Dizionario Nuscano

Transcript

Dizionario Nuscano
Pietro Russo
Dizionario enciclopedico
Nuscano – Italiano
PIETRO RUSSO: DIZIONARIO NUSCANO-ITALIANO
pagina 1
Gennaio 2016
PIETRO RUSSO: DIZIONARIO NUSCANO-ITALIANO
pagina 2
DIZIONARIO ENCICLOPEDICO NUSCANO - ITALIANO
NOTE PER LA CONSULTAZIONE





Significato delle abbreviazioni:
Le parole in dialetto sono in neretto
AC: riportate nel
Accrescitivo
Sono
dizionario solo le parole diverse dall'italiano.
Altre forme
IAF:
verbi sono alI’infinito,
per i più difficili viene menzionato anche il participio
Dl:
Diminuitivo
passato e il presente indicativo.
IES:
significati affiniEsempio
sono separati da una virgola, quelli diversi da un trattino.
FE:
Novità 2016: Femminile
IP: o le foto dei
Indicativo
presente
personaggi
più famosi
NA:
Nuscano antico
o Tra i viventi, eccezione per Ciriaco De Mita e Valeria Vaiano
NE:
Neologismo
NM:
Nuscano moderno
PL:
Plurale
PP:
Participio passato
PR:
Proverbi

Vedi anche
()
Tra parentesi la pronuncia per le parole più difficili
#
Zeta dolce
PIETRO RUSSO: DIZIONARIO NUSCANO-ITALIANO
pagina 3
A
A
abatu abate. FE abbatessa o batessa
abbacchiarisi infiacchirsi
abbagnà bagnare, inumidire
abbalirisi avvilirsi. PP: abbalutu, abbalitu.
IP: m’abbaliscu, t’abbalisci, s’abbalisci, ngi’abbalimu,
v’abbaliti, s’abbalisciunu
abballà ballare
abballata ballata, danza
abballaturu ballatoio
abballu ballo, danza
abbampà bruciare con fiamme
abbarà badare
abbasci giù. ES: Scinni abbasci - Abbasci a lu suttanu
abbastà bastare. NA: avastà
abbendà scagliarsi contro qualcuno
abbestiu bestia
abbestiu (lu bruttu) diavolo  riavulu
abbijà avviare, mettere in moto
abbijata rincorsa - vizio. ES: Prima ri zumbà hè a piglià
l'abbijata - Hè pigliatu na brutta abbijata
abbicinà avvicinare
abbità (1) abitare ES: Nun sò di foru, ábbitu a lu paesu.
abbità (2) avvitare ES:Abbìtu pu niendi, la vita è spanata.
ábbitu abito
abbitutina abitudine
abbiuccà(risi) addormentarsi
abbrangà afferrare con forza
abbrazzà abbracciare
abbrilu aprile. PR: Quattu aprilandi, juorni quaranda.
Abbrilu: ogni stizza nu varrilu. Abbrilu chiuovi chiuovi,
maggiu una e bona, giugnu la seconda e tuttu ru bbenu
abbonna. Abbrilu faci nasci lu fioru e maggiu si piglia
l'onoru
abbrucarisi diventare rauco
abbrucatu rauco
abbrucià bruciare
abbrustulaturu pentola in ferro, forata sul fondo, per la
tostatura di ceci, castagne, orzo e caffè
abbrustulì abbrustolire. PP: abbrustulutu
abbufanì (risi) ingrassarsi, appesantirsi, gonfiarsi
abbuffà (risi) gonfiare - riempire - saziare
abbulà volare. IP: abbolu, abbuoli, abbola, abbulamu,
abbulati, abbolanu.
abbunata (a la) credulone, sciocco, buono.
abbunnà abbondare
abbunnanza abbondanza, anche abbunnanzia
abburbà inzuppare d'acqua
abbushcà guadagnare - prendere (botte). ES: M'aggi
abbushcatu roi patanu. Statti fermu si no abbushchi. PR:
Queru chi m'abbushcai ra spaccapretu mi ru mangiai cu na
cicata.
abbussucatu gonfio
abbusugnà bisognare
abbusuognu bisogno
abbuttà riempire fino all'orlo - gonfiare
abbuttunà abbottonare  appundà
abbuttunatura parte del vestito dove ci sono le asole
abbuvì riaversi, riprendersi. PP: abbuvutu. IP: abbuviscu,
abbuvisci, abbuvisci, abbuvimu, abbuviti, abbuvisciunu
abbuvurà abbeverare gli animali
accandunà accantonare, mettere da parte
accannà accatastare la legna per formare una canna,
Legare il fusto delle viti vicino al palo
accaparrà riservarsi le cose migliori
a capusòtta a testa in giu
a la smèrsa al contrario
accapputtà rovesciare
accapuzzà mettere la cavezza
accarizzà accarezzare
accasà sposarsi
accasionu occasione - causa - motivo di contrasto.
accatastà accatastare la legna
accattà(1) comprare. PR: Chi nun accatta e nun bennu, nun
nghiana e nun scennu
accattà(2) partorire. ES: miglieruma add’accattà nu criaturu
accauzà riunire la terra verso le piantine
accendu accento
accetta scure
acchiala occhiali
acchianà appianare - mettere le cose a posto - rimetterci. ES:
Ng'era nu murriciunu ri terra, l'hamm'acchianatu. Quera
storia ri li sordi, l'hamm'acchianata. Ngi'aggi accchianatu
suonnu e paci.
acchiappà acchiappare
acciaccà ammaccare - ferire alla testa
acciarinulu acciarino
accimindà insultare, burlare
accipreutu arciprete
acciri uccidere. PP: accisu
accisu ucciso - stanco. ES: lu patru è muortu accisu. Mi
sendu tuttu accisu.
acciu sedano
acciuoppulu zuffa
acciuppulià (risi) azzuffare, azzuffarsi
acciuttullu piccola scure
accogli raccogliere. PP: accuotu
acconzacavuraru stagnino
accorgi(risi) accorgersi. PP: accortu
accortu NM: attento.  accuortu
accucchià accoppiare - racimolare - mettere insieme
PR: Quannu s'accocchia la mamma cu la figlia, la
noru si n'adda fui a la chiana ri ciendi miglia.
accuglienza accoglienza
accuità acquietare, contentare, cedere alle richieste di
qualcuno
accullì in altro modo
accumbagnà accompagnare
accumbonnu comporre
accumingià incominciare
accundu acconto, cliente
accundunè farsi pregare, darsi delle arie
accungirtà sistemare,mettere ordine
accunzà aggiustare
accunzu ordinato, garbato
accuortu accorto ES: Statti accuortu a lu criaturu
accupà occupare
accupià accoppiare
accuppulutu colmo, stracolmo  accurmu
accurcià accorciare
accurciatora scorciatoia
accurdà accordare,mettere d'accordo
accurmu colmo  accuppulutu
accussì così
A
accuvà nascondere
acinata bollitura delle vinacce versate nel vino per dargli
colore
àcitu  aciutu
acìtu aceto. ES: Si n'è ghiutu r'acìtu. Questa espressione si
usa per dire che il vino si è guastato. Usata anche per parlare
di una persona che ha perso la testa.
àciunu acino.PR: A àciunu a aciunu si faci la màciuna
àciutu acido
Acqua bianga torrente  Avella
acquariglia rugiada
Acquavivola Amato 10.7.1950 –22.11.1980
Professore di musica – conservatorio “Domenico Cimarosa di
Avellino.(Viloncello, ma adorava la fisarmonica). Amava li
“stranisi” (emigranti) parola inventata da chi scrive.
Indimenticabile la serata con lui passata poco prima che se ne
andasse.
acquazzonu temporale, forte pioggia
acu ago
addibbulì indebolire, infiacchire.
addicrià(risi) divertirsi, gioire. PP: addicriatu. IP: m'addicreiu,
t'addiccriei, s'addicreia, ngi'addicrjamu, v'addicrjati,
s'addicrejanu.
addirizzà raddrizzare
addiu addio
addivindà diventare.  arruvundà
addormu addormentare. PP: addurmutu
addoru odore
addumà accendere  appiccià
addummannà (1) domandare
addummannà (2) rivolgersi la parola. ES: frati e frati nun
s’addummananu
addunà controllare - visitare
addunucchiarisi inginocchiarsi
addurà odorare
adduvinà  nduvinà
affabbetu alfabeto
affabbulu affabile
affamulià conquistare, procurarsi benevolenza, amicizia
afferta offerta
affì fino a
affì chi fino a che, affinchè
affidamiendu affidamento
affilà mettere in fila
affinà assottigliare
affittà fittare
affiurà raffigurare, riconoscere
afforza con viloenza, insistentemente
affrittu afflitto, sventurato - stretto
affrondu offesa, ingiuria
affucà affogare soffocare
affulà affilare, arrotare
affulatoru o affulatora pietra usata dai contadini per affilare
falci, falcioni
affilatoio
affullà affollare
affumà affumicare
affunnà affondare
affurrà afferrare
aggarbà aggiustare
agghiazzà riposare, dormire (per animali)
agghiazzu luogo dove dormono gli animali, pagliericcio
aggia devo. PP: avuta. IP: aggia, hè, a (adda), amma, avita,
hanna. Manca l'infinito
aggiu agio
aggrangà rattrappire, irrigidire
aggrissu eclisse, tumulto,baruffa
agguaià abbaiare
agguandà acchiappare
agguattà(risi) acquattare(rsi)
aggubbarisi piegarsi nella schiena per età o per malanni
agliànicu aglianico
agli aglio
àimu azzimo, non lievitato
aità età
Aitanu Gaetano. DI: Itaniellu
àiumu azzimo, senza lievito
àiunu agnello
aiutà aiutare
ajeri ieri. AF: ajeri matinu, ajeri sera, ajeri nottu
ajola aiuola
a la alla. ES: a la massaria, a la sacresu
alà sbadigliare
alberu NM albero  arburu
aléciuna prugna. PL: aléciunu  pruma
Alfonzu Alfonso. DI: Fonzu, Funzinu
Alfredu Alfredo
alici alice, acciuga
Alisandru Alessandro
aliva oliva. PL: r'alivu ES: Auannu aggi fattu quattu
quindala r’alivu
alivu olivo. PL: r'alivi. ES: Tengu rui arburi r’alivu. Mi sò
siccati cingu alivi, r’aggi tagliatu
alimiendi animali
alizzu sbadiglio
allambà lampeggiare - mangiare velocemente
allargà allargare
allascà(1) allentare,allargare, scostarre, diradare; allargare
sfoltire, Manifestare segni di squilibrio mentale. IP:
allàscu, allàschi, allàsca. ES: ‘mbett’a la sagliùta allàsca la
martellina, sulla salita allenta il freno. La gendu è allascàta: la
folla si èdiradata.
allascà (2) sganciare. ES: Allascà nu pìrutu: sparare una
scorreggia. L’allàsca nu scaffu: gli allunga un ceffone.
allascàtu, part. di allascà, allargato, sfoltito; allentato.
allàscu (a llascu), loc avv. in maniera diradata. 
lascu
allattà allattare
allegru allegro, spensierato
allerta in piedi
alliccà leccare
alliettamiendu divertimento, lusinga
alliggirì digerire
allimà limare - rendere scivoloso
allippà divenire vischioso
alliscià accarezzare - lisciare
allittiratu letterato, uomo di cultura
alloccu scimunito
allucà mettere a posto, sistemare, prendere posto
alluccà gridare
alluccata sgridata, rimprovero
alluccu grido
allucità lucidare
alluggià alloggiare. PR: Chi tarda arriva, malu alloggia
alluminiu alluminio
allundà allentare
allundanà allontanare
allungàrisi (1) svilupparsi, crescere. Ind’a picca juorni s’è
A
allungatu ri nu parmu
allungàrisi (2) prolungarsi, distendersi. Lu juornu ca jétti a
lu mercatu ri Muntéddra. M’allungài fin’a Cassanu, ando’
lu cumbaru. Roppu mangiatu m’allungài ngimm’a lu liettu
allupà mangiare come un lupo
allupatu affamato (come un lupo) ES: Sandu Vitu! sì
allupatu?
allurdà sporcare – insudiciare
a lu al. ES: a lu cumunu, a lu mulinu
àlumu desiderio, voglia di fare
amà amare
amaru amaro
Amatu Amato, nome di persona tra i più diffusi a Nusco in
onore del santo patrono.  Sand'Amatu. DI: Matucciu,
Matucciellu. In alcuni casi viene associato con altri nomi:
Amatumarìu, Amatumichelu o addirittura al femminile:
Mariamata
a mancuso esposto a nord
ambu ambo
amenda menta
amenula mandorla
americanu americano. Figura legendaria di una persona ricca
e benestante. Americani sono chiamati pure i tanti nostri
emigrati negli Stati Uniti. Questi hanno Influenzato molto la
vita delle nostre popolazioni. Sin dall'inizio del 1900, tramite
corrispondenza, invio di beni "li pacchi", il ritorno di qualcuno
di loro. Molte parole di origine anglo-americana fanno parte,
oggi, del nostro linguaggio.
ES: bisinissu (business), bossu (boss), cottu (coat),
fenza (fence), jobbattu (job act), maccudonaldu (Mc
Donald), mascina (machine), pezza (piece), secanaienza
(second hand) spriddu (spread), velfaru (well fare)
amicizia amicizia
amicu amico
ammaccà ammaccare - schiacciare
ammaglià ruminare
ammangà mancare
ammarrà ostruire
ammasciata imbasciata - domanda di fidanzamento.
ES: Aggi fattu l'ammasciata a Rusina
ammassà impastare
ammasunà appollaiarsi
ammasuonu luogo dove dormono le galline, pollaio
ammatundà ammaccare - percuotere lasciando lividi
ammaturà maturare, anche di ferita infettata
ammazzarrutu non lievitato
ammennu così sia
ammolafuorbici arrotino
ammondu a monte
ammuccà rovesciare - inclinare
ammuccià coprire
ammuglià prender moglie  nzurà
ammuinà far confusione
ammulà arrotare – affilare, ringhiare d’un cane
ammunazzà minacciare
ammundunà ammucchiare
ammunnà sbucciare
ammurgià irritare, fare il muso
ammurrà raccogliere - riunire
ammusarì immiserire
ammusarutu immiserito
ammuscà l'imbizzarrire di un animale, specie di mucca. ES: Hè
ammuscata la vacca
ammuscià annoiare – ammosciare
ammuttà mettere in botte il vino, imbottare
amoru amore - colpa, causa. ES: Cu l'amoru tua aggi avuta
fà stu guaiu
anaffabbeta analfabeta
andenna antenna
andilu montante, quadro di porta
andò dove
andrasatta impovviso
anduvinà indovinare
anellina anilina, colorante in polvere che mischiato con
acqua serviva al calzolaio per tingere le scarpe
anga anca
anganata (a l’) con ingordigia. ES: mangià a l’anganata
angappà prendere - acchiappare  ngappà
angarizia golosità
anghià gonfiare (corpo)
Angiulu Angelo.DI: Ngiulinu(a)
angonu tronco, grosso ramo
angora ancora
angulu angolo
ángura àncora
aniellu anello - Nome di persona
animalu animale. PL: l'animali. AF:
Ri casa: àiunu, canu, ciucciu, crapa, crapiu, cavallu,
cucciu, gallina, gallu, gatta, jenga, jummenda, mundonu,
pécura, pullitru, puorcu, pàpara, palummu, streppa,
zémmaru.
Ri foru: caticatasci, cardarella, cistunia, ciurtella, farfalla,
rizzu, sandanicola, tassu, trappinu, vespa. Saluvaggi:
cignalu, elefandu, iena, lionu, lupu, scimmia, serpu,
serpendu, tigra, vorpa.
annagà annegare
annanzi davanti  nnanzi
annascà annusare
annasulà ascoltare - origliare
anneglia cala la nebbia
annicchiu dal latino anniculus, di un anno. Vitello o giovenca,
persona sana, alta, forte
anniglià annebbiare - offuscare. ES: E' annigliatu lu munnu
cu ssu fuocu
ànnisi anice
annistà annestare
annittà pulire
annu anno. Es: l'annu passatu, mò fà l'annu
annunzià annunciare
annurcu varietà di mele dalla buccia rossa
ànnutu impalcatura
ànuma anima
anzianu anziano
apiertu aperto
appacià riconciliare - riappacificare
appaglià coricarsi nella paglia
appaldà appaltare
appaldatoru appaltatore
appandanà impantanare
appannà socchiudere
appapagnà provocare una tumefazione,un gonfiore tramite un
colpo. ES: M'appapagnatu n'uocchi
apparà appianare - preparare - adornare - sistemare
apparata messa in mostra - illuninazione per le feste
apparatoru persona che prepara l'apparata
appardà appaltare
appardatoru appaldatore
apparecchiu aereo
appariglià unire,accoppiare
appassì appassire
appennu appendere. PP: appisu. IP: appennu, appienni,
appennu, appunnimu, appunniti, appennunu.
apperu (a l') a piedi
appiccià accendere  addumà
appicciafuocu sobillatore
appiennipanni attaccapanni
appisu appeso - sospeso
apposta di proposito, per scherzo
appriessu dopo - dietro. PR: Chi benu ti volu, appriessu ti
venu
apprufittà profittare
A
apprufittatoru profittatotore
apprupià appropriarsi
appuggià appoggiare
appuggiatoru persona che profitta degli altri
appundà abbottonare - preparare  abbuttunà
appundì appuntire
appundutu appuntito - aguzzo - affilato
appurà scoprire
appustà appostarsi
appuzzucà arrampicarsi
appuzzundì impezzendire - impoverire. PP: appuzzundutu
appuzzutu  appundutu
aprì aprire. PP: apiertu
apritura apertura
àpulu uovo con guscio tenero
arà arare
arcu arco, arcobaleno. PR: Arcu ri matina, acqua a la lavina
àrburu albero. PR: Arburu carutu: accetta, accetta
Arcangiulu Arcangelo. FE: Arcangiula. DI: Arcangiulinu(a)
ardara altare
ardalena altalena
ardi ardere - bruciare. PP: arsu. PR: Roppu arsu Sanda
Chiara, ru purti ri fierru.
ardi lu coru dispiacersi, avere compassione
arégana origano. Abbondante e profumata quella raccolta sulle
pendici del Montagnone. Si lega in fasci e si fa seccare al
sole poi viene strofinata e depositata in vasetti di vetro onde
ritrovarne tutto il profumo nei mesi Invernali.
arena sabbia
àretucu eretico
argiendu argento
aria aia - aria. ES: Ru granu è nmiezz'a l'aria, crai
scugnamu. Che aria freshca ng'è oj, ti siendi n'atu tandu.
Arianu Ariano irpino. Altitudine: 817m, superficie: 18,55km2
arraccià tritare
arracquà annaffiare. IP: arracquu, arracqui, arracqua,
arracquamu, arracquati, arracquanu
arraffà impadronirsi di tutto cio che capita per mano
arraganà cospargere di origano
arraggiunà ragionare
arraggià(risi) arrabbiarsi - prendere la rabbia
arraglià ragliare
arrangià(risi) aggiustare alla meglio - arrangiarsi
arrangiulià arrangiare con pena
arramà ramare, rivestire con uno strato di rame pentole o
caldaie.
arrapà diventare grinzoso, desiderare
arrappà raccogliere - racimolare anche con fatica le minuzie
arrassà spostare
arrassu di lontano
arrassusia forma per scongiurare un male, una disgrazia
arrennu(si) arrendere, arrendersi. IP: m'arrennu, t'arrien-ni,
s'arrennu, ngi'arrunnimu, v'arrunniti, s'arrennunu.
arretu dietro
Arret'a lu muru la zona a ovest di Nusco, delimita il paese
nella parte più scoscesa
arri incitazione all'asino per farlo avanzare. Famosa la
filastrocca cantata ai bambini: Arri,arri ciucciariellu e zi'
monacu a cavallu e lu ciucciu nun curreva e zi' monacu
s'acciureva; s'acciureva cu lu curtiellu, arri, arri
ciucciariellu.
arriccià arricciare
arriglià raccogliere  arrunà
arriunì(risi) riunirsi
arricurdà  ricurdà
arriffà sorteggiare
arritirà ritirare
arrostu arrostire. PP: arrustutu
arrubbà rubare IP: arrobbu,arruobbi, arrobba,
arrubbamu, arrubbati, arrobbanu. PP: arrubbatu.
Arrubbà li iuorni a Cristo vivere da parassita
arrucittà rassettare (la casa)
arruciettu ordine, riassetto
arrufrishcà rinfrescare.IP:arrufreshcu, arrufrieshchi, arrufreshca, arrufrishcamu, arrufrishcati, arrufreshcanu.
arruggiunì arrugginire
arrugnà accorciare, contrarre, aggrinzire.
arrunà raccogliere. IP: arrunu, arruni, arruna, arrunamu,
arrunati, arrunanu.
arrunzà compiere un'opera con approssimazione
arrupuzzà rattoppare. IP: arrupezzu, arrupiezzi, arrupezza,
arrupuzzamu, arrupuzzati, arrupezzanu.
arrurupà letteralmente: cadere in una rupe, precipitare
arrurupatoriu precipizio
arrussì arrossire. PP: arrussutu. IP: arrussisciu, arrussisci,
arrussisci, arrussimu, arrussiti, arrussisciunu. PR: Megli
arrussì ca mballirì.
arrustu arrosto
arruvà arrivare. IP: arrivu, arrivi, arriva, arruvamu, arruvati,
arrivanu.
arruvuglià avvolgere. IP: arruvogliu, arruvuogli, arruvo-glia,
arruvugliamu, arruvugliati, arruvoglianu.
arruvundà diventare.  addivindà
arruvutà rivoltare, turbare, mettere a soqquadro  ruvutà
arruzzì arrugginire  arruggiunì
arruzzutu arrugginito
artètuca irrequietezza
artistu artista, persona con un mestiere
articulu articolo. Articoli determinativi: lu, la, li, ru. ES: lu
canu, la piróccula, ru panu. Articoli indedeterminativi: nu,
na. ES: nu canu, na massaria.
artu arte - mestiere. PR: Mbara l'artu e mittila ra partu.
a ru al. ES: a ru miu, a ru frii
arùculu avaro
arzulu brocca di legno o in terra cotta specialmente per il vino.
Esistono da ½, 1, 2, 5 litri
ascella ala
ascenzionu ascensione
ascì uscire  assì
ascià ricercare. ES: che bai asciannu?
asciuta uscita
Ashculella zona a NE di Nusco non lontana dall'Ofanto
 ZONE E CONTRADE
asiggi incassare - esigere
aspettu aspetto - apparenza
asputtà aspettare
assacresa  sacresa
assapurà assaporare,provare
assavucà volare via dal nido per la prima volta
assavucatoru l'uccello che compie i primi voli
assì uscire, essere eletto. PP: assutu. IP: essu, jessi, essu,
assimu, assiti, essunu. ES: Mà Giriachinu è assutu (è
stato eletto.
assiccà asciugare
assì l'anuma morire dalla voglia, vedendo qualcuno mangiare.
ES: Ràngini ‘nu picca a ‘su criaturu, ‘nu li fa assì l'ànuma
assì nnanzi andare incontro
assicurà(risi) assicurare,assicurarsi
assicurazionu assicurazione
assiemi insieme
assittà(risi) sedere, sedersi  zuzzà
assogli sciogliere - sciolto. PP: assuotu. IP: assogliu,
assuogli, assogli, assuglimu, assugliti, assogliunu.
assoppulabuttigliu cavatappi
assu asso
assucà asciugare
A
assucamanu asciugamano
assuglia lesina
assulutu assoluto
assumiglià somigliare. PR: Rimmi a chi sì figliu e ti ricu a chi
assumigli.
assumiglianza somiglianza
Assunda Assunta  Fundiglianu
assuolu abbondanza. ES: n’assuolu ri castagnu, ri cerzu
assuotu sciolto
assupigliatuttu gioco di carte
assuppulà stappare.  stuppulà
assuta uscita
assutu oltre al PP di assì vuol dire anche eletto
astrolugu astrologo
Astrominica Agostino Nusco il 18.10.1899
- Napoli 25.6.967. Visse in un ambiente
culturale ricco di fermenti, insegnante per
venti anni al magistrale Margherita di Savoia.
Collaboró a riviste di pedagogia. Fu cantore
di Nusco.
àstrucu solaio, terrazzo, pavimento grezzo
Atripaula Atripalda. Altitudine: 274m, superficie: 8,6km2
attaccà legare
attandà tastare
attanduonu (a l') tentoni, a tentoni
attappà tappare
atterrà atterrare - seppellire
attillà allindare - azzimare
attizzà attizzare - aizzare
attrufu NA ottobre. Deriva dall’osco octufer
attuornu intorno
atturciglià attorcigliare
atturnià attorniare
attuzzullu attizzatoio
atu altro, altre FE: ata PL: ati. ES: n'atu guaiu, r'atu
femmunu, n'ata soru, l'ati frati
auannu quest'anno
aucchià guardare con compiacenza. PP: aucchiatu
aucchiata guardata
auciellu uccello.
Aucielli: arénula, beccaccia, calandra, canariu, cardillu,
ciola, ciucciuvéttula, cullitorta, cuculu, frungillu, fucétula,
farconu, gruoiu, miérulu, maluvizzu, parrella, pernici,
passaru, pica, pichituouzzu, pappagallu, paglionuca,
pittirussu, quagliara, rondina, ruscignuolu, starna,
turdella,
a uffa in abbondanza
aumendu aumento
aunì unire
aunionu unione
aurà augurare
aurìa venticello gelido. avrìu
aurienza ascolto - udito
auriu augurio
ausà usare
ausanza usanza - abitudine
Austinu Agostino
austu agosto. PR: La prim'acqua r'austu, viernu è a Nuscu.
aùsu uso, modo
autobussu autobus
avandà(risi) vantare, vantarsi. PR: Chi s'avanda sulu, vali
quand'a nu fasulu.
avangelista evangelista
avé avere. PP: avutu IP: I aggi, tu hé, issu havu, nui avimu
(ammu), vui aviti, loru hannu.
avé coru osare
Avella torrente, nasce sul versante orientale del “Montagnone
di Nusco" a 1495m. Attraversa “Campo" ove prende il nome
di "Acqua bianca" prima di confluire nell'Ofanto. Un secondo
torrente portante lo stesso nome, nasce sul versante
occidentale del Montagnone e confluisce nel "Calore Irpino"
tra Bagnoli irpino e Montella
Avellinu Avellino, capoluogo di provincia. Altitudine: 351m,
superficie: 30,4km2
avità evitare
avrecchia orecchio
avrecchiu ri prieuti orecchiette  pasta
avrìu venticello gelido  aurìa
avrucchjnu orecchino
àvutu trogolo, mangiatoia
avvambà avvampare
avvendà (risi) avventare - aggredire
avvucatu avvocato
azà alzare
azamessa momento dell'elevazione in chiesa
azzettu sia che sia accetto. ES: Si la Maronna, azzettu sia,
mi fà la grazzia, aggia ì scavuzu appriessu a la
purgissionu
azziccà (1) accostare ES: azzécca qua ssu fiashcu ri vinu
azziccà (2) affibbiare, indovinare, imbroccare. ES:
nunn’azziecchi mai che tiembu faci lu juornu appriessu
azziccà (3) avere a che fare. ES: Che gi’azzecca quessu cu
queru chi stannu rucennu
azziccu vicino, stretto
azzimà azzimare,abiglire con raffinatezza
azzizzà sedere
azzu accidente, e come
azzuppà azzoppare, inzuppare
B
B
babbalonu stolto
babbaluccu addormentato
baccalà merluzzo secco e salato
bagattella cosa da nulla - scherzo
bagnarola tinozza
bagnu bagno
baitu truffa
ballaturu ballatoio
ballu ballo
banga banca
bangarella bancarella
bangariellu deschetto,bischetto
bangonu banco dei negozi
bannu bando
bannutoru banditore
barbieru barbiere
barconu balcone
barcunata balconata
bardacchinu baldacchino - pulpito
bardascia ragazzola, a volte con lieve senso dispregiativo
barru bar
bartinu cappello
bascu cappello tipico basco
bascuglia basculla, bilancia a ponte per oggetti molto pesanti o
molto grossi
bastà bastare - finire - smettere
bastonu bastone
batessa o abbatessa badessa
battaglionu battaglione - rammollito
battagliu battaglio
beccamuortu beccamorto
becchinu beccchino
beatu  biatu
bell'ò bell'uomo - buon uomo - per chiamare uno sco-nosciuto.
FE: bella fè
bellu bello
benefattoru benefattore
benestandu benestante
benu bene. La forma plurale ru benu prende il significato di
benessere. ES: ru benu ri Diu. PR: Fà benu e scordati, fà
malu e pensaci.
berdu (ru) bile
Biancaniello Amato detto “nasonu”
Personaggio pittoresco e famoso per le sue
battute. L’unico che riuscì a fare “la barba” a
C,De Mita
biangu bianco  jangu
Biasu Biagio
biatu beato. Diventa viatu in alcune espressioni come viat'a
chi ti veru, viat'a te ca stai senza fà niendi.
bibberò dal francese biberon
Bicchetti Generoso (Gegé)
Nacque a Boston (U.S.A.) il 13 giugno 1923.Bisaccia 4 dicembre 1989. Pittore e scultore
autodidatta. Alternò la sua creatività tra gli
U.S.A. e l' Europa.Eseguì il plastico in creta
di Papa Pio X, venduto alla Statuary CompanyPennsylvania.
bicchieru bicchiere
bicicletta o bricichetta bicicletta
bifanìa epifania  bufania
billezzu bellezza
binirì benedire. PP: binirittu. IP: biniricu, binirici, bini- rici,
biniricimu, biniriciti, biniricunu.
binirica benedica (esclamazione) usata per augurare bene e
benessere. ES: Binirica! Quandu s'è fattu bellu ssu
criaturu. Binirica! Che bellu puorcu aviti crisciutu.
Binirica! quanda granu aviti accuotu. PR: Binirica,
biniricamus quanda chiù picca simu, megli stamu
binirittu benedetto, si usa anche come nome di persona
biscottu biscotto
bisinissu lavoro.  americanu
biviu bivio
bizzoca persona ligia alla religione
bombula bombola (del gas)
bon contrazione di buono. Si usa con le parole tiembu,
mercatu, pisu, auriu. ES: Rimani, si nun chiovu, fà bon
tiembu. Auannu ru leuna songu a bon mercatu. Songu nu
chilu bon pisu. Teccuti la parma, è bon auriu.
bona malattia dell'occhio - buona
bonafèmmuna donna leggera - di animo buono
bonànuma buonanima - si dice parlando di un defunto
bossu padre - padrone.  americanu
bostu (ru) le vostre
botta botto - colpo
botta a muru petardo che per farlo esplodere si lancia contro
un muro
botu (a) a volte
brasciola fetta di carne ripiena
brassuca verza, cavolo
bravu bravo
brigandettu  juocu
brigandu brigante - monello
brillandu brillante
brinnisi brindisi
brishcula briscola  carta
broru brodo
brugogna vergogna - zona del corpo (sesso)
bruraru adulatore, ruffiano  leccaculu
brurusu brodoso
bruttu brutto
buatta barattolo di latta
buccacciu vaso di vetro. DI: buccacciellu
buché mazzo di fiori
bucìa bugia. PL: bucìu
buciardu bugiardo
bufania NA  bifania
buffetta tavolo
bulletta avviso o ricevuta di pagamento
bullitu carne lessa
bullonu bullone
bumbonu gonfiore
bunata (a la) alla buona
buonu buono. PL: Ru buonu con significato di cose buone
buostu (a ru) vostro - (al vostro) nella vostra proprietà. ES:
ognerunu a ru sua. Nui a ru nuostu e bui a ru buostu. DI:
bunariellu - bunarella
B
burdatura orlatura di biancheria o di vestiti
burraccia borraccia
burru burro
bustu busto
buttiglia bottiglia
buttiglionu bottiglione
buttonu bottone. Fa buttonu riunirsi per pettegolare
buttu caduta
buzzonu panciuto
C
ca che, perchè
cacà defecare
cacabuzzaru catapuzia: purgante vegetale che veniva spruzzato
sulle piante per favorire la maturazione dei frutti..
cacaglià balbuziare  ndrappaglià
cacagliusu balbuzziente
cacaindu abitanti del paese che possedevano un gabinetto
cacaronu pauroso,timido
cacasotta fifone
cacaturu latrina
cacacazzu rompiscatole
cacazzu sterco di gallinacei e uccelli
caccavella pentola
caccavu pentolone
caccavuottu pentolone in rame dove si cuoce il latte per fare il
formaggio.
caccià cacciare - scacciare
caccijà cacciare,andare a caccia
cacciafumu comignolo
cacciu acacia
cacciuottulu cagnolino
cachissu caco
café (ru) caffè
café (lu) bar
cafittera caffettiera
cafonu cafone, contadino da “c’u la funa” I contadini si
recavano alle fiere di paese portando in spalla delle funi
(che venivano poi usate per il trasporto degli animali
acquistati). Altre ipotesi vedono cafone derivare dal latino
“cavus”, vuoto, dal greco “kofòs”, sciocco o dall’osco “kafàr”,
zappare.
cafunata villanata
cagnulià il cascare dei frutti
cainatu cognato. FE: cainata  parendu
cajola gabbia per uccelli
calà calare, abbassare
calamaru calamaio - calamaro
calandra allodola
calandrella sole ardente - piccola allodola
calata discesa
Calaviellu Calvello monte 1579m
calavronu calabrone  vusponu
calendariu calendario
calennu dodici giorni prima di Natale (13 - 24 dic.) e altrettanti
dopo (26 dic. - 6 genn.), da cui gli anziani un tempo ricavavano le
previsioni del tempo per l’anno successivo.
callu callo
callusu calloso - duro - un pò crudo
caloru calore
Caloru fiume 108 km, nasce dal monte Terminio e sbocca
nel Volturno
camba bruco
cambà vivere. PR: Megli a murì ca malu cambà. Camba e fa
cambà
cambagna campagna
cambana campana. Ru cambanu sonanu:
a grolia, a tumbesta, a muortu, a martiellu.
