00 - WordPress.com
Transcript
00 - WordPress.com
Irena Wozniacka Jagiełło Traduttore nelle lingue:Tłumacz lingue: języków: Iscrizione all’albo dei Traduttori ed Interpreti presso il Tribunale di Modena, Italia, numero 1597 Wpis do rejestru Tłumaczy przy Sądzie w Modenie, Włochy, numer 1697 Iscrizione all’albo Ruolo Periti ed Esperti di Camera di Commercio di Modena, Italia, numero 381 Wpis is do rejestru tłumaczy przy Izbie Rzemiosł w Modenie, Włochy, numer 381 Iscrizione alla lista dei traduttori presso Consolato Generale Polacco di Milano, Wpis na listę tłumaczy przy Polskim Konsulacie Generalnym w Mediolanie Viale le Medaglie d’Oro, 3 41016 Novi di Modena(Mo.) (Mo.) Italia Włochy tel.: 3496200049, fax: 0594550029, e-mail: [email protected] ____________________________________________________________________ Cennik tłumaczeń 2013: Tłumaczenie zwykłego zwykł tekstu € 20,00 ,00 za stronę* Tłumaczenie pism są sądowych € 25,00 ,00 za stronę* Opłata skarbowa ** +€ 16,00 00 co 4 strony dokumentu Transakcje, konferencje i chuchotage (stawka dzienna niepodzielna) 350,00 50,00€ + koszty podróży podróż i pobytu + Zaliczka na podatek 20% Sposob platnosci: 30% przy zamówieniu usługi – 70% po zakończeniu i odbiorze. W szczególnych przypadkach może zostać uzgodniona zaplata pozostałych 70% w ciągu ągu 30 dni od wykonania i odbioru usługi (Data wyszczególniona w fakturze). Przyjmuje się zapłatę poprzez przelew bankowy, czekiem lub przekazem pocztowym oraz gotówką. *Strona standard to 1.500 znaków bez wliczania spacji. Obliczanie ilości ilo znaków dokonuje się na tekście przetłumaczonym. Strona 1 Irena Wozniacka Jagiello Traduttore nelle lingue lingue, tłumacz języków: ____________________________________________________________________________ Z polskiego na włoski/Dal polaco all’italiano italiano Akt urodzenia lub małżeństwa mał pełny/Atto /Atto di nascita o dimatrimonio matrimonio integrale 35,00€ € Plus/Più 16,00 ,00€ opłaty skarbowej/marca /marca da bollo Akt skrócony urodzenia lub malzenstwa/estratto estratto dell’atto dell di nascita o matrimonio 25,00€ € Plus/Più 16,00 ,00€ opłaty skarbowej/marca /marca da bollo Stan cywilny do ślubu/Nulla ślubu osta per matrimonio 20,00€ € Plus/Più 16,00 ,00€ opłaty skarbowej/marca /marca da bollo Potwierdzenie zameldowania/certificato /certificato di residenza 20,00€ € Niekaralność/Certificato rtificato penale 30,00€ € Plus/Più 16,00 ,00€ opłaty skarbowej/marca /marca da bollo Zaświadczenie o uczęszczaniu uczę do szkoły/Certificato /Certificato frequenza scuola 20,00€ € Prawo jazdy/Patente /Patente di guida 26,00€ € Plus/Più 16,00 ,00€ opłaty skarbowej/marca /marca da bollo Książeczka eczka samochodu/Libretto samochodu di circolazione 35,00€ € Plus/Più 16,00 ,00€ opłaty skarbowej/marca /marca da bollo Pieczęć i podpis notariusza/Timbro /Timbro e firma del notaio 20,00€ € Plus/Più 16,00 ,00€ opłaty skarbowej/marca /marca da bollo Upoważnienie żnienie w dwóch językach/Procura /Procura speciale bilingue 30,00€ € Świadectwo szkolne dwustronicowe/Certificato /Certificato scolastico di 2 pagine 30,00€ € Strona 2 Irena Wozniacka Jagiello Traduttore nelle lingue lingue, tłumacz języków: ____________________________________________________________________________ Dyplom ukończenia ńczenia szkoły średniej, redniej, zawodowej, liceum lub kursu ze zdjęciem ęciem/Diploma di conseguimento della scuola superiore, professionale, liceo o un corso-con con la foto 45,00€ € Plus/Più 32,00 ,00€ opłaty skarbowej/marca /marca da bollo Inne/Altro /Altro Według taryfy str.1/Secondo str.1 la tariffa della p.1 Dall’italiano italiano al polacco/ polacco Z włoskiego na polski Libretto auto/Książ Książeczka 60,00€ € pojazdu Proprietà auto/Własno Własność 20,00€ € auta Atto di nascita o matrimonio 20,00€ € abbreviato/Akt /Akt urodzenia lub małżeństwa skrocony Atto di nascita o matrimonio 50,00€ € integrale parte A o B/Akt urodzenia lub mażeństwa ma pełny część A lub B Secondo la tariffa della Altro/Inne Inne p.1Według taryfy str.1 Strona 3