the reportage

Transcript

the reportage
Connessioni - Febbraio February 2014 / Anno Year 9th / n. 20 - Euro 7,00
ISE - INTEGRATED
SYSTEMS EUROPE
RAI Center Amsterdam, 4-6 febbraio
RAI Center Amsterdam, 4th-6th February
ISE
2014
AUDIOFORUM@ISE 2014
AZIMUT GRANDE 105/33
EXTREME NETWORKS
Integrated digital protocols
and transport systems
Audio e video al primo posto
Audio and video in first place
Prossima tappa: l’AV professionale
Next stop: professional AV
INTEGRATED
SYSTEMS
EUROPE
THE REPORTAGE
CONNESSIONI.BIZ
THE INTEGRATED
SYSTEMS MEDIA
© Connessioni S.r.l.- Firenze - Tutti i diritti di riproduzione degli articoli e/o delle foto sono riservati - In caso di mancato recapito inviare i resi al CPO di Lucca per la restituzione al mittente.
Febbraio February 2014 / Anno Year 9th / n. 20
EDITORIALE
COMMENT
Come avrete notato, in questo numero si parla ancora
di ISE… d’altronde, la scia di un evento di tale portata si
propaga per diversi mesi a seguire, dato che le novità
e tecnologie presentate danno spesso l’impronta a
molti mesi dell’anno. Tuttavia, sulle prossime pagine
troverete un report un po’ diverso da quello al quale
i nostri lettori sono abituati: quest’anno trovate – in
realtà è un po’ che sono state pubblicate – news e
videointerviste solo sul nostro sito, nell’area eventi, in
modo da offrirvi maggiore tempestività e flessibilità
nell’informazione; sulle pagine della rivista invece
troverete una “fotografia dall’alto” della fiera e dei
suoi eventi collaterali, come AudioForum, battezzato
felicemente in veste internazionale proprio a ISE.
Quindi commenti, tendenze, numeri, contenuti della
manifestazione; per leggere insieme l’evento come
significativo dell’andamento del settore.
E vedrete che c’è da ben sperare.
Inoltre, vorrei aggiornarvi in merito a un progetto
iniziato l’anno scorso, e che adesso riparte con
maggiore ufficialità, nato con lo scopo di sostenere
e diffondere il Made in Italy. Nell’autunno 2013 ci
eravamo dedicati a costruire alcuni percorsi pensati per
le aziende italiane che desiderano essere presenti,
o più presenti, all’estero, e proprio a inizio 2014
abbiamo quindi siglato un accordo con InfoComm Asia
per aprire nuove strade verso Oriente e Medio Oriente.
InfoComm Asia è infatti promotrice di tre manifestazioni
espositive che si svolgono in Cina (Pechino) dal 9 all’11
aprile, in India a settembre (a Mumbai) e negli Emirati
a ottobre; manifestazioni che possono costituire un
canale di incontro con questi (più o meno) nuovi
mercati e che le aziende costruttrici italiane, ma anche
i progettisti e in generale i professionisti interessati a
varcare i confini, possono prendere in considerazione
come trampolino. InfoComm China avrà luogo tra poco,
e non mancheremo di visitare la manifestazione e di
farvene un report completo… ma è anche possibile
formare un piccolo gruppo per visitare insieme la fiera.
Per le fiere autunnali, invece, avremo il tempo e le
risorse per proporvi molte più opzioni: come quella
di partecipare a uno stand comune, organizzato da
Connessioni, dedicato al Made in Italy e ai valori che
rappresentano il nostro più importante patrimonio.
Uno spazio ideale e reale che diventerà quindi il luogo
dell’eccellenza italiana con tante attività redazionali,
comunicazionali e B2B. Vi terremo aggiornati sugli
sviluppi… intanto buona lettura!
www.connessioni.biz
Chiara Benedettini
President & Editor in Chief
As you will have noticed, in this issue we still talk about
ISE... It is understandable: events of this size leave a long
trail that lasts for months, as the novelties and technologies
presented will often cause trends that cover several
months of the year. However, on the next pages you will
find a report that is somewhat different from those our
readers are used to: this year you will find – they were
actually published a while ago – news and video interviews
exclusive for our site, in the Events area, to offer you more
recent and flexible information. On some pages of the
magazine you will see an “aerial view” of the fair and its
collateral events, such as AudioForum, happily christened
as an international event right here at ISE: And comments,
trends, figures, contents of the event, to read together the
event as a significant thermometer of how the market is
doing. And there is much to hope for, as you shall see.
In addition, I would like to give you an update on a project
we started last year and that is now more official. It was
born with the purpose of supporting and spreading the
Made in Italy. In the autumn of 2013 we had dedicated
to building itineraries for Italian companies that wished to
be present, or more present, abroad, and in the beginning
of 2014 we made an agreement with InfoComm Asia to
make sure that some international events became more
well-known in the Italian market. InfoComm Asia is in
fact the promoter of three exhibitions that take place in
China (Beijing), from 9th to 11th April, in India (Mumbai),
in September, and in the Arab Emirates in October.
These events may become a meeting place with these
(more or less) new markets, a meeting place that Italian
manufacturers, designers and professionals interested in
working abroad can take into consideration.
InfoComm China is upon us, and we will surely be there to
give you a full report. If you are interested it is also possible
to form a small group to visit the fair together.
Regarding the autumn events, we will have plenty of time
and resources to give you more options: you can also
participate with a shared stand organised by Connessioni
dedicated to Made in Italy and the values that represent our
most important heritage. The place of Italian excellence,
with several press, communication and B2B activities.
We will keep you posted! And meanwhile... Have a good
reading!
1
INFO
INTERAGIRE
CON IL
SISTEMA
CONNESSIONI
Aziende citate
Mentioned companies
3P Technologies
Focusrite
Abb
Gammalta
AES
Harman
ALC Networx
InAVate
Audinate
InfoComm
INTERACTION WITH
Audio Technica
InfoComm Asia
THE CONNESSIONI SYSTEM
AudioLab
ISE
Avid
JBL
Avnu Alliance
K-array
Azimut Yachts
Kaleidescape
Behringer
KNX Italia
BenQ
LABX Technologies
Biamp
Lang
Bosch
LG
BTicino
Mitsubishi Electric
Canon
NEC
Casio
Panasonic
CEDIA
Prase Engineering
Channel Media
Promar
Cisco
RAVENNA
Comm-Tec
RCF
Crestron
Renkus Heinz
D&B Audiotechnik
Samsung
Denon
ScreenInt
Digidesign
Shure
Dipa
SIEC
Duran Audio
Sisal
Electro Voice
Sitep Yachting
Elettronica83
Sony
Epson
TVOne
ESI
Weston Convergence
Euromet
Yamaha
Extreme Networks
YouUs
Connessioni è un’azienda di
comunicazione integrata, dedicata al
mondo dell’integrazione di sistemi
Connessioni is a company that deals with
integrated communication, dedicated to
the systems integration sector
Grazie al connubio QR Code/smartphone è possibile ad oggi mettere in relazione
gli articoli stampati con approfondimenti che utilizzano piattaforme digitali.
Negli articoli sarà presente un QR Code: con un solo scatto fotografico dello
smartphone, sarà possibile accedere a contenuti di vario genere: siti web, gallery
fotografiche, filmati e blog. Sarà quindi possibile godere delle interattività che fino
ad oggi la carta non ci poteva offrire. Le icone riportate sopra il QR Code sono
un’indicazione del tipo di contenuto al quale si accederà.
The QR Code/smartphone alliance has made it possible to connect print articles
with insights which use digital platforms. A QR code will be present in each
article: with a single photographic shot of the smartphone, you can access content
from several sources; websites, photo galleries, videos and blogs.You can then
enjoy the interactivity which, to now, paper was unable to offer us.The icons
placed above the QR Code indicate the type of content that will be accessed.
PHOTO
VIDEO
SITO WEB
INFO
BLOG
QRCODE
link
2
Novembre November 2011
Informazione integrata.
Inquadra il QR con
la fotocamera del
cellulare dopo aver
aperto il lettore.
Integrated
information access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
Febbraio February 2014 / Anno Year 9th / n. 20
SOMMARIO
01 Editoriale Comment
02 Aziende Citate Mentioned companies
78 Colophon/Redazione/Collaboratori
Colophon/Editorial Staff/Contributors
80 Inserzionisti Advertisers
TABLE OF CONTENTS
04
30
RAI Center Amsterdam, 4-6 febbraio
RAI Center Amsterdam, 4-6th February
AUDIOFORUM@ISE 2014 - Integrated
AGGIORNAMENTI/UPDATE
digital protocols and transport systems
RAI Center Amsterdam, 3 febbraio
RAI Center Amsterdam, 3th February
62
LG OPEN DAY
Milano, 23 gennaio 2014
Milan, 23 January 2014
AGGIORNAMENTI/UPDATE
44
SPECIALE / Special
ISE 2014 - INTEGRATED SYSTEMS EUROPE
64
HOME, DOMOTIC HOME
L’appartamento domotico di
YouUs con BTicino
Smart apartment by YouUs with
BTicino
AV NETWORKING WORLD DAY
Amsterdam, 4 febbraio 2014
Amsterdam, 4 February 2014
SOLUZIONI/SOLUTIONS
DALLE ASSOCIAZIONI/ASSOCIATIONS WORLD
66
SIEC@ISE2014: UN’AREA DI OSPITALITÀ PER I
VISITATORI ITALIANI
SIEC@ISE2014 : A HOSPITALITY AREA FOR ITALIAN VISITORS
68
KNX ITALIA: PROPOSTE E PROGRAMMI PER IL 2014
KNX ITALIA: PROPOSALS AND PROGRAMMES FOR 2014
46
AZIMUT GRANDE 105/33
Audio e video al primo posto
Audio and video at first place
70
ANSI APPROVA GLI STANDARD DI VERIFICA DI
INFOCOMM INTERNATIONAL PER LE INSTALLAZIONI AV
ANSI APPROVES INFOCOMM INTERNATIONAL AV SYSTEMS
PERFORMANCE VERIFICATION STANDARD
72
CEDIA TRADUCE IN ITALIANO IL WHITE PAPER SULLA
SCELTA DELLA DIMENSIONE DEI DISPLAY
CEDIA RELEASES SELECTING DISPLAY SIZE WHITE PAPER IN ITALIAN
52
DURA LEX...
AV PER SISAL
La scommessa vincente
AV FOR SISAL - The winning bet
INCONTRI/MEETING
74
I contratti produttori / distributori
MANUFACTURER / DISTRIBUTOR CONTRACTS
GLI ANTENATI/THE ANCESTORS
76
L’ENIGMA DEL MECCANISMO DI ANTICITERA
The enigma of the antikythera mechanism
56
EXTREME NETWORKS
Prossima tappa: l’AV professionale
Next stop: professional AV
MARKETING/MARKETING
77 LA PROMOZIONE ATTRAVERSO IL WEB
Using the web to promote your business
ISE 2014 THE REPORTAGE
L’undicesima edizione di ISE si è chiusa giusto qualche giorno fa, ed è già il tempo
di commenti e bilanci. Per chi non conosce la manifestazione (cosa quasi impossibile
nel settore, e questo la dice lunga sulla sua popolarità), rimandiamo al sito
dell’organizzazione per una panoramica sull’evento. Noi invece, dopo aver visitato
otto delle undici edizioni, ci prenderemo la “libertà” quest’anno di proporvi un report
un po’ diverso dai precedenti: offrendovi anche qualche lettura personale, oltre che
report e numeri, e rimandandovi per tutto quanto concerne le novità di prodotto
e tecnologie alle gallery che troverete sul nostro sito.
I NUMERI
Come avrete già letto nella comunicazione post evento, ISE ha dato prova di poter
crescere ancora, raggiungendo le oltre 51.000 presenze (+ 6.000 rispetto all’anno
scorso) e 952 espositori, quasi un centinaio più del 2013. È stato quindi aperto un
nuovo padiglione (la Hall 8, un po’ scomoda ma ugualmente ben frequentata) e una
nuova entrata, per facilitare lo scorrimento del pubblico, specialmente il primo giorno.
Nonostante la dispersività, almeno a parer nostro, del RAI Center, la disposizione
degli espositori è stata più omogenea rispetto ad altri anni in termini di categorie
merceologiche, facilitando la logistica dei visitatori; per quanto l’amato e odiato
meccanismo del re-booking che, con una somma di punteggio data da metri quadri
occupati e anzianità di presenza dà maggiori o minori possibilità di scelta della
location, offra ancora molte sorprese di collocazione degli stand.
6
Febbraio February 2014
I VISITATORI
Ad essere sinceri, appena prima di questa edizione non
pensavamo che ISE potesse crescere ancora, e che fosse
già l’anno scorso arrivata a un punto molto alto – per
non dire massimo – del proprio sviluppo… invece siamo
rimasti positivamente stupiti.
D’altronde alla conferenza stampa estiva gli
organizzatori avevano annunciato di essere al lavoro
su nuovi possibili bacini di utenza, primo fra tutti quello
degli architetti ed end-user. I dati specifici daranno
o meno riscontro all’ipotesi, ma possiamo intuire che
la strategia abbia funzionato, aggiungendo un tassello
importante del mercato alla “visitorship” della fiera.
Un mercato quindi che dimostra di saper crescere
ancora, attirando nuovi settori contigui e interessando
professionisti coinvolti, in molti modi differenti,
nel mondo dell'integrazione di sistemi.
connessioni a ise 2014
Connessioni at ISE 2014
Come già detto, l'undicesima edizione di ISE 2014 verrà ricordata, almeno fino al
prossimo anno, come l'edizione dei record. Connessioni, ancora una volta, ha voluto
mettere in gioco tutte le proprie forze per cercare di offrire il miglior servizio possbile
As we have already mentioned, the eleventh edition of ISE 2014 will be remembered,
at least until next year, as the year of broken records. Once again Connessioni did all it
could to offer the best possible service
Text: Jacopo Manetti
Numerosi i chilometri percorsi da ogni membro dello Staff, per tre giornate intere
senza sosta, per non perdersi niente e raggiungere tutti i più importanti protagonisti di
ISE 2014, proponendovi le numerose videointerviste in tempo reale che potete trovare
nella gallery del nostro sito. Così come numerose sono state le news “confezionate”
appositamente per il Daily Speciale ISE quotidiano, con cui abbiamo cercato di
“portarvi” - con cinque uscite dal lunedì al venerdì – direttamente al Rai di Amsterdam,
per farvi vivere con i nostri occhi quello che non avete potuto vivere direttamente con i
vostri.
In occasione di ISE sono state tantissime anche le nuove realtà conosciute, importanti
aziende della System Integration provenienti da nuovi mercati emergenti come la
Russia e tantissimi sono stati gli attestati di stima ricevuti dai tanti italiani e non, giunti al
Rai di Amsterdam. Come quello di InfoComm Asia, con cui Connessioni ha consolidato
un rapporto di partnership con l'obiettivo di promuovere in Italia gli importantissimi
eventi organizzati dalla società asiatica, in programma nel 2014 a Pechino (Cina) dal 9
all'11 aprile, a Mumbai (India) dal 17 al 19 Settembre e a Dubai (Emirati Arabi) dal 13 al
16 Ottobre.
Fiore all'occhiello della trasferta olandese, non ci nascondiamo a dirlo, è stato
sicuramente l'AudioForum@ISE, il nostro progetto dedicato alla community dell'audio
professionale, che nonostante fosse solo alla seconda edizione, la prima in ambito
internazionale, ha riscontrato un grandissimo successo, sia per l'interesse da parte del
pubblico che per quello dei professionisti del settore. Non è un caso del resto i player
di riferimento per i protocolli di trasporto audio (AES, ALC Networx, Audinate e AVnu
Alliance) avevano deciso di aderire al progetto fin da subito. Compiaciuto dei risultati
è stato Mike Blackman stesso, Managing Director di ISE 2014, che nella conferenza
stampa di apertura della fiera, non ha mancato di sottolineare la soddisfazione per i
grandi risultati ottenuti.
Dalla mattina fino alla sera, Connessioni ha preso parte anche ad importanti eventi
collaterali a ISE come la Smart Building Conference e Cresfest, il party esclusivo
organizzato da Crestron, leader internazionale nella distribuzione di sistemi di controllo
e automazione, ormai punto fermo da anni: centinaia di invitati, un catering abbondante
e un concerto finale, quest'anno tenuto dal celebre gruppo statunitense Kool and the
Gang.
E come non citare gli InAVation Award, organizzati dalla rivista InAVate: un
riconoscimento importante per premiare i prodotti e i progetti più innovativi nel mondo
dell’AV professional. Connessioni è stata fiera di essere media partner, visto il trionfo
ottenuto da realtà italiane come K-Array, Prase Engineering e 3P Technologies.
Quest'anno abbiamo avuto inoltre un grande stand in collaborazione con SIEC,
terza tappa di SIEC On The Road, dedicato alla comunicazione e all'accoglienza della
community dgli italiani in fiera. SIEC (System Integration Experience Community) ha
presentato le proprie iniziative e soprattutto la nuova prassi di riferimento UNI/PDR
4:2013 per i servizi di integrazione dei sistemi audio, video e controlli, promossa con
l'obiettivo di diffonderla in modo capillare tra gli integratori di sistemi. SIEC ha inoltre
offerto un servizio di informazione per indirizzare i visitatori agli stand degli espositori
italiani a ISE, distribuendo mappa ed elenco completo delle aziende, oltre che quelle
associate, presenti in fiera.
Sempre in collaborazione con SIEC, presso lo stand è stato inoltre possibile usufruire di
un accesso gratuito alla rete Wi-Fi. Un piccolo “regalo” molto apprezzato dai visitatori
che non hanno mancato di passare a salutarci al Padiglione 7, rendendo il nostro piccolo
“angolo italiano” un polo sempre attivo e assiduamente frequentato dove è stato
possibile scambiarsi impressioni, conoscere o ritrovare i colleghi, condividere nuove
idee e proposte e soprattutto conoscere nel dettaglio le tante attività di Connessioni
oltre che il suo staff, mai come quest'anno così ampio per cercare di raggiungere l'unico
obiettivo che ci eravamo prefissati fin dall'inizio: offrire il miglior servizio possibile.
Obiettivo che speriamo di aver centrato in pieno.
www.connessioni.biz
ISE 2014 THE REPORTAGE
WEB
TV
We're on!
Our staff members walked countless kilometres nonstop for three days, so as not to miss anything and to
reach all the most important protagonists of ISE 2014,
offering you numerous real-time video interviews, which
you can find in the gallery of our website. Several pieces
of news were also prepared exclusively for the Daily
Special ISE, with which we have attempted to take you,
with our five issues, from Monday to Friday, directly to
the Rai Centre at Amsterdam, to make you live, through
our eyes, that which you could not see with yours.
Several new companies made themselves known at
ISE this year, important system integration enterprises
coming from new emerging markets such as Russia and
Norway, and several displays of affection were given
to Rai Amsterdam by Italians and foreigners alike. Like
that of InfoComm Asia, with which Connessioni has
consolidated a partnership relationship with the purpose
of promoting, in Italy, the important events organised by
the Asian Society. The events will take place in Beijing,
China, from 9 to 11 April, Mumbai, India, from 17 to 19
September, and Dubai, Arab Emirates, from 13 to 16
October. The pride and joy of the Dutch committee, we are
not ashamed to say, was surely the AudioForum@ISE, our
project dedicated to the professional audio community,
which, although only at its second edition and at its first
international one, was very successful regarding interest
from the public as well as from professionals of the sector.
It is, of course, not for nothing that the reference Players
for audio transportation protocols (AES, ALC NetworkX,
Audinate and AVnu Alliance) had decided to adhere to
the project right from the beginning. Mike Blackman,
Managing Director of ISE 2014, was very pleased with
the results. At the press conference for the opening of
the fair, he made sure to highlight how satisfied he was
with the great results obtained. From morning to evening,
Connessioni also took part in important collateral events,
such as Smart Building Conference and Cresfest, the
exclusive party organised by Creston, an international
leader in the distribution of control and automation
systems, a reference point for years: hundreds of guests,
rich catering and a final concert, which this year boasted
no one less than the renowned American band Kool
and the Gang. And how could we fail to mention the
InAVation Awards, organised by the InAVate magazine:
an important acknowledgement of the most innovative
products and projects of the professional AV world. This
year Connessioni was particularly proud to be media
partner, considering the triumph of Italian companies
such as K-Array, Prase Engineering and 3P Technologies.
This year we had a big booth in cooperation with SIEC,
the 3rd step of SIEC On The Road, that was dedicated to
communication and to the italina community at ISE. SIEC
(System Integration Experience Community) presented
its initiatives and especially new reference protocol UNI/
PDR 4:2013 for the integration services of audio, video
and control systems, promoted with the aim of spreading
widely among systems integrators. SIEC has also offered
an information service to direct visitors to the stands of
Italian exhibitors at ISE, handing the map and complete
list of companies, as well as those associated with, at the
fair. At the stand was also possible to take advantage of a
free access to Wi-Fi, offered by Connessioni and SIEC.
A small “gift” that was nonetheless much appreciated by
the visitors who dropped by to say hi to us at Pavillion 7.
Our little “Italian corner” was therefore a very active and
busy place, where it was possible to exchange opinions,
meet colleagues for the first time or not, share new ideas
and proposals and, first and foremost, to get to know in
further detail all of Connessioni's activities and its staff,
this year more numerous than ever. Our single goal had
been defined right from the beginning: to offer the best
possible service. A goal we hope to have reached.
7
ISE 2014 THE REPORTAGE
PERCHé ANDARE
ISE si fregia da sempre di un programma educational
di tutto rispetto: con gli eventi pre-fiera (quest’anno
la Smart Building Conference di ISE stessa, e
l’AudioForum organizzato da Connessioni), una serrata
offerta da parte di CEDIA e InfoComm, la presenza di
vari theatres dedicati nei vari padiglioni, e con seminari
e workshop a cura di associazioni e aziende.
Tuttavia, resta una manifestazione espositiva “classica”,
con stand, lanci di prodotto e tecnologie, soluzioni
in mostra ecc. Un modello che continua a funzionare
benissimo rispondendo alle necessità di aggiornamento,
conoscenza di prodotti e mercato, di networking.
Quindi se da un lato in Italia siamo abituati a osservare
come le manifestazioni stiano scivolando verso il
concetto di evento, spesso anche distribuito in luoghi
inconsueti (il Fuorisalone di Milano ne è l’esempio più
chiaro), in questo settore, e a livello europeo, il modello
espositivo dimostra di funzionare ancora molto bene.
LA FIERA DELLE FIERE
In un meccanismo che si alimenta da solo, la fiera
ha saputo rispondere alle necessità del settore per
molti Paesi europei, e il suo crescere ha forse anche
inibito nel tempo lo sviluppo di manifestazioni locali,
facendo di ISE un appuntamento imperdibile nel vero
senso della parola. E in più, realmente e genuinamente
internazionale, con presenze dall'Europa centrale,
sempre maggiori dall’Est Europa, e in crescita perfino
dall’Oriente.
Anche per gli Italiani, la cui presenza aumenta di anno
in anno (i primi dati parlano di circa 2.000 presenze):
in confronto alla situazione del nostro Paese, dove
anche il settore più promettente fatica a decollare
e l’economia è ferma da anni, i costanti segnali di
crescita della fiera rassicurano sul potenziale e ricettività
del mercato. Che d’altronde ha dimostrato di apprezzare
molto qualità e innovazione del Made in Italy, tanto che
ben tre progetti e prodotti italiani sono stati premiati
agli InAVation Awards (organizzati dalla rivista di settore
InAVate la sera del secondo giorno di fiera), senza
contare il numero crescente di espositori nostrani.
Un modello che continua a
funzionare benissimo rispondendo
alle necessità di aggiornamento,
conoscenza di prodotti
e mercato, di networking
A model that continues to work
very well, responding to the
needs for updates, product
and market knowledge, and
networking.
8
Febbraio February 2014
The eleventh edition of ISE was wrapped up just a few days ago, and it is already
being commented and analysed. For those not familiar with the event, something
practically unthinkable in the sector, which says a lot about its popularity, it is
easier to just visit the official website, for an overview of what went on. Here at
Connessioni, after visiting eight of the eleven editions of the event, this year we will
offer you a report somewhat different from that of previous years, giving you a few
of our personal opinions, other than comments and figures, and suggesting you visit
our website for news on the products and technologies and for picture and video
galleries.
THE FIGURES
As you will have read in the after-event report, ISE has proven to have room for
growth, reaching more than 51,000 presences (over 6,000 more than last year)
and 952 exhibitors, almost a hundred more than in 2013. A new pavilion was opened
(Hall 8, somewhat uncomfortable but equally well attended) and a new entrance,
to make public traffic easier, in particular on the first day. Regardless of the
dispersivity of the RAI Center, at least in our opinion, the arrangement of the
exhibitors was more homogeneous than in previous years in terms of categories
of products, making visits easier. The loved and hated re-booking system which,
using a sum of points given by occupied square metres and years of presence,
grants greater or smaller possibilities to select the location, still results in very
surprising positions for the stands.
Presentazioni Wireless
da qualsiasi dispositivo
Oggi l’esigenza del cliente è quella di poter connettere via Wi-Fi i dispositivi
che normalmente vengono utilizzati per le presentazioni in meeting e riunioni.
Ora è possibile! Con la nuova soluzione A/V Wireless HD AirMedia Crestron
è possibile connettere il proprio Laptop, Tablet e Smartphone al display
presente nella sala riunioni/conferenze, per presentare in modalità wireless
i contenuti in HD in pochissimi secondi.
AirMedia è un dispositivo compatto facilmente collegabile alla rete e consente
a fino 32 partecipanti di essere connessi simultaneamente, grazie alla comoda
interfaccia grafica.
Crestron Italia
Via Vicenza 2 - 20063 Cernusco sul Naviglio(MI)
Tel. 02/92148185 - Fax 02/92729770
Email [email protected] - Web www.crestron.eu - www.crestron.com
ISE 2014 THE REPORTAGE
InAVation Awards
Per la seconda volta nei suggestivi spazi dell'Amsterdam
Convention Factory, la sera del 5 febbraio si è svolta la cena di
gala per il conferimento degli InAVation Awards, un momento di
grande convivialità con centinaia di partecipanti, un ricco menù e
tanti motivi per alzare i calici e brindare
The gala dinner for the InAVation Awards took place, for the
second time, at the suggestive scenario of the Amsterdam
Convention Factory, in the evening of February 5th. A moment of
merrymaking with hundreds of participants, with a rich menu and
several reasons to lift one's glass and make a toast
Text: Valentina Bartarelli
Sicuramente uno degli appuntamenti più piacevoli durante la fiera,
gli InAVation Awards, ideati dalla rivista InAVate per riconoscere
il valore innovativo di prodotti e installazioni, ma anche di
distributori e system integrator, non ha tradito le aspettative
nemmeno quest'anno anzi, per quanto riguarda noi italiani, ha
regalato un'edizione ancora più bella e soddisfacente di sempre.
La giuria infatti, composta da addetti ai lavori ma con votazione
anche online aperta a tutti, ha conferito il premio a ben tre aziende
del nostro paese: 3P Technologies, K-array e Prase Engineering.
Sarà per il grande valore di tutti i candidati, sarà per quel triste e
comune preconcetto “vincono sempre i soliti noti”, che in certe
occasioni non ti si schioda dalla testa, fatto sta che i due tavoli
destinati ai partecipanti del Belpaese non hanno saputo proprio
trattenere l'entusiasmo, prodigandosi in lunghi scrosci di applausi
e una copiosa serie di brindisi.
La prima è stata K-array, azienda toscana per la seconda volta a
ISE con un proprio stand, che ha ricevuto il premio Most InAVative
Loudspeakers con l'ormai famoso Anakonda Kan200, una vittoria
che ha sorpreso tutti sebbene decisamente meritata. Poi è stata
la volta, nella pausa tra la prima e la seconda portata di Prase
Engineering, eletto a Distributor of the Year e, quasi al termine
della cena, il gran finale con la premiazione di 3P Technologies
nella categoria Most InAVative Transport&Communication Facility
per la realizzazione della sala controllo del centro operativo CAU
di A22, Autostrada del Brennero. Una menzione è d'obbligo
anche per Euromet, azienda marchigiana, quest'anno alla quarta
nomination come Most InAVative Mounting Solution, che da
sempre contribuisce a creare nel settore un'ottima reputazione per
tutta la compagine italiana.
“Siamo onorati di questo riconoscimento” ha dichiarato Ennio
Prase, “che ci incoraggia a fare sempre meglio. Devo ammettere
che la vincita ci ha colto veramente di sorpresa perchè tra i sei
nominati c'erano aziende decisamente più grandi di Prase, però
pensiamo che questo successo abbia esternato tutto il nostro
impegno nel voler dare il massimo del valore aggiunto alla
distribuzione in questi anni.
Riteniamo inoltre che questo non sia un riconoscimento limitato
alla nostra sola Azienda, o alle altre che, in questo contesto, hanno
ottenuto un primo posto o raggiunto la nomination, ma che abbia
anche un significato esteso a un'Italia che vuole riscattarsi ed
eccellere in un'industria dove non sempre ha avuto troppa voce in
capitolo”.
10
Febbraio February 2014
j Ennio Prase, a destra, ritira il premio
Ennio Prase, on the right, receives the award
Per vedere la lista completa dei vincitori vai su:
For the full list of winners, please visit
www.inavationawardsonthenet.net
Surely one of the most pleasant events of the fair, the InAVation
Awards, created by the InAVate magazine as acknowledgement of the
innovative value of products and installations, as well as of distributors
and system integrators, let nobody down this year, as in previous years.
For us Italians, this edition was even more beautiful and satisfactory: the
jury, consisting of people who work with technology but also accepting
online votes, open to all, bestowed the award to as many as three Italian
companies: 3P Technologies, K-array and Prase Engineering.
Perhaps for the great merit of all candidates, or for the sad and
widespread prejudice “it's always the same ones that win”, that in
certain occasions sticks to your head, but the fact is that the two tables
crowded with Italian participants could not contain their enthusiasm to
save their lives, and relished in long applauses and in an equally long
series of toasts.
The first awarded company was K-array, a Tuscan company that had
participated in ISE for the second time with its own stand. They received
the Most InAVative Loudspeakers award for their famous Anakonda
Kan200, a victory that surprised everyone, although decidedly well
deserved.
Then, during the pause between the first and the second courses, Prase
Engineering was given the Distributor of the Year award. Almost at the
end of the dinner, the gran finale, with the Most InAVative Transport &
Communication Facility award going to 3P Technologies, for their control
room for the CAU operational centre of the A22 motorway at Brennero.
Another company worth of mention is Euromet, from the Marche region,
this year nominated for the fourth time as Most InAVative Mounting
Solution. Euromet always contributes to the creation of an excellent
reputation in the sector for all Italian companies.
“We are honoured to receive this award”, declared Ennio Prase, “which
encourages us to improve, improve, improve. I must admit that we
were really surprised by the award, because the six nominees were all
companies larger than Prase, but we believe that this success is proof of
our efforts in providing maximum added value to distribution over the
years.
We also think that this award means more than acknowledging just
our company, or the others that, in this context, got the first or second
place, or were nominated; for us this result extends to Italy as a whole,
a country that wishes to produce excellence in an industry in which our
significance has always been acknowledged”.
2014, I NUMERI
2014 figures
VISITORS
To be honest, right before this edition we did not think that
ISE still had room for growth; our opinion was that last
year it had already reached a very high point, perhaps a
maximum point, for its own development... But we were
positively surprised. On the other hand, at the summer
press release the organisers had announced that they
were working on new possible users, first and foremost
architects and end-users. The specific data has yet to
confirm or disproof this hypothesis, but we can surmise
that the strategy has worked, adding an important piece
of the market to the “visitorship” of the event. A market
that has shown it can still grow, drawing new contiguous
sectors and professionals that are involved, in very different
manners, in the world of technology.
WHY SHOULD YOU GO
ISE has always boasted its identity as a respectable
educational programme: with pre-exhibition events (this
year the Smart Building Conference of ISE itself, and
the AudioForum organised by Connessioni), an offer by
CEDIA and InfoComm, the presence of various specialised
theatres in the different pavilions, with seminars and
workshops organised by associations and companies.
However, it has remained a “classic” event, with stands,
product and technology launches, solutions etc.
A model that continues to work very well, responding to
the needs for updates, product and market knowledge, and
networking.
ISE 2014 THE REPORTAGE
Date Date: 4-6 febbraio February
Visitatori Visitors: 51.000
Espositori Exhibitors: 952
Mq occupati Occupied square metres: 36.000
Espositori italiani Italian exhibitors: 33
Visitatori Italiani Italian visitors: 2.061
Therefore, if on one hand we in Italy are used to watching how events of this type are
sliding towards the concept of event, often also distributed in unusual venues (a very clear
example is the Fuorisalone, in Milan), in this sector, and at a European level, the exhibition
model proves to be very effective still.
THE FAIR OF THE FAIRS
In a self-feeding mechanism, the fair has known how to respond to the needs of the sector
for many European countries and its growth has also, perhaps, inhibited the development
of local events over time, which makes ISE an unmissable event, and we mean that
literally. In addition, it is really, genuinely international, with presences from all over Europe,
increasingly more from Eastern Europe and the East as well.
For Italians as well, whose presence grows every year (early figures hit the 2,000 mark):
taking into consideration the situation in our country, where even the most promising sector
struggles to take off and the economy has been flat for years, the constant signs of growth
of this fair are comforting, regarding the market's potentiality and receptivity. Said market
has also proved to particularly appreciate the quality and innovation of Made in Italy: as
many as three Italian projects and products were granted awards at the InAVation Awards
(organised by the sector magazine InAVate on the evening of the second day), not to
mention the increasing number of Italian exhibitors.
I nuovi processori video di Gefen
www.gefen.it
+39 347 1410875
Stretch It, Switch It, Split It. Gefen’s Got It.®
ISE 2014 THE REPORTAGE
Intervista a Mr Blackman
Interview with Mr Blackman
A fiera conclusa e dati alla mano, ecco
le impressioni del Managing Director
Mike Blackman su ISE 2014
At closed fair and numbers in hand, here
the impressions of the Managing Director
Mike Blackman on ISE 2014
C - Come si spiega un così forte aumento dei partecipanti? Qualcuno diceva che la
fiera fosse in declino... e anche il panorama economico è piuttosto complicato. Forse
la situazione sta cambiando positivamente?
Mike Blackman - Abbiamo certamente visto una ripresa nei principali mercati europei
nel 2013, e questo recupero ha contribuito alla nostra crescita. Ma penso anche
che l'attività fieristica si stia dimostrando essere molto più forte di quanto alcuni
commentatori prevedessero. Il concetto di 'virtual trade-show' è morto, e anche se c'è
stato un consolidamento tra gli eventi del settore, quelli che sono sopravvissuti – come
ISE – otterranno risultati ancora più forti. Non c'è evento sostituto che garantisca tale
networking e gamma di soluzioni.
C - Può darci qualche numero? Relativamente all'Italia?
MB - Abbiamo avuto una crescita di tutti i principali mercati. Sono lieto di poter dire
che l'Italia ha contribuito fortemente, con 2.061 partecipanti - quasi il 4% della nostra
partecipazione totale. Si tratta di un aumento del 18% rispetto all'anno precedente e
quindi il più grande contingente italiano che abbiamo mai ospitato.
C - Lo stesso vale per gli espositori: ci sono più espositori provenienti dalla Cina? Dagli
USA (grazie a Infocomm, forse) o da altri paesi europei? E dal'Italia?
MB - È interessante notare che la percentuale di nuovi espositori provenienti dalla Cina in
realtà è calata quest'anno. Ciò riflette probabilmente il fatto che la crescita nelle "nuove
economie" dell'Asia stia rallentando, mentre potenze tradizionali come gli Stati Uniti e
l'Europa stanno iniziando a crescere ancora più velocemente. Dall'Italia abbiamo avuto
33 espositori, un altro record per lo show, ma tenete a mente che molte altre aziende
italiane erano presenti negli stand dei loro distributori.