PR: Quannu siendi na cambana e nun siendil'ata,tu nun sai
queru chi sona.
cambanaru campanile
cambè (ca mbè)! nient’affatto!
cambiala cambiale
Cambu Campo, zona a est di Nusco da cui dista circa 4 Km.
Casello ferroviario a metà strada tra la stazione di Nusco e quella
di Lioni.
cambusandaru custode del cimitero
cambusandu camposanto, cimitero
cambu sportivu campo sportivo.  jucà a pallonu
cammarà mangiare di grasso in tempo di astinenza
cammisa camicia. PL: ru cammisu. PR: Cammisa chi nun
azzecca, piglia e strazza.
cammisetta camicetta
cammunà camminare
cammunata camminata, passeggiata
cammunatura camminatura, modo di camminare
cammusòla gilè
cammusu camice. AC: cammusonu
canagliosa forfora
candà cantare. PR: Tu ti candi e tu ti suoni.
candandu cantante. FE: candanda
candarinulu canterino - loquace
candina cantina - osteria. L'urdumu candinu: Frashchitella,
Giannunatu, Peppu ri Piernu, Lu Ministru, Fummagallu, La
Taverna
candonu angolo
canerciu spilorcio e avido, come un cane (canu) che non
divide con alcuno il suo pasto
canesta cesto. DI: canistrella, canistriellu e canustriellu
càngaru cancro
cangella grata di ferro
cangi scambio
cangià cambiare
cangiata cambiata - vestiti di ricambio
canna unità di misura. legna verde: 18q. Legna secca: 23q.
ES: na canna ri léuna, vale 4.24m di lunghezza e 1.06m di
altezza
cangiu cambio, permuta. Fà a cangiu: operare uno
scambio. Fà cangiu e scangiu: fare un baratto.
cannacca collana, catenina piuttosto vistosa
cannaronu gola, esofago
cannarutu goloso, ghiotto
cannela candela. PR: A luci ri cannela,né femmunu né tela.
cannella PL: ru cannellu pezzo di canna che si mette alle dita per
non tagliarsi durante la mietitura
cannillinu cannellino, tipo di fagiolo
caniscenza conoscenza
cannillu cannella - pezzo di tubo da cui esce l'acqua
cannulieru candeliere
cannulora candelora. PR: Cannulora, stata è ghjndu e biernu è
foru. Ruspunnivu lu ciucciu: "Viernu è finu a lu rustucciu!"
Rissu la vecchia: "Taci! Viernu è affi chi faci";
canosci conoscere PP: canusciutu
canu cane. DI: canucciu, canucciellu. AC:canacchionu
canuscenza conoscenza
canzià evitare
canzona canzone
canzu tempo - spazio - occasione
capaci capace - ampio
capallerta donna o ragazza spenzierata,allegra. ES: Cungetta è
na capallerta, nu li puoi rà fiducia
capé entrare - contenere
capezza briglia
capì capire
capillu capello
capità capitare
capocchia testa - vanvera
caponu cappone
cappella(1) cappella, chiesetta
cappella(2) qualità di grano e di farina.
Definito “razza eletta” negli anni ’30 - ’40, era di largo uso
nelle terre di Puglia e Basilicata.
Il suo nome deriva in onore del senatore abruzzese
Raffaele Cappelli, promotore nei primi del novecento della
riforma agraria che ha portato alla distinzione tra grani duri e
teneri. È un frumento duro, aristato (cioè dotato di ariste, i
filamenti che si notano nelle graminacee), ottenuto per selezione
genealogica a Foggia, nel 1915 da Nazareno Strampelli. Per
decenni è stata la coltivazione più diffusa, fino al diffondersi delle
varietà più produttive.
cappiellu cappello
cappottu cappotto. PR: Ciendi cappotti accirunu nu ciucciu.
capriuolu capriolo
capu testa - capo - intelligenza. ES: Mi fa malu la capu.
Frangiscu è lu capu banda. Vicienzu è nu ciucciu, nun tenu
propriu capu.
capucalatu persona apparentemente tranquilla
capucanalu pranzo effettuato a copertura della casa in
costruzione ed offerto dal proprietario
capucuollu capicollo
capufreshca si dice di gente che ha voglia di scherzare
capumilla camomilla
capurala donna che vuol comandare, primeggiare
capuralu caporale
capurannu capodanno
capusotta testa giù
Capussera Caposele. Altitudine: 415m, superficie: 22,2Km2.
caputonu capitone
caputuostu testa dura, cocciuto. FE: caputosta
capuzzata testata
capuzzià abbassare il capo per sonnolenza
capuzziamiendu l'abbassare il capo per sonnolenza
carabbinieru carabiniere, anche carbinieru
carbutu carburo. Pietre che una volta immerse nell'acqua
sviluppano un gas. Venivano usate per l'illuminazione quando
l’elettricità non era ancora istallata nelle campagne  lamba
carcara fornace di calce
carastusu esoso
carcagnu calcagno.
carcagnu ri canu persona bassa, piccola
carcapalu maglio, martello grande di legno o di acciaio
carchiulella costata di maiale spolpata della carne
carcioffula carciofo
carcirà carcerare
carciratu carcerato
carcirieru carceriere
carciru carcere
cardarella secchio per la calce - Cetonia, insetto di colore verde
ES: Na cardarella ri cavuci. Ru cardarellu abbolanu e si
posanu ngimm'a li fiuri.
cardillu cardellino.  animalu
cardinalu cardinale
cardonu cardo
cardungella qualità di fungo
caré cadere
caré malatu ammalarsi
carìcchiu spinotto della catena che agganciava i buoi
al giogo
carlutu tarlato. PR: Arburu carlutu: accetta accetta
carmà calmare
Càrmunu Carmine DI: Carminucciu, Minucciu.
Càrmunu (lu) Festa popolare che si svolge il 22 e 23 agosto
Carnalia contrada a est di Nusco.  ZONE E CONTRADE
carnalu carnale
carnu carne
carnuvalu carnevale. Anche carnuluvaru
càrpunu carpine
carrarmatu carro armato, suola di gomma sagomata
carraru sentiero. Anche carralu
carrià trasportare
carrinu moneta d'argento
carru carro
carrucà caricare
carrucchiaru avaro
càrrucu carico. Nel gioco della briscola indica una carta di valore.
carta carta. AF: Li juochi ri ru cartu: assu piglia tuttu, bazzica,
brishcula, brishculonu, ciucciu, mazzetta, piripacchiu
mariuolu, sulitariu, scopa, scuponu, tressettu, settu e
miezzu.
cartella bustina contenente un prodotto chimico. PL:cartellu. ES:
lu vinu ri cartellu
cartina carta fine usata per avvolgere una quantità di tabacco per
fare una sigaretta.
cartonu cartone
cartullina cartolina
caru caro, costoso
carugnata vigliaccata
carusà rapare - tosare
carusella grano e farina. La Farina di Carosella è ottenuta
dalla macinazione di un'antica varietà di grano tenero
(Triticum aestivum). Il suo nome che in dialetto diventa
"Caruseddra" deriva da "grano tosello"(senza testa tosato o
caruso). La cariosside presenta una particolarissima
solcatura che la contraddistingue dagli altri grani, l'involucro
esterno può essere di colore bianco o rosso dando luogo a due
diversi ecotipi "carosella rossa" e "bianca". La farina di
Carosella può essere utilizzata per la preparazione di dolci, pizze,
pasta e pane.
carusiellu salvadanaio
carusu testa rapata.
Carusu (lu) contrada di Nusco.  ZONE E CONTRADE
caruta caduta. PR: A la caruta ri Melfi tutti frabbucaturi
caruvonu carbone
carvunaru carbonaio
caruvùnghiulu furungolo
casalu riunione di poche case di campagna. PR: Mena ru panu a
li cani affì chi passi li casali.
Casalu contrada di Nusco.  ZONE E CONTRADE
casazza covone, mucchio di covoni
cascia cassa. DI: cascetta, casciutella. NA: casciuteddra
casciabangu cassapanca
Casciaro Giuseppe
Nacque ad Ortelle (Lecce) il 9 marzo 1861.
Ebbe come primo maestro di disegno Paolo
Emilio Stasi, quindi frequentò l'Istituto di Belle
Arti di Napoli, allievo di Palizzi e Morelli.Più
volte a Nusco, ospite di alcune famiglie, vi
realizzò circa duecento opere, che gli esperti
annoverano tra la sua produzione migliore.
Come segno tangibile di affetto e
riconoscenza, fu insignito
della cittadinanza onoraria nuscana, con delibera
consiliare
del 31 dicembre 1910. Morì a Napoli il 25 ottobre 1941.
casculià il cadere delle castagne
casià andare per case autoinvitandosi
casicavallu provolone, caciocavallo
casiellu forma di formaggio
casinu casina
cashpita caspita
cassanesu cassanese, di Cassano Irpino
Cassanu Cassano Irpino. Confina a ovest con Nusco altitudine:
510m, territorio: 12,3 km2, ricco di sorgenti che alimentano
l'acquedotto pugliese e il fiume Calore Irpino.
castagna castagna. PL: ru castagnu
castagna pistata castagna senza guscio e seccata
castagnitu castagneto
castagnola nacchera
castagnu castagno. PL: li castagni
castiellu castello
Castiellu Castelfranci,confina a nord-ovest con Nusco. Altitudine:
380m, territorio: 11,8 km2,
castigà castigare
castigu castigo
castullesu castellese, abitante di Castelfranci
casu (1) ru casu il formaggio
casu (2) ru casu le case
casu (3) lu casu il caso
casucavallu casicavallo
casumai casomai
casuoppulu tugurio
casurucotta formaggio misto a ricotta
catarattu botola
catarineia il tempo che fa il giorno di S.Caterina. PR: Comu
catarineia accussì nataleia.
catarru raffreddore
caticatasci lucciola
catosa meccanismo situato sopra la trebbia che trascina il
grano nella trebbiatrice
catu secchio. DI: catillu
catunaru mensola per i piatti.
catuozzu sorta di fornace costituita da una pila di legna, ricoperta
di terra, per la produzione di carbone. Persona caparbia o ottusa
cauci calce
caucirogna calcinaccio
cauciunaru impasto di calce e sabbia
cavà scavare
cavallonu onda pittosto forte
cavallu cavallo. PR: A cavallu stangu Ddiu manna moscu
cavatiellu gnocco  pasta
cavucijà calciare
càvuciu calcio. PL: li cavuci
càvulu cavolo
cavurara caldaia,pentola
càvuru caldo
cavuzà calzare - intentare un processo
cavuza calza - causa,processo
cavuzariellu calzino
cavuzonu calzone PL: cavuzuni
cazzata scemenza,sciocchezza,balordaggine
cazzià rimproverare
cazzingùlu,scaltro, chi, cercando il suo tornaconto, non esita a
calarsi le mutande. persona che, come una zecca, è difficile da
scrollarsi di dosso. Èssu nu cazzingulu. La sora è ‘na cazzingùlu,
e mmò te la gliùtti
cazziata rimprovero
cazzu (1) organo genitale maschile. DI: cazzitieddru.
AC: cazzonu. Quiru cazzu ri mònacu. Che cazzu ri tiembu.
Che cazzu ri juocu. Riri cu na faccia ri cazzu. Quannu
t’acchiàppa pàtutu, pu te so’ cazzi ra cacà.
Anche al femminile: Che cazza ri vocca ca tieni.
cazzu (2) fatto, accidente; turbamento. Vogli’abbarà sulu a li
cazzi mii.Tuné li cazzi ‘ngapu.
cazzu (3) nullità. Tu sì’ ‘nu cazzu chjnu r’acqua! Aggi mangiatu
cazzi, e cucuzziéddri.
cazzu (4) incapace. Nunn’è statu cazzu ri ngarrà la via ri casa.
Tengu nu cazzu ri fratu ca parla e nun sapu che dici.
Cazzu(5) cazzo, caspita! Cazzu, si era chiù fortu. Cazzu, si
vengu:
Cazzu, si mi fermu.
PR: Chi rici li cazzi sua a la chiazza, chi si ni riri e chi si ni
strazza.
ceglia ciglia
cémmuciu cimice
cénnuru cenere
cendimulu piccolo mulino azionato a mano o a mezzo di
animale
cendra cresta del galloe della gallina
cendru panno ricamato al centro della tavola
Cenzinu DI di Vincenzo
cerassolu sole cocente. ES: S'è mistu a cerassolu
cerca questua
cernu cernere. PP: ciurnutu. IP: cernu, cierni, cernu, ciurnimu,
ciurniti, cernunu
certu certu
ceru cedere, concedere, accordare, arrendersi
cerza (1) quercia
cerza (2) ghianda. PL: ru cerzu
ceuza gelso,albero e frutto bianco. PL: ru ceuzu, li cieuzi
Cessavuoi nome scientifico Ononis Spinosa, erba dalle
robuste radici. Letteralmente "Cessa" (da cedere) + buoi
per indicare la resistenza che tale erba oppone
all' aratura. l tutto è da riportare ai tempi in cui si arava con i buoi,
che durante l'aratura ,nel momento in cui incontravano. "li
cessavuoi", si fermavano perchè non riuscivano ad estirpare
quest'erba infestante, spinosa e dalle grandi e forti radici. Quindi
"lu ualanu" (il conduttore dei buoi) per proseguire era costretto ad
estirparli manualmente.
che che, che cosa
checcherunu qualcuno
chiacchiara ciarla – fandonia
chiacca nodo
chiacchiaressa ciarlatana - donna che parla troppo
chiacchiarià parlare - discutere
chiaccu (chiacchiu) cappio
chiachiellu di piccola statura e di poche capacità
chiaga piaga
chiamà chiamare
chianda pianta. PL: Ru chiandu
chiandà piantare
chiandella pezzo di suola all'interno della scarpa
chiandu pianto PL: Li chiandi
chianella una qualità di mela  mela
chianga macelleria
chianghià macellare - rompere - picchiare
chianghieru macellaio
chiangi piangere. PP: chiandu e chiangiutu. IP:chiangiu,
chiangi, chiangi, chiangimu, chiangiti, chiangiunu.
chiangiulendu piagnucolone. PL: chiangiuliendi
chiàngula grossa pietra piatta usata per lastricare le strade
chiani piano, lentamente
chianiellu pantofola
chianu piano,pianura. Zona a nord di Nusco
Chiánula contrada tra Nusco e Ponteromito
chianuozzu pialla
chiapparu cappero. PL: li chiappari
chiappinu astuto
chiarfu muco  loccu
chiarfusu moccioso - smorfioso
chiattu persona grassa
chiàtula piccola superficie d'acqua
chiavà ficcare
chiavarda vite forgiata e battuta a mano
chiavetta interruttore
chiavu chiave. DI: chiavinu
chiàvuca chiavica, fogna - Lavoro compiuto male.
chiazza piazza
chieca piega
chiena piena.  chjnu
chingu contenitore di creta con coperchio
chilometru chilometro
chilu chilogrammo
chinottu chinotto
chiopputa pioggia
chiorma gruppo di persone
chiovu piove, piovere. PP: chiuopputu o chiuvutu. PR: Quannu
chiovu mitti l'acqua a ru gallinu?
chisà chissà
chiù più
chiuppu pioppo. PL: li chiuppi che oltre al plurale di
chiuppu erano dei rami, forse di pioppo o salice con cui
s'impastoiavano le zampe degli animali al pascolo per
evitare che facessero troppi movimenti.
chiuchierchia cicerchia, legume somigliante al fagiolo
chiummu piombo
chiuovu chiodo - castigo. Anche chiuvu. ES: Lu signoru m'ha
mannatu stu chiuovu
chiuovu catinesu chiodi utilizzati per proteggere i tacchi delle
scarpe  pursianu
chiurchiellu oggetto rotondo a forma di anello
chiuri chiudere
chiurnicchiu crivello, sorta di grosso setaccio
chiuviellu chiodo che regge il giogo alle mucche
chiuvu  chiuovu
chjcà piegare
chjnu pieno
chjrchiu cerchio di ruota o di botte. PR: Na botta a lu chjrhiu e
n'ata a lu tumbagnu.
chjrica chierica
chjrichioccula sommità della testa
ciacca ferita,per lo più alla testa. ES: Na ciacca ngapu
ciaccà percuotere - ferire alla testa
ciamba orma - impronta
ciambotta miscuglio di zucchine, patate, legumi vari
ciambià calpestare
ciambitti scarpe rotte,consumate
ciamurru grosso raffreddore
cianfronu persona grossolana
ciangianiellu oggetto, suppellettile inutile
ciappa fermaglio, punto metallico per chiudere le ferite
ciavarra pecora che non ha ancora partorito
cicà accecare. PR: La gatta pu si sbrigà feci li figli cicati
cicatu (1) PP del verbo cicà
cicatu (2) cieco
cicalucculu gnocco  pasta
Ciciretti Stefano 1866 - 1935
Sindaco di Nusco, benvoluto e stimato. Promosse e
fece in breve tempo eseguire importanti lavori
pubblici. Persona illuminata della borghesia locale,
generoso con gli amici e vendicativo con i nemici, fu
eletto Sindaco prima della prima guerra mondiale e
la seconda volta non fu rieletto. Nel suo sindacato si
adoperò in diverse proposte innovative, una per tutte "la casa
della cultura", realizzò diverse opere quali: la villa comunale,
l'acquedotto cittadino la rete elettrica e l'illuminazione pubblica,
con l'avvento del fascismo fu nominato podestà fino al 1930 e di
sicuro non raggiunse i famosi 8 lustri che il sindaco Luigi
Lanzetta, nel 1957, con l'inaugurazione della villa, restaurata,
fece scrivere sulla lapide del monumento a lui dedicato
nell'occasione.
Ciccandu soprannome, titolare del centralino telefonico ove si
andava per fare o ricevere le telefonate
cicculata cioccolata
cìciuru cece. PL: Li ciciri. PR: Pasta e ciciri, lambi e truoni
cìciunu recipiente di creta a due anse con bocca molto stretta
usato generalmente per l'acqua
cielu cielo. PR: Cielu russu,terra nfossa.
ciendi cento
ciendifurmellu erba spontanea utilizzata per insalata. Il suo nome
scientifico è Portulaca oleacera,
ciendipaglionu ventre o rumine di mucca o pecora
cienzu fitto, rendita - antica tassa
cierru cerro, pianta simile alla quercia,
ceuza gelso, albero e frutto di colore giallastro. PL: Ru cèuzu
ciéuzu gelso, albero e frutto di colore rosso scuro. PL: li ciéuzi
cìfaru da lucifero, diavolo, ma anche persona violenta, malvagia
ciglià(1) il pungere delle api
ciglià(2) germogliare fuori dalla terra (le patate)
cigliu fitta dolorosa - germoglio
cignà stringere con cintura
cignalu cighiale
cignata cinghiata. PL: ru cighiatu
Cilardu(a) Gerardo(a) DI: Cilardinu(a)
cimendu cemento
cimiteru cimitero  cambusandu
cimminera ciminiera, camino
cìnamu cinema
cindimulu frantoio
cindinaru centinaio
cindu cintura. PR: La chiavu a lu cindu e lu monacu indu
cingariellu gruppo di cinque covoni
cingu cinque
cingulu pezzi che si staccano dalla chiangula. PR: So' cinguli ri
una chiangula, della stessa stirpe
cinguanda cinquanta
cinieru tenero. FE: cinera
ciola cornacchia
cionna vagina - persona troppo buona, ingenua. ES: La cionna ri
sòruta. Sì prpopriu nu cionna
ciorta sorte
ciòtula ciotola
cirasa ciliegia PL: ru cirasa
cirasu ciliegio PL: li cirasi
circà(1) chiedere. ES: Vaci circannu la limosina
circà (2) cercare, spidocchiare: circà ngapu.
cirinu cerino
ciroggiunu candela  cannela
cistunia cicala
citratu citrato
citrulu cetriolo - stolto
cittu zitto. ES: Stàtivi cittu
ciucciu (lu) (1) asino PR: Attacca lu ciucciu andò volu lu patronu.
Quissu è nu ciucciu annistatu a borpa.
Ordini all'asino: ah= avanti, ih= fermo
ciucciu (lu) (2) gioco di carte  carta
ciucciuvéttula civetta
ciucculatera caffettiera,pentolino
ciuciulijà bisbigliare, parlottare
ciufeca cosa disgustosa da mangiare o da bere
ciumbà paralizzare
ciumbu paralizzato. FE: ciomba
ciundrella chiodo per la protezione delle scarpe
ciunnaria fesseria, sciocchezza
ciunnìà rimproverare
ciuottu persona grassa. FE: ciotta
ciupolla(1) cipolla. PL: ru cipollu NA: ciupoddra,
ciupolla(2)callosità estesa al piede, durone
ciupoddru
ciupponu ceppo
ciurtella lucertola
ciuruvella cervella
ciuruviellu cervello, intelletto
ciuttì zittire, fare silenzio. PP: ciuttutu. PR: Guai a quera casa
andó la gallina canda e lu gallu ciutteia.
civà imbeccare - cibare
cliendu cliente
cocche qualche
cocchia coppia
cocchiula guscio. PL: cocchiulu
coci cuocere - scottare. IP: cociu, cuoci, coci, cucimu, cuciti,
cociunu. PP: cuottu, cuciutu. ES: Mamma coci la pasta. Si ti
mitti troppu vicinu, ru fuocu ti coci.
coglia testicolo. PL: ru cogliu
cogli cogliere. PP: cuotu
cognacu cognac
comba compare, si usa davanti ai nomi. ES: Comba Ndoniu
comblicà NM: complicare. NA: cumblicà
comma comare, si usa davanti ai nomi. ES: Comma Rusina
comu come
cómutu comodo, vaso da notte
conga bacile grande per lavarsi o per i panni
cónnula culla
conzolatu consolato
cónzulu console
cóppula berretto. PR: Ra nu cappottu cacci na coppula.
cora coda
corla collera
corna corna. PL: cornu
corru correre. PP: cursu
corsu corso
coru cuore - coraggio
cosa affare, oggetto. ES: Na bella cosa
cosu (1) cucire. IP: cosu, cusi, cosu, cusimu, cusiti, cosunu.
ES: Lu sartu cosu lu vistitu.
cosu (2) plurale di cose - oggetto. ES: Ru cosu. Leva ssu cosu
ra cimma la tavula. Che sò ssu cosu?
cota letame
cottu cappotto.  americanu
cótuca cotica
cózzuca crosta
crai domani dal latino cras. Puscrai= dopodomani, dal
latino
biscras. – Puscriddu = tra tre giorni, dal latino post tres ille
crapa capra. PL: ru crapu
craparu capraio,guardiano di capre
crapiu ariete
cravaiuolu raviolo  pasta
credu credo
creru credere. PP: crurutu. IP: creru, criri, creru, crurimu,
cruriti, crerunu.
cresci (1) crescere - allevare. PP: crisciutu. IP: cresciu, crisci,
cresci, cruscimu, crusciti, cresciunu
cresci (2) crescere, lievitare
crésuma cresima
creta creta, argilla
crià creare
crianza educazione. ES: Lassà la crianza
crusciumùgnulu o crisciumùnnulu gonfiore sul corpo
umano o su animali
criaturu creatura
criccu cricco
crirenza credenza - credito
criscendu lievito madre
crisci espressione augurale
crisci sandu espressione augurale per il bambino che starnuta.
ES: Crisci sandu figliu miu
crisciutu cresciuto, riferito al pane: non lievitato
cristianu persona. Tale termine sostituiva in molte frasi la
parola "uomo", "persona". Chi passava un guaio era "nu
povuru cristianu"; chi non faceva mai del male era "nu bellu
cristianu"; l'opposto si definiva "malu cristianu"; in una zona
spopolata non c'era "mangu nu cristianu"; rimandando ad altri
per un'informazione, si diceva: "addummanna a quiru
cristianu."
Cristu Cristo
crivu crivello di ferro filato adoperato dai muratori
crocchiu rebbio, dente di forca. ES: Lu furcillu a tre cruocchj
croccu boccolo, ricciolo.
croci croce - castigo. ES: Fatti la croci. Cristu m'ha mannatu sta
croci, i' t'aggia suppurtà.
crocifissu crocifisso
croma pelle fine e colorata conciata specialmente, era usata per la
fabricazione di scarpe leggere (scarpini)
cromatina lucido per scarpe
cruru crudo
crunzà credere, immaginare
crupà crepare. PR: Chi volu malu a sta casa, adda crupà prima
chi trasi.
crusumà cresimare – picchiare
crusòmmula lbicocche (dal greco: chrysomelon, kruson" dorato e
"melon" mela, quindi pomo aureo), botto o petardo
cu con - per. ES: cu Michelu. Cu rispettu tua
cucchiara(1) cazzuola, attrezzo del muratore
cucchiara(2) grosso cucchiaio di legno, ramaiolo. PR: Li guai ri la
pignata ru sapu la cucchiara
cucchiaru cucchiaio. ES: Stannu tazzu e cucchiari
cuccipannella ballerina bianca, uccello della famiglia dei
passeracei
cucciu coniglio
cucciulìà fare le moine
cucciutu cocciuto, testardo.
cuccu premio, ricompensa generalmente in natura, per
antonomasia: uovo sodo. cucco o viendu era un gioco a
due che consisteva nel mettere o non mettere nel pugno
della mano tenuta dietro la schiena quella cosa che
costituiva la posta (monetina, bottone, pennino, seme di
carruba). Fatta l'operazione, il giocatore, presentando il
pugno chiuso all'altro, lo invitava ad indovinare dicendo:
"Cucco o viendu?" . Cucco significava che nella mano
c'era la cosa giocata, viendu (vento) il contrario. Quando si
indovinava e si vinceva, si invertivano le parti
cucendu scottante
cucinà cucinare
cucozza zucca. PL: ru cucozzu. DI: cucuzziellu. PR: Capu chi
nun parla è chiamata cucozza
cuculu cuculo
cucuzzaru coltivatore o venditore di zucche
cuddratu quantità di legna trasportabile sulla testa, sulle spalle.
ES: Nu cuddratu ri leuna
cugnu zeppa,cuneo
cugnulià aggiustare
cujetu calmo, tranquillo
culata bucato
culazionu colazione
culinu colino
cullezionu collezione
culleziunà collezionare
culastra il primo latte della vacca dopo il parto
culoru colore
culu sedere
culu apiertu modo di dormire sulla pancia. Persona troppo
buona
culu a l’aria modo di dormire sulla pancia
culunnetta comodino
culurozza schiena
cumbà compare, si usa quando ti rivolgi al compare. Es: Cumbà
aqndò vai a zappà oj?
cumbagnu compagno
cumbanaggiu companatico
cumbarì far bella figura. PP: cumbarutu
cumbariellu figlioccio. FE: cummarella
cumbaru compare, padrino - amante
cumbinà combinare
cumblicà complicare PP: cumblicatu
cumbosta conserva
cumingià cominciare
cummà comare, si usa quando ti rivolgi alla comare. Es. cummà
che cuoci oj?
cummannà comandare
cummara comare, madrina - amante. PR: A ogni partita nu
pagliaru,a ogni paiesu na cummara
cummeddia commedia - chiasso
cummendu commento - convento
cummiglià coprire
cummunionu comunione
cummurità comodità
cummunziva tosse convulsiva
cumunista comunista
cumunu comune
cumò cassettone
cunghiuri capire, ragionare, essere lucido di mente
Cungetta Concetta. DI: Cungittina
cunfussoru confessore
cundà(1) contare. ES: Tu rici ca songu triciendi, ma i' mi
r'aggia prima cundà.
cundà(2) raccontare. ES: Guagliù, si vi stati cittu, vi condu nu
bellu cundu.
cundendà contentare
cundendu contento
cundinuà continuare
cundrarià contrariare
cundrariu contrario. PL: cundrarii
cundrata contrada.
cundrattu contratto
cundrora le prime ore del pomeriggio
cundu conto - racconto
cunfiettu confetto
cunfina confine. PL: ru cunfina. AF: Paisi cunfinandi cu Nuscu:
Liuni, Vagnuli, Mundella, Cassanu, Mundumaranu, Castiellu,
Turella, Sand’Angiulu
cunfussà confessare
cunfussionu confessione
cunnulìà cullare
cunnuttu condotto – fognatura
cunquistà conquistare
cunserva conserva, soprattutto di pomodoro
cunvingi convincere. PP: cunvindu
cunzà condire
custata costata
custodu custode
cutulìà cullare. PP: cutulìatu. IP: cutuleiu, cutuliei, cutuleia,
cutulìamu, cutulìati, cutuleianu.
cuvà covare
cuzzettu(1) nuca. ES: Li capilli l’arrivanu a lu cuzzettu.
cuzzettu(2) cantuccio di pane. ES: Mi vogli mangià nu cuzzettu ri
panu
cunzima concime
cunzola mobile basso con piedi ricurvi
cunzulà consolare
cunzumà consumare
cuocchiulu guscio Þ cocchiula
cuoddru NA, collo
cuoiuru cuoio
cuollu NM, collo
cuongiu cuongiu piano piano
cuonzulu offerta di cibo da parte di amici o parenti alla famiglia del
defunto
cuoppu sacchetto di carta
cuornu corno
cuozzu dorso della pagnotta di pane
cuperta coperta
cupeta torrone
cupierchiu coperchio. PR: Costa chiù lu cupierchiu ca la
ciucculatera
cupirtinu coperta leggera e ricamata
cuppinu mestolo
cuppitiellu cartoccio
cupu(1) profondo. ES: lu piattu cupu
cupu(2) alveare
curà curare
curaggiu coraggio
curaggiusu coraggioso
curcà coricare
curiusu curioso
curlusu permaloso, colleroso
curmu culmo, lo stelo del grano tagliato. PL: li curmi
curnacchia cornacchia
curnettu cornetto
curniciellu cornetto – fagiolino
curnutu cornuto. PR: La vacca rici curnutu a lu ciucciu. Megli
curnutu c’ha parlà e nun essu sundutu
curpì colpire. PP: curpitu
curreja cintura
curreru corredo
curriuolu laccio per scarpe
currivu (1)correre terza persona del passato remoto del verbo
correre
currivu (2) risentimento ....rimpianto
curtella grosso coltello da cucina.
curtiellu coltello. AF: curtella
curtu corto
curtullata coltellata
curtullià colpire con coltello
cuscienzia coscenza. ES: Cuscienzia mia
cuscinu cuscino. DI: cuscinettu
cusutura cucitura
cutogna mela cotogna
cuttonu cotone
ZONE E CONTRADE (DI NUSCO)
Acqua Sauza
AvellaBarracca
Cambuluongu
Carusu
Chianúla
Ciusinu
Fossaruggiata
Fundanellu
Grutti
Lionu
Matina
Mundagnonu
Occhitunni
Portamulinu
Purazzu
Paulu
Sanda Croci
Sandu Martinu
Serru
Sparanielli
Surronu
Toppulu
Vallatonna
Acqua janga
Biviu
Cambustronu
Casalu
Cierri ri sand’Amatu
Custi
Fundana grossa
Fundera
Gumbi
Macchia
Mitu
Murtalu
Passu ri Manteca
Pretastretta
Raiulu
Arretu a lu muru
Cambu
Canala
Casalu ri cutuca
Ciusinellu
Faucera
Fundana ri li Mauri
Fundiglianu
Jurundina(u)
Marmuru
Mondu Guglianu
Ngoppacastiellu
Pishcaccu
Pulonu
Rufesa
Ashculella
Sandu Frangaziu
Sandu Mielu
Serru ri Sandoru
Spaticchiu
Tagliavoscu
Trimulizzi
Vannara
Sandu Frangiscu
Sandu Runatu
Sierri ri li Galli
Stazionu
Tavernarsa
Vaianu
Varu ri la creta
Sandu Marcu
Scannuogliu
Silitroppa
Surpundina
Terrachiana
Valangu
Vraiula.
