codice dell`etica di affari
Transcript
codice dell`etica di affari
CODICE DELL’ETICA DI AFFARI IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 2007 IN D I C E D E I C O NTENUTI L’ORÉAL SPIRIT 1 PREFAZIONE 2 di Sir Lindsay Owen-Jones e Jean-Paul Agon PREFAZIONE 3 del Comitato Direttivo UTILIZZO DEL CODICE 4 RISPETTO PER LE PERSONE, RISPETTO PER LE LEGGI E RISPETTO PER LE USANZE LOCALI 5 FRANCHEZZA 6 NEGLI AFFARI 7 Sicurezza e qualità dei prodotti 8 Accuratezza delle registrazioni finanziarie e commerciali 9 Utilizzo delle risorse aziendali 10 Informazioni riservate 11 Rappresentanza dell’azienda 12 Regali e intrattenimenti 13 Corruzione e pagamenti di agevolazione 15 RUOLO DEL DIPENDENTE 16 Salute, sicurezza e protezione 17 Diversità 18 Molestie e mobbing 20 Molestie sessuali 21 Privacy 22 Conflitti di interesse 23 RUOLO DEL CITTADINO D’IMPRESA RESPONSABILE 25 Attività politiche 26 Contributo alla comunità 27 Stewardship ambientale 28 INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI PER I DIRIGENTI 29 Ruolo del dirigente 30 Pubblicità e marketing 31 Insider trading 32 Selezione e trattamento equo dei fornitori 33 Concorrenza equa 35 Imposte 36 SPIRIT L’ORÉAL crede che tutti aspirino alla bellezza. La missione dell’azienda è aiutare uomini e donne di tutto il mondo a realizzare tale aspirazione ed esprimere appieno la propria personalità individuale. Questo è ciò che conferisce significato e valore all’attività della Società e al lavoro dei suoi dipendenti. Siamo fieri del nostro lavoro. Ruolo dell’impresa La strategia mirata alla leadership della Società si fonda sull’investimento continuo in rigorose attività di ricerca e sviluppo in ambito scientifico. Ciò consente ai marchi aziendali di offrire prodotti che sono innovativi, altamente efficaci, pratici e gradevoli da utilizzare, i quali vengono fabbricati nel rispetto degli standard più rigidi di qualità e sicurezza. L’ORÉAL mira all’eccellenza e mette costantemente in discussione se stessa e i propri metodi. Assegna un grande valore a onestà e chiarezza: la pubblicità rivolta al consumatore della Società si basa su prestazioni dimostrate e dati scientifici. L’ORÉAL si è impegnata a instaurare rapporti solidi e duraturi con clienti e fornitori, fondati su fiducia e vantaggio reciproci. La Società opera con integrità: rispetta le leggi dei paesi in cui lavora e adotta prassi ottimali del governo d’impresa. Mantiene standard elevati di contabilità e reporting, nonché supporta la lotta alla corruzione. Offre un valore sostenuto a lungo termine agli azionisti grazie alla protezione e all’utilizzo più efficiente delle risorse aziendali. Ruolo del datore di lavoro L’ORÉAL ha l’obiettivo di essere un luogo eccellente dove lavorare. La Società sa che i dipendenti sono la sua risorsa più preziosa e hanno diritto a un ambiente di lavoro sicuro e salutare: un ambiente che consente il riconoscimento del talento e del merito personali, apprezza la diversità, rispetta la privacy e tiene conto dell’equilibrio tra vita professionale e vita personale. L’ORÉAL crede nell’offerta ai dipendenti di un ambiente stimolante, occasioni personali entusiasmanti e la possibilità di fare la differenza. Incoraggia un’atmosfera di franchezza, coraggio, generosità e rispetto, affinché tutti i dipendenti si sentano liberi di farsi avanti con domande, idee e dubbi. Ruolo del cittadino d’impresa responsabile L’ORÉAL contribuisce alla creazione di un mondo di bellezza e giustizia. È consapevole del proprio impatto sull’ambiente naturale, inclusa la biodiversità, ed è alla costante ricerca di modi per ridurlo: è decisa a evitare di compromettere il futuro a vantaggio del presente. Contribuisce positivamente ai paesi e alle comunità in cui è presente, rispettando le culture e le sensibilità locali. Si è impegnata a rispettare i diritti umani. Desidera contribuire all’eliminazione dello sfruttamento dei bambini sul luogo di lavoro e all’impiego del lavoro coatto. Desidera porre fine agli esperimenti sugli animali nel proprio settore e contribuisce allo sviluppo e all’accettazione di metodi alternativi. Cerca e favorisce attivamente partner commerciali che condividono i propri valori ed impegni etici. Questo è lo spirito con cui lavoriamo: L’ORÉAL SPIRIT. 1 PREFAZION E Di Sir Lindsay Owen-Jones E Jean-Paul Agon L’ORÉAL è stata costruita intorno a valori fondamentali che ci hanno guidato in tutta la storia della nostra azienda e continuano a farlo ancora oggi. Tali valori hanno dato vita alla nostra filosofia aziendale e costituiscono la base della nostra reputazione. Per molti anni essi sono stati tramandati principalmente a livello orale. Ora che siamo cresciuti, e siamo presenti in un numero di paesi sempre crescente, siamo convinti che sia il momento giusto per riunire tutti i nostri valori in un unico documento, in grado di stimolarci e avvicinarci. Viviamo in un’epoca di rapidi cambiamenti, dove non è semplice condividere convinzioni comuni. Inoltre, sentiamo il bisogno di esprimere chiaramente in che modo stiamo realizzando nel concreto i nostri impegni: ecco il motivo di questo nuovo documento. Un documento che fa vivere i nostri valori e mostra come questi influenzano e pervadono le decisioni che prendiamo nella nostra attività quotidiana. Tutti abbiamo il dovere di seguire queste regole di condotta che sono alla base dell’integrità e degli standard etici di L’ORÉAL. Ecco perché chiediamo ad ognuno di voi di rispettarli e trasmetterli. Siamo convinti che, grazie all’impegno profuso nel realizzare questi valori significativi e nel dimostrare i nostri elevati standard etici in tutte le attività che svolgiamo, L’ORÉAL consoliderà sempre di più la sua reputazione di azienda eccellente in grado di ispirare fiducia e rispetto. Sir Lindsay Owen-Jones Chairman 2 Jean-Paul Agon Chief Executive Officer P RE FA ZION E del Comitato Direttivo La Società si è impegnata a integrare L’ORÉAL SPIRIT nella vita quotidiana. Tale risultato è cruciale per il successo continuato di L’ORÉAL. Ecco perché è stato redatto il presente codice, allo scopo di aiutare tutti a comprendere ciò che ci si aspetta dai dipendenti L’ORÉAL. Il codice è valido per tutto il personale, indipendentemente dalla località di lavoro e dal ruolo, dai collaboratori subalterni ai direttori dell’azienda. Ogni singolo dipendente della Società, come ambasciatore di L’ORÉAL e membro della comunità dell’azienda, si impegna personalmente a rispettare il presente codice, sia alla lettera che in spirito. È sempre necessario ricordare che: I valori e i principi guida stabiliti nel presente documento non sono facoltativi: è necessario rispettarli I dipendenti devono dare l’esempio: la reputazione di L’ORÉAL è creata dal personale Si viene giudicati non solo per ciò che si fa, ma anche per il modo in cui lo si fa I problemi etici raramente sono facili, ma devono essere affrontati 7 8 9 10 11 13 12 1 6 2 3 4 5 1 Jean-Jacques Lebel President L’Oréal Professional Products 6 PATRICK RABAIN President L’Oréal Consumer Products 11 MARC MENESGUEN President L’Oréal Luxury Products 2 Brigitte liberman Managing Director Active Cosmetics International 7 Laurent attal President and Chief Executive Officer L’ORÉAL USA 12 Christian mulliez Executive Vice-President Administration & Finance 3 Jean-Paul Agon Chief Executive Officer 4 Geoff Skingsley Executive Vice-President Human Resources 5 BÉATRICE DAUTRESME Executive Vice-President Corporate Communications, External Affairs & Prospective 8 Jochen Zaumseil Managing Director of the Asia Zone 13 JEAN-FRANÇOIS GROLLIER Executive Vice-President Research & Development 9 Joseph Bitton Managing Director of the Latin America Zone 10 JEAN-PHILIPPE BLANPAIN Executive Vice-President Production & Technology Si consiglia di non tenere per sé tali dubbi: è necessario rivelarli e chiedere consiglio. L’integrità e il rispetto sono di primaria importanza per il modo di lavorare di L’ORÉAL. 3 UT I L IZZO DE L C O DI C E IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO non sostituisce le politiche esistenti ed è necessario continuare a fare riferimento alle regole e agli standard adottati nel luogo di lavoro. Il presente codice mira invece a fornire un quadro di riferimento per tali politiche, affinché sia più facile comprenderne la motivazione. Ma altrettanto importante è il ruolo del presente codice in quanto strumento di aiuto per affrontare tutti gli eventuali problemi o i dilemmi in merito al modo di lavorare di L’ORÉAL. Nessun documento può ovviamente prevedere e risolvere tutte le situazioni possibili, in particolare perché svariati dilemmi etici si collocano in “aree grigie” in cui la soluzione non è prontamente evidente. Ogni volta che è necessario affrontare una situazione che si ritiene comporti una decisione etica dubbia, è quindi consigliabile porsi sempre le seguenti domande: D: Il presente documento è valido per me? R: Tutti i dipendenti L’ORÉAL potrebbero dover affrontare un dilemma etico durante il lavoro quotidiano: come ci si comporta nei confronti dei colleghi e si reagisce al loro comportamento; come si affrontano le difficoltà o le richieste imbarazzanti con clienti o fornitori; come si risolvono i problemi in merito all’utilizzo della proprietà aziendale. Ognuna di tali situazioni presenta una dimensione etica. Il presente codice fornisce linee guida utili e pratiche in merito a tali questioni e molti altri dilemmi comuni che tutti talvolta dobbiamo affrontare. L’ORÉAL SPIRIT e IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO sono rivolti a tutti i dipendenti del Gruppo L’ORÉAL e delle sue consociate nel mondo. Riguardano inoltre tutti i Funzionari e Direttori del Gruppo L’ORÉAL e delle sue consociate. Il Codice di Etica Commerciale è attualmente disponibile in 41 lingue. La versione in inglese britannico del presente codice è 1. È in linea con L’ORÉAL SPIRIT e IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO? 2. È legale? 