C - Quest'anno ISE è stato davvero un grande show. Molte cose da vedere, ma forse è
anche dispersivo: pensa che ci sarà un limite nella crescita di ISE?
MB - Ci sono cose che possiamo fare per ampliare ancora lo spazio a disposizione
presso il RAI: aggiungere una 'Hall 13' e una 'Hall 14'. Quindi non vediamo la nostra sede
come ostacolo per la nostra crescita. Avere troppi visitatori è un 'problema di lusso',
ma naturalmente continueremo a studiare il modo di migliorare il flusso di visitatori,
convincere la gente a prolungare la loro permanenza, aumentare la fruibilità e rendere
l'evento più facile da gestire per gli espositori.
C - Una fiera più grande spinge gli espositori a cercare nuovi stratagemmi per farsi
notare, e forse anche per questo ISE stessa ha proposto gli spazi chiamati Theatres,
allestiti a tema (residential & commercial solutions). Hanno funzionato? Sono stati
apprezzati dagli espositori?
MB - I due Theatres non sono stati utilizzati solo dai produttori ma anche da distributori,
integratori di sistemi, progettisti, utenti finali, ricercatori di mercato e rappresentanti di
CEDIA e InfoComm. I Theatres sono stati un grande successo, con oltre 1.400 persone
nei tre giorni di manifestazione. Per il 2015 ci sarà probabilmente un ulteriore teatro e,
ancora una volta, lavoreremo sodo per fornire grandi contenuti e rendere i Theatres
attraenti e interessanti.
12
Febbraio February 2014
j Mike Blackman
C - I costruttori possono essere alla ricerca di nuovi
business partner, avete programmato alcuni nuovi servizi
finalizzati alla creazione di reti, soprattutto ora che lo show
è così grande?
MB - Quest'anno abbiamo lanciato il nostro servizio
M2D ('produttore a distributore'), che ha permesso
agli espositori di far sapere su quali territori stanno
cercando nuovi partner per la distribuzione. Il servizio è
stato molto apprezzato e sarà quasi certamente ripetuto
nel 2015. Stiamo anche cercando partnership con
nuove associazioni per organizzare conferenze legate
ai programmi di Hosted Buyer, sempre con l'intento di
richiamare nuove tipologie di visitatori.
C - Quest'anno l'area WiFi con computer è stata molto
apprezzata. Alcuni espositori pensano che la connessione
WiFi gratuita nell'area espositiva potrebbe aiutare la
condivisione "sociale" dell'esperienza di ISE.
MB - Il problema sono le migliaia di persone
contemporaneamente connesse, e con molti espositori
che fanno uso di WiFi per alimentare le proprie soluzioni,
è difficile garantire un livello accettabile di servizio in
tutta la sede. Invece che promettere qualcosa che non
possiamo fornire, preferiamo spingere per creare ulteriori
spazi WiFi nel 2015.
C - Come sono andate le Conferenze pre-ISE?
MB - Grazie ai voucher gratuiti, InfoComm ha avuto un
grande incremento di frequenza, con 937 partecipanti
rispetto ai 345 del 2013. CEDIA ha avuto 129 partecipanti
(tutti a pagamento), insomma oltre 1.000 persone che per
la prima volta hanno frequentato i corsi, un traguardo
importante. Abbiamo anche avuto oltre 1.000 persone per
le conference pre-show. Le novità, Investor Showcase
e AudioForum, sono state ben accolte, e la nostra Smart
Building Conference continua a crescere.
ISE 2014 THE REPORTAGE
C - Quest'anno anche il numero di giornalisti è cresciuto:
in quanti eravamo?
MB - Abbiamo ospitato 479 giornalisti provenienti da più
paesi. Molta stampa del mondo consumer della regione
del Benelux, Francia e Germania, ma anche nuovi media
partner del B2B da India, Cina e America Latina. Questi
dati sono indicatori chiave dell'importanza a livello
mondiale di una fiera, e siamo molto soddisfatti.
C - This year ISE was really a big show. A lot of things to see, but maybe it's also dispersive:
do you think there will be a limit in the growing of ISE?
MB - There are things we can do to expand the available space at the RAI. It’s possible to
add a ‘Hall 13’ of meeting rooms and a ‘Hall 14’ of exhibition space. So we don’t see that
our venue will be an obstacle to our growth. Having too many visitors is a ‘luxury problem’
for an exhibition to have, but of course we still continue to look at ways of improving the
flow of visitors around the venue and of getting people to extend their stay, both of which
will ease congestion and make the event easier to manage for our exhibitors.
C - Parlando di espositori, cosa prevedete per il prossimo
anno?
MB - Le prenotazioni fuori dal rebooking di ISE 2014 si
apriranno il 1° marzo, e già siamo fiduciosi che il 2015
sarà lo show più grande in termini di spazio. Tuttavia è
importante che strutturiamo questa crescita, per questo
motivo abbiamo spostato l'area Unified Communications
al padiglione 9 e la Smart Building nel 12.
C - I think, a biggest shows may carry more entertainment in the show, maybe solutions
demostrated at ISE will have to be more attractive for visitors, to catch their attentions.
Maybe that' also way you decided to give two show theatres to manifacturers. Are you
going to continue this offer also for 2015? Was it appreciated by manifacturers and visitors?
MB - Our two Theatres were not just used by manufacturers. We also had distributors,
integrators, systems designers, end users, market researchers and representatives from
CEDIA and InfoComm. The Theatres were a great success with over 1,400 people during
the three show days. For 2015 we will probably add a further Theatre to make three in
total, and once again we will work hard not just to provide great session content, but also to
make the Theatres themselves an attractive an interesting destination.
C - Avete già avuto qualche feedback da parte degli
espositori o visitatori?
MB - Stiamo ancora analizzando i risultati delle nostre
indagini post-fiera, ma i feedback da espositori e visitatori
sono buoni. Tutti sembravano soddisfatti non solo per i
contenuti, ma anche per l'atmosfera positiva. Visitare ISE
2014 non può che farti pensare che questo settore si stia
muovendo nella direzione giusta!
C - Manufacturers may be looking for new business partner, have you planned some new
services aimed to networking, expecially now that the show is so big?
MB - This year we launched our M2D (‘Manufacturer to Distributor’) service, which allowed
exhibitors to inform our visitor base which territories they were seeking new distribution
partners for. The service proved very popular and we will almost certainly repeat it in 2015.
We are also looking at partnering with new associations to produce conference content
linked to hosted buyer programmes – again with the intention of bringing new kinds of
visitors to the show.
C - How do you explain such a big growth in attendees
number? Somebody used to say that the exhibition
business was on the decline... and also the economic
landscape is quite complicated. Maybe you see the situation
is positively changing?
Mike Blackman - We certainly have seen some recovery
in key European markets in 2013, and this recovery did
contribute to our growth. But I also think that the exhibition
business is proving itself to be much more resilient than
some commentators predicted. The ‘virtual trade-show’
concept is dead, and although there has been some
consolidation among our industry events, those that have
survived – such as ISE – will emerge stronger as a result.
There is just no substitute for networking with fellow
professionals and seeing new solutions at first-hand.
C - This year the WiFi area with computers was very appreciated. Some of the exhibitors
think that free WiFi in the exhibition area could also help the “social” sharing of ISE's
experience.
MB - The problem we have is that with so many thousands of people on-site at one time,
and many exhibitors also making use of WiFi to power their own solutions, it is difficult to
guarantee an acceptable level of service throughout the venue. Rather we would rather look
at creating additional dedicated WiFi spaces in 2015, and we are working for that.
C - How was this year with the pre-ISE Conferences?
MB - Thanks to their free voucher scheme, InfoComm had a big increase in course
attendance this year, with 937 attendees for their sessions compared with 345 at ISE 2013.
CEDIA had 129 attendees (all paying), so we had over 1,000 people attending association
classes for the first time, which is an important milestone. We also had over 1,000 people
attending our pre-show events. Our new pre-show Conferences, the Investor Showcase
and AudioForum, were particularly well-received, and our Smart Building Conference goes
from strength to strength with its biggest-ever attendance.
C - Can you give us some numbers? How's doing Italy?
MB - We have had growth from all major markets. I am
pleased to say that Italy contributed very strongly, with
2,061 attendees – almost 4% of our total attendance. This
is an increase of 18% on last year and easily the largest
Italian contingent we have hosted.
C - This also the number of press people is growing: how many were we?
MB - We hosted 479 journalists this year, from more countries than ever. It was noticeable
that we had more consumer press from the Benelux region, France and Germany, and that
we are also attracting new B2B media partners from further afield such as India, China
and Latin America. These data are key indicators of its global importance and we are very
satisfied not just with the number of press attending.
C - Same for exhibitors: there are more exhibitors from
China? More from USA (thanks to Infocomm, maybe) or
from other European countries? And from Italy?
MB - It’s interesting that the proportion of new exhibitors
coming from China actually went down this year. This
probably reflects the fact that growth in the “new
economies” of Asia is slowing down, while traditional
powerhouses like the USA and Europe are starting to grow
faster again. From Italy we had 33 exhibitors, another
record for the show, but bear in mind that many other Italian
companies were present on the stands of their distributors.
C - Thalking about exhibitors, you plan to have a bigger exhibit also next year? (if you have
already 93% of rebooking, it's easy to grow again...)
MB - Booking of stand space to non-ISE 2014 exhibitors does not open until March 1, and
already we are confident that the 2015 show will be our largest-ever in terms of floor space.
However, it’s important that we structure this growth, and for this reason we have moved
our Unified Communications area to Hall 9 and Smart Building into Hall 12.
www.connessioni.biz
C - Have you got already some feedback from exhibitors or visitors?
MB - We are still analysing the results of our post-show surveys, but anecdotal feedback
from both exhibitors and visitors has been overwhelmingly good. Everyone seemed pleased
not just with the size of the attendance but also with the positive atmosphere. You simply
could not be at ISE 2014 without feeling that our industry is heading in the right direction!
13
ISE 2014 THE REPORTAGE
video A ISE 2014
VIDEO AT ISE 2014
Text: Barbara Trigari
Visitare ISE diventa sempre più una performance
agonistica, anche se ammettiamo con piacere che la
disposizione razionale degli stand nei padiglioni, e il
nuovo corridoio aperto per collegarli tutti, aiutano molto
a districarsi tra i visitatori sempre più numerosi.
E tra 4K, proiettori tuttofare e interattività non sono
mancate né cose da vedere né chilometri da percorrere
Visiting ISE is increasingly becoming as hard as an
Olympic sport, although we gladly admit that the rational
arrangement of the stands in the pavilions and the new
corridor that was opened to connect them all helped the
ever-growing number of visitors to move around. And
among 4K, multi-functional projectors and interactivity,
there were plenty of things to see and kilometres to walk
Rispetto all'area Video sicuramente la tendenza che
salta agli occhi è quella del 4K, si può infatti dire che
non c'era produttore che non avesse portato in stand un
prodotto legato a questa risoluzione. Un po' come era
avvenuto per il 3D, è stato il tormentone di ISE 2014.
RISOLUZIONE 4K
Rispetto al passato però le aziende sono sembrate
più possibiliste riguardo all'affermazione del 4K, non
solo a livello professionale, anche se unanimamente
viene riconosciuta la mancanza (per ora) di contenuti
realizzati in una risoluzione così alta. Ugualmente, tutti
concordano che la premessa sarebbe l'affermazione
di un'intera catena di produzione, elaborazione
e riproduzione dei contenuti in 4K, quindi anche una
adeguata formazione dei tecnici. Guardando ai
prodotti in fiera, si direbbe che almeno dal punto
di vista dell'hardware ci siamo già. Il passo ulteriore,
e un po' l'anello di congiunzione tra Pro e Consumer,
lo stanno facendo quelle case produttrici da sempre
legate al mondo delle sale cinematografiche, vedi Sony
e Nec per esempio, o Panasonic, che possono contare
sull'esperienza nel broadcasting e su quella nel mercato
consumer, per proporre prodotti ibridi, o comunque per
mettere in relazione tutte le soluzioni legate alla stessa
risoluzione 4K: comodo per chi pensa di servirsene,
e utile per assicurarsi la qualità assoluta in ogni
passaggio della catena.
Tornando al broadcast, l'impressione è che abbia
portato a ISE una ventata di spettacolo, esperienza
di solito riservata ad altri contesti: sempre come
“scusa” per dimostrare le possibilità dei prodotti,
ma anche per scatenare la creatività e rendersi più
accattivanti, un'ottima idea.
Nelle tecnologie, avanzano i proiettori laser e, in
generale, l'accumulo delle funzioni all'interno dello
stesso combinando hardware e software: in questo
modo i sistemi si semplificano eliminando, almeno
per alcune applicazioni, la necessità di player o PC.
Rispetto ai display, sempre più sottili e senza cornice,
diventano anche curvi (LG con il suo 5K) e crescono
nelle dimensioni.
14
Febbraio February 2014
OPEN STANDARD
REAL-TIME
IP
MEDIA NETWORKING
PHASE ACCURATE
LOW LATENCY
UNCOMPRESSED
AES67
NOW!
BROADCAST
PRODUCTION CRUISE SHIPS
THEATERS STADIUMS
OB-VANS
LIVE EVENTS
RAVENNA is an established standard for real-time distribution of audio
and other media content in IP-based network environments. RAVENNA
can operate on existing network infrastructures. It is designed to meet
the strict requirements of the pro audio market featuring low latency,
full signal transparency and high reliability. RAVENNA is fully compatible
with the recently published AES67 standard on high-performance streaming
audio-over-IP interoperability. With RAVENNA, AES67 is available already
today. And you get not just AES67, but benefit from many additional
features that RAVENNA offers.
For more information please visit ravenna.alcnetworx.com
RAVENNA is developed by
ALC NetworX
RAVENNA is supported by
ISE 2014 THE REPORTAGE
The most evident trend in the video world is that of
4K. We can in fact affirm that there was not a single
manufacturer who did not show a 4K-related product at
their stand. Much like what happened with 3D, 4K was the
omnipresence at ISE 2014.
Anche quest'anno le Case si sono dimostrate attente
alle esigenze di chi è costretto a lavorare a budget
ridotti, cercando sempre di proporre anche un entry
level di ciascuna categoria, che facesse da “apripista”
per le soluzioni più complesse e costose, pur tenendo
sul tema della qualità e professionalità. Dall'altro lato
più le tecnologie si diffondono, più scendono i prezzi.
INTERATTIVITà
L'interattività è un altro aspetto sul quale i produttori
hanno lavorato. Obiettivo: semplificarne l'approccio
rendendolo sempre più famigliare, più simile ai
sistemi diffusi a livello consumer come il tablet.
Quindi schermi che rispondono in maniera immediata
al tocco, multitouch e, per i videoproiettori educational,
la possibilità di usare le dita invece della penna. Lo stato
dell'arte l'ha mostrato – come spesso è accaduto a ISE
– la tedesca Lang, che nel flipper 4K con due schermi
touch e proiettore a stato solido, ha praticamente messo
insieme tutto quanto abbiamo detto finora.
Rispetto all'approccio delle aziende, il tentativo è quello
di presentarsi al mondo professionale sempre più
con soluzioni “integrate e integrabili”, ricorrendo alle
partnership per risolvere in maniera ottimale aspetti
che in casa non sarebbero affrontabili. Una soluzione
che oltre ad alzare il livello complessivo dei prodotti, ne
amplifica la diffusione e pone l'accento sugli standard,
in ogni ambito. Un tema affrontato anche nel Keynote di
inaugurazione, nel corso del quale è stata presentata la
nuova piattaforma concepita da Cisco, Bosch, Abb, LG.
16
Febbraio February 2014
4K RESOLUTION
Unlike in the past, however, companies seemed more
positive about the 4K, not only at a professional level,
although it is unanimous that (at least for now) there are
no contents made with such high resolution. In a similar
vein, everyone agrees that the premise would be the
affirmation of an entire chain of production, elaboration and
reproduction of 4K contents, and therefore also suitably
skilled technicians. One look at the products at the fair
and we can say that we're there already, at least from
the hardware point of view. The next step, and also a bit
of a link between Pro and Consumer, is being taken by
manufacturers that have always been related to the world
of movie theatres, such as Sony and Nec, or Panasonic,
which can count on their experience with broadcasting and
its market experience in order to produce hybrid products,
or, in any case, to connect all the solutions related to the
same 4K resolution: convenient for those who want to use
it and useful to ensure absolute quality at each step of the
chain.
Returning to broadcasting, we had the impression that
it provided ISE with a breath of spectacle, an experience
usually reserved to contexts such as Prolight&Sound:
always as an excuse to show off the possibility of their
products, but also to trigger creativity and make these
products more attractive; an excellent idea.
In technologies, laser projectors are stepping forwards and,
in general, the accumulation of functions within projectors,
blending hardware and software: in this manner systems
are simplified, by eliminating, at least for some applications,
the need for a player or PC. Displays are thinner than ever
and devoid of frame; they are now also curved (LG with its
5K) and larger.
Again this year manufacturers have proven to be paying
attention to the needs of those forced to work on low
budgets: they are always trying to offer an entry level for
each category, that can work as a trail blazer for the more
complex and costly solutions while keeping in mind both
quality and professionalism. On the other hand, the more
diffuse a technology is, the cheaper it gets.
INTERACTIVITY
Interactivity is another aspect on which manufacturers
have invested a lot. Goal: to simplify the approach, making
it more familiar, similar to systems available for consumers,
such as tablets. We therefore have screens that react
immediately to touch, multitouch and, for educational video
projector, the possibility to use fingers instead of a pen. The
state of the art was shown, as has often happened at ISE,
by German manufacturer Lang, which practically added
everything we listed above to their flipper 4K with two
touch screens and solid state projector.
Regarding companies' approach, they are currently
attempting to provide the professional world with solutions
that are increasingly “integrated and integrable”, using
partnerships to solve, in an optimal manner, aspects that
they themselves would not be able to face.
A solution that, other than raising the overall level of
products, also amplifies their diffusion and highlights
standards, in every way. A subject that was also dealt with
at the opening Keynote, which introduced the new platform
created by Cisco, Bosch, Abb, LG.
Per ogni evento imperdibile
streaming e recording
contemporaneamente.
Matrox Monarch HD
Cogli l’attimo.
Grazie al super premiato Matrox Monarch HD i professionisti del
video possono contemporaneamente diffondere eventi in diretta e
registrarli in alta qualità per la post produzione. Tutto con un solo
semplice dispositivo. Senza computer.
Per informazioni sui prodotti e sui rivenditori più vicini:
www.matrox.com/video/it
3G Electronics – Via Boncompagni, 3B – 20139 Milano
Tel: + 39 02 525301, Fax: + 39 02 5253045,
[email protected], www.3gelectronics.it
Matrox è marchio registrato e Matrox Monarch HD è marchio d’uso di Matrox Electronic Systems Ltd.
Si riconoscono tutti i marchi registrati e i marchi d’uso ai legittimi proprietari.
ISE 2014 THE REPORTAGE
L’AUDIO A ISE 2014
AUDIO AT ISE 2014
Text: Alessandro Bertoni
Anche ISE 2014 si è concluso, e con oltre 50.000 visitatori
si può solo dire che sia stata un’edizione di grandissimo
successo. Bisogna però ammettere che è già da un po’ di
tempo che il mercato dell’audio, rivolto al mondo della
system integration, in quanto alla portata delle novità,
non ci provoca troppi brividi lungo la schiena
ISE 2014 is also over. With more than 50,000 visitors, it
is unnecessary to state that it was a highly successful
edition. But we should admit that it has been a while
since the audio market, aimed at the world of system
integration, has last provided us with goose-bumpinducing novelties
Ma forse, non è più il caso di cercare queste emozioni
estreme, ma piuttosto sostituire il nostro grandangolo
con un obiettivo che consenta una visione più
ravvicinata alle diverse forze che muovono lo sviluppo
nei tanti settori dove l’audio è il protagonista
o, comunque, un compagno d’avventure.
Il panorama è, comunque, vivace: in attesa
dell’auspicata interoperabilità, l’ormai noto DANTE di
Audinate continua a espandersi nel mondo dei sistemi
integrati. Ma in tema di protocolli licence free, in grado
di sfruttare infrastrutture di rete esistenti, compare
anche RAVENNA, di ALC Networx, che dimostra già una
piena compatibilità con l’AES67. E tutto questo, mentre
AVB comincia a dare i suoi primi, veri segnali di una
vita vera e di una promettente adolescenza (in attesa
dell’età matura). In questo senso, anche il mondo delle
applicazioni live ha dimostrato una certa reattività, con
DANTE preso come standard de facto, e AVB già in via
di implementazione (come sulle ultime console digitali
Avid/Digidesign).
I PROTOCOLLI
Come ha dimostrato il vivace confronto durante
AudioForum, organizzato da noi di Connessioni,
uno dei temi che anima il mondo dei produttori
è sicuramente quello dei protocolli. Non mi dilungo
in questa sede, visto che il tema sarà ben coperto tra
poche pagine, ma è interessante vedere il risalto che
i diversi produttori danno all’adozione di questi nuovi
protocolli all’interno del loro eco sistema.
i D&B audiotechnik demoroom
g dida
dida
18
Febbraio February 2014
ISE 2014 THE REPORTAGE
E tra le notizie in evidenza nello stand di AVNu Alliance
(il consorzio dei promotori dello standard AVB), c’era
l’annuncio che anche Crestron è salita a bordo!
E venendo al nostro ISE 2014, un costruttore da
osservare per seguire un po’ lo spirito del mercato, in
merito a questi temi, è sicuramente Biamp. Il debutto,
la scorsa edizione, dell’articolato sistema Vocia – basato
su connettività AVB – aveva segnato una delle più
entusiastiche adozioni del nuovo standard.
La stessa Biamp, quest’anno, ha presentato
un’ottimizzazione di questo sistema per applicazioni
meno estese, Vocia Fortè, sempre basato sulla
connettività AVB. Ma ha presentato anche una gamma
di add-on per implementare la connettività DANTE sulle
sue soluzioni, presenti e passate.
La stessa strada è stata percorsa da Bose. Già parte
del consorzio AVNu Alliance, e già dall’anno scorso
in contatto con LABx Technologies per la fornitura
di soluzioni AVB per i propri prodotti, Bose ha scelto
questa edizione di ISE per annunciare l’implementazione
della connettività DANTE; saranno rese disponibili,
infatti, schede DANTE da integrare sia ai processori
Control Space, sia agli amplificatori multicanale Power
Match.
DIFFUSORI
Nel panorama dei sistemi di altoparlanti, invece, le
strade che vengono percorse sono quelle tracciate negli
anni recenti. Uno degli ambiti che sicuramente vede
accadere qualcosa di interessante e creativo, e dove
i costruttori investono un po’ di energie, è quello dei
“column array”, nati per vincere la battaglia contro la
crudele acustica degli spazi ad alta riverberazione .
Gli approcci a questa tipologia di sistemi sono diversi,
ed ecco alcuni esempi presenti a ISE. Innanzitutto,
una notizia dell’anno scorso, che ha però visto la sua
concretizzazione in fiera, è l’acquisizione da parte di
JBL del marchio Duran Audio, da sempre associato ai
column speaker con tecnologia beam steering. E infatti,
nello stand Harman erano presenti i noti prodotti della
linea IntelliVox, ma ora con il nuovo marchio JBL.
Sempre nell’ambito dei sistemi a colonna, troviamo
la nostrana RCF, che interpreta il concetto del column
array, sempre in versione attiva e con DSP incorporato,
con NXL24-A, un prodotto che si propone sia al mercato
dell’installazione, sia a quello degli utilizzi mobili, grazie
all’alta pressione e all’ampia risposta in frequenza.
Stesso approccio anche da parte di Renkus Heinz, che
ha declinato la sua serie IC sia in versione installazione
che mobile. E c’è chi, come il costruttore tedesco d&b
audiotechnik, fa il suo debutto in questo segmento
di mercato con una linea di sistemi completamente
passivi, ma caratterizzati da una dispersione cardioide
(meno feedback e dispersione più omogenea) e dotati
di un ingegnoso sistema per il controllo meccanico della
direttività.
E nella categoria dei diffusori “atipici”, non possiamo
non citare il premio InAVation Award per il “biscione”
Anakonda KAN200 di K-array.
www.connessioni.biz
j Yamaha booth
SISTEMI DI EMERGENZA
Un tema che, nelle scorse edizioni di ISE, era risultato piuttosto tumultuoso,
riguardava l’ambito dei sistemi destinati all’emergenza, all'evacuazione vocale
e ad applicazioni nei contesti antincendio. Ora che il panorama normativo ha preso
un passo più regolare, anche il mercato vede progressivamente crescere l’offerta
di diffusori certificati in base alla normativa EN 54-24. Un consolidamento in grado
di garantire la valorizzazione degli investimenti dei dipartimenti R&D, e anche
di spingere alcuni grandi marchi ad affacciarsi su questo mercato. Non a caso,
a debuttare in questo settore di mercato è Yamaha, che presenta la sua gamma
di diffusori per installazione a parete (VXS) e a soffitto (VXC) in versione EN 54-24
compliant e che, a fianco della certificazione, promette prestazioni acustiche di ottima
qualità.
Diffusori certificati compaiono anche nel vasto catalogo di Electro Voice (gruppo
Bosch), con tre modelli dalla diversa impostazione elettroacustica.
In conclusione, non è forse tempo di sconvolgenti innovazioni, ma di costanti
raffinamenti della tecnologia, e di ottimizzazioni di prodotti verso una maggior
semplicità d’utilizzo e completezza delle funzioni. Nonché della profittabilità per gli
integratori.
19
ISE 2014 THE REPORTAGE
But maybe we should no longer search for extreme emotions: we should rather replace
our wide shot with a lens that allows for a closer look of the different forces that drive
development in the numerous sectors in which audio is the protagonist or, in any case, an
adventure companion.
THE PROTOCOLS
As shown by the lively confrontation during AudioForum, organised by our magazine, one of
the hottest topics to animate the world of manufacturers is surely that of protocols.
I shall be brief here, since the subject will be well covered a few pages up ahead, but it is
interesting to see that several manufacturers have highlighted the adoption of these new
protocols within their ecosystems.
The scenario is, in any case, lively: while waiting for the much hoped-for interoperability,
the now famous DANTE of Audinate continues to expand its presence in the world of
integrated systems. But the subject of licence-free protocols, capable of exploiting the
infrastructure of existing networks, also shows up with RAVENNA, by ALC Networx,
which shows full compatibility with AES67. And all this while AVB starts taking its first true
signs of a real life and of a promising adolescence (while waiting for adulthood). In this
sense, the world of live applications has also demonstrated some degree of reactivity, with
DANTE used as de facto standard and AVB already ongoing implementation (as on some
of the latest Avid/Digidesign digital consoles). And from among the significant news at
the AVNu Alliance stand (AVNu being the consortium of promoters of AVB standard), the
announcement that Creston has jumped on board as well!
SIEC e connessioni CONQUISTAno
GLI ITALIANI A ISE 2014
SIEC and Connessioni wins the heart
of Italians at ISE 2014
Text: Jacopo Manetti
SIEC, la System Integration Experience Community, presente al Centro Rai di
Amsterdam per la terza tappa di Siec On The Road
Come abbiamo detto, sono oltre 2.000 i professionisti italiani arrivati nella capitale
olandese per l'undicesima edizione di ISE, e più del 20% secondo le stime di SIEC,
quelli che sono passati a “fare un saluto” al Padiglione 7, presso lo stand condiviso
con Connessioni.
SIEC si è presentato a ISE come rappresentante diretto del mercato italiano
dell'integrazione di sistemi, con un messaggio molto forte. Come affermato
dall'associazione stessa: “grandi marchi dell'industria e operatori di canale insieme
per testimoniare una sinergia volta ad aumentare la qualità e la conoscenza del
settore”.
ISE, inoltre, è stata l'occasione per presentare la nuova prassi di riferimento UNI/PDR
4:2013 per i Servizi di integrazione dei sistemi audio, video e controlli promossa da SIEC
con l'obiettivo di diffonderla in modo capillare tra gli integratori di sistemi, creando
così un vero e proprio“marchio di qualità”, riconosciuto come elemento preferenziale
all’interno dei bandi di gara. Molto apprezzato è stato anche il servizio di informazioni
messo a disposizione per indirizzare i visitatori agli stand degli espositori italiani con
tanto di mappa del RAI Centre con l'elenco completo delle aziende, e non solo quelle
associate a SIEC. L'obiettivo finale dunque, era di creare “la casa della community
degli italiani” all'interno della fiera, un punto di riferimento per i visitatori italiani oltre
che un'area dove incontrarsi, scambiarsi informazioni e fare networking. Obiettivo che
è stato completamente raggiunto, grazie anche all'Apero Time, l'oramai imperdibile
“happy hour” by SIEC, e alla free wi-fi messa a disposizione presso lo stand.
SIEC, System Integration Experience Community, presence at the RAI Center
in Amsterdam for the third part of Siec On The Road
Huge attendance on the three days of event, from 4th to 6tth February: more than
2,000 Italian professionals reached the Dutch capital for the eleventh edition of ISE.
And more than 20%, according to SIEC's estimations were those who dropped by at
Pavilion
7, at
the stand
20
Febbraio
February
2014 shared with Connessioni.
Now back to our ISE 2014, a manufacturer that deserves
to be observed if one is to follow the spirit of the market
regarding these subjects is surely Biamp. The debut, in the
previous edition, of their articulated Vocia system, based on
AVB connectivity, had marked one of the most enthusiastic
adoptions of the new standard. Biamp itself, this year, has
presented an optimisation of this system for less extensive
applications, Vocia Fortè, always based on AVB connectivity.
But it also introduced a range of add-ons to implement
DANTE connectivity on its own solutions, present and past.
The same approach was used by Bose. Already part of the
AVNu Alliance consortium, and since last year in touch with
LABx Technologies for the supply of AVB solutions for
its own products, Bose has chosen this edition of ISE to
announce the implementation of DANTE connectivity. There
will be DANTE boards available to be integrated to Control
Space processors as well as to PowerMatch multi-channel
amplifiers.
SIEC attended ISE as a direct representative of the
Italian market for system integration, with a very strong
message. As stated by the association itself, “great
brands of the industry and channel operators together
to witness a synergy that has the purpose of increasing
quality and knowledge in the sector”.
In addition, ISE was an occasion to introduce the new
reference protocol UNI/PDR 4:2013 for the integration
services of audio, video and control systems promoted
by SIEC, with the purpose of sharing it in a capillary
manner among system integrators, thus creating
a veritable “quality marking”, acknowledged as
preferential element within invitations to tender.
The information service organised to help visitors find
their way to the Italian stands, with RAI Center maps
and a full list of the companies, in addition to those
associated to SIEC, was much appreciated.
The final goal, therefore, was that of creating “the house
of the Italian community” around the fair, a practical
reference point for Italian visitors and an area where
they could meet, exchange information and network.
The goal was thoroughly reached, also thanks to Apero
Time, the now unmissable happy hour by SIEC, and to
the free wi-fi available at the stand. Two “freebies” that
Italian and other visitors loved, because who says no to
free food and free wi-fi?
ISE 2014 THE REPORTAGE
DIFFUSORS
In the scenario of loudspeakers, conversely, the selected
pathways are those that were marked the previous years.
One of the sectors in which surely something interesting
and creative is going on, and in which manufacturers invest
a bit of energy, is that of column arrays, created to win
the battle against the cruel acoustics of places with high
reverberation.
There are different approaches to this type of system, and
here are some of the examples presented at ISE. First
and foremost, some news from last year, which came
true at ISE: the acquisition of the Duran Audio brand by
JBL. Duran Audio had alway been associated to column
speakers with beam steering technology. And, in fact, the
Harman stand showed the well-known products of the
IntelliVox line, now with the new JBL brand.
Still in the subject of column systems, we can find our
very Italian RCF, which interprets the concept of column
array, always in an active version with built-in DSP, with its
NXL24-A, a product intended for the installation market as
well as for that of mobile uses, thanks to its high pressure
and wide infrequency response. The same approach
was used by Renkus Heinz, which offers its IC series
in installation and mobile versions. And there are also
those, such as German manufacturer d&b audiotechnik,
who made their debut in this market segment with a
line of completely passive systems, yet characterised by
cardioid dispersion (less feedback and more homogeneous
dispersion), and equipped with an ingenious system for the
mechanic control of directivity.
In the “atypical” category of diffusors, we cannot fail to
mention the InAVation Award granted to the “big beast”
Anakonda KAN200 by K-array.
EMERGENCY SYSTEMS
A subject that, in the past editions of ISE, had been rather
tumultuous, was systems destined to emergency uses,
vocal evacuation and firefighting applications. Now that
the regulations and norms have become more regular,
the market has been witnessing a progressive rise in the
offer of diffusers certified according to EN 54-24. Such
consolidation can guarantee the upgrade of investments of
R&D departments and also lead some of the large brands
j D&B audiotechnik booth
to consider this market. It is not mere chance that Yamaha
has been the first in this market. The company introduces
its range of diffusers for wall (VXS) and ceiling installation
(VXC) in an EN 54-24-compliant, which, also taking its
certification into consideration, promises very high quality
acoustic performance.
Certified diffusers can also be found in the vast catalogue
of Electro Voice (Bosch Group), with three models with
different electro-acoustic setup.
To sum it up, this may not be the time for shocking
innovations, but of constant technology refinement and
product optimisation, moving towards products that are
easier to use and possess additional functions, not to
mention profitability for integrators.
ISE 2014 THE REPORTAGE
ITALIANI a ise
ITALIANS at ISE
Text: Valentina Bartarelli
22
Febbraio February 2014
C'eravamo lasciati, appena un anno fa, con l'augurio
di un 2013 un po' più vivace relativamente al mercato
nel nostro paese, con la paura che un ulteriore stallo
potesse danneggiare lo sviluppo tecnologico delle
aziende nostrane e con l'idea che l'Italia necessitasse
di un evento proprio, il più possibile simile a ISE.
Qui eravamo rimasti, ed ecco dove siamo arrivati
Only a year ago, we parted ways wishing for 2013 an
Italian market at least slightly livelier than in previous
year. We feared that any further stalls could damage the
technological development of our companies, and we
believed that Italy needed its own event, as similar as
possible to ISE. That is where we were, and this is how
far we have come
Scarpinando in largo e lungo per gli immensi corridoi
del RAI c'è una frase che non sarà certo sfuggita ai più:
quest'anno è pieno di italiani!. Ed è vero; i dati forniti
dagli organizzatori hanno confermato che, oltre ai 30
espositori, gli scanner hanno registrato la presenza di
più di 2000 visitatori italiani. Un dato che fa pensare e
sul quale vale la pena riflettere, vista l'aria che tira a
Sud delle Alpi. Tra chi sta andando meglio e chi peggio
non si può certo parlare di ripresa, almeno nei termini
in cui si era sperato e il mercato ancora langue; labirinti
burocratici e cattivi pagatori complicano ulteriormente
le cose tanto che i player sembrano non sperarci più
nemmeno troppo e – chiaramente – riversano le proprie
energie su piazze più sorridenti e oltreconfine.
Altra cosa da considerare, è l'esistenza oggi di
un momento in Italia, la SIEC Convention – dalle
carattistiche simili a quelle di una fiera, seppur di
dimensioni ancora piccole – che sta ottenendo ottimi
risultati e che si impegna a favorire il confronto
all'interno della comunità dell'AV pro e a sdoganare
a sua volta questo confronto fuori dai confini nazionali.
Come a dire, il mercato è pigro ma gli operatori
non sono mai stati così attivi (vedi box su InAVation
Awards).
Infatti di una cosa possiamo essere sicuri; nonostante
le difficoltà, le aziende italiane si sono presentate a ISE
con soluzioni integrate e tecnologicamente avanzate,
proposte anche – forse per un'ancestrale e innata
propensione – con un desing sempre accattivante
e distintivo che sicuramente, insieme al resto,
contribuisce a rimarcare un forte valore aggiunto al
cosidetto Made in Italy.