Carnalia
Chianu
Ciulubrinu
Filiceta
Fundana ri l'Angiulu
Garugona
Lagu
Maronna ri la grazzia
Mulinu ri l'infiernu
Ofandu
Pizzilli
Punnilu
San Giuguannu e
D
D
dadu dado
dàtteru dattero
daziariu daziario
daziu dazio
ddrà là
decidi decidere. PP: decisu
déciumu decimo
decoru decoro
degnu degno
De Girolamo Enrico Maestro dell'intaglio
sognava un laboratorio bene attrezzato e
bene ordinato. La sua vita più della volte era
una continua sofferenza: nella sua
mente primeggiava sempre il pensiero di
realizzare meravigliose melodie con il suo
trombone da canto. Il suo
animo era spesso turbato da strani pensieri
che però riusciva a dominarli.La sua produzione di ebanista
ha avuto un sviluppo meraviglioso, in quanto ha realizzato
autentici capolavori in miniatura offerti alla società e alla sua
famiglia. Di questi capolavori in miniatura si distinguono il
frontespizio della Cattedrale di Nusco, la Chiesa di
Fontigliano, il colosseo e tante altre piccole opere ad intarsio;
quadri, scrivanie, ed cantichi e moderni mezzi di trasporto in
miniatura, anche una catena formata di 16
anelli ricavati da uun pezzo di legno
bianco. Nella sua abitazione tutta la
csuppellettile è ad intarsio, compreso il
portone d’ingressoced una porta interna
con vetrata. Tutto il complesso abitativo di Enrico Di
Girolamo per la varietà delle opere che contiene sembra un
vero museo.
Della Marca Giacomo detto “lu dottoru”
27.9.1921 – 1993
la medicina come missione. Non si
risparmiava, recandosi nelle più sperdute
campagne di Nusco a piedi o sul dorso di un
asino. Frequentò poi l’Università Federico II
di Napoli. Conseguì la laurea in medicina e
chirurgia il 31luglio del 1945, nei termini
previsti dei sei anni accademici. Giovane e
bravo medico, per le ben note esigenze del primo
dopoguerra, abbandonò il sogno della specializzazione
per dedicarsi a tempo pieno alla professione. A Nusco,
paese montano impoverito dalla guerra, il medico Della
Marca non si risparmiava, recandosi anche nelle più
sperdute campagne a piedi anche sotto la neve o, nel
migliore dei casi, sul dorso di un asino. I primi guadagni
arrivaronodopo l'istituzione della mutua (anche se
all'inizio si trattava di compensi bassissimi) Svolse la
professione a 360° gradi, assicurando perfino
prestazioni pecialistiche che andavano dalla estrazione
di denti al parto e, quando si rendeva necessario, un
intervento chirurgico. Non pensava minimamente di
impegnarsi in politica e fu trascinato all’azione diretta
soprattutto perché riteneva intollerabili le condizioni
generali di povertà ed arretratezza. Su tale scelta pesò
non poco una tradizione familiare di sinistra e un’indole
contraria al notabilato predominante. D’altra parte un
suo zio aveva fondato la sezione nuscana del Partito
Comunista Italiano. In tale percorso di impegno politico
(1953-1964)
Arrivò infatti la candidatura al Parlamento nelle elezioni
politiche del 1953 (quelle passate alla storia per il
tentativo dc di introdurre la legge-truffa) per il PSDI
(partito socialdemocratico). Raccolse il frutto di otto anni
di professione, raccogliendo più di 1509 (gli altri partiti,
in primis la DC, furono ridotti al lumicino), mancando
l’elezio ne per poco.
Della Vecchia Antonio detto “Futussu”
Personaggio allegorico. Figlio di Crescenzo e Rosa Bolino
Della Vecchia Michele 21.4.1921 - 25.7.1996
professore in lettere. Figlio di
Crescenzo e Rosa Bolino
Fu docente a Melfi, Atripalda ed
Avellino. Cotlaborò a diversi
periodici, quali Proposta Sud,
Opinloni, Nuovo,
meridinionalismo, Nuovo Sud e
svariati
altri. Partecipa ad una fortunata
trasmissione televisiva, "Sei,
Sessantasei", nella quale parlava di
grammatlca e di parole. Ebbe tre
grandi passioni: l'lnsegnamento, la
lettura e un amore immenso per le sue
nipotine. Dovendo tracciare un profllo si potrebbero utilizzare
Integralmente le parole dei necrologio apparso su
Ottopagine il 27 luglio:Persona silenziosa orgogliosa, nella
sua umiltà, è stato una punta di riferimento costante per i
tanti giovani che hanno imparato ad amarlo per quello che
era: un galantuomo.
Della Vecchia Michele detto “ri còtuca”
Non ho trovato molti dati sull’astronomo, mi limito a utilizzare
la descrizione di Angelo Pepe fatta nel suo libro «Lassù»
Fu defnito un «Poeta maledetto» e in netto contrasto con
Einstein. Affermò che la terra era quadrata. Lo fece fino al
lancio del primo Sputnik il 4 ottobre 1957. A Nusco passò
per pazzo….”e io lo sono” affermò.
Una sua frase memorabile: «De Mita al dente»
Aveva la casa piena di mappamondi, secchi, palle di
piombo,
clessidre, liquidi di ogni genere. Di Einstein disse: Non
sarebbe stato degno nemmeno di pulirmi le scarpe.
Della Vecchia Pietro 1893-1964 (Pitinalu)
Personaggio allegorico
Emigrato in America, e sapendo leggere e
scrivere aprì un “office” per aiutare i
compatrioti nella corrispondenza con i loro cari
in Italia. Dopo un incontro con i mormoni fece
ritorno a Nusco per praticare, con alterna fortuna i mestieri di
ciabattino e soprattutto quello di stregone. Partecipò all prima
guerra modiale sul fronte del Piave dove lasciò l’uso
integrale di una gamba. Due fatti straordinari:
Per un rifiuto di un poco d’acqua “fece” scatenare un
D
temporale in piena mietitura. Ad una processione si rivolse ai
“nobili” nuscani dicendo loro “Guai ai ricchi”
Delli Gatti Antonio detto “Sciprionu”
Nusco 23.7.1913. - Avellino il 22.9.1984.
Un grande filosofo:
‘Nu juornu ivu a Turella pu fà certi lavori.
'Nanz'a lu barru era chjnu ri "lavoratori in
attesa": -Ouè bongiorno Andò-Bongiornu, ma state comodi-Che fanno "re pottane" a Nusco?Antonio senza minimamente scomporsi:
-Quello che le donne onesta fanno a Torella!Delli Gatti Giuseppe detto “Zì Peppu ri Cambu”
Famoso per le sue “soppressate” e per il suo
“asprinu ri Jurundinu”
delinguendu delinquente
demograzzia democrazia
De Mita Arcangela
20.2.1880 – 15.9.1964 detta “ri lu sagristanu”
perché i suoi avi furono quasi tutti "servi ri Diu"
Era una discendente del beato Nicola
Era detta pure la “sanguettara” per il suo
famoso allevamento di sanguisughe, usate
allora per curare tutti i mali.
Nel 1900 sposò Pietro Paolo Russo di
Cassano Irpino, giovane aitante dagli occhi
azzurri. Subito dopo averle fatto un paio di
figli, il “cassanese” emigrò negli USA dove
in poco tempo e lavorando sulla ferrovia
Boston – New York fece fortuna, tanto da
effettuare 3 viaggi a Nusco per altri 3 figli,
ma soprattutto per edificare la casa “’Ngoppacastiellu” col
balcone più alto di Nusco. Arcangela rimase vedova nel 1918
per l’epidemia “la spagnola” contratta da Pietro Paolo. Visse il
resto della sua vita nel benessere lasciatogli dal primo e poi
dal secondo marito morto anzitempo pure lui.
De Mita Luigi Ciriaco
(Nusco, 2 febbraio 1928) è un politico italiano,
esponente della Democrazia Cristiana, quindi
del Partito Popolare Italiano e della Margherita
e dal 2008 dell'Unione di Centro. Nel 1963
venne eletto deputato per la prima volta. Fu tra
i fondatori della corrente di "sinistra" della DC,
chiamata "sinistra di base", insieme ad Attilio
Fierro, segretario provinciale della DC in
quegli anni, sostituendosi a Fiorentino Sullo come
vapocorrente irpino.
Fu vicesegretario della DC durante la
segreteria di Arnaldo Forlani, ma si dimise da tale
carica nel febbraio del 1973 dopo il patto di palazzo
Giustinani. Ricoprì poi diverse cariche ministeriali tra
il 1973 e il 1982. Fu eletto segretario nazionale della DC
nel maggio 1982. Il suo partito subì un grave calo nelle
elezioni politiche del 1983; nonostante ciò, De Mita restò in
carica, venendo ripetutamente confermato fino al
congresso del 1989. Il 13 aprile 1988 divenne Presidente
del Consiglio, ma la sua nomina fu funestata
dall'assassinio, avvenuto a Forlì tre giorni dopo e compiuto
dalle Brigate Rosse, di Roberto Ruffilli che, senatore della
Democrazia Cristiana e consulente di De Mita per le
riforme istituzionali, aveva contribuito a varare proprio
il governo che stava allora entrando in carica.
Attualmente sindaco di Nusco.
dentifriciu dentifricio
denzu denso
De Paolis Renato
21.4.1911 - 2 .7.2003
Uomo di grande cultura, professore di latino
e greco al liceo
di Nusco da lui fondato, con una vis comica
travolgente. Buono. Geniale. Unico limite: la
convinzione che gli alunni fossero come lui.
La geografia, da lui ritenuta una materia
secondaria, si studiava all' ombra del
secolare tiglio posto a guardia della sua casa. Don Renato
non scrisse libri, almeno credo, Lui era un libro. Eccone
alcuni passaggi tipici:
-voto ad Antonio Tavolone: 3 meno un quarto, praticamente
"tabula rasa"
-Durante l'Eucarestia: Prese il calice...lo spezzò e
disse....prendete e mangiatene tutti.....pausa... Stati frischi....
-Sempre durante una sua Eucarestia: ..e purtroppo nacque
Gesù Bambino.....
-….la Madonna...non sempre era Vergine....
-Dio fece la donna...(per errore girò più pagine e fini nell'arca
di Noè)... E la fece 45 metri larga e la riempì di catrame....
-Eravamo all ILIADE e interrogava Cilarda, Don Renato
voleva sapere il significato della frase: “E le sue spoglie
giacevano” Cilarda bloccata, accettò il suggerimento ri
Cilardo, “Lu Sacconu” ruspunnivu e Don renato nella sua
posizione, appoggiato quasi dormiente su un un braccio :
tu si tu sì ‘na tavulona fémmuna, tabula rasa
divuzionu devozione
doci dolce  roci
dollaru dollaro
doppiu doppio. Anche roppiu
dopulavoru dopolavoro
dottoru dottore
depositu deposito
dì dire  rì
diabbeta diabete
dialettu dialetto
diàmetru diametro
dicembru dicembre. PR: Dicembru ti ru leva e giugnu ti ru
dà
dichiarà dichiarare
dicisionu decisione
diddittì insetticida (D.D.T.)  flittu
difficilu difficile
dignà(risi) degnare. PP: dignatu
dilicatu delicato
dimoniu demonio
direttoru direttore
direttu diretto
direzionu direzione
dirittu diritto
discu disco
discu volandu disco volante
discussionu discussione
discuti discutere. PP: discussu
disidirà desiderare
disoccupatu disoccupato
disoccupazionu disoccupazione
distimoniu testimonio PL: distimonij
dui due  rui
duiciendi duecento  ruiciendi
duménuca domenica  rumenuca
dunocchia ginocchia.  runucchiu
durici dodici  rurici
distingui distinguere
D
distinu destino
distribbuì distribuire
Diu Dio. PR: Ddiu veru e pruveru - Ddiu ti ni scanza ra na
vascia caruta
E
E
ebanu ebano
ebbiva evviva
ebbreu ebreo
Ebreo Antonio 31.12.1940 - 6.10.2008
Professore di Biologia, Chimica ed
astronomia. Personaggio poliedrico, si
sollazzava tra l'inforrmatica, la matematica e
la fisica che generavano una visione
personale della filosofia. Ha stregato diverse
generazioni di alunni con il suo modo carismatico, limpido e
leale di comunicare. Frase celebre del prof Ebreo sulla
filosofia: "La filosofia è una materia che con la quale o senza
la quale si rimane tale e quale."
ecceomu ecce homo, persona malconcia
eccu ecco
ecu eco
edicula edicola
edificiu edificio
eddra lei, essa
educatu educato
educazionu educazione
Eggidiu Egidio
elefandu(a) elefante
eleganza (eleanza) eleganza
elettrecistu elettrecista
elettricu elettrico
elezionu elezione
embé ebbene
emigrà emigrare
emigrandu emigrante
emigratu emigrato
emigrazionu emigrazione.
Abbiamo scelto Dello Buono Pasqualina
In ricononoscimento alle migliaia di nuscani
emigrati nel mondo
Pasqualina dopo anni trascorsi in Belgio,
venne a morire in Svizzera all’età di 67 anni
emozionu emozione
endranda entrante. ES: la sittimana entranda
enghj riempire. PP: chjnu, anghiutu. IP: enghiu, inghi,
enghi, anghjmu, anghjti, enghiunu.
ennuciu endice, uovo vero o finto che si lascia nel nido perchè
la gallina vi deponga le uova
Enzu Enzo DI: Enzinu
equilibbriu equilibrio
eredu erede
ergastulu ergastolo
ermuciu tegola. PL: l'irmici
Erminiu Erminio. FE: Erminia
Ernestu Ernesto. FE: Ernestina
erpuciu strumento per appiattire le zolle lasciate dall’aratro
Erricu Enrico. DI: Ricucciu
erroru errore
erta alta
eruva erba
esaggerà esagerare
esaggerazionu esagerazione
esattoru esattore
esembiu esempio
eserciziu esercizio
essa lei
essu essere. PP: statu. IP: i' sò, tu sì, issu è, nui simu, vui
siti, loru sò.
eternu eterno
F
F
fà fare PP: fattu IP: fazzu, fai, faci, facimu, faciti, fannu.
facci faccia
faccifrondu di fronte
faccitosta faccia tosta, sfrontato
faia faggio
fà la barba radere, far la barba  sbarbà
fà la maglia lavorare a maglia
fà l'amoru essere fidanzato
fà li capilli tagliare i capelli
fà lu mussu portare rancore
fà lu scuorzu raschiare la crosta nella pentola dopo aver cotto
la polenta. Nel passato era molto ambita dai bambini e
causava spesso litigi per gustarne la bontà.
fà na capu ri chiandi piangere a lungo
falasca erba paludosa
fallenza fallimento
fallì fallire. PP: fallitu. IP:fallisciu, fallisci, fallisci, fallimu,
falliti, fallisciunu
fama fame
famàtucu di fame
fanàtucu fanatico
faonu il gambo a semiluna che si trova al di sopra di ogni
frutto di fava
farrià grandinare. Es: Farreia, è farriatu
farritiellu crusca fine mischiata a farina
farru grandine. PL: li farri
farrunaru o farunaru recipiente cilindrico in legno per
conservare il grano, biada ecc.
farzolettu NM fazzoletto  maccaturu
fascina mucchio di rami secchi
fasciu fascio, mazzo
fassà fasciare  nfassà
fassa fascia
fassaturu fascia usata per avvolgere i neonati
fasulu fagiolo. PL: li fasuli
fatià lavorare. PP: fatiatu. IP: fatìu, fatìi, fatìa, fatìamu,
fatìati, fatìanu. PR: Fatìa buonu ca megli ti venu.
fatìa lavoro. PR: La fatìa ri la festa né ti cavuza,né ti vestu
fattu (1) PP. Del verbo fare, fatto
fattu (2) racconto
fattu (3) maturo
fattucchiara fattucchiera
fauci falce
faucijà falciare, mietere. PP: fauciatu. IP: fauceiu, fauciei,
fauceia, fauciamu, fauciati, fauceianu
faucionu falce fienaia
fàuzu falso
favoru favore
favugnu favonio  viendu
favula favola
fazzatora madia
febbraiu NM  furbaru
fégatu fegato
felu coraggio
fella fetta
fémmuna femmina, donna. PR: fémmunu ciucci e crapu
tiennunu tutti la stessa capu. Questa è la croci ca Diu
m'ha datu: lu rambinu nguollu e la cònnula ngapu.
fenza recinzione metallica. Dall'inglese fence
 americanu
fermu fermo - doppio. Es: Statti fermu. Tengu na sola ferma
sott'a ru scarpu
feru fiera
feru ri lu rusariu ultima fiera (la terza domenica d’ottobre,
la prima è detta “delle palme”)
ferza striscia di tela
fésciunu contenitore di legno legato sull'asino, utilizzato per il
trasporto del grano mietuto
fessa persona troppo buona, ingenua - vagina.
PR: Senza ri lu fessa, nun riri lu buonu. Si vù canosci lu
fessa,mittilu ngannulieru. L'accetta ri lu fessa nun sai
quandu taglia
fetu emanare cattivo odore
fezza deposito di vino o aceto
fianghetta appetito. ES: Comu vatti la fianghetta
fiashca misura di capacità tra i 5 e i 10 litri
fiashcu fiasco. PL: li fiaschi
fica fico, albero o frutto. PL: ru ficu
ficasecca ficosecco. PL: ru ficuseccu
ficchettu inganno, tranello
fienu fieno. PL: ru fienu. PR: Si sapeva ca mangiavi paglia, ri
fienu ti l'anghieva la mangiatora.
fierru ferro, ferro da stiro, utensile. PL: ru fierru (metallo) Li
fierri (utensili)
fierru filatu filo di ferro
figlià figliare,partorire
figliata figliolanza
figliola ragazza, signorina. PR: Na cascia chiena ri panni e
na figiola ri quinnici anni
figliu figlio,figlie.ES: lu figliu ri Cungetta faci lu surdatu. Ru
figliu ri Carmela songu nu picca pacciotucu
figliu ri Maronna trovatello. AF: figliu ri bona mamma, ri
zòccula, ri puttana, ri ndrocchia, ri nn (enne enne)
figliulu figliolo,bimbo. PR: Mò chi è muortu lu figliulu, nun
simu chiù cumbari.
filà  fulà
Filìci Felice. FE: Filicina. AF: Felisi
filmu film
filu filo di cotone o elettrico
Filucciu DI di Raffaele. FE: Filuccia
Filumena  Fulumena
filu spinatu filo spinato
finangu finanche
finimunnu finimondo
finu fino
Fiorangiula Fiorangela
Fiorendinu Fiorentino, nome di persona
fioru fiore - nome di persona
firà fidare - essere capace - sentirsela. ES: Nun mi firu ri te
pucché sì mbruglionu. Ti firi r'azà na sacchetta ri
cimendu? Nun mi firu mica stammatina.
firrettu ferretto per i capelli
fissià comportarsi da mattacchione, fare il burlone,canzonare.
fistià festeggiare
fiumu fiume
fiurì fiorire. PP: fiurutu
fiurillu fiore della zucca
flittu liquido insetticida
foia foga, fregola, smania di origine erotica,
esporsi eccessivamente e sfacciatamente di
F
fronte all'altro sesso. Forse derivante da “ feuer” tedesco
che significa fuoco. ES: Tenu la foia ngulu. Penza sulu a la
foia.
fonda fonte battesimale
fongi forma meno grossolana di  fottu
Fonzu diminutivo di Alfonso. AF: Funzinu
forbici  fuorbici
foròfuru NE colui che fa i buchi, precedentemente becchino
o beccamuortu. Fa parte delle parole abbellite come
“operatore ecologico, collaboratrice domestica, scolastica
ecc. per indicare spazzinu, serva o cameriera, bidella
forsi forse
fortu (1) rinforzo di cuoio della scarpa
fortu (2) polvere di peperone piccante
fortu (3) forte
foru fuori, in campagna. ES: Aggia ì foru
fossa buca
fottu truffare, imbrogliare, rubare - infischiarsene - arrangiare.
PP: futtutu. IP: fottu, futti, fottu, futtimu, futtiti, fottunu.
ES: l'aggi pagata milli liru, ma mi sà ca m'hannu futtutu.
Mi volu lassà, ma I' mi ni fottu. Hè vulutu fà lu spacconu,
mò futtiti
frabbucà costruire,edificare
frabbucatoru muratore  muratoru
fraccomutu pigro, sfatigato
fràciutu fradicio,marcio
fragameriu frastuono
fragassu arnese del muratore che serve per appianare
l'intonaco
fraià abortire
fraialupu erba che si mette davanti le porte il 1° venerdì di
marzo per allontanare pulci e insetti vari.
franchillìcchiu persona che salta da palo in frasca,
instabile, poco affidabile, voltafaccia
frandoiu frantoio. PL: li frandoi
frangesu francese. Parole derivate dal francese:
ammasunà, ammasuonu, bascuglia, bibberò,
buffetta, garaciu, camiu, cumò, forgia, giacchetta,
gilè, mustazzu, ’ndulittà, sciofferru, tirabusciò, tùppu
franghià patteggiare - riservare una parte per sè in un
contratto
Frangia Francia
Frangiscu Francesco. DI: Frangischiellu
Frangu Franco. Nome e unità monetaria
frasca foglia - ramo fronzuto di albero che si soleva porre
dinanzi alle osterie - l'ultimo pezzo di qualcosa da mangiare.
ES: Na frasca ri vita. Luvamu la frasca
frascella rami fini e secchi per accendere il fuoco. PL; ru
frascellu
frastieru forestiero
frastuonu frastuono
fratu fratello. AF: fratumu, fratutu
fraula fragola
frécula bricciola
fregna  cionna, fessa
frestucu selvaggio  nfrustuchì
frevu febbre
friariellu broccolo di rapa - peperoncino da friggere
friddigliusu freddoloso
friddu freddo. ES: faci friddu. A ru friddu.
Friggendu (Fruciendu) Frigento,comune Irpino. Altezza:
911m superficie: 37,7km2
frìttula cicciolo, pezzetto di lardo di maiale dopo averne
estratto lo strutto o la sugna. Utilizzato per la pizza di farina
di mais. ES: La pizza cu ru frittulu s'adda coci fuocu
ngimma e fuocu sotta.
frociu omosessuale.  ricchionu
fronna foglie, possibilmente le più larghe e lunghe di
castagno, servivano come fondo per cuocere il pane di mais
(pane parruozzo).
frisella focaccia di farina. PL: ru frisellu
frisichiellu buffone - imbroglione
frisulu pezzo - scheggia - castagna secca
frigoriferu frigorifero
frij friggere. PP: frujutu, frittu
frishcu fresco
frishchìà frescheggiare. Si usa solo impersonalmente
frondu fronte
frucunià armeggiare, trafficare furtivamente. PP:
frucuniatu. IP: frucuneiu, frucuniei, frucuneia,
frucuniamu, frucuniati, frucuneianu. ES: Ra stammatina
chi frucuneja, nun ha finitu angora
frungillu fringuello
fronna foglia
froscia cespuglio
fruscià sciupare - dissipare - vantarsi
frusciu (1) fruscìo
frusciu (2) combinazione di quattro carte dello stesso colore
frusta frusta. ES: frusta là, si dice ai gatti per scacciarli
fruttu frutto.
Li frutti: aleciuna, amenula, ananassa, banana,
castagna, cachissu, cirasa, ceuza, cieuzu, fica, fraula,
granata, limonu, manderinu, mela, melagranata,
melacutogna, mulonu, nespula, noci, nucella, pera,
pircoca, purtugallu, pressuca, suorvu, shcaccavella,
uva, uvaspina.
fucagna cammino. ES: S'è appicciata la fucagna
fucatucu focatico ovvero tassa sul focolare,cioè sulla casa
fuccà ficcare - infilare - mettere. PP: fuccatu. IP: feccu,
fiecchi, fecca, fuccamu, fuccati, féccanu.
fucétula beccafico, uccello simile al passero. PR: Na botta
roi fucetulu
fuchera fessura nei muri per spiare o sparare  saittera
fuculinu focolare
fuì fuggire, scappare - rapire. PP: fujutu. ES: Fui si no
t'angappa. Si n'è fujuta. Si ni sò fujuti. Si l'hannu fujuta. PR:
Quannu viri mangià azzeccati, quannu viri mazzatu fui
fuliniu fuliggine
fuluppina acquazzone
fumieru letame
fummunona donna alta e robusta
fundana fontana. DI: fundaninu, fundanella .
Ru fundanu: Angiulu, Acciaia, Ashculella, Casellu,
Chiavosa, Cunseruva, Fundanellu, Fundiglianu, Grossa
(zita), Lionu, Mauri, Murtalu, Persicu, Pica, Prucchiu,
Ramaticu, Sandu Mielu, Sandu Martinu, San Gugliermu,
Sauza, Sparanielli, Spaticchiu, Varu ri l'Etuca, Vallonu,
Zurfegna.
Fundana grossa detta anche "Ri la zita" si trova a sud di
Nusco da cui dista circa 1 Km. Per lunghi anni (fino al 1960)
è stata la fonte principale del paese. Nel 1913 fu Istallata
una pompa elettrica che attraverso una condotta "elevava"
l'acqua fino al serbatoio tra le mura del castello.
fundiaria imposta su proprietà terriera
fundiariu persona incaricata per esigere la fundiaria
Fundanellu zona a est di Nusco ove sorgono numerose case
di recente costruzione fra le quali,cercando bene,si scopre
ancora una piccola sorgente a ricordo di un passato, non
lontano, quando la zona era in piena campagna e le fontane
abbondavano.
fundanieru idraulico
F
Fundiglianu 753m, abbazia benedettina ai piedi del
Montagnone, a sud-est di Nusco. Fu fondata in epoca
longobarda. Luogo di escursioni e di scampagnate, la più
famosa si svolge il 16 agosto in occasione della festa
dell'Assunta.
funesta finestra
fungi funghi. Poco usata la forma singolare fungu PR: Ogni
carnu mangia,ogni fungi lassa. Chi moru cu li fungi,è chiù
fessa chi lu chiangi.
funiciellu spago  funuciellu
funnu fondo
fùnnucu sotteraneo che può contenere una cucina in
muratura o un forno
funucchiu finocchio
funuciellu NA spago.  funiciellu
fuocu fuoco. AC: fucaronu
Ru fuocu: abbrucià, addumà, affumà, appiccià, attizzà,
caruvonu, cennuru, ciupponu, frascella, fucagna,
fuculinu, fuliniu, fumu, fuocu, furnacella, iunici, iuscià,
iusciaturu, leuna, micciariellu, monacu, sand’anduonu,
sbrasà, scardinu, shcattella, stutà, taccula, tirà, tuzzonu,
vamba, vrasa, vrasera.
fuorbici forbici. (NM) forbici
fuossu fosso
furastieru forestiero
furbaru febbraio. PR: Furbaru curtu e amaru.Furbaru nottu
e ghiuorni paru
furcatu forca di manico lungo, generalmente a due corni
furcillu forca di manico medio a due corni
furcina NA: forchetta
furchetta NM: forchetta  furcina
furesu di fuori, campagnolo
furgià forgiare
furgiaru fabbro.  furraru
furia furia. PR: La furia ri la sera stìpala pu la matina.
furmella bottone
furminà fulminare
fùrminu fulmine
furnacella cucina in muratura funzionante a legna
furnaru fornaio
furnu forno
furrà ferrare
furraru ferraio, fabbro.  furgiaru
fursola padella col manico. PR: Scostati fursola ca mi tingi
furtuna fortuna. ES: La furtuna ri lu mbrellaru
furtunatu fortunato - nome di persona
furzà forzare. PP: furzatu. IP: forzu, fuorzi, forza, furzamu,
furzati, forzanu.
fusaru chi fabbrica o vende fusi
fuscella canestrino per la ricotta
fusina anfora usata per l'olio e i peperoni sott'aceto
fusu fuso
futendu fetente - sporcaccione. FE: futenda. PL: futiendi
futusu persona difficile da sopportare.  nzulendu
G
G
gabbella gabella,dazio
gabbà gabbare
gabbu gabbo. PR: Lu gabbu cogli e la jastema no
gaddrina gallina. PR: La gaddrina si spenna roppu morta.
gaddru gallu
gaddrunaru pollaio
galiotu galeotto
gallìà fare il galletto
gallu gallo. PR: Quannu tanda galli candanu nun faci mai
juornu
gallunaru  gaddrunaru
gammieru asse ricurvo di legno che serve per
appendere il maiale o altro animale quando si macella
garaciu garage
garamiellu polso.PL: garamielli o garameddru
garauli fasce di tela intorno alla gambe per non sporcarsi
zappando la terra
garofanu garofano
garzonu garzone
gassu gas
gatta gatto. PR: Quannu la gatta tira lu culu a ru fuocu,
jocca
gattarola foro fatto nella porta per permettere ai gatti di uscire
ed entrare
gendu gente. PR: Gendu senza figli,né robba,né cunsigli
geniu genio
gennaiu  innaru
ghiesia chiesa
giagandu gigante
giarra brocca, caraffa. DI: giarrettu, giarritiellu
Gilormu Girolamo
giobba guadagno, frutto del lavoro, scherzo
giovirì giovedì
girà girare
Giriacu Ciriaco. DI: Giriachinu
Giritta Giuditta
Giseppa Giuseppa. DI: Gisippina, Pippina, Pippinella
Giuguannu Giovanni. DI: Giuguannina
giugnu giugno. PR: Giugnu,fuocu cu lu munnu
giureu giudeo PL: li giurei
giuriciu e giuruciu giudice
giustizia giustizia
giuvamiendu giovamento
glieru ghiro
gliommaru gomitolo. DI: gliummariellu,gliummarella
gnagnusu lagnoso
gnongi congiungere
gnorandu ignorante
gnostru inchiostro
gnummarella gomitolo  gliommaru
gnuranza ignoranza
gnuttucà mandare giù nel senso di ingoiare, ma la sua
definizione è metaforica e sta per: ti la mieni abbasci, per
dire hai abboccato, angappi mocca,"gnuottichi e mieni
abbasci" anche contro voglia devi mandar giu un boccone.
Può avere diverso significato in base al contesto della frase.
gomma tubo di gomma - camera d'aria - gomma per
cancellare. ES: Nun tengu la gomma pu arracquà l'uortu.