3. Come influiscono le mie azioni sulle varie parti interessate e come reagirebbero se venissero a conoscenza delle mie azioni? 4. Se non sono sicuro, ho chiesto aiuto? L’ORÉAL si rende conto che alcune situazioni non sono facili. In caso di dubbi, la regola d’oro è esporre il problema e parlarne apertamente. È meglio che le questioni tecniche vengano indirizzate ad esperti interni come i reparti Finanza, Risorse umane, Salute e Sicurezza, Legale e Fiscale e altri settori. 4 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO il documento di riferimento. RI S PET T O P E R LE P E R S O N E RISPETTO PER LE US A N Z E LOC A LI L’ORÉAL si aspetta che tutti i dipendenti e le entità collaborino Il codice IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO è stato redatto in modo rispettoso e aperto. In tal modo verrà mantenuta una con il contributo dei dipendenti L’ORÉAL di tutto il mondo. cultura di lealtà, fiducia e solidarietà nell’intera azienda. Tutti i L’azienda ritiene che i messaggi fondamentali di tale codice dipendenti devono avere l’obiettivo di dare credito agli altri per saranno applicabili a tutte le operazioni. le loro idee e riconoscere il loro contributo. Il lavoro di gruppo deve essere incoraggiato e i successi, al pari dei fallimenti, Se possibile, è necessario assicurare che le attività vengano devono essere condivisi. svolte in modo rispettoso nei confronti delle tradizioni culturali e sociali delle comunità con le quale si viene a contatto. È necessario ascoltare con generosità e condividere le informazioni secondo la necessità, conformemente alle regole È possibile che in alcuni casi le linee guida contenute nel del Gruppo in materia di riservatezza. Infine, la denigrazione presente codice siano diverse dalle leggi o usanze locali di dei colleghi è contraria ai valori di L’ORÉAL. un paese specifico. In tale eventualità, quando le leggi locali richiedono uno standard superiore rispetto a quanto stabilito nel codice, è sempre obbligatorio applicare tali normative RI S PET T O P E R LE L EG G I locali. Se invece prevede uno standard superiore, il codice deve sostituire le leggi locali (a meno che tale scelta non sfoci in un’attività illegale). L’ORÉAL opera in molti paesi caratterizzati da un’ampia varietà di culture, leggi e sistemi politici. Di norma, sia l’azienda nel suo complesso che i singoli dipendenti nell’esecuzione dei rispettivi doveri devono sempre rispettare le leggi dei paesi in cui opera L’ORÉAL. L’ORÉAL tiene particolarmente al rispetto dello spirito e della lettera delle leggi che regolamentano: Diritti umani; divieto della manodopera infantile e del lavoro coatto; discriminazione; orari di lavoro e retribuzione; rappresentanza collettiva dei dipendenti Standard di qualità, salute e sicurezza Ambiente Corruzione Imposizione fiscale e comunicazione accurata delle informazioni finanziarie Concorrenza equa L’ORÉAL desidera condividere tali principi con i partner commerciali e assicurare, nella massima misura possibile, che anche tali collaboratori rispettino tali leggi e normative. IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 5 F R A NCH EZ Z A L’ORÉAL incoraggia una cultura della franchezza in cui i dipendenti possono dare voce a preoccupazioni autentiche. Tutti i dipendenti devono assumersi la responsabilità personale di assicurare che il loro comportamento sia conforme a L’ORÉAL SPIRIT e IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO. SI incoraggiano tutti i dipendenti a esprimere i propri pareri, difendere le proprie opinioni e segnalare i comportamenti o le richieste inaccettabili. L’azienda riconosce che i dipendenti potrebbero nutrire preoccupazioni in merito a determinate prassi e necessitare di consigli e linee guida per risolverle. La politica aziendale prevede che qualsiasi preoccupazione espressa in buona fede in merito a violazioni da parte della Società oppure di dipendenti o partner commerciali venga indagata a fondo e che vengano intraprese le iniziative appropriate per la risoluzione dell’idagine. “In buona fede” significa che sono state fornite informazioni ritenute al momento oneste e accurate dal dipendente, anche se si scopre successivamente che si è trattato di un errore. La Società fornirà riscontri alla persona che ha espresso la preoccupazione, nella misura appropriata e possibile senza violare requisiti legali o altri obblighi di riservatezza. L’ORÉAL assicurerà un processo equo in caso di indagine e, in particolare, rispetterà i principi di un giusto processo e la presunzione di innocenza. Tutte le informazioni fornite nel corso di un’indagine verranno comunicate in base alle necessità e tutti i dipendenti che esprimono tali preoccupazioni in buona fede verranno protetti dalle ritorsioni. Durante tali indagini ci si aspetta una totale collaborazione. La strada usuale per esprimere tali problemi è rappresentata dalla direzione gerarchica. Se per qualsiasi ragione non ci si sente a proprio agio a scegliere tale strada, il problema deve essere comunicato al responsabile delle risorse umane. Nei diversi paesi è possibile che vi siano risorse aggiuntive a disposizione, ad esempio rappresentanti del personale, procedure per risolvere vertenze aziendali o una linea di assistenza telefonica. 6 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO Nei singoli paesi, è l’Amministratore Delegato ad avere la responsabilità ultima di assicurare il rispetto di L’ORÉAL SPIRIT e IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO. Se il problema è stato comunicato localmente e non si è soddisfatti della risposta ricevuta da parte della direzione locale, oppure nell’eventualità eccezionale in cui non sia appropriato esprimere localmente la preoccupazione, è possibile rivolgersi al Direttore etico del Gruppo L’ORÉAL: sito web: www.lorealethics.com indirizzo: Direttore etico del Gruppo, L’ORÉAL, 41, rue Martre, 92117 CLICHY, FRANCIA Sebbene non siano vietate, le segnalazioni anonime non sono incoraggiate. L’ORÉAL ritiene di offrire garanzie sufficienti affinché non sia necessario che i dipendenti segnalino una preoccupazione in buona fede nascondendo la propria identità. Inoltre, è difficile indagare adeguatamente in merito a una questione se la segnalazione è anonima. I L MODO I N C U I N O I L AVOR IA M O NEGLI AFFARI “Miriamo all’eccellenza, e mettiamo costantemente in discussione noi stessi e i nostri metodi” L’ORÉAL SPIRIT L’ORéal 7 SICUREZZA E QUALITÀ DEI PRODOTTI La qualità e la sicurezza dei prodotti sono sempre di importanza prioritaria. D: Lavoro alla linea di produzione e ho notato alcune merci finite difettose, a dimostrazione del fatto che una macchina potrebbe generare alcuni problemi di qualità. Sono i risultati, la qualità e la sicurezza superiori dei prodotti L’ORÉAL che dimostrano la dedizione e il rispetto della Società nei confronti dei consumatori, ne conquistano la fiducia, sostengono la reputazione dei marchi L’ORÉAL e assicurano che l’azienda resti leader nel proprio campo. L’ORÉAL si è impegnata a commercializzare prodotti che presentano un’efficacia e una sicurezza dimostrate, garantite da test rigorosi. Ogni dipendente L’ORÉAL in tutto il mondo deve essere impegnato nei confronti della realizzazione di una qualità totale del prodotto dalla concezione alla distribuzione, e persino dopo che il prodotto è stato immesso sul mercato. Ci si aspetta che tutti i dipendenti che lavorano allo sviluppo, alla produzione, alla commercializzazione, alla distribuzione e alla vendita dei prodotti L’ORÉAL: So che bisognerebbe fermare la produzione quando accadono eventi del genere, ma il mio supervisore non ha intrapreso alcuna iniziativa. So che il piano di produzione è molto serrato. Dovrei fidarmi del fatto che sa cosa sta facendo ignorando il problema? R: L’ORÉAL ha implementato controlli della qualità per ogni fase del processo di produzione al fine di garantire che i clienti ottengano prodotti di qualità massima. La qualità è prioritaria, indipendentemente dai piani di produzione. La linea in questione deve essere fermata senza alcuna esitazione, il problema deve essere condiviso apertamente con il supervisore ed è necessario collaborare con quest’ultimo e con il resto del team per risolvere la difficoltà, prima di proseguire la produzione. D: Abbiamo ricevuto una segnalazione da un fornitore in merito al fatto che potrebbe esservi stata una contaminazione in una spedizione recente di ingredienti. I prodotti contenenti gli ingredienti sono già stati inviati al cliente e non vi sono prove concrete di contaminazione dei prodotti L’ORÉAL. Vi è l’obbligo di ritirare l’intero ciclo di produzione? R: L’ORÉAL reagisce tempestivamente a qualsiasi preoccupazione in merito all’eventuale sicurezza dei prodotti. Si conformino a tutti i requisiti di legge e regolamentazione in materia di sviluppo ed etichettatura dei prodotti Il problema deve essere affrontato immediatamente con il Incoraggino uno scambio libero e aperto di vedute in merito alla sicurezza dei prodotti affinché non venga ignorato alcun problema in tale ambito Nota: se è necessario affrontare un problema di sicurezza Si assicurino che vengano applicati gli standard di igiene più alti e controlli della qualità rigorosi ad ogni fase del processo di produzione Si assicurino che tutte le reazioni negative dei consumatori vengano segnalate al reparto addetto alla supervisione della commercializzazione per posta Rispondano tempestivamente a qualsiasi preoccupazione in merito a eventuali problemi di sicurezza, tolleranza e controllo della qualità dei prodotti 8 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO supervisore o il responsabile dei controlli della qualità. dei prodotti, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione, il responsabile dei controlli della qualità o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). ACCURATEZZA