Per questo ognuno è venuto proponendo la propria
gamma top, sia per le soluzioni di Digital Signage, di
cui si parla sempre di più, sia per altre declinazioni
nell'industria del video e del software, passando
dai controlli – Automazione è stata un po' la parola
principe di questa edizione – e dall'audio, presente oltre
che con diffusori, con sistemi completi spesso legati
alla sicurezza, segno ulteriore di un processo, quello
regolato dalla famosa normativa EN54, finalmente
giunto a maturazione.
Perchè ISE è l'occasione giusta per confrontarsi con i
propri competitor, per respirare un'aria internazionale,
recepire nuove ispirazioni, per motivare la propria caccia
all'eccellenza (altre parole cardine di questa ISE) e,
magari, firmare qualche buon contratto.
Contraddicendo infatti l'idea che la decima edizione,
quella del 2013, potesse rappresentare per la fiera
olandese il punto massimo da cui non si poteva
che scendere, ISE è riuscita a stupire tutti con nuovi
record in fatto di numeri e di consensi. Ma come?
Semplicemente aprendosi ancora di più, riuscendo in
quello che solo l'estate scorsa, durante la conferenza
stampa di anticipazione, sembrava un ambizioso
proposito: portare a ISE chi non si occupa di
integrazione di sistemi ma, piuttosto, dell'integrazione
ne ha bisogno per il proprio business. Rappresentanti
quindi di grosse realtà attive nei trasporti, nel retail o
nell'hospitality (solo per citare i segmenti di mercato
verticali più interessanti) e una nutrita schiera di
giornalisti di testate a questi dedicate. Insomma una
fiera che fa del suo meglio per rendere questo settore
solido e florido e che sicuramente stimola i partecipanti
a fare lo stesso. Italiani in primis.
ISE 2014 THE REPORTAGE
Trekking through the huge corridors of RAI, this one
sentence will certainly have been heard by many: this place
is full of Italians this year! And it is true: the figures provided
by the organisers of the event have indeed confirmed that,
in addition to the 30 exhibitors, the scanners registered
the presence of more than 2,000 Italian visitors. Food for
thought, and think about it we shall, considering the current
climate at the south of the Alps. Some are doing better,
some are doing worse, but talking about an upswing would
be pushing it too far, at least in the expected terms. The
market is still struggling. Bureaucratic labyrinths and bad
payers add further complication to the situation, so much
so that the players involved seem not to expect much, and
of course invest their own energies in happier overseas
markets.
Another factor that must be taken into consideration is
the existence, in Italy today, of the SIEC Convention, an
event similar to a fair, albeit still a small one. It has been
reaping very good results and is committed to promoting
confrontation within the AV pro community and to take this
confrontation abroad. Which means to say, the market is
lazy, but operators have never been this busy
(see box on InAVation Awards).
In fact, there is one thing we can be sure of: in spite of
all difficulties, Italian companies attended ISE offering
technologically advanced integrated solutions and proposals
with, perhaps thanks to an ancestral and innate vocation,
captivating and distinctive design, which, when paired with
all the rest, helps increase the added value of “made in
Italy” products.
For this reason each company came with its own top range,
for digital signage solutions, increasingly talked about, as
well as for other sectors of the video and software industry,
and including controls (automation was a sort of main word
in this edition) and audio, present not only with diffusers but
also with full systems, often related to safety, a further sign
of a process, regulated by famous regulation EN54, which
has finally matured.
Because ISE is the right occasion to face your own
competitors, to breath international air, to receive new
inspiration, to motivate your own quest for excellence (other
significant words at this ISE) and, perhaps, also get a few
good contracts.
Contradicting the idea that the tenth edition, that of 2013,
was probably the maximum growth of the Dutch fair,
this year ISE managed to surprise everyone with new
records – figures as well as opinions. But how? Simply by
opening itself further, succeeding in what seemed a very
ambitious idea only last summer, at the press conference
before the fair: draw to ISE those who do not work with
system integration but who need integration for their
business. Representatives of large companies that work
with transportation, retail or hospitality, to mention just the
most interesting vertical market segments, and full ranks of
journalists of specialised magazines. To sum it up, a fair that
does all it can to keep this market solid and thriving, and
that surely stimulates participants to do the same. Italians
most of all.
Il MIO PRIMO ISE My first ISE
Ecco ISE visto dagli occhi di una neofita, Camilla Taviti, ultima new entry nel team
di Connessioni che si occuperà di progetti speciali e comunicazione
La riunione di redazione era stata esaustiva sotto ogni profilo; tecnico, organizzativo,
logistico. Forte della mia esperienza in fiere e saloni nautici, motociclistici e
automobilistici, dove mi sono sempre occupata di comunicazione e marketing, ero
certa che l'integrazione di sistemi fosse interessante ma di minore impatto emozionale.
Non è stato proprio così! Certo, ho iniziato con il più importante e autorevole show del
settore, ma sono rimasta tutt'altro che delusa. La prima considerazione va alla qualità
dei prodotti presentati, non solo dai brand più conosciuti come Panasonic, Samsung,
Canon, BenQ, Bose, Mitsubishi Electric, ma anche quelli di aziende più giovani che
hanno fatto dell’innovazione il loro punto di forza. Ho avuto la sensazione di essere
all’interno di un enorme luna park con tanti effetti speciali: acustiche perfette e qualità
AV inimmaginabili, tecnologie sofisticate e prodotti di ricercato design.
In secondo luogo l’organizzazione, quella olandese, molto ben strutturata anche
nei minimi particolari, molto funzionale considerando l'affluenza di pubblico e
l'impressionante numero di espositori. Dodici padiglioni colmi di visitatori curiosi,
interessati, motivati ed espositori contenti, sorridenti e positivi, anche gli italiani.
Forse questo è stato il vero effetto speciale: vedere aziende e imprenditori del nostro
paese forti e capaci di trovare nei mercati internazionali la loro massima espressione.
Infine, ma non ultimo in ordine di importanza, il nostro team, la redazione di
Connessioni, una vera espressione di collaborazione efficiente e preparata che per
tutta la durata di ISE 2014 è riuscita a dare una copertura redazionale giornaliera,
videointervistare i rappresentanti di oltre 60 aziende e festeggiare il successo della
prima edizione all’estero di AudioForum. Direi che è stato un bellissimo esordio che,
sono certa, avrà un seguito altrettanto positivo.
Here us ISE seen through the eyes of a newbie, Camilla Taviti, the last arrived of the
Connessioni team and in charge of special projects and communication
The newsroom meeting had been thorough from every point of view: technical,
www.connessioni.biz
organisational,
logistic. With plenty of experience in nautical, motorcycle and
Text: Camilla Taviti
automobile fairs and exhibitions, where I had always
worked with communication and marketing, I was sure
that system integration would be interesting, yet less
exciting. How wrong I was! Of course I started with the
most important and authoritative event of this sector,
but I was absolutely not let down.
The first consideration goes to the quality of the
products presented there, not only by the most famous
brands such as Panasonic, Samsung, Canon, BenQ,
Bose, Mitsubishi Electric, but also those by younger
companies that have innovation as their strongest asset.
I had the feeling I was inside a huge fun fair with loads
of special effects: perfect acoustics and unimaginable
AV quality, sophisticated technologies and exquisitely
designed products.
Secondly, the Dutch organisation was very well
structured in all details, very functional, considering
the mass of visitors and the impressive number of
exhibitors. Twelve pavillions brimming with curious,
interested, motivated visitors and happy, smiling and
positive exhibitors – Italian as well. Maybe this was the
real special effect: seeing companies and entrepreneurs
of our country strong and capable of finding their
maximum expression in international markets. Last
but not least, our team, the Connessioni newsroom,
a veritable expression of efficient and well-prepared
collaboration, which throughout ISE 2014 was capable
of covering news on an everyday basis, make video
interviews with representatives of more than 60
companies and celebrate the success of the first foreign
edition of AudioForum. I can only say it has been a
wonderful debut, which I am sure will be followed by
many positive things.
23
ISE 2014 THE REPORTAGE
PROTAGONISTI A ISE
PROTAGONISTS AT ISE
Le fiere sono soprattutto un'occasione per conoscerci meglio,
ecco una piccola carrellata di alcuni tra i protagonisti di ISE
Fairs are, most of all, the chance to get to know us better.
This is a small display of some of the protagonists at ISE
Cominciamo da Prase Engineering, dove incontriamo
Alberto Prase, fondatore dell'azienda veneta con il
fratello Ennio, per parlare delle novità in serbo per il 2014,
anno cominciato alla grande; con l'aggiunta del marchio
Shure nel proprio catalogo e il premio per Distributore
dell'Anno agli InAVation Awards
C - Due stand, uno legato al marchio di distributore
Prase Engineering, l'altro come il produttore InOut.
AP - Esattamente, è sempre stata una caratteristica della
nostra presenza a ISE, da una parte uno stand per i clienti
italiani con Prase il distributore e dall'altra quello del
marchio di Prase InOut che vende i propri prodotti nel
mondo. Tra l'altro anche InOut ha riscosso un discreto
successo di pubblico, grazie anche alla novità presentata:
NP20R, dispositivo di riproduzione audio gestito da rete
Ethernet.
C - È recente l'ampliamento del vostro catalogo con il
marchio Shure, come avete promosso la cosa a ISE?
AP - Shure era tra le novità più importanti che
presentavamo con Prase, cosa che ha attirato clienti
vecchi e nuovi; quelli cioè che conoscevano il marchio
ma non Prase. Abbiamo fatto anche una festa per
celebrare la collaborazione all'Hard Rock Caffè, ambiente
perfetto per dimostrare la potenza di questi microfoni.
Shure ha anche messo a disposizione una band olandese
con un componente della Shure Europe. Una bellissima
serata.
C - Con tante novità come vi state strutturando per
gestire tutto?
AP - L'organizzazione parte prima di tutto dagli uomini,
senza gli uomini un'azienda non riesce a fare niente.
Abbiamo inserito nuove persone soprattutto per
potenziare la parte commerciale nei mercati dove Prase
non è ancora presente; parlo sorpattutto nel mondo del
retail (negozi di strumenti musicali, negozi audio, negozi
per HiFi), questo è sicuramente l'impegno più grande
per il 2014. Un altro settore a cui stiamo guardando
è il rental, per il quale abbiamo i prodotti giusti da
presentare e quindi il piacere e il dovere di farlo; dal
microfono Shure, di nuova acquisizione, e riconosciuto
come standard di riferimento in tutto il mondo fino
agli altri marchi e tecnologie che completano il nostro
catalogo e contraddistingono da sempre la nostra
azienda. Stessa cosa per il mondo del broadcast, per cui
faremo anche delle fiere. Altro cambiamento sarà quello
relativo al modo di vendere; ci appoggeremo a nuovi
24
Febbraio February 2014
strumenti informatici per garantire ordini più veloci, dato che nel retail la velocità è
indispensabile e anche a un servizio al cliente ancora più efficiente, aspetto da sempre
nostro fiore all'occhiello. Infine, continueremo a rafforzare la nostra presenza nel settore
dell'installazione, il mondo più connesso con la nostra storia e che non vogliamo
assolutamente trascurare. È una grande sfida che siamo orgogliosi di cogliere.
www.prase.it
Let's start with Prase Engineering. We talked to Alberto Prase, founder of the company
with his brother Ennio, about the news we can expect for 2014. The year started very
well, with the addition of the Shure brand to its own catalogue and a Distributor of the Year
InAVation Award
C - Two stands, one for the Prase Engineering distribution brand and another as InOut
manufacturer.
AP - Exactly. One of the characteristics of our participation at ISE has always been a stand
for Italian clients, who use Prase as distributor, and another for Prase's brand InOut, which
sells its own products abroad. InOut has also been quite successful with the public, also
thanks to the novelty we presented: NP20R, an audio reproduction device managed by an
Ethernet network.
C - You have recently expanded your catalogue with the Shure brand. How did you promote
this at ISE?
AP - Shure was one of the greatest novelties we introduced with Prase, and it attracted old
and new clients, those that knew the brand but did not know Prase. We have also held a
party to celebrate our partnership at the Hard Rock Café, the perfect place to show off the
power of these microphones. Shure also brought a Dutch band with a member who works
for Shure Europe. A very pleasant evening.
C - With so many novelties, how are you managing it all?
AP - Organisation starts with people. Without people in a company, there isn't much to do.
We have hired new people, in particular to potentiate the sales area in markets in which
Prase is not yet present; I am talking in particular of the world of retail (musical instrument
stores, audio stores, HiFi stores); this is surely our biggest commitment for 2014. Another
sector which we are whatcing is rental. We have products that are suitable for rental and
we are glad and feel a duty to do it. The Shure microphone, in fact, is acknowledged as
reference standard all over the world but also other brands and technologies we have – an
effective and comprehensive catalog that has always characterized our company. The same
goes for the world of broadcasting; we will participate in fairs about that. Another change
was related to the way of selling. We will now be using new IT tools to ensure quicker
orders, as in retail speed is crucial. Also a customer service that is even more efficient,
aspect that has always been our pride. Finally, we continue to strengthen our presence in
the installation sector, the world's most connected with our history and that we do not want
to overlook. It will be a huge challenge that we are proud to accept.
Informazione integrata
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
ISE 2014 THE REPORTAGE
Allo stand di ScreenInt incontriamo Annalisa Orlando,
Responsabile Marketing, che ci parla delle novità
portate in fiera
AO - Questa è la nostra ottava partecipazione a ISE,
e in tutti questi anni abbiamo visto crescere la fiera, con
un ulteriore balzo in avanti quest’anno. È un’edizione
positiva, di grande affluenza: abbiamo avuto molte
visite di clienti esteri, anche da zone più lontane dalle
quali gli ultimi anni avevamo registrato meno affluenza,
e anche molti italiani. Un dato che consideriamo
positivo, specialmente considerando il momento
poco felice che l’Italia sta vivendo… perché se è vero
che il nostro mercato maggiore è l’estero, ci teniamo
a mantenere le posizioni acquisite anche nel nostro
paese. Notiamo un grande interesse, apertura ai nuovi
stimoli e un feeling positivo che ci fa ben sperare per la
ripresa della nostra economia.
C - Quali sono i vostri punti di forza?
AO - Il Made in Italy al 100% perché è sinonimo di qualità, considerato oggi come
valore anche da clienti di paesi dove precedentemente si faceva meno attenzione a
questo aspetto. Lo schermo è sempre un elemento delicato nell’installazione, e anche
se il prezzo resta importante, è richiesta grande affidabilità. Il secondo aspetto è la
possibilità di personalizzare il prodotto.
C - Le vostre novità per ISE?
AO - Stiamo proponendo schermi a cornice curvi, sia piccoli – entro i quattro metri
– che grandi, fino ai 14, per installazioni complesse; ci stiamo avvicinando quindi
anche alle applicazioni militari, medicali, educational… e purtroppo sono tutte
estere sebbene anche il nostro paese abbia bisogno di persone formate, che siano
protagonisti della ripresa. Stiamo poi proponendo degli elevatori per videoproiettori,
sia piccoli che grandi per sale cinema, auditoria ecc.
C - I programmi per il 2014?
AO - Stiamo migliorando e sviluppando ulteriormente gli accessori motorizzati per la
movimentazione degli schermi e dei videoproiettori e facendo continue prove per la
resa dei teli: dopo il momento del 3D – che io ritengo un flop – oggi la sfida è quella
del 4K, che ovviamente beneficia di superfici adatte. Ecco che stiamo lavorando su un
gain alto, ma con poca sensibilità alla luce ambientale. Torneremo poi a ISE 2015 e
rinnoveremo anche la partecipazione a InfoComm Expo di Dubai per il Medioriente…
un mercato nel quale è difficile entrare ma che offre grande sviluppo e soddisfazione.
www.screenint.com/it
At the ScreenInt stand we found Annalisa Orlando, Marketing Manager, who talked to us
about the novelties presented at the fair
AO - This is our eighth participation in ISE, and in all these years we have seen the event
grow, with an additional boost forward this year. It was a positive edition, with huge
attendance: we were visited by foreign clients, even from countries further away and that
had been diminishing in numbers in the past few years, and numerous Italians. Something
we consider very positive, considering the unhappy situation Italy is going through... Because
although it is true that our greatest market is abroad, we also wish to maintain our position in
our local market. We also noticed huge interest for new stimuli and a positive feeling in the air
that gives us hope for the uptake of our economy.
C - What are your strong assets?
AO - The 100% Made in Italy because it is a synonym of high quality, which is now
considered a value even by clients from countries where in the past this was not really
considered important. Screens are always a delicate element during installation, and although
prices are still important, of course, great reliability is also expected. The second aspect is the
possibility to personalise the product.
C - Your news for ISE?
AO - We are offering curved screens, either small – less than four metres – or large, up to
14, for complex installations. We are therefore approaching military, medical and educational
applications... Which unfortunately are all coming from abroad, even if Italy needs prepared
people as actors of the uptake. We are also offering elevators for video projectors, either
small or large, for movie theatres, auditoriums etc.
C - Plans for 2014?
AO - We are further improving and developing the motorized accessories we use to move
the screens and videoprojectors, and making tests for the performance of screens: after
the 3D movement, which I personally think has failed dismally, the current challenge is 4K,
which obviously benefits from suitable surfaces. So we are working with a high gain but
with little sensitivity to ambient light. We will return at ISE 2015 and renew our participation
at InfoComm Expo in Dubai for the Middle-East... A market that is difficult to enter, but that
offers huge development and satisfaction.
www.connessioni.biz
Informazione integrata
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
25
ISE 2014 THE REPORTAGE
Allo stand Epson parliamo con Isacco Petrucci, category
manager videoproiettori Epson Italia, a proposito
dell'andamento della fiera e delle tendenze del
mercato professionale
C - ISE 2014: come è andata?
IP - ISE si è confermata ancora una fiera di riferimento
a livello europeo per il mondo AV Pro. Il punto di
forza è la possibilità di vedere il prodotto integrato
in applicazioni, a volte futuristiche, ma che aprono
la mente per comprendere tutte le reali potenzialità
di un dispositivo. Siamo molto contenti. Nello stand
abbiamo dato spazio alle tre aree dei proiettori da
installazione, quelli education e business, e gli smart
glasses, sempre attraverso delle applicazioni concrete,
come la videoproiezione in edge blending con mapping
e warping lunga 20 metri.
C - Quali sono le tendenze che intuite dalla fiera e dai
risultati del 2013?
IP - Sicuramente una tendenza riguarda le tecnologie
indossabili, o wearable display, quindi per Epson gli
head mounted display, ovvero i visori Moverio BT-200.
Al momento siamo gli unici a offrire un occhiale
binoculare, quindi con entrambe le lenti trasparenti sulle
quali realizzare la videoproiezione. Questo permette
moltissime applicazioni sia in ambito professionale
che consumer, e soprattutto permette di rendere la
tridimensionalità, grazie appunto alla visione binoculare.
C - Come pensate di sviluppare la tecnologia? Avete già
applicazioni concrete?
IP - La strada che abbiamo intrapreso e che sicuramente
seguiremo è quella delle partnership. Gli occhiali si
basano su una piattaforma Android: la nostra idea è di
partire da qui per creare un network commerciale per
le App, che coinvolga e valorizzi entrambe le tipologie
di sviluppatori che abbiamo riscontrato, ovvero
quelli b2c che creano App per il pubblico, e quelli
b2b, software house che lavorano in abbinamento ad
hardware specifici, in questo caso Moverio, per creare
App customizzate. MovieReading, per esempio, ha
creato una App per la sottotitolatura dei film al cinema.
La App esisteva già, e permetteva agli stranieri o agli
ipo-udenti di leggere i sottotitoli dei film direttamente
in sala, grazie allo smartphone. Un'idea valida, ma il
sistema era scomodo: noi siamo andati oltre e abbiamo
fatto sviluppare un'App per Moverio, grazie alla quale i
sottotitoli si leggono senza fatica, come se apparissero
sullo schermo del cinema.
C - Programmi per quest'anno?
IP - Oltre Moverio e allo sviluppo di partnership con
gli sviluppatori, presteremo sempre più attenzione alla
gamma di proiettori di fascia medio-alta e professionale,
un segmento di mercato che promette interessanti
incrementi. Altri ambiti di attenzione sono l'education,
finalmente in crescita anche in Italia, e il museale, dove
i videoproiettori a ottica ultracorta vengono impiegati
in interessanti installazioni interattive e presentazioni
dinamiche.
26
Febbraio February 2014
www.epson.it
At the Epson stand we talked with Isacco Petrucci, category manager of video
projectors for Epson Italia, about the fair and the trends of the professional market
C - ISE 2014: how did it go?
IP - ISE has again confirmed its status as a European reference fair for the AV Pro world.
Its strong point was the possibility to see products integrated in applications that
sometimes seem futuristic, but that open our mind to understand all the potentialities
of a device. We are very happy indeed. In our stand we made room for the three areas
of installation projectors, business education projectors and smart glasses, always using
concrete applications, such as edge blending, with mapping and warping 20 metres long.
C - What are the trends you could observe at the fair and judging from the 2013 results?
IP - Surely one of the trends is wearable technology, or wearable displays – for Epson the
head display, or viewers. At the moment we are the only company that offers binocular
glasses, i.e. with two transparent lenses on which the video is projected. This allows for
countless professional and consumer applications, and in particular allows for 3D use,
thanks to its binocular vision.
C - How are you going to develop this technology? Do you have concrete applications
already?
IP - The road we have taken is that of making partnerships. The glasses run on an Android
platform. Our idea is to start from here and create a commercial network for the apps that
involves and upgrades both types of developers we have found, b2c, who create apps for
the public, and b2b, software houses working to create customised apps. MovieReading,
for instance, has created an app to subtitle films at movie theatres. The app already existed
and allowed foreigners or people with hearing disabilities to read the subtitles of movies
directly in the theatre, thanks to their smartphones. A valid idea but with an uncomfortable
system. We have gone further and have developed an app: subtitles are read effortlessly,
as if they showed up on the movie screen.
C - Any plans for this year?
IP - Other than the Moverio, we will be increasingly more attentive to the range of mediumhigh and professional projectors. Other things we will keep an eye on are education,
a market that is finally growing in Italy as well, and museum.
Informazione integrata
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
ISE 2014 THE REPORTAGE
La tecnologia Laser/LED è stata decisamente una tra
le protagoniste di ISE 2014, e Casio non ha perso
l'occasione di farne bella mostra al proprio stand,
dove ci ha accolti Davide Moretti, Product Manager
Casio Italia Videoproiettori
Davide Moretti - ISE si riconferma una fiera interessante,
è utile per capire le tendenze del mercato, ma per noi
è anche una grande occasione per parlare dei nostri
prodotti: i nostri videoproiettori infatti sono dotati di una
particolare tecnologia Laser/LED che merita di essere
spiegata ai rivenditori, ma anche agli utenti finali.
Per esempio il vantaggio di non dover sostituire la
lampada riguarda in primis l’utente, ed è utile che sia
informato per scegliere poi con consapevolezza.
C - Quali sono i vostri programmi per il 2014?
DM - Prima di tutto una sempre maggiore qualità:
Casio sta gradualmente spostando la produzione
dei videoproiettori dalla Cina al Giappone, presso lo
stabilimento che sviluppa e costruisce tutti i prodotti
dell’azienda di fascia alta, dagli orologi ai pianoforti più
raffinati. Made in Japan è tutt’ora sinonimo di cultura
e di alta tecnologia e cura realizzativa, quindi per Casio
si tratta certo di uno sforzo, anche economico, ma in
prospettiva di un sempre migliore servizio al cliente.
Per esempio chi ha visto il nostro nuovo modello di
videoproiettore a ottica ultra-corta che abbiamo qui,
ha già notato una differenza nella colorimetria.
Nei prossimi mesi lanceremo inoltre diversi nuovi
prodotti, concentrandoci su due mercati: digital signage
ed educational. Tra l’altro Casio è molto legata a questo
ambito, essendo presente da anni con fasce anche
diverse di prodotti, dalle calcolatrici agli strumenti
musicali. Inoltre lavoreremo al miglioramento di quelli
già presenti nel catalogo.
The Laser/LED technology was decidedly one of the protagonists of ISE 2014, and Casio
did not miss the chance to show them at its own stand, where Davide Moretti, Product
Manager of Casio Italia Video Projectors, was kind enough to talk to us
Davide Moretti - ISE has confirmed its status as an interesting event. It is useful to
understand the market trends, but for us it is also an excellent occasion to talk about our
products: in fact, our video projectors are equipped with a particular laser/LED technology
that deserves to be explained to retailers, but also to final users. For example, the
advantage of not having to replace light bulbs mostly concerns final users, and being well
informed about such things means making better choices.
C - What are your plans for 2014?
DM - First of all, as usual, better quality, always: Casio is gradually shifting its production
of video projectors from China to Japan, more specifically to the plant that develops and
manufacturers all the top-level products of our company, from watches to sophisticated
pianos. “Made in Japan” still means culture, high technology and careful execution, so of
course this is also a big effort for Casio, including from the financial point of view, but what
we want is to offer our clients a better service. For instance, those who have seen our new
model of video projector with ultra-short optics, which we have hear, have noticed a huge
difference when it comes to colours.
In the upcoming months we will be launching several new products, concentrating on
two markets: digital signage and educational. Casio is very involved in these two areas,
having been present for years with different kinds of products, from calculators to musical
instruments. We will also be working on improving the products we already have on our
catalogue.
C - Let us go back to the Italian situation.
DM - Casio's Italian office is growing, as is the importance of the segment of video
projectors within the company. Casio finds finds great potentiality in these areas, and
has therefore decided to sustain the sector with the presence of specialised personnel,
marketing specialists etc. We have a single distributor in Italy, Synergie, and a specialised
assistance centre with which we work on a direct basis... and it has very low return rates.
C - Torniamo alla realtà italiana.
DM - L’ufficio italiano di Casio sta crescendo, così come
l’importanza del segmento videoproiettori nell’azienda;
Casio riscontra grandi potenzialità, quindi ha deciso
di sostenere il settore con presenza di personale
specializzato, di figure dedicate al marketing ecc.
In Italia abbiamo un distributore unico (Synergie), e un
centro assistenza specializzato con il quale lavoriamo
direttamente… che tra l’altro ha tassi di rientro
bassissimi.
www.casio-projectors.eu/it
Informazione integrata
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
www.connessioni.biz
27
ISE 2014 THE REPORTAGE
SMART BUILDING
CONFERENCE
Text: Valentina Bartarelli
Una tematica, quella dell’automazione e gestione degli
edifici, sempre più al centro dell’attenzione e che trova in
questa Conference – terzo appuntamento dopo l’esordio
a ISE 2013 e il suo proseguo a Londra, l’ottobre scorso –
il giusto modo per fare il punto su cosa è stato fatto
e cosa serve fare nel prossimo futuro per lo sviluppo di
edifici, città e, perchè no, cittadini intelligenti
A subject, that of building automation and management,
increasingly at the centre of attention, and which finds
in this conference – the third appointment after its
inauguration at ISE 2013 and its sequel in London last
October – the right way to highlight what has been done
and what needs doing in the close future regarding
the development of buildings, cities and, why not,
intelligent citizens
Che fosse un tema caro all’organizzazione della fiera
lo dimostra anche la scelta di incentrare il Keynote di
inaugurazione, tenuto da Dirk Schlesinger di Cisco
System, sulle possibilità del mercato building; decisione
azzeccata se si considera che la conference ha attratto
ad Amsterdam – già dal giorno prima dell’inaugurazione
di ISE – più di 200 persone. Il format è simile a quelli
precedenti, ma impreziosito da alcune vere e proprie
sciccherie, come la possibilità – attraverso un keypad –,
di interagire con i relatori e di rispondere a una serie di
domande sul proprio livello di conoscenza della materia,
poste all’inizio e poi ripetute al termine della conference.
Altrà novità, la divisione in moduli; il primo e il quarto
congiunti mentre il secondo e terzo divisi in due sezioni,
una relativa a al residenziale, l’altra al commerciale.
conto, infatti, che il 41% dell’energia primaria viene
consumato dai complessi edili di tutto il mondo risulta
chiaro quanto ancora rimane, e sia necessario, fare per
migliorare l’efficienza degli ambienti costruiti. Sinopoli ha
iniziato con due esempi esplicativi, uno preso dal passato
e uno dal presente; con la loro capacità di mantenere una
temperatura costante di 20°C, in un ambiente esterno
estremamente più caldo, le Piramidi possono essere
considerate il primo edificio intelligente della storia;
parallelamente, il progetto sperimentale realizzato da
Microsoft, seguendo le più moderne tecnologie in termini
di efficienza energetica, per il campus presso il proprio
quartier generale, è riuscito a far risparmiare in un solo
anno più di un millione di dollari.
Ma quali sono le caratteristiche che rendono smart un
edificio? Sicuramente un sistema diagnostico generale,
una totale convergenza IP, un data network, copertura
WiFi e una gestione intelligente delle energie green
(pannelli solari, risorse geotermiche, turbine eoliche
ecc.) da produrre e allo stesso tempo immagazzinare
e riutilizzare. È sicuramente quello dell’energia, infatti,
il problema che l’uomo dovrà affrontare nel prossimo
futuro ed è proprio in questa direzione che nasce lo
standard LEED® (Leadership in Energy and Environmental
Design), basato su principi quali il contenimento
dell’energia impiegata e il controllo delle fonti inquinanti.
Queste le tematiche riprese anche nella tavola rotonda,
che ha visto coinvolti quattro esperti, ognuno dei quali
ha interpretato, secondo la propria esperienza, la
necessità dell’uomo nell’approcciarsi a questo nuovo
modo di vivere l’ambiente; tra una ricerca sempre più
sentita di protezione, controllo e soprattutto di confort.
IBMS
i Il moderatore della conferenza
Bob Snyder, Editor in Chief di
Channel Media Europe
The conference’s moderator Bob
Snyder, Editor in Chief of Channel
Media Europe
Integrated Building Management System (IBMS), è
con questo acronimo che – dopo il discorso di apertura
tenuto da Bob Snyder, Editor in Chief di Channel Media
Europe e moderatore della conference – Jim Sinopoli,
Managing Principal Smart Buildings LLC, ha iniziato
il keynote Smart Building Now and in the Future per
definire le priorità e i punti di partenza per lo sviluppo di
un sistema di gestione di edifici tra loro connessi. Tenuto
INTERNET OF THINGS
Riunificate le sessioni Commercial e Residential, dove
è stato possibile entrare più nel dettaglio per quanto
riguarda gli aspetti tecnici ma anche il mercato, con
approfondimenti, numeri, statistiche e case stories, la
Conference è proseguita evidenziando la necessità di
un approccio più pervasivo nei confronti di un sistema
interamente connesso – denominato Internet of Things
– dove non esiste un cuore del sistema ma dove è il
sistema stesso a rappresentare un insieme indivisibile
da ogni sua parte e dove ogni informazione raggiunge
ogni componente per rimanere disponibile. Una visione
decisamente inglobante che ha suscitato non poche
domande soprattutto riguardo alla sicurezza dei dati e alla
28
Febbraio February 2014
ISE 2014 THE REPORTAGE
possibilità di archiviare tale mole di informazione. Aspetti
decisamente critici che i relatori hanno garantito essere una
delle principali priorità dell’industria e che rappresentano
comunque un passaggio necessario quanto la penetrazione
delle tecnologie nel mercato della building.
The subject is dear to the organisation of the fair, proof of
which was the choice to place the Keynote at the centre of the
inauguration. It was held by Dirk Schlesinger of Cisco System,
on the possibilities of the building market; the right decision if
we consider that the conference drew to Amsterdam, already
from the first day of ISE, more than 200 people. The format is
not unlike that of the previous events, but it was improved with
a couple of veritable delicacies, such as the possibility to use a
keypad to interact with the lecturers and to answer to a series of
questions on your own level of knowledge of the subject, asked
at the beginning and then again at the end of the conference.
Another novelty: the division in modules. The first and fourth
were single blocks, while the second and third were further
divided in two sections, one about residential and the other
about commercial building.
IBMS
Integrated Building Management System (IBMS), this is the
acronym that, after the opening speech by Bob Snyder,
Editor in Chief of Channel Media Europe and moderator of
the conference, Jim Sinopoli, Managing Principal of Smart
Buildings LLC, used to open the keynote Smart Building Now
and in the Future to define the priorities and starting points
for the development of a management system for buildings
connected to each other. In fact, taking into consideration
the fact that 41% of primary energy is consumed by building
complex throughout the world, it is clear how much needs to be
done to improve the efficiency of built environments. Sinopoli
started with two examples, one from the past and one from
the present; with their ability to maintain temperature constant
at 20°C, in a very hot external environment, the Pyramids can
be considered the first intelligent buildings in human history.
Parallely, he mentioned Microsoft's experimental project, which
followed the latest technologies on energy efficiency. The
campus at the company's headquarters managed to save more
than one million dollars in a single year.
But what are the characteristics of a smart building? Surely the
possibility of a general diagnostics system, full IP convergence,
a data network, wi-fi coverage and the intelligent management
of green energy (solar panels, geothermal resources, eolic
turbines etc.), to be produced and also stored and reused.
Energy is surely THE problem that mankind will have to face
in the near future, and this is the direction taken by LEED®
(Leadership in Energy and Environmental Design), a standard
based on principles such as reducing the amount of energy used
and controlling sources of pollution. These subjects were again
discussed at the round table with four experts, each of whom
interpreted, according to his own experience, man's need to
approach this new way of living the environment, increasingly
searching for protection, control and, above all, comfort.
INTERNET OF THINGS
The Commercial and Residential sessions were again unified.
It was possible to obtain more detail on the technical aspects
but also on the market, with additional information, figures,
statistics and case stories. The Conference proceeded by
highlighting the need for a more pervasive approach regarding
an entirely connected system, the so-called Internet of Things,
where there is no system core, but in which the system itself
is an indivisible ensemble and where all information reaches
each component to remain available. A decidedly encompassing
vision that stirred several questions, in particular regarding data
safety and the possibility to archive such a huge amount of
information. Decidedly critical aspects that the lecturers ensured
to be the main priorities of the industry, and that in any case are a
necessary step in the penetration of technologies in the building
market.
www.connessioni.biz
Soluzioni personalizzate con SYStem ...
per pavimenti, tavoli, pareti e rack da 19”
■
■
■
■
■
Cavi ibridi multipli e tanti altri prodotti resistenti alle fiamme
Sistemi di distribuzione configurabili singolarmente per
pavimenti, tavoli e pareti
Soluzioni di montaggio semplici e salvaspazio
Grande assortimento di accessori di installazione
Rapida disponibilità
Pannello di collegamento da
tavolo interattivo DVM-194-AF
Francoforte, Germania
12. – 15. Marzo 2014
Padiglioni 8.0, Stand J40
Linee AES/EBU e DMX
Francoforte, Germania
30.3. – 4.4. 2014
Padiglioni 9.0, Stand B09
Sistemi Power Hybrid
CAT + NF
RIC HIEDI IL C ATALOGO GRATIS!
SOMMER CABLE GmbH
29
Audio ■ Video ■ Broadcast ■ Tecnologia media ■ HiFi
[email protected] ■ www.sommercable.com
http://audioforum.connessioni.biz/
www.aes.org
http://ravenna.alcnetworx.com
www.audinate.com
www.avnu.org
www.bose.com
www.biamp.com
www.lawo.com
www.rcf.it
AUDIOFORUM@
ISE 2014
Integrated digital protocols
and transport systems
Informazione integrata.
