVO
SJJ
Bosnia
SEATTLE
SEA
USA (Washington)
SEOUL
SEL
South Corea
SEVILLA
SVQ
España
SEYCHELLES
SEZ
Seychelles
SFAX
SFA
Tunisie
SHANGAI
SHA
China
SHANNON
SNN
Ireland
SHARJAH
SHJ
United Arab Emirates
SHARM EL SHEIKH
SSH
Egypt
SINGAPORE
SIN
Singapore
SKIATHOS
JSI
Hellas
SKIROS
SKU
Hellas
SKOPJE
SKP
Macedonia
SOFIA
SOF
Bulgaria
SPARTANBURG/GREENVILLE
GSP
USA (South Carolina)
SPLIT
SPU
Croatia
ST DENIS/LA REUNION
RUN
France
ST DOMINGUE
SDQ
Republicana Dominicana
ST LOUIS
STL
USA (Missouri)
ST LUCIA
UVF
St. Lucia (Caribic)
ST PAUL/MINNEAPOLIS
MSP
USA (Minnesota)
ST PETERSBURG
LED
Russsia
ST−TROPEZ
LTT
France
STAVANGER
SVG
Norge
STETTIN/SZCZECIN
SZZ
Polska
STOCKHOLM
STO
STRASBURG
SXB
France
STUTTGART
STR
Deutschland
SYDNEY
SYD
Österreich
SYLT
GWT
Danmark
SYRACUSE
SYR
USA (New York)
SZCZECIN/STETTIN
SZZ
Polska
TAIPEI
TPE
Taiwan
TALLAHASSE
TLH
USA (Florida)
TALLIN
TLL
Estland
TAMPA
TPA
USA (Florida)
TANGER
TNG
Maroc
TARBES/LOURDES
LDE
France
TBILISSI
TBS
Georgia
TEESIDE
MME
Great Britain
TEHRAN
THR
Iran
TEL AVIV
TLV
Israel
ARN Arlanda
Sverige
T
22
T681 − 4 Allegati
15.12.2013
TENERIFE
TCI
TCI Los Rodeos
España (Islas Canarias)
TENERIFE
TFS
TFS Reina Sofia
España (Islas Canarias)
THESSALONIKI
SKG
Hellas
TIRANA
TIA
Albania
TOKYO
TYO
NRT Narita
Japan
TOKYO
TYO
HND Haneda
Japan
TORONTO
YTO
YYZ Pearson International
Canada
TOULOUSE
TLS
France
TRIESTE
TRS
Italia
TRIPOLI
TIP
Lybia
TROMSÖ/LANGES
TOS
Norge
TUCSON
TUS
USA (Arizona)
TULSA
TUL
USA (Oklahoma)
TUNIS
TUN
Tunisie
TURIN
TRN
Italia
TURKU
TKU
Suomi/Finland
USH
Argentina
VALENCIA
VLC
España
VANCOUVER
YVR
Canada
VARADERO
VRA
Cuba
VARNA
VAR
Bulgaria
VENEZIA
VCE
Italia
VICTORIA FALLS
VFA
Zimbabwe
VICTORIA/MAHE
SEZ
Seychelles
VILNIUS
VNO
Litauen
VISBY
VBY
Sverige
WARSAWA
WAW
Polska
WASHINGTON
WAS
IAD Dulles International
USA (Washington DC)
WASHINGTON
WAS
DCA R. Reagan National
USA (Washington DC)
WELLINGTON
WLG
New Zealand
WEST PALM BEACH
PBI
USA (Florida)
WIEN
VIE
Österreich
WINDHOEK
WDH
Namibia
WINNIPEG
YWG
Canada
YANGON/RANGOON
RGN
Mynamar (Burma)
YAOUNDE
YAO
U
USHUAIA
V
W
Y
NSI NSIMALEN
Cameroun
Z
ZADAR
ZAD
Croatia
ZAGREB
ZAG
Croatia
ZANZIBAR
ZNZ
Tunisie
ZARAGOZA
ZAZ
España
15.12.2013
T681 − 4 Allegati
23
24
ZIHUATANEJO
ZIH
Mexico
ZÜRICH
ZRH
Schweiz
T681 − 4 Allegati
15.12.2013