The Two Boys Together Clinging - Walt Whitman

Transcript

The Two Boys Together Clinging - Walt Whitman
1
We Two Boys Together Clinging
Walt Whitman
Traduzione Letterale
Carmelo Mangano – http://www.englishforitalians.com – for private use only.
We two boys together clinging,
Noi due ragazzi avvinghiandoci assieme,
One the other never leaving,
Uno non lasciando mai l’altro,
Up and down the roads going, North and South excursions making,
Andando su e giù per le strade, facendo escursioni a Nord e a Sud,
Power enjoying, elbows stretching, fingers clutching,
Godendoci la forza, stendendo i gomiti, stringendo le dita,
Arm’d and fearless, eating, drinking, sleeping, loving,
Armati e senza paura, mangiando, bevendo, dormendo, amando,
No law less than ourselves owning, sailing, soldiering, thieving, threatening,
Nessuna legge all’infuori di noi stessi, navigando, facendo i soldati, rubando, minacciando,
Misers, menials, priests alarming, air breathing, water drinking, on the turf or
Gli avari, i servi, allarmando i preti, respirando aria, bevendo acqua, ballando sui prati o
the sea-beach dancing,
sulla spiaggia del mare,
Cities wrenching, ease scorning, statutes mocking, feebleness chasing,
danneggiando città, disprezzando l’agiatezza, beffandoci delle regole, cacciando la debolezza,
Fulfilling our foray.
Appagando le nostre scorrerie.
2
Hello!
Con il mio lavoro di traduzione ti sto aiutando con i tuoi studi.
Sul mio sito www.englishforitalians.com troverai oltre 100 traduzioni
di poesie e brani letterari inglesi, che puoi scaricare gratuitamente.
Aiutami a far conoscere il mio Corso di Inglese, frutto di molti anni
di lavoro, e specificamente scritto per studenti italiani.
Grazie,
Carmelo Mangano
[email protected]
Corso di Inglese “English for Italians”
Un DVD con 18 ore di registrazioni in mp3
30 Units in formato PDF (750 pag.)
Prezzo: 35 euro (spese di spedizione incluse)
Per vedere le modalità di pagamento e scaricare gratuitamente le
prime 10 Units del Corso visita il mio sito:
www.englishforitalians.com