S'è bucata la gomma, amma ì a l'apperu. Piglia la
gomma e cangella ssi scarabbuocchiuli ch'è fattu
gomma masticanda gomma da masticare
gonfià gonfiare  gunvià
gonfiettu gonfiatoio
goru godere. PP: gurutu
graddatu arnese di ferro infilato alla sommità di un bastone
che serve a pulire l'aratro
graliata scale in pietra
gralu gradino. PL: ru grala
gramà gridare - piangere
gramegna gramigna
grammofanu grammofono
granatu frutto del melograno.  melagranata
granavottula rana
granu grano. PL: ru granu
granuriniu granone
grasciu  grassu
grasta coccio, scheggia
grassa abbondanza
grassu grasso
grata graticola di legno per seccare formaggi,castagne
gratalu locale dove si essiccano le castagne
gratiglia graticola per arrostire
grattà grattare. PR: Megli grattà ca sendu pruritu.
grattacasa grattugia
grattapanza poltrone
grava voraggine
gravàttulu laccio di cuoio che lega l'aratro al giogo
grazia grazia
Grazia Grazia nome di persona
grazia ri Diu benessere-bontà, dono di Dio. ES: Che t'hè
mangiatu? Grazia ri Diu!
graziu grazie
gregna fascio di grano, covone
grembialu grembiule degli scolari  sinu,vandiera
gresta resto del grappolo d'uva senza acini
grolia gloria
gruossu grosso. FE: grossa, grossu
gruoiu PL: gruoi gru, grossi uccelli migratori. A fine agosto
lasciano l'Europa per le coste nord africane volando a stormi
e a forma di V. PR: Quannu passanu li gruoi, pungi li vuoi.
grotta grotta PL: ru grutti
gruttu rutto
guaiu guaio. PL: li guai. PR: puozzi passà tanta guai cu
quanta fronnu cótula lu vientu
guancijà graffiare.
guagliunera che va con i guagliuni
guaglionu ragazzo PL: li guagliuni DI: guagliungiellu
guagliotta ragazza PL: ru guagliottu DI: guagliuttella
guagliunastru fanciullo in età puberale, ragazzaccio,
ragazzo scapestrato
guandiera vassoio
guappu guappo, spavaldo
guaragnà guadagnare
guardafili addetto alla sorveglianza e riparazione dei fili, lungo
la linea telegrafica o telefonica
guardamanu striscia di cuoio usata dai calzolai per
proteggersi la mano tirando lo spago
guardapassari spaventapasseri
guardaportu portinaio
guardavoscu guardiano di boschi
guardianu guardiano
G
guardionu usato dai calzolai per fare il bordo delle scarpe
guardiu guardia
guastà guastare
guerciu guercio, strabico
gulìu voglia
gunnella gonnella
gunvià gonfiare
gurè godere. PP: gurutu
guvernu governo
guvurnà badare, governare
I
I
ì andare. PP: jutu IP: vau, vai, va, jamu, jati, vannu
ì a pinniellu si dice di un abito che veste bene
ì appriessu andare dietro, corteggiare
ì cu sotta essere colpevole, andare per sotto. ES: Tu lu
sfuotti e ì ‘ngi vau cu sotta. I’ mi ni vau cu sotta
ì ‘mbaccìa darsi pena, fastidio
ì ‘ngulu far dispetto
ì ri cuorpu defecare, letteralmente andare di corpo
ì ri capu dare segno di follia
i' io
iappucà o iappuchìà camminare lentamente. ES: iàppuca,
iàppuca piano piano
iddru egli,lui
ielu gelo
iérfula un poco
iérmutu fascio di spighe, circa 50, lasciato a terra dai mietitori
immagginà immaginare
imbressionu impressione, paura
iosca cascame della trebbiatura o della scugnatura
ioshcula leggero strato. ES: Na ioshcula ri nevu
indietru indietro, utilizzato raramente. ES: A marcia indietru
 arretu
indu dentro
innaru gennaio  mesu
inu esclamazione indicante sfiducia, pessimismo.
PR: Quannu lu nuschesu ha dittu "inu"
irala crivello grande, setaccio
irisini andarsene
irisini ri capu dar segni di follia,non avere la testa a posto,
innamorarsi fortemente. ES: Michelu si n'è ghiutu ri capu,
l'hannu purtatu a la pacciarìa.
iritiellu NM  iurutiellu
irtu alto
ìrutu dito PL: Ru ghieruta
iscà fischiare PP: iscatu. IP: iescu, ieschi, iesca, iscamu,
iscati, iescanu.
Iscu(1) fischio,fischietto. DI: iscariellu
Iscu(2) sorta di flauto ricavato da rami d’albero
isculu lombrico
issu egli
istindu istinto
italianu italiano
ittà buttare, gettare. NM  juttà
ittà lu bannu NM spargere la voce, far sapere.  juttà
iuccà fioccare
iuccandu nevicata anche abbondante in arrivo o in
precipitazione
iulà gelare PP: iulatu
iulata gelata
iulatera gelatiera
iulatina gelatina
iundrutura riempitura
iunesta ginestra. PL: ru ghiunestu
iunici cenere ancora calda
iurucà  jurucà
iurumanu segala
iurutalu ditale. PL: li iurutali
iurutiellu dito mignolo
iurutonu alluce
iuscià soffiare  uscià
iusciaturu soffietto
iustu  justu
iuttà buttare, gettare  juttà
J
J
jacciu ghiaccio
jàcculu (1), cappio
jàcculu (2), fune adoperata per legare la soma sulla groppa
degli asini.
janara strega
jangu bianco
jastema bestemmia-maledizione. ES: L'aggi mannatu na
jastema: nun pozza mai truvà paci
jastumà bestemmiare. PP: jastumatu. IP: jastemu, jastiemi,
jastema, jastumamu ,jastumati, jastemanu.
jastumatoru bestemmiatore. FE: jastumatora
jatu fiato - odore ES: ha sundutu lu jatu ri la casa, Accussì
picciulu li puzza già lu jatu
jazzu recinto, ovile, paglia sulla quale dormono gli animali
jenga giovenca
jengu vitello. DI: jngariellu
jénnuru (j-énnuru) genero. PR: Jénnuri e nuputi, queru chi
fai è tuttu purdutu.
jerda malattia degli animali di grossa taglia,mucca ,asino
cavallo, pecora ecc.. febbre accompagnata da diarrea
jeri ieri  ajeri
jobbattu NE Contratto di collaborazione coordinata e
continuativa
joccia febbre
jonda aggiunta - fionda
jorda dolore articolare alla giunture-debolezza
jucà giocare. PP: jucatu. IP: jocu, juochi, joca, jucamu,
jucati, jocanu.
jucà a pallonu praticare il gioco del calcio. AF: ala,
allenamendu, allenatoru, annanzi, arbitru, arretu,
calzettoni, cambionatu, cambionu, cambu sportivu, capu,
cartellinu giallu o russu, càvuciu, cendravandi, corneru,
fallu, finda, gollu, maglietta, mani, medianu, numaru,
óffusu, palettu, palleggià, pallonettu, pandalunginu,
pareggiu, perdu, peru, piettu, portieru, punizionu, rigoru,
scarpettu, scartà, segnalineu, staffilata, stoppà,
tacchettu, terzinu, tirà, traversa, vengi.
jucatoru giocatore. ES: Pietru è lu capu jucatoru
jucculìà nevicare leggermente. IP: jucculeia. PP: jucculiatu
julama brina. ES: la cuottu la julama
jumara fiumara
jummella quantità di roba contenuta in un pugno. ES: Na
jummella ri farina
jummenda giumenta
jungu giunco
juocu gioco. AF: accuvà, barriera, brigandi e carabbinieri,
brigandettu, gatta cicata, pallonu, pegnu, scarrucavarrilu,
shcaffu, scarrichettu, sittimana, trendunu salvi tutti,
zichinettu
juriziu giudizio
jurizziusu (a) giudizioso (a)
juornu giorno. AF: a l'atu juornu
jurnata giornata. ES: Aggi chiamatu lu mastu a jurnata
jurucà sparlare - criticare. PP: jurucatu. IP: jòrucu, juòruchi,
jòruca, jurucamu, jurucati, jòrucanu
Jurundina(u) maschile e femminile.
Vasta zona a est di Nusco a cui appartiene per 2/3, l'altro 1/3
appartenente a Lioni. Ha una storia antica e contrastata.
Alcuni ne fanno risalire le origini agli anni 300 AC quando
Ferentinum era un sito fortificato e cinto di mura. Fino al
terremoto del 1980 che colpì l'Irpinia e la Basilicata è stata
terra arida e per lo più incolta. Dopo il sisma, imponenti lavori
ne hanno fatto un'area industriale.
jussu Diritto, permesso, privilegio. Dal latino Jus.
justu giusto
juta andata. PR: Na juta e na vunuta
juttà buttare, gettare. PP: juttatu. IP: iettu, ietti, ietta, ittamu,
ittati, iettanu.
juttà lu bannu NM spargere la voce, far sapere
juttà lu sangu soffrire, lavorare sodo, letteralmente: buttare il
sangue AF: juttà ru bulenu, juttà ru berdu.
juvu giogo
L
L
labbusu lapis, matita
labbusu copiativu matita indelebile
lacerta lucertola
lacruma lacrima
lagana pasta lavorata col matterello poi tagliata fine come I
tagliolini  pasta
laganaturu matterello, usato anche per preparare la polenta 
rutulaturu
lagu lago
lamba lampada. Ne esistono diverse specie: a gas, a petrolio a
olio e naturalmente elettrica
lambatina lambadina
lambià lampeggiare
lambieru lampadario
lambu lampo. PL: Li lambi
lamiendu lamento
lammiccu alambicco
lammicculu lampada a olio, generalmente di terra cotta
lamundà(risi) lamentare, lamentarsi. PP: lamundatu. Si usa
specialmente nella forma riflessiva. IP: mi lamendu, ti
lamiendi, si lamenda, ngi lamundamu, vi lamundati, si
lamendanu.
landronu collare per i cani  tacconu
langella brocca di argilla per l'acqua con due maniche e bocca
larga
langià lanciare  munà
lanusu lanoso
lapatià lappare, bere con la lingua, come un cane
lapatiatu PP di lapatià. Sbrodolato
lardià trattare il lardo - accoltellare fino al lardo
lardiciellu lardo magro
lardu lardo
lascu lento, rado
lassà lasciare. PP: lassatu IP: lassu, lassi, lassa, lassamu,
lassati, lassanu.
lastra vetro
latru ladro. AC: latronu  mariuolu
lattaru lattaio
lattu latte
latu lato, fianco
Laucella Nicola Nusco 1.7.1882. New York1952
“primo flauto” nell’orchestra metropolitan opera
di new york (1920) A soli 13 anni emigrò negli
Stati Uniti portando con sè la passione per il
flauto che aveva imparato a suonare prima da
pastore e poi nella Filarmonica del nostro
paese. Già nel 1904 divenne “flauto solista”
nell’orchestra di Pittsburg. Nel 1909 ,
“flauto principale” nella Filarmonica di New
York
dove rimase fino al 1919. Nel 1920 divenne “primo flauto”
nell’orchestra Metropolitan Opera di New York dove vi rimase
per fino al 1937. Al suo attivo numerose opere e registrazioni.
lauru alloro
lavannara lavandaia
lavatoiu lavatoio
lavià far moine
laviissu che fa le moine. FE: laviessa
laviu moina
Lavrienzu Lorenzo
lazzaronu birbante
lazzu laccio
lebbru lepre. PL: li liebbri
leccaculu adulatore,ruffiano  bruraru
leccu verso, smorfia
leggi leggere. PP: luggiutu. IP: leggiu, lieggi, leggi, luggimu,
luggiti, léggiunu.
leggia (1) legge
leggia (2) leggera
legnasanda caco  cachissu
lemmutu dosso
lendu lento
lengua lingua. PL: lenguu
lenza (1) appezzamento di terreno
lenza (2) filo a piombo
lenza (3) discolo
Leonora Eleonora
lestu veloce, rapido
leuna legna
li i, gli. ES: li cani, li cucci, li sordi, li punzieri, li spari,
libbirà liberare. PP: libbiratu
libbirtà libertà
libbretta libretto postale o bancario, quaderno utilizzato per
segnare il montante delle compere a credito.
libbru libro
liccardu goloso
licitu lecito
lieggiu leggero
liendu (1) lento  lendu
liendu (2) guasto, ammuffito
liettu letto. PR: Liettu strittu,corcati nmiezzu.
liganda l'addetta,durante la mietitura,a legare i fasci di spighe
lasciati dai mietitori
liggera  leggia
liggieru  lieggiu
liggìttima quota di eredità che per legge spetta agli aventi
diritti (ascendenti e discendenti).
lignamu legname
liguoru liquore. AF: annisi, cognacu, rosoliu, rumma,
strega, verdolinu
limonu limone
lìmosina elemosina
limosinandu colui che chiede l'elemosina, pezzente,
miserabile
limunata limonata
linimendu medicamento antidolorifico, unguento.
linulu uovo di pidocchio
linzu striscia, per lo più di stoffa
lippu strato denso e vischioso che si forma sull'acqua
lippusu NM: viscoso.  luppusu
lira lira. PL: ru liru
liscibbussu bastonate
liticà litigare
littorina treno con motore diesel, introdotto da Mussolini
Liuni (li-iuni) Lioni. confina con Nusco a est. Altitudine: 535m,
territorio: 46,1km2
liunesu (li-iunesu) lionese, abitante di Lioni
livellu  rivellu
lìvuru livido
liziona lezione, solenne sgridata, punizione esemplare
PL: lizionu. ES: hé fattu ru lizionu?
L
llà laggiù
llò costì. Anche llocu
llocu n'abbasci per laggiù,anche llocu na sottu
llocu n'ammondu per lassù. AF: llocu na ngimma, llocu na
ngoppa
llocu n'attuornu là dintorno
loccu muco  chiarfu
loffaru inoperoso, sfaccendato, ozioso
Lombardi Michele 1944 – 31.12.2007
insegnante, fondatore e direttore per 37 anni del
giornale locale “Nuovo Sud”
lonza lardo magro
loru loro
lu il. ES: lu pacciu, lu stordu, lu cristianu, lu ciucciu.
luci luce - corrente elettrica - luccicare, splendere -lampadina.
ES: La luci ri lu solu. Si n'è ghiuta la luci. Comu luci la
luna. S'è furminata la luci
lucignu stoppino PR: Gatta ngarnata a lu lucignu,nun si cura
ca si coci l'ogna
lucità  allucità
lucitu lucido
lucchettu lucchetto
lucculu allocco, gufo
luccusu moccioso
lugliu luglio
luna luna. PR: La luna ri innaru è com’a la fèmmuna , prima
fujuta e pó turnata
lùnatucu lunatico
lundanu lontano
lunnurì lunedì
lunzulu lenzuolo. PL: (li) lunzuli o (ru) lunzola
luocu luogo
lupinu lupino. PL: li lupini
luppusu NA: denso, vischioso.  lippusu
lupu lupo
lurdu sporco
lussìa detersivo preparato in casa con acqua e cenere
lussu lusso
luttrina  ruttrina
luvà levare. PP: luvatu. IP: levu, lievi, leva, luvamu, luvati,
levanu
luvà la frasca mangiare l'ultimo pezzo di qualcosa.
 frasca
luvà lu punzieru togliere il pensiero, liberarsi da un impiccio.
luvà manu smettere di lavorare
luvandina vento da levante  viendu
luvandu levante.
luvà ra sotta chiudere, smettere un’attività, un negozio
luvarisi levarsi
luveru vero
M
M
ma (1) ma, peró
ma’(2) mamma
ma (3) mia. ES: sóruma, ziama
maccaronu (1) maccherone
maccaronu (2) persona ingenua. PL: li maccaruni
maccarunaru matterello dentato per tagliare la pasta
maccaturu fazzoletto. Parola intermedia tra la forma moderna
farzolettu e la forma molto antica stiavuccu
machina macchina, automobile
machinetta macchinetta, accendino
macinà macinare
maciniellu macinino
màciuna macina
maccudonaldu parola derivante dall’americano
Mac Donald (famosa catena di mangia veloce)
magaru magari
maggi magi  remmaggi
maggiu maggio. PR: Aspetta ciucciu miu,ca venu maggiu e
ngrassi
magliuoppulu groviglio
maìsi pratica agricola che consiste nel lasciare un terreno a
riposo per un certo tempo, concimandolo e lavorandolo
spesso per fargli acquistare fertilità.
majatucu di maggio
majesta maestra, la moglie del mastu
malacrianza scostumatezza, mancanza di educazione
malafemmuna cattiva donna, prostituta
malalengua male lingua, maldicente
malannata cattiva annata
malamendu cattivo
malandrinu malandrino
malatia malattia
malauriu cattivo augurio, portare iella
maleppeggiu martellina. Martello che veniva usato dai
muratori, per togliere gli intonaci di calce e terra
malizia malizia
maliziusu malizioso
malu male - cattivo - spavento. ES: Fa benu e scordati, fa
malu e pensaci. Michelu è malu cristianu. Li pozza piglià
lu malu.
maluocchi malocchio
maluortu contorto
Malupàssu (lu) Malepasso, valico in territorio di Volturara
tra Montemarano e Salza, pericoloso per i frequenti agguati di
briganti, come Nardiello, in attività a cavallo degli anni
cinquanta del secolo scorso
malu ri sandu Runatu forma di epilessia
malutrattà maltrattare
maluvasia malvasia ES: l'uva maluvasia
maluviendu malvivente
maluvìzzu una varietà di merlo; tordo
mamma mamma, prefisso per indicare: nonna
mammagrossa nonna
mammaluccu mammalucco
mamma ri lattu balia
mammasona La prima figlia accudiva fratelli e sorelle più
piccoli e questi la chiamavano così "mammasòru " in quanto
faceva da mamma (la quale spesso usciva presto la mattina
per andare a lavorare nei campi e si ritirava a casa la sera
all'imbrunire) e da sorella!
mammonu fantasma
mammuocciulu fantoccio, spaventapasseri
mandandu chiavistello
mandiellu mantello
mandrangulu barra per puntellare una porta per evitarne
l’apertura.  varra
mandu manto
manduciu mantice
mangà mancare
mangamiendu svenimento, mancanza, manchevolezza
pecca
manganiellu manganello
mànganu mangano, bastone fatto con un ramo di olmo, con
una parte mobile, per battere i cereali
manganza tempo di luna calante oppure mancanza verso
qualcuno, sgarro
mangià mangiare. PR: Chi mangia e nun bevu, mai saziu si
veru.
mangiatora mangiatoia. ES: La mangiatora vasci: il mangiar
troppo, senza merito
mangiatoriu il mangiare. PR: Robba ri mangiatoriu nun si
porta a cunfussoriu
manginu mancino
mangu nemmeno, neanche. ES: mangu li cani
mangusu situato a sinistra (a mmanca) del sole.
manià maneggiare,toccare
mannà mandare
mannaggia maledizione - precede il santo o la cosa che si
bestemmia
manu mano
mànuca manica
mànucu manico
mappata piccola quantità di biancheria
mappina straccio
mappuciulià sgualcire
marchingegnu trovata ingegnosa e astuta, artifizio,
marchingegno
marcoffiu viso immaginario della luna
marenna merenda
marità sposare - prendere marito  nzurà,spusà
maritu marito
mariuliciu ladrocinio
mariuolu ladro. FE: mariola PR: Si lu mariulu nun t'arrobba,
la casa ti ru torna.  latru
maronna madonna. DI marunnella
maronna ri l'Assunda  Fundiglianu
Maronna ri la grazia la zona del cimitero
Maronna ri lu Càrmunu Madonna del Carmelo
marmuraru marmista
martellina martinicca. Freno dei carri agricoli ed altri
veicoli
martiellu martello
martira madia
martirì martedì
maru mare
maruca lumaca
maruviglià meravigliare
marva malva. ES: Quannu tieni lu piettu strindu, fatti nu
bellu ricottu ri marvu, ti fa benu.
marzatucu di marzo. PR: Pasqua marzatuca,o murìa o
famatuca.
M
marzu marzo. PR: Megli ca mammata nun t’avessu ca lu solu
ri marzu ti cucessu.
mascina grammofono.  americanu
masculu maschio. AF: masculonu, masculiellu, masculinu
mashcara maschera
mashcarina mascherina di cuoio sulla punta della scarpa
mashcu serratura
massaria masseria,casa colonica
massariandu il proprietario o colui che detiene una massaria,
massaro
massu masso  preta
mastacciuolu mostacciolo
mastriellu trappola per topi
mastu mastro
masturasciu falegname meno qualificato
Masullo Felice
Felice Masullo (Nusco il 23
dicembre 1943 +21.05.2014)
Félisi, come amichevolmente
veniva chiamato a Nusco - era
autodidatta e, da anni, aveva
scoperto il gusto della pittura. Il
suo campo preferito era la pittura "naif"
matarazzu materasso
materia(1) materia
materia(2) liquido purulento
matina mattina. ES: fatia ra la matina a la sera
matinu mattino. ES: crai matinu iamu foru
matonu mattone
matrea (eia)matrigna
mattu matto
matutinu mattutino
mazza bastone. PR: Mazza e panella fannu li figli belli,
panella senza mazza fannu li figli pacci.
mazzacanu pietra,sasso  preta
mazziata bastonata
mazzieru commerciante di bestiame
mazzu mazzo-sedere ES: Lu mazzu ri cartu. Ti fazzu lu
mazzu tandu!
mbaccì impazzire. PP: mbaccitu,mbacciutu
mbaccija fastidio. ES: Nun ghì mbaccìa a circà.
mbacciarisi interessarsi dei fatti altrui
mbacciu ostacolo
mbaglià impagliare
mbagliaseggiu impaglia sedie  mistieru
mbalà alzare PP: ‘mbalatu dritto, in piedi, rigido. PR: Saccu
vacandu nun si mandenu 'mbalatu
mballà imballare
mballirì impallidire
mbappinarisi impappinarsi
mbapucchià imbrogliare
mbarà imparare
mbaravisu in paradiso
mbastà impastare
mbeci invece
mbennu impiccare. PP: mbisu
mbestà impestare
mbestialì imbestialire
mbicciusu intrigante,fastidioso,capriccioso
mbiegatu (mbieatu) impiegato
mbiettu in petto
mbigna suola
mbignà impegnare
mbilà disporre gli oggetti in pila (uno sull'altro)
mbizzà infilare
mbizzicà NM  mbuzzucà
mbizzu sul ciglio, all’estremità
mbolla gonfiore, bolla
mbonda in cima,alla punta
mbonnu caricare un peso sulla testa o sulle spalle
mbosta pezzo. ES: Na mbosta ri terra, na mbosta ri sola
mbracà sbagliare - entrare senza pagare
mbranarisi confondersi, essere impacciato
mbonnu sollevare sul capo o sulle spalle, caricare
mbrellaru ombrellaio
mbrellu ombrello
mbrenà ingravidare
mbrenatu scimunito
mbressa (a la)rapidamente, veloce
mbriacà ubriacare
mbriacata ubriacata
mbriacu ubriaco
mbroglia granello,piccola quantità
mbrucigliu disordine, confusione
mbruglià imbrogliare
mbruglionu imbroglione
mbruogliu imbroglio
mbruscinà rotolarsi nel fango
mbruscinatura la voro effettuato male
mpruperia ingiuria, insulto
mbrusà ingannare raggirare
mbrustà prestare
mbundà smettere
mbuliuni ammuffito
mbuostu (a lu) appostato
mburtà importare
mburtanza importanza
mbustà mettersi in mostra, in posizione eretta, fare la guardia
mbustulì inquinare soprattutto con fumo o odore. PP:
mbustulutu
mbustuso che si da le arie
mbusumà imbalsamare
mbuttì imbottire
mbuttiglià mettere in botiglia
mbuttitura imbottitura
mbrenà rendere pregna, ingravidare
mbuzzucà appiccicare, incollare. NM: mbizzicà
megli meglio
meccia pezzo di legno per incastro
mela anche milu mela. PL: melu.
Ru mela: annurcu, capu ri ciucciu, chianellu, cutogna,
mungellu, pacconu, sangiuguannu
melagranata melograno  granatu
melu miele - mele
menda  amenda
mena su, dai
mena mò non è vero, non ti credo,non è possibile
mendu mente
menna mammella. PL: ru mennu DI: minnillu e minnella
menu meno
mercatu mercato
mercu impronta; contrassegno; sfregio, cicatrice
mesu mese. Li misi: jnnaru, furbaru, marzu, abbrilu, maggiu,
giugnu, lugliu (mutugliu), austu, settembru, ottobbru
(attrufu), novembru (sandumartinu), dicembru (natalu)
mesu chi trasi il mese prossimo
metrata circa un metro
metru metro
mettu mettere. IP: mettu, mitti, mettu, muttimu, muttiti,
mettunu. PP: mistu, muttutu. PR: Mittiti cu chi è megli ri
te e fangi ru spesu
mettu ngroci mettere in croce, dar fastidio, incalzare
mettu scuornu vergognarsi
mettu fuocu metter fuoco, incendiare, aizzare, sobillare
metu mietere. PP: mututu
M
méuza milza
mezzacartuccia che non vale molto
mezzanottu mezzanotte. PR: Cchiù scuru ri la mezzanottu
nun po’ munì
mezzu mezzo di trasporto
mica niente. ES: mica nduttu
micciariellu fiammifero
mici richiamo al gatto
micillu micino. Filastrocca: Mici micillu, gatti gattillu, che t'hè
magiatu? Panu e casillu! Mi ni rai nu pocu a me?
miercu marchio
miercurì mercoledì
miéru verso.ES: miéru a lu paesu
miérucu medico. PR: Lu mierucu piatusu faci la chiaga
virminosa
miérulu merlo
miezzijuornu mezzogiorno
miezzu mezzo,metà
migliaru migliaio
migliatiellu involtino di intestini di maiale
migliacciu dolce a base di sangue di maiale
migliazza pizza
miglieru moglie. PR: vaci truvannu la vottu chiena e la
miglieru mbriaca. Lu malu maritu lu puorti 'mbrazza, la
malu miglieru la puorti nguollu
militaru militare
milli mille
milu melo. PL: Li mili. Usato anche per mela. ES: Vuoi nu
milu? PR: Stípati lu milu pu quannu venu la seta
milurdinu uomo vestito con ricercatezza
minesta minestra,verdura. ES: O ti mangi sta minesta o ti
vuotti ra la funesta
Minuccia detta “Pilatella” Siamo molti a domandarci se F.De
André non si ispirò a Minuccia per scrivere il suo capolavoro
“Bocca di rosa”
mirà mirare – ammirare
miràculu miracolo
miraglia medaglia
miricina medicina, farmaco
mishcà (mmishcà) mischiare IP: meshcu, mieshchi,
meshca, mishcamu, mishcati, meshcanu.
miseràbbulu miserabile
misteru mistero
mistieru mestiere. AF:
Li mestieri: ammolafuorbici, apparatoru, barbieru,
chianghieru, falignamu, frabbucatoru, fuchista,
fundanaru, furgiaru, furnaru, furraru, mbagliaseggiu,
meccanicu, mulunaru, pignataru, pittoru, sagristanu,
sanapurcielli, sartu, scarparu, scarpullinu, scorciacanu,
solachianielli, zappatoru
mittingiuciu pettegolo
miu mio. PL: mii
mmirìà invidiare
mmiria invidia
mmitu invito
mmiriusu invidioso
mmità (1) invitare
mmità (2) metà
mmitatu invitato
mmuttà imbottare il vino dopo le varie operazioni di
pigiatura,fermentazione,etc.
mó adesso, dammi
mó mó prroprio adesso, pochissimo tempo fà
mofalannu l'anno scorso
mónaca monaca, suora
mónacu (1) monaco
mónacu (2) braciere per scaldare il letto
mondu monte
mondu (a) di sopra, a monte. ES: A mondu, a cap'a mondu.
PR: Comu è malu fà stu capu a mondu, mangu si fossu
costa ri mundagna.
Monduguglianu 857m, a est di Nusco da cui dista un paio di
km.  ZONE E CONTRADE
Mongelli Giuseppe Antonio sarto nuscano, emigrato negli
USA, diventato "ricco e famoso" per aver inventato
il
cosiddetto "mongellimetro"
Mongelli Vincenzo detto “lu curtu”.
Morto il 24.9.2010 poeta e anarchico
mongi mungere. PP: mundu
mùfucu Imbronciato, seccato e brontolone.
munuzzà sminuzzare
morbu morbo,malattia
morra mucchio folto e disordinato. ES: ‘na morra ri pécuru
mortu morte
mosca mosca PL: moscu
musconu moscone
mmuccà rovesciare
mugliurìnulu miglio. ES: La scopa ri mugliurìnulu
mulignama melenzana
mulletta molletta
mullica mollica
mulogna tasso
mulonu melone, cocomero. Negli anni passati era segno di
festa. La gente lo comprava in due grandi occasioni: il 27-28
luglio per la festa di S.Antonio e il 22-23 agosto per la festa
della madonna del Carmine. Si esigeva la prova, un piccolo
intaglio con relativa estrazione per verificarne lo stato di
maturazione. Lu mulonu pò essu: russu, jangu, farinusu,
zuccarinulu, a cucozza, ri panu. Cu lu mulonu: Mangi,
vivi e ti lavi la facci.
mulunaru mugnaio
mulutrà rotolarsi per terra
munà lanciare - tirare.IP: mengu, mieni, mena, munamu,
munati, menanu
munandu spranga per chiudere la porta
munazza minaccia
mundagna montagna
Mundagna ri miezzu 1193m  Picentini
Mundagnonu 1495m  Picentini
Mundella Montella, confina con Nusco a sud-ovest. Altitudine:
500m, territorio: 83,3km2,
mundonu montone - mucchio
munduà nominare
mundullesu di Montella
Mundumaranu Montemarano, confina con Nusco a nordovest. Altitudine: 735m, territorio: 33,7km2.
mundumaranesu di Montemarano
muniglia polvere di carbone, spiccioli
M
munì  vunì
muninandi (a la) all'avvenire
munnà strappare l’erba cattiva; sarchiare e anche
sbucciare
munnezza spazzatura
munnu mondo
munnulìà pulire il forno passando il mùnnulu
mùnnulu stracci legati alla sommità di un bastone per pulire il
forno
munuzzaru immondezzaio
munzignoru monsignore
muorsu mozzico, pezzo  muzzucu
muortu morto. PL: Li muorti che indicano anche la festa del 2
novembre. PR: Tutti li muorti, nevu ind’a l’uorti
mupegna (a la) in silenzio
mura mora. PL: muru
muratoru muratore  frabbucatoru
muraglionu muraglione
mureja ombra
murì morire. PP: muortu. IP: moru, muori, moru, murimu,
muriti, morunu. PR: Quannu ti rici ca moru la pecura, moru
l'aiunu.
murì ri fama morire di fame,soffrire la fame
murìa moria
muriellu modello per sarti e calzolai
murmurà mormorare
murmurìu mormorio
murriciunu muricciolo,mucchio di pietre
murtalu mortaio
murtatella mortadella
murtoriu mortorio
muru muro
murutà meritare
muruvillu morbillo
murzonu mozzicone di sigaretta, di candela, resti di pasta
sminuzzata. In generale un piccolo pezzo
musalu tovaglia
muscagna pettinatura dei capelli maschili completamente tirati
all'indietro, eventualmente fissati con l'acqua o la brillantina
dal musicista Pietro Mascagni, che li portava in modo simile
muschillu moscerino
muscimatteo persona (molto) flemmatica
muscinìà maltrattare,stropicciare
muscijà fare le cose con lentezza
musciu fiacco, stanco, svogliato
musciumattèu pigro, neghittoso.
musciutieddru boccalino di creta
mushcu muschio
musera stasera
musicandu musicante, musicista
mussalu  mussarola
mussarola museruola
mussu muso
mustazzu baffo
Musullinu Mussolini
musura (1) misura. ES: L'aggia piglià la musura
musura (2) unità di misura. Volume (latte): 12l. peso: 5kg
musura (3) controllo di leva. ES: Vaci a la musura.
musurà misurare. PP: musuratu
mutandonu mutande lunghe
mutandu mutande
mutiera recipiente di legno di circa 3kg, utilizzato per
misurare soprattutto farina e grano
muttà mettere nella botte, imbottare
mutu (1) imbuto
mutu (2 ) muto. Famosa la filastrocca: lu mutu ri
Vagnuli,quanda pezzu tenu ngulu? Ni tenu vindiquattu,
una, roi, tre e quattu!
mutugliu NA: luglio
muzzarella  scamorza
muzzettu(1) unità di misura. Di volume: 20-25kg, di superficie:
1666m2
muzzettu(2) recipiente d legno addobbato con nastri e santini e
candele che le donne portano in testa nelle processioni.
muzzucà mordere
mùzzucu morso  muorsu
N
N
na una
nacizza guasto,inacidito. ES: Ru lattu si n'è jutu ri nacizza
Nannina Giovannina
Napuli Napoli
napulitanu napoletano
nasca naso piuttosto grosso  nasu
nasci nascere. PP: natu. IP: nasciu, nasci, nasci, nascimu,
nasciti, nasciunu
nascostu nascosto  accuvatu
nascusa di nascosto
nasu naso  nasca
natà nuotare
nataleia il tempo del giorno di Natale  catarineia
natalu Natale, dicembre. PR: Natalu cu lu solu e Pasqua cu lu
ciupponu
natìcula pezzo di legno legato alle ante con un chiodo al
centro per chiudere le imposte
natrella anatrella
‘ncapulà iniziare a lavorare
‘ncrurì incrudire ES: L’aria s’è ncruruta
‘ncuculà inginocchiare
‘ndaccà intaccare
‘ndamà guastare PP: ndamatu
‘ndartaglià balbettare  cacaglià
‘ndecchia poco
‘ndennu intendere,capire. PP: ndisu PR: A parlà e nun essu
ndisu, è megli a ghì a zappà e nun essu pagatu.