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
30
Febbraio February 2014
Videogallery delle nostre interviste a Audioforum
Our interviews videogallery
Protocolli digitali integrati e sistemi di
trasporto, questi i temi di AudioForum@ISE
2014, un evento organizzato da Connessioni
con l’intenzione di riunire periodicamente
i principali protagonisti del mondo Audio e
System Integration per fare il punto sulla
ricerca nel campo della comunicazione
audio digitale, cosa molto utile all’industria
per lo sviluppo di regole, sistemi,
protocolli e dispositivi
Integrated digital protocols and transport
systems, these were the subjects
of AudioForum@ISE 2014, an event
organised by Connessioni with the
purpose of periodically bringing
together the main protagonists
of the Audio and System Integration
world to catch up on research in the
field of digital audio communication,
very useful for the industry and for the
development of regulations, systems,
protocols and devices
Text: Francesco Galarà
Patrocinato da ISE, AudioForum@ISE 2014 si è svolto
lunedì 3 Febbraio in una delle sale congressi del RAI,
nell’ambito delle conferenze pre-show. I relatori,
coordinati e moderati da Francesco Galarà, sono
stati Mark Yonge per AES, Andreas Hildebrand per
RAVENNA, Aidan Williams per AUDINATE e Rick
Kreifeldt per AVnu Alliance oltre a Kyle Sullivan Product
manager di Bose.Tra gli obbiettivi di AudioForum@ISE,
presentare i più interessanti sviluppi nel campo della
ricerca, come AVB, uno standard IEEE802.1, sviluppato
nell’ottica di garantire alta qualità, bassa latenza, e
sincronizzazione nel trasferimento di dati AV su rete.
I prodotti certificati AVB possono trasmettere, infatti,
nello stesso tempo, canali AV multipli attraverso una
singola rete Ethernet.
Allo stesso tempo DANTE Audio Network, progettato
da Audinate, ha preso piede nel mercato dell’Audio
Live da quando, all’InfoComm 2012, Yamaha ne
annunciò l’adozione come sistema base sulla nuova
gamma di consolle CL e Audinate dichiarò l’intenzione
di supportare AVB con AES67, uno standard aperto,
Layer3, vale a dire una moderna strada per ottenere
alta qualità audio all’interno di un network composto
da strutture differenti, ciò significa che se qualcuno
creasse una connessione tra AVB e AES67, allora AES67
potrebbe essere utilizzato per avere l’audio su DANTE
o un altro network e cambiare, sostanzialmente, la
filosofia di connessione dell’audio digitale.
APERTURA DEI LAVORI
I SEMINARI
Connecting audio and the AES67
networking standard
Primo a prendere la parola è Mark Yonge, AES Standard
Manager sin dal 2001, con una lunga esperienza
in aziende del settore audio tra cui Solid State Logic
e Dolby Laboratores. Introducendo l’argomento dei
sistemi di comunicazione Audio Digitale, Mark Yonge
afferma che le attuali operatività in campo audio
professionale sono in gran parte basate su computer
e server con architetture progettate per attività IT
commerciali. La loro velocità e capacità, un tempo
fattori limitativi, sono aumentate progressivamente
e oggi sono del tutto adeguate per la gestione supporti
audio e video. L’aspetto delle interconnessioni audio
in un sistema più grande invece, fino a poco tempo fa,
non si era sviluppato nello stesso modo. Sta di fatto
che molti sistemi di trasporto continuano a utilizzare
convenzionali interconnessioni audio digitali basate su
standard AES3 (AES/EBU) e AES10 (MADI). Da molti anni
si conoscono la convenienza e i vantaggi economici del
networking in stile IT e la tecnologia delle reti di base ha
visto un aumento in velocità e capacità. Le più recente
generazione di reti multimediali utilizzano una varietà di
protocolli proprietari e standard, tuttavia, nonostante una
base comune, i sistemi non interagiscono.
Lo standard AES67 invece, novità recentemente
introdotta sul mercato, è specificamente progettato per
applicazioni su reti audio e per interoperabilità audioover-IP in streaming ad alte prestazioni.
Di fronte a una sala gremita da oltre 60 partecipanti,
Chiara Benedettini, Presidente di Connessioni, ha aperto
i lavori dando il benvenuto ai presenti e sintetizzando
le ragioni per cui l’evento è stato ideato, a seguire, un
breve intervento di Dan Goldstein, Direttore Marketing
e Comunicazione di ISE che ha spiegato le motivazioni
che hanno condotto ISE a patrocinare l’evento e a
sostenere l’iniziativa di AudioForum@ISE 2014 come
importante momento divulgativo e di accrescimento
culturale nel campo dell’audio, argomento spesso
trascurato nel modo della System Integration.
www.connessioni.biz
31
AUDIOFORUM@ISE
j Apertura dei lavori. Chiara
Benedettini, Presidente di
Connessioni, presenta Audioforum
Opening of the works.
Chiara Benedettini, President
of Connessioni, presents Audioforum
32
Febbraio February 2014
Questo standard definisce una modalità di
interoperabilità per il trasporto di audio ad alte
prestazioni su reti basate su protocolli Internet. Ai fini
dello standard, audio ad alte prestazioni significa audio
con totale larghezza di banda e basso rumore di fondo.
Questi requisiti implicano una codifica PCM lineare
con una frequenza di campionamento di 44,1 kHz o
superiore e risoluzione di 16 bit o superiore. Un’alta
prestazione implica anche una capacità di ottenere
bassa latenza compatibile con le applicazioni audio dal
vivo. Lo standard prevede prestazioni con latenza di 10
millisecondi o inferiore. Sino ad ora sono stati sviluppati
diversi sistemi di reti audio per supportare il networking
multimediale ad alte prestazioni, ma non sono mai
esistite le indicazioni per la gestione di questi sistemi in
maniera interoperabile Questo standard fornisce, infine,
le regole per la completa interoperabilità delle aree di
sincronizzazione, identificazione del media clock, rete
di trasporto, codifica e streaming, la descrizione della
sessione e la gestione delle connessioni. Il livello di
prestazioni di rete necessarie per soddisfare tali requisiti
è disponibile su reti locali ed è realizzabile su reti su
scala aziendale. Il progetto è stato avviato dal AES nel
dicembre 2010 sotto il nome di progetto AES-x192. Nel
mese di agosto 2012, AES ed EBU hanno annunciato
congiuntamente una collaborazione attiva per realizzare
l’interoperabilità delle reti audio. L’intento non era
quello di inventare nuove tecnologie, ma di identificare
un sottogruppo interoperabile di tecnologie esistenti per
raggiungere questo obiettivo.
“AES67 now” with RAVENNA – the IP-based
real-time media network
È poi la volta di Andreas Hildebrand, Senior Product
Manager di ALC NetworX per lo sviluppo della
tecnologia RAVENNA. ALC NetworX è una società
di ricerca e sviluppo con base a Monaco di Baviera,
unica in Europa ad aver costituito un’equipe di esperti
in tecnologie di rete provenienti dall’industria Pro
Audio, con la precisa finalità di sviluppare una specifica
piattaforma, RAVENNA, dedicata al trasporto
e distribuzione di audio su reti.
Andreas Hildebrand esordisce con un breve ma
interessante riassunto sul tema dei Layer la cui
definizione è spesso confusa e usata in contesti che
potrebbero dar adito ad interpretazioni inesatte.
I Layer di rete sono definiti dal modello OSI Open
System Interconnection pubblicato nel 1983 da ITU.
In sostanza, l’industria utilizza attualmente tre sistemi:
Layer1 – anche detto fisico – audio su cavo o fibra –
tipicamente point to point;
Layer2 – audio su rete Ethernet con connessioni
solitamente a stella o ad albero, ma anche con topologie
daisy chain e ring “ad esempio AVB è un sistema
Layer2” sostiene Andreas Hildebrand, “esso necessita
quindi al momento di bridge devices per essere
interconnesso ad altri sistemi che creano in comunque
alcune limitazioni”;
Layer3 – audio over IP, può funzionare su infrastrutture
IP compatibili, principalmente Ethernet, con topologia
a stella, albero o a maglia, ma anche daisy chain o
ring, non ha limitazioni di dimensioni di network e può
operare su reti condivise, in sostanza ha una grande
flessibilità e una latenza che dipende molto dal traffico
insistente sullo specifico network.
RAVENNA è una tecnologia per distribuzione
sincronizzata di dati multimediali sensibili alla modalità
real-time su infrastrutture qualificate Reti IP, le sue
principali applicazioni sono nel campo Broadcast, dove
occorrono un’accurata sincronizzazione e un’alta qualità
per la distribuzione del segnale da sede centrale
a unità periferiche, connessioni all’interno di un
Network, collegamenti WAN e tra Obvans, ma anche
tutte le installazioni in grosse venue, teatri, eventi live
e studi di registrazione.
RAVENNA è in sostanza una tecnologia open-source
che utilizza protocolli standard, non richiede il
pagamento di royalties, ALC ha partecipato attivamente
alla standardizzazione di AESx192 e già ora supporta
lo standard AES67. Attualmente più di venti aziende
costruttrici di apparecchiature Audio sono partner di
RAVENNA, che, grazie al supporto AES67 garantisce sin
da oggi una piena interoperabilità Layer3 con numerosi
altri standard.
AUDIONET WORKING,
BROADCAST E INSTALLAZIONE
Audionet working, broadcast
and installation
Incontriamo Wolfgang Huber di Lawo AG, sponsor di
AudioForum per capire le ragioni del loro impegno.
C - Perché avete deciso di sponsorizzare il progetto
“AudioForum@ISE”?
Wolfgang Huber - Abbiamo contribuito a questo progetto
in quanto siamo convinti che l’audio networking sarà il
futuro del settore dell’industria dell’installazione e del
broadcast. Essere istruiti e qualificati su queste nuove
tecnologie, come la tecnologia RAVENNA Audio/Videoover-Ip, è importantissimo per gli utenti e i clienti affinché
possano tenere il passo con lo sviluppo. Solo così saranno
in grado di offrire alta qualità in modo efficiente
e affidabile.
C - I vostri programmi per il 2014
WH - Lawo è partner di RAVENNA, abbiamo implementato
questa tecnologia Audio/Video-over-IP nella nostra
gamma di console di mixaggio audio e sistemi di
routing e strumenti di elaborazione video e contributivi.
La tecnologia RAVENNA è uno standard aperto, per la
distribuzione in tempo reale di contenuti audio e altri
contenuti in ambienti di rete IP-based, comprendenti
già oggi lo standard AES67. Con l’implementazione di
RAVENNA, i prodotti LAWO sono adesso compatibili con
AES67.
We met Wolfgang Huber of Lawo AG, Audioforum’s sponsor, to know the reasons
for their commitment.
C - Why did you decide to sponsor the project “AudioForum@ISE”?
Wolfgang Huber - We contributed to this project as we are convinced that networking
audio will be the future in the installation and broadcast industry, and education and
qualification in new technologies like the Audio/Video-over-IP technology RAVENNA is
of utmost importance of users and customers to keep pace with the developments.
Only then will they be able to offer the expected high-quality in an efficient and reliable
way.
C - Your programs for 2014
WH - Lawo is a RAVENNA partner, implementing this Audio/Video-over-IP technology
in their product range of audio mixing consoles and routing systems and video
processing and contribution tools. RAVENNA is an open standard technology for realtime distribution of audio and other media content in IP-based network environments
and comprises already today AES67 standard. With the implementation of RAVENNA,
Lawo products are at the same time AES67 compatible now.
C - Lawo opinion about the maturity of international markets, in reference to the
adoption of digital audio?
WH - High quality and flexibility in combination with the necessity of cost efficiency and
high reliability will drive the install market further towards the digital and IP-networking
solutions.
i Un’immagine dello stand di Lawo
An image of the stand of Lawo
C - Opinione di LAWO sulla maturità dei mercati
internazionali, in riferimento all’adozione di audio digitale?
WH - Alta qualità e flessibilità in combinazione con
la necessità di efficienza dei costi e alta affidabilità,
guideranno il mercato delle installazioni verso soluzioni
digitali e IP-networking.
www.lawo.com
Informazione integrata.
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
www.connessioni.biz
33
AUDIOFORUM@ISE
i computer parlino tra di loro, funziona e basta.
Individua se stesso, individua i suoi partner in rete
e via.”
Il primo prodotto Audinate è il processore Dolby Lake
del 2006, da quel momento Audinate rivoluziona i
sistemi AV dando origine a una serie di processori
schede e software che entrano rapidamente a far parte
del toolkit al quale ormai più di 130 aziende costruttrici
attingono ogni qual volta esse necessitino della
tecnologia DANTE per i propri prodotti. Le ultime novità
sono il nuovo chip “Ultimo 4x4” e la release 3.5 di
DANTE controller. Al momento del suo seminario Aidan
Williams non ce lo può ancora svelare, ma il giorno
successivo, il 4 Febbraio, durante la conferenza AV
Networking World, Audinate annuncerà l’integrazione
di AES67 con DANTE.
j Un momento dell’intervento
di Mark Yonge
A moment of Mark Yonge’s speech
Dante, present and future
Dopo la pausa pranzo, prende la parola Aidan Williams
CTO e co-fondatore di Audinate, società fondata nel
2006 come spin-off di National ICT Australia. In NICTA
Aidan Williams è stato il leader dei ricercatori del
progetto Digital Audio Networking, che ha dato vita
alla tecnologia da cui nasce DANTE, la soluzione per il
media networking di Audinate.
Il progetto di ricerca DANTE prende vita nel 2004 presso
NICTA, organismo governativo Australiano per la ricerca
e lo sviluppo delle tecnologie ICT, mentre nel 2006 viene
costituita Audinate, con uffici in Sidney AUS, Portland
US e Brighton UK.
Ma che cos’è DANTE? “Dante è un kit completo di
soluzioni messo a disposizione delle aziende costruttrici
che ne utilizzano i processori, le schede e il software
all’interno dei loro prodotti” dice Aidan Williams.
“Ma anche per gli utenti che hanno a loro disposizione
uno strumento di interoperabilità di rete solido
e affidabile, la DANTE virtual sound card per PC/Mac
e un software di controllo, tramite il quale è possibile
gestire e monitorare la propria rete con facilità, velocità
e assoluta affidabilità. I vantaggi di DANTE” continua
Williams “sono la sua facilità di installazione plug and
play, la flessibilità, la capacità di supportare fino a 512
canali audio bidirezionali, l’altissima qualità audio
che consiste in una sostanziale assenza di hum anche
su lunghe tratte, un accurato clock con una latenza
pressochè impercettibile e un ottimo rapporto qualità
prezzo”. Aidan Williams conclude la sua descrizione
affermando che “DANTE comunica in un linguaggio
ben conosciuto ai gestori IT: indirizzamento DHCP,
individuazione dispositivi MDSN, qualità dei servizi
Diffserv, non necessita di switch particolari ed è facile
da usare.” Insomma, per concludere con le sue parole
“è proprio un sistema a prova di idiota, l’intero sistema
di rete è veramente facile da installare perché è dotato
di auto individuazione dei dispositivi, quindi non serve
agire all’interno dei protocolli di rete per far sì che
34
Febbraio February 2014
BOSE - Come semplificare la rete audio
Kyle Sullivan, Product Line Manager di Bose
Professional System, riallacciandosi a quanto appena
detto a proposito di DANTE, basa il suo breve intervento
sul semplice concetto che, attraverso l’adozione di
specifici DSP integrati in una serie di nuovi prodotti, sia
possibile semplificare la progettazione e la realizzazione
di reti audio complesse.
Nel corso degli ultimi cinque-sei anni Bose ha realizzato
la più importante svolta nel modo di operare con la
propria cilentela presentando ogni volta novità basate
sulle reali esigenze della clientela, a seguito di accurate
ricerche di mercato. La prima, e ancora esistente
opzione che Bose è stata ed è in grado di offrire,
consiste in una serie di schede di rete CobraNet, ma
il settaggio di un network basato su CobraNet, richede
tempo e competenze specifice, per questo motivo
Bose ha scelto poi DANTE, tecnologia di alta qualità
con caratteristiche di flessibilità e facilità di settaggio,
attualmente senza uguali. Oggi Bose annovera nel suo
catalogo ben 12 prodotti DANTE compatibili. La gamma
dei prodotti Bose con tecnologia DANTE spazia dagli
amplificatori PowerMatch ai processori ControlSpace
i quali, tramite le schede DANTE technology, hanno
la possibilità di essere inseriti in un network in tutte le
combinazioni desiderate. Il network così costituito viene
controllato totalmente tramite il software di gestione
ContolSpace Designer v4.0.
Ma che cos’è DANTE? “Dante è un kit completo
di soluzioni messo a disposizione delle
aziende costruttrici che ne utilizzano
i processori, le schede e il software
all’interno dei loro prodotti”
But what is DANTE? “Dante is a complete kit
of solutions available for manufacturers
who use processors, boards and software
within their products”
semplicità e Affidabilità
Simplicity and reliability
Tra gli sponsor di AudioForum non poteva mancare
Bose, player attivo del settore, che con Rik Van Cappelle
e Kyle Sullivan ha chiarito le ragioni della loro scelta.
Among the sponsors of AudioForum could not miss Bose, an active player in the
industry that with Rik Van Cappelle and Kyle Sullivan has explained the reasons for their
choice.
Rik van Cappelle, Marketing Manager Europe, Bose
Professional Systems Division - Ci ha fatto piacere
supportare AudioForum@ISE, ma specialmente essere
presenti con un nostro intervento, nell’intenzione di
contribuire alla condivisione dei contenuti per una
crescita del mercato, e anche di informare i partecipanti
su come i nostri prodotti possano inserirsi nei loro
progetti. Siamo entrati in contatto con molti nuovi
professionisti, inoltre AudioForum è un’opportunità
per condividere anche con altri player l’avanzamento
tecnologico in questo specifico ambito.
Rik van Cappelle, Marketing Manager Europe, Bose Professional Systems Division
- We were glad to offer our support to AudioForum@ISE, but in particular we enjoyed
being present with a lecture, with the purpose of contributing to the sharing of contents
for market growth and of informing participants on how our products can be inserted
in their projects. We got in touch with several new professionals, and AudioForum was
also an opportunity to share, with other players as well, the technological advancements
in this specific context.
Kyle Sullivan, Manager of Communications and
Training, Bose Professional Systems - Infatti ci sono stati
interventi su molti protocolli ora in uso, così abbiamo
avuto l’occasione di racontare come queste tecnologie
si inseriscano nei nostri prodotti e come questi siano
utilizzabili in moltissime situazioni grazie all’alto livello
di interoperabilità.
C - Why have you chosen DANTE?
KS - This is not the first protocol we support. For years we have also supported
CobraNet, which we still use. But we have received positive comments on the simplicity
of DANTE and on its saving of time and money, other than its reliability, so we decided
to adopt it.
C - Perché avete scelto DANTE?
KS - Non è il primo protocollo che supportiamo, da anni
supportiamo anche CobraNet, tutt’ora utilizzato. Però
abbiamo registrato commenti positivi sulla semplicità di
DANTE, e relativo risparmio di tempo e denaro, e sulla
sua affidabilità, quindi lo abbiamo adottato.
C - Il mercato è maturo per accogliere i protocolli?
KS - Sì, a patto che il sistema poi sia affidabile e
semplice, e che funzioni come nei presupposti; e DANTE
si sta guadagnando molti commenti positivi.
C - Quali sono i vostri piani per il 2014?
RvC - Per noi è una nuova esperienza partecipare a
eventi come AudioForum, così come la nostra presenza
a ISE (la prima partecipazione è del 2013, n.d.r). Siamo
soddisfatti: stiamo avendo molti nuovi contatti, le
persone sono incuriosite, lo stand è sempre pieno
e possiamo rispondere direttamente alle domande
dei nostri clienti. Quindi per il 2014, a fianco di un
importante lavoro di product development (stiamo
lavorando sia in ambito acustica che in elettronica),
investiremo ulteriormente in comunicazione.
Kyle Sullivan, Manager of Communications and Training, Bose Professional Systems
- In fact there were lectures on several of the protocols that are currently used, so we
had the chance to explain how these technologies are used in our products and how the
products can be used in several situations, thanks to their high level of interoperability.
C - Is the market mature enough to welcome protocols?
KS - Yes, as long as the system is reliable and simple and works the way it should.
DANTE has been gathering many positive comments.
C - What are your plans for 2014?
RvC - For us, taking part of events such as AudioForum, and our second presence at
ISE, are new experiences. We are content: we are making several new contacts, people
are curious and interested, the stand is always crowded and we have to chance to
give direct answers to our clients’ questions. So our plans for 2014, in addition to an
important work on product development (we have been working on acoustics and
electronics), include further investments in communication.
i Lo stand di Bose a ISE 2014
Bose booth at ISE 2014
www.bose.it
IMMAGINE BOSE
Informazione integrata.
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
www.connessioni.biz
35
AUDIOFORUM@ISE
AVnu – Certifying AVB products for
interoperability
AudioForum@ISE 2014 prosegue con l’intervento
di Rick Kreifeldt Presidente di AVnu Alliance e Vice
Presidente per la ricerca e l’innovazione del gruppo
Harman. Rick è presidente di AVnu sin dalla sua
costituzione nel 2009, egli è anche un affermato
ricercatore che conta ben 14 brevetti nell’area degli
algoritmi per DSP, dei protocolli di rete e nella
progettazione di sistemi.
Ma perché nasce AVnu Alliance? Sino a pochi anni fa, le
reti proprietarie hanno posto una barriera allo sviluppo
del business in quanto il mercato era dominato da un
ristretto numero di fornitori, per cui i nodi di rete erano
molto costosi e quindi adottabili solamente in progetti
molto ambiziosi, di conseguenza i dispositivi di rete
avevano un mercato ristretto e limitato alla fascia alta
del mercato.
A questo punto nasce l’idea di AVnu Alliance, un
consorzio di industrie costruttrici che hanno l’obiettivo
di promuovere l’adozione, la certificazione di conformità
e interoperablità dello standard AVB per i dispositivi
di rete nel mercato professionale, dell’automotive
e dell’elettronica di consumo. Le basi di AVB sono
tecnologie basate su standard largamente diffusi e
interoperabili con altri protocolli; questi presupposti
portano a sviluppare prodotti intelligenti che riducono
le tempistiche di istallazione e quindi i costi per la
committenza e, contemporaneamente, il numero delle
aziende produttrici di dispositivi aumenta favorendo
un’ulteriore riduzione dei costi. La combinazione di
queste due leve consente di rendere più accessibile la
tecnologia aprendo il mercato a un grande quantità di
opportunità.
Il consorzio AVnu, in costante crescita, conta oggi più di
60 tra le principali aziende produttrici di apparecchiature
AV. Queste possono accedere automaticamente al
programma di certificazione per i prodotti AVB, che
devono garantire standards aperti redatti da IEEE, e
assicurare l’interoperabilità dei sistemi; ma soprattutto
partecipano al forum permanente di AVnu Alliance, che
mantiene aperta la discussione sul continuo evolversi
delle singole esigenze con un occhio al mercato onde
realizzare tempestivamente nuove soluzioni A/V.
A conclusione del suo intervento Rick Kreifeldt annuncia
la prima famiglia di prodotti certificati da AVnu, si tratta
della serie di switch Summit X440 di Extreme Networks
i primi che possono esibire il logo “AVnu Certified” già
disponibili sul mercato da alcuni mesi.
TAVOLA ROTONDA
Dopo un meritato coffee break, AudioForum@ISE 2014
si avvia alla fase conclusiva con una tavola rotonda tra
pubblico e relatori; una sessione di domande e quesiti
a si unisce anche Matt Czyzewsky Vice Presidente di
Biamp. L’intento, poter confrontare e dibattere i vari
aspetti e argomenti presentati durante la giornata,
e porre domande allo scopo di chiarire eventuali dubbi
e curiosità sui temi affrontati.
La sessione si apre con una serie di domande circa
argomenti legati ad aspetti specifici sull’industria
dell’audio, ciò offre vari spunti di riflessione e genera
una vivace discussione tra i relatori. Vengono toccati
in particolare argomenti legati alla sensibilizzazione
36
Febbraio February 2014
j Un momento dell’intervento di Aidan Williams
A moment of Aidan Williams’ speech
jj Un momento dell’intervento di Andreas Hildebrand
A moment of Andreas Hildebrand’s speech
dei progettisti del modo del system integration, circa
l’importanza della qualità dell’audio nel mercato di
riferimento. È opinione diffusa che quello toccato sia
un argomento di fondamentale importanza che
merita un ulteriore approfondimento e gli spettatori
concordano con questo. I congressisti, stimolati
direttamente dal moderatore sullo stesso aspetto,
offrono varie e articolate argomentazioni sul tema
proposto. L’aspetto positivo di tutto ciò è che
l’argomento audio raccolga al suo interno una miriade
di aspetti e sfaccettature ognuna delle quali meritevole
di un dettagliato approfondimento. Non si esclude,
in uno dei prossimi appuntamenti, la possibilità
di ampliare la rosa degli argomenti, per esempio
all’elettro-acustica come all’acustica ambientale, ma
non vogliamo parlare troppo del futuro né rivelare
troppo in anticipo in nostri numerosi progetti.
Riassumendo: da AudioForum@ISE 2014 scaturisce
un importante svolta all’insegna dell’interoperabilità
con una forte spinta all’integrazione dei protocolli per
mezzo di standard di interfacciamento, AES67, definito
da uno dei relatori, con un’analogia alla classificazione
dei gruppi sanguigni, “uno standard appartenente
al gruppo 0 negativo”, che si rivela uno strumento
efficace per implementare l’esigenza di interoperabilità
e promette di essere un formidabile passo avanti nella
progettazione di reti Layer3 - audio over IP.
audio made in italy
Made in Italy audio
Allo stand RCF abbiamo incontrato Gioia Molinari, Head
of Marketing, e Luca Canovi, R&D Project Manager, per
commentare la fiera e sapere i loro piani futuri
C - Un commento sull'ISE?
GM - Sicuramente una fiera che cresce a dismisura
e che è molto interessante per la parte dell'integrazione:
è la fiera di riferimento di questo settore.
C - Quali sono i reali vantaggi della partecipazione a ISE:
è solo visibilità o si fanno veramente affari?
LC - Oltre alla visibilità che ne deriva e, sicuramente,
alle innumerevoli occasioni per il networking, ISE è
un momento di confronto reale con i competitor. Pochi
tengono le cose nascoste per cui si riescono a carpire
e capire degli approcci e delle soluzioni tecnologiche
che fanno pensare e stimolano verso ulteriori sviluppi.
C - Mercato italiano, europeo o extraeuropeo?
GM - La maggior parte del nostro fatturato è generato
dall’estero, nonostante RCF sia una azienda di
riferimento in Italia, sicuramente in questo momento
abbiamo molte più soddisfazioni fuori casa. Il mercato
italiano è un po' fermo, l'anno scorso abbiamo lavorato
molto con gli Stati Uniti e purtroppo adesso siamo
costretti a guardare sempre di più all'estero. Abbiamo
una rete distributiva abbastanza consolidata sia in italia
che all’estero, mentre in alcune zone come Germania,
Francia, Spagna, Inghilterra e America abbiamo uffici
diretti. Brasile e America Latina sono paesi interessanti
ma un po’ più ostici al momento abbiamo dei
distributori ma non sedi dirette.
C - Per il 2014?
LC - Sicuramente il 2013 è stato caratterizzato da un
forte sviluppo della sensibilità verso i prodotti rivolti
all'evaquazione; mentre nel 2012 c'era ancora tanta
confusione e incertezza a livello normativo e di progetti,
adesso siamo finalmente arrivati sia a una certa
maturità che a una forte consapevolezza. Per questo uno
dei nostri prossimi obbiettivi è sicuramente completare
la gamma di sistemi e di diffusori e casse, indispensabili
per crescere.
At RCF booth we met Gioia Molinari, Head of Marketing and Luca Canovi R&D
Project Manager, to comment the Show and to know their future plan
C - A comment on ISE?
GM - Surely a fair that is growing like crazy and is very interesting from the point of
view of integration: it is the reference fair for this sector.
C - What are the actual advantages of participating in ISE? Only visibility or do
companies actually do business there?
LC - Other than the visibility it results in, and, surely, the countless occasions for
networking, ISE is a moment of actual comparison with competitors. Very few
companies keep things hidden, which means it is possible to understand and to pick
technological approaches and solutions that make us think and stimulate us towards
further development.
C - Italian, European or extra-European market?
GM - 87% of our 2014 turnover comes from abroad, although RCF is a reference
company in Italy. Right at this moment we are certainly happier with our business
abroad than back at home. The Italian market is a bit still; last year we worked
intensely with the USA and unfortunately were are increasingly forced to look outside,
abroad. We have a well consolidated distribution network, although in some areas we
have RCF offices, such as in England, USA, Spain and Germany. Brazil, like the rest of
Latin America, is an interesting but difficult market; right now we have retailers but
not headquarters there.
C - For 2014?
LC - 2013 was definitely characterised by the strong development of a sensitivity
towards evacuation products, while in 2012 the market was very confused and
uncertain regarding regulations and projects. We have finally reached a certain
maturity and a greater awareness. For this reason one of our first upcoming goals is
surely to complete our range of systems and of diffusers and speakers, essential for
our growth.
C - A comment about digital audio diffusion?
LC - DANTE has been gaining a foothold and we have also been investing a lot on this
protocol to study compatible solutions, although we continue to work with proprietary
protocols too. Surely opening to standard protocols and solutions is useful for everyone;
if last year we merely talked about it, we now finally begin to see actual results in
terms of products. But it is hard to estimate a period time needed by any of the current
proposals to settle.
Informazione integrata.
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
C - Un commento sulla diffusione dell'Audio digitale?
LC - Si sta affermando molto DANTE e anche noi stiamo
investendo molto su questo protocollo per studiare
soluzioni compatibili anche se continuiamo a lavorare
con protocolli proprietari. Sicuramente l'apertura verso
protocolli e soluzioni standard è una cosa utile per tutti;
se l'anno scorso se ne parlava adesso si cominciano
a vedere dei risultati reali in termini di prodotti, detto
questo è difficile dare dei tempi per l'affermazione di
una delle proposte attuali.
www.rcf.it
h Un’immagine dello stand di RCF
An image of the stand of RCF
www.connessioni.biz
37
scommettiamo su avb
Bet on AVB
Una delle aziende più impegnate nel mondo dei
protocolli di trasmissione è Biamp che, con il piacere
di tutti, ha sostenuto AudioForum per il contributo che
l’evento avrebbe dato alla cultura dell’audio.
Ne abbiamo parlato con Matt Czyzewski, Executive Vice
President, Operation
Matt Czyzewski - Cerchiamo sempre di essere presenti
a eventi quali AudioForum, credo siano un bel modo
per supportare l’azienda ma anche, più in generale,
il mercato. Inoltre, il tema ci interessava molto per la
grande affinità con le nostre attività e i nostri prodotti.
Infine, desideravamo anche appoggiare il nostro
distributore italiano Prase Engineering, con il quale
c’è un intenso, proficuo… e cordiale rapporto da oltre
20 anni: sapevamo che già lavorate insieme e che
reputavano importante l’evento, quindi abbiamo voluto
sostenerlo.
C - In tema di protocolli Biamp ha fatto la sua scelta…
MC - Già da quattro anni sviluppiamo prodotti su AVB,
fin da subito abbiamo voluto adottare questo protocollo
allora emergente, scelta che si è rivelata utile anche
sul lungo periodo. Inoltre, ci piaceva che fosse un
protocollo basato su standard IEEE, e ci sembrava una
buona scelta anche per la scalabilità. Parallelamente,
però, continuiamo a sostenere i protocolli proprietari
come Cobranet, per esempio… Anche se il backbone di
Biamp resta AVB. Solo qui a ISE 2014 abbiamo lanciato
ben quattro nuovi prodotti con AVB.
C - Il mercato è maturo per accogliere e usare i
protocolli digitali?
MC - Dipende dal mercato, perché alcune fasce non
hanno più necessità di spiegazioni e formazione, altri
invece sì. Però credo che da parte dei professionisti
l’approccio in definitiva sia “semplice”: si chiedono
prima di tutto se quella soluzione può essere adatta
per il proprio lavoro. Noi abbiamo un approccio molto
tecnico, quindi siamo portati a valutare le differenze da
quel punto di vista e a fare le scelte conseguenti.
www.biamp.com
Informazione integrata.
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
38
Febbraio February 2014
jUn’immagine dello stand di BIAMP
An image of the stand of BIAMP
One of the companies most involved in the world of transmission protocols is
Biamp, which, for everyone’s glee, supported AudioForum for the contribution that
the event was expected to provide to audio culture. We have talked about it with Matt
Czyzewski, Executive Vice-President, Operation
Matt Czyzewski - We always try to take part of events such as AudioForum. I believe
such events are great ways to support the company, but also, from a more general
perspective, the market itself. In addition, we were very interested in the subject
because of its great affinity with our activities and our products. Finally, we also
wished to support our Italian distributor Prase Engineering, with which we have had
an intense, profitable and cordial relationship for over 20 years. We already knew that
you worked together and that you considered the event very important, so we decided
to support it.
C - Biamp has made its choice of protocols...
MC - For four years already we have been developing products on AVB. Right from the
start we wanted to adopt this protocol, which was still emerging at the time, and our
choice has proven useful in the long run. In addition, we liked the idea of a protocol
based on the IEEE standard, and it seemed like a good idea also due to its scalability.
At the same time, however, we continued to support proprietary protocols such as
Cobranet... although Biamp’s backbone remains AVB. At ISE 2014 we have launched
as many as four new products with AVB.
C - Is the market sufficiently mature to welcome and use digital protocols?
MC - It depends on the market: some market niches require no explanations or
training, while others do. But I believe that when it comes to professionals the
approach is simple: first of all they need to know whether the solution is suitable for
their work. We have a very technical approach, and we therefore tend to evaluate the
differences from the technical point of view, and to make our choices accordingly.
AUDIOFORUM@ISE
Sponsored by ISE, AudioForum@ISE 2014 took place
on Monday, February 3rd in one of the convention rooms at
RAI, as a pre-show conference. The lecturers, coordinated
and moderated by Francesco Galarà, were Mark Yonge for
AES, Andreas Hildebrand for RAVENNA, Aidan Williams
for AUDINATE and Rick Kreifeldt for AVnu Alliance, other
than Kyle Sullivan, Product manager of Bose. Among the
goals of AudioForum@ISE was that of introducing the most
interesting developments in the field of research, such as
AVP, an IEEE802.1 standard developed to ensure quality,
low latency and synchronicity when transfering AV data on
the grid. AVB-certified products can, in fact, simultaneously
transmit multiple AV channels through a single Ethernet
network. At the same time, DANTE Audio Network,
designed by Audinate, has gained a foothold in the market
of audio live since Yamaha announced it has adopted it
as a base system for its new range of CL consoles, back
at InfoComm 2012, and Audinate declared its intention to
support AVB with AES67, an open standard, Layer3, which
means a modern way to obtain high audio quality within
a network consisting of different structures. This means
that, should anyone create a connection between AVB and
AES67, then AES67 may be used to obtain audio on DANTE
or another network, and to basically change the connection
philosophy of digital audio.
KICK-OFF
Facing a room crowded with more than 60 participants,
Chiara Benedettini, President of Connessioni, kicked off
the convention by welcoming those who were present and
summarising the reasons for which the event was created.
A brief intervention of Dan Goldstein, Marketing and
Communication Manager for ISE, explained the motivations
that led ISE to sponsor the event and support the initiative
of AudioForum@ISE 2014 as an important occasion of
information sharing and cultural growth in the field of
audio, a subject often neglected in the world of System
Integration.
THE SEMINARS
Connecting audio and the AES67 networking standard
The first lecture was by Mark Yonge, AES Standard
Manager since 2001, with a long experience in companies
of the audio sector, among which Solid State Logic and
Dolby Laboratores. Introducing the subject of digital
audio communication systems, Mark Younge states that
the current operativity in the field of professional audio is
mostly based on computers and servers, with architectures
designed for commercial IT activities.
Their speed and capacity, which used to be limiting factors,
have progressively increased, and today are absolutely
suitable for the management of audio and video supports.