DELLE REGISTRAZIONI FINANZIARIE E COMMERCIALI L’accuratezza è prioritaria per il successo di un’impresa. Si tratta di una parte essenziale della gestione di un’azienda in modo legale, onesto ed efficiente. Tutti i dipendenti hanno il dovere di assicurarsi che tutte le registrazioni, finanziarie o di altro genere, siano accurate. In particolare, è essenziale essere in grado di fornire informazioni trasparenti, regolari e affidabili agli azionisti. Ci si aspetta che tutti i dipendenti: Svolgano la propria parte al fine di assicurare che vengano sempre mantenute registrazioni finanziarie e commerciali accurate D: Talvolta la vita diventa molto caotica e non sempre riesco a trovare tutte le ricevute necessarie per chiedere il rimborso delle spese. È possibile aggiungere alcune voci di spesa immaginarie che sono inferiori all’importo per il quale è richiesta una ricevuta, soltanto per arrivare al totale corretto? Non sarebbe comunque disonesto, perché non ne trarrei vantaggio. Mi assicurerei soltanto di ricevere ciò che mi è dovuto. R: No, non è possibile. Ciò significa che i rendiconti delle spese non sono accurati e tale situazione si traduce in registrazioni contabili imprecise. È necessario assumersi la responsabilità di cercare tutte le ricevute; ciò rappresenta l’unica garanzia di ricevere il pagamento dovuto. D: Uno dei clienti ha richiesto di pagare da un insieme di Conservino le registrazioni in modo sicuro e rispettino tutte le linee guida sulla conservazione delle registrazioni conti diversi, utilizzando una combinazione tra contanti e Collaborino con i revisori dei conti interni ed esterni della Società di transazioni. Potrebbe trattarsi di riciclaggio di denaro, Rifiutino tutte le transazioni in contanti. Se non vi sono altre possibilità, le transazioni in contanti devono essere espressamente autorizzate, debitamente registrate e documentate Si assicurino di non vendere, trasferire o cedere risorse L’ORÉAL senza una previa autorizzazione e la relativa documentazione assegni. È accettabile? Cosa devo fare? R: È necessario prestare un’attenzione particolare a tali tipi un processo in cui i fondi ottenuti con mezzi illegali (ad es. droga, corruzione e prostituzione) vengano nascosti o resi apparentemente legittimi. In tal caso è quindi necessario informare sempre la direzione gerarchica prima di accettare il pagamento e adottare tutte le precauzioni possibili per soddisfare se stessi che si tratta di una transazione in buona fede. Tra i segnali di pericolo ai quali prestare attenzione troviamo: pagamenti effettuati da valute diverse da quelle specificate nella fattura; tentativi di versare pagamenti in contanti; pagamenti svolti da una persona che non è parte del contratto; pagamenti verso e da conti diversi rispetto a quello utilizzato nell’usuale rapporto commerciale; nonché richieste D: Mi è stato chiesto di controllare il rapporto sulle vendite di pagamenti in eccedenza. preparato dal mio supervisore per la fine dell’anno. Durante tale verifica, ho notato un errore e sembra che nessun altro se ne sia accorto. Sono abbastanza nervoso all’idea di parlarne, perché non voglio mettere in pericolo il rapporto con il mio supervisore. Cosa devo fare? R: La ragione per la quale è stato richiesto di verificare il Nota: se è necessario affrontare un problema di accuratezza finanziaria, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione, il direttore finanziario o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). rapporto delle vendite è precisamente assicurare che non vi fossero errori. Se non si comunica tale fatto, non si sta svolgendo correttamente il proprio lavoro e non si stanno facendo gli interessi della Società. È necessario parlare con il supervisore in merito a quanto scoperto. Quest’ultimo o quest’ultima non ha motivo di essere in collera; al contrario, evitare l’ulteriore elaborazione di informazioni non accurate è stata una scelta ottimale. IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 9 UT I L I Z Z O D E L L E RISORSE AZ I EN D A L I Le risorse aziendali sono destinate ad aiutare i dipendenti a realizzare gli obiettivi commerciali di L’ORÉAL. Gli utilizzi impropri o gli sprechi delle risorse aziendali, incluso il tempo dei dipendenti, sono dannosi per tutti e minano le prestazioni operative e finanziarie di L’ORÉAL. D: La mia stampante a casa è guasta e mia moglie ha urgentemente bisogno di inviare il suo CV per un possibile lavoro. Posso digitarlo e stamparlo al lavoro? R: In generale, è possibile utilizzare il computer durante gli orari non di lavoro per comporre documenti personali, fintanto che tale comportamento è occasionale, ragionevole e non interferisce con le responsabilità lavorative. Ci si aspetta che tutti i dipendenti: D: Continuo a ricevere messaggi di posta elettronica sulla Di norma, evitino l’utilizzo personale delle risorse aziendali. L’utilizzo limitato degli strumenti di comunicazione, ad esempio posta elettronica, telefono e Internet, può essere accettabile fintanto che non genera costi irragionevoli e non interferisce con le responsabilità lavorative “barzelletta del giorno” da un amico in un altro reparto Rispettino e proteggano le risorse aziendali per assicurare che non vengano perse, danneggiate, utilizzate in modo improprio o sprecate, né prestate a terzi, trasferite, vendute o donate senza autorizzazione bene ricordare che non tutti possiedono lo stesso senso Evitino l’utilizzo inappropriato di sistemi informatici, account di posta elettronica aziendali e Internet Riconoscano che tutte le risorse e i documenti aziendali appartengono a L’ORÉAL e alcuni sono molto divertenti. Vorrei inoltrati ad altri colleghi e farli sorridere il lunedì mattina, ma non sono sicuro che il mio superiore approverebbe. Cosa devo fare? Escluderla dall’elenco? R: In tal caso è necessario ricorrere al buon senso. È dell’umorismo e bisognerebbe riflettere bene prima di inoltrare tali “barzellette”. In particolare, è bene tenere presente che i sistemi di posta elettronica e accesso a Internet della Società non devono essere utilizzati per aprire, memorizzare, inviare o pubblicare materiali che non sono conformati a L’ORÉAL SPIRIT, incluso in particolare il rispetto per le persone. Sono compresi, ovviamente, immagini pornografiche o sessualmente esplicite, contenuti politici o religiosi oppure qualsiasi materiale che promuove violenza, odio o intolleranza. D: Sul lavoro possiamo acquistare prodotti dallo spaccio D: Sospetto che uno dei componenti del mio team gestisca un’attività di consulenza esterna durante l’orario di lavoro per la Società, utilizzando il portatile e la posta elettronica aziendali per farlo. Ne ho parlato con un amico nel reparto della Società a prezzi scontati. Inoltre, talvolta ricevo prodotti gratuiti dagli amici che lavorano nel reparto marketing. Ho dato alcuni di tali prodotti a mia zia, la quale mi ha suggerito di venderli su Internet. È accettabile? dei servizi informatici. Tale persona può accedere alla posta R: No, i prodotti non possono essere venduti. I dipendenti elettronica del collega e si è offerta di aiutarmi a indagare dispongono dell’accesso a prodotti gratuiti o scontati perché un po’ per scoprire cosa sta accadendo. È accettabile? L’ORÉAL ritiene che sia importante per tutti i dipendenti R: No. Se si nutrono sospetti di tale genere, è necessario comunicarli direttamente al proprio supervisore. La Società possiede procedure specifiche per l’accesso agli account di posta elettronica dei dipendenti in connessione a un’indagine per violazioni o altre ragioni legittime. Anche se l’amico nel dell’azienda, indipendentemente dalla funzione, essere in grado di conoscere e utilizzare i prodotti. È parte dell’orgoglio del nostro lavoro. Ciò significa che i prodotti sono destinati all’utilizzo personale del dipendente. È inoltre possibile offrirli in regalo a familiari e amici, ma in casi eccezionali. reparto servizi informatici dispone dell’accesso a tali account, non deve approfittarne a tale scopo senza l’autorizzazione Nota: se è necessario affrontare un problema di utilizzo appropriata ottenuta attraverso canali aziendali adeguati. delle risorse aziendali, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). 10 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO IN F O R M A Z I O N I R IS E RVAT E La rivelazione non autorizzata di informazioni riservate potrebbe danneggiare L’ORÉAL. Tutti i dipendenti devono assicurarsi che tutte le informazioni non conosciute dal pubblico in generale vengano mantenute strettamente riservate. I dipendenti che dispongono dell’accesso a informazioni riservate appartenenti a partner commerciali sono soggetti a un obbligo analogo per evitarne la rivelazione. D: Gli amici mi chiedono spesso notizie del mio lavoro Ci si aspetta che tutti i dipendenti: Potrebbe danneggiare gli interessi di L’ORÉAL. Limitino la rivelazione di informazioni riservate a persone con una legittima “necessità di sapere” che favorisce gli interessi di L’ORÉAL Proteggano tutte le registrazioni riservate di clienti e fornitori, sia cartacee che elettroniche Impediscano la rivelazione di informazioni riservate a terzi esterni a L’ORÉAL (inclusi i familiari dei dipendenti) Evitino di parlare o lavorare con informazioni riservate in un’area pubblica in cui le conversazioni possono essere ascoltate o i dati compromessi Si assicurino di non rivelare informazioni riservate di un datore di lavoro precedente Restituiscano tutti i documenti ed i supporti informatici che contengono le informazioni riservate (incluse tutte le copie del materiale originale) all’interruzione del rapporto di lavoro con L’ORÉAL presso L’ORÉAL: sono curiosi in merito a ciò che effettivamente mettiamo nei prodotti e ai nuovi lanci che abbiamo in programma. Ovviamente, possiedo molte di tali informazioni grazie al mio lavoro. Quanto posso