‘ndepputu Intralcio, obiettare su tutto.
‘nderessà interessare
‘ndialettu in dialetto
‘ndinzionu intensione
‘ndicchià indurire
‘ndiliggendu intelligente
‘ndiliggenza intelligenza
‘ndinularità l’essere ‘ndìnul
‘ndìnulu vivace, sveglio, attivo  ‘ndìnulu
‘ndirizzu indirizzo
‘ndonacu intonaco
ndondaru stupido
Ndoniu Antonio. DI: Nduniucciu, Toninu FE: Ndunetta,
Ndunettina
‘ndraccula semplice, alla buona
‘ndramendi nel frattempo. ES: ndramenti ca nel frattempo
che
‘ndrapanà(risi) inciampare
‘ndrappaglià balbettare
‘ndrasatta inaspettatamente
‘ndrattieru immaginaria ricompensa promessa ai bambini
‘Ndreia Andrea DI: Ndriucciu
‘ndricà curiosare
‘ndririci in mezzo, al centro della situazione
‘ndrizzettu di nascosto, di controbando
‘ndrocchia donna di male affare, prostituta. Nell’espressione
figliu ri ndrocchia però si voleva dire malandrino, birbante
‘ndruchieru curioso. NM: ndrichieru
‘ndruvulà intorbidire PP: ndruvulatu
‘ndrunà picchiare, battere contro un albero per far cadere i
frutti. ES: Aggi ndrunatu la cerza
‘ndruppucà inciampare
‘ndruncu in tronco
‘ndufà rimpizzarsi PP: ndufatu
‘ndulittà vestirsi bene,fare toeletta
‘ndunacà intonacare. PP: ndunacatu
‘nduppà toccare senza volerlo
‘nduoppu intoppo, ostacolo
‘nduppamiendu intoppo. PR: Nduppamiendu giuvamiendu
‘ndurciglià attorcigliare PP: ndurcigliatu
‘ndurdulà bere al limite dell'ubriachezza  mbriacà
‘ndursà mettere con forza dentro, appioppare con forza,
andar di traverso. PP: ndursatu
‘ndurseta crusca. ES: Ru panu ri ndurseta  vrenna
‘ndurtaglia piatto a base di cereali e legumi
‘ndusiasmu entusiasmo
‘ndussucà intossicare
‘ndustà indurire
‘nduttu in tutto, solamente
‘nduvinà indovinare
‘nduviniellu indovinello
‘nduvinu indovino
negà negare
neglia nebbia
nenna bambina. DI: nennella
neozziu negozio
nevu neve. PR: Sotta la nevu panu,sotta l'acqua fama.
‘nfacci in faccia, di fronte
‘nfanfalì confondere,rimbambire. PP: nfanfalutu
‘nfassà fasciare
‘nfarinà infarinare
‘nfiernu inferno
‘nfilà infilare  ‘nfulà, ‘nfrutucà
‘nfonnu bagnare. PP: nfussu. IP: nfonnu, nfunni, nfonnu,
nfunnimu, nfunniti, nfonnunu
‘nfraciutà infradiciare
‘nfrascà coprire con foglie - parlare senza senso
‘nfrattà incombrare, riempire
‘nfrondu in fronte, difronte
‘nfrustuchì scacciare, mandare via. Si usa per gli animali. PP:
nfrustucutu
‘nfrutucà mettere dentro, infilare
‘nfucà riscaldare
‘nfucata ri culu riscaldare il sedere con le botte
‘nfulà infilare. PP: nfulatu. IP: nfulu, nfuli, nfula, nfulamu,
nfulati, nfulanu
‘nfunfutìà borbottare
‘nfunnu profondo
‘nfurmà mettere in forma
‘nfussu bagnato
‘ngaglià incagliare
‘ngandà incantare
‘ngannà ingannare
‘nganna in gola. ES: Quera mangiata ri prusuttu, m'è
rumasta ‘nganna
‘ngannaccà portare collane, catenine, bracciali in modo
vistoso
‘ngannarì adescare, ingolosire. PP: ngannarutu
‘ngannarizia golosità
‘ngannatoru ingannatore
‘ngappà acchiappare  angappà
‘ngapu in testa - dopo. ES: porta la quartara ngapu. Ngapu
ri nu paru ri juorni, turnavu a la massaria.
‘ngapulà unire due animali, di solito buoi, per i lavori
‘ngarnà incarnare - viziare - trovarci gusto - attirare. ES: Mò
ca l'hè ‘ngarnatu, ti staci sembu appriessu
N
‘ngarpunà arrovigliare
‘ngarrà riuscire, indovinare
‘ngarracossa a cavalcioni sulle spalle
‘ngarricà incaricare - preoccupare
‘ngaruvaccà accavallare
‘ngaruvuglià ingarbugliare. ES: S'è ngaruvugliata la
matassa
‘ngascià pressare
‘ngastagnà cogliere in flagrante
‘ngatastà accatastare
‘ngatunà incatenare
‘ngazzà arrabbiare
‘ngazzusu irascibile, colleroso
‘ng'è c'è
‘ngérmuciu in gergo
‘nghianà NA salire  sagli
‘nghianu in piano, in pianura
‘nghiummà appesantire
‘nghippu intralcio, impedimento
‘nghiuri rinchiudere. PP: nghiusu
‘nghiuvà inchiodare
‘ngi ci,ce. ES: Ngi volu tandu benu. Che ngi ni mborta.
‘ngimma sopra NA ngoppa
‘ngiarmà architettare, inventare, improvvisare
‘ngiarmu fascino - inganno
‘ngiarmusu attivo - ingegnoso
‘ngicià fare l'amore
‘ngienzu incenso
‘ngignà industriare - escogitare - incominciare
‘ngignieru ingegnere
‘ngignusu ingegnoso
‘ngiucalì diventare cieco. PP: ngiucalutu
‘ngiucià pettegolare
‘ngiuciu pettegolezzo
‘ngiuciulià pettegolare
‘Ngiulinu diminutivo di Angelo
‘ngiunatu curvo
‘ngiurià offendere
‘ngogli cogliere sul fatto, sorprendere qualcuno
‘ngoppa NM: sopra  ‘ngimma
‘Ngoppacastiellu (Ngoppa Castiellu) La zona più alta di
Nusco, 940m (stima dell'autore). Prende il nome dal castello
costruito in epoca longobarda.
‘ngrassà ingrassare
‘ngresci rincrescere. PP: ngrusciutu
‘ngriccà vestirsi con cura, ringagliardire
‘ngrifà arrabbiare, fare una smorfia
‘ngroci in croce
‘ngrugnà ostinare
‘nguacchià sporcare
‘nguacchiu inquacchio
‘nguacchiusu che inquacchia
‘nguaià inguaiare
‘nguattà mettersi in ginocchio, appostare
‘ngucchiarutu con sedere a forma di cucchiaio
‘ngucularisi accovacciarsi, sedersi sui calcagni
‘nguina incudine
‘nguìtà (ngu-ità) arrabbiare
‘ngullà  mbuzzucà
‘nguollu addosso
‘nguorpu in corpo
‘nguraggià incoraggiare
‘ngurdà irrigidito,inceppato per contrattura muscolare,
ni ne
niendi niente
niendirimenu nientedimeno
nieruvu nervo
niervu  nieruvu
nimicà inimicare
nimicu nemico
ninnu bambino. DI: ninnillu
Ninucciu DI: di parecchi nomi di persona
nisciuni nessuno. ES: Nun ng'è nisciuni. Nisciuna
fèmmuna ti potu rà queru chi nun tenu.
níuru (ní-uru) nero.
‘nmagginà immaginare
‘nmanu in mano, ai tempi di. ES: Lu tengu nmanu. Nmanu a
Musullinu si ieva ngalera.
‘nmendu in mente - a mente
‘nmiezzu in mezzo, fra
‘nmocca in bocca
‘nnammurarisi innamorarsi
‘nnammuratu innamorato, fidanzato. FE: nnammurata. PR:
Canda e canda la nnammurata è sorda.
‘nnanzi davanti  annanzi
‘nnandi prima, davanti
‘nnucendu innocente
‘nnummunata NA: reputazione  numinata
nocca fiocco. ES: Rusina s'è mistu la nocca a li capilli
noci noce, frutto e albero PL: ru noci, li noci
noglia (nnoglia) insaccato di intestini. ES: La noglia è a
tavula, chi la volu si la taglia
nomu nome.
Li nomi: Amatu, Angiulu, Aniellu, Arbinu, Assunda,
Carmunu, Catarina, Cilardu, Cungetta, Duardu, Felisi,
Fonzu, Frangiscu, Filicina, Fulumena, Ginirosu, Giriacu,
Giritta, Giseppa, Grazzia, Giuguannu, Leondina,
Leonora, Luguiciu, Maculata, Maria, Mariamata, Mariu,
Micalangiulu, Michelu, Miliu, Ndoniu, Ndreia, Ngiulina(u),
Pashcalu, Peppu, Pietru, Rafaela(u), Rosa, Ruminucu,
Runatu, Runatella, Rusariu, Sabbetta, Salvatoru,
Stefanu, Tumasu, Vicenza, Vicienzu, Vittoriu
noni no, assolutamente. ES: Noni! puoi nzisti quandu
vuoi, nun ‘ngi vengu
nonu nono
nora nuora
nordu nord
Noschese Alighiero Napoli, 25.11.1932 – Roma, 3.12.1979.
È stato un imitatore, showman, comico, e
attore italiano, considerato il più fecondo e
popolare imitatore della storia della televisione
italiana. Una “legenda” narra che fosse figlio
di una “nobildonna” nuscana
nottu notte
nova nuova - notizia
novanda  nuvanda
novembru novembre
novu nove - nuove. ES: Sò ru novu - Ru scarpu novu
novuciendi novecento
nquacchià sporcare - macchiare
nquacchiu macchia - sgorbio
nquannu,nquannu ogni tanto
nu un. ES: Nu postu, n'urganettu, nu vicciu.
nucella nocciola
nucellu americanu noccioline
nucitu noceto
nui noi
numaru numero. AF:
Li numari: zeru, unu, rui, tre, quattu, cingu, sei, settu,
ottu, novu, rieci, unnici, rurici, tririci, quattordici,
quinnici, sirici, ricissettu, ricirottu, ricinnovu, vindi,
vindunu, vindirui, vinditre, vindiquattu …trenda,
quaranda, cinguanda, sissanda, sittanda, uttanda,
N
nuvanda, ciendi … ruiciendi, triciendi, quattuciendi …
milli … nu milionu … nu miliardu.
numìccula lenticchia. PL: ru numìcculu
numinà nominare, parlare di qualcuno
nnummunà nominare
nnummunata nominata, reputazione
numinata NM: reputazione ES: Tenu na mala numinata
nun non
nuostu nostro. ES: lu puorcu è lu nuostu, la crapa è la
nosta, li guai sò li nuosti, ru baccu sò ru nostu.
nuostu (a ru) nella nostra proprietà  buostu
nuovu nuovo. ES: la cammisa nova, li panni nuovi, ru
scarpu novu
nupotu nipote. nupùtumu, nuptuma, nupùtumi
nuru nudo. AF: nura, nuri
nùrucu nodo. ES: Facimu lu nùrucu a lu fasulu = condurre
una vita dura fatta di stenti!
nuscanizzare NE, parola inventata da L.G. Convertire alla
cultura nuscana
nuschesu nuscano(ne) AF: nuschesa, nuschisi.
Nuscu Nusco,altitudine: 914m, territorio: 53,4km2. Altezza
minima nella sua frazione di Ponteromito: 444m. Altezza
massima alla cima del Montagnone: 1490m. Nusco è tra i
comuni più alti della provicia di Avellino, è al terzo posto
dopo Trevico e Guardia dei Lombardi. Deve le sue origini al
castello costruito In epoca longobarda, agli inizi dell'anno
1000. Per la bellezza del panorama che si apre a 360 gradi,
è definito "Il balcone dell'Irpinia". Fatto curioso: Nella
seconda metà del secolo XI, Nusco acquisì il titolo di
"Civitas" (città). Uno dei suoi figli più famosi è S.Amato,
primo vescovo, morto nel 1093.
nutaru notaio
nuttata nottata
nuttatora attrezzo di ferro usato per pulire gli scarponi pieni di
fango
nuvanda novanta
nuvena preghiere per nove giorni di seguito. ES: La nuvena a
S.Andoniu, la nuvena ri li muorti, la nuvena ri Natalu.
nùvula nuvola
nùvulu nuvoloso
nuzzu nocciolo di un frutto
‘nvota NA, folla
‘nzaccà insaccare
‘nzalata insalata
‘nzallanì rimbambire PP: nzallanutu
‘nzapunà insaponare
‘nzemu usato raddoppiato nzemu nzemu vuol dire piano
piano riferito a cottura
‘nzerta serto. ES: Na nzerta ri pupaiuni
‘nzicchè anzichè
‘nziemi insieme
‘nzignalà segnalare
‘nzinu nel grembiule
‘nzingà indicare. PP: ‘nzingatu. IP: ‘nzengu, ‘nzienghi,
nzenga, ‘nzingamu, ‘nzingati, ‘nzenganu.
‘nzippà infilzare con qualcosa di appuntito, mettere un chiodo.
PP: ‘nzippatu
‘nziputu insipido
‘nzisti insistere. PP: nzustutu
‘nzistu sveglio, vispo
‘nzogna sugna
‘nzuccà andare di traverso - rovinare. ES: M'hè nuccatu
‘nzuccusu privo di succo, secco, che va di traverso
‘nganna - Ngi'ammu nzuccatu la festa
‘nzufunià mettere zizzania
‘nzulendu insolente - difficile da sopportare.  Futusu
‘nzuonnu in sonno
‘nzuppà inzuppare
‘nzurà(risi) sposare, usato soprattutto per gli uomini. ES:
Michelu s'è ‘nzuratu.
‘nzuratu sposato
‘nzurcà tracciare solchi, osare, buttarsi. Traversare un terreno
coltivato senza precauzioni
‘nzurdà insultare, offendere  accimindà
‘nzurdì assordare. PP: nzurdutu
‘nzurfà dare zolfo alle piante, attizzare, aizzare
‘nzurfaturu zolfatoio
‘nzurrutì diventare stantio ES: Ru panu nzurrututu
‘nzurrututu pane raffermo, crosta indurita
‘nzurtà fare serti di pomodori, peperoni, agli, cipolle,ecc.
‘nzuvà sporcare di grasso
‘nzuvusu unto, sporco d'olio
O
O
obblicà obbligare
obblicatoriamendu obbligatoriamente
obblicatoriu obbligatorio
obblicazionu obbligazione
obblicu obbligo
occhestra orchestra
occhestru palco
ogna unghia
ognerunu  ognunu
ognunu ognuno
ofandanu ofantano, abitante dell'Ofanto; usato in modo
dispregiativo per dire a qualcuno che è rozzo, poco civile.
Ofandu Ofanto, fiume lungo 134km, nasce nei pressi di Torella
dei Lombardi a 715m di altitudine, traversa l'omonima zona
(Ofanto) di Nusco poi scorre incassato attraverso i rilievi di
Calitri. Sbocca nel mare Adriatico al nord di Barletta.
Ofandu Contrada a nord, nord-est di Nusco; è ritenuta la culla
del dialetto nuscano.
oh oh, esclamazione
oj oggi - oh (esclamazione). ES: Oj mamma ha cuottu li
fasuli. Oj maronna mia!
olà detersivo (dal nome di unamarca)
ombra spirito invisibile
ommunu uomo. ES: Bell'ò per chiamare un uomo sconosciuto
omu uomo
ongi ungere. PP: undu,ungiutu. IP: ongiu, uongi, ongi,
ungimu, ungiti, ongiunu
onorà onorare
onorevulu onorevole
onoru onore
onza oncia
operaiu operaio
oppuramendu oppure
ordinu ordine
oreficiu orefice
orfanu orfano
organettu organetto  urganettu
organu organo
origginalu originale
orizzondà orientare
orla orli
oru oro
ospedalu NM: ospedale.  sputalu
ossariu ossario
ottanda ottanta
ottandina ottantina
ottavu ottavo
ottobbru ottobre
ottu otto
ottuciendi ottocento
ottumila ottomila
ova uova
P
P
pacca natica. ES: Na pacca ri culu, na pacca ri mela
pàccaru schiaffo  shcaffu
pacchiana contadina
pacchisiccu frutta secca soprattutto prugne, mele e pere
pacchijà sculettare
paccijà dar segni di follia. PP: paccijatu IP: pacceiu, pacciei,
pacceia, paccijmu, paccijati, pacceianu.
paccija pazzia
pacciaria manicomio
pacciu pazzo
pacciuotucu pazzerello
pacconu con grosse natiche. Tipo di mele
paci pace
pacienzia pazienza
pacienziusu (pacinziusu) paziente
pacionu quieto, placido
paesu o pajesu paese
pagà pagare. PP: pagatu
pagatoru pagatore. PR Lu malu pagatoru tuttu ru scusu
vaci truvannu
pagliaru pagliaio
pagliera fienile
pagliosca paglia, grano non riempito
pagliònuca averla, uccello dei passeracei.
paisanu paesano
paiu  paru
pajesu  paesu paese. DI: paisiellu
palata grosso pezzo di pane - percossa
paletta piccola pala metallica oer raccogliere la brace
palìà bastonare. PP: palìatu. IP: paleiu, paliei, paleia,
palìamu, palìati, paleianu.
palìata bastonata
palla palla - bugia - testicolo
pallista bugiardo, buffone
pallonu pallone.  jucà a pallonu
pallottula pallottola
palomma(u) colomba
palu palo. PR: Vicinu a nu palu buonu, ngi volu na vita bona.
Andò arrivi mbizzi lu palu.
pambana foglia - fiocco di neve. ES: Càrunu certu pambanu
panaru paniere. DI: panariellu
pànducu paura, svenimento, affanno
panella pagnotta. PR: mazza e panella fannu li figli belli
pannacciaru venditore ambulante di stoffe, vestiti, ecc.
pannu panno. PL: Li panni. PR: A lu viecchiu li panni, a lu
giovunu l'anni.
pàntucu malore che ti afferra all’addome (lat. panticem);
spavento accompagnato da ansia; tremore mortale. Ti
pozza piglià 'nu pàntucu: possa tu essere colto dal tremore
mortale. L’affurràvu lu pàntucu: lo colse lo sgomento.
panu pane. PL: Ru panu. AF: accattatu, cuottu, fattizzu,
giallu, ri S.Andoniu, ri Spagna, ri ndurseta, ri granu, ri
iurumanu, ri fioru, ri vulanza. PR panu ri vulanza, nun
enghj panza
panza pancia
panzerottu frittella, crocchetta di patate
panzonu panzone
panzùtu panciuto, obeso
paonu pavone
papaglionu falò, si faceva il 7 dicembre, vigilia
dell’Immacolata
paglionu frammenti di bucce secche di castagne che,
sistemati nella cappa del camino e consumandosi
lentamente, servivano a ravvivare e a conservare (mantené)
il fuoco nel camino. A Morra si usa farlo la sera
dell'Immacolata, l'8 dicembre. Nei tempi antichi i diversi rioni
facevano a gara a chi faceva il falò più grande e a chi
rimaneva acceso più a lungo. Le donne si mettono intorno
e cantano canzoni mariane, poi si mettono ad arrostire le
patate sotto la brace, oggi le salsicce.(dal greco 'phanós'
fuoco con grande fiamma)
papagnu(1) papavero
papagnu(2) schiaffo forte
papanonnu nonno
papara papera
papocchia imbroglio
paposcia(1) ernia inquinale, dal latino parlato papus
paposcia(2) borsa sotto gli occhi
pappa  pulenda
pappà pappare,mangiare
pappagallu pappagallo
papponu bonaccione
pappulià l'ondeggiare della fiamma - mangiucchiare
pàppulu insetto
parà parare, tendere, riparare nel senso di scansare
parabbula parabola
paraonu paragone
parafurmini parafulmini
parangulu paranco, ingegno per sollevar su pesi
parapatta pari
paraunà paragonare. PP: paraunatu. IP: paraonu, parauoni,
paraona,
paraunamu, paraunati, paraonanu.
paravisu paradiso. PR: Rui paravisi nun si puonnu goru.
parè sembrare. PP: parutu. IP: paru, pari, pari, parimu,
pariti, pàrunu.
parendu parente. PL: pariendi, detto anche per indicare le
macchie rossastre sulle gambe, quando si sta troppo vicino al
fuoco.
Li pariendi: nonna (tatella), nonnu (tatonu), patru (tatillu),
fratu, soru, cainata, cainatu, sogra, suogru, nora, jennuru,
sorucucina, fratucucinu, zia, ziu, nupotu, vavella, vavonu
paricchj parecchio
paricchiu coppia di buoi utilizzati per tirare il carro addobbato
durante le processioni
pariglia paio
parma palma
parméssula pala per infornare il pane
parmiggiana piatto a base di melenzane e pomodori, cotti al
forno
parmiggianu parmigiano
parmu palmo
parputà palpitare
parputazionu palpitazione
pàrputu palpito
parrella cinciallegra
parricchianu parrocchiano
parsunalu colono
parti partire. PP: partutu
P
partu parte, porzione, posto, predica. ES: Mbara l'artu e
mittila ra partu. Na partu ri panu. Aggia ì a na partu.
L’aggi fattu na partu, si l’adda ricurdà pu tutta la vita
paru paio  paiu
Parulisi Parolise,comune irpino. Altitudine: 460m, superficie:
3,2 km2
parundela parentela
parzionu porzione
passaru passero. DI: passariellu
pasci pascolare. PP: pasciutu. IP: pasciu, pasci, pasci,
pascimu, pasciti, pàsciunu. PR: Vacca pasci e cambana
sona
pasconu campo coltivato a pascolo
Pashcalu Pasquale
pasqua bufanìa epifania. PR: Pasqua bufanìa tuttu ru
festu porta via. Esci Sandanduonu: "Chiani ng'è angora la
mia".
passà passare. PR: passa oj e benu crai
passapuortu passaporto
Passaro Giuseppe 1902-1981
Figlio di Angelo Raffaele e di Rosolina Russo. Fu parroco,
dal 1925 al 1939 della Chiesa di S. Giovanni Evangelista di
Nusco e successivamente canonico della Cattedrale
dell'omonima Diocesi.Docente
preparato
e sempre pieno di entusiasmo per
l'attività
scolastica nel Seminario di Nusco, fu
fondatore e preside della Scuola Media
"F: Della Saponara" e, in ultimo, nelle
Scuole Statali di Avellino.il Prof.
Passaro
ha onorato la Scuola con la sua
straordinaria cultura e la sua profonda
umanità. Cittadino sempre attento ai fenomeni civili e
sociali, anche alla "società" che l'ha circondato. Numerose
le sue ricerche e relative pubblicazioni su vescovi e Chiese
locali, su Feudatari e Popolazioni soggette, su Storiografi e
loro Opere, su Itinerari storici e Regnanti, su Abbazie e
Personaggi di rilievo, e su battaglie celebri dell'antichità
passaru passero. DI: passariellu
passi là vai via. Lo si dice ai cani per scacciarli
passìà passeggiare. PP: passiatu. IP: paseiu, passiei,
passeia, passiamu, passiati, passéianu.
passiata passeggiata. AF: cammunata
passu passo
pastetta biscotto DI: pastittella
pasta pastasciutta.
pasta accattata pasta comprata. AF: bucatini, linguini,
martagliati, murzuni, pirciatielli, shcaffuni, spaghetti,
trainieri, tubbetti o tubbittielli, tripulini, zita o mezzazita.
pasta fatta in casa AF: avrecchiu ri prieuti, cravaiuoli,
cavatielli, cicalucculi, cucchiulellu, fusilli, làgana,
maccarunari, nucchitellu, tagliarellu, tagliulini.
pasta mishcata pasta mista a legumi e serviti come pranzo.
ES: fasuli, cìciri, numìcculu, patanu, verzu, cavulufioru,
pisielli
pasticciu imbroglio, grattacapo
pastificiu pastificio
pastieru pastiera
pastillu palla di neve
pastina pasta piccola, i fiori del sambuco
pastoru pastore
pastuocchiu pasta liquida, miscuglio
pastunaca carota
pastunu podere
patana patata. DI: patanella, patanillu e pataniellu
nell'ordine decrescente. PL; ru patanu
pataternu padreterno
pataturcu letteralmente: padre turco (Maometto). Nell'usanza
comune viene utilizzato al posto di pataternu per non
peccare “troppo” nella bestemmia. ES: Mannaggia lu
pataturcu
patenda patente
patì patire. PP: patùtu, patitu
Patiernu Paternopoli,comune irpino. Altezza: 460m,
superficie: 18,2km2
patimiendu patimento
patríu patrigno
patronu padrone
patru padre AF: tatillu, tata, bossu. PR: Nu patru camba
ciendi figli ma ciendi figli nun cambanu nu patru.
patta pari
pattià patteggiare
pattu patto
paturnesu di Paternopoli. PL: li paturnisi famosi venditori di
verdura e frutta
paurusu pauroso
pavimendu pavimento
pazzìà giocare. PP: pazziatu. IP: pazzeiu, pazziei, pazzeia,
pazziamu, pazziati, pazzeianu.
pazziariellu giocattolo
pececi piccoli e duri biscotti marroncini fatti con pasta di miele,
farina, nocciole, zucchero ed uova.
peci pece
pecura pecora
peggiu peggio
pegnu pegno
pella pelle
pennu pendere
pennuciu grappolo
Pepe Pietro detto Pitrinu - un ometto simpatico, sempre
attento con noi ragazzi con Angelina (moglie) e Filomena
(sorella) gestiva in piazza Sant’Amato una fornitissima piccola
merceria. Bottoni, cotone, cerniere, aghi e tanti altri articoli.
Prima di mettere su tale attività Pitrinu aveva fatto il calzolaio.
Peppu DI di Giuseppe. AF: Pippinu, Pinu, Pippinucciu,
Pinucciu, Pippiniellu. FE: Pina, Pippinella, Pinuccia.
pepu pepe. PR: Chi tenu ru pepu, a li cavuli si ru mettu
pèpulu sciocco,babbeo
perdu perdere. PP: persu, purdutu. IP: perdu, pierdi,
perdu, purdimu, purditi, perdunu.
perdunà perdonare
periculu pericolo
permettu permettere
perna fieno unito a forma di pagliaio con un palo in mezzo
personaggiu personaggio
pértuca pertica
peru piede. PL: pieri. PR: Chi nun tenu bona capu,adda tuné
buoni pieri
pesciu pesce DI: piscitiellu
pesta peste
pesu NM peso  pisu
pésulu sospeso in aria
petroliu petrolio
pettula lembo di camicia uscente dai pantaloni
pettunu pettine
pétuna stirpe, razza
pezza pezzo di stoffa, rattoppo. ES: lu mutu ri Vagnuli
quanda pezzu tenu ngulu. Ha anche significato di dollaro
(piece)  americanu
piacè piacere. PP: piaciutu
P
piaceru piacere. ES: ri piaceru miu. Pu piaceru. Mi fai nu
piaceru?
pianetu pianeta - destino
pianofortu pianoforte
piantaggionu piantagione
piattaru (pi-a-ttaru) venditore ambulante di stoviglie
piattu (pi-a-ttu) piatto
piatusu pietoso
pica gazza. PR: Rissu la pica: "Che mal'artu la fatica!"
Ruspunnivu lu picazzu: "Si nun fatìj ti mangi stu cazzu!"
picazzu il maschio della gazza
picca NA pocopocu
piccionu piccione. DI: picciungiellu
picciu capriccio
pìcciulu(a) piccolo(a). DI: piccirillu, piccirella
picciusu capriccioso
picchiacca vagina
Picentini gruppo montuoso dell'appennino campano (detto
anche altipiano irpino) delimitato dai fiumi Sele e Calore
Irpino. I massicci principali sono il Terminio (1820), il
Cervialto (1809m), il Polveracchio (1790m), l'Acellica
(1657m), il Calvello (1580m), il Montagnone di Nusco
(1495m)
pichituozzu picchio
picu piccone
picuozzu piccozza - persona ingenua.
piècuru montone
piernu perno
Pietru Pietro. DI: Pitrucciu, Pitrucciellu, Pitrinu
piettu petto, seno
piezzu pezzo
piggiamu pigiama
piglià prendere, pigliare
piglià corla arrabbiarsi
piglià li niervi arrabbiarsi
piglià r’uocchj gettare il malocchio
pigliangulu furbo, intraprendente
pigna grappolo d'uva
pignata pignatta. PR:Li guai ri la pignata ru sapu la
cucchiara.
pignataru artigiano che costruisce le pignatte e oggetti di
creta. Gli abitanti di Nusco sono chiamati pignatari proprio
perchè, in tempi oramai remoti, in paese abbondavano
questi artigiani.
pignonu covone
pila pila - lampadina tascabile
piliusu puntiglioso,difficile
pilu pelo - scusa
pindimiendu pentimento
pinionu opinione
pinniellu pennello
pinnulu pillola
pinu pino
pinziunatu pensionato
pinzionu pensione
pippa pipa
pipigassu fornello a gas (dal nome di una marca)
pìpuli spaghetti fatti a mano
pircettu pinza per occhielli. Arnese utilizzato dai calzolai per
bucare il cuoio.  LU SCARPARU
pirchiu tirchio, avaro
pircià penetrare
pirciatielli pasta lunga,simile ai bucatini
pircoca albicocca. PL: ru pircocu  fruttu
pircuocu albicocco. PL: li pircuochi
pirettu fiasco senza paglia
piripacchiu gioco a carte  cartu
piripissu cappello in panno generalmente di colore nero o
blu con un codino al centro
piròccula bastone
piru pero, pera, PL: ru peru, li piri.  fruttu
pìrutu scorreggia
pisasalu pestello - masso  preta
piscià orinare PP: pisciatu. IP: pesciu, piesci, pescia,
pisciamu, pisciati, pescianu.
pisciaiuolu pescivendolo
pisciasotta che se la fa sotto - pauroso, timido, fifone
pisciaturu orinale, vaso da notte  rinalu
piscina orina
piscirìculu modesto getto d'acqua sorgiva. Ghiacciuolo che si
forma dalle grondaie
pìsciulu fontanino di scarsa portata, bagnato
pishconu masso  preta
pisiellu pisello
pistà pestare
pistatu pestato
pisu peso
pìsulu sospeso in aria  pésulu
pitroliu petrolio
pittinessa grosso pettine da donna
pittinià fare qualcosa con lentezza
pittirussu pettirosso
pittoru pittore
pizza pizza. ES: biniretta, chiena, palomma, cu ru frittulu, ri
panu, gialla, cu ru pummarolu, cu ru cicoriu.
DI: pizzillu, pizzella
pizzicata battuta piuttosto pungente, pizzico
pizzu(1) posto. ES: a quiru pizzu esci lu spìritu
pizzu(2) lembo di stoffa
pizzu(3) pizze, plurale di pizza
pizzulà o puzzulà pizzicare. ES: Vicienzu m'ha pizzulatu
pizzulu pizzico
pò poi. ES: Mò nun tengu tiembu, pó vurimu
po' poco. ES: Guagliò ti fa malu lu vrazzu? Si nu po'
pocu poco
poddrula farfalla, falena
pollu pollo
póluciu pulce PL: pùlici
pomba pompa
Pondarimita Ponteromito, frazione di Nusco, il punto più
basso del territorio nuscano: 444m
pondu ponte. ES: lu pondu a cing'archi
pongi pungere
pópulu popolo. PR: Andò sputa nu populu ngi nasci na
fundana
porpa polpa
porta porta. PL: portu o purti
porteallu arancio
porva polvere,cipria
posa residui di un liquido. ES: La posa ri café. Lu vinu ha
fattu la posa
postalu postale, corriera
povuru povero. DI: puvuriellu. PR: A casa ri puvuriellu nun
manga nu tuozzu ri panu
prefettu prefetto
pregà (preà) pregare
premiu premio
prena pregna,gravida
preruca predica
presebbiu presepe
presidu preside
pressa fretta. PR: La gatta cu j ri pressa feci li figli cicati
pressuca pesca
preta pietra. PL: ru pretu. ES: L'hannu pigliatu a pretu. AF:
priticchiulu, pishconu, vàsulu, staccia, chiangula,
mazzacanu, massu, pisasalu, shcarda
P
preta ri S.Amatu zona a est di Nusco nei pressi del
Montegugliano. Qui nel 1076 avvenne l'incontro tra S.Amato
ed il principe normanno Alberto Guiscardo evitando così un
inutile spargimento di sangue per la conquista del castello e
la sottomissione nuscana. Una leggenda narra che la notte
successiva all'arrivo dei normanni sul Montegugliano da
S.Amato per impaurire il nemico lanciò una grossa pietra. Le
naturali incavature, che su di essa si notano sono ritenute i
segni delle dita.
préula pergola
préutu prete
priarisi gioire, essere contento. PP: priatu. IP: mi preiu, ti
priei, si preia, ngi priamu, vi priati, si preianu.
pricettu precetto
primera primiera. ES: scarti frusciu e pigli primera
priessucu pesco
priestu presto
priezza gioia
prilibbatu prelibato
primamatina primo mattino,di buon'ora
primu primo
prioru priore
priparà preparare
pritoru pretore
priticchiulu sassolino  preta
pritura pretura
probblemu problema
proi porgere PP: pruiutu
prondu pronto
propriu proprio
proru prudere PP: prurutu
pruatoriu purgatorio
prucchiu pidocchio
prucchiusu pidocchioso
pruciessu processo
prucinu pulcino
Prudente Francesco detto “Ciccillu ri Micalangiulu”
Personaggio pittoresco e famoso per le sue battute.