Audio interconnections in a larger system, up to not long
ago, had not been developed in the same manner. Several
transport systems continue to use conventional audio digital
interconnections based on AES3 standards (AES/EBU) and
AES10 standards (MADI). For several years now we have
known how convenient the IT-style networking is, and base
network technology has witnessed an increase in speed
and capacity. The latest generations of multimedia networks
use a variety of proprietary and standard protocols;
however, in spite of a common base, these systems do
not interact. Conversely, the AES67 standard, a novelty
introduced to the market only recently, was specifically
designed for applications on audio networks and for audioover-IP interoperability in streaming with high performance.
www.connessioni.biz
This standard defines a modality of interoperability for the
transport of audio with high performance on networks
based on Internet protocols. In standard terms, highperformance audio means audio with full bandwidth and
low background noise. These requisites implicate a PCM
codification that is in line with a sampling frequency of 44.1
kHz or above, and a resolution of 16 bits or superior. High
performance also implicates the capacity to obtain low
latency compatible with live audio applications.
The standard offers a capacity with a latency of 10
milliseconds or less. Up to now, several audio network
systems have been developed to support the highperformance multimedia networking, but there has never
been a way to manage these systems in an interoperable
fashion. Finally, this standard provides the rules for the full
interoperability of synchronisation areas, identification of
media clock, transport networks, codification and streaming,
session description and connection management. The level
of network performance required to meet these requisites
is available on local networks and is feasible also for
company-scale networks. The project was initiated by AES
in December 2010, under the name of Project AES-x192.
In August 2012, AES and EBU made the joint
announcement of an active collaboration to obtain
interoperability of audio networks. The purpose was not
that of inventing new technologies, but to identify an
interoperable subgroup of already existing technologies in
order to reach this goal.
“AES67 now” with RAVENNA – the IP-based realtime media network
Then it was the turn of Andreas Hildebrand, Senior
Product Manager of ALC NetworX for the development
of the RAVENNA technology. ALC NetworkX is a research
and development company based in Munich, the only
company in Europe with a team of experts in network
technologies coming from the Pro Audio industry. Their
precise goal is that of developing a specific platform,
RAVENNA, dedicated to audio transport and distribution
on networks. Andreas Hildebrand made his debut with
brief yet interesting summary of the subject of Layer,
whose definition is often confused and used in contexts
which may give rise to inaccurate interpretations.
LE AZIENDE possono accedere
automaticamente al programma
di certificazione per i prodotti AVB,
che devono garantire standards
aperti redatti da IEEE
COMPANIES can automatically access
the certification programme for
AVB products, which must ensure
open standards written by IEEE
39
SCENARI SCENARIES
To sum it up, RAVENNA is an open-source technology that uses standard protocols and
does not require paying royalties. ALC has participated actively in the standardisation of
AESx192 and already supports standard AES67. Currently more than twenty manufacturers
of audio equipment are RAVENNA partners. Thanks to its AES67 support, it ensures, from
right now, full interoperability between Layer3 and several other standards.
j L’intervento di Kyle Sullivan
The speech of Kyle Sullivan
jj L’intervento di Rick Kreifeldt
The speech of Rick Kreifeldt
Network Layers are defined by the OSI Open System
Interconnection model, published by ITU in 1983.
In brief, the industry currently employs three systems:
Layer 1 – also called physical layer – audio on cable or
fibre – typically point to point;
Layer 2 – audio on Ethernet, usually with star or tree
connection, but also with daisy chain and ring topology.
“For instance, AVB is a Layer2 system”, states Andreas
Hildebrand. “This means that, right now, it needs bridge
devices in order to be interconnected to other systems,
and this creates some limitations”;
Layer 3 – audio over IP. It may work on compatible IP
infrastructure, mostly Ethernet, with star, tree or mesh
topology, but also daisy chain or ring; it has no limitations
regarding network size and can operate on shared
networks. In substance, it is highly flexible and its latency is
subject to the traffic insistent on the specific network.
RAVENNA is a technology for the synchronised distribution
of multimedia data sensitive to real-time mode on IP
network qualified infrastructures. Its main applications are
in the field of broadcasting, where accurate synchronisation
and high quality are necessary to distribute the signal
from the central station to peripheral units. It also requires
connections within a network, WAN connections and
connections between Obvans, but also all the installations
at large venues, theatres, live events and recording studios.
40
Febbraio February 2014
Dante, present and future
After lunch break, the next one to speak was Aidan Williams, CTO and co-founder of
Audinate, a company founded in 2006 as a spin-off of National ICT Australia. In NICTA
Aidan Williams was the chief researcher of the Digital Audio Networking project, which
gave life to the technology from which DANTE was created (Audinate’s solution for media
networking).
The DANTE research project came alive in 2004 at NICTA, the Australian government
agency for the research and development of ICT technologies. Audinate was founded
in 2006, with offices in Sydney, Portland (USA) and Brighton (UK).
But what is DANTE? “Dante is a complete kit of solutions available for manufacturers
who use processors, boards and software within their products”, says Aidan Williams.
“But also for users, who can have a solid and reliable network interoperability tool, DANTE
virtual sound card for PC/Mac and a control software they can use to manage and monitor
their own network easily, quickly and with absolute reliability. The advantages of DANTE”,
continues Williams, “are its easy plug-and-play installation, its flexibility, its capacity to
support up to 512 two-direction audio channels, the very high audio quality, consisting
of virtually absent hum even in long tracks, an accurate clock with almost imperceptible
latency and an excellent quality/price ratio”. Aidan Williams concludes his description
affirming that “DANTE communicates in a language that is well known to IT managers:
DHCP addressing, identification of MDSN devices, quality of Diffserv services,
it requires no particular switches and is easy to use”.
To sum it up, to wrap it up with his own words, “this is a foolproof system. The entire
network system is really easy to install because it is equipped with auto-identification
of devices, so it is not necessary to do anything within the network protocol to make
computers talk to each other. It works, period. It identifies itself, it identifies its network
partners and there it goes”.
The first Audinate product was the 2006 Dolby Lake processor. From that moment on
Audinate has revolutionised AV systems, giving origin to a series of processors, boards and
software that quickly became part of the toolkits that now more than 130 manufacturers
employ whenever they need the DANTE technology for their own products. The latest
news are the new Ultimo 4x4 chip and the 3.5 version of DANTE controller. Up until his
lecture, Aidan Williams cannot reveal it yet, but the following day, February 4th, during the
AV Networking World conference, Audinate shall announce the integration of AES67 and
DANTE.
BOSE – How to simplify an audio network
Kyle Sullivan, Product Line Manager of Bose Professional System, regarding what has
just been said about DANTE, bases his brief speech on the simple concept that using
specific integrated DSP in a series of new products, it is possible to simplify the design
and execution of complex audio networks. In the past five to six years, BOSE has been
responsible for the most important change in the manner of working with one’s own
clients, every time presenting novelties based on real customer needs after thorough
market surveys. The first, and still existing, option that BOSE has been capable of offering
consists of a series of CobraNet network boards, but the setup of a network based on
CobraNet takes time and requires specific skills. This is why BOSE has chosen DANTE,
high-quality technology with characteristics of flexibility and easy setup, currently without
equal. Today BOSE boasts in its catalogue as many as 12 DANTE-compatible products.
The range of BOSE products using DANTE technology goes from PowerMatch amplifiers
to ControlSpace processors, which, thanks to DANTE technology, can be inserted in a
network in any desired combination. The network thus created is fully controlled through
the ControlSpace Designer 4.0 management software.
SCENARI SCENARIES
ClickShare MINI
AVnu – Certifying AVB products for
interoperability
AudioForum@ISE 2014 proceeds with the talk by Rick
Kreifeldt, president of AVnu Alliance and vice-president
for research and innovation of the Harman group. Rick has
been the president of AVnu since its founding in 2009. He
is also a well-known researcher with as many as 14 patents
in the area of algorithms for DSP, network protocols and
system design.
Why was AVnu Alliance created? Up to a few years ago,
proprietary networks had put up a barrier against the
development of the business, because the market was
dominated by a small number of suppliers. Network knots
were very costly and could only be used in very ambitious
projects. As a consequence, network devices had a very
restricted market, limited to the top layer of the market.
This is when the idea of AVnu Alliance came to life: a
consortium of manufacturing companies whose goal is
to promote the adoption, the certification of conformity
and the interoperability of the AVB standard for network
devices in the professional, automotive and consumer
electronic markets. The bases of AVB are technologies
based on widespread standards and interoperable with
other protocols; these premises led to the development
of intelligent products that reduce installation times,
consequently reducing costs, and, simultaneously, the
number of companies that manufacture devices increases,
favouring a further reduction of costs. The combination
of these two factors makes technology more accessible,
opening the market to a large number of opportunities.
The AVnu, which is constantly growing, now boasts more
than 60 among the main manufacturers of AV equipment.
They can automatically access the certification programme
for AVB products, which must ensure open standards
written by IEEE, and ensure system interoperability, but,
most of all, they participate in the permanent AVnu Alliance
forum. This maintains a lively discussion on the conatinuous
evolution of single needs, while keeping an eye on the
market, in which new A/V solutions must be implemented
quickly.
Rick Kreifeldt’s intervention was concluded with the
announcement of the first family of products certified by
AVnu. These are the series of switches Summit X440 by
Extreme Networks, the first ones allowed to display the
“AVnu Certified”. The switches have been available in the
market for a few months.
LA MERAVIGLIA IN UN CLICK:
Una singolare simbiosi tra tecnologia, innovazione e design
rendono i prodotti Barco ClickShare l'elemento caratterizzante
delle sale conferenze del futuro.
LA RIVOLUZIONE NELLA SEMPLICITA’:
Facile e veloce come mai vi sareste aspettati. Bastano pochi click
per condividere la vostra presentazione dal vostro notebook,
senza restrizioni di sistema operativo, o di stesura cavi.
MASSIMA SICUREZZA PER LA TUA AZIENDA:
ClickShare Mini vi libera dalla necessità di configurare una rete
dedicata nella vostra azienda, in quanto gestisce le connessioni direttamente in autonomia.
www.connessioni.biz
41
COMM-TEC s.r.l. - Via Proventa 90, Faenza - 48018 (RA) TEL: 0546 - 622080 FAX: 0546 - 622090
www.comm-tec.it
AUDIOFORUM@ISE
ROUND TABLE
After a much deserved coffee break, AudioForum@ISE
2014 entered its conclusion phase, with a round table
involving public and lecturers; a Q&A session joined
also by Matt Czyzewsky, Vice-Presidente of Biamp.
The purpose was that of confronting and discussing the
various aspects and topics presented throughout the
day and to ask questions in order to clear doubts and
curiosities on the subjects discussed.
The session opened with a series of questions about
the arguments on specific aspects of the audio industry,
offering much food for thought and generating a lively
discussion among the lecturers. In particular, the
event touched arguments related to the need to raise
awareness among designers of the world of system
integration about the importance of audio quality in
the reference market. It is widely agreed that this is a
fundamental topic that deserves further discussion, and
spectators seemed to be of the same mind. Convention
members, directly stimulated by the moderator on
the same aspect, offered numerous and articulated
arguments on the subject. The positive aspect of all
this is that the audio topic contains a myriad of aspects
and facets, each deserving further studies. It cannot be
excluded that one of the future appointments may widen
the range of subjects, for instance electro-acoustics
and environmental acoustics, but we have no wish to
discuss the future at length, nor to reveal too much of
our numerous projects.
i La tavola rotonda
The round table
42
Febbraio February 2014
To sum it up: AudioForum@ISE 2014 gave rise to an
important revolution in interoperability, with a strong
drive towards protocol integration through interfacing
standards, AES67, defined by one of the lecturers with an
analogy to the classification of blood types, “a standard
belonging to the O-negative group”. It has proved to be
an effective tool in the implementation of the need for
interoperability, and promises to be a formidable forward
step in the design of Layer3-audio over IP networks.
To sum it up: AudioForum@ISE 2014 gave rise to an
important revolution in interoperability, with a strong
drive towards protocol integration through interfacing
standards, AES67, defined by one of the lecturers with an
analogy to the classification of blood types, “a standard
belonging to the O-negative group”. It has proved to be
an effective tool in the implementation of the need for
interoperability, and promises to be a formidable forward
step in the design of Layer3-audio over IP networks.
Flexible 2mt chassis
Integrated NL4 connectors
High impedance for long lines
IP55 for outdoor installations
Fabric socks available in black or white
KAN200
Flexible array element speaker
(Patent pending)
come over to
2014
Hall 2 Booth A70
www.k-array.com
designed and made in Firenze - Italia
AGGIORNAMENTI UPDATE
AV NETWORKING WORLD DAY
Amsterdam, 4 febbraio 2014
Amsterdam, 4 February 2014
Text: Francesco Galarà
In concomitanza con il primo giorno di ISE si è tenuto,
presso l’Hotel Holiday Inn Amsterdam, non lontano dal
quartiere fieristico RAI, il primo AV Networking World
Day, giornata congressuale promossa da Audinate che ha
visto la partecipazione di molte delle aziende che hanno
deciso di abbracciare la tecnologia DANTE
Parallel to the first day of ISE, the first AV Networking
World Day took place at the Holiday Inn Amsterdam,
not far from the RAI convention centre. The day of
conventions was promoted by Audinate and was
attended by several companies who have decided to
embrace the DANTE technology
Dopo l’introduzione di Lee Ellison, Presidente di Audinate,
le 20 aziende presenti si sono avvicendate a gruppi, nei
diversi panels previsti per la giornata. Alcune hanno
approfittato dell’occasione per presentare in anteprima
i loro nuovi prodotti per il mercato della System
Integration, sviluppati con le soluzioni DANTE; altre si
sono cimentate a gruppi di tre in tavole rotonde, durante
le quali è stato possibile per il pubblico, composto da circa
150 persone, confrontarsi e porre domande.
“Audinate non ritiene” dichiara Aidan Williams, CTO di
Audinate “che i protocolli di rete siano da considerarsi
tecnologie concorrenti, ma piuttosto come strumenti
complementari in un media networking. Sin dall’inizio
abbiamo utilizzato e lavorato su gli standard per sviluppare
la soluzione DANTE e AES67 fornirà in futuro un’ulteriore
opzione per le reti audio interoperabili basate su Layer-3/
IP.” AES67 rappresenterà quindi parte delle soluzioni
DANTE, accogliendo le richieste dell’utenza che preferisce
un’opzione di trasporto basato su IP aperto; inoltre, può
utilizzare gli switch Ethernet con IEEE-1588 precision time
protocol support, ma a differenza di altri standard di rete,
per operare non necessita di switch particolari.
L’ANNUNCIO
i Il pubblico della conferenza
Conference’s attendees
44
Febbraio February 2014
L’esigenza era senz’altro quella di poter disporre di
prodotti e soluzioni in grado di supportare la reciproca
integrazione e l’interoperabilità. Audinate ha annunciato
quindi un programma di integrazione del protocollo di
trasporto AES67 con DANTE™, diventato rapidamente
leader di mercato e soluzione dominante per l’audio
networking. Il nuovo standard, presentato da Audio
Engineering Society nel mese di settembre 2013, offre
infatti soluzioni di interoperabilità per il networking audio
di qualità professionale nei settori della sincronizzazione,
dell’identificazione dei media clock, delle reti di trasporto,
della codifica e dello streaming e descrizione della
sessione. Allo stesso tempo DANTE rappresenta una
soluzione completa per il networking multimediale,
progettato per lo streaming AV di alta qualità, è stato
infatti accolto dall’industria AV con entusiasmo perché di
facile configurazione, offre un’ampia scelta tra una serie
di funzioni ed è oggi la soluzione di rete con la maggiore
interoperabilità disponibile.
I CONSENSI
Tra le prove del consenso ottenuto, la decisione di
Bosch di scegliere DANTE, grazie alla sua tecnologia,
per la gamma di prodotti di rete OMNEO. “Bosch
Communications Systems è sempre stato forte sostenitore
di standard di rete multimediali aperta” dice Bill Scott,
Vice Presidente per la Progettazione e la Technologia.
“Siamo molto contenti che Dante abbia deciso di
incorporare AES67 come opzione di trasporto, in futuro,
ciò ci consentirà di soddisfare il desiderio dei nostri clienti
di disporre di una soluzione aperta basata IP Layer 3.”
Ugualmente, Terry Holton Direttore Generale del Centro
R & D di Yamaha Commercial Audio UK ha dichiarato,
“Yamaha ha scelto Dante come soluzione di rete
predefinita per diversi prodotti grazie alle sue eccellenti
caratteristiche, come l’individuazione automatica dei
dispositivi, l’etichettatura descrittiva basato su testo, il
routing dei canali audio, il controllo e il monitoraggio e la
sua rete altamente collaudata e scalabile. L’aggiunta del
supporto AES67, riconferma il fatto che DANTE è stata la
scelta giusta per i media networks a prova di futuro.”
Focusrite, leader nella soluzioni per la registrazione e per
le piattaforme di distribuzione audio, ha creato FocusriteRednet con DANTE come ammiraglia delle sue interfacce
audio modulari Ethernet di rete. Focusrite-Rednet è stato
progettato avendo in mente diverse applicazioni audio,
da impianti audio live a studi di registrazione multiroom, luoghi di culto, impianti di distribuzione audio e
post-produzione. Rob Jenkins, direttore tecnico della
Progettazione Audio di Focusrite aggiunge: “ DANTE può
interagire con il più grande ecosistema di apparecchiature
pro-audio e con l’apporto di AES67 esso amplierà
ulteriormente questa capacità”.
AGGIORNAMENTI UPDATE
designed for high-quality AV streaming. It was in fact welcomed
enthusiastically by the AV industry because it is easy to
configure, offers a wide range of options among a series of
functions, and is currently the network solution with the highest
interoperability available. Aidan Williams, CTO of Audinate,
declares: “Audinate does not believe that network protocols
should be considered rival technologes, but complementary
instruments in media networking. Right from the beginning we
have used and worked on standards to develop the DANTE
solution, and AES67 will provide a further option for audio
interoperable networks based on Layer-3/IP”. AES67 will thus
be part of the DANTE solution, as a response to the requests
of users who prefer a transportation option based on open IP. In
addition, it can use Ethernet switches with IEEE-1588 precision
time protocol support, but, unlike other network standards, it
requires no particular switches to work.
j Il moderatore della conferenza,
Lee Ellison, Presidente di Audinate
The conference’s moderator
Lee Ellison, President of Audinate
Infine, le parole di Niall Feldman, direttore SSL per lo
sviluppo di nuovi prodotti di Solid State Logic, “Solid
State Logic ha presentato il suo primo prodotto di
rete DANTE all’IBC 2013. Appoggiamo totalmente il
programma di Audinate che comprende l’opzione AES67
per i dispositivi di DANTE. L’interoperabilità è stata una
priorità in SSL per l’adozione di DANTE sui prodotti di I/O
di rete e siamo felici di poter affermare che, con AES67,
potremo aggiungere ulteriori dispositivi ai 100 prodotti
compatibili già disponibili.”
CONCLUSIONI
Al termine della giornata congressuale, Lee Ellison ha
voluto ricordare i recenti traguardi raggiunti da Audinate,
entrata a far parte della Classifica Deloitte delle 500
aziende mondiali con il più veloce tasso di crescita del
quinquennio. Egli ha poi informato la platea circa le nuove
aziende che si aggiungeranno agli altri partner: Biamp,
Dipa, Audio Lab, ESI, Audio Technica e Behringer. Infine
Ellison ha annunciato la nuova release 3.5 di DANTE
controller che implementa molte nuove features. Audinate
renderà disponibile AES67 come un aggiornamento di
firmware per i prodotti OEM entro i prossimi 12 mesi.
DANTE è oggi leader di mercato adottato da oltre 130
Produttori OEM, in quanto rappresenta oggi la piattaforma
di networking audio più interoperabile è facile da usare.
After Lee Ellision’s introduction as president of Audinate,
the 20 attending companies were grouped at the different
panels organised for the day. Some took the chance to
introduce their new products for the market of system
integration developed with DANTE solutions, while others
worked in groups of three at round tables during which the
public, consisting of about 150 people, could offer their opinion
and ask questions.
THE ANNOUNCEMENT
The need was clearly that of being able to have products and
solutions capable of supporting reciprocal integration and
interoperability. Audinate therefore announced an integration
programme for transportation protocol AES67 with DANTE™,
which has rapidly become a market leader and the dominant
solution for audio networking. The new AES67 standard,
introduced by Audio Engineering Society in September
2013, offers interoperability solutions for audio network
of professional quality in the sectors of synchronisation,
identification of media clocks, transportation grids, codification
and streaming and session description. At the same time,
DANTE is a complete solution for multimedia networking,
www.connessioni.biz
AGREEMENTS
From among the proof of agreement obtained, Bosch’s
decision to choose DANTE for its technology and for the
OMNEO range of network products. “Bosch Communications
Systems has always been a strong supporter of open
multimedia network standards”, says Bill Scott, Vice-President
for Design and Technology. “We are glad DANTE has decided
to incorporate AES67 as transportation option. In the future it
will allow us to provide our clients with an open solution based
on IP Layer 3”. Similarly, Terry Holton, General Director of
the R&D Centre of Yamaha Commercial Audio UK, states,
“Yamaha has chosen DANTE as a predefined network solution
for different product because of its excellent characteristics,
such as automatic identification of devices, descriptive labeling
based on text, routing of audio channels, control and monitoring
and its highly tested and scalable grid. The addition of the
AES67 support confirms the fact that DANTE was the right
choice for media networks, a choice that prove right in the
future as well”
Focusrite, a leader in the market of solutions for recording and
for audion distribution platforms, created Focusrite-Rednet
using DANTE as the admiral of its network Ethernet modular
audio interfaces. Focusrite-Rednet was designed with several
different audio applications in mind, from live audio systems
to multi-room recording studios, temples, audio distribution
systems and post-production. Rob Jenkins, technical manager
of Focusrite’s Audio Design, adds: “DANTE can interact with
the vastest ecosystem of pro-audio equipment, and with the
addition of AES67 it will further increase this capacity”.
Finally, the words of Niall Feldman, SSL manager for the
development of new products by Solid State Logic, “Solid
State Logic introduced its first DANTE network product at IBC
2013. We fully support Audinate’s programme, including the
AES67 option for DANTE devices. Interoperability was a priority
in SSL for the adoption of DANTE on I/O network products,
and we are glad to be able to state that with AES67 we can
add other devices to the 100 compatible products already
available”.
CONCLUSIONS
At the end of the convention day, Lee Ellison wanted to
remember Audinate’s recent milestones. The company is
now in Deloitte’s list of the 500 companies worldwide with
the fastest growth rates in the past five years. He also let
the public know the new companies which will join the other
partners: Biamp, Dipa, Audio Lab, ESI, Audio Technica and
Behringer. Finally, Ellison announced the new 3.5 release of
DANTE controller, with several new features. Audinate will
make AES67 available as a firmware update for OEM products
within the next 12 months. Currently DANTE is a market leader,
adopted by more than 130 OEM manufacturers, as it is the
audio networking platform with more interoperational features,
in addition to being easy to use.
45
SPONSORED
BY
MARINE SELECTION
AZIMUT GRANDE
105/33
Audio e video al primo posto
Audio and video in first place
Informazione integrata.
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
46
Febbraio February 2014
© Azimut
it.azimutyachts.com
www.benettiyachts.it
www.sitepyachting.com
www.samsung.it
www.denon.it
www.bose.it
www.kaleidescape.com
www.crestron.com
Realizzato da Azimut Yachts,
marchio del gruppo Azimut|Benetti,
il Grande 105/33 è un superyacht
planante veloce, snello ed
equipaggiato – secondo le richieste
espresse dall’armatore – di tutti i
plus tecnologici necessari a una
navigazione ad alto tasso di godibilità,
soprattutto per quel che riguarda
l’audio e il video
Manufactured by Azimut Yachts,
a brand of the Azimut|Benetti group,
the Grande 105/33 is a fast gliding
super yatch that is slim and
equipped, according to the express
requests of the ship owner, with
all the technological instruments
required for a super pleasant
navigation, in particular regarding
audio and video
Text: Valentina Bartarelli
Una realizzazione che ha visto lavorare fianco a fianco
team di esperti, sia per quanto riguarda l’architettura e
il design delle linee esterne e interne sia per lo sviluppo
dell’impianto relativo all’entertainment che, a loro volta,
si sono avvalsi di alcuni fra i prodotti e le tecnologie più
innovativi del mercato. L’armatore, infatti, ha richiesto
fin da subito un’attenzione particolare al sistema di
fruizione dei contenuti audio e video, e i suoi desideri
sono stati decisamente esauditi.
DESIGN E PRESTAZIONI
www.connessioni.biz
Distinguendosi dai precedenti modelli per un fly
bridge particolarmente ampio, e suddiviso in più
zone differentemente arredate per dare la possibilità
di godersi il sole e il mare in ogni sua aspetto – sia
abbronzandosi su di un lettino sia riparandosi dai
raggi del sole e godersi altre attività rilassanti – Azimut
105/33 offre cinque cabine ampie e arredate con cura
per ospitare fino a dieci passeggeri, più due cabine
doppie per l’equipaggio. La progettazione ha previsto
di dividere con una certa attenzione la parte dedicata
agli ospiti rispetto alle zone per lo staff: per garantire
all’armatore e alla sua famiglia una vacanza di assoluto
47
soluzioni solutions
Nel salone e nella cabina armatoriale è stato installato
un sintoamplificatore Denon, anche se l’amplificazione
avviene per mezzo di un sistema a 5.1 canali Bose
Acoustimass 10 (cabina armatoriale) e Acoustimass
15 (salone), che ben si adatta alle dimensioni
dell’imbarcazione. Tutti gli speaker sono a marchio Bose
eccetto che per le aree minori (crew mess, crew cabin,
galley, wheel house) dove sono stati installati speaker
Promar. E Promar sono anche gli speaker PMO per
esterni. Il sistema di diffusione Acoustimass di Bose –
come anche il Vod Kaleidescape – è uno dei prodotti
richiesti espressamente dall’armatore e si compone di
un modulo amplificato più un set di diffusori a cubetto.
La tecnologia Direct/Reflecting dei diffusori, brevettata
da Bose, produce effetti sonori a bassa frequenza che,
miscelando suoni riverberati e diretti, consentono di
sistemare il modulo amplificato in qualsiasi punto della
stanza senza nessun tipo di limitazione.
Lo yacht infine è completamente coperto da una
rete Wi-Fi che permette la navigazione in Internet da
qualsiasi zona dello yacht, oltre all’utilizzo – in tutte
le zone dove previsto – della funzionalità Airplay
(musica dai propri apparati iPhone-iPad).
relax e privacy. Gli spazi interni comprendono inoltre grandi finestre per vivere
il mare anche ‘al coperto’, garantendo un contatto continuo con l’ambiente. Insomma,
31,40 metri di eleganza e confort per una velocità massima di 27,5 nodi, e da crociera
di 21,5 nodi. L’impianto di navigazione è stato sviluppato secondo gli standard del
cantiere: un apparato della serie Furuno con una plancia classica, senza quindi nessun
tipo di integrazione. Per l’alimentazione, dato i numerosi dispositivi elettrici, sono
stati implementati dei generatori più potenti rispetto a quelli comuni, in modo da
consentire un uso dell’elettricità in piena libertà anche durante la navigazione
o le soste in mare aperto.
L’IMPIANTO AV
In questa realizzazione grande spazio è stato dato alla personalizzazione; come
già detto, l’armatore ha voluto infatti seguire in ogni dettaglio i lavori del cantiere
e degli installatori di Sitep Yachting (che si è occupata proprio dell’impianto per
l’entertainment) richiedendo, in particolare, un sistema per i contenuti AV con delle
precise caratteristiche. Alcuni modelli sono stati addirittura installati a seguito di
una sua esplicita richiesta. Sono stati quindi messi in campo TV Samsung di ultima
generazione e apparati di amplificazione Denon e di diffusione Bose, integrati con
sistemi Crestron, a loro volta destinati al controllo e alla gestione delle zone nobili
(salone, cabina armatore, cabine vip).
Nell’impianto è stato inoltre inserito un sistema di Vod di ultima generazione
Kaleidescape (vedi box), che permette la fruizione semplice dei contenuti audio
e video; tutto, ovviamente, gestito tramite interfaccia iPad.
i Schema collegamento video
Video wiring diagram
Sitep Yachting S.R.L.
HEAD OFFICE
Via Vincinella 14
19035 S. Stefano Magra (SP)
VIAREGGIO OFFICE
Via Libeccio – Z.I. Comparini
VIAREGGIO, LUCCA 55049
e-mail: [email protected]
www.sitepyachting.com
PROJECT:
1
2
3
AZ_105_33_PV_03_GUEST ZONE.PDF
All Design are property of
Sitep yachting s.r.l.
Cannot be used without their written permission.
Do not scale drawing all measurments must be checked
at the site by contractor
48
Febbraio February 2014
© Azimut
© Azimut
soluzioni solutions
© Pershing
i Materiali installati
Some of installed equiment
Equipment
N°
Access Point NetGear modello G54
5
Alimentatore switch 110/220
3
Amplificatore Denon modello AVR 1911
1
Amplificatore Denon modello AVR 4311
1
Apple Dock + Alimentatore iPad
2
Apple Universal Dock + Alimentatore iPod
3
Car Stereo Soundstream modello VDVD 311
3
Controller Creston modello QMI-RMC
2
Coppie di Speakers Promar da 6,5" modello PMO 6,5
11
Creston Dock + Alimentatore iPod
1
Dock I-Pod Denon modello ASD 11R
2
Hard Disk Kaleidoscape Modello da 2Tb
4
I Pad 2 + Applicazione Creston
2
I Pod Touch + Applicazione Creston
3
Kit Bose modello Acousticmass 10
1
Kit Bose modello Acousticmass 15
1
Kit Bose modello Home Cinema Lifestyle 235 ( Black )
2
Lettore Blu Ray Denon modello DBP 1611 ( Region Mod )
4
Lettore Kaleidoscape Modello M300
1
Lettore Kaleidoscape Modello Music Player
1
M700 Kaleidoscape Disk Vault
1
Matrice Audio Creston modello Aesi
1
Rack Middle Atlantic
1
Server Kaleidoscape Modello 1U
1
Staffe per gli speakers Bose UB-20 - BLACK -
14
Switch di rete Netgear modello 24 porte Gigabit
1
Televisore Samsung 19" LED modello UE19D4000NW
1
Televisore Samsung 22" LED modello UE22D5000NW
1
Televisore Samsung 32" LED modello UE32D6500VQ
1
Televisore Samsung 40" LED modello UE40D6500VQ
1
Televisore Samsung 55" LED modello UE55D6500VQ
1
UPS 1000VA per Kaleidoscape e rete Creston ( Doppia Conversione )
1
www.connessioni.biz
CONTROLLO
Il sistema per l’automazione è stato studiato per consentire
all’armatore il controllo delle sorgenti audio e video, ma non
è stato implementato per altri tipi di controllo, come tende
motorizzate, illuminazione o altro. La richiesta, infatti, era di
gestire le varie zone tramite comandi semplici e intuitivi che
hanno condotto alla scelta di inserire nella configurazione
dell’impianto un sistema multiroom AESI Crestron. Questo
provvede ad amplificare e gestire tramite interfaccia le varie
sorgenti audio in modo indipendente e/o condiviso, offrendo
una vasta selezione di fonti, oltre a consentire di riprodurre
tutte le sorgenti del salone con tre uscite audio indipendenti
del music player, una Crestron dock per iPod e un tuner radio
integrato nell’AESI. Il tutto è controllabile attraverso il display
e i pulsanti posti sul pannello frontale o, più comodamente,
attraverso pannelli/telecomandi Crestron o tablet Apple
appoggiati alla rete Wi-Fi. L’AESI permette di gestire fino a
dieci sorgenti e sei zone audio amplificate con la possibilità
di espansione fino ad un massimo di 24 zone. Infine, in
alternativa alle sorgenti in ingresso, è possibile ascoltare
fino a un massimo di sei tuner radio da aggiungere a scelta
tra radio terrestre e, in questo caso, da Internet in quanto,
sempre per richiesta dell’armatore, non è stata installata
l’antenna satellitare ma solo quella omnidirezionale terrestre.
49
Kaleidescape 1U Server
Le soluzioni sviluppate da Kaleidescape specificatamente per l’Home Entertainment,
sono molto apprezzate sia per la capacità di archiviazione dei contenuti e la loro
fruizione, sia per la scalabilità. Consentono all’utente di poter accedere alla propria
raccolta di contenuti media - CD, DVD, Blu-ray - mettendo in campo una modalità
d’uso che si può definire ‘seamless’ e totalmente integrata al sistema audio/video.
Tale attitudine, oltre a consentire la messa in opera di sistemi Home ‘tradizionali’
evoluti, risulta di particolare appeal nei progetti dove l’ottimizzazione degli spazi e
la necessità di centralizzare il più possibile la gestione di ogni sistema, rappresenta
un requisito chiave a cui l’installatore deve poter far fronte - vedi i sistemi AV
all’interno delle imbarcazioni. E se ciò avviene con una soluzione ‘out-of-the-box’
elegante da tutti i punti di vista, sia per quel che riguarda le funzionalità, sia per
l’interfaccia grafica, allora tanto di guadagnato. Il catalogo Kaleidescape include la
linea Premiere, che comprende una serie di unità-server utili a contenere la copia
esatta ‘bit-per-bit’ dei film o dei CD audio, così da poter essere disponibili per lo
streaming. L’unità 1U Server è disponibile in due configurazioni storage: il modello
KSERVER-1500-0150 (fino a 150 Blu-ray o 900 DVD) e il modello KSERVER-1500-0325
(325 Blu-ray o 1.800 DVD). Il vantaggio di un sistema centralizzato scalabile consiste
nel poter collegare in rete l’unità server e molteplici unità player, collocate in diversi
ambienti dell’abitazione, da cui poter liberamente accedere ai contenuti archiviati.
Con l’unità 1U Server è possibile trasportare i contenuti servendosi di una larghezza
di banda che varia in base al formato dei contenuti stessi, andando quindi a
determinare il numero di zone che l’unità consente di servire; abbiamo fino a 50 zone
con contenuti DVD o musicali, e fino a 15 zone se si tratta di contenuti Blu-ray
ad alta definizione. È possibile aggiungere molteplici unità server così da moltiplicare
lo spazio disponibile ad una singola library.
A queste caratteristiche si devono aggiungere quelle messe a disposizione
dall’applicazione d’interfaccia, che permette di navigare con facilità all’interno della
library, permettendo di accedere ai film saltando le anteprime o altri contenuti extra,
passando direttamente alla scena iniziale o a quella che si intende vedere. I prodotti
Kaleidescape sono distribuiti in Italia da Gammalta.
www.kaleideiscape.com
www.gammalta.it
The solutions developed by Kaleidescape specifically for home entertainment
are much appreciated both for their content storage capacity and use and for their
scalability. They allow users to access their own media library – CD, DVD, Blu-ray –
through a use mode that can be defined as “seamless”, fully integrated to the audio/
video system.
This feature not only makes it possible to create evolved “traditional” home systems,
but it is also particularly appealing in projects in which space optimisation and the
need to centralise as much as possible the management of each system are key
requisites for the installer – for instance, AV systems in ships and yachts. An extra
bonus goes to out-of-the-box solutions that are elegant from the functional point of
view as well as in terms of graphic interface.
The Kaleidescape catalogue includes the Premiere line, consisting of a series of unitservers that can contain the exact bit-per-bit copy of the films or audio CDs in the
library, keeping them available for streaming. The 1U Server unit is available in two
storage configurations: model KSERVER-1500-0150 (up to 150 Blu-ray or 900 DVDs)
and model KSERVER-1500-0325 (325 Blu-ray or 1,800 DVDs).
The advantage of a scalable centralised system resides in being able to connect, in
a network, the server unit and multiple player units placed in different parts of the
room, with free access to the archived contents. With 1U Server unit it is possible to
transport the contents using a bandwidth that varies according to the format of the
contents, therefore determining the number of areas that the unit can serve; we have
up to 50 areas with DVD or music contents and up to 15 areas with high-definition
Blu-ray contents. It is possible to add multiple server units, to multiply the space
available in a single library.
In addition, the interface application makes navigation easier within the library,
making it possible to access films skipping trailers or other extra contents, jumping
straight to the initial scene or to any other specific one.
Kaleidescape are distributed by Gammalta in Italy.