raccontare? R: Tutte le informazioni (scritte, elettroniche o in qualsiasi altro formato) che non sono pubblicamente disponibili e alle quali si dispone dell’accesso in quanto dipendente L’ORÉAL devono essere considerate riservate. La rivelazione di tali informazioni, persino ad amici fidati, non è appropriata. D: L’altro giorno stavo portando un potenziale cliente a un incontro. Lungo la strada per la sala riunioni, siamo passati oltre l’ufficio di un collega. La porta era aperta e lui stava parlando a un altro cliente in merito alle condizioni di prezzo della Società in vivavoce. Proprio mentre passavamo, lo abbiamo sentito offrire alcuni sconti speciali... il tutto a portata d’orecchi del mio cliente! Sicuramente avrebbe dovuto fare più attenzione, giusto? R: Tutti dobbiamo adottare le precauzioni necessarie per proteggere la riservatezza delle informazioni, persino sul luogo di lavoro: ad esempio, rispettando la politica della “scrivania pulita”, chiudendo a chiave la pratiche, modificando regolarmente le password e adottando una certa cautela quando si utilizza il vivavoce. Non si può mai sapere chi potrebbe passare nelle vicinanze e, persino tra i dipendenti L’ORÉAL, le informazioni delicate dal punto di vista commerciale dovrebbero essere condivise soltanto in caso di “necessità di sapere”. Nota: se è necessario affrontare un problema di riservatezza, è bene adottare le misure appropriate a risolverlo. La direzione, il reparto legale o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 11 RAP PRE SE N TA N Z A D E LL’A Z IE N D A La reputazione di L’ORÉAL dipende dal comportamento di ogni singolo dipendente. D: Il mio team ha partecipato a una conferenza che richiedeva un pernottamento e una cena presso l’hotel dell’evento. Uno dei componenti del mio team ha bevuto più del dovuto durante la cena e ha iniziato a comportarsi Ci si aspetta che tutti i dipendenti: male, raccontando barzellette stupide e dimostrandosi Agiscano tenendo presente gli interessi migliori di L’ORÉAL aggressivo nei confronti del personale dell’hotel. Cosa Dimostrino i valori di L’ORÉAL comportamento professionale R: Sebbene l’incidente sia avvenuto di sera, i componenti del nel Evitino di parlare o scrivere per conto di L’ORÉAL a meno che non debitamente autorizzati dovrei dirgli in merito al suo comportamento? team si stavano comunque occupando di affari della Società. Per le persone circostanti, il collega rappresentava L’ORÉAL. È chiaro che tale comportamento non è accettabile. D: Talvolta Internet sembra piena di informazioni errate Evitino di parlare o scrivere in merito ad argomenti che non rientrano nella propria competenza personale in merito a L’ORÉAL. Non è una mia responsabilità Si assicurino che non vi sia confusione tra le opinioni personali e quelle della Società (ad esempio, è quindi necessario evitare di utilizzare fogli di carta o messaggi di posta elettronica intestati L’ORÉAL per esprimere vedute personali o per attività commerciali personali) è necessario informare il proprio supervisore o un dipendente correggerle? R: No. Se vi sono informazioni errate che circolano in pubblico, del reparto addetto alle relazioni con il pubblico, il quale adotterà le eventuali iniziative richieste. Ma nessuna persona non autorizzata può pubblicare informazioni aziendali o una posizione aziendale su Internet o in qualsiasi altro formato. Nota: se è necessario affrontare un problema di rappresentanza dell’azienda, non bisogna tenere tali informazioni per sé. D: Ho visitato il blog di un collega e ho visto che ha espresso alcune opinioni personali in merito alla direzione L’ORÉAL. Non ha specificato che è un dipendente L’ORÉAL, ma era abbastanza facile indovinarlo da altre informazioni fornite, ad esempio “Lavoro per l’azienda cosmetica n. 1!”. Dovrei parlargli in merito a tale problema? R: I blog su Internet stanno diventando un modo d’espressione popolare. Quando partecipano a blog, i dipendenti devono chiarire che stanno esprimendo le proprie vedute personali e adottare tutte le precauzioni necessarie per assicurare che tali opinioni non vengano in alcun modo scambiate per quelle di L’ORÉAL. Nella maggior parte dei casi, non sarebbe appropriato identificarsi come dipendenti L’ORÉAL in un blog. Tale problema deve essere affrontato innanzitutto con il collega, il quale potrebbe non essersi reso conto di come le sue azioni potrebbero danneggiare gli interessi di L’ORÉAL. Se necessario, è possibile decidere di affrontare la situazione con il proprio supervisore. 12 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO La direzione, il responsabile dei rapporti con il pubblico o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). RE G ALI E I N T R AT T E NIME NT I Lo scambio di regali e intrattenimenti può agevolare la comprensione e migliorare i rapporti di lavoro, ma può anche causare un conflitto di interessi tra gli interessi personali e il dovere professionale. D: Posso offrire a un cliente L’ORÉAL biglietti per un concerto al quale non posso presenziare? R: Un dipendente L’ORÉAL deve essere presente come partner commerciale del cliente in qualsiasi uscita di tale genere. La stessa regola è valida quando si accettano inviti da un fornitore. Ciò è consentito solo se l’intrattenimento è Quando si ricevono regali o intrattenimenti, la “regola d’oro” è la rivelazione completa. ragionevole, usuale e abituale per il rapporto commerciale, e Quando si consegnano regali o intrattenimenti, la “regola d’oro” è la ragionevolezza e come tale azione verrebbe percepita dal pubblico in generale. D: Abbiamo appena concluso un accordo importante Ci si aspetta che tutti i dipendenti: Non accettino mai regali o intrattenimenti dai fornitori, a meno che non abbiano un valore chiaramente simbolico Non accettino né facciano mai regali in contanti Si assicurino che tutti i regali e gli intrattenimenti offerti siano appropriati e in linea con i valori L’ORÉAL Si assicurino che, quando instaurano un nuovo rapporto commerciale, tutte le parti siano consapevoli sin dall’inizio delle linee guida di L’ORÉAL in merito a regali e intrattenimenti. A loro volta, i dipendenti devono scoprire quale è la politica del partner commerciale in merito a tali questioni. Tale comportamento può fare molto per evitare equivoci se il fornitore è presente. con un nuovo cliente. Il mio responsabile delle vendite ha suggerito di portarlo in discoteca per festeggiare. Ho pensato che fosse una buona idea… finché non ho scoperto che si trattava di un locale di lapdance! Mi sono sentito veramente in imbarazzo ad offrire tale tipo di intrattenimento. Sto reagendo in modo esagerato? R: Gli intrattenimenti offerti ai clienti devono non solo essere ragionevoli, ma anche accettabili. Probabilmente, tale tipo di locale non solo si scontra con L’ORÉAL SPIRIT, ma potrebbe anche mettere gravemente in imbarazzo il cliente, senza parlare poi dei componenti del team di vendita che ritengono tale tipo di “intrattenimento” di dubbio gusto. Il responsabile delle vendite deve essere incoraggiato a trovare un’alternativa più appropriata. A lungo termine, tale scelta favorirà la reputazione della Società. D: Per vendere prodotti obsoleti, un fornitore mi ha appena offerto uno sconto personale del 15%. Posso accettarlo? R: No, non si può accettare lo sconto a meno che non venga offerto a tutti i dipendenti L’ORÉAL. Rivelino immediatamente alla direzione i regali o gli inviti ricevuti IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 13 D: Come parte del mio lavoro, organizzo numerose riunioni di lavoro, viaggi e convention. Ora un hotel presso il quale spesso prenoto camere per i dipendenti L’ORÉAL mi ha offerto un fine settimana gratuito per l’anniversario di matrimonio dei miei genitori. È un gesto carino. Posso accettarlo? R: No. Anche se non si usufruirà personalmente del regalo, l’accettazione dell’offerta rende difficile mantenere l’imparzialità quando si organizzeranno future sistemazioni in hotel per L’ORÉAL. Persino l’apparenza di un conflitto di interessi di tale genere è inappropriato e deve essere evitato rifiutando gentilmente l’offerta e chiarendone la motivazione. D: Un fornitore mi ha appena offerto un grande cesto di prodotti. So che non gli sarà costato molto, quindi posso (e dovrei) accettarlo? R: I regali e gli inviti possono essere accettati solo se hanno valore simbolico. Ad esempio, sono accettabili prodotti con il logo aziendale del fornitore o una scatola di cioccolatini. In tale caso, è necessario ringraziare il fornitore per la generosità ma rifiutare gentilmente il regalo. Se si ritiene che tale rifiuto danneggerebbe il rapporto,è bene chiedere un consiglio alla direzione per trovare un modo appropriato di gestire il regalo. Nota: se è necessario affrontare un problema di regali e intrattenimenti, è bene scoprire la politica del proprio paese e non tenere tali informazioni per sé. La direzione, il responsabile dell’approvvigionamento o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). 