La sua migliore fu sicuramente “ti dona”
Volendo vendere, a tutti costi e per tutte le taglie, soleva dire
la frase in questione. Non è improbabile che il famoso
comico francese “Fernand Reynaud” si sia ispirato dal nostro
“Ciccillo” per il suo famoso sketch “Y’a comme un défaut”
Prudente Gaetano detto “Itaniellu”
Titolare dell’osteria (cantina) “Frashchitella”, luogo
di ritrovo di tante persone infreddolite ma
soprattutto assetate. Il suo famoso locale si
trovava (anni 50-60) in fondo alla via del Borgo.
pruibbìsci proibire
pruiettulu proiettile
pruma prugna
prumessa promessa
prumettu promettere. PP: prumissu, purmuttutu. PR: Chi
prumettu e nun dà, nun trova figlia ra marità
prununzia pronuncia
prununzià pronunciare
pruprìtà proprietà
pruprìtariu proprietario
prurendu prudente
prurenza prudenza
pruritu prurito
prurucà predicare
prurucatoru predicatore. PR: Vruocculi, zuocculi e
prurucaturi, roppu Pasqua nun condanu chiù.
prusuttu prosciutto. PL: ru prusotta
prutata colpo di pietra
pruvà provare
pruverbiu proverbio
pruvinu tormenta,bufera di neve
pruvulonu provolone. PL: li pruvuluni
pruvunià nevicare intensamente con vento e freddo
pruvurenza provvidenza
pruvveru procurare
pu con - per. Nella pratica peró si usa sempre cu
puca la spina della spiga di grano
pucché perchè
puccatu peccato. PR: Si rici lu puccatu e no lu puccatoru
puccatoru peccatore. PL: li puccaturi
pucuralu pecoraio
puddru germoglio
puiunu pugno
puleia pretesto,scusa
pulenda polenta. PR: Pulenda t'abbotta e t'allenda
pulizzà pulire
pulizia pulizia - polizia
puliziottu poliziotto
pullastru pollo
pullitru puledro
Pulonu contrada a nord-ovest di Nusco, non lontana da
Ponteromito.  ZONE E CONTRADE
pulunesu abitante del Pulonu
pulusu peloso. FE: pulosa. PR: Fèmmuna pulosa, fèmmuna
gustosa.
pumata pomata
pumbà pompare
pummarola pomodoro. PL: ru pummarolu
pummunalu lupo mannaro - persona vestita con abiti sporchi
e logori
pundì pentirsi
pundigliusu puntiglioso
pundillà puntellare
pundillu puntiglio
punendu ponente
Punnilu contrada di Nusco.  ZONE E CONTRADE
punnulià o pumbulià penzolare
punzà pensare
punzieru pensiero
punzusu pensoso
puorcu maiale. PL: li puorci. PR: Lu puorcu pu fà benu,moru
accisu.
Puorcuspinu cinghiale
puorpu polpo
purciellu maialino
purciellu ri sand’Adoniu
Veniva donato solitamente da un contadino che allevava "la
scrofa", persona devota al santo."Lu purciellu ri
Sand’Andoniu” al collo portava na "cannacca" rossa e
girovagava per il paese dove tutti gli offrivano: sciacquatura
di piatti con pane, bucce di patate e resti in genere. Mai
nessuno osava fargli del male o fare minimamente il
pensierino di farlo a salsiccia visto che allora la carne non
era una cosa di tutti i giorni. Quando diventava bello e
grosso veniva venduto al migliore offerente. Il ricavato
veniva devuluto in onore del santo.
pupàiunu peperone AF: quaglittanu, puparuolu. ES:
pupàiunu pusatu peperone macinato in polvere molto usato
nella cucina nuscana. Li Pupàiuni songu: mbuttiti, forti,
sott'acitu, fritti, scamusciati, frishchi, sicchi, tunni,
nzurtati, cu ru patanu.
pupernia timo
puralu la parte dei calzini che avvolge il palmo del piede.
puràjuna piccola pera
purata impronta
purcarìa porcheria
P
purcaru porcaro. PR: Chi guarda li puorci sua, nun è
chiamatu purcaru.
purcegna un grosso colpo
purciellu maialino. PR: Si ti prumettunu nu purciellu, curri
subbutu cu lu funuciellu.
purcinu porcile per maiali, costruito nei castagneti
purgatoriu purgatorio.  pruatoriu
purgissionu processione. PR: Nun sì buonu mangu a ghì
appriessu a la purgissionu.
purì ammuffire PP: purutu
purmettu permettere. PP: purmissu
purmonu polmone
purmunita polmonite
purpetta polpetta
pùrputu pulpito
pursiana scarpone con chiodi. PL: ru pursianu
pursona persona. PL: pursuni
purtà portare.
purtà la machina guidare
purtà nganzona lusingare, mentire.
purtà 'ngapu portare sulla testa
purtà punzieri preoccuparsi
purtonu portone
purtucara aratro
purtugallu arancia
purtusu buco
puru pure,anche
purùnu per ciascuno
purutu ammuffito. PR: Appena chi trasi: panu e casu,roppu
trasutu: panu purutu
purzì altresì
purzionu porzione
pusà(1) posare, deporre. ES: Hè a pusà la milli liru chi t'hè
pigliatu
pusà(2) pesare. ES: L'hè a pusà,adda essu chiù di nu chilu
pusà(3) pestare ES.. Ru salu è troppu gruossu, s'adda
pusà.
pusandu pesante
pusaturu pestello
puschera ampia vasca campestre in muratura che raccoglie
l’acqua per irrigare i campi; talora era adoperata anche per
l’allevamento delle trote; di qui il nome. PL: ru puscheru
puscrai dopodomani
puscrimini NA: fra tre giorni
pussessu possesso
pussibbilità possibilità
pussibbulu possibile
pussirendu possidente
pustéuma ferita purulenta, ascesso
pustiellu altura, rilievo dalla cima appiattita  sierru
pustieru postino. FE: pustera
putà potare. ES: Fammi povuru ca po ti fazzu riccu
putaturu roncola
puté potere. IP: pozzu, puoi, potu, putimu, putiti, puonnu.
PP: pututu
puteia bottega
putiariu bottegaio
putessu forse, può essere
putendu potente. PL: putiendi
putenza potenza
putrusinu prezzemolo. AF: puturusinu
puttana meretrice, prostituta
puttanata roba di poco valore,scemenza
puttanieru uomo che frequenta le puttane
putuosu puzzola
puzonu buzzone, persona bassa di statura, panciuta
puzu polso
puzza puzzo, cattivo odore
puzzà puzzare
puzzà lu jatu letteralmente avere un alito cattivo. In certi casi
assume il significato di persona dura e adulta. ES: Statti
accortu a quiru, è picciulu ma già li puzza lu jatu.
puzzendu (1) pezzente - salsiccia fatta con resti di carne,
cotica ecc. molto saporita. PL: li puzziendipuzzendu (2)
persona misera, disagiata
puzzendu (3) piccolo pozzo senza muratura interna
puzzu pozzo. PL: li puzzi
puzzucata pizzicata, beccata, sfottó. ES: ‘na puzzucata ri
tabbaccu.
puzzucà pizzicare
puzzucu bastoncino ricurvo, appuntito, col quale
praticare fori nel terreno lavorato per semina o
interramento di piantine.
puzzulà o pizzulà pizzicare. ES: Vicienzu m'ha puzzulatu
puzzulìà beccare in giro
puzzulendu puzzolente
puzzutu appuntito
Q
Q
quabbasci quaggiù
quaccosa qualcosa
quaccunu qualcuno
quaccherunu  quaccunu
quadernu quaderno
quadriglia quadriglia
quadru quadro. PR: Chi nasci quadru nun potu murì
tunnu
quaglià cagliare
quagliata caciottella
quaglittanu peperoncino piccante  pupàiunu
quagliu caglio
quala qualità. ES: Nun è tandu ri la quala
qualu quale
quandu quanto
quangoppa quassù
quannu quando
quarajesuma quaresima
quaranda quaranta
quartara anfora. PR: Tanda votu vai a l'acqua a nzì chi rumbi
la quartara
quartià dare segni di follia
quartinu quartino - appartamento
quartu quarto
quarzu quarzo
quasamendu quasi
quaterna quaderna
quatratu quadrato
quatrini quattrini,soldi
quattu quattro
quattubassi quattrobassi, fisarmonica
quattuciendi quattrocento
quattumila quattromila
quattuocchi quattrocchi,da soli
quera quella. PL: queru
quer'ata quell'altra. PL: quer'atu
quera via dall’altra parte
quessa codesta. PL: quessu
quess'ata quest'altra. PL: quess'atu
quindina cinquina
quindalu quintale
quindu quinto - mura
quinnici quindici
quinnicina quindicina
quir'atu quell'altro. PL: quir'ati
quiru quello. PL: quiri
quiss'atu quest'altro. PL: quiss'ati
quissu codesto. PL: quissi
quist’atu quest’altro
quistoru questore
quistu questo
quistura questura
R
R
ra da. ES: Nun mangiu ra rui juorni
rà dare. PP: ratu. IP: rongu, rai, rà o raci, ramu, rati, rannu
racca cascame di stoffa, insieme di peluzzi che si formano
nelle pieghe o in fondo alle tasche di una giacca o pantalone
racchiu rozzo - piccolo
racciuppulìà racimolare
raccummannà raccomandare
raccummannazionu raccomandazione
radiu radio
raffiuolu pan di spagna
raggia rabbia
raggionu ragione. PR: Patru e patronu,vuonnu sembu
raggionu
raggiunà ragionare
raggiunieru ragioniere
rà li numari dare i numeri, vaneggiare
rà li viendi viziare. ES: Li rai troppu viendi a ssu criaturu
rama rame – ramo
ramai ormai
rambicandu rampicante
rambinu zappa a due denti
ramiggiana damigiana
rangiucà graffiare
ràngiucu graffio
ràngiutu rancido. PR: Quannu la gatta nun potu arruvà a ru
lardu,rici ca è di rangiutu
rangu granchio, crampo
rannà(risi) dannare – dannarsi
rannigibulu o ranningibbulu colui che procura danni
rannu danno
rarecchia radice che si mette all'orecchio del maiale malato
nella speranza di guarirlo
rarisi parola promessa di matrimonio
ràruca radice
rarutora attrezzo di ferro usato per pulire oggetti in legno
rashcagattu pungitopo, Pianta rizomatosa sempreverde
della famiglia delle Liliacee (Ruscus aculeatus), con rami
schiacciati dall'aspetto di foglie ovali, coriacee, terminanti
con un aculeo pungente, e recanti al centro fiori verdastri e
frutti costituiti da una bacca rotonda di colore rosso
acceso, coltivata a scopo ornamentale, spec. nelle festività
natalizie
rassumiglià  assumiglià
rastriellu rastrello
ràsula striscia di terreno tra 50-100m2
rasulieru canale di scorrimento per non allagare il terreno
rasulu rasoio
rébbulu debole
rébbutu debito
reggistratoru registratore
règula regola
rei voglia - idea. ES: Nun tengu rei r'ascì. Nun hai rei ri la
famiglia mia!
remmaggiu uno dei tre magi
rena sabbia
Renatu NM  Runatu
rendu dente
rènzuca rasente
rènzucu denso
requia requie,preghiera,riposo
requiematèrna requiem aeternam, preghiera
reta rete (del letto). PL: ru retu
retu dietro  arretu. ES: m’ha pigliatu ra retu
rezza rete (del pescatore)
ri di
rì dire. IP: ricu, rici, rì, rucimu, ruciti, rinnu. PP: rittu
rì bucìu mentire
riatà fiatare,respirare
riàvulu diavolo
riloggiu NA: orologio  rologgiu
rimani NM: domani  crai
rimbettu dirimpetto
rinalu vaso da notte  pisciaturu
rinaru denaro
ringrazìà ringraziare
rini reni
ripetu ripetere. PP: rupututu
riri ridere IP: riru, riri, riri, rurimu, ruriti, rirunu PP: rurutu
ririttu dritto
riscignuolu usignolo
riscipulu discepolo, apprendista
rispenza dispensa. PR: La gatta ri rispenza,comu faci
accussi si penza
risperà o rispirà disperare
risperazionu disperazione
rispiacè dispiacere (verbo).PP: rispiaciutu
rispiaceru dispiacere ES: E' muortu ra lu rispiaceru
rispirà respirare
rispirazionu respirazione
ritirà ritirare  arritirà
ritrattu ritratto,fotografia
riùnu digiuno
rivorziu divorzio
rivurzìà divorziare
robba (rrobba) roba. PR: La robba ri l'ati caccia la tua foru
roci dolce
roi due al femminile. Per ragioni fonetiche,in alcuni casi
diventa doi. ES: Mi mangiu roi patanu. Tengu roi soru,
vennu roi vaccu. Ru doi patanu, ru doi soru, tutt'e doi
roibottu fucile da caccia a due colpi
rologgiu NM: orologio  riloggiu
rombu rompere. PP: ruttu
ron don. ES: Ron Giriacu
ronna donna. PR: Tannu sì chiamata ronna bella, quannu
tieni la rucotta e la fuscella.
rònnula donnola
roppiu doppio (due)  fermu
roppu dopo. AF: roppu natalu, pasqua, s.Andoniu, lu
Càrmunu
roppumangiatu pomeriggio
roppurimani dopodomani  puscrai
rormu dormire. PP: rurmutu
ribbulezza debolezza
ribbusciatu debosciato
ricamà ricamare
ricamu ricamo
ricàpitu recapito. PR: Chi trova buonu ricapitu,vaci lu lunnurì
e torna lu sapatu.
ricchionu omosessuale  frociu
ricinnovu diciannove
ricissettu diciassette
R
ricina decina
ricinu ricino
ricirottu diciotto
ricottu decotto
ricrìà ricrearsi,divertire
Runatu Donato FE: Runatella
runfà russare
rungigliu roncola
runnìà perdere tempo - girare senza far niente - cazzeggiare
runucchiu ginocchio PL: ru dunocchia
rupecchia ruga
rusposta risposta
ruospu rospo
ruotu teglia
ruòtulu contenitore per il grano - zappa di legno usata per
muovere il grano o per ripulire il forno. Antica unità di misura
utilizzata in commercio equivalente a 890 gr.
rupusà(risi) riposare - riposarsi
rùrici NA dodici  durici
rusariu rosario - nome di persona
Rusina DI di Rosa. AF: Rusinella, Sinella
ruscità svegliare
rusponnu rispondere. PP: ruspunnutu e ruspuostu
russu rosso - colorito. ES: Lu vinu russu. Staci jangu e
russu. PR: Ru russu venu ra lu mussu
rustà restare  rumané
rustuccijà rovistare
rustucciu stoppie, gli steli del grano o di altro cereale che
restano nel campo dopo la mietitura. PR: Pasta ri rustucciu
e carnu ri puorcu,nfoca e mena nguorpu.
rusucà rosicchiare
rusucariellu croccante
rui due al maschile. ES: Cociu rui fasuli. Tengu rui frati.
Aggi accisu rui cucci. Per ragioni fonetiche diventa dui.
ES: Li dui fasuli spappati. Li dui frati giuvuni. Li dui
cucci picciuli.
ruiciendi duecento  numaru
rumané restare. PP: rumastu  rustà
rumbinoci schiaccianoci
rumènuca domenica  dumenuca
rumeriu rimedio
Rumìnucu Domenico DI: Minicucciu
rumma rum
rummucà vomitare
runà raccogliere  arrunà
rutà (1) ruotare, girare
rutà (2) indugiare gironzolando; aggirarsi nello stesso punto,
perdere tempo
rutella rotella
rutrangula cintura di cuoio che si collegava alla "varda" (sella)
dell'asino
ruttu rotto
rufesa difesa. Contrada di Nusco.
 ZONE E CONTRADE
rucotta ricotta
riènzucu vicino
riesci riuscire
riestu resto
riggimendu regimento
riggiola mattonella. PL: ru riggiolu
rosa rosa. PL: ru rosu
rota(1) ruota
rota(2) dote
Ricucciu diminutivo di Enrico
ricurdà ricordare  arricurdà
rieci dieci
ruttrina dottrina
ruffianu ruffiano
rufiettu difetto
rufonnu aggiungere, imettere. PP: rufusu
rufosa aggiunta,resto
rufrieshcu rinfresco, ricompensa. Si usa specialmente per
ricordare un defunto che nella sua vita ha fatto del bene.
rufuttusu difettoso
rugna rogna
rugnonu rognone
rugnusu rognoso
ru il, le, li, lo. ES: Ru panu, ru mammu, r'alivu. Chi ru porta
a la scola ssu criaturu? Ru sacci.
rubbrucà seppellire
rucatu (1) educato
rucatu (2) ducato, moneta d’oro
rucchiellu rocchetto per filo
S
S
sabbatu NM sabato  sapatu
sacca tasca. PR: Faci chiù la sacca ca lu saccu
sacconu materasso riempito con le foglie delle pannocchie
saccu sacco. DI: sacchetta, saccutella
sacresa (a la) all’improvviso
sagli salire. PP: sagliutu
sagliescìnni saliscendi, chiavistello.
saglipindu personaggio immaginario che si impreca al posto
dei santi
sagliuta salita
sagrificiu sacrificio. PL: sagrificii
sagristanu sacrestano. L'ultimo famoso fu Zi' Carminiellu
detto appunto lu sagristanu. Attivo negli anni 40-50. Era
famoso perchè nfunfutiava sembu.
saiatuca sciatica
saietta saetta
saima strutto, sugna
saittera fessura nei muri per spiare e sparare  fuchera
salà salare
salama salame. AF: capucuollu, lonza , nnoglia, prusuttu,
puzzendu, sasicchiu, spalluccia, subbursata.
Saliernu Salerno
salitu salato
salu sale. PR: Vai a piglià ru salu a Saliernu
saluconu salice selvaggio
Salvatoru Salvatore. DI: Turillu
San Salvatore santuario nei pressi di Montella.Sorge sul
monte 926m. portante lo stesso nome
sanà guarire
sanapurcielli persona che castra i maiali
San Gilardu san Gerardo, santuario di Materdomini nei pressi
di Caposele
Sandabarbara Santa Barbara, si invoca quando lampeggia
per avere protezione.
Sandaloia bestemmia leggera
Sand'Amatu Santo padrone di Nusco.
Amato nacque a Nusco agli inizi dell'anno mille da Landone
ed Adevige di origini longobarde. Appena giovane, decise di
intraprendere la via del sacerdozio a Salerno dove continuò
gli studi. Fu ordinato sacerdote in giovanissima età. Ritornò
a Nusco e, spogliatosi di tutti i suoi beni, si dedicò
completamente ai poveri, agli oppressi. Organizzò le forze
popolari intorno al castello, consolidando un'amicizia, non
solo formale, con il signore del tempo. L'ammirazione di
Roberto il Guiscardo, giunto sul Montegugliano per la
distruzione del paese che Amato riuscì ad evitare con una
pastorale mediazione e quella dell'Arcivescovo di Salerno
Alfano, per l'opera evangelizzatrice, elevarono Amato alla
consacrazione di Vescovo della Diocesi di Nusco: tale
avvenimento, conferì a Nusco il nome di Civitas. Amato
Landone fece edificare in Nusco la cattedrale, dedicandola a
Santo Stefano e una cappellina in onore di Papa Leone IX.
Fece grande opera di evangelizzazione anche nei Comuni
limitrofi e si adoperò anche per la costruzione, non solo
materiale, di chiese in Bagnoli Irpino, Cassano Irpino e sul
Laceno. Predicò amore fino all'eroismo e fu appunto il suo
eroismo a portarlo alla santificazione. Morì il 30 settembre
1093.
Sandangiulu (Sand’Angiulu) Sand'Angelo dei Lombardi,
confina con Nusco a nord-est. Altitudine: 850m territorio:
54,7km2
sandangiulesu sandangiolese,di Sand'Angelo
Sand'Andoniu il santo di Padova. Chiesetta a nord di Nusco.
Una festa popolare in onore del santo si svolge il 28 e 29
luglio
Sandanduonu (Sand'Anduonu) "Sant'Antonio abate" La
parola ha assunto significato di "grosso falò".La sera del 17
gennaio, in onore di Sant'Antonio abate, un'antica tradizione
vuole che si accendano grossi fuochi nei principali quartieri
del paese. Prima dell'avvento della televisione, i ragazzi ne
facevano una vera e propria competizione, cominciavano la
raccolta della legna già dopo capodanno, andando per le
campagne al suono di una campanella.
Alla richiesta: "Na leuna a Sandanduonu" non sempre
faceva seguito il dono, anzi spesso la gente lamentava una
cattiva annata o altre scuse. I più fortunati caricavano la
legna su di un asino, gli altri sulle spalle e poi, per viottoli
scoscesi, con estrema difficoltà, spesso nella neve,
all'imbrunire tornavano in paese.
L'emozione dell'accensione, dopo aver esaminato il volume
della "concorrenza", era lo stesso di quando arrivava la
"mashcarata" (le maschere) che allietava la serata con
suoni e danse. A legna consumata si arrostivano patate e
salsicce, poi per buon augurio, ognuno portava a casa un
poco di brace.
sandanicola coccinella. Filastrocca: Sandanicola vola, vola,
piglia lu libbru e va' la scola. Si lu maestru ti volu vatti,
piglia lu libbru e dalli nfacci.
sandissimu santissimo
sandu santo
Sandumartinu (1) (San Martino) entrando in una casa per
augurare il benessere.
Sandumartinu (2) Zona a sud-est di Nusco tra
Montegugliano e la stazione ferroviaria.
PR: A Sandu Martinu ogni mustu è fattu a bbinu
Sandumartinu (3) NA: il mese di novembre
Sandumartinu (4)croce fatta con le spighe di grano e sotto si
metteva una figura di un santo e veniva messo in cima alla
Casazza come buon auspicio del raccolto
Sandu Lazzaru Persona malridotta
Sand'Amatu luogo al centro del paese ove sorge la statua
del santo scolpita da Raffaele Marino da Napoli nel 1893
ES: nnanzi sand'Amati, ru grala ri sand'Aamati
Oggi sandanduonu è diventato "La notte dei falò"
che a mio modesto avviso non ha più niente a che vedere
con "sandanduonu". L’evento promosso da vari enti,
comunali, provinciali, regionali e da privati, vede spettacoli,
esposizioni, stands, attira migliaia di spettatori che vengono
da vicino e da lontano.
Sandurunatu (Sandu Runatu) zona al sud di Nusco, famosa
per la sua villa e i suoi giardini
Sanduvitu (San Vito) Si dice a chi mangia troppo
Sangiuguannu (San Giovanni) il vincolo di parentela spirituale
fra il compare, o comare, e il figlioccio o i suoi genitori. ES:
Simu cumbari, ng'è lu sangiuguannu nmiezzu.
Sangiuguannu e Paulu zona a est di Nusco tra Fontanelle ed
il cimitero
sangu sangue
sandificeta uomo pio, bigotto
San Gugliermu San Gulielmo al Goleto nel comune di
Sant’Angelo dei Lombardi Abbazia fondata da S.Guglielmo
da Vercelli nel XII secolo e che qui morì nel 1142.
S
scafazzà ridurre a una focaccia schiacciata, ammaccà
sbamìssu spaventato, disorientato, scandalizzato.
sbarbà sbarbare  fa' la barba
sbarbatu sbarbato
sbià sviare
sbiecu di sbieco, di traverso
sbracà sbracare
sbrasà rimuovere le braci
sbrasata bravata
sbrigà(risi) sbrigarsi
sbrugugnà svergognare
sburrà (1) straripare
sburrà (2) eiaculare
sburratura eiaculazione, sperma
scacchià rompere, spezzare un ramo
sapatu sabato
saputu sapiente. PR: Megli ì andò lu patùtu ca andò lu
saputu
saraca sardina seccata e sotto sale
sarciuna fascina
sarma unità di misura equivalente a 1 quintale.
sarrucà sarchiare il grano
Sanguicciu sandwich
sanizzu robusto,solido,completo,nutriente
sanu sano. ES: Lu ruttu porta lu sanu
sanzalu sensale, mediatore nella compra-vendita di bestiame
sapé sapere. PP: saputu IP: sacci, sai, sapu, sapimu,
sapiti, sannu. ES: Giriacu sapu ri leggi e scrivi. Cungetta
si sapu guardà. Pietru sapu ri vinu.
sarumendu tralcio di vite potato
sasicchiu salsiccia  salama
sauru terreno incoltivato
savucu sambuco  pastina
sazià saziare
saziu sazio. ES: Lu saziu nun creru a lu riunu
sbaglià sbagliare
sbalià spargere disordinatamente - tenere discorsi insensati.
sanguetta sanguisuga. Uno dei personaggi più famosi e
forse l'ultimo ad aver praticato la terapia delle
sanguisughe fu Arcangela De Mita detta Arcangiula ri lu
sagristanu. Praticò fino alla sua morte avvenuta nel
1964.
scangiu (1) scambio
scangiu (2) sbaglio
scannà sgozzare
scannaturu grosso coltello
scannu panca
scanzà scanzare, evitare
scapizzu sonnellino, colpo di sonno che induce a calare la
testa
scappà scappare
scapulà smettere di lavorare
scarabbucchià scarabbocchiare
scarabbuocchiulu scarabocchio
scàpulu scapolo
scapputtà evitare
scarafonu scarafaggio
scarcioffula carciofo
scardinu scaldino
scarparu calzolaio  LU SCARPARU
scarpiellu scalpello
scarpinu scarpa fine,elegante
scarponu scarpone
scarpullinu scalpellino
scarpunà sciogliere, disfare. In senso figurato addolorare,
angosciare, amareggiare, rattristare
scarpusà calpestare
scarrichettu gioco di ragazzi  juocu,uorgi
scarrucà scaricare
scarruca varrilu gioco di ragazzi  juocu
scarusu a capo scoperto
scatapenta spintone, caduta improvvisa
scataruzzà rompere,fare a pezzetti
scattà scattare
scavurà scaldare,lessare
scavuzà scalzare
scavuzu scalzo
scazzamariellu leggendaria figura del diavolo nelle vesti di un
ragazzino dal cappello rosso
scazzatrùmmulu capitombolo
scalinata scale
scambà (1) scampare, sfuggire
scambà (2) smettere di piovere o di nevicare
scambà (3) lavori che si fanno prima della raccolta, potatura
scàmbulu scampolo - incidente
scamorza mozzarella
scamuscià appassire, disseccare. Scamoscianu li sasicchj,
li pupajuni, ru castagnu
scanaglià appurare, indagare
scangià (1) scambiare, barattare. PP: scangiatu
scangià (2) indebolirsi dimagrendo, deperire, avere il
malocchio
scangià (3) stingersi, perdere la tinta, mutare di colore
scanginomu soprannome
I soprannomi: la carta di identità di un tempo
In una società agricola e artigianale (ambiente ristretto,
rapporti interpersonali marcati, famiglia patriarcale, economia
quasi chiusa, assenza di istruzione e di mass-media, dominio
della tradizione e della comunicazione orale, ecc), i so
prannomi, gli appellativi, gli epiteti, in barba alla burocrazia,
avevano la funzione pratica di evitare i casi di omonimia e
riuscivano più efficacemente a designare famiglie e persone.
Grazie alla loro varietà, erano caratterizzanti, quasi sempre
appropriati e precisi; erano una "carta di identità" a tutti gli
effetti e sostituivano validamente il cognome anagrafico, che
era generalmente ignorato o risultava poco utile. La
deformazione del nome e cognome originari, il patronimico o il
matronimico, il mestiere, l'origine topografica (paesi vicini o,
raramente, lontani), una gaffe, un lapsus, un difetto di
pronuncia (anche momentaneo), una caratteristica fisica o un
aspetto caratteriale, una espressione infantile o affettuosa, una
premura, una voce onomatopeica, un riferimento
gastronomico-culinario o vegetariano... tutto concorreva alla
coniazione del Soprannome.
Inventiva, estro, variazioni sul tema, insistenza-Superata la
difficile fase del ...battesimo o iniziazione, i soprannomi,
I nomignoli, ecc. venivano accettati, riconosciuti, legittimati e,
divenuti di dominio pubblico, utilizzati, ai fini del
riconoscimento, proprio come una vera carta di identità, anche
dai portatori e dai loro familiari.
Insomma, prevaleva il senso comune, il senso pratico o
buonsenso, la tradizione, una certa rassegnazione-equilibrio,
una certa "saggezza" o "filosofìa spicciola".
Nel corso degli anni, prima che cadessero a poco a poco in
disuso presso le nuove generazioni, ho registrato, in una
interessante "anagrafe", centinaia di soprannomi grottesi,
estrosi e variegati come quelli di tutti i paesi, che, per non
esulare dalle finalità di questo lavoro e per non urtare la
suscettibilità, già provata, degli eredi, non ho ritenuto
opportuno riportare. Comunque ai "curiosi", animati da buona
S
volontà, posso per ora suggerire la seguente griglia, che ho
elaborato per "classificare" i soprannomi grottesi:
patronimici e matronimici;
• mestieri e attività lavorative;
• difetti fisici e peculiarità comportamentali, aspetti morali
(ironici);
• toponimi geografici (paesi, città, regioni, stati stranieri);
• modi di dire, intercalari, consigli affettuosi;
• onomatopeici, vezzeggiativi e accrescitivi, infantili,
affettuosi, materni;
Acciricani, Addèziu, Amatonu, Ambroziu,
Andrionu, Arefici,
Avriellu; Fonte Patrizia Gaudiello : dovrebbe essere solo una
stortura del proprio cognome.
Bacchera, Bacheca, Baffonu, Baiocca, Barabba, Battalonu
Befania, Bellazzia, Bettone, Biasillu, Biddì, Bidò, Besierpu
Bravamuglieruma,Bucchinu; Fonte Raffaele Mongelluzzo; Il
mio bisnonno si costruì per fumare un bocchino lungo. I
paesani per ricordarsi di lui, dicevano quello che fuma col
bucchinu.Bufatu, Cacatu, Cacapurti, Cacaronu, Cacchiulu.
Cafialu
Calandra; Fonte Lello Dell'Angelo: due ipotesi un antenato che
avrebbe come cognome Calandra, dovrebbe trattarsi di un
Capitano forse un Brigante; altra ipotesi pare che un mio
antenato fosse bravo ad attrarre gli uccelli con il fischio della
calandra.
Campanella, Carcarari,
mparubellu.Canadda,Cannillinu.Capani, Capannella,
Capitaniu, Capitanu, Cappara, Caravunara, Caravunaru
Carcararu, Cardifoglia, Carrafonu, Carrutiellu, Casieri;
Fonte Tony Del Sordo: dal fatto che Sant Amato veniva nei
pressi di contrada lago a (quagliare) quindi â fa ru (casu) e di
li casieri, Castullesu, Cauzonucurtu, Cavarena, Cavatiellu,
Cecauciellu, Chiangipanu. Chiochiò, Ciancaglionu, Ciardinu
Ciccantu, Ciocetta, Ciupuddraru, Cotuca,
Crapa; Fonte Archina Mottola: Crapa era il cognome della
bisnonna,la mamma del nonno Antonio.