50
Febbraio February 2014
A project executed by experts working side by side,
professionals specialising in architecture and design
for the outer and inner design and in the development
of the entertainment system, which uses some of
the most innovative products and technologies in the
market. The shipowner, in fact, requested right from
the beginning particular attention to the entertainment
system for audio and video, and his wishes were most
certainly made to come true.
DESIGN AND PERFORMANCE
Differing from previous models for a particularly wide
fly bridge, and subdivided in several areas, furnished
differently in such a manner as to allow users to
enjoy the sun and the sea in all their aspects, from
sunbathing on a chaise longue to relaxing in the shade,
Azimut 105/33 offers five large cabins, carefully and
tastefully decorated to host up to ten passengers,
plus two double cabins for the screw. The design was
particularly careful when dividing the guest area, to
guarantee absolute relaxation and privacy to the ship
owner and his vacationing family. Internal spaces also
include huge windows, to live the sea even when
inside and ensuring continuous contact with the
environment. To sum it up, 31.4 metres of elegance
and comfort for a maximum speed of 27.5 knots and
a cruise speed of 21.5 knots. The navigation system
was developed according to shipyard standards: a
Furuno system with classic plank, without any type of
integration. The numerous electric devices required
generators more powerful than usual, on order to
allow for a concern-free use of electricity even during
navigation and stops at open sea.
THE AV SYSTEM
A lot of room was made for customisation on this
yacht. As we have already mentioned, the ship owner
followed the works at the shipyard from up close,
and the installers of Sitep Yachting, in charge of the
entertainment system, required, in particular, a system
for AV contents with very specific characteristics.
Some of the models were even installed after his
explicit request. The yacht now boasts last-generation
Samsung TVs, Denon amplifiers, Bose diffusion
systems, integrated with Creston systems, in turn
destined to the control and management of the noble
areas (living-room, ship owner cabin, VIP cabin).
The system also has a last generation Vod system by
Kaleidescape (see box), which allows for easy playing
of audio and video, all managed through an iPad.
The living-room and the main cabin were equipped with
a Denon sinto amplifier, although amplification is in
charge of a 5.1-channel system by Bose, Acoustimass
10 (main cabin) and Acoustimass 15 (living-room), well
suitable for the size of the ship. All speakers are Bose,
with the exception of the lesser areas (crew mess,
crew cabin, galley, wheel house), which received
Promar speakers. The PMO speakers for the outside
are also Promar. Bose’s Acoustimass diffusion system,
as well as the Kaleidescape Vod, is one of the products
expressly requested by the ship owner and consists
of an amplified module plus a set of cube-shaped
diffusors. The Direct/Reflecting technology of the
© Pershing
soluzioni solutions
diffusers, patented by Bose, produces low-frequency sound
effects which, by mixing reverberated and direct sounds,
make it possible to arrange the amplified module in any
point of the room, without limitations.
Finally, the yacht is fully covered by a wi-fi network, to allow
for navigation from any part of the yacht as well as for the
use of Airplay functions (when it is present), i.e. playing
music from one’s own iPhone or iPad.
CONTROL
The automation system was designed to allow the ship
owner to control the audio and video sources, but it was not
implemented for other types of control, such as motorised
blinds, lighting or other. In fact, the request was to manage
the different areas through simple, intuitive commands,
which led to the choice of using a Creston AESI multi-room
system in the setup. It amplifies and manages, through
an interface, the various audio sources in an independent
and/or shared manner, offering a wide selection of sources
and allowing the reproduction of all the sources of the
living-room with three audio outputs independent for the
music player, a Creston dock for iPod and a tuner radio
integrated to the AESI. Everything can be controlled from
the display and the buttons placed on the front panel or,
more comfortably, through Creston panels/remote controls
or Apple tables using the wi-fi network. The AESI manages
up to 10 sources and 6 amplified audio areas, with the
possibility of expanding up to a maximum of 24 areas.
© Azimut
Finally, as an alternative to the input sources, it is possible
to listen to a maximum of six tuner radios, to be added
as desired from among land-based radio stations and, in
this case, through the Internet; at the request of the ship
owner, no satellite antennas were installed, only a terrestrial
omnidirectional one.
Gammalta Marine Selection
The most exclusive entertainment products.
La migliore selezione di prodotti audio/video
per l’entertainment di alta gamma a bordo:
i brand più apprezzati dalla clientela internazionale
servizio di assistenza e post vendita esemplare,
soluzioni custom, affidabilità nel tempo superiore.
Rendiamo i vostri clienti entusiasti dell’entertainment on board.
Distribuito da: Gammalta S.r.l.
Via Santa Maria, 19/21 - 56126 Pisa - Italy - Ph: +39 0502201042 - Fax: +39 0502201047
[email protected] - www.gammalta.it - facebook.com/Gammalta - twitter.com/gammaltachannel
soluzioni solutions
www.tvone.com
www.sisal.it
www.sedico83.it
www.comm-tec.it
AV PER SISAL
La scommessa vincente
AV FOR SISAL
The winning bet
Informazione integrata.
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
52
Febbraio February 2014
Tutti le conoscono e in molti le frequentano,
le sale Sisal – ovvero i punti vendita
dell’azienda Sisal (Sport Italia Società a
Responsabilità Limitata) – rappresentano
per molti una divertente possibilità di
guadagno; oasi felici per scommettitori e
appassionati che, visto la posta in gioco,
non possono prescindere da un buon
sistema AV che aumenti al massimo il
coinvolgimento dei giocatori
Everyone’s heard of them, and lots of
people go there. What are we talking
about? Sisal shops - the sales points for
Sisal (Sport Italia Società a Responsabilità
Limitata) - are seen by many as a fun
way to earn a bit of cash; a happy oasis
for betters and fans, which, given the
amounts involved, can’t do without a
good AV system to ensure that betters
get the best possible experience
Text: Valentina Bartarelli
Nato nel 1946, il gruppo Sisal opera da sempre nel
mondo del gioco a pronostico attirando ogni giorno
migliaia di giocatori desiderosi di divertirsi e, magari,
avere quel colpo di fortuna che non guasta mai nella
vita. Dalla sua fondazione, Sisal oggi conta migliaia
di sedi in tutto il paese, alcuni sono semplici corner
presso tabaccherie altre, invece, sono vere e proprie
sale attrezzate dove, oltre a scommettere, i fruitori
possono seguire in tempo reale estrazioni, quotazioni e
eventi sportivi. Non è difficile capire come in un posto
del genere sia necessario affidarsi a un sistema AV di
tipo professionale, che soddisfi a pieno le aspettative
dei tantissimi frequentatori e che, all’occorrenza, possa
essere aggiornato e migliorato in relazione allo sviluppo
di nuove e più performanti tecnologie.
A seguito di un bando, l’appalto per le forniture e
l’installazione di impianti AV per le sale Sisal è stato
vinto da Elettronica83 Se.Di.Co, che da un paio di anni
quindi si occupa di modernizzare e creare gli impianti
di distribuzione e visualizzazione dei segnali in questa
Mecca dello sport e delle scommesse.
IMPIANTO STANDARD
Un lavoro abbastanza impegnativo, visto la quantità
di sedi, e per cui Elettronica83 Sedico prevede
un’installazione di tipo standard con possibilità di
modifiche e ampliamenti a seconda delle necessità e
del tipo di sala. L’architettura del sistema è comunque
sempre molto semplice e prevede la divisione in
tre aree, ognuna munita di una serie di sistemi di
visualizzazione:
soluzioni solutions
1) l’area relativa alle informazioni sulle quotazioni delle
scommesse dove sono presenti del piccoli monitor
(19/22’’);
2) l’area di informazioni generiche come Televideo
o simili;
3) l’area dove è possibile assistere a alcuni eventi
sportivi come partite di tennis, calcio, football, corse
di cavalli (SisalTV) ecc. con monitor più grandi.
“Lavoriamo con Sisal”, dice Paolo Segna di Elettronica
83 Se.Di.Co, “da un paio d’anni; siamo entrati tra la
lista dei suoi fornitori tramite un bando di concorso
e ci siamo rimasti grazie alla qualità delle soluzioni
proposte. Prima del nostro arrivo Sisal aveva riscontrato
diverse problematiche nella gestione progettuale dei
loro centri scommesse; ogni zona della sala veniva
munita da una serie di monitor che richiedevano il
passaggio di segnali diversi – HDMI, DVI, VGA –
e questo aspetto creava una gran confusione di cavi.
La nostra proposta è stata quella di utilizzare TVOne
per la distribuzione dei segnali in alta definizione su
CAT 6 nei vari monitor, il che ha risolto davvero molti
problemi”.
Elettronica 83 Se.Di.Co si occupa della fornitura
e messa in opera dei monitor e dei sistemi di gestione
del segnale; i monitor con le quotazioni sono collegati in
VGA a tutti i videoserver, mentre la parte di schermi con
funzione TV è collegata attraverso matrici video a canali
televisivi provenienti da ricevitori terrestri e satellitari.
In molte sale, infine, sono presenti anche dei corner
con dei monitor all-in-one o PC disponibili per i clienti
e dotati di funzioni interattive; anche se l’interattività
non è un aspetto ancora molto sviluppato visto l
a fascia di età dell’utenza non proprio giovanissima.
I vari segnali vengono tutti convertiti in CAT
6 e distribuit tramite matrici TVOne.
VIDEOWALL
Ultimamente, a seguito anche del grande successo di queste sale, sono state
sviluppate nuove realizzazioni che comprendono dei videowall creati da sei monitor
affiancati da 55’’. In questo caso, oltre all’impianto a bassa definizione e quello
invece HD, viene creato per il mega schermo un sistema con una combinazione che
crea un’immagine di 6.480x1.920 pixel, che è ben oltre l’alta definizione a cui siamo
abituati, e utilizzati dei video server particolari che permettono di visualizzare su
un’unica immagine divisa tra gli schermi che compongono il videowall.
First set up in 1946, the Sisal group has always worked in the sports betting sector,
attracting thousands of players every day looking to have fun and maybe benefit from one
of those strokes of fortune that make life that little bit better. Sisal has expanded rapidly
since its foundation and today has thousands of branches all over the country. Some of
these are simply corners in local tobacconists, while others are fully equipped betting shops
where punters can follow the extractions, betting quotes and sports events in real time.
It’s easy to see how this kind of set-up needs a professional quality AV, to fully meet the
expectations of the many betters and can be updated and improved when necessary in
terms of new and more performing technology.
A tender for the supply and installation of AV systems for Sisal shops was won by
Elettronica83 Se.Di.Co, which has been involved in modernising and creating distribution
and viewing systems for these Meccas of sport and betting for a couple of years.
STANDARD SYSTEMS
This was a particularly difficult challenge given the number of branches, and to face it
Elettronica83 Se.Di.Co designed a standard installation that can be modified or extended
according to the needs of each betting shop. The system architecture is in any case very
simple, and involves dividing the shop into three areas, each with its own series of viewing
systems:
1) an area for betting information, furnished with small monitors (19/22”);
2) an area for general information such as Teletext or similar;
3) an area where customers can watch sporting events such as tennis games, football
matches, horse-racing (SisalTV) etc. with larger monitors.
Paolo Segna from Elettronica83 Se.Di.Co commented that: “We’ve been working with
Sisal for a couple of years now; we got on their supplier list through a tender and we
stayed on it thanks to the quality of the solutions we proposed. Before we came along,
Sisal had come up against several design issues with their betting shops; each area of
I monitor con le quotazioni
sono collegati in VGA a tutti i
videoserver, mentre la parte di
schermi con funzione TV è collegata
attraverso matrici video a canali
televisivi provenienti da ricevitori
terrestri e satellitari
The monitors with the betting
quotes are linked up to all the
video servers using VGA, while the
area with TV screens is connected
using video matrices to TV channels
from digital and analog receivers
www.connessioni.biz
53
soluzioni solutions
TVOne HDMI 4x4 MATRIX
SWITCHER
L’unità 1T-MX-6344 4x4 di TVOne è una matrice/
switcher HDMI 4x4 progettata per distribuire in
modo independente quattro sorgenti HDMI o DVI
su quattro destinazioni, con supporto completo per
il contenuto audio embedded - supportati i codec
audio DTS-HD Master Audio, Dolby Digital Plus
e il nuovo multi-canale ‘lossless’ Dolby TrueHD.
Conforme al sistema di protezione HDCP e in
grado di gestire le risoluzioni PC (fino all’UXGA),
HD (fino a 1080p) e SD (fino a 480i e 576i), la
matrice 1T-MX-6344 permette di bufferizzare ogni
percorso di segnale per prevenire il cross-talk. La
larghezza di banda è di 2.25 Gbps (Single Link);
ogni segnale in ingresso viene ricostruito in un
nuovo segnale prima di essere instradato in uscita,
così da eliminare ogni fenomeno di jitter.
the room was equipped with a series of monitors which needed different types of signal
- HDMI, DVI, VGA - creating confusion between all the different cables. Our idea was
to use TVOne to distribute high definition signals over CAT 6 to the various monitors,
which resolved a whole load of problems.”
Elettronica83 Se.Di.Co supplies and installs the monitors and signal management
systems; the monitors with the betting quotes are linked up to all the video servers
using VGA, while the area with TV screens is connected using video matrices to TV
channels from digital and analog receivers. Lastly, a lot of the shops also have corners
with all-in-one monitors or PCs for use by clients, equipped with interactive functions;
although interactivity is not very developed yet, given the higher average age range of
users. The various signals are all converted into CAT 6 and distributed through TVOne
matrices.
VIDEOWALLS
Following the huge success of these shops, new systems have recently been designed
that include videowalls created from six 55” monitors arranged side-by-side. In this
case, in addition to the low and high definition systems, a system is set up specifically
for the mega screen to create a 6,480 x 1,920 pixel image that goes far beyond the HD
that we are used to seeing, through special video servers allowing for a single image to
be viewed across the screens that make up the videowall.
www.tvone.com
The 1T-MX-6344 4x4 TVOne unit is an HDMI
4x4 matrix/switcher designed to distribute four
separate HDMI or DVI signals to four destinations,
with complete support for embedded audio
contents with audio codecs including DTS-HD
Master Audio, Dolby Digital Plus and the new
multi-channel “lossless” Dolby TrueHD. In line
with HDCP protection and capable of managing
PC resolutions (up to UXGA), HD (up to 1080p)
and SD (up to 480i and 576i), the 1T-MX-6344
matrix can buffer any signal route in order to avoid
cross-talk. The bandwidth is of 2.25 Gbps (Single
Link); each input signal is reconstructed into a new
signal before being routed to the exit, eliminating
any jitters.
i Schema a blocchi video
Blocks diagram video
CAT 6
CAT 6
CAT 6
CT 637
SKI
SKI
Digt. Ter.
Digt. Ter.
HDMI
54
CAT 6
CAT 6
HDMI
CAT 6
HDMI
HDMI
CAT 6
HDMI
HDMI
HDMI
CAT 6
CT 631
HDMI
MX 6344
CT 631
HDMI
CT 631
CAT 6
CAT 6
CAT 6
CT 632
CT 632
CT 632
CT 632
CT 632
CT 632
CT 632
CT 632
CT 632
CT 632
CT 632
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Febbraio February 2014
MAGAZINE
NEWSLETTER
WEBSITE
EVENTS
COMMUNICATION
REFERENCES
Connessioni è un’azienda di comunicazione integrata, dedicata al mondo dell’integrazione di sistemi.
La sua attività è “mettere in connessione” i protagonisti di questo settore, professionisti e aziende, perché
tramite la condivisione di visioni, strategie, soluzioni e sinergie operative, sia possibile ampliare l’area di
mercato, integrando i settori delle tecnologie audio e video, della home e building automation,
dell’information technology, dell’energia e dell’ambiente, della safety e security, della salute. Al fine di
costruire un mondo nel quale i sistemi integrati siano il fondamento di un modello di vita evoluto ma
semplice, sostenibile e fruibile.
Connessioni is a company that deals with integrated communication, dedicated to the systems integration sector.
Its activity is to “connect” the protagonists of this sector, professionals and companies, in order to extend the
market area by sharing views, strategies, solutions and operative synergies, integrating audio and video
technologies, home and building automation, information technology, energy, environmental, safety and security,
and health sectors. With the aim of building a world in which integrated systems constitute the basis of an
evolved but simple, sustainable and usable life model.
connessioni.biz
incontri meeting
www.extremenetworks.com
www.westcon.it
EXTREME
NETWORKS
Prossima tappa: l’AV professionale
Next stop: professional AV
Fondata nel 1996 a San Jose, California,
Extreme Networks è stata tra le prime
aziende a puntare sulla tecnologia Ethernet.
Una scommessa che le ha permesso
di costruirsi una posizione importante
nell’ambito delle comunicazioni, delle
applicazioni cloud, mobility e data center.
E che oggi tenta di ripetere con l’apertura al
mondo dell’AV professionale, affidandosi,
per l’Italia, a un grande partner
– Prase Engineering – e investendo
sul “neonato” protocollo AVB
Founded in San José, California in 1996,
Extreme Networks was one of the
first companies to focus on Ethernet
technology. The bet paid off, allowing
them to carve out an important position
in the world of communications, cloud,
mobility and data centre applications.
Today, they are ready for another round,
opening towards the professional AV
sector by investing in the “brand new”
AVB protocol with the support of a
leading partner in Italy, Prase Engineering
Text: Valentina Bartarelli
Una lunga storia nel mondo delle reti locali che, iniziata
negli Stati Uniti, vede oggi Extreme Networks presente
in 54 paesi con un portfolio – recentemente ampliato
– di oltre 12.000 clienti, Italia compresa, dove l’azienda
opera da 13 anni con un team di dieci persone oggi
capitanate da Roberto Benedetti, Country Manager
Italia, incontrato in occasione della SIEC Convention di
Milano. Qui, dove erano presenti in quanto associati
SIEC e con uno stand insieme al proprio distributore
Weston Convergence.
Informazione integrata.
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
j Roberto Benedetti, Country Manager Italia,
Extreme Networks
56
Febbraio February 2014
incontri meeting
j Extreme Networks Office in California
C - Visto il contesto in cui ci troviamo, vi chiediamo subito di spiegarci le ragioni della
vostra presenza alla SIEC Convention!
Roberto Benedetti - Siamo qui al SIEC come associati prima di tutto, ma anche perché
altamente interessati al mondo dell’integrazione di sistemi AV. E la nostra presenza
non poteva prescindere da quella del nostro distributore Weston Convergence, un
partner fondamentale qui in Italia, dato che come Extreme Networks non facciamo
vendita direttamente. Sono loro che hanno in magazzino i nostri prodotti e che si
occupano degli ordini mentre noi sviluppiamo le strategie di marketing e creazione
della domanda. L’obbiettivo è lavorare in sinergia.
C - Il vostro sembrerebbe qualcosa di più che un semplice interesse, cosa sta
succendo?
RB - A seguito della recente standardizzazione del protocollo AVB, abbiamo ritenuto
che ci fossero le condizioni per entrare in questo mondo, puntando proprio su questo
tipo di trasmissione dati. In quest’ottica è nata, in Italia, la collaborazione con Prase
Engineering, noi leader nel mondo Ethernet, loro nel mondo dell’audio professionale,
due aree che stanno andando sempre più a convergere.
C - Come siete arrivati a questa scelta?
RB - Una decisione in linea con le strategia di Extreme Networks: che mira a seguire
l’evoluzione della tecnologia Ethernet, nel supportare nuovi mercati e nuove
applicazioni. Il rilascio dello standard IEEE 802.1 AVB – Audio Video Bridging – rende
oggi possibile trasportare, in modo standard, il traffico AV professionale su adeguati
www.connessioni.biz
switch Ethernet di nostra produzione. Le velocità di
trasmissione vanno dai 10Mbps ai 100Gbps per far
fronte sia ai flussi audio che video professionali. Ma non
solo, la cosa entusiasmante è che la diffusione evidente
della tecnologia Ethernet, prima relegata all’ufficio e
oggi entrata nel mondo AV, ha creato un’esigenza di
completamento che, prima ancora che da noi, è stata
espressa dai produttori del mondo AV professionale.
La moltitudine e complessità di protocolli esistenti
per i segnali audio, ma anche video, era una forma
di complicazione che noi abbiamo percepito come
occasione. Ci crediamo tanto da essere tra i primi ad
averci investito, e la nostra posizione di quarto vendor
nel mondo per l’Ethernet ci permette di essere tra i
pochi in grado di costruire una rete end to end con
centinaia di apparati per poter trasportare l’AVB su
tutta l’infrastruttura. Il nostro è un impegno concreto, lo
dimostra anche la serie di accordi presi con Biamp (la
prima a realizzare dispositivi per interfacciare il mondo
AV con Ethernet), oltre che quelli con Prase Engineering.
57
EXTREME NETWORKS
Extreme Networks nasce nella Silicon Valley nel 1996 per imporsi
velocemente come player di livello nelle tecnologie Ethernet e fornitore
di soluzioni innovative di open networking per le aziende, di hosting e
Internet Exchange Point. Dalla sua fondazione ha venduto 30 milioni
di porte Ethernet in tutto il mondo. La rete è l’ambiente ideale per
le applicazioni di convergenza, il video IP, la voce e lo storage, oltre
a High Performance Computing (HPC) and Big Data. Le soluzioni
Ethernet per la sicurezza fisica della rete di Extreme sono progettate
per semplificare le operazioni generalmente associate con i sistemi di
rete inclusi allarmi integrati, telecamere di sorveglianza IP, serrature
delle porte e gli elementi correlati. Esse supportano la sorveglianza e la
sicurezza di perimetro, gli edifici intelligenti, le telecamere per il traffico,
le installazioni di allarme e tracking. L’intelligenza software incorporata
nel sistema operativo ExtremeXOS® automatizza le funzioni, incluse la
rilevazione di telecamere e dispositivi, configurazione, autenticazione,
gestione dell’alimentazione attraverso Power over Ethernet (PoE/PoE+)
e assegnazione delle policy di rete, il tutto per assicurare una superiore
disponibilità e resilienza della rete.
Extreme Networks was founded in Silicon Valley in 1996, and rapidly
carved out a position as a top level player in Ethernet technology and a
supplier of innovative open networking, hosting and Internet Exchange
Point solutions for firms. Since its foundation, the company has sold 30
million Ethernet gateways all over the world. The network provides an
ideal environment for convergence applications, IP videos, voice and
storage, as well as High Performance Computing (HPC) and Big Data.
Ethernet solutions for the physical security of the Extreme network are
designed to simplify the operations usually associated with network
systems, including integrated alarms, IP security cameras, door lock
systems and related elements. These support security and perimeter
monitoring, intelligent buildings, traffic cameras, alarm and tracking
installations. The intelligent software incorporated in the ExtremeXOS®
operating system makes functions automatic, including picking up
cameras and devices, settings, authentication, power management
through Power over Ethernet (PoE/PoE+) and network policy assignment,
all ensuring improved network availability and resilience.
C - Sempre nell’ambito di questa operazione, che tipo di traguardi vi siete posti per il
medio termine?
RB - Il traguardo per i prossimi due o tre anni è quello di diventare il marchio di
riferimento per tutti coloro che vogliano realizzare infrastrutture e reti di trasporto,
sia per il traffico AV professionale, che a standard aperto. Quindi le reti digitali di
nuova generazione a supporto delle applicazioni di annuncio pubblico per aeroporti,
stadi e ospedali, insieme ai sistemi di diffusione, audio e video, negli auditorium, sale
regia, sale conferenze, stadi ecc. La nostra idea è che questo mercato sarà sempre più
interessante perché è in crescita, anche se rappresenta una nicchia. Studi di settore ci
dicono che il mercato dell’AV professionale supererà il miliardo di dollari nel 2014, per
crescere fino ai sette miliardi quando anche il video verrà integrato. Lo dimostra, non
a caso, l’interesse che AVB sta risvegliando anche tra i player del mondo del video;
giusto per fare un esempio, Extreme Networks sta collaborando con Barco per la
realizzazione di sale operatorie multimediali. Insomma le cose si muovono in fretta e
noi vorremmo essere tra i primi ad arrivare.
C - Quali sono, secondo lei, i tempi che ci separano da una completa adozione di AVB?
RB - Se andiamo a vedere cosa è successo in passato per l’adozione di altre tecnologie
possiamo dire che, tipicamente, ci vogliono almeno tre anni perché si ottenga una
buona affermazione di uno standard. Poi da questo traguardo alla copertura del 100%
del mercato ci vorrà del tempo, ma ritengo che già in tre anni, quando si parlerà di
applicazioni AV professionali si penserà subito all’Ethernet e all’AVB.
Sono sicuro che, attraverso un percorso di diffusione probabilmente segnato da una
serie di compromessi, diventerà una tecnologia di riferimento nel giro di cinque anni.
58
Febbraio February 2014
C - Tornando a quello che diceva prima relativamente
a Extreme Networks, voi vi occupate della diffusione
del marchio e affidate a distributori esterni l’attività
di vendita e di assistenza? Anche negli altri paesi il
modello è questo? Anche negli USA?
RB - Nì, nel senso che non è esattamente così; siamo
realtà separate ma lavoriamo a stretto contatto. Come
società multinazionale, presente in più di 50 paesi nel
mondo, Extreme Networks definisce le strategie di
marketing a livello globale, che vengono poi adattate
in funzione delle realtà e mercati locali. Il modello di
vendita è quello tipico dei vendor del networking, dove
una rete di rivenditori specializzati – System Integrator –
si riforniscono attraverso una rete di distribuzione – VAD
(Value Added Distributor) – che accede direttamente
alla nostra casa madre. L’assistenza viene erogata
direttamente tramite la rete dei System Integrator che
accedono, a loro volta, al supporto tecnico Europeo,
Americano o Asiatico di Extreme. Il modello è lo stesso
per tutti i paesi. Come per le strategie di marketing,
anche quelle di business seguono la stessa logica. In
particolare in Italia siamo un team di dieci persone per
una struttura puramente commerciale; abbiamo degli
account manager che seguono l’utente finale, lavorando
al fianco del distributore, e sviluppano l’interesse
verso il marchio, e dei tecnici che realizzano il progetto
richiesto dal cliente. La casa madre si occupa di gestire
la produzione e il comparto di ricerca e sviluppo. C’è
da dire che nessuno dei nostri partner è scelto a caso,
in quanto realtà che punta molto sui propri rivenditori
cerchiamo quelli che veramente credono nel nostro
lavoro e nelle nostre tecnologie, per un piano di
sviluppo comune.
C - È recente l’acquisizione di Enterasys Networks, come
stanno cambiando le cose?
RB - La combinazione è molto significativa in quanto
mette insieme due vendor caratterizzati da punti di
forza indirizzati alle aree più strategiche del networking:
convergenza delle reti cablate e wireless, Core
della rete, data center e cloud. Le conseguenza più
immediate saranno l’aumento degli investimenti in
termini di ricerca e sviluppo, in modo da accelerare
il completamento della visione di una rete aperta
modulare ad alte prestazioni, e la realizzazione di un
catalogo congiunto che va dalle reti per data center,
agli switch, al Software-Defined Networking (SDN),
all’accesso alle LAN cablato e wireless, al network
management e alla sicurezza. Il tutto a vantaggio dei
nostri clienti e dei nostri partner. L’idea è raddoppiare
il nostro fatturato fino a raggiungere i 600 milioni di
dollari all’anno e posizionarci tra i primi quattro vendor
mondiali. Il prossimo traguardo, invece, è il mondo
dell’AV professionale.
C - You seem to have more than just a casual interest. What’s
going on?
RB - Following the recent standardisation of the AVB protocol,
we think that there are all the conditions in place to break into
this world, focussing precisely on this kind of data transfer.
With this in mind, we are setting up a partnership in Italy with
Prase Engineering; we are leaders in the world of Ethernet,
they are leaders in the world of professional audio - two areas
that are increasingly tending to converge.
C - What led you to this choice?
RB - The decision is in line with Extreme Networks’ strategy,
which aims to follow the evolution of Ethernet technology,
supporting new markets and applications. The release of the
IEEE 802.1 AVB - Audio Video Bridging - standard means that it
is now possible to provide standard transport for professional
AV traffic using the right Ethernet switches produced by us.
The transfer speed ranges from 10Mbps to 100Gbps, in order
to cope with both professional audio and video flows. That’s
not all: the really exciting thing is that the clear spread of
Ethernet technology, previously relegated to offices and now
extended to the AV sector, has created a need for completion
that was expressed by professional AV manufacturers even
before we picked up on it. The wide range and complexity
of existing protocols for audio and video signals was a form
of complication that we saw as an opportunity. We are so
convinced that we are one of the first to invest, and our
position as the fourth leading vendor in the Ethernet world
means that we are one of the few capable of setting up an
end-to-end network with all the equipment to transport AVB
throughout the infrastructure. We have made a concrete
commitment, as is demonstrated by the series of agreements
with Biamp (the first to manufacture devices to interface
between the AV and Ethernet worlds) as well as those with
Prase Engineering.
C - Still regarding this operation, what kind of targets are you
looking at medium term?
RB - Our goal for the next two or three years is to become
the reference brand for everyone who wants to construct
infrastructures and transport networks, both for professional
AV traffic and open standard flows. Therefore, new generation
digital networks supporting public announcement applications
in airports, stadiums and hospitals, along with audio and
video systems in auditoriums, control booths, conference
rooms, stadiums, etc. Our view is that this market is growing,
and will get ever more interesting, even if it’s only a niche.
Sector analyses tell us that the professional AV market will
www.connessioni.biz
SCREEN IN THE WORLD
C - Seeing where we are right now, the first thing we’d like to
ask is why you’ve come to the SIEC Convention?
Roberto Benedetti - First of all, we’re here as SIEC associates,
but also because we’re really interested in the world of
AV systems integration. We couldn’t be here without our
distributor Weston Convergence, a fundamental partner for us
in Italy, given that we don’t sell directly as Extreme Networks.
They are the ones who have our products in their warehouses
and who take care of the orders, while we develop the
marketing strategies and demand creation. The goal is to work
together, in synergy.
LO
RAFFAELEMA
IN
HOME C
Produttori delle migliori soluzioni personalizzate
per l’AV Professionale e l’Home Cinema,
accessori motorizzati e schermi per videoproiezione
su misura.
100% MADE IN ITALY
A long history in local retail, starting in the US, has seen
Extreme Networks expand into 54 countries with a - recently
expanded - portfolio of more than 12,000 clients; including Italy,
where the company has been operating for 13 years with a
team of ten currently led by Country Manager Italia Roberto
Benedetti, who we met at the SIEC Convention in Milan. The
company was participating as a SIEC associate, sharing a stand
with their distributor Weston Convergence.
ENGINEERED LIKE NO OTHER
incontri meeting
Euroscreen S.r.l.
Via Stiria, 45/16
33100 Udine
Tel 0432 522755
[email protected]
www.screenint.com
10L0
IFT
SI-JH
T
EC OR
PRO
59
incontri meeting
j Dida
j Extreme Networks Office in California
be worth more than 1 billion dollars in 2014, increasing to
7 billion with video integration. Not by coincidence, this
is demonstrated by the interest that AVB is getting from
players in the video world; just to give you an example,
Extreme Networks is collaborating with Barco to create
multimedia surgery operating theatres. In other words,
things are moving fast, and we want to be one of the first
to get involved.
C - How long do you think it will take before AVB is
completely adopted?
RB - If we take a look at what happened in the past with
adopting other types of technology, we can say that it
usually takes at least three years before a standard reaches
a good level of acceptance. Then it will take a bit longer
to get from there to 100% coverage, but I believe that in
three years’ time AVB and Ethernet will be the first thing
we think of when talking about professional AV solutions.
I am confident that it will become the technology of
reference within five years, although there might be some
compromises along the way.
C - Going back to what you were saying earlier about
Extreme Networks, you promote the brand and outsource
the sales and assistance to external distributors? Do you do
the same thing in other countries? Even in the US?
RB - Yes and no, in the sense that it’s not exactly like that;
we are different firms, but we work together very closely.
As a multinational company, present in more than 50
countries worldwide, Extreme Networks sets the marketing
strategies on a global level, and these are then adapted to
local markets. We use the typical networking vendor sales
model, where a network of specialised retailers - System
Integrators - stock up through a distribution network - VAD
(Value Added Distributor) - which deals directly with our
parent company. Assistance is provided directly through
the Systems Integrator network, which in turn relies on
Extreme’s technical support based in Europe, America or
Asia. We use the same model in all countries. Our business
strategies follow the same logic as for marketing.
60
Febbraio February 2014
In particular, in Italy we have a team of ten for a purely commercial structure; we have
account managers who follow final users, working side-by-side with the distributor,
developing interest in the brand, and technicians who construct the project requested
by the client. The parent company takes care of managing production and the R&D
department. None of our partners is selected by chance - as a firm that relies heavily on our
retailers, we look for ones who really believe in our work and our technology, for a shared
development plan.
C - What has changed after your recent acquisition of Enterasys Networks Holdings?
RB - The combination is very significant because it combines two vendor characterized by
strengths targeted at the most strategic areas of networking: convergence of wired and
wireless networks, core network, data center and cloud. As a result of the acquisition, we
are now a genuine multinational in the IT solutions sector. The immediate consequences
are an increase in R&D investment, in order to speed up the completion of our vision of
a high performance, open, modular network, and the creation of a joint catalogue ranging
from data centre networks, switches and routers, through to Software-Defined Networking
(SDN), cabled and wireless LAN access, network management and security. The results are
all to the advantage of our clients and partners. The idea is to double our turnover, reaching
$600 USD per year, placing us among the top four global vendors. Our next goal, on the
other hand, is the world of professional AV.
la cosa entusiasmante è che la diffusione
evidente della tecnologia Ethernet ha
creato un’esigenza di completamento che,
prima ancora che da noi, è stata espressa dai
produttori del mondo AV professionale
the really exciting thing is that the clear
spread of Ethernet technology has created
a need for completion that was expressed
by professional AV manufacturers even
before we picked up on it
Streaming video a 1080p60
...mai così conveniente
Encoders & Decoders Matrox Maevex™
Grazie agli encoder e decoder Matrox Maevex è possibile distribuire audio e video Full HD 1080p60
su reti IP standard, anche a basso data rate, ad un prezzo super conveniente. Godendo, in più, di
una qualità video eccezionale senza compromessi in termini di flessibilità. Con Matrox il Video over
IP è finalmente “bello e abbordabile”!
La codifica in formato H.264 di Maevex ottimizza l’utilizzo di
banda mentre il software di gestione remota Matrox PowerStream
permette di regolare accuratamente bit rate e scaling prima della
distribuzione. Gli encoder e decoder Maevex, con il software Power
Stream in dotazione, sono disponibili insieme o separatamente
www.matrox.com/graphics/it
3G Electronics – Via Boncompagni, 3B – 20139 Milano
Tel: + 39 02 525301, Fax: + 39 02 5253045,
[email protected], www.3gelectronics.it
Matrox è marchio registrato e Matrox Maevex è marchio d’uso di Matrox Electronic Systems Ltd.
Si riconoscono tutti i marchi registrati e i marchi d’uso ai legittimi proprietari.
AGGIORNAMENTI UPDATE
LG OPEN DAY
www.lg.com/it
Milano, 23 gennaio 2014
Milan, 23 January 2014
LG ha voluto cominciare il 2014 invitando distributori
e partner nella nuova, sontuosa, sede milanese.
Per presentare la nuova lineup B2B, fare il punto sui
traguardi raggiunti, assegnare gli LG Awards
e molto altro
LG has chosen to start off 2014 by inviting distributors
and partners to their new, sumptuous Milanese offices
to present the new B2B line-up, provide an update on
their achievements, assign the LG Awards and much
more
Intervista a / Interview with
Mauro Virginio Polticchia
Informazione integrata.