14 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO C O R R U Z I O N E E PAGAMENTI D I AGE V O L A Z I O N E L’ORÉAL ritiene che la corruzione sia inaccettabile. Tale comportamento non è conforme a L’ORÉAL SPIRIT, non avvantaggia le comunità in cui opera l’azienda e rappresenta un costo per la Società. Il peculato è una forma di corruzione ed è illegale nella maggior parte dei paesi, in particolare quando sono coinvolti funzionari pubblici. Alcuni paesi vietano persino i “pagamenti di agevolazione”, vale a dire i pagamenti utilizzati per garantire o accelerare azioni governative legali di routine, ad esempio la concessione di permessi o il rilascio di merci trattenute in dogana. In effetti, la maggior parte è una forma di peculato. Ci si aspetta che tutti i dipendenti: Non facciano, offrano né promettano mai contanti o servizi (inclusi regali e intrattenimenti) a personale governativo, altri funzionari e coloro che li influenzano Non effettuino mai consapevolmente tali pagamenti attraverso terzi (ciò comporta un’attenta selezione e un attento monitoraggio di appaltatori, agenti e partner commerciali) Si assicurino, se ci si trova in una situazione che non consente di evitare tali pagamenti, di informare immediatamente il direttore nazionale e documentare pienamente la richiesta D: Mi è stato detto di assumere un “consulente” locale per agevolare l’ottenimento di tutti i permessi necessari da parte di un governo straniero. Il consulente ha richiesto un considerevole anticipo sull’onorario e ha dichiarato che avrebbe utilizzato il denaro per “accelerare il processo”. Poiché non so effettivamente dove finirà il denaro, devo preoccuparmene? R: Sì. Se si sospetta che un agente si stia comportando impropriamente, è necessario non pagare tale anticipo sull’onorario finché non è stato determinato che non sono stati effettuati, né sono in corso pagamenti inappropriati. L’indagine di tali questioni potrebbe essere culturalmente difficoltosa in alcuni paesi, ma gli agenti che collaborano con aziende multinazionali devono comprendere la necessità di tali precauzioni. D: So aprendo un nuovo ufficio e le autorità locali hanno richiesto una piccola gratifica prima di installare le linee telefoniche. Posso effettuare il pagamento? R: La Società non concede gratifiche a funzionari per assicurare l’adempimento di obblighi ufficiali. Se il pagamento non è un onorario di installazione legittimo, non bisogna effettuarlo. Nota: se è necessario affrontare un problema di corruzione e pagamenti di agevolazione, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione, il responsabile dell’approvvigionamento o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 15 I L MODO I N C U I N O I L AVOR IA M O RUOLO DEL DIPENDENTE “Miriamo a rendere L’ORÉAL un luogo eccezionale in cui lavorare. Sappiamo che i dipendenti sono la nostra risorsa più preziosa” L’ORÉAL SPIRIT 16 L’ORéal S AL U T E , SI C U R E Z Z A E P R OT E Z IO NE Tutti coloro che lavorano con e per L’ORÉAL hanno il diritto a un ambiente di lavoro salutare, sicuro e protetto. D: Il mio supervisore alla produzione mi ha ordinato di disattivare un dispositivo di sicurezza che rallenta la linea di produzione. Cosa devo fare? R: I dispositivi di sicurezza o gli apparecchi di monitoraggio non Ci si aspetta che tutti i dipendenti: devono mai essere bypassati, scollegati o disattivati senza la previa approvazione di un addetto alla sicurezza. La sicurezza Si conformino alle regole della Società in materia di salute e sicurezza sul lavoro Adottino tutte le precauzioni ragionevoli per mantenere un ambiente di lavoro sicuro e salutare è un impegno assoluto che non deve essere compromesso da piani di produzione né per qualsiasi altra ragione. D: Nel mio ruolo di rappresentante di vendita, spesso guido la sera con campioni dei prodotti in città di grandi dimensioni e aree rurali. Talvolta non mi sento sicuro. Ho Si assicurino di non mettere a rischio se stessi o gli altri con le proprie azioni fatto presente il problema di sicurezza al mio supervisore, Si assicurino di sapere cosa fare nell’eventualità di un’emergenza sul luogo di lavoro questione con un altro dipendente della Società? Segnalino alla direzione tutti i comportamenti, le installazioni o gli oggetti che probabilmente compromettono la sicurezza dell’ambiente di lavoro, nonché tutti gli incidenti anche di minore entità sicurezza sia a rischio, è necessario rivolgersi al responsabile ma ha ignorato le mie preoccupazioni. Devo affrontare la R: Sarebbe meglio evitare di creare una situazione del genere, ma talvolta ciò è inevitabile. Se si ritiene che la propria delle risorse umane per analizzare le possibili soluzioni. D: Ho appena saputo che uno dei nostri subappaltatori beve quando si trova nella nostra sede. Poiché non è tecnicamente un dipendente L’ORÉAL, devo preoccuparmi? D: Il mio supervisore afferma di essere preoccupato che io R: È necessario segnalare alla direzione tutti i comportamenti non dorma a sufficienza e mi ha suggerito di non uscire che potrebbero compromettere la sicurezza dell’ambiente di così spesso la sera dopo il lavoro. Dice di avere paura che lavoro dell’azienda o mettere a rischio qualunque persona. io mi addormenti e abbia un incidente. OK, una volta o due ero un po’ assonnato… ma sono comunque in grado di svolgere il mio lavoro. Sicuramente non sono affari suoi cosa faccio dopo l’orario di lavoro, giusto? Non ho il diritto ad avere una vita privata? Penso che si stia comportando in modo meschino. Cosa devo fare? Nota: se è necessario affrontare un problema di salute e sicurezza, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione, il responsabile di salute e sicurezza, il responsabile delle risorse umane o il direttore della sede potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). R: I dipendenti trascorrono le loro serate come desiderano. Ma se la stanchezza mette loro e gli altri a rischio, il supervisore ha ragione a sollevare il problema (anche se deve farlo con sensibilità e rispetto della privacy). Nonostante il rispetto dell’azienda per la vita privata dei dipendenti, il comportamento che potrebbe generare un pericolo per la sicurezza a danno del dipendente o dei colleghi non può essere accettato. Non sono possibili compromessi per quanto riguarda la sicurezza. IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 17 DI V ERS I T À L’ORÉAL crede nel valore della diversità e la considera come una risorsa utilissima per il lavoro dell’azienda. La provenienza diversificata della forza lavoro della Società promuove la creatività e fornisce una comprensione migliore dei clienti. D: Cosa intende esattamente L’ORÉAL per “discriminazione”? Corrisponde alla definizione fornita dalle leggi nel mio paese o è diversa? R: La prima regola è che L’ORÉAL rispetta le leggi locali e quindi tutti i dipendenti che violano le norme in materia di discriminazione nel proprio paese potrebbero essere soggetti a sanzioni. Ma potrebbero esservi paesi in cui L’ORÉAL ritiene L’ORÉAL si è inoltre impegnata ad agevolare l’integrazione professionale di coloro che richiedono un’attenzione particolare: giovani, persone con storie svantaggiate e coloro con necessità fisiche speciali. che la legge in materia di discriminazione non vieti determinati comportamenti che la Società considera inaccettabili. Ad esempio, L’ORÉAL si oppone non solo alla discriminazione diretta, ma anche alla discriminazione indiretta. La discriminazione diretta consiste in qualsiasi azione commessa per quanto riguarda posti di lavoro, formazione, Ci si aspetta che tutti i dipendenti: promozioni, rapporto di lavoro continuato o qualsiasi altro aspetto della vita lavorativa a causa della quale le persone Si assicurino di non discriminare sulla base di: - Sesso - Disabilità - Situazione familiare - Orientamento sessuale - Età - Opinioni politiche e filosofiche - Credenze religiose - Attività sindacale - Origini etniche, sociali, culturali o nazionali Tale regola è valida non solo per l’assunzione, ma anche per tutte le decisioni relative a formazione, promozione, rapporto di lavoro continuato e condizioni di lavoro in generale Sostengano e promuovano l’impegno di L’ORÉAL nei confronti di una forza lavoro diversificata Si assicurino che i fornitori, i clienti e i partner commerciali siano a conoscenza della politica sulla diversità di L’ORÉAL interessate non godono di un trattamento o di opportunità eque. La discriminazione indiretta consiste in qualsiasi azione che, pur se apparentemente neutrale, mette in svantaggio rispetto ad altri una persona con un sesso, un’età, una disabilità o un’altra caratteristica specifica. D: Un collega del mio reparto spesso fa battute sulla provenienza etnica e la religione delle persone. Dice che si fa soltanto una risata, ma penso che tali commenti siano offensivi e degradanti. Non voglio però essere considerato un guastafeste o una persona che è troppo sensibile e senza senso dell’umorismo e ho paura di affrontarlo. Cosa devo fare? R: Le battute o le denigrazione di persone in ragione del colore della pelle, del paese di nascita, della religione o persino dell’accento non sono accettabili per L’ORÉAL perché negano il rispetto che ognuno di noi si merita. È necessario dire al collega che si ritengono offensive le sue “battute”. Se non smette di fare battute, è necessario comunicare il problema alla direzione gerarchica o al responsabile delle risorse umane. 