Cucchiolonu, Cuculu, Cucuzzaru, Cugnetta, Cuiccantu,
Culecchia, Cungiuttona, Cunzeruva, Cuorniroru, Cuonzulu
Cuorpiluongu, Cuotticulu,
Depineta; Fonte Franco Biancaniello: All'origine De Pinedo,
Papà classe 1907 aveva la famiglia negli U.S.A. emigrati già
dal 1890..ricevette un giubbino negli anni '20 con la scritta De
Pinedo "famoso aviatore" a Nusco all'epoca fu modificato e
restò il soprannome Depineta.
Dicchietta,
Epifaniu; Fonte Vincenzo Marescotti: Perché il mio bisnonno si
chiamava Epifanio e discendente da una famiglia di Bologna.
Fabbiu, Fallenza, Faucionu, Fazzatora, Fernandel, Finanzera
Fischetti, Fraula, Frastieru,
Frashchitella; Fonte pietro Russo: per annunciare che il vino
nuovo era arrivato, gli osti solevano esporre davanti all’entrata
del loro locale una “frasca” probabilente il nostro personaggio
ne esponeva una troppo piccola
Furgianiellu; Fonte Pietro Russo: Deformazione di “Virginiello”
dai napoletani che montavano “l’apparata”
Frusciò
Fucilu; Fonte Antonella Contino e Vincent Ciciretti: due ipotesi
un omicidio poi confessato in punto di morte. Seconda ipotesi
uomo super dotato.
Fuluppottu, Fumatoru, La badessa, La becca, La fruciuntesa
La monaca, La munacella, La profuca, La veruva,
La vorpa, Lalaria, Lasciafà, Li canustrari, Li giacumi
Limbia, Lu becchinu, Lu brottu, Lu carusu, Lu ciccu,
Lu curtu, Lu giureiu, Lu glieru, Lu guerciu, Lu maggioru
Lu mierucu, Lu moru, Lu Mulunaru, Lu pirchiu,
Lu pischonu, Lu re, Lu ricciu, Lu spazzinu, Lu strolugu
Lu vardaru, Lu zuoppu, Lungonu, Malvarosa, Mammonu
Mamoziu, Manduvalu, Manesu, Mangiacarnu, Manginu
Manteca, Marcantoniu, Maramà, Marchesu, Marcucciu
Martilluzzu, Massariellu, Mattuogni, Mbambalu, Mezzarotula,
Micciarella, Micià, Micionu
Milionu; Fonte Vincent Ciciretti: mi inventai un 13 al totocalcio
che persi nei tempi di recupero, d'accordo con il Dottor
Giacomino Della Marca che mi disse, Cenzino fai credere a
tutti che hai fatto 13, così feci, non potete immaginare quante
offerte ricevetti, comunque quel soprannome lo lasciai in
eredità ai miei fratelli Tonino e Bruno.
Monaca
Motupicu
Mufucu; fonte Carmine Iuliano: soprannome dato al mio
trisavolo Amato Fumagallo perché "mufuchiava" ( borbottare,
brontolare, mormorare, parlottare,lamentarsi, mugugnare)
Mirabbillisi; è il soprannome della mia famiglia. Mio nonno
paterno era nato a Mirabella Eclano.
Mulunaru; Fonte: molinaio- mugnaio
Muntanaru, Municella
Nachina; Fonte Pietro Russo: difetto di pronuncia per
macchina, Napulitanu, Nardiellu, Nardonu, Nasonu
Ndritillu, Nduninu, Nunziatella, Ottant'ottu, Paccetta
Paglittinu, Palella, Pandoschia, Panella
Panicu; Fonte Isabella Mongiello: Mio nonno paterno Antonio
Mongiello, mi raccontava che un suo avo, mentre stava
zappando, trovò una monetina che all'epoca si chiamava
"PANICO" e da quell'episodio, tutti lo chiamarlo "Panico".
Pannacciaru
Panorra
Pantalonu; Fonte Mike Caronara: Si diceva che un nostro
antenato perche' allora per guadagnare qualche lira si andava
a mietere Il grano in Puglia e ognuno diceva cosa si comprava
per I soldi guadagnati e Lui cioe' Il nostro Antenato si compro
un Pantalone e cosi' rimase Iu scanginomu.
Panusiccu, Panzacotta, Papalinu, Papelu, Paponu, Papponu
Parricchianu, Passal'acqua, Pastittella, Pataniellu, Patonu
Patriarcaru, Patriarroccu, Paulinu, Paulonu, Pecura zoppa
Pichiuchiu, Picuraru, Piernu, Pignataru, Pilatella, Pinucchella
Pipilonu, Pircoca, Pischionu, Piscitiellu, Pissidonu
Pitinalu; Fonte Pietro Russo: nome composto da Pit = Pietro e
Nal = uomo veloce, capo della tribù indiana dei Tamanacos.
Porca l'italia, Pricchiacconu,Proschia, Pullitru, Pulunesu
Pumpitiellu; Fonte Arcangelo Prudente: pumpitiello da mio
padre, e forse é meglio non approfondire...
S
Puorcuspinu, Pupponu, Puppucciu Purcacchionu, Pusaturu
Puttanella, Puzzaru, Quagliarielli, Quera iesuma
Furbariellu, Futussu, galassu,Garibaldi, Gattachiochiula
Giacchinu, Giannunatu, Giuvannonu, Gnagnusu, Godio
Guardianielli; Fonte Patrizia Iuliano, Carmine Iuliano: dato ai
miei avi perché erano guardiani di bassa statura tanto che il
calcio del fucile toccava a terra quando lo portavano a spalla.
Guerciu
Iaia
Iena; Fonte Pietro Russo: una donna bruttissima somigliante
alla iena
Raramu, Ri giardinu,Ri mattia, Ri mita, Rusella, Saglipindu
Sampugnaru; Fonte Angela Natale: Mio nonno suonava la
zampogna
Sanapurcielli; Fonte Pietro Russo: castratore di maiali
Sardagnuolu; Fonte Pietro Russo: sardo
Scazzosa; Fonte Pietro Russo: dagli occhi cisposi
Sant'Angiulesu, Santanicola, Santillu, Sasicchiaru, Savanu
Scamurzaru, Scanginomu, Scardalanu,
Scarpaleggia; Fonte Arcangelo Prudente: deriva se non vado
errato dal mio bisnonno che aveva un passo veloce, quindi
una scarpa leggera, quindi scarpaleggia.
Scarrabbinu, Settucucchiari;,Schardella, Schiuppetta,
Sciammeruca, Sciarpa, Sciecchu,Scipionu, Sciruppu
Sciumeccu,Scorciacanu, Scurzonu, Settucucchiari,
Settupatentu, Sgubbata, Sianiellu, Sivori, Spacconu
Spurtiellu, Squicchillu, Squicchillu, Stella, Stellante
Strolucu; Fonte Amato Mongelluzzo: in quanto il mio bisnonno
predisse ad una donna in attesa la nascita di 2 gemelli.
Sturnesu, Suddittu, Sunatoru, Sutaru, Tabbacconu
Tacchi tacchi, Taccula, Tattalinu, Tamurru, Tantaamatu
Tarramotu, Timpirinu, Trapulanesu
Tresconu; Fonte Pietro Russo: Dalla poesia "I mesi dell'estate"
di D.Valeri “Un gruppo di gagliardi campagnoli saltellan come
in un trescone” il nomignolo fu attribuito al solo campagnolo
della classe
Triobba,Tripitinu, Triubbinu, Trizzillu, Truianu, Trunguttinu
Turlu, Tuscanu, Tutulinu, Tuzzulonu
Vagnulesu; Fonte Pietro Russo: di Bagnoli Irpino
Vammana; Fonte Pietro Benedetta Russo levatrice
Vardaru, Vazzatoru, Vienimi in suonnu, Villanesu
Vindura, Vinticincu, Vitalu, Volavola, Vraciola
Vungulicchiu, Vurnacchiu, Vurpuciellu, Vuttuzzullu
Vuzzariellu, Zelatu, Zi zufia
Zico; Fonte Michele Bucchetti: Gerardo D'Urso per la sua
somiglianza con il calciatore brasiliano ai tempi in cui militava
nell'Udinese.. dopo qualche tempo lo stesso Gerardo usava
riferirsi a se stesso con quel nome sostenendo di avere le
stesse capacità balistiche sui "calci piazzati" (a "giro" oppure a
"foglia morta")
Zomma zomma, Zufillu, Zulatu,
Zuoppuspinu; Fonte Antonio Crispino: pucchè, lu bisnonnu
miu, era zuoppu.
Zurfionu
scazzia cispa, muco riseccato delle palpebre
scazzucà infastidire, grattare con forza, rimuovere,
stuzzicare
scacatià lo schiamazzare delle galline. Sparlare
scagnulià sgranellare
scazzaperizia liquirizia
scazzatròmmula capriola
scazzusu cisposo
scegli scegliere. PP: sciùtu (scìgutu) o sciugliutu
scemu scemo. PR: Faci lu scemu pu nun ghì a la guerra.
scennu scendere. PP: scisu
scesa discesa
schierzi spaghettoni fatti a mano
sciabbulià discutere animatamente al limite del litigio
sciacquà sciacquare. PR: Sciacqua Rosa e bivi Gnesu
sciacquatià sciacquare con distrazione
sciacquaturu luogo dove si sciacquano i panni: fiume,
torrente, fontana ecc.
scialà godere, profittare
scialabbratu disordinato
sciallu scialle. DI: scialletta, sciallitiellu
sciamarru piccone
sciambagnonu scialacquatore
sciamméruca parola di origine incerta, abito variopinto di
poco valore. Atto sessuale.
sciammissu camicia di poco valore
sciangà azzoppare. PP: sciangatu
sciarrà (lat. ex-errare) litigare, accapigliarsi. IP: sciarru,
sciarri, sciarra. ES: S’è fattu ‘nu lìvuru sciarrannu, Li
ciucci sciarranu e li varrìli si schascianu.
sciarrataru uomo litigioso
sciarru litigio
sciarru a muortu litigio duro, fino alla morte
sciglià scompigliare - arruffare
sciglu scompiglio, disordine
scilibussu caduta
sciofferru autista
sciola si dice alle galline per mandarle via
sciolacardillu buono a nulla, buono solo a scacciare gli uccelli
sciorda diarrea
sciorta fortuna – destino
scìputu insipido, mancanza di sale
sciruppu sciroppo
scistu petrolio, bevanda di dubbia provenienza. vino scadente
sciuluffà stancare, rompere le ossa
sciupà sciupare
sciuppà togliere con forza
sciuremmulu oggetto inutile
sciurtà scegliere - separare. ES: Aggi sciurtatu ru
numicculu, eranu chienu ri pappuli
sciuscella carrube
sciusciulu truciolo
sciuvulà scivolare
sciuvulendu scivoloso – veloce
sciuvulu scivolo
scola scuola
scolamaccaruni scolapasta
scopa scopa - gioco di carte  carta
scorciacanu persona che dalla pelle dei cani ricavava lacci
per scarpe. L'ultimo fu Zi' Filucciu detto appunto lu
scorciacanu, attivo ancora negli anni 50. Quando usciva di
casa tutti i cani gli correvano dietro abbaiando
rumorosamente. Zi' Filucciu riparava nei portoni e con
poderosi calci cercava di liberarsene.
scorru(1) dividere, separare due che si picchiano
scorru(2) terza persona del presente indicativo del verbo
scorrere
scorza buccia
S
scrianzatu maleducato, scostumato, senza garbatezza
scrima riga, divisione dei capelli
scrirità screditare
scrivi scrivere. PP: scrittu, scruvutu
scucchià separare,dividere
scucchiulià sbucciare
scucculà dischiudere (di uova) - usato anche per persone. Es:
Nun è mangu scucculatu e già volu cummannà.
scugnà battere il grano per eliminare la pula dai chicchi.
scugnulià rompere
sculà scolare
sculuruzzà spezzare la schiena
scumbarà andare di casa in casa improvvisando canti e
filastrocche, la notte sel sabato santo
scumbaratoru colui che va scumbarannu
scummessa scommessa
scummettu scommettere. PP: scummissu o scummuttutu
scummiglià scoprire
scundà incontrare
scunfurà rincrescere
scunfurenza rincrescimento
scunucchià piegare le ginocchia dal peso
scunzà disturbare
scuornu vergogna
scuorzu crosta ES: Nu scuorzu ri panu, ri milu, ri la
pulenda
scupà scopare. PR: Scopa la casa ca nun sai chi trasi,fà lu
liettu ca nun sai chi aspietti
scuponu scopone  carta
scurìa buio. AF: a la scurìa al buio
scurcià scorticare - assomigliare moltissimo. ES: Ssu
criaturu ha scurciatu lu patru
scurciatora accorciatoia  accurciatora
scurdà dimenticare
scurmà traboccare
scurnacchiatu colui di cui si sono scoperte le corna
 curnutu
scurnusu timido
scurriata frustata
scurriatu frusta
scuru scuro
scusa scusa PL: scusu
scustumatezza scostumatezza,maleducazione
scustumatu scostumato
scutella misura di capacità,circa 6 litri,usata per il latte
scutulà  scutulià
scutulià scuotere. ES: Amma scutulià la ceuza
scuzza pelare, tagliare i capelli a raso
scuzzàtu pelato, calvo.
scusciunià rompere le gambe (coscie)
sdellanà allungare
sdignà sdegnare
seca sega
secanaienza di poco valore. Dall'inglese second hand
 americanu
secchia secchio in legno
secondu NM  sicondu
seggia sedia. DI: siggiulinu, siggiulella
Sele fiume lungo 64km nasce presso Caposele e sfocia nel
Tirreno tra Battipaglia e Paestum. Le sue sorgenti si trovano
nel monte Cervialto (1806m)
sélici selce
semafaru semaforo
sembu sempre
sendu sentire - star bene - avere. PP: sundutu IP: sendu,
siendi, sendu, sundimu, sunditi, sendunu. ES: Ra
st'avrecchia nu ngi sendu buonu. Oj nun mi sendu mica,
tengu na ribbulezza nguollu. Ha significato di avere
quando esprime un bisogno: Sendu cavuru, fama, friddu,
seta, suonnu.
senga lesione, apertura
senzu sapore, gusto
sepu siepe
serbatoiu serbatoio
serchia ragade, screpolatura della pelle specialmente delle
labbra
serpendu serpente
serpu (serpa) serpe
serracavallu foglie che si coglevano “a ru lavangu” per
darle in pasto ai maiali
servu (1) servire, occorrere
servu (2) servo
sessanda NM  sissanda
sestu sesto
seta(1) sete. ES: Sendu seta.
seta(2) setaccio. ES: Cierni la farina cu la seta fina
settanda NM  sittanda
settembru settembre
settimu settimo
settu sette
sfaccimma sfacciato
sfastirià perdere la pazienza - infastidire
sfasulatu disperato,senza denaro
sfilà sfilare
sfiziu sfizio
sfiziusu sfizioso
sfocu sfoco,furungoli
sfollagendu sfollagente
sforzu sforzo
sfottu schernire - infastidire. PP: sfuttutu
sfrattà sfrattare
sfreggià sfregiare
sfreggiu sfregio
sfriddu calo di peso - la parte persa di un'operazione
sfrij sfriggere,soffriggere
sfruculià sbricciolare - stuzzicare
sfruddà sciogliere,diminuire di peso
sfruttà sfruttare
sfucà sfocare
sfuì sfuggire. PP: sfujutu
sfullà sfollare
sfunnà sfondare
sfurià sfuriare
sfurmà sformare
sfurnà sfornare
sfurrà sferrare
sfurronu grosso coltello
sfurtuna sfortuna
sfurtunatu sfortunato
sfurzà sforzare
sfuttutoru colui che  sfottu
sgalassu passo lungo
sgambettu sgambetto
sgarrà sbagliare
sgarru sbaglio
sgarrubbà dirupare,cadere
sgaruvaccà rimettere le gambe accavallate in posizione
normale
sgaruviglià slegare,risolvere
sgombrà sgomberare
sguaià gridare,strillare in modo volgare
sguaiatu che parla e si comporta in modo volgare
sguarrà allargare,strappare
sguittà spruzzare
sgubbà sgobbare
sgubbatu gobbo
sguingiu di sbieco
shcaccavella piccola prugna gialla
shcafarea grosso recipiente di terra cotta. ES: S'è futtutu na
scafarea ri pasta e fasuli.
S
shcaffà sbattere con forza - prendere. ES: M'è scaffatu nu
ruloru ind'a na coscia
shcaffià schiaffeggiare
shcaffu schiaffo  paccaru
shcamà gridare,strillare
shcanà dividere la pasta per farne dei pani
shcanata l’insieme del pane fatto in una volta
shcandà spaventare
shcardà scheggiare
shcarda scheggia
shcascià guastare
shcasciapanza a più non posso. ES: Mangia a
shcasciapanza
shcatapenda spintone
shcattà scoppiare
shcattamiendu dispetto
shcattarià scintillare
shcattella scintilla
shcattusu dispettoso
shcàtula scatola. PL: ru shcatulu
shcàtulu scatolo. PL: li shcatuli
shchifezza schifezza
shchifu schifo
shcuccà sbocciare
shcuma schiuma
shcuppà scoppiare
shcuppetta fucile
shcuppittuolu pezzo di legno bucato all'interno del quale si
infila una pallottola di carta inumidita. Soffiando forte questa
parte velocemente
scurà oscurare
si se, si
sicaretta sigaretta
sicariu sigaro
sicatura segatura
siccà seccare. NM  succà
siccu(1) secco, arido, appassito. ES: nun chiovu ra rui misi
e la cambagna è secca
siccu(2) asciutto, magro, macilento. ES: na fémmuna
secca e longa com’a na pértuca
sicondu secondo
sicu piccolo resto di legno dopo la segatura o la tagliatura
sicuru sicuro
sierru altura, rilievo dalla cima appiattita; costone, rialzo
roccioso e brullo. Anche pustiellu
signà segnare
signalu segnale
signoru signore - Dio. PL: Li signuri ES: Ringrazia lu
Signoru, cu la facci pu terra. PR: Chi servu signuri,
nbagliaru moru
simminarista seminarista
simminariu seminario
sindimiendu sentimento - senno
singeru sincero - sereno. ES: Sì singeru quannu rici ca mi
vuoi benu? Lu cielu è singeru, fa bontiembu!
singhina fessura
sinnucu sindaco
sinò altrimenti
sinu (1) grembiule  vandisinu,vandiera
sinu (2) si. ES: vieni cu me? Sinu
sipalu o supalu siepe
sirici sedici
sissanda sessanta
sistimà sistemare
sitacciu staccio
sittanda settanta
sittimana settimana. Li juorni ri la sittimana: lunnurì,
martirì, miercurì, giovirì, viernurì, sabbatu, rumenuca
situ sito
sivu grasso
smammà diffondere - partire
smersa contrario
smircià spiare
smursà rivoltare
sogra suocera
sola suola - sola
solu sole
sordu soldo PL: Li sordi. PR: Senza sordi nun si canda
messa
soru(1) sorella
soru(2) piano, con calma
sóruma mia sorella
sóruta tua sorella
sóruciu topo. PL: li sùruci. PR: Quannu nun g'è la gatta li
sùrici abballanu
sorucucina cugina
sórutacucina tua cugina
sorumacucina mia cugina
sotta sotto
spaccachiazza erano chiamati così quelli che non avendo
niente da fare si accanivano a parlare in piazza , come
facevano i venditori, sempre dello stesso argomento
spaccaleuna taglialegna
spaccapretu spaccapietre
spaccazza apertura, fenditura
spacconu buffone, spavaldo. FE: spaccunessa e
spacchessa
spalluccia prosciutti ricavati dalle cosce anteriori del maiale
spanducà bucare, intagliare - soffrire. ES: Ru castagnu
s'hanna spanducà si no shcoppanu
spanducu spasimo
spangella spalla, prosciutti ricavati dalle cosce anteriori del
maiale
spagu (spau) spago.
PR: Volu mbarà a mastu chiuovu comu si fà lu spagu.
spaliciu asparago. PL: spàlici
spambanà tirare i petali ad un fiore
spanni spandere. PP: spasu ES: Li panni spasi. S'è spasa
la voci
spappà spappolare - passare di cottura
sparà (1) sparare
sparà (2) spaiare, rendere dispari
sparagnà risparmiare
sparagnu risparmio
sparata battuta fuori luogo
sparatrappu cerotto
sparpatià soffrire intensamente
sparti spartire, dividere. PR: Chi sparti havu la megli partu
spartutora confine - separazione
sparu(1) sparo, colpo di pistola o di fucile, fuoco d’artificio
sparu(2) dispari
spasa piatto grande spiano
spassu spasso - incoltivata. ES: La terra mia è a spassu
spasumà spaventare - spasimare
spàsumu spavento - spasimo
Spaticchiu sorgente nei pressi di Nusco  fundana
spatinu forcina per capelli
spaziu spazio
spengi sciogliere. PP: spindu,spungiutu
spennu spendere. PP: spisu
spersu disperso
spicà spuntare - crescere. PP: spicatu,spucatu
spica spiga. PR: Ogni spica trova la fauci sua.
spichettu di lato, alla chetichella, di soppiatto
spiegà spiegare
spiertu esperto - disperso. ES: Lu cumbaru è spiertu
cacciatoru. Chi nun sendu mamma e patru, spiertu vaci
e nu ru sapu.
spina spina PL: ru spinu
S
spìngula spilla
spinula succhiello
spirà spirare
spirutu spirito, alcool - fantasma. ES: Aggi vistu lu spirutu.
Ru cirasa sottu spirutu
spissu spesso ES: Ngi vurimu spissu
spoglia foglia della pannocchia di granturco  sacconu
sporta cesta
sprubbucà parlare male di qualcuno
sprugà staccare le foglie dai rami
sprulonga vassoio
spuculà spigolare
spulucà rosicchiare,staccare la carne dalle ossa
spriddu NE dall’inglese spread. differenza è un termine
che nella terminologia finanziaria può assumere vari
significati. operazione finanziaria che combina diverse
attività finanziarie, normalmente titoli derivati, al fine di
ottenere un determinato valore a una data scadenza.
sprùocculu pezzo di legno intorno al quale le filatrici
avvolgevano la lana. PR: Si la fèmmuna volu filà,fila lu
spruocculu.
spuletta(1) la piccola spola della macchina da cucire e dei
telai artigianali
spuletta(2) orecchino
spundà sbottonare - spuntare
spundinu spuntino
spundu odore, sapore. ES: ssu vinu è spundu r'acìtu
spunnà spennare
spunzà rammollire
spunzarà togliere i pensieri dalla testa
spunzaratu senza pensieri
spurà sperare IP: speru, spieri, spera, spuramu, spurati,
speranu.
spuranza speranza
spurtusà bucare. PR: Rissu lu soruciu a la noci: rammi
tiembu ca ti sputosu.
spusà sposare  nzurà
spusaliziu sposalizio
spusulà sollevare
sputa saliva
sputà sputare . PR: Chi sputa a l'aria,nfacci li torna.
sputalu NA: ospedale.  ospedalu
sputazzà tagliuzzare
spuzzà spezzare
spuzzulià spezzettare
squacchionu spaccone, gradasso
squaglià sciogliere - sparire
squartà squartare
squicchiu goccio
ssu codesto. AF: ssa, ssi
sta questa
stà (1) stare.PP: statu IP: stongu, stai, staci, stamu, stati,
stannu.
stà (2) costare, valere. ES: quandu costanu r’ova?
stà a sciarru il non parlarsi dopo un litigio
stà ri casa abitare
staccia pietra piatta usata per giocare a piastrelle, gioco simile
alla boccia
staggionu stagione - estate
staggiunà stagionare
stagnà stagnare
stagnaru stagnino
stallà istallare
stambata calcione
stammatina stamane
standà sudare,meritare
standìu stantio
stangà stancare
stangiellu utensile di cucina
stangiullià attivarsi con arnesi e ferri vari
stanza stanza DI: stanzinu,stanziella AC: stanzonu
staru cesta di fasce di legno intrecciate
statela stadera, bilancia romana con un solo piatto. DI:
statulella modello tascabile
statti soru stai fermo, calmo
stella stella. PL: ru stellu
stella ri lu ualanu venere
stendu forma di ferro usata dai calzolai
stennu stendere. PP: stisu, stunnutu
sti questi
stiavuccu fazzoletto, tovagliolo  maccaturu
stilu manico
stipà conservare, mettere nello stipo (nell’armadio)  stupà
stipu credenza,armadio
stirà stirare
stivalu NM: stivale
stizza goccia. PL: stizzu
stizzià cadere della pioggia a goccia a goccia, sgocciolare
stizzu poco
stoccafissu stoccafisso
stommacu stomaco
stoppu stop
stoppulabuttigliu apribottiglie,cavatappi
storci storcere, fare boccacce
storta contrario, sbagliato, mancina. ES: la manu storta.
straccu stanco
stradonu striscia di terra piatta lungo un pendio
strafucà soffocare - mangiare con avidità
stranisu NE parola inventata dall’autore per indicare un
compaesano residente all’estero. Composta da stra
(stranieru) e nisu (furesu)
straniu estraneo. PL: stranii
straponnu spostare da una parte all’altra
strappaglionu pipistrello
strasciunà trascinare
strazzà strappare
strazzatu PP di strazzà - cencioso, lacero
strengi stringere. PP: strindu, strungiutu, strittu
streppa pecora sterile
stretta viottolo
streuzu strano
strittu stretto
stronnulu escrementi, sterco. PR: A la iuta ri la nevu
cumbarunu ru stronnulu.
strucà strofinare  struculà
struculaturu strofinatoio. Pezzo li legno ondulato utilizzato per
strofinare i panni durante il bucato
struggimunnu si dice di una persona più che vivace
struì istruire PP: struitu
strumbusu calzamaglia dal tedesco "strumpfhose"
strummulu trottola
strungà tagliare,segare
strungiuturu torchio
strungonu grossa sega a due manici
stuppata impiastro di albume d'uovo e stoppa coperto da
fasciatura per tenere fermo e bloccare un arto, una caviglia o
un polso lussato o slogato. Aveva la funzione di una
ingessatura.
struppià storpiare
struppigna razza,eredita genetica
struppiu storpio
strupponu sterpo
struri distruggere. PP: struttu
stu questo
stucchià spannocchiare
stucchijà stuccare
stucchiu stoppia, torsolo
stuccu stucco
stufà cuocere nel forno
S
stuffà stufare,annoiare
stuià pulire
struiddru Cugno di legno per chiudere il foro vicino alla botte
del vino, fungeva da rubinetto.
stummacusu stomachevole
stunà stonare, stordire. PR: A chi nun piaci ru bbuonu, lu
pozza stunà nu truonu.
stundina intestino
stunginià piegare. PP: Stunginiatu che vuol dire anche
malformato menomato fisico.
stunnicchià stendere
stuortu storto
stuppulà stappare.  assuppulà
stupà conservare.
PR: Stùpati lu milu pu quannu venu la seta
Stùputu stupido
sturià studiare. PR: Chi tratta mbara,chi sturia trova.
stutà spegnere
stutu astuto – sveglio. PP: del verbo stutà
stuvalu NA: stivale. PR: Li pariendi songu comu a li stuvali:
chiù songu strindi e chiù fannu malu
sua (a ru) suo,sua,la sua proprietà  buostu
subbina supino,sdraiato
subbursata soppressata
subbutanuu subitaneo,all'improvviso
subbutu subito
sucà segare. IP: secu, siechi, seca, sucamu, sucati,
sècanu. PP: sucatu
sucaru sughero
succà seccare,asciugare. PP: succatu. IP: seccu, siecchi,
secca, succamu, succati, seccanu.
succeru succedere. PP: succiessu, succiurutu
succutà sviare,mandar via le galline o altri animali
suddu sud
suffrittu soffritto - piatto a base di polmone,fegato, cuore e
pezzetti di carne con sugo piccante
suffunnà sprofondare, inabbissare
suffunnu assai, abbondanza, abisso
sufistucu persona complicata e difficile da sopportare
sugliuzzà singhiozzare
sugliuzzu singhiozzo
sulagnu solitario
sulamendu solamente
sularinu tavola per costruire il solaio
sularu solaio
sulu solo, soltanto. PL: suli. ES: Songu sulu. Tengu sulu
milli liru PR: Megli sulu ca malu accumbagnatu.
sumenda semenza; cereali per la semina
summunà seminare. PR: Chi semmuna spinu nun adda ì
scavuzu
sunà suonaresunatoru suonatore. PL: sunaturi. PR: A casa
ri
sunaturi nun manganu sunatu
sunnà sognare
suogru suocero
suonnu sonno,sogno
suonnuli tempie
suorvu sorbo (albero) e sorba (frutto)
suozzu pari,uguale
superba superbia
supierchiu superfluo – parecchio, da molto tempo. PR: Ru
supierchiu rombu lu cupierchiu.
suppignu sottotetto. dal latino subpingium, inchiodare sotto
supponda sostegno,puntello
suppundà sostenere, puntellare. Dare a un bambino lo stesso
nome del nonno
supputìà tentare di riparare una scarpa
supputu piccolo pezzo di suola
surpresa sorpresa
surà sudare PP: suratu
surchià sorseggiare, tirare la minestra in modo rumoroso,
tirare il muco nel naso
surchiu sorso
surcu solco
surdu sordo
surdullinu schiaffo
surracchia piccola sega a mano con un’impugnatura
all’estremità
surragliu recinto per racchiudere vari tipi di bestie reclusorio.
surruotu giro di chiave
surrutà girare
surrutizzu stantio
sursu  surchiu
suu suo
surviziu servizio
susamièllu pasta di mandorle dolci fatto a forma di S
suttana sottana. DI: suttaniellu
suttanu sotteraneo ove si tiene legna, vino e altre provviste
suttibbu cavillo, pretesto
suttumettu sottomettere
suvonu simile alla cicoria, ma con foglie un pó spinose
svacandà svuotare
svendura sventura
svenduratu sventurato
svigna(risi) svignare
svità svitare
S
Lu scarparu
fatiiva normalendu ind’a la stessa stanza andó steva la famiglia: ind’a stanza
grossa ng’era la cucina, la tavula cu mangià e la puteia.
Lu bangariellu si truvava vicin’a la funesta andó ng’era chiu luci e ‘ngimma
ng’erano tutti li fierri, mendri ru formu eranu ammundunatu ind’a n’angulu o eranu
appesu a lu muru. Lu scarparu era ‘nu veru artista, pigliava la musura ri li pieri e faceva ru scarpu,
quiri chiù bravi criavanu murielli pu femmuna e scarpini ri lussu ri croma.
La maggioranza peró eranu pursianu e scarpu pu la cambagna cu li chiuovi catinisi
a li tacchi e ru ciundrellu.
Ru cosu
anellina
assuglia
bangariellu
chiuov
catinisi
chiandella
ciundrellu
coppataccu
cromatina
curtiellu
forma
fortu
groppa
guardamanu
guardionu
martiellu
mashcarina
mezzasola
mbigna
mbosta
muriellu
peci
peru ri puorcu
pinniellu
pircettu
scupetta
secchia
setula
sola
spagu
stendu
streccia
tecchisi
tiraperu
tringettu
tunaglia
vacchetta
vandiera
vitarellu
vitriuolu
Operazioni per la fabbricazione delle scarpe
musurà la misura del piede,
taglià taglio del modello
scarniccià smussare il cuoio
arrivittà cucire a macchina le tomaie
aggiundà cucire a mano le tomaie
’ndaccià fissare con ciodi le tomaie sulla forma
chiandillà la prima cucitura, si fa togliendo i chiodi che fissano la tomaia alla forma di legno. pundìà
cucire il bordo
S
T
tabbacchera tabacchiera
tabbaccu tabacco
taccarata colpo inferto con un bastone (tàccaru)
taccarià picchiare con un bastone, tagliuzzare, ridurre in piccoli
pezzi.
taccariata bastonata  paliata
tàccaru pezzo di legno. DI: taccariellu
tacconu collare per i cani  landronu
tàccula scheggia di legno
taglià tagliare
tagliafuorbici forficola. Specie d’insetto alato col corpo
lungo e stretto che finisce a guisa di forbici. Lo si trova
dentro alcuni frutti e particolarmente nei fichi
tagliarella tagliatella
tagliola trappola
taluornu lamento
tallu la punta delle piante di zucca  fiurillu, cucuzziellu
tamarru contadino  zappatoru, furesu all'arabo tammār,
che significa "venditore di datteri".
tamburru tamburo
tandu tanto
tanfa puzzo, cattivo odore
tannu allora
tarallu tarallo
tarandella tarantella. ES: e si mamma m’adda vatti,
tarandella fin’a ghiurnu
tardu tardi
targionu persona poco delicata
tartaruca tartaruga
tata papà
Tassa Amato
Esperto in innesti e potature di alberi.