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
http://www.connessioni.biz/?p=35819
62
Febbraio February 2014
Best Innovation e Product leadership, questi gli obbiettivi
dichiarati dal team LG dedicato al B2B per il 2014. E l’anno
non poteva comincare meglio dato che, appena qualche
settimane fa, il marchio koreano è stato celebrato al CES
di Las Vegas con il riconoscimento Best of Innovation
per il suo TV OLED Curvo Ultra HD EC9800 da 77’’. Colori
caldi e contrasto infinito si sommano ai vantaggi di questa
nuova tecnologia – l’OLED – che, dicono, rappresenta il
futuro in fatto di visualizzazione. Con uno spessore di circa
quattro mm questo schermo garantisce una fruizione
davvero impressionante, grazie anche alla sua forma
curva che uniforma la distanza tra il punto di osservazione
e i singoli pixel.
Ma non solo, successo anche per le altre novità
presentate: dalla LG Home Chat al nuovo telefonino
G Flex, anch’esso curvo, passando per la promettente
LG web OS; dopo aver infatti acquisito il sistema
operativo OS in licenza da Hp, LG ha deciso di impiegarlo
in ambito smart tv, un segmento dove non ci sono ancora
player troppo grossi e dove la guerra, si fa per dire,
è ancora aperta.
Promettenti anche i dati, forniti dall’americana IHS, che
registrano per LG una crescita nelle vendite negli ultimi
tre anni davvero significativa. E per condividere queste
soddisfazioni che, dopo un seminario più tecnico e una
visita allo show room, la giornata è proseguita con la
consegna dei simpatici e informali LG Awards per
i distributori del marchio.
Insomma ‘l’azienda ha il pane e pure i denti’ pare essere
il messaggio di questo open day, occasione per visitare
anche la nuova sede milanese: un edificio inserito nel
nuovo Parco Vittoria Business Center che, con le sue linee
nette e l’architettura alleggerita da materiali in vetro,
è sicuramente un bell’esempio di tecnologia industriale.
AGGIORNAMENTI UPDATE
The LG team dedicated to B2B has announced their goals
for this year: to achieve a reputation for Best Innovation
and Product leadership. The year couldn’t have gotten off
to a better start, with the Korean brand celebrating a Best
of Innovation award at the CES in Las Vegas a couple of
weeks ago for their 77” OLED Curved Ultra HD EC9800
TV. Warm colours and infinite contrast are combined with
all the advantages of this new OLED technology, which
is said to represent the future of viewing. With a frame
of around 4mm, this screen guarantees really impressive
viewing, also thanks to its curved shape that evens out the
distance from the observation point to each single pixel.
That’s not all - the other new products presented also met
with success: from LG Home Chat to the new G Flex
smartphone, also curved, along with the LG web OS; in
fact, after purchasing the licence to HP’s operating system,
LG decided to use it for smart TVs, a segment where there
aren’t any really big players yet, and where the battle is still
going on, so to speak. The figures provided by US-based
IHS also look promising, with a considerable growth in sales
for LG over the last three years. In order to share these
successes, after a more technical seminar and a visit to
the showroom, the day continued with a fun, informal LG
Awards ceremony for the brand’s distributors. All in all, the
message of the open day appears to have been that “the
firm has bread and the teeth to eat it with”, while also being
a chance to visit the new Milan offices: a building located
in the new Parco Vittoria Business Centre which, with its
clean lines and light architecture using glass materials, is
certainly a great example of industrial technology.
Designed to inspire,
built to last
Ascender 48 and Ascender 32
Premium Multi-screen Seamless Switchers
Per saperne di piu’, collegatevi con noi su
Europa, Medio Oriente & Africa
Analog Way Italy - Tel: +39 02 39493943
Analog Way France - Tel: +33 1 81 89 08 60
Analog Way UK - Tel: +44 (0) 2036 681574
Analog Way Germany - Tel: +49 (0)7161 5075668
Email : [email protected]
www.analogway.com
AGGIORNAMENTI UPDATE
www.bticino.it
www.mandarini.com
www.youus.it
HOME, DOMOTIC HOME
L’appartamento domotico
di YouUs con BTicino
Smart apartment by YouUs with BTicino
Realizzato da YouUs, in collaborazione con BTicino
e Mandarini Arredamenti, lo scorso 10 dicembre
è stato presentato alla stampa un appartamento
domotico di oltre 150 metri quadrati.
La padrona di casa? L’integrazione
Text: Valentina Bartarelli
Informazione integrata.
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
64
Febbraio February 2014
On 10 December 2013, YouUs presented a smart
apartment of over 150 m2 to the press, in collaboration
with BTicino and Mandarini Arredamenti. The hostess?
Integration
Attraversando l’ingresso, la casa avverte la nostra
presenza come ‘amica’ e ci dà subito il benvenuto;
a questo punto chiunque abbia già maturato un
po’ di dimestichezza con i concetti di domotica e
casa intelligente potrebbe dare spazio libero alla
propria fantasia e divertirsi a interagire e godere di
questa complessa struttura che integra in sé tutte le
ultime novità tecnologiche in fatto di automazione
domestica. Noi però oggi siamo semplici visitatori e
dobbiamo seguire incuriositi i consigli della casa, che
ci guida attraverso un percorso mirato a svelarne le
tante caratteristiche. Dalla sala, da dove è possibile
azionare la tapparelle o il getto della scultura fontana,
il proiettore, lo schermo a scomparsa, le luci, il monitor
e la diffusione sonora fino alla palestra, passando per
la cucina, il bagno e la camera. 150 metri quadrati dove
ricreare, grazie a un’attenta integrazione domotica,
uno spazio domestico totalmente controllabile tramite
device, telefono, computer, smart watch e, pure,
comandi vocali.
“Dare la possibilità alle persone di capire cosa voglia
dire integrazione domotica”, questo, ci dice Ernesto
Spinelli, Amministratore Unico di YouUs (azienda
specializzata nella progettazione e integrazione di
sistemi di automazione domestica e di strutture
ricettive), è il senso principale dell’operazione che ha
coinvolto oltre a BTicino, anche Mandarini Arredamenti,
azienda storica nel perugino che ospita all’interno
del proprio show room l’appartamento dimostrativo,
e Gianluca Ortolani, partner di YouUs. “Siamo stati
subito entusiasti di questa iniziativa”, ci racconta Sergio
Puricelli, Responsabile Comunicazione e Marketing di
BTicino, presente all’inaugurazione, “quando YouUs,
installatore che appartiene al team AltoAutomation,
– il gruppo di installatori qualificati che hanno scelto
e sono stati scelti da BTicino per promuovere le proprie
soluzioni in Italia – ci ha contattati per un nostro
coinvolgimento. Oggi come oggi infatti è quanto
mai sentita la necessità di coniugare il proprio vivere
quotidiano con la sempre più massiccia diffusione di
dispositivi Hi Tech, ormai alla portata di tutti.
E quando si tratta di realizzare ambienti dove le
tecnologie si integrano per migliorare la qualità della
vita di chi li abita, BTicino non si tira indietro. Grazie
infatti alla domotica MyHome, la supervisione Vantage
AGGIORNAMENTI UPDATE
e la diffusione audio NuVo, in Italia contiamo attualmente 200.000 realizzazioni che
oggi più che mai ci fanno pensare di aver intrapreso la strada giusta”.
L’appartamento quindi è allestito con tecnologia My Home, nelle linee Livinglight e
Axolute in differenti finiture, con comandi e interfacce domotiche e videocitofoniche
evolute quali il touch screen multimediale MyHome Screen 10, attraverso cui è
possibile gestire e programmare ogni dispositivo della casa, ma anche semplicemente
visionare le riprese delle telecamere di sorveglianza dislocate nei vari ambienti o
attivare degli scenari completi pre registrati.
La dotazione domotica BTicino è integrata con dispositivi dell’offerta Vantage Controls,
(in particolare touch screen TP650 e le recentissime tastiere Equinox) nonché con
componenti del sistema di diffusione sonora NuVo.
“Avere la possibilità di gestire la propria abitazione”, conclude Spinelli “non solo
significa vivere in un ambiente estremamente confortevole, la domotica permette
prima di tutto di prendersi cura della propria casa nello stesso modo in cui lei si
prende cura di noi. Le varie tecnologie installate in questo appartamento dimostrativo
garantiscono a chi vi abita un controllo totale sul risparmio energetico e una garanzia
sulla sicurezza in termini di controlli antientrusione e malfunzionamenti”. Sicurezza
e riduzione dell’impatto ambientale, insieme a un controllo intelligente dei consumi,
sono infatti tra gli aspetti considerati più importanti nella vita di tutti i giorni, e proprio
a questo serve la domotica.
VISITE
Dal Lunedì al Sabato: 09.00-13.00 - 16.00-20.00 - Domenica: 16.00-20.00
presso Mandarini Arredamenti - Via Ferriera 52 06089 Torgiano (PG)
Per appuntamento: numero verde YouUs 800 722 022
As soon as you cross the threshold, the home recognises
you as a “friend” and welcomes you in; from this point
on, anyone who knows anything about the concepts of
domotics and smart homes can give their imagination free
range to have fun interacting with this complex structure that
integrates all the latest innovations in domestic automation
technology. However, we’re just simple visitors today, and
so we have to follow the home’s advice as it takes us on a
guided tour of its many features. From the lounge, where
you can open or close the blinds or adjust the water-jet on
the fountain sculpture, the project, retractable screen, lights,
monitor and sound system, through to the gym, passing
through the kitchen, bathroom and bedroom. 150 square
metres of carefully planned domotics integration, creating a
home that is completely controlled by devices - telephone,
computer, smart watch - or even voice commands.
According to Ernesto Spinelli, Sole Director of YouUs
(specialised in designing and integrating home and
accommodation structure automation systems), the sense
of the project was to “give people a chance to see what
domotic integration really means”. The operation involved not
only BTicino, but also Mandarini Arredamenti, an historical
Perugia-based firm which is hosting the demo apartment
inside their showroom, and Gianluca Ortolani, a partner
of YouUs. Sergio Puricelli, BTicino Communications and
Marketing Manager, told us at the opening event that “we
were enthusiastic about this initiative right from the start,
when YouUs - one of the installers on the AltoAutomation
team, the group of qualified installers who have chosen and
have been selected by BTicino to promote our solutions in
Italy - contacted us to ask if we were interested in getting
involved. In fact, it’s becoming ever more important to
combine our daily lives with the increasingly widespread use
of hi-tech devices, which are now accessible to everyone.
What’s more, BTicino has always been interested in creating
spaces where technology is integrated in order to improve the
quality of life for people living in them. In fact, thanks to the
MyHome domotics, Vantage supervision and NuVo sound
system, we currently have 200,000 creations in Italy, making
us increasingly sure that we’re moving in the right direction”.
The apartment is created using the Livinglight and Axolute
lines from MyHome technology in a range of finishes, with
smart commands and interfaces and evolved video control
panels such as the multimedia touch screen MyHome Screen
10, which can be used to manage and program all the devices
in the home, just to view the recordings from the security
cameras located in the various rooms, or to activate complete,
pre-recorded scenarios.
The BTicino domotics are integrated with devices made by
Vantage Controls (in particular, the TP650 touch screen and
the brand new Equinox keypads) as well as components
from the NuVo sound system.
Mr Spinelli concluded by saying: “Being able to manage your
home means not just living in an extremely comfortable place,
but above all using domotics to take care of your home in the
same way that it takes care of us. The various technologies
installed in this demo home guarantee anyone living here total
control over energy savings and guaranteed security in terms
of intruders and malfunctions”. In fact, security and reduced
environmental impact, along with intelligent energy use, are
seen as some of the most important aspects of daily life,
exactly what domotics is designed to take care of.
VISITS
Monday to Saturday: 9 am to 1 pm, 4 pm to 8 pm
Sunday: 4 pm to 8 pm
at Mandarini Arredamenti - 52 Via Ferriera, 06089
Torgiano (PG)
To book, call YouUs on Freephone number 800 722 022
www.connessioni.biz
65
DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD
www.sieconline.it
SIEC@ISE2014: UN’AREA
DI OSPITALITÀ PER
I VISITATORI ITALIANI
SIEC@ISE2014 : A HOSPITALITY AREA
FOR ITALIAN VISITORS
Quest’anno per la prima volta SIEC è stata presente a
ISE 2014 con un suo stand che, grazie all’abbinamento
con quello adiacente di Connessioni, ha permesso di
avere a disposizione un’intera isola di ben 54 mq e di
realizzare così un sogno nutrito fin dalla nascita di SIEC
On The Road: creare un’area di accoglienza permanente
e di networking per i visitatori italiani a ISE
For the first time, SIEC will be hosting its own stand at ISE
2014 this year. Thanks to a joint project with the adjacent
Connessioni stand, we will have an entire 54 m2 island
at our disposition, allowing us to make a dream we’ve
been nurturing ever since the first edition of SIEC On The
Road come true: to create a permanent hospitality and
networking area for Italian visitors to the ISE
ISE 2014 è stata perciò la terza tappa del programma
SIEC On The Road, il progetto itinerante pensato e
realizzato in partnership con Connessioni per creare
momenti di incontro e promuovere nuove opportunità
di business per gli integratori di sistemi. Il progetto
coniuga le attività istituzionali dell’associazione SIEC
con quelle proprie della comunicazione e divulgazione,
sostenute da Connessioni.
SIEC PROMUOVE LA SYSTEMS
INTEGRATION ITALIANA
Lo stand è stato anche una vetrina della Systems
Integration italiana: con l’intento di sostenere le aziende
italiane che esponevano a ISE 2014, l’associazione ha
predisposto al suo stand un servizio di informazioni per
indirizzare i visitatori agli stand degli espositori italiani.
Si è trattato di un servizio molto apprezzato soprattutto
dai visitatori esteri in cerca del rinomato “Italian touch”.
Informazione integrata.
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
IL PROGRAMMA DI ATTIVITÀ
PER IL 2014
Durante le due happy hour (AperoTime) l’associazione
ha presentato in anteprima il programma di attività
per il 2014.
In cantiere numerosi webinar, altre tappe di SIEC On
The Road, i corsi base InfoComm in italiano, la terza
edizione della Convention.
A livello istituzionale abbiamo in programma l’avvio
di un percorso per la certificazione degli integratori,
accordi di collaborazione con gli Ordini professionali
(Ingegneri, Architetti, Periti), l’accreditamento delle
aziende presso i buyer del pubblico e del privato.
Gli obiettivi di SIEC On The Road sono:
- incontrare nuovi mercati di interesse per aziende
e operatori, partecipando a manifestazioni rivolte
a specifici mercati verticali;
- incentivare e sostenere la presenza all’estero degli
associati, predisponendo e facilitando la partecipazione
in fiera;
66
Febbraio February 2013
DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD
- favorire lo scambio della conoscenza, per sostenere i professionisti nelle sfide del
mercato;
- creare occasioni di incontro e dialogo tra gli attori dell’industria di riferimento;
- divulgare e far conoscere le potenzialità dell’aggregazione e i programmi proposti
da SIEC.
ISE 2014 will therefore be the third stop in the SIEC On The Road program, the travelling
project designed and delivered in partnership with Connessioni to create occasions for
systems integrators to meet up and promote new business opportunities. The project
combines the institutional activities of the SIEC association with the communication and
publication aspects supported by Connessioni.
SIEC PROMOTES ITALIAN SYSTEMS INTEGRATION
The stand also acted as a shop-window for Italian Systems Integration: in order to
support Italian firms with stands at ISE 2014, the association set up an information service
at its own stand to help direct visitors towards Italian exhibitors. The service was particularly
appreciated by international visitors looking for the famous “Italian touch”.
ACTIVITIES PLANNED IN 2014
During the two happy hours (AperoTime) the association presented a preview of the events
planned for 2014.
This includes numerous webinars, more stops on the SIEC On The Road, basic InfoComm
courses in Italian and the third edition of the Convention.
On an institutional level, we are planning to launch a certification course for integrators,
partnerships with professional guilds (Engineers, Architects and Surveyors), and certification
for firms looking to be involved in public or private procurement.
SIEC On The Road aims to:
- sound out new markets of interest for firms and operators,
taking part in events targeted at specific vertical markets;
- support and incentivize the presence of our members
abroad, helping to organise and facilitate attendance at trade
shows;
- encourage the exchange of knowledge, to support
professionals in facing market challenges;
- create opportunities for the figures in the industry of
reference to meet up and dialogue;
- promote and raise awareness of the potential offered
by aggregation and the programs offered by SIEC.
12 – 15. 3. 2014
Energyforemotions
Il più importante evento del settore, punto d’incontro internazionale:
•Tecnologiapereventi
•Sistemiintegratietecnologiadellacomunicazioneaudiovisiva
•Tecnicateatrale
•Produzioneebroadcasting
Per ulteriori informazioni:
www.prolight-sound.com
[email protected]
Tel. +39 02-880 77 81
DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD
www.knx.it
KNX ITALIA:
PROPOSTE E PROGRAMMI
PER IL 2014
KNX ITALIA: PROPOSALS AND PROGRAMMES FOR 2014
Durante le ultime riunioni l’Associazione ha deciso le
proposte e le attività per il 2014: frequenti presenze sul
territorio, e tanta attività formativa e informativa
During the latest meetings, the Association decided on
the proposals and activities for 2014: frequent presence
on the territory and a lot of formation and information
activities
Informazione integrata.
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
68
Febbraio February 2014
Il 2014 si preannuncia pieno di attività per KNX Italia,
espressione italiana di KNX Association con sede in
Belgio: per dare l’opportunità a sempre più persone di
conoscere i vantaggi del protocollo, l’associazione si
dedicherà a molte attività di divulgazione e di incontro
sul territorio.
La prima occasione sarà la manifestazione MCE –
Expocomfort (sui temi dell’idrosanitario, dei sistemi
di climatizzazione e delle energie rinnovabili), che
si terrà a Milano dal 18 al 21 marzo prossimi: qui
KNX Italia desidera presentarsi a nuove categorie
di professionisti, uscendo dalla cerchia delle fasce
dove la sua attività è invece più conosciuta, prima tra
tutte quella degli installatori e progettisti di impianti
di automazione. L’associazione avrà un suo stand
(P17 corner n.11) nell’area denominata That’s Smart,
dedicata “all’impiantistica intelligente”, presso il
Padiglione 4; inoltre proporrà alcuni seminari di 20
minuti, uno per ogni area tematica proposta come
filo conduttore dell’area: Metering, Domotica/Building
Automation, Smart Grid/Smart building, generazione
energetica distribuita.
L’attività sul territorio continuerà con la oramai consueta
organizzazione di workshop informativi, organizzati
ciclicamente in tutte le città italiane. Il primo del 2014
avrà luogo nella seconda metà di maggio, poi ripetuto
a giugno, settembre e ottobre, in location che verranno
annunciate il prossimo mese. L’associazione ha
inoltre già stabilito il rinnovamento dei contenuti, volti
comunque all’informazione dei benefici e caratteristiche
tecniche principali del protocollo.
Parallelamente, per gli aspiranti alla certificazione
verranno riproposti con cadenza quasi mensile il
Corso Introduttivo (della durata di due giorni, nel quale
verranno illustrati i principi base del protocollo) e il
Corso Certificato Base, questo di cinque giorni, con
dettaglio dei principi della tecnologia KNX e molti casi
pratici illustrativi; alla fine del corso si svolgerà il test
finale per la certificazione.
DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD
I corsi KNX si tengono nella sala attrezzata presso la sede dell’associazione, in via
Lancetti a Milano. Costi, modalità di iscrizione e date dei corsi sono reperibili sul sito
knx.it, alla pagina dedicata ai corsi 2014.
Proseguirà inoltre l’attività informativa con la pubblicazione del semestrale KNX
News, dedicato alla divulgazione dei temi del mondo KNX, dalle tecnologie alle buone
pratiche, alle installazioni di successo. E proprio a queste verrà dedicato il primo
numero dell’anno, nel quale verranno pubblicate le recensioni dei progetti
e installazioni premiati durante l’edizione 2013 dell’evento annuale di KNX Italia
KNX DAY 2013: il mondo a portata di mano (lo scorso novembre), nelle cinque
categorie previste. Ma non mancheranno anche gli interventi dei coordinatori delle tre
aree: formazione, tecnologia, marketing.
Il 2014 si chiuderà con il consueto evento annuale, un momento di formazione,
aggiornamento, ma anche di festa e convivialità, nel quale verranno premiati i nuovi
vincitori degli Awards di KNX... ma di questo avremo tempo per riparlarne.
2014 will be busy for KNX Italia, the Italian branch of KNX Association, with
headquarters in Belgium: to give more people the chance to understand the advantages of
this protocol, the association will dedicate time and efforts to several promotion activities
and to meetings on the territory.
The first such occasion will be the MCE – Expocomfort event on sanitary fixtures,
climatisation systems and renewable energy, which will take place in Milan from 18 to 21
March. Here KNX Italy intends to introduce itself to new categories of professionals, thus
leaving the sectors in which its activity is already well known.
First and foremost of these new categories are installers and designers of automation
systems. The association will have its own stand (P17 corner no. 11) in the area called
That’s Smart, dedicated to “smart systems”, in Pavilion 4.
It will also offer 20-minute seminars, one per theme area proposed as main thread of the
area: Metering, Domotics/Building Automation, Smart Grid/Smart Building, distributed
energy generation.
www.connessioni.biz
Its activity on the territory will continue with its now usual
informational workshops, cyclically organised in all Italian
cities. The first workshop of this year will take place in the
second half of May, and will then be repeated in June,
September and October, in venues to be announced next
month.
The association has already established its renewed
contents, but the purpose remains to be informing people
on the benefits and main technical characteristics of the
protocol.
For those who aspire to a certification, KNX will offer,
almost every month, its Introductory Course (duration of
two days, in which the basic principles of the protocols are
illustrated) and its Base Certificate Course, a five-day course
that explains the details of the KNX technology and shows
several practical cases. At the end of the course participants
will do a final test to obtain their certification.
KNX courses will be held at the well-equipped room at
the association’s headquarters, in Via Lancetti, Milan. For
information on prices, enrolment and course schedules
please consult knx.it, on the page dedicated to 2014
courses.
In addition, the association will continue with its informative
activities, with the publication of its semi-annual magazine,
KNX News, dedicated to KNX themes, from technologies
to good practice and successful installations.
This year’s first edition is dedicated to successful
installations and contains reviews of projects and
installations awarded during the 2013 edition of KNX Italia’s
annual event, KNX Day 2013: the world at your hands (last
November), in the five categories.
There will also be statements from coordinators of all three
areas, formation, technology and marketing.
2014 will wrap up with the usual annual event, a moment of
training, updating, but also of partying and of conviviality, in
which the new winners of the KNX Awards will be known...
But this will be the subject of another article.
69
DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD
www.infocomm.org
ANSI APPROVA GLI
STANDARD DI VERIFICA DI
INFOCOMM INTERNATIONAL
PER LE INSTALLAZIONI AV
ANSI APPROVES INFOCOMM INTERNATIONAL AV
SYSTEMS PERFORMANCE VERIFICATION STANDARD
ANSI, organizzazione no-profit privata che gestisce
e coordina la standardizzazione, negli Stati Uniti, dei
sistemi di valutazione della conformità, ha approvato
l'ultimo standard di InfoComm International
ANSI/INFOCOMM 10-2013, Audiovisual Systems
Performance Verification
Informazione integrata.
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
70
Febbraio February 2014
InfoComm International's latest standard, ANSI/
INFOCOMM 10-2013, Audiovisual Systems Performance
Verification, has been approved by ANSI, a private,
nonprofit organization that administers and coordinates
the U.S. voluntary standardization and conformity
assessment systems
ANSI/INFOCOMM 10-2013, Audiovisual Systems
Performance Verification offre un approccio completo,
sistematico e pratico per verificare le prestazioni dei
sistemi AV.
Questo standard garantisce la capacità di produrre una
valutazione verificabile del sistema audiovisivo basata
sulla garanzia della qualità, il collaudo, e l'accettazione,
e assicurerà la conformità del sistema alle esigenze
operative del proprietario, come stabilito nella
documentazione del sistema/progetto. Una esempio
di questo modello è disponibile all'indirizzo www.
infocomm.org/standard.
"Attraverso lo sviluppo di questo standard, InfoComm
ha raggiunto l'obiettivo di stabilire linee guida di
verifica per promuovere la comunicazione efficace
tra i professionisti del settore e i loro clienti sulle
questioni relative alla prestazioni del sistema," ha
detto David Labuskes, CTS, RCDD, Executive Director
e CEO, InfoComm International. "Tuttavia, affinché
questo standard rappresenti un vero successo, deve
integrarsi nel modo in cui l'industria AV opera. Esorto
quindi i produttori nell'incoraggiare i loro partner a
utilizzare questo standard, gli integratori e i consulenti
di progettazione a implementarlo e i responsabili IT a
chiedere servizi commerciali adeguati ad esso."
InfoComm ringrazia i seguenti esperti per la loro
leadership e il loro contributo nello sviluppo di questo
standard:
Matthew Silverman, CTS, PMP, George Mason
University, Moderator
John Bailey, CTS-D, CTS-I, Whitlock
Jason Brameld, BSc (Hons) ARCS, MInstSCE, PTS
Consulting, LLP
Greg Bronson, CTS-D, Cornell University
Paul Depperschmidt, CTS, Cisco
Richard Derbyshire, CTS, Shen Milsom & Wilke, LLCDan
Doolen, MS, ISF-C, CQT, University of Illinois
Tristan Gfrerer, Google, CTS, BEng (Hons)
DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD
Mike Izatt, CTS-D, Spectrum Engineers, Inc.
Thomas Kopin, CTS, ISF-C, Kramer Electronics USA
Richard Morrison, CTS, Prince2, CPEng, BE (Computer
Systems), Norman Disney & Young Mike Quinn, BEng,
CEng, MIET, CTS-D.
Lo standard è disponibile presso IHS all'indirizzo
global.ihs.com o nel sito ANSI a webstore.ansi.org.
I membri InfoComm possono scaricare gratuitamente
una copia dello standard. InfoComm offrirà anche una
sessione educational, Audiovisual Systems Performance
Verification: Deliver What you Promise, il 5 febbraio,
a ISE, Amsterdam. Per ulteriori informazioni si prega
di visitare infocomm.org/ISE.
ANSI/INFOCOMM 10-2013, Audiovisual Systems
Performance Verification provides a comprehensive,
systematic, and practical approach to verifying performance
of AV systems. This standard will provide practitioners
the ability to produce a verifiable evaluation of the
audiovisual system based on quality assurance, testing, and
acceptance, and will ensure the system conforms to the
owners' operational needs, as established in the system/
project documentation. A one-page overview can be found
at infocomm.org/standards.
“Through the development of this standard, InfoComm
has achieved its goal of establishing verification guidelines
to promote effective communication between industry
professionals and their clients on issues relating to system performance,” said David
Labuskes, CTS, RCDD, Executive Director and CEO, InfoComm International. “However,
in order for this standard to be a true success it must become integrated into the way the
AV industry does business. I urge manufacturers to encourage their partners to use this
standard, integrators and design consultants to implement the standard and technology
managers to ask commercial service providers about it.”
InfoComm thanks the following subject matter experts for their leadership in developing
this standard:
Matthew Silverman, CTS, PMP, George Mason University, Moderator
John Bailey, CTS-D, CTS-I, Whitlock
Jason Brameld, BSc (Hons) ARCS, MInstSCE, PTS Consulting, LLP
Greg Bronson, CTS-D, Cornell University
Paul Depperschmidt, CTS, Cisco
Richard Derbyshire, CTS, Shen Milsom & Wilke, LLCDan Doolen, MS, ISF-C, CQT,
University of Illinois
Tristan Gfrerer, Google, CTS, BEng (Hons)
Mike Izatt, CTS-D, Spectrum Engineers, Inc.
Thomas Kopin, CTS, ISF-C, Kramer Electronics USA
Richard Morrison, CTS, Prince2, CPEng, BE (Computer Systems), Norman Disney & Young
Mike Quinn, BEng, CEng, MIET, CTS-D
The standard is available at the IHS standards store at global.ihs.com or from ANSI at
webstore.ansi.org. InfoComm members can download a free copy of the standard.
InfoComm will also be offering an education session, Audiovisual Systems Performance
Verification: Deliver What you Promise, on February 5, at Integrated Systems Europe.
Please visit infocomm.org/ISE for more information.
www.casio-projectors.eu/it
Sperimentate la
con 20.000 ore senza dover sostituire la lampada.
Dal 2010 Casio produce videoproiettori a sorgente ibrida Laser & Led.
Una gamma completa per uso Business e Educational, che abbatte i costi di gestione
eliminando i cambi lampada e riducendo i consumi. Senza vapori di mercurio.
App
Mobi
Show
Regolazione
dinamica della
luminosità
Serie Green Slim
Serie Standard
Serie Short Throw
Serie Professional
DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD
www.cedia.org
CEDIA TRADUCE IN ITALIANO
IL WHITE PAPER SULLA
SCELTA DELLA DIMENSIONE
DEI DISPLAY
CEDIA RELEASES SELECTING DISPLAY SIZE
WHITE PAPER IN ITALIAN
CEDIA ha tradotto il proprio white paper Selecting
Display Size based on Room Size and Seating in italiano.
Scopo del testo, discutere le metodologie consigliate
per determinare la dimensione ideale del display, per
zone multi funzionali, attraverso calcoli basati sulla
dimensione della stanza e la posizione dei posti a sedere
Informazione integrata.
Inquadra il QR con la
fotocamera del cellulare
dopo aver aperto il lettore.
Integrated information
access.
Frame the QR with the
phone camera after
opening the player.
72
Febbraio February 2014
CEDIA has translated its Selecting Display Size based
on Room Size and Seating white paper into Italian. The
purpose of this white paper is to discuss recommended
methodologies for determining the ideal display size
for multi-purpose areas based on room size and seating
location
Molti consumatori ritengono che uno schermo il
più grande possibile sia meglio ed è importante che
gli installatori siano in grado di spiegare come le
dimensioni del display possano migliorare l'esperienza
complessiva dell'utente. "Le dimensioni del display
possono creare o rovinare una stanza, specialmente in
uno spazio polivalente," ha detto Matt Dodd, Education
Chair, CEDIA. "È importante non solo per calcolare la
dimensione appropriata per quella precisa sala, ma
anche per insegnare all'installatore a spiegare al proprio
cliente i criteri con cui la scelta va effettuata. Questo
white paper può contribuire a colmare questo gap e
migliorare il dialogo e l'intesa tra l'installatore
e il consumatore."
Le linee guide delineate in questo documento sono per
i display con risoluzione 1.080p e aspect ratio di 16:9.
Recentemente, i display 4K sono diventati sempre più
diffusi, ma sono ancora poco comuni rispetto a gli altri.
A tal proposito, le linee guida per questo tipo di display
saranno discusse in un white paper separato, che non
è stato ancora pubblicato.
Selecting Display Size based on Room Size and Seating,
nella sua versione tradotta, è disponibile gratuitamente
per i membri CEDIA o al prezzo di £ 5,99 per i non soci.
Per ulteriori informazioni visitare
www.cediaeducation.com/risorse/whitepaper.
CEDIA PRESENTA IL NUOVO SITO
INTERNET DEDICATO AGLI AWARDS
CEDIA ha lanciato un nuovo sito per la nona edizione dei
CEDIA Awards, il prestigioso riconoscimento che celebra
l'eccellenza nel settore dell'installazione personalizzata
residenziale. Il nuovo sito – www.cediaawards.org – è
ricco di contenuti informativi relativi ai premi e fornirà
accesso alla nuova procedura di iscrizione online dal
mese di febbraio.
Con un look fresco, emozionante e dinamico, il sito web
è incredibilmente facile da usare, un aspetto importante
da sottolineare come anche il fatto che i CEDIA Awards
DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD
sono aperti a tutti i membri della Regione 1 (Regno
Unito, Europa, CIS, Medio Oriente, Africa, India e
Pakistan). Tutti gli interessati sono invitati a consultarlo
per sapere ogni particolare e ogni informazione utile
relativi ai premi e alle candidature.
Per evidenziare i vantaggi nel partecipare agli Awards,
CEDIA ha pubblicato sul sito esempi e testimonianze
di vincitori delle passate edizioni; informazioni
particolarmente interessanti per i nuovi membri che
ancora non conoscono bene i CEDIA Awards.
La sezione archivio parte dal 2008 per fornire una
visione a tutto tondo dei vantaggi ottenuti prendendo
parte al concorso.
L'associazione sta attualmente sviluppando una
nuova modalità di autocandidatura online, più semplice,
che verrà lanciata tramite il sito nel mese
di febbraio. Attraverso essa, i membri saranno in grado
di elaborare, modificare, rivedere e poi presentare
la loro iscrizione compilata. CEDIA ha voluto migliorare
il processo di candidatura per assicurare a più membri
la partecipazione al programma.
Il sito cita anche le opportunità di branding
e sponsorizzazione, che rappresentano delle grandi
opportunità per i produttori e distributori, per
incoraggiare le aziende che sono interessate a entrare
in contatto e a usufruire di uno sconto early bird del 10%
per prenotazioni confermate entro il 28 FEBBRAIO 2014.
CEDIA infatti sta organizzando, per la stessa serata, una
importante esposizione di marchi al cospetto di 300
ospiti provenienti da questo settore.
La cerimonia di premiazione avrà luogo venerdì 11
Luglio 2014, ulteriori dettagli sulla sede saranno rivelati
nei prossimi comunicati.
I CEDIA Awards sono aperti solo alle aziende associate
CEDIA. La partecipazione sarà mantenuta anonima
per garantire risultati onesti e imparziali. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito www.cediaawards.org.
Many consumers believe the bigger the better, it
is important for custom installers to be able to explain
how different display sizes can enhance the overall user
experience. “Display size can make or break a room
especially in a multi-purpose space,” said Matt Dodd,
Education Chair, CEDIA. “It is important not only to
calculate the appropriate size display for the room, but
custom installers also need to be able to explain their
recommendations to their client. This white paper can
help bridge that gap of understanding for both the custom
installers and the consumer.”
The recommendations outlined in this document are for
displays with 1080p resolution and an aspect ratio of 16:9.
Recently, 4K displays have become available for theatres
and consumers, but because 4K displays are still less
common than 1080p, those recommendations will be
discussed in a separate whitepaper which has not yet been
published as of the writing of this document.
This newly translated white paper is available free of charge
for CEDIA members or priced at £5.99 for non-members.
This document is available from the CEDIA education
website which can be located in the resources section
at www.cediaeducation.com/resources/whitepapers
www.connessioni.biz
CEDIA LAUNCHES NEW AWARDS WEBSITE
CEDIA has unveiled a brand new website for the ninth
annual CEDIA Awards, the prestigious and pre-eminent
industry scheme which celebrates excellence in residential
custom installation. The new site - www.cediaawards.org is
rich with informative content relating to the awards and will
provide access to the new online entry process when
it goes live in February.
With a fresh, exciting and dynamic look, the website is
incredibly user friendly, an important aspect as the CEDIA
Awards are open to members across Region 1 (the UK,
Europe, the CIS, the Middle East, Africa, India and Pakistan).
Mirroring the look and feel of the consumer facing site, this
new website provides interested participants with all of the
information they need to enter the awards.
To highlight the benefits of entering the awards, CEDIA has
populated the site with examples of coverage generated
in consumer and trade titles and testimonials from past
winners. This information is particularly interesting for those
new members who aren’t aware of the CEDIA Awards.
The archive section dates back to 2008, providing a wellrounded view of what can be achieved from taking part.
CEDIA is currently developing a new, streamlined online
entry to make the process easier and will launch this via the
website in February. Here, members will be able to draft,
edit, review and then submit their completed entry. CEDIA
recognised that writing an entry can be time consuming
and wanted to improve the process to ensure that more
members can take part in the scheme.
The website also mentions the unrivalled branding
and sponsorship opportunities for manufacturers and
distributors and CEDIA is encouraging companies who
are interested to get in touch to take advantage of an early
bird discount of 10% for bookings confirmed before 28th
February 2014. CEDIA will generate powerful exposure for
brands in the lead up to the event, on the night itself in front
of 300 industry guests and long afterwards through high
profile editorial, advertising and the Awards Yearbook.