18 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO D: Mi piace concludere la settimana di lavoro con un incontro del team di venerdì sera per analizzare le eventuali questioni emerse durante i sette giorni precedenti. So che ciò crea difficoltà a due componenti del team che, per motivi religiosi, preferiscono andarsene presto il venerdì, ovviamente a meno che non vi sia un lavoro ancora da terminare. Si tratta di discriminazione indiretta? R: Potrebbe trattarsi di discriminazione indiretta se non si ha la necessità legittima di organizzare la riunione di venerdì sera o se vi sono modi più appropriati per soddisfare tali esigenze. Sembra che vi sia una necessità legittima per la riunione (il monitoraggio dei progressi del team e la disponibilità a rispondere alle domande dei componenti), ma è veramente necessario organizzarla per il venerdì sera? Si potrebbero ottenere gli stessi risultati fissando la riunione per un’ora antecedente della giornata oppure come primo impegno del lunedì mattina? D: Continuo a sentire che la diversità è importante per il Gruppo. Ciò significa che dovrei assumere o promuovere solo donne o persone appartenenti a minoranze etniche? R: No, non è ciò che ci si aspetta dai dipendenti. L’ORÉAL assume sulla base del merito e quindi è necessario scegliere il candidato migliore per il lavoro. Ma è bene ricordare che la diversità non è limitata soltanto a minoranze etniche e donne. Sono inclusi altri gruppi che spesso vengono discriminati, ad esempio disabili, anziani e così via. Nota: se è necessario affrontare un problema di diversità, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 19 M O L ES T I E E M O B B IN G Ogni dipendente ha il diritto al rispetto e alla dignità umana. Per L’ORÉAL, tale principio è fondamentale per il nostro modo di lavorare. Tutti i comportamenti o le azioni che probabilmente violano tale diritto e, in particolare, tutte le forme di molestie o mobbing non sono accettabili. Presso L’ORÉAL, sono i fatti e le idee a essere messi in discussione, non le persone. D: Cosa intende esattamente L’ORÉAL per “molestia” e “mobbing”? Non credo che vi siano leggi in materia nel mio paese. R: La prima regola è che L’ORÉAL rispetta le leggi locali e quindi tutti i dipendenti che violano le norme in materia di molestie nel proprio paese potrebbero essere soggetti a sanzioni. Ma potrebbero esservi paesi in cui L’ORÉAL ritiene che la legge in materia di molestie non vieti determinati comportamenti che la Società considera inaccettabili. A seconda delle circostanze, determinati comportamenti potrebbero essere considerati Ci si aspetta che tutti i dipendenti: Si astengano da qualsiasi molestia o azione di mobbing Supportino e promuovano l’impegno di L’ORÉAL per un luogo di lavoro privo di eventi di mobbing e molestie Siano cortesi: i colleghi devono essere trattati come vorremmo essere da loro trattati inappropriati. Ad esempio: - Azioni con l’intento di causare dolore o turbamento - Portare deliberatamente una persona a commettere un errore - Umiliazione o intimidazione - Solamento fisico o sociale (il cosiddetto “trattamento del silenzio”) Potrebbero non esservi leggi in tale ambito specifico nel paese del dipendente. Tuttavia, è probabile scoprire che tali tipi di comportamento sono legalmente vietati, anche se non vengono chiamati molestie o mobbing. D: Il mio supervisore può essere molto intimidatorio. So che ci spinge a dare il massimo per ottenere un lavoro di qualità, ma talvolta riesce a umiliare veramente le persone e tale fatto influisce sul morale dell’intero team. Posso fare qualcosa per risolvere il problema? R: Dal supervisore ci si aspetta che metta in discussione e spinga il team a fornire la qualità di lavoro prevista presso L’ORÉAL. Ciò può significare che criticherà o commenterà le prestazioni dei componenti del team. Tuttavia, da un supervisore ci si aspetta inoltre che tratti i componenti del team con rispetto e agisca con la debita sensibilità. Se si ritiene di non essere trattati in modo professionale, è necessario tentare di parlare con il supervisore. È inoltre possibile rivolgersi al responsabile delle risorse umane. Un ambiente di lavoro ottimale si può ottenere soltanto con il supporto e il coinvolgimento di tutti, sia supervisori che dipendenti. Nota: se è necessario affrontare un problema di molestie o mobbing, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). 20 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO M O L EST I E S E SS U A L I Ogni dipendente ha il diritto al rispetto e alla dignità umana. Per L’ORÉAL, tale principio è fondamentale per il nostro modo di lavorare. Tutti i comportamenti o le azioni che probabilmente violano tale diritto e, in particolare, tutte le forme di molestie sessuali non sono accettabili. D: Cosa intende esattamente L’ORÉAL per “molestie sessuali”? Corrisponde alla definizione fornita dalle leggi nel mio paese o è diversa? R: La prima regola è che L’ORÉAL rispetta le leggi locali e quindi tutti i dipendenti che violano le norme in materia di molestie sessuali nel proprio paese potrebbero essere soggetti a sanzioni. Ma potrebbero esservi paesi in cui L’ORÉAL ritiene che la legge in materia di molestie sessuali non vieti determinati comportamenti che la Società considera Ci si aspetta che tutti i dipendenti: inaccettabili. A seconda delle circostanze, determinati comportamenti potrebbero essere considerati inappropriati in Si astengano dalle molestie sessuali Interrompano immediatamente comportamento che è stato indesiderato qualsiasi dichiarato Supportino e promuovano l’impegno di L’ORÉAL per un luogo di lavoro privo di molestie sessuali ragione della loro gravità o frequenza. Ad esempio: - Contatti fisici, sguardi e altri gesti indesiderati, commenti o richieste - Distribuzione o esibizione di materiale offensivo, incluse immagini o fumetti inappropriati D: Una mia collega lavora con svariati uomini che fanno regolarmente commenti a sfondo sessuale sulle donne. I commenti sono spesso grossolani, volgari e sminuenti. La mia collega non crede che si rendano conto di ciò che fanno, ma ritiene che il loro comportamento sia fastidioso e umiliante. Però ha paura di parlare perché non vuole fare la figura della puritana, né attrarre commenti analoghi diretti personalmente a lei. Cosa dovrei fare? R: È necessario incoraggiare la collega a parlare direttamente con gli uomini se si sente a suo agio a intraprendere tale strada. Può inoltre fare presente la questione alla direzione gerarchica o al responsabile delle risorse umane. Se la collega non fa nulla, è compito degli altri dipendenti segnalare ciò che è stato loro raccontato anche se non si conoscono tutti i fatti o non si era presenti personalmente al momento della molestia. È importante interrompere i comportamenti offensivi prima che si aggravino. Nota: se è necessario affrontare un problema di molestie sessuali, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 21 PR I VA CY D: Vorrei inviare a un collega un regalo di compleanno Tutti abbiamo diritto alla privacy. a sorpresa a casa. Ho chiesto al reparto delle risorse L’ORÉAL si è impegnata a rispettare la riservatezza delle informazioni personali dei dipendenti (ad esempio pratiche personali, fotografie e indirizzo di casa). La Società richiede e conserva soltanto i dati necessari per la gestione efficiente di L’ORÉAL. umane di avere l’indirizzo personale di tale dipendente, ma mi hanno detto che non possono darmelo perché ciò costituirebbe “una violazione del diritto di privacy”. Non è un po’ esagerato? R: No. La risposta del reparto delle risorse umane è assolutamente appropriata: tutti i dati personali dei dipendenti devono restare rigorosamente riservati. Non è possibile Ci si aspetta che tutti i dipendenti in possesso dell’autorizzazione ad accedere ai dati personali dei colleghi: Si assicurino di fornire tali informazioni soltanto a persone autorizzate, in base alla necessità di sapere iniziare a creare eccezioni. D: Recentemente ho sentito il mio supervisore parlare con il reparto delle risorse umane in merito a un collega e al fatto che è gravemente malata. Nel tempo libero faccio volontariato per un ente di beneficenza che aiuta le persone affette da gravi malattie e vorrei sapere che posso fare qualcosa per aiutare. Posso parlare direttamente con Si assicurino di non fornire mai tali informazioni a terzi esterni a L’ORÉAL, a meno che non vi sia un obbligo legale in tale senso o non sia stata ottenuta l’autorizzazione specifica del dipendente la collega o devo prima rivolgermi al mio supervisore? Si accertino che tali informazioni conservate in modo sicuro ovviamente condividere le informazioni di cui si è in possesso sono Si astengano dal conservare le informazioni per un tempo superiore a quanto necessario per soddisfare la ragione legale o commerciale all’origine della raccolta di dati Richiedano consiglio prima di trasferire tali dati personali fuori dal relativo paese di origine Ci si aspetta che tutti i dipendenti: Si astengano dall’accesso e dalla memorizzazione dei dati personali dei dipendenti, a meno che non siano in possesso dell’autorizzazione appropriata e non abbiano una chiara necessità commerciale di conoscere tali informazioni Rispettino il diritto alla privacy dei colleghi 22 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO R: In tale caso non si deve assolutamente parlare con la collega. È invece necessario informare il supervisore e/o il reparto delle risorse umane in merito alla conversazione sentita. Per rispettare la privacy della collega, non si deve con altre persone. Nota: se è necessario affrontare un problema di privacy, è bene adottare le misure appropriate a risolverlo. La direzione, il responsabile della protezione dei dati o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). CO N F LI T T I D I I NT E R E S S E Tutti i dipendenti devono evitare le situazioni in cui gli interessi personali potrebbero entrare in contrasto con gli interessi di L’ORÉAL. D: Uno dei miei colleghi ha un cugino che è diventato Persino l’apparenza di un conflitto può macchiare la reputazione di L’ORÉAL e del dipendente. che vi sia un conflitto di interessi in tale situazione. Tali dipendente di L’ORÉAL e un mio vecchio compagno di scuola ha appena iniziato a lavorare con me. Sono leggermente preoccupato che gli altri possano pensare politiche sono valide soltanto per i familiari stretti o riguardano anche circostanze di questo tipo? R: La risposta è semplice: se il rapporto è tale da poter influire La chiave per affrontare tutti i potenziali conflitti è la totale rivelazione. Ciò consente l’indagine adeguata di tutti gli aspetti. Di conseguenza, potrebbe benissimo accadere che una questione a prima vista problematica non sia in realtà assolutamente dannosa per la Società. Ma è soltanto attraverso la totale rivelazione di tutti i fatti che tutte le persone coinvolte possono esserne sicure e dichiararlo con certezza agli altri. sull’obiettività, è necessario applicare la politica e richiedere consiglio. Il fatto che un familiare o un amico di un dipendente già lavori per L’ORÉAL non influisce sul valore di tale persona in quanto candidato per una mansione presso la