Nel 1902 migrò negli Stati Uniti ad
Arthur Places, terreni dove oggi c’è il
Campidoglio.
In quel terreno piantò un ramoscello
di fico che aveva ortato da Nusco.
La crescita del fico fu prodigiosa. In otto anni
divenne alto quasi otto metri, tanto che si riuscivano a
cogliere quasi un quintale di fichi freschi che i vicini
mangiavano. Il fatto non passò inosservato e l’8
ottobre del 1910 finì sulle pagine del quotidiano The
Washington Times.
Il nostro concittadino venne fotografato accanto al suo
albero nuscano con il titolo “Il fico mammouth che
prospera qui”. Amato Tassa, che nell’articolo è
indicato come un esperto frutticultore, dichiarò al
giornalista che “l’albero di fico italiano è l’unico che
possa prosperare a questa latitudine, sebbene non sia
prolifico così come riuscirebbe ad essere nel suo
suolo nativo
tatillu padre
tatonu nonno
tàuru toro
tavula tavola. PR: Chi nun mangia a tavula,mangia a tavulinu.
tavulonu tavolone
tavurnaru taverniere. PR: T'hè fattu lu cundu senza lu
tavurnaru.
tavutu cassa da morto
tè tieni
tè qua lo si dice ai cani per scacciarli
téccuti eccoti
técchisi chiodino per scarpe
teglia tiglio
televisionu televisore - televisione
temba zolla
tengi tingere. PP: tindu,tungiutu
ternu terno
terra terra - terreno. PR: Terra a spassu? Nun paga patronu.
terramotu (lat. terrae motum) terremoto; sconvolgimento,
sconquasso.
terzu terzo
testa pianta nel vaso
tetella piccola gallina – vagina
tichetta scontrino
ticchiu, ticchiu rigido  ‘ndìnulu
tianella tegamino
tianu tegame
tiembu tempo
tierzu terzo
tiestu coperchio
timbanu timballo
tirà tirare
tiraperu arnese del calzolaio per titare la forma dalle scarpe
tirabuciò cavatappi
tirandu bretella
tisu teso
titillu piccolo gallo – piccolo pene
tittu tetto
torci torcere, piegare
tortanu pane a forma di ciambella
tossa tosse
tossu tossire. PP: tussutu
tótaru piede
trabballà traballare. PR: Quannu la fèmmuna lu culu
trabballa,si nun è puttana riavulu falla.
traìnu carro. PR: Ivu cu lu traìnu e turnavu a l'apperu.
tramoia tramoggia
trappa, tipo di negozio che aveva il banco di vendita in
muratura, costruito nel vano dell'ingresso
trappanu contadino,cafone  furesu, zappatoru
trappinu talpa
trarì tradire
trarutoru traditore
trascursu discorso
trasì entrare. PP: trasutu. PR: Appena chi trasi panu e casu!
Roppu trasutu panu purutu.
trasonna fogna
trastullu personaggio del presepe. Persona lenta.
trasturnu spaventapasseri  guardapassari e mammuocciulu
trasuta entrata, rientro
trattà trattare. PR: Tratta cu chi è megli ri te e falli ru spesu.
trattoru trattore
tratturu sentiero per il passaggio delle greggi
travu trave
trenda trenta. PR: Trenda e dui vindottu!
S
Questo proverbio merita una spiegazione perchè profondo di
significato. Leggendolo superficialmente è un vero
controsenso, ma riflettondo si puó notare tutta una filosofia,
un modo di vivere. Sarebbe come dire "chiu’ scuru ri
mezzanottu non pò bunì ..." Oramai ci troviamo... Stiamo
ballando, balliamo.
trenu treno
trépatu treppiede
tressettu tressette,gioco di carte  carta
trezza treccia
tribbijà trebbiare
tricà ritardare
triciculu triciclo
triciendi trecento
triemulu tremolio
trigna prugnolo. Frutto di siepi, rotondo, grande come un
pisello ma di colore blu scuro
trilligginu vestito male, pagliaccio
tririci tredici
troppu troppo
trunà tuonare
trunghesa sega per il ferro
truocchiu cercine, panno che si mette in testa per proteggersi
portando un peso
truonu tuono - petardo
truovulu torbido. FE: trovula. PR: Acqua trovula vaci annanzi
e quera chiara vaci appriessu.
truvà trovare
tua tuo, tua, tuoi
tuccà toccare
tuccà li niervi arrabbiarsi
tuccatinu fazzoletto annodato alla testa
tuculìà ancheggiare
tufu tufo
tuletta eleganza
Tumasu Tommaso
tumbagnu spianatoia
tumbesta tempesta
tumburata miscuglio vario per il mangiare del maiale
tùmmulu tomolo, come superficie vale circa 3333 m2, come
peso vale 40-50 kg  muzzettu
tunè ngulu avere qualcuno in astio. ES: Ngi'aggi fattu tanda
benu,mò mi tenu puru ngulu
tunnecchia grappolo d’uva essiccato
tunnu tondo
tuoccu conta
tuoppulu collinetta
tuornu torno, intorno
tuortu torto, ingiustizia
tuòssucu veleno
tuozzu tozzo
tuozzulu grosso anello di ferro sui vecchi portoni per bussare
tuppu tupé, pettinatura
turcinìà torcere
turciuturu, un pezzo di legno per stringere o tendere una
corda o fune
Turella Torella dei Lombardi,confina con Nusco al nord
altezza: 580m, territorio: 26,9km2,
Turillu diminutivo di Salvatore
turnà tornare
turrata stalla
turratiellu recinto,stanzino per il maiale
turraturu cassetto
turrazzu resti di terra,sabbia,calce dopo l'abbattimento di un
muro o d'una costruzione
turròzzula battola – raganella. Strumento di legno che si suona
facendo ruotare un telaio contenente una ruota
dentata che striscia su di una lamella
tursu torso
turullesu di Torella dei Lombardi
tuscaninu marca di un sigaro popolare
tuscanu toscano
tuttu tutto
tuvaglia tovaglia
tuzzà sbattere. PR: Tuozzi l'uovu cu la preta!
tuzzabangonu fantomatico premio promesso ai bambini. ES:
Va andò Ciccillu e ti fai rà rieci liru ri tuzzabangonu.
tuzzonu tizzone
tuzzulà bussare
U
U
ualanu contadino che va ad arare da un proprietario terriero
L’ora r’ lu ualànu: l’ora del bovaro, le ore quattro circa del
mattino, quando egli portava i buoi ad abbeverarsi;
cioè due ore prima dell’alba
uallara ernia scrotale, dall’arabo wadara
ubbirì ubbidire. PP: ubbiritu IP: ubbiriscu, ubbirisci,
ubbirisci, ubbirimu, ubbiriti, ubbirisciunu.
ué ohé,senti
uffu senza spese, gratuitamente. Mangià a ùffu: mangiare a
sbafo.
uglià oliare. PP: ugliatu. IP: ogliu, uogli, oglia, ugliamu,
ugliati, òglianu.
ugliaralu venditore d’olio, orzaiolo
Umbertu Umberto
ùmmulu umido
umuru NE humour. La parola umorismo deriva dal latino
'humorert-em' o 'umorert-rem' (umidità, liquido), che si
avvicina al greco 'yg-ròs' (bagnato, umido), e sembra quindi
derivare il suo significato dalle teorie della medicina
ippocratica, che attribuiva a dei fluidi (umori appunto)
l'influenza sulla salute e l'indole degli uomini.
unginu uncino
unguiendu unguendo
unnicesimu undicesimo
ùnnici undici.  numaru
unu uno FE: una
uocchi occhio, occhi. PR: Uocchi chi nun berunu coru chi nun
disidera
uogli olio
ummini uomini. PR: Uommini ri sàpatu e vuoi ri lunnurì
uorgi basta, non ce la faccio più. Veniva invocato nel gioco
scarrichettu.  juocu
uoriu orzo
uortu orto
uovu uovo. PL: ova
uppulà tappare. PP: uppulatu. IP: oppulu, uoppuli, oppula,
uppulamu, uppulati, oppulanu
ùppulu tappo
urdinà ordinare, comandare
ùrdumu ultimo
urganettu organetto
urlu orlo
urmu olmo. PL: R'urmi. Le sue foglie ru frascu r'urmu
venivano date in pasto ai maiali.
Nel gioco delle carte "patronu e sotta" colui che non beve
viene mandato sotto l’olmo a rinfrescarsi. ES: Ssi futiendi
m'hannu purtatu (o mannatu) a urmu.
a bocca asciutta; formula adoperata nella passatella, in
cui i bicchieri di vino
erano la posta del gioco: con questa formula
figuratamente si mandava il compagno di gioco al
fresco di un olmo, pianta che sosteneva le viti.
uscià soffiare. PP: usciatu. IP: osciu, uosci, oscia, usciamu,
usciati, oscianu
usciaturu soffietto
uscigliu arbusto
ussu
usu uso
usumà fiutare. PP: usumatu
ùsumu fiuto
uttanda ottanda
uttonu ottone
Z
V
vacandu vuoto
vacca vacca. PL: Ru baccu
PR: Vacca pasci e cambana sona.
vaccaru mandriano
vacchetta cuoio tenero ricavato dalla concia delle pelle di
vacca
vaccina carne di di manzo
vaccinu vaccino
vacilu bacinella
vaddronu vallone, torrente
vagabondu (vagabbondu) vagabondo
Vagnuli Bagnoli irpino, confina con Nusco a sud. Altitudine:
654m, territorio: 60,9 km2.
vagnulesu bagnolese, di Bagnoli irpino
Vaiano Valeria Nusco, 28 giugno 1969
Filmografia:
Luna Rossa, regia di Antonio Capuano (2001)
"Mineurs-Minatori & minori" regia di Fulvio Wetzl
Libera nos a malo (film) regia di Fulvio Wetzl
Valangu  ZONE E CONTRADE
vàlanu castagna bollita. PL: li vàlani
valici valigia. PL: Ru valiggiu (ru baliggiu)
Vallatonna Valle Tonda: vasto territorio pianeggiante a più
di mille metri di altitudine al confine con Lioni. Si raggiungeva
a piedi o a cavallo di animali (jumménda). Veniva coltivato
con patate (patànu ri mundàgna), fagioli (fasùli), jurumànu
(segala) con il quale si faceva il pane nero, zucche (cucòzzu),
granturco (granurìniu), etc.
vallonu NM: vallone  vaddronu
vamba fiamma. PL: Ru vambu (ru bambu)
vambata fiammata
vambulià bruciare lentamente, con poche fiamme
vammaci ovatta
vammana ostetrica
Vannara  ZONE E CONTRADE
vandiera grembiule di cuoio, vassoio
vandisinu grembiule
vangelu vangelu,verità
vangu banco - cassa
varda basto
vardaru colui che costruisce le some
varola castagna di grosso calibro
varra sbarra. PL: Ru barru  mandrangulu
varrata colpo di varra
varrìà sbarrare. PP: varriatu IP: varreiu, varriei, varreia,
varriamu, varriati, varreianu.
varrichina candeggina
varrilu barile. PR: Li ciucci sciarranu e li varrili ngi vannu pu
sotta.
varu strada di campagna - valico
vasà baciare. PP: vasatu
vasci basso
vascià bassare PP: vasciatu
vasilicoia basilico
vasu bacio - vaso
vasulu pietra squadrata
vatti battere - picchiare. PP: vattutu. ES: E si mamma
m'adda vatti tarandella fin'a juornu
vattìà(risi) battezzare. PP: vattiatu
vavella bisnonna
vavìà(risi) bavare PP: vavìatu (s'è bavìatu). IP: mi vaveiu, ti
vaviei, si vaveia, ngi vavìamu, vi vavìati, si vaveianu.
vavonu bisnonno
vavu avo, nonno
vavusu bavoso
vàvutu contenitore di legno per il cibo dei maiali
velfaru NE: Abbreviazione di welfare state, nel linguaggio
politico e giornalistico, qualsiasi iniziativa diretta a garantire la
sicurezza e il benessere dei cittadini, spec. dei lavoratori.
velu velo
venghia verga
vengi vincere. PP: vindu IP: vengiu, vingi, vengi, vungimu,
vungiti, vengiunu.
vennu vendere. PP: vunnutu IP: vennu, vinni, vennu,
vunnimu, vunniti, vennunu. PR: Chi è cambatu, chi ha
liettu, chi ha bunnutu, potu rì bucìu ca è crurutu.
vépputa bevuta
veramendu veramente
verdu verde - bile. ES: Ru granu è angora verdu. Puozzi
iuttà ru berdu. Verdu diventa berdu per ragioni fonetiche
verdurama verderame
vermu verme
vermutu vermut
véruca verga
véruva vedova  viéruvu
verza verza. PL: verzu
veshcuvu vescovo
vesperu vespro
vesta gonna
vestu vestire. PP: vustutu. IP: vestu, viesti, vestu, vustimu,
vustiti, véstunu
vettu ramoscello. PL: Li vietti. DI: vuttuzzullu
vevu bere. PP: vuvutu, vipputu. IP: vevu, vivi, vevu,
vuvimu, vuviti, vevunu.
via(1) strada, sentiero. ES: Sta’ miezz’a la via: stare buttato in
mezzo alla strada
via(2) partito, soluzione. Guaglio’, quann’è ca pigli la via r’i ti
nzurà
via (a la) verso, circa. S’è abbiàtu a la via ri la cantina
vianova strada
viatu beato. ES: Viat'a te
vicchiaia vecchiaia. PR: A la vicchiaia, ru cavuzu rossu.
vicciu tacchino
Vicenza Vincenza
Vicienzu Vincenzo. DI: Vicinzinu, Cenzinu, Enzu, Enzinu
vicinu vicino.
PR: Megli nu malu matinu ca nu malu vicinu.
vicu vicolo
viecchiu vecchio FE: vecchia. DI: vicchiariellu, vicchiarella.
AC: vicchiastru, vicchiastra
viendi venti - vizi. ES: Li viendi friddi. Li rai troppu viendi a
ssu criaturu.
viendu vento. PR: Viendu,annata ri niendi.AF: Li viendi:
vòiura, luvandina, favugnu, punendina, viendu ri terra.
viernu inverno
viernurì venerdì
Z
vièruvu vedovo. FE: véruva
viggilia vigilia
Vignalucupu  ZONE E CONTRADE
vindiquattora ora ventiquattresima, ultima ora del giorno,
il vespro, ora canonica annunziata con trentatré tocchi della
campana, tanti quanti furono gli anni di Cristo. Questa
vindunora ora canonica, ventunesima ora della giornata; tre
ore prima del tramonto. divisione del tempo, che indicava con il
vespro il termine della giornata, risale al medioevo, ed è stata in
vigore
fino agli anni Sessanta del ventesimo secolo.
vindi venti.  numaru
vinghià vergare PP: vinghiatu
vinu vino. PR: Ri lu vinu n'hè a piglià situ, ri la fèmmuna lu
razza. Lu vinu buonu si vennu senza frasca. Gendu ri
vinu,quattu a carrinu
vollu bollire. PP: vullutu. NA: vuddrutu
vorpa (1) volpe
vorpa (2) bloccaggio nelle vecchie serrature di porta. ES: Nun
s'apri chiù, è passata la vorpa
voci voce
voiu bue. PL: Li vuoi.
PR: Ha persu li vuoi e baci truvannu ru cornu.
vóiura borea,vento di tramontana
vocabbolariu vocabolario
vocca bocca - ingresso
voccapiertu semplicione - distratto. FE: voccaperta
voccula chioccia. PL: ru bócculu
vota volta. PL: votu ES: na vota, roi votu. Per ragioni di
fonetica la v diventa b ES: a botu (a volte)
vozza gozzo
vrachetta braghetta
vrachissina mutande per donna
virità verità
virminosa infetta, con vermi
vishcu vischio
viscuvatu vescovado
visutu visita ai familiari di un morto
vita vita - vite. ES: La vita mia è stata tribbulata. Aggia putà
la vita, mò chi è tiembu. Sta vita è spanata, nun la pozzu
abbità.
viticella pianta erbacea selvatica rampicante, commestibile
limitatamente alla parte superiore, simile all'asparago.
Vittoriu Vittorio
vitrinariu veterinario
Vitu Vito
vivu vivo. ES: E' chiù muortu ca vivu. E' bivu pu miràculu.
viziu vizio
viziusu vizioso
voscu bosco. PL: li voschi
vosta vostra
votabannera voltagabbana, voltabandiera, persona volubile e
opportunista
vottu botte. DI: vuttuciellu. PR: La vottu chiena e la miglieru
mbriaca
vota volta. PL: votu AF: na vota, mai na vota, a botu, certu
botu, quacche bota, ogni bota.
Vuiulandu soprannome di un emigrato tornato a Nusco e che
tanti anni di capotreno negli USA credeva di essere un treno.
Famosa la frase che ripeteva durante il giorno per le strade:
Lùvativi ra nandi ca passa lu trenu ri Vuiulandu
vurru albero simile al salice
vutà (1) votare
vutà (2) voltare, girare
votu voto. PL: li voti. ES: Lu votu miu è segretu.
vranga
vrangata quanto può essere contenuto tra le mani o tra le
braccia
vrasa brace
vrasera braciere
vrassucalu vivaio
vrazzu braccio
vrazzularu fascia di cuoio per evitare di tagliarsi il polso
vrenna crusca  ndurseta
vritu vetro
vrociula pietra
vronza carboni accesi un po' consumati
vruccularu sottomento
vruciulià rotolare disordinatamente
vruculà o vruculià precipitare lentamente ruzzolare. IP:
vroculu, vruoculi, vrocula, vruculiamu, vruculiati,
vroculanu.
vruòcculu broccolo. PR: Vruocculi, figli e fogliu.
vucconu boccone
vùcculu imbocco, ingresso
vuddricu NA: ombellico  vullicu
vui voi
vuiauti voialtri
vuiulendu violento
vulà volare  abbulà
vulanza bilancia. PL: ru bulanzu
vulanzinu cavallo o asino legato al carro al fine di collaborare
nel traino con la bestia posta sotto le stanghe.
vulanzini 'ngiucaluti persone che fanno le cose con i
paraocchi, solo per convenienza, senza guardare e
senza rendersene conto.
vulanzonu grossa bilancia. PL: li vulanzuni
vulè volere. PP: vulutu. IP: vogli, vuoi, volu, vulimu, vuliti,
vuonnu. PR: Chi volu va',chi nun bolu manna.
vulerisi volersi, amarsi. ES: Innaru e Cungetta si vuonnu
vullicu NM: ombellico  vuddricu
vullu bollire brevemente
vulozza tuorlo. ES: N'uovu a doi vulozzu
vulugnà vendemmiare PP: vulugnatu
vulurnu PL: li vulurni appartiengono alla stessa famiglia delle
ginestre ma la loro particolarità è che crescono in montagna e
i loro rami sono spigolosi diversamente dalle ginestre.
vummucà vomitare. PP: vummucatu. IP:vommucu,
vuommuchi, vommuca, vummucamu, vummucati,
vommucanu.  rummucà
vundagliu ventaglio
vundruciellu ventricello
vundulià ventilare - buttare in aria il grano o altre cose per
separarle dalla paglia
vundulatoriu forte vento
vunnegna vendemmia
vùngulu fava,PL: li vùnguli
vunì venire. PP: vunutu. IP: vengu, vieni, venu, vunimu,
vuniti, viènnunu. PR: Pò venu Rosa ra l'acqua...!
vuostu vostro
vuozzu rigonfiamento - gozzo
vuré vedere. PP: vistu. IP: veru, viri, veru, vurimu, vuriti,
verunu. ES: Mà, lu vì Pietru? Lu vì llocu. Viri vì! Assume la
forma bi dopo l'articolo neutro ru. ES: Ru bì li guagliuni. Ru bì
llocu. vurnata invernata
vurpinu volpino
vurrìnia pancetta di suino
vurzillu borsellino, taschino per i soldi che i sarti
confezionavano sui pantaloni
vusazza bisaccia. Grossa sacca di pelle o stoffa da portarsi ad
armacollo o a cavallo con il necessario per il viaggio PL: ru
busazzu
vuscigliu ramoscello
vuscuottu pane di crusca e farina a forma di biscotto.
Famosi li vuscuotti ri ndurseta non per la loro bontà ma per la
loro durezza. Si mangiavano quando mancava il pane:
Venivano bagnati e accompagnati con pomodoro e, per per i
più fortunati, conditi con un filo d'olio.
vusparu vespaio
Z
vusponu calabrone
vussica vescica
vutà votare - voltare PP: vutatu. ES: hammu vutatu
cumunista, quannu la via gira, tu hè a vutà
vutata curva. Per ragioni “muscicali” diventa butà. ES: sì
ghiutu a butà?
vutatu r'Austinu curve a gomito sulla vecchia strada che
dal Bivio porta a Nusco. Famose perchè i ragazzi
aspettavano la corriera. che qui immangabilmente
rallentava, per appendersi alla scaletta posteriore.
vutiellu vitello. NA: vutieddru
vuttà spingere, buttare PP: vuttatu. IP: vottu, vuotti, votta,
vuttamu, vuttati, vottanu.
vuttata spinta
vutu(1) voto. ES: Aggi fattu nu vutu a la Maronna. PR: Vuti
a Sandi e purmessu a criaturu nun nfà
vutu(2) gomito
Vuturara Volturara, altitudine: 697m, territorio: 32,4km2
vuzzariellu foraggio per animali. PL: li vuzzarielli
LU VINU
abbuccatu
cinata
mbuttigliatu
ri melu
spundu
àciutu
cuottu
mustu
ri messa
tuostu
acquata
fezza
nìuru
roci
uppulà
annacquatu
furmundatu
pusandu
russu
viecchiu
aspru
jangu
r’acìtu
sandu
vunazza
chiaru
liggieru
ri cartellu
sfusu
accogli
maluvasia
putà
spuddrà
annistà
muscatella
préula
spuzzà
attaccà
nzurfà
puddru
vigna
gresta
pennuciu
pumbà
vita
chiandà
pigna
sarumendu
vulignà
bicchieru
strungiuturu
buttiglia
sùcaru
fiashcu
tina
L'UVA
àciunu
fràula
pistà
strengi
LI STANGIELLI
arzulu
giarra
assoppula-buttigliu
ramiggiana
Z
zaareddra garza, nastro
zangu fango. ES: Quannu chiovu e nun fa zangu
zappà zappare
zappatoru zappatore, contadino. PR: A lu malu zappatoru,
ogni zappa pesa.
zappella zappetta
zàzzara(#) capelli lunghi sulla nuca
zémmaru capro. Capelli lunghi e spettinati. ES: mi pari nu
zemmaru
zengara zingara
zenna bordo,angolo
zénzula lembo di stoffa
zeppa cuneo di legno
zéppula zeppola
zeza intesa,patto
zi' quando si chiama. ES: Zi' Pi' per zio Pietro
zichinettu(#) gioco consistente nel lanciare delle monete
avvicinandole ad un quadrato disegnato per terra. Molto in
voga negli anni '50-'60.
zichizella espressione di contentezza
zinnià farsi segni d'intesa
zinnu angolo - pezzo
zìnzulu straccio
zirru recipiente per l’olio
zita zitella
zitu nubile
zìtula vaccino antivaiolo - segno sul braccio
ziu zio. PL: zii FE: zia, PL: ziu, AF: ziumu, ziama, ziimi
zizìu zio
zizzà(risi) sedere (si) NM  zuzzà
zizzu ceppo usato come sedia. DI: zizzillu
zoca fune
zóccula ratto - donna dai costumi facili
zombafuossu riferito ai pantaloni a la zombafuossu troppo
corti,alla zuava
zucà succhiare. PP: zucatu. IP: zucu, zuchi, zuca, zucamu,
zucati, zucanu.
zuccaru zucchero. ES: Ru zuccaru costa caru zuccarinulu
zuccherino
zucu sugo, succhio (verbo succhiare)
zucusu succoso
zuculià(#) scuotere, muovere
zumbà saltare. PP: zumbatu. IP: zombu, zuombi, zomba,
zumbamu, zumbati, zombanu.
zumbà a l’aria letteralmente saltare in aria ma il significato
che gli viene attribuito è irrascibile, che si lascia facilmente
vincere dall’ira
zumbà nfacci essere arrogante, aggressivo
zumbà nguollu saltare addosso, aggredire, fare festa
zumbu salto
zummariellu (#) rozzo, zotico
zunzella bambina - girandolona
zunzulià strapazzare. PP; zunzuliatu. IP: zunzuleiu,
zunzulei, zunzuleia, zunzuliamu, zunzliati. zunzuleianu.
zuocculu zoccolo
zuoppu zoppo
zulatu che s'è l'ha fatta sotto
zupillu furungolo
zuppata allusione maligna e ingiuriosa
zuppiera zuppiera
zuppucà zoppicare. PP: zuppucatu. IP: zoppucu,
zuoppuchi, zoppuca, zuppucamu, zuppucati,
zoppucanu.
zuppuchIà zoppicare appena.  zuppucà
zurfaniellu zolfanello, fiammifero con capocchia di zolfo
zurfegna solforea
zurfionu soprannome all’origine poi è diventato sinonimo
di bevitore, ubriacone
zurfu zolfo. ES: Cu ru zurfu si fannu li micciarielli.
zurpulusu ruvido
zuzullu cagnolino
zuzzà(risi) sedere(rsi)
zuzzusu sporco. FE: zuzzosa
(#) la Z si pronuncia dolce, come nella parola zaino. Negli altri casi si pronuncia dura come nella parola marzo
Proposte di fonetica
PROPOSTE DI FONETICA
Nei miei scritti dialettali ho preferito restare il più vicino possibile alla realtà e cioè alla fonetica
delle parole. Ritengo assurdo, per esempio, scrivere campana e pronunciare "cambana" oppure
scrivere muntagna e pronunciare "mundagna" . E che dire di Pascalu quando si pronuncia
"Pashcalu"?
In queste "Proposte di fonetica", che purtroppo non ho sempre applicato rigidamente in quanto
esse sono germogliate man mano che scrivevo, le principali indicazioni per la lettura.
Chiedo scusa a qualche purista sensibile, la mia non è presunzione, ma soltanto un modo
personale di vedere le cose.
Spero che questo mio impegno possa essere di conforto a tutti coloro che avranno la pazienza di
leggermi.
C
Si pronuncia normalmente quando si trova all'inizio della parola
Esempio:
connula, capu, caticatasci, carriola, catu ecc.
Si pronuncia, e pertanto la scriveremo con g, quando è preceduta da n
Esempio:
‘ngapu, ‘ngatunà, ‘ngienzu, ‘ngoppa, manginu, angonu, mangandu ecc.
CHI - GHI
ci sono due suoni per questo gruppo di lettere:
1 : chilu, chilometru, chinottu, chisà, pacchisicchi.
Si pronunciano col suono classico italiano (chilo, chilometro, chinotto)
2 : chinu, chicà, chirchiu, chirica, enghi, paricchi, sasicchi
Si pronunciano con suono simile alla parola italiana maschi
Per distinguere i due suoni e facilitare la lettura, le parole del secondo gruppo
sono scritte con chj:
Esempio:
chjnu, chjcà, chjrchiu, chjrica, chjrichioccula, enghj, paricchj, quatt'uocchj,
sasicchj, uocchj, viecchj.
Proposte di fonetica
IA
ci sono due suoni per questo gruppo di lettere:
1 : abbrucià, accurcià, appiccià, caccià (cacciare -scacciare)
Si pronunciano col suono classico (così come sono scritte)
2 : abbià, ciambià, paccià, pruprità, prupritariu, caccià (cacciare-andare a
caccia) Si pronunciano con la doppia i.
Per distinguere i due suoni e facilitare la lettura, le parole del secondo gruppo
sono scritte con ij.
Esempio:
abbijà, acciuppulijà, addicrijà, arrangiulijà, caccijà, canzijà, capuzzijà,
carrijà, cavucijà, cazzijà, chianghijà, ciambijà, ciuciulijà, ciunnijà, crijà,
cucciulijà, curtullijà, cutulijà, farrijà, fatijà, fatij, faucijà, frij, frischijà,
frucunijà, guangijà, gulij, jucculijà, lavijà, manijà, mij, mubbilijà, muscinijà,
paccijà, palijà, passijà, pazzijà, prijà, pruprijtà, prupijtariu, pundijà,
rustuccijà, sbalijà, sbijà, scacatijà, shcaffijà, scagnulijà, sfastirijà, sfrij,
sfruculijà, spadaccijà, sparpatijà, spijà, struppijà, stucchijà, stunginijà,
supputijà, tribbijà, tuculijà, turcinijà, varrijà, vattijà, vavijà, vruculijà,
vundulijà, zij, zizij, zunzulijà, zuppuchijà
II
Esempio:
binarii, calendarii, crapii, cundrarii, distimonii, guardii, macchinarii,
pastificii, rurrupatorii, sagrificii, sazii, serii, sicarii.
IU
normale:
maggiu, giugnu, chiusu, Liuni, liunesu, crapiu, Luguiciu, mariuliciu
con ìu.
Esempio:
ciunnarìu, gulìu, farmacìu, fissarìu, lutanìu, maggìu, purcarìu, scazzìu
Proposte di fonetica
M
Si pronuncia normalmente quando si trova all'inizio della parola
Esempio:
manucu, matassa, martiellu, mùnnulu ecc.
Si scrive m quando precede b
Esempio:
‘mbarà, ‘mbicciusu, ‘mbolla, ‘mbrellu, ‘mbriacu, ‘mbroglia ecc.
Quando invece significa in, la scriveremo con n, anche quando precede la b (p)
Esempio:
‘nbrazza, ‘nbonda, ‘nbiettu, ‘nbaravisu ecc.
P
Si pronuncia normalmente quando si trova all'inizio della parola
Esempio:
panu, pizza, pummarola, pupaiunu ecc.
Si pronuncia,e pertanto la scriveremo con b,quando quando è preceduta dalla m
Esempio:
cambana, cambu, cumbagnu, pàmbana, cumbanàticu ecc.
SC - SHC
ci sono due suoni per questo gruppo di lettere:
1 gruppo: scambulu, scanginomu, scappà, scarparu, ecc.
Si pronunciano col suono classico (così come sono scritte)
2 gruppo: scandà, scamà, scattella, scatula, scuma,ecc.
Si pronunciano con un suono simile alle parole: scendere, scialle,ecc.
Per distinguere i due suoni e facilitare la lettura, le parole del secondo gruppo
sono scritte con shc
Esempio:
abbushcà, mashcarata, mashcu, mishcà, Pashcalu, shcafarea, shcaffà,
shcaffià, shcaffu, shcamà, shcanà, shcandà, shcarda, shcardà, shcascià,
shcasciapanza, shcattà, shcattamiendu, shcattella, shcatulu, shchifezza,
shchifu, shcuma, shcuppà, shcuppetta, shcuppittuolu.
Proposte di fonetica
T
Si pronuncia normalmente quando si trova all'inizio della parola
Esempio:
taccula, tumbagnu, tuoccu, turratielllu ecc.
Si pronuncia, e pertanto la scriveremo con d, quando è preceduta dalla n
Esempio:
tandu, mundagna, candandu, ponda, sandu ecc.
UI
Si pronuncia normalmente nelle parole:
ammuina, arruguina, linguini, pinguinu
Si pronuncia con suono separato, e pertanto la scriveremo con j nelle parole:
accujtà, ngujtà
UU
arracquu, lenguu, sciacquu
Z
Ha sempre suono duro come nella parola italiana marzo
Ha suono dolce come nella parola italiana zaino solo in pochi casi:
zàzzara, zichinettu, zummariellu
Bibliografia
Russo Aniello: Grammatica del dialetto irpino
 Russo Aniello: Dizionario del dialetto di Bagnoli
 Wikipedia : L'enciclopedia libera e collaborativa
 Marino Filomena: Per le mie scarpe canadesi
 Pepe Angelo: Lassù
Per la loro collaborazione orale:
 ┼Delli Gatti Carmela
 ┼Lucia Della Vecchia
 ┼Delli Gatti Giuseppe
 ┼Giordano Mariono
 Maiurano Giovanni
 Dell’Angelo Lello
 Marino Filomena
 Ernesto Russo
 Iuliano Antonio
 Della Vecchia Michele
 Brundu Pietro
Siti Facebook




Parliamo Irpino
Per non dimenticare il nostro dialetto nuscano
NUSCO storia di un paese scritta da Gianni Marino
Luporusso Nusco