CEDIA has announced that the Awards ceremony will take
place on Friday 11th July 2014. Details on the venue will
be revealed in due course.
The CEDIA Awards are open only to CEDIA member
companies. Entry to the Awards will be kept anonymous
to maintain the integrity of the scheme and to deliver
honest and unbiased results. For more information,
visit www.cediaawards.org.
73
Dura lex...
I CONTRATTI
PRODUTTORI / DISTRIBUTORI
MANUFACTURER / DISTRIBUTOR CONTRACTS
Avvocato
Irma Tiribilli,
civilista con ampia
esperienza nei settori
della consulenza
contrattuale
e societaria.
Vive ed esercita
a Firenze.
[email protected]
74
Febbraio February 2014
I rapporti contrattuali che legano i produttori
ai distributori possono essere di vario tipo; i più diffusi
sono quelli comunemente detti 'di agenzia'
e 'di concessione in vendita'
The contractual relationships that bind manufacturers to
distributors may be of various kinds. The most common
are those usually called “agency contracts” and “sales
concession”
Ecco una breve descrizione di queste due tipologie di
contratto. Il contratto di agenzia è regolamentato, in
ogni suo aspetto, dal codice civile all'articolo 1742 e
seguenti; in breve, con questo tipo di contratto “una
parte si assume stabilmente l'incarico di promuovere,
per conto dell'altra, verso retribuzione, la conclusione di
contratti in una zona determinata”.
Le caratteristiche principali del contratto di agenzia, che
non richiede particolari vincoli formali, sono quelle della
stabilità, e dell'esclusività, infatti il proponente “non può
valersi contemporaneamente di più agenti nella stessa
zona e per lo stesso ramo di attività, né l'agente può
assumere l'incarico di trattare nella stessa zona e per lo
stesso ramo gli affari di più imprese in concorrenza tra
loro”, il c.d. diritto di esclusiva vale però solo se le parti
non hanno espressamente deciso di derogarlo.
Altra caratteristica del contratto di agenzia è che
l'agente non conclude i contratti ma è il produttore che
li conclude con il cliente finale.
Il contratto in concessione di vendita invece è un
contratto atipico o innominato, cioè un contratto che
non trova un'espressa disciplina nel codice civile nè in
leggi speciali. Per questo motivo, in caso di contratto
in concessione di vendita la giurisprudenza applica le
disposizioni normative relative a contratti assimilabili
quali le norme codicistiche della somministrazione, del
mandato e di agenzia.
Il contratto in concessione può essere definito come il
contratto con il quale il concessionario (nel nostro caso
il distributore) viene incaricato di vendere determinati
prodotti del concedente (nel nostro caso il produttore) in
una zona determinata.
Caratteristica saliente di questo contratto è però che il
distributore agisce nella veste di acquirente/rivenditore
con tutto ciò che ne consegue in termini di responsabilità
e obblighi nei confronti del concedente. Alla sottoscrizione
di un contratto simile il distributore, che normalmente
è la parte debole del contratto, dovrà fare particolare
attenzione alle clausole contrattuali che riguardano:
i prezzi a cui il concedente impone di vendere i propri
prodotti;
i quantitativi minimi di merce che il distributore è tenuto
ad acquistare;
l'obbligo di acquistare e mantenere per lunghi periodi i
pezzi di ricambio;
l'obbligo di provvedere alla manutenzione dei prodotti;
la garanzia sui prodotti venduti in quanto normalmente,
sempre in ragione dello squilibrio tra le parti del rapporto,
la responsabilità sui prodotti venduti grava quasi
interamente sul concessionario.
Here is a brief description of these two types of contract.
The agency contract is regulated, in all its aspects by
article 1742 and successive of the Italian civil code; in
short, with this type of contract “one party assumes the
charge of promoting, on behalf of the other party, through a
retribution, the conclusion of contracts in a certain area”.
The main characteristics of the agency contract, which
does not require particular formal bindings, are stability and
exclusivity. In fact, the party proposing the contract “cannot
simultaneously use more agents in the same area and for
the same field of activity. The agent must not accept the
charge of dealing in the same zone and for the same field of
activity the businesses of different competing companies”.
The so-called exclusive rights are valid only of the parties
have not expressly decided to waive it.
Another characteristic of the agency contract is that the
agent does not conclude contracts; the manufacturer
is responsible for concluding contracts with the final
customer.
The sales concession contract is an atypical or nameless
contract, i.e. a contract that is not expressly regulated by
the civil code or by special laws. For this reason, in case of
sales concession contract, the law applies the regulations
relative to similar contracts regarding the codes of
administration, mandate and agency.
The concession contract can be defined as the contract with
which the assignee (in our case, the distributor) is entrusted
with the sales of certain products of the grantor (in our
case, the manufacturer), in a certain area.
An important characteristic of this contract, however, is that
the distributor works on behalf of the acquirer/retailer, with
all the consequences in terms of liability and duties towards
the grantor.
When such a contract is signed, the distributor, who is
normally the weak party of the contract, must pay particular
attention to the contract clauses regarding:
- the prices at which the grantor imposes the sales of its
own products;
- the minimum quantities of goods the distributor is obliged
to purchase;
- the obligation to purchase and maintain spare parts for
long periods of time;
- the obligation to provide maintenance for the products;
- the warranty on the products sold, as normally, due to
the imbalance between the parties of the relationship,
the liability for the sold products is almost entirely of the
assignee.
Affidati all’esperienza di un distributore in grado di rispondere a
tutte le esigenze del mercato audio video professionale attraverso
una gamma completa di prodotti costituita da brand tra i più
prestigiosi e riconosciuti del mercato.
WWW.EUROSELL.IT
VIDEOPROIETTORI E SCHERMI
MONITOR AL PLASMA E LCD
LED DISPLAY
SISTEMI DI VIDEOCONFERENZA
ELETTRONICHE DI GESTIONE
EUROSELL SPA
Via stiria 45 / 12-13 - 33100 UD
[email protected] Tel. 0432 525211 Fax 0432 525299
GLI ANTENATI THE ANCESTORS
L’ENIGMA DEL
MECCANISMO DI ANTICITERA
The enigma of the antikythera mechanism
L'isola di Anticitera, tra Creta e Cerigo, Mar Egeo,
è divenuta celebre più che per le sue attrattive turistiche
per il ritrovamento, nel 1902, di un oggetto che destò
meraviglia e stupore: il Meccanismo di Anticitera.
Conservato al Museo Archeologico di Atene, il Meccanismo
rappresenta un enigma per storici e archeologi
The island of Antikythera in the Aegean Sea between Crete
and Cythera has become famous, instead of for its tourist
attractions, for an object found in 1902 that was the cause of
wonder and amazement: the Antikythera Mechanism.
Now kept in the Archaeological Museum in Athens,
the Mechanism represents an enigma for historians
and archaeologists
Text: Matteo Fontana
76
Febbraio February 2014
A cosa serviva? Come fu costruito, in un’epoca più
famosa per le decorazioni pittoriche, la scultura
e l’architettura, piuttosto che per la perizia meccanica?
Il Meccanismo (in rame) al ritrovamento era in pezzi
e fortemente corroso. Sulla parte principale, un disco,
come il quadrante di un orologio. La ricostruzione e
l’interpretazione di alcune confuse iscrizioni in greco
antico ritrovate su di esso hanno consentito di ipotizzare
che servisse a indicare posizioni e movimenti dei pianeti
(e della Luna) attorno al Sole (in un’epoca in cui il
geocentrismo era dottrina assodata!). Insomma, una sorta
di piccolo planetario portatile.
Chi fu in grado di progettare e costruire un meccanismo
a orologeria così sofisticato, il cui funzionamento pratico
ancora ci sfugge, nonostante i molti anni di studio che
svariati esperti (non solo archeologi, ma anche astronomi
e ingegneri) vi hanno dedicato? Il nome del geniale
costruttore probabilmente resterà un mistero. A noi piace
pensare a un system integrator di epoca ellenica forse
incaricato di dotare le navi di un sistema di orientamento
basato su pianeti e fasi lunari (fondamentale per
l’orientamento e la scansione del tempo).
Al di là dell’anacronismo che il Meccanismo rappresenta
in sé, sembrando concettualmente troppo sofisticato per
la sua epoca di appartenenza (che è inequivocabilmente
il I sec. a.C.), c’è il problema della precisione degli
ingranaggi, apparentemente impossibili da costruire con
la tecnologia del tempo. Essi constano infatti di circa 20
ruote dentate che riproducono il rapporto 254:19, che
descrive il moto della Luna in relazione al Sole.
E che dire del meccanismo differenziale, che consente di
riprodurre una rotazione di velocità pari alla differenza tra
due rotazioni date, e che risulta inventato solo nel XVII
secolo? Enigmi, certo, ma nulla di “alieno” e inspiegabile!
Già Aristarco di Samo, nel III secolo a.C., aveva sviluppato
una teoria eliocentrica. E circa le capacità costruttive
e ingegneristiche, il mondo antico ha in più occasioni
dimostrato di essere molto meno “arretrato” di quanto
si sia pensato per secoli. Insomma: gli Antichi non
smettono di stupire noi poveri contemporanei!
What was it used for? How was it made, in a period
known more for its painted decorations, sculpture and
architecture than for mechanical prowess?
The Mechanism (in copper) was found in pieces, and badly
corroded. The main part, in the shape of a disk, looks like
a watch face. The reconstruction and interpretation of
certain confused inscriptions in ancient Greek found on the
mechanism have led to theories that it could have been used
to indicate the positions and movements of the planets (and
the moon) around the sun (in a period when geo-centrism
was an accepted doctrine!). In other words, the object could
be a sort of portable planetarium.
Who could have been capable of designing and constructing
such a sophisticated clockwork mechanism, which we still
haven't managed to make work, despite years of study by
a range of experts (archaeologists along with astronomers
and engineers)? We will probably never know the name of
this genius constructor. We like to imagine a Hellenic system
integrator, asked to kit out ships with a navigation system
based on the planets and phases of the moon (fundamental
for navigation and measuring time).
Apart from the anachronism that the Mechanism represents,
with its concept that seems too sophisticated for its period
(which is unquestionably the first century BC), there is
also the problem of its gears, which appear to have been
impossible to build using the technology of the time. These
consist of around 20 cogs which reproduce a ratio of 254:19,
tracing the moon's movement in relation to the sun. Not to
mention the differential mechanism, which allows for the
reproduction of a rotation at the speed equal to the difference
between two given rotations, which was only invented in the
17th century? These may be enigmas, but there’s nothing
"alien" or impossible to explain! In fact, Aristarchus of Samos
had already developed a heliocentric theory in the 3rd century
BC. As for the construction and engineering skills, the
ancient world has repeatedly demonstrated that they were
far less "backwards" than we have believed for centuries.
In other words: the Ancients never fail to amaze us poor
contemporaries!
i NAMA, Machine d'Anticythère
marketing marketing
LA PROMOZIONE ATTRAVERSO IL WEB
Using the web to promote your business
Ecco la prima di una serie di piccole pillole dedicate
al marketing e alle tecniche di vendita. Per iniziare:
il Web Marketing come strumento di comunicazione
col cliente per promuovere la propria professionalità
Maria Chiara
Talamo
Psicologa, lavora
come consulente
senior nel campo
delle Risorse
Umane e collabora
stabilmente con
LUISS Business
School dove coordina
il corso di "Sviluppo
Manageriale".
Nicola migliore
Giovane laureato
in “Organizzazione
e Gestione del
Patrimonio Culturale
e Ambientale”,
collabora con i web
magazine Tafter
e Amolamusica e la
Commissione Cultura
di Confindustria.
www.connessioni.biz
In un mondo in cui la concorrenza è spietata, emerge
sempre più la necessità di mostrarsi al mercato in
modo originale e innovativo, per attrarre il cliente
attraverso un coinvolgimento che lasci il segno. In
questo processo il Web gioca un aspetto fondamentale,
perché rappresenta una vetrina attraverso cui farsi
trovare dagli utenti. Ma il Web è uno strumento da
usare consapevolmente e con competenza, e non senza
strategie, col rischio di diventare schiavi di messaggi
promozionali a nostra volta. È infatti impensabile
che un'azienda oggi, sia essa di piccole o grandi
dimensioni, non abbia almeno una pagina su Facebook,
Linkedin e i loro fratelli. Questo perché la maggior parte
dei potenziali clienti passa ore su questi strumenti di
comunicazione e aggregazione. Tuttavia, non basta
aprire una pagina ma piuttosto seguire certe accortezze.
Prima regola: aggiornare costantemente le proprie
pagine. L'importante è non esagerare: inserire un
post ogni ora può portare alla disaffezione da parte
dell'utente, che deciderà di non seguirvi e, quindi, farvi
cadere nel dimenticatoio. I messaggi vanno cadenzati
a seconda delle iniziative che l'azienda mette in campo,
devono avere una regolarità e una prevedibilità.
Altra regola: una volta creata una pagina o un profilo,
bisogna presidiarlo di continuo. Uno dei più grandi
sbagli è quello di non dare risposte o feedback ai
commenti, consigli o lamentele dei consumatori.
I social servono proprio a instaurare un rapporto
soddisfacente coi clienti. La mancata risposta è
un fenomeno malvisto dall'utente, perché porta a
considerare l'impresa stessa come indifferente ai
problemi e alle esigenze degli interessati. Al contempo
chi gestisce il profilo deve possedere nozioni e capacità
di rispondere in maniera professionale, competenza
che non si improvvisa ma è frutto di studi e esperienza.
La mancanza di una risposta crea un passaparola
negativo poiché fa sentire ignorati e produce
insoddisfazione nei clienti. Infine, i contenuti, ovvero
cosa pubblicare. Buona norma è seguire la propria
mission e il proprio ventaglio di prodotti e servizi,
spiegandoli in maniera comprensibile. Ricordate
sempre che la presenza sui social serve a captare nuove
fette di clientela, oltre che a fidelizzare i clienti abituali.
Per questo, è necessario scegliere contenuti concisi
e coinvolgenti, in grado di catturare l'attenzione e
spingere il visitatore non solo a cliccare “mi piace”, ma
anche a condividere il post in questione. Largo, quindi,
a brevi presentazioni dei prodotti e servizi, a immagini
e, laddove possibile, video. Utilizzate un linguaggio
semplice, chiaro e diretto, adatto alla velocità di
consultazione tipica del Web e ricordandovi sempre che
il “lettore” potrebbe non sapere nulla dell’argomento,
ed essere comunque un potenziale cliente.
This is the first in a new series of short articles on
marketing and sales techniques. Let's start by taking a
look at Web Marketing as a tool for communicating with
clients and promoting your services
In our super-competitive world, it is becoming ever
more important to stand out from competitors as original
and innovative in order to attract clients by creating a lasting
impression. The Web can play a fundamental role in this
process, as it represents a shop window where users can
find you.
However, you do need a certain amount of skill and
knowledge as well as strategy in order to use the Web
as an effective tool and avoid falling into the trap of
promotional messages ourselves.
Today, it is inconceivable for a firm, whatever its size, not
to have a page at least on Facebook, LinkedIn or similar.
This is because most potential clients spend hours on these
communication and networking tools. Nonetheless, you
need to be aware of certain rules before just opening a
page.
Rule number one: keep your pages up to date. The
important thing is not to go over the top - posting an update
every hour can leave your users bored and decide to stop
following you, forgetting all about your firm. Posts should
be tied in with the company's promotions, regular and
predictable.
Another rule is that once you've created a page or a
profile, you need to monitor it constantly. One of the
biggest mistakes is not providing feedback to comments,
suggestions or complaints from consumers. Social
networks are designed specifically to establish a positive
relationship with clients. Failure to answer is seen badly by
users, making the firm look indifferent to their problems
and needs. At the same time, the person in charge of the
profile must be informed and capable of answering in a
professional manner, which is something that only comes
from study and experience. Failure to answer creates
negative word-of-mouth referrals, because users feel
ignored and dissatisfied.
Lastly, the contents, or what to publish. The general rule is
to stick to your mission and range of products or services,
making them easy to understand. Remember that your
goal on a social network is to attract new clients and
create loyalty among your existing clientele. Therefore, you
need to choose short and interesting contents, capable
of catching the attention and getting visitors not just to
"like" but also to share the post in question. Look for short
presentations of products or services, pictures and, where
possible, videos. Use simple, clear and direct language
in line with the typical reading speed of the Web, and
remember that even "readers" who don't know anything
about the subject could still be potential clients.
77
Redazione
Editorial Staff
Alessandro
Vismara
Anno Year 9th - n°20
Febbraio February 2014
Advisor
Director:
Elisabetta Ferri
Editor in Chief:
Chiara Benedettini - [email protected]
Advisor:
Alessandro Vismara - [email protected]
Project Manager Consultant & Contributor:
Barbara Trigari - [email protected]
Web Editor:
Paolo Sacchetti - [email protected]
Editor:
Valentina Bartarelli - [email protected]
Contributors for this issue:
Alessandro Bertoni, Matteo Fontana, Francesco Galarà,
Maria Chiara Talamo, Irma Tiribilli
[email protected]
Translations:
Eurotrad
Design:
Studio Curious - www.studiocurious.it
Graphic editing:
Giulia Pellegrini, Federica Capoduri
Chiara
Benedettini
President, Editor in chief
Studi letterari ed esperienza tecnica su campo, con diversi anni passati
viaggiando per Italia e l’Europa come Direttore Tecnico in eventi e nello
show business, nel 2005 inizia l’attività giornalistica di settore, che mette
finalmente d’accordo le sue due vocazioni, tecnica e letteraria. Nel 2006
dà vita a Connessioni, nata per dar voce al settore, per l’epoca emergente,
dell’integrazione di sistemi. Al suo interno si occupa della progettazione e
del coordinamento editoriale, di progetti di comunicazione, di eventi e della
gestione aziendale.
Literary studies and technical experience gained in the field, with several years
spent travelling around Italy and Europe as Technical Director for events and in
show business. In 2005 she began her activity as a journalist, bringing together
both her technical and literary vocations. In 2006 she started Connessioni, to give
voice to the system integration sector, which was in its early stages. She is in
charge of its planning and editorial coordination, communications projects, events
and business management.
Imprenditore nel settore nautico ,
con l’attuale azienda Vismara Marine
ha creato un vero e proprio atelier
ove si progettano e costruiscono
imbarcazioni su misura ad alta
tecnologia. Appassionato di ricerca
e di integrazione di sistemi , in virtù
della sua esperienza nella gestione
aziendale e nelle nuove tecnologie,
affianca il team di Connessioni in
qualità di consigliere.
Entrepreneur in the marine industry,
with the current company Vismara
Marine he has created a veritable
atelier where high-tech motor and
sail powered yachts are designed
and constructed to specific customer
requirement. Passionate about research
and systems integration, by virtue of his
experience in business management
and new technologies, he is involved
with Connessioni like a advisor.
Collaboratori
Contributors
Administration:
Sara Lepri - [email protected]
Print:
Nova Arti Grafiche - www.novaartigrafiche.it
Tutti i diritti di riproduzione degli articoli e/o delle foto sono riservati.
Manoscritti, foto, disegni, quando non esplicitamente richiesti, non vengono
restituiti.© Connessioni, Viale Poggio Imperiale 46/A, 50125 Firenze.
Registrazione al Tribunale di Pesaro n.540 del 9/10/2006.
Informativa ai sensi dell’art. 13, d.lgs 196/2003.
I dati sono trattati, con modalità anche informatiche, per l’invio della rivista e per
svolgere le attività ad essa connesse. Titolare del trattamento è: Connessioni,
Viale Poggio Imperiale 46/A, 50125 Firenze. Le categorie di soggetti incaricati del
trattamento dei dati per le finalità suddette sono gli addetti alla registrazione,
modifica, elaborazione dati e loto stampa, al confezionamento e spedizione delle
riviste, al call center, alla gestione amministrativa e contabile. Ai sensi dell’art.7,
d.lgs 196/2003 è possibile esercitare i relativi diritti tra cui consultare, modificare,
aggiornare o cancellare i dati, rivolgendosi al titolare che succitato indirizzo.
Informativa dell’editore al pubblico ai sensi dell’art.13 lgs 196/2003.
Ai sensi del decreto legislativo del 30 giugno 2003, n°196 e dell’art.2, comma 2
del Codice deontologico relativo al trattamento dei dati personali nell’esercizio
dell’attività giornalistica, Connessioni – titolare del trattamento – rende noto che
presso i propri locali siti in Viale Poggio Imperiale 46/A, 50125 Firenze, vengono
conservati gli archivi di dati personali e di immagini fotografiche cui i giornalisti,
praticanti, pubblicisti e altri soggetti (che occasionalmente redigono articoli o saggi)
che collaborano col predetto titolare attingono nello svolgimento della propria
attività giornalistica per le fi nalità di informazioni connesse allo svolgimento della
stessa. I soggetti che possono conoscere i predetti dati sono esclusivamente i
suddetti professionisti, nonché gli addetti preposti alla stampa ed alla realizzazione
editoriale della testata. Ai sensi dell’art.7, d.lgs 196/2003 si possono esercitare i
relativi diritti, fra cui consultare, modificare, cancellare i dati od opporsi al loro
utilizzo, rivolgendosi al predetto titolare. Si ricorda che, ai sensi dell’art.138, d.lgs
196/2003, non è esercitabile il diritto di conoscere l’origine dei dati personali ai
sensi dell’art.7, comma 2, lettera a), d.lgs 196/2003, in virtù delle norme sul segreto
professionale, limitatamente alla fonte della notizia.
Connessioni Srl
Viale del Poggio Imperiale, 46/a - 50125 - Firenze
Tel/Ph.:+39 055 0139650 - Fax/fax:+39 055 0139653
[email protected]
78
Febbraio February 2014
Alessandro
Bertoni
Audio Consultant & Contributor
Da sempre animato da grande
curiosità a volte un po’ troppo vivace,
la sua formazione è stata variegata…
una maturità scientifica seguita da
studi in corso presso il DAMS Musica
di Bologna, e affiancata da dieci
anni di conservatorio come studente
di organo e composizione, per
approdare a un diploma alla Scuola
di Acustica dell’Università di Ferrara.
Ha però sempre lavorato nel mondo
dell’audio, iniziando con uno studio di
registrazione, per passare alla TV, agli
inverni in teatro e le estati per palchi
di festival jazz come sound egineer.
Oggi è responsabile del settore Pro
Audio di un’azienda italiana che
distribuisce apparecchiature audio,
video e lighting.
He has always been driven by great
curiosity, at times a little too lively. His
educational background is somewhat
variegated.. a scientific high school
diploma followed by studies at the
DAMS Musical college of Bologna,
alongside 10 years of conservatory as
an organ and composition student, to
achieve a diploma from the Acoustic
School of Ferrara University. He has
always worked in the audio sector.
Starting in a recording studio, he moved
on to TV, and later to theatre in winter
and jazz festivals in summer as a sound
engineer. He is currently responsible
for the Pro Audio sector of an Italian
business that distributes audio, video
and lighting equipment.
Stefano
Cavese
Contributor
Libero professionista, lavora
nel campo delle installazioni e
consulenza sui sistemi Audio/Video
e integrazione con esperienza più
che decennale nei diversi campi:
residenziale, conference, educational
e musicale. Da sempre è impegnato
nel favorire la collaborazione tra i
professionisti del settore, il confronto
delle idee e il conseguente sviluppo
di prodotti e servizi innovativi.
Costantemente alla ricerca di aziende
all’avanguardia, è attento ai rapporti
tra scuola e impresa e promotore
di progetti educativi e corsi
professionali.
A freelancer in the Audio/Video
sector, specialising in system
installation, consultancy and integration
He has over ten years of experience in
a range of different fields: residential,
conference, educational and musical.
From the start of his professional life,
his main objectives have included
encouraging collaboration between
the professionals in the sector, and
comparing ideas in order to then
develop innovative products and
services. He is constantly on the
lookout for cutting edge companies,
and committed to developing the
relationship between school and
business, by organising educational
projects and professional training
courses.
Bruno
De Nisco
Contributor
Ingegnere, master in HBA ed energie
rinnovabili, è libero professionista,
progettista di impianti integrati e
tecnologie speciali per gli edifici,
consulente di progettazione integrata
e di aspetti energetici, ed esperto
di normativa e conformità degli
impianti e tecnologie.
È altresì docente in master e corsi
di specializzazione postuniversitari
e di aggiornamento su tematiche
energetiche e normative.
Engineer, with a master’s degree in
HBA and renewable-energy sources, he
is a free lancer, designer of integrated
systems and special technologies for
buildings, consultant of integrated
design and energy aspects, and
expert on regulations and conformity
of systems and technologies. He
also teaches in master’s courses and
post-graduate specialist and refresher
courses on energy and regulatory
issues.
Barbara
Trigari
Paolo
Sacchetti
Valentina
Bartarelli
Sara
Lepri
Jacopo
Manetti
Giornalista pubblicista dal 2005, si
occupa da sempre di tecnologia,
dapprima legata all’ambito
musicale, per le riviste SM
Strumenti Musicali e Backstage, poi
InSound, successivamente di audio
e video professionale seguendo
sin dalla nascita Connessioni.
Come giornalista free-lance
collabora anche con il settimanale
specializzato GDOWEEK de Il Sole
24 ore, per il quale segue anche la
rubrica fissa “Il Tavolo IDM-GDO”.
Si avvicina molto presto al mondo
della musica e dell’audio, con uguale
passione per l’aspetto artistico
(come pianista professionista), che
tecnico; con il boom della Rete
si interessa a Internet e ai suoi
linguaggi, in continua evoluzione.
Tutto questo lo ha portato a diverse
collaborazioni con molti importanti
brand dell’audio professionale e
strumenti musicali. Ultra-patito
di Wordpress, è “ossessionato”
dall’importanza dei contenuti come
molla che alimenta la vita del Web
e dei social media. Dal 2009 lavora
con Connessioni.
Laureata in Logica del linguaggio,
ha scritto per diversi quotidiani e
settimanali per poi entrare nello staff
di Exibart - piattaforma multicanale
dedicata all’arte contemporanea dove è rimasta per otto anni prima
di entrare nel team di Connessioni.
Appassionata di fotografia, cinema,
tecnologia e letteratura è curiosa per
natura e loquace per vocazione.
Ha maturato esperienza in campo
commerciale e amministrativo
lavorando presso un’agenzia di
rappresentanza e, successivamente,
per una realtà che fornisce servizi
agli studi di Commercialisti. Oggi
lavora in Connessioni, dove tiene
le redini dell’amministrazione e
dell’ufficio con puntualità e piglio
deciso, compensando la vena
“estrosa” della redazione.
Laureato in Scienze Politiche,
ha lavorato per alcuni anni come
giornalista televisivo sportivo e di
cronaca locale per poi entrare nel
mondo della produzione televisiva
collaborando con Magnolia per la
realizzazione di alcuni programmi
di intrattenimento, in onda su
La7 e Rai2, prima di entrare in
Connessioni nel 2013. Sportivo per
natura, ha giocato per tanti anni
a pallanuoto. Ama il buon cibo,
la musica, le tecnologie e i viaggi
on the road.
Project manager consultant
& Contributor
Free-lance journalist since
2005, she has always dealt with
technology, initially connected
with the music sector, for the
magazines SM Strumenti Musicali
and Backstage, then InSound, later
with professional audio and video
supporting Connessioni from its birth.
As a freelance journalist she also
contributes to the specialist weekly
magazine GDOWEEK of Il Sole 24 ore,
in which she also has a column entitled
“IL Tavolo IDM-GDO”
Web Editor
From a young age he became
involved in the music and audio
business, manifesting an equal
passion for the artistic and technical
aspect (as professional piano player);
with the boom of the Web his
interests widened to the Internet
and its languages, in continuous
evolution. This has resulted in several
collaborations with many important
brands in the professional audio and
musical instruments sector. A fanatic
of Wordpress, he is “obsessed” with
the importance of contents as the
spring which feeds the life of the Web
and social media. He has been working
with Connessioni since 2009.
Editor
Graduated in the Logic of language,
has written for several newspapers
and magazines before joining the staff
of Exibart - multichannel platform
dedicated to contemporary art - where it
remained for eight years before joining
the team of Connections. Passionate
about photography, cinema, technology
and literature is curious by nature and by
vocation talkative.
Accounts department
She gained experience in the
commercial and administrative
sphere working with a representation
agency and, later, with a company
that provides services to Chartered
Accountants offices. She currently
works in Connessioni as administration
and office manager and carries out her
tasks with precision and decisiveness,
making up for the “whimsical” streak
of the editorial team.
Marketing & Communication
Graduated in Political Sciences, he
has worked for several years as sport
and local news tv journalist, before
working for Magnolia, a TV Production
Company, for the realization of some
entertainment tv shows for La7 and
Rai2. He joined Connessioni in 2013.
Totally “sport addicted”, he has played
water-polo for many years. He loves
food, music, technology and road trips.
Matteo
Fontana
Alberto
Forchino
Giorgio
Gianotto
Laura
Lazzerini
Lelio
Simi
Laureato in Lettere, ma con interessi
variegati e multiformi che vanno
dalla letteratura al cinema, con tutto
ciò che di umanistico e tecnologico
c’è in mezzo. Scrittore di mestiere
e di passione, si occupa anche di
sceneggiatura, regia e produzione,
e ama seguire da vicino lo sviluppo
tecnologico nel settore del video
professionale. Il tentativo, da
letterato, è di offrire uno sguardo il
più possibile eclettico e originale sul
mondo del video e delle tecnologie
connesse.
Ingegnere delle Telecomunicazioni,
dopo diverse esperienze nel
campo della ricerca applicata
alle telecomunicazioni in Italia e
negli USA, è oggi responsabile
progetti di innovazione tecnologica
in ambito Telecomunicazioni,
Videosorveglianza, Sicurezza
e infomobilità per il Gruppo
Torinese Trasporti. In tale veste,
è responsabile di progetti di
Ricerca e Sviluppo finanziati
dalla Commissione Europea quali
Caretaker, Vanaheim, Smart-way.
Ingegnere Elettronico, Audio Video
& Home Automation Designer
certificato CEDIA, system integrator,
ha collaborato alla realizzazione di
progetti di prestigio, specialmente
nel settore nautico, ma non solo. Nel
2011 ha vinto vinto il premio “Best
Technician of the Year”, assegnato
da CEDIA per la Regione 1 che
comprende Regno Unito, Europa,
Medio Oriente, Russia, Africa, India
e Pakistan.
An arts graduate, but with
variegated and multiform interests
which range from literature to
cinema, with all that is humanistic and
technological in between. A writer by
profession and passion, he also deals
with scripts, direction and production,
and enjoys closely following the
technological development of the
professional video sector. As a man of
letters, his attempt is to offer the most
eclectic and original view of the video
world and connected technologies.
An engineer in Telecommunications,
following experience gained in
the field of research applied to
telecommunications in Italy and in
the USA, he is currently responsible
for technological innovation projects
in Telecommunications, Video
surveillance, Safety and infomobility
for Gruppo Torinese Trasporti. In this
capacity, he is responsible for Research
and Development projects financed
by the European Commission such as
Caretaker, Vanaheim, Smart-way.
GGG, come lo chiamano
scherzosamente i colleghi
europei e americani, dopo una
vita al servizio del suono e più di
vent’anni alla direzione tecnica di
Bose Italia, è oramai in pensione.
Ma non abbandonerà il mondo
dell’audio (chi poteva dubitarne...),
dedicandosi allo studio di Line Array
avanzati, ai training per la
progettazione di sistemi di rinforzo
sonoro e, naturalmente, alla
scrittura. Lasciando ampio spazio
al suo hobby preferito: la fotografia
naturalistica.
Giornalista professionista dal 2001,
da quello stesso anno fa parte della
redazione di una delle prime eMedia
company italiane, per la quale
si occupa di distretti industriali,
nuove tecnologie e innovazione.
Collabora poi per diverse testate
nazionali online e tradizionali e, dal
2005, come freelance e consulente
si occupa anche di innovazione
(tecnologica e di processo) nelle
pubbliche amministrazioni. Da
qualche anno tiene il blog personale
Senzamegafono, nel quale parla di
futuro dei media e nuove forme di
giornalismo.
Contributor
www.connessioni.biz
Contributor
Contributor
GGG, as his European and
American colleagues jokingly call him,
is now retired, after a life spent at
the service of sound and more than
twenty years at the helm of Bose Italia.
He continues to work in the audio
world (who would have doubted it..),
dedicating himself to the research of
advanced line Array, to training for
the design of sound reinforcement
systems and, naturally, to writing. He
leaves plenty of space for his favourite
hobby: naturalistic photography.
Contributor
Electronic Engineer, CEDIA-certified
Audio Video & Home Automation
Designer, and system integrator,
she has worked on the realization of
important projects, primarily in the
nautical sector, and many more. In
2011 she won “Best technician of
the year” award, assigned by CEDIA
for Region 1 which includes the UK,
Europe, Middle East, Russia, Africa,
India and Pakistan.
Contributor
Professional journalist since 2001,
since then he has been part of an
editorial team of one of the leading
eMedia companies in Italy, for which
he deals with industrial districts, new
technologies and innovation. He also
contributes to several national online
and traditional newspapers and, since
2005, as a freelance and consultant
he also deals with innovation
(technological and process) in public
administrations. For several years he
has been managing his personal blog
Senzamegafono, in which he deals
with the future of media and new
forms of journalism.
79
Inserzionisti
Advertisers
3G Electronics
via C. Boncompagni, 3B
20139 Milano
Tel +39.02.5253020
Fax +39.02.5253059
www.3gelectronics.it
ALC Networx
Am Loferfeld 58
81249 Munich
Tel +49.89.44236777-0
www.alcnetworx.de
Analog Way Italy
via Volta, 18
20026 Novate Milanese (MI)
Tel +39.02.39493943
Fax +39.02.39493943
www.analogway.com
Casio
via Ludovico di Breme, 9
20156 Milano
www.casio-edu.it
COMM-TEC
via Proventa 90
48018 Faenza (RA)
Tel +39.0546.622080
Fax +39.0546.622090
[email protected]
www.comm-tec.it
Crestron Italia
via Verona, 16
20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
Tel +39.02.9214375
Fax +39.02.92729770
www.crestron-int.be
www.crestron.com
Euroscreen
Eurosell
Exhibo
Eyevis
Gammalta
80
Febbraio February 2014
via Stiria, 45/16
33100 Udine
Tel +39.0432.522755
[email protected]
www.screenint.com
via Stiria, 45/12 - 13
33100 Udine
Tel +39.0432.525211
Fax +39.0432.525299
[email protected]
via Leonardo da Vinci, 6
20057 Vedano al Lambro (MI)
Tel +39.039.49841
Fax +39.039.4984280
www.exhibo.it
via Pazzano, 112
00118 Roma
Tel +39.06.7919730
www.eyevis.it
via S. Maria, 19/21
56126 Pisa
Tel +39.050.2201042
Fax +39.050.2201047
www.gammalta.it
p. 17
p. 61
p. 15
p. 63
p. 71
p. 41
p. 9
p. 59
p. 75
II Cop.
III Cop.
p. 51
Gefen
Ehrenbreitsteiner Str. 28 D
80993 München
www.gefen.it
p. 11
K-array
via Paolina Romagnoli, 17
50037 San Piero a Sieve (FI)
www.k-array.com/it
p. 43
Link srl
via Pieve Torina, 48
00156 Roma
Tel +39.06.227251
Fax +39.06.22725225
[email protected]
Messe Frankfurt
ProLight+Sound
via Quintino Sella, 5
20121 Milano
Tel +39.02.8807781
Fax +39.02.72008053
www.messefrankfurtitalia.it
Sommer Cable
Humboldtstraße 32-36
75334 Straubenhardt
Germany
http://sommercable.com/
Yamaha Musica Italia
viale Italia 88
20020 Lainate (MI)
Tel +39.02.93577241
Fax +39.02.9370956
www.yamahacommercialaudio.com/
commercial_audio/italy
p. 21
p. 67
p. 29
IV Cop.
via Pazzano 112 ) 00118 Roma ) tel. +39 06 7919730 ) www.eyevis.it