Società. Ma vengono adottate tutte le precauzioni possibili per assicurare che la retribuzione e la valutazione delle prestazioni vengano gestite da una persona indipendente e tali situazioni vengano monitorate costantemente per garantire l’obiettività e l’equità nei confronti di tutti. D: Sono rimasto particolarmente colpito dalla qualità del lavoro di un fornitore specifico di L’ORÉAL e, di Ci si aspetta che tutti i dipendenti: conseguenza, vorrei investire nell’azienda. Vi sono conflitti di interesse in tale caso? Rivelino alla direzione gerarchica se sussiste un potenziale conflitto di interessi che potrebbe influire effettivamente o apparentemente sul giudizio e sulle azioni (ad esempio, quando un familiare è dipendente di un fornitore) Si astengano dal detenere una posizione, un coinvolgimento o un interesse finanziario in un’organizzazione che è un concorrente, un cliente, un fornitore o un partner commerciale di qualsiasi altro genere di L’ORÉAL, se tale posizione presso L’ORÉAL consente di influenzare il rapporto di lavoro R: Anche se il coinvolgimento fosse solo finanziario, vi potrebbe essere un conflitto di interessi a seconda della posizione occupata presso L’ORÉAL, l’influenza sulle decisioni di approvvigionamento, l’ammontare dell’investimento e l’importanza di L’ORÉAL come cliente per l’azienda interessata. L’unico modo per scoprire se tale situazione è accettabile consiste nel rivelarla alla direzione o al supervisore delle risorse umane e parlarne apertamente. IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 23 D: Mio figlio possiede un ottimo hotel locale e svariate D: Mia moglie lavora per un concorrente di L’ORÉAL. aziende dell’area si rivolgono a lui per pranzi e cerimonie. Non parliamo di lavoro a casa e non credo che siano Sarebbe una scelta ovvia per il nostro evento. Visto che affari della Società la professione che svolge mia moglie. supera le altre offerte per prezzo e qualità, vi sono ostacoli Tuttavia, alcuni colleghi mi hanno fatto presente che potrei alla prenotazione dell’hotel fatta da me? trovarmi in una situazione compromettente. Quindi cosa R: In considerazione del prezzo competitivo e della popolarità devo fare? della struttura, potrebbe essere totalmente accettabile per R: Tale situazione potrebbe creare l’apparenza di un conflitto la Società organizzare cerimonie in tale hotel. Tuttavia, non di interessi. Per salvaguardare sia il dipendente che la Società, sarebbe corretto che il padre del proprietario abbia un ruolo è necessario rivelare i fatti alla direzione o al responsabile delle decisionale in tale situazione, poiché sussiste un evidente risorse umane. Inoltre, il dipendente e la moglie dovrebbero conflitto di interessi. Come accade in tutti i casi in cui un continuare a evitare conversazioni di lavoro, nonché adottare familiare stretto lavora per un fornitore attuale o potenziale misure atte ad assicurare che le informazioni riservate o di oppure un altro partner commerciale, è necessario rivelare proprietà di entrambe le società siano protette. il fatto al supervisore gerarchico. Tale persona potrà quindi adottare le misure necessarie a evitare di porre il dipendente D: Un componente del mio team esce con la segretaria da in una situazione imbarazzante. un paio di mesi. Sono stati piuttosto discreti sul lavoro, ma la cosa si è risaputa comunque. Ufficialmente, non dovrei D: Durante il tempo libero sono vicepresidente saperne nulla. Sono nate voci di corridoio di ogni genere dell’Associazione Nazionale dei Consumatori. Sono e si può affermare che alcune altre segretarie non sono molti anni che occupo tale posizione. Ora ho saputo che assolutamente contente della situazione. Ovviamente, sto l’Associazione programma di sostenere una variazione tenendo d’occhio la cosa per assicurarmi che non vi siano delle leggi che potrebbe causare problemi per L’ORÉAL. prove di favoritismi… ma cosa succederà se dovessero Cosa devo fare? lasciarsi e la situazione si facesse difficile? Dovrei fare R: L’ORÉAL rispetta la privacy dei dipendenti e ha un’opinione qualcosa per risolvere il problema e, se sì, cosa? positiva di coloro che contribuiscono alla società civile R: Si tratta di una situazione molto delicata. L’ORÉAL rispetta la attraverso associazioni o enti di beneficenza. Tuttavia, è vita privata dei dipendenti e quindi non necessita né desidera necessario rivelare l’appartenenza o il coinvolgimento in tali essere a conoscenza delle loro relazioni amorose. Tuttavia, la organizzazioni alla direzione gerarchica quando si ritiene che Società si interessa ai loro rapporti professionali. La situazione vi sia un contrasto effettivo o potenziale con gli interessi descritta non è appropriata perché sussiste un conflitto di di L’ORÉAL. Il supervisore o il responsabile delle risorse interessi. Non ci si può aspettare che un supervisore valuti umane sarà in grado di guidare il dipendente verso l’iniziativa obiettivamente una subordinata se vi è un coinvolgimento appropriata. In tale caso, sarebbe inoltre meglio rivelare sentimentale tra le due persone. È necessario rivolgersi al totalmente la situazione ai colleghi dell’Associazione, per responsabile delle risorse umane per decidere come affrontare spiegare anche a loro il conflitto di interessi e cessare qualsiasi la situazione. Idealmente, uno dei dipendenti dovrebbe coinvolgimento con tale specifica compagna di lobbying. cambiare lavoro e la Società cercherebbe di assicurarsi che tale soluzione venga implementata in modo efficiente ma sensibile. A seconda dei fatti e delle circostanze, è inoltre possibile che vi sia un problema di molestie sessuali. Nota: se è necessario affrontare un problema di conflitto di interessi, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). 24 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO I L MODO I N C U I N O I L AVOR IA M O RUOLO DEL CITTADINO D’IMPRESA RESPONSABILE “Facciamo la nostra parte nella creazione di un mondo di bellezza e giustizia” L’ORÉAL SPIRIT L’ORéal 25 AT TI VIT À P O L I T IC H E L’ORÉAL rispetta il diritto dei dipendenti di partecipare in quanto persone al processo politico, fintanto che si assicurino di non rappresentare la Società in tale veste. D: Faccio il volontario per un candidato locale le cui politiche sono estremamente simili ai valori L’ORÉAL. Posso utilizzare la fotocopiatrice per stampare nuovi volantini? R: No. Non si possono utilizzare tempo né risorse dell’azienda Ci si aspetta che tutti i dipendenti che partecipano ad attività politiche: di alcun genere per sostenere attività politiche. D: Il mio supervisore gerarchico mi ha chiesto se voglio Chiariscano di non rappresentare in alcun modo L’ORÉAL fare una donazione per la campagna da sindaco della Evitino qualsiasi utilizzo di risorse aziendali (inclusi tempo, telefoni, carta, posta elettronica o altro) per svolgere o supportare attività politiche personali R: No. Anche se il supervisore non stata esercitando pressioni, figlia. È appropriato? qualsiasi richiesta di tale tipo, pur se innocente, è inappropriata e potrebbe essere coercitiva. Nota: se è necessario affrontare un problema di attività politiche, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione, il responsabile dei rapporti con il pubblico o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). 26 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO C O N TRI B U T O AL L A C O MUNIT À L’ORÉAL partecipa responsabilmente alla vita della società civile e può essere considerato un buon vicino e un soggetto civico coinvolto, impegnato nei confronti delle comunità in cui opera. Si incoraggiano i dipendenti a svolgere un ruolo attivo nella comunità. Ci si aspetta che tutti i dipendenti: D: Un programma filantropico in cui sono coinvolto con la comunità locale mi ha richiesto se L’ORÉAL può fornire prodotti gratuiti a supporto di tale causa. Sono a conoscenza del fatto vi è una quantità considerevole di bottiglie di shampoo e bagno gel che verranno distrutte perché la confezione è vecchia. Posso organizzarne il prelievo senza che nessuno lo venga a sapere. Posso regalarle? R: L’ORÉAL desidera sostenere le iniziative filantropiche dei Supportino i progetti filantropici promossi dal Gruppo L’ORÉAL, partecipando alle iniziative che sono interessanti a livello personale e alle quali il profilo personale del dipendente apporta un valore aggiunto Si assicurino di impegnare L’ORÉAL soltanto in iniziative che rispecchiano la strategia filantropica aziendale e riflettono i valori aziendali Comprendano che la filantropia è un impegno a lungo termine e che tutte le iniziative, indipendentemente dalle dimensioni, devono essere intraprese con un piano chiaro di sviluppo della collaborazione nel corso del tempo dipendenti, se sono conformi alla strategia della Società. È necessario avvertire il supervisore, il quale può verificare se tale specifica causa caritatevole è in linea con la strategia di L’ORÉAL e proporla alla persona responsabile della filantropia nel paese del dipendente. D: L’ospedale per il quale faccio volontariato ogni settimana sta chiedendo a tutti di aiutare alla ricerca di nuovi volontari e vorrebbe che aumentassi il coinvolgimento di L’ORÉAL. Conosco svariati colleghi che potrebbero essere interessati. Posso parlare direttamente con loro? R: Se l’ospedale rappresenta un’occasione in linea con la strategia filantropica generale di L’ORÉAL, è necessario parlarne con il supervisore per verificare se è possibile coinvolgere la Società in una collaborazione con la struttura. L’ORÉAL cerca di “andare oltre l’assegno” e sviluppare collaborazioni che uniscono il denaro alle donazioni in natura, ai contributi dei dipendenti e in particolare alla condivisione dell’esperienza posseduta dall’azienda in numerosissimi settori per aiutare gli altri. Il dipendente potrebbe svolgere il ruolo di sponsor aziendale per il progetto e sviluppare in collaborazione un importante programma a lungo termine. Nota: se è necessario affrontare un problema di contributo alla comunità, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 27 RI S PET T O A M B IE NTA LE L’ORÉAL rispetta l’ambiente e cerca di ridurre al minimo l’impatto ambientale delle sue attività. Ha l’obiettivo di comunicare apertamente in merito ai successi conseguiti dall’azienda in tale area, nonché alle sfide da affrontare. D: Il dispositivo di controllo dell’inquinamento su un Svariate attività richieste per la commercializzazione dei prodotti esercitano un impatto diretto sull’ambiente. Tutti hanno la responsabilità di tentare di ridurre tale impatto ogni qualvolta è possibile. Ogni piccolo passo è importate. R: Non abbiamo scelta. L’impegno di L’ORÉAL nei confronti di Ci si aspetta che tutti i dipendenti: Implementino l’impegno di L’ORÉAL nei confronti di processi ecologici Favoriscano l’utilizzo di materie prime rinnovabili e lo sviluppo di imballaggi ecologici Prendano in considerazione come il comportamento dei dipendenti in tutti gli aspetti del lavoro influisca sull’ambiente, affinché sia possibile ridurre tale impatto ogni qualvolta ve ne sia l’occasione: ad esempio, eliminando i viaggi inutili, risparmiando acqua ed elettricità ed evitando di generare rifiuti. Quando i rifiuti sono inevitabili, è necessario assicurare che i materiali vengano riciclati o smaltiti in modo responsabile. Anche i piccoli gesti, ad esempio separare gli scarti alimentari nelle mense aziendali, possono fare la differenza Intraprendano tutte le iniziative necessarie a prevenire e interrompere le violazioni della politica ambientale di L’ORÉAL Segnalino immediatamente tutti i versamenti o le emissioni insolite nell’aria o nell’acqua alla direzione o al responsabile di salute e sicurezza 28 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO macchinario di produzione essenziale è difettoso. Ho appena saputo che saranno necessari tre giorni per ottenere le parti di ricambio ed effettuare la riparazione. Possiamo veramente permetterci di fermare la produzione quando dobbiamo metterci in pari con un numero enorme di ordini arretrati? prassi ambientali ottimali ha la precedenza rispetto ai profitti o ai piani di produzione a breve termine. La macchina non deve essere utilizzata senza i controlli dell’inquinamento richiesti. È necessario avvertire la direzione gerarchica per trovare una soluzione. D: Fintanto che si rispettano le leggi locali, perché dobbiamo attenerci agli standard ambientali di L’ORÉAL se la Società ne subisce uno svantaggio competitivo? R: L’impegno di L’ORÉAL nei confronti dell’ambiente va oltre la semplice conformità legale. Se si ritiene che vi siano problemi di competitività commerciale in tale ambito, è necessario parlarne con il proprio supervisore. Nota: se è necessario affrontare un problema di ambiente, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione, il responsabile di salute e sicurezza o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). I L MOD O I N C U I N O I L AVOR IA M O INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI PER I DIRIGENTI “La Società opera con integrità” L’ORÉAL SPIRIT L’ORéal 29 RUO L O D E L D I R IG E NT E Il dirigente ha una responsabilità supplementare perché: D: Cosa è più importante per me in quanto dirigente: l’adempimento degli obblighi in relazione agli obiettivi finanziari o commerciali oppure in relazione a L’ORÉAL Dà l’esempio e promuove il comportamento etico SPIRIT e IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO? Prende le decisioni a fronte di problemi più complessi e difficili collegati. Fare la cosa giusta per le motivazioni corrette è È la persona alla quale il team si rivolge per ottenere consigli e aiuto Il dirigente dovrà inoltre affrontare argomenti che solitamente si incontrano soltanto a livello dirigenziale, vale a dire: Pubblicità e marketing Insider trading Selezione e trattamento equo dei fornitori Concorrenza equa Imposte 30 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO R: I due aspetti sono totalmente compatibili e direttamente sempre fonte di buoni affari. Gli interessi della Società non vengono mai serviti da prassi commerciali illegali e non etiche. P U B BLI C I T À E MA R K E T ING La pubblicità e il marketing di L’ORÉAL si basano sulle caratteristiche intrinseche e sulle prestazioni dei prodotti. Tale principio è essenziale per conquistare e mantenere la fedeltà dei consumatori. Ci si aspetta che tutti i dipendenti coinvolti nel marketing e nella promozione dei prodotti L’ORÉAL: Si assicurino che tutto il materiale di pubblicità e marketing si basi su prestazioni comprovate e dati scientifici Diano una descrizione equa e veritiera e una rappresentazione visiva dei prodotti e dei relativi effetti Cerchino di assicurare che lo scopo e l’utilizzo corretto dei prodotti siano immediatamente comprensibili ai consumatori Siano sensibili alle possibili reazioni di gruppi sociali, etnici, culturali o sociali nei confronti della pubblicità Si assicurino di non vendere i prodotti attraverso canali (programmi televisivi o radiofonici, riviste o media digitali) la cui strategia per attirare il pubblico si fonda sullo sfruttamento di violenza estrema, pornografia o incoraggiamento di comportamenti offensivi od odio nei confronti degli altri. Tali strategie sono contrarie ai principi d L’ORÉAL Prestino particolare attenzione al fine di assicurare che le iniziative aziendali siano coerenti con L’ORÉAL SPIRIT se si prevede di pubblicizzare i prodotti presso bambini e giovani D: La mia collega mi ha mostrato una proposta di marketing per una lozione per il corpo che utilizza una modella estremamente magra. Penso che sia assolutamente priva di gusto e potrebbe generare accuse di incoraggiare le ragazze a morire di fame per avere un fisico eccessivamente magro. Mi ha detto che ero troppo sensibile e che il bozzetto era già stato inviato per l’approvazione. Cosa posso fare? R: Le attività di pubblicità e promozione sono concepite per esercitare il massimo impatto possibile sul pubblico desiderato, quindi L’ORÉAL deve assumersi la propria responsabilità per tutti i messaggi che comunica o si ritiene che comunichi. Vi è una crescente preoccupazione in merito ai disturbi dell’alimentazione tra le giovani donne e i rischi per la salute associati. È necessario tenere conto di tale problema quando si decide in merito alle campagne pubblicitarie. Ciò non significa che non è possibile essere creativi, ma è necessario assicurarsi che il messaggio pubblicitario non verrà mal interpretato come un incoraggiamento di un comportamento insalubre o dannoso. D: Sto ideando un programma di marketing per un nuovo prodotto. Il reparto di ricerca e sviluppo responsabile ha affermato che si limita a “ridurre le rughe”, ma il mio supervisore mi ha detto di dire che “elimina le rughe”. Sono preoccupato che tale dichiarazione non sia interamente veritiera. Quale è la cosa giusta da fare? R: L’aumento delle vendite dei prodotti grazie a dichiarazioni esasperate o esagerate è disonesto e crea sfiducia tra i consumatori. Se il prodotto non elimina le rughe, non si può affermare il contrario. Nota: se è necessario affrontare un problema di pubblicità e marketing, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione, il responsabile scientifico, il responsabile della regolamentazione tecnica o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 31 I N SI D E R T RA D I NG Anche se L’ORÉAL non desidera limitare la libertà dei dipendenti di effettuare investimenti personali appropriati, si deve sempre tenere a mente il rischio di essere considerati come dediti al cosiddetto “insider trading” quando si prendono decisioni di investire capitali. D: Non sono un esperto legale. Cosa si intende esattamente per “informazioni interne”? R: Il concetto di “informazioni interne” è definito dalla legge. In senso generale, si riferisce alle informazioni non disponibili al pubblico che un investitore ragionevole potrebbe considerare importanti per prendere decisioni di investimento. Tali informazioni possono riguardare L’ORÉAL, ma anche un Ci si aspetta che tutti i dipendenti: cliente o un fornitore della Società oppure un’altra azienda con cui L’ORÉAL è in contatto. Il documento relativo all’etica dei Siano consapevoli del fatto che l’utilizzo di informazioni confidenziali per effettuare investimenti potrebbe rientrare nella portata delle leggi in materia di insider trading Si astengano dall’acquisto o dalla vendita di azioni di L’ORÉAL o di qualsiasi altra azienda se al momento possiedono informazioni interne Evitino di rivelare tali informazioni interne ad altri esterni alla Società, inclusi i familiari Evitino di rivelare tali informazioni interne ad altri interni alla Società, tranne che per “necessità di sapere” Proteggano le informazioni rivelazione accidentale interne dalla mercati borsistici contiene ulteriori informazioni. D: Ho appena saputo che L’ORÉAL sta per acquisire un’altra azienda. Mi sembra un momento eccellente per acquistare azioni in una società o nell’altra oppure in entrambe, poiché i valori sono destinati a salire all’annuncio dell’accordo. Posso farlo? R: No. I dipendenti L’ORÉAL hanno tutte le probabilità di essere considerati “insiders” e quindi non possono acquistare né vendere azioni di L’ORÉAL o dell’altra società finché l’accordo non sarà stato annunciato pubblicamente. D: Mi rendo conto che non posso acquistare personalmente azioni di L’ORÉAL sulla base di informazioni interne. Ma se semplicemente mi “capitasse di accennare” alla mia ragazza che adesso potrebbe essere un buon momento per acquistare, sarebbe accettabile? R: No. Sarebbe come se il dipendente acquistasse personalmente le azioni. Anche se ciò che si è sentito è solo una voce di corridoio, se ne incoraggerebbe comunque la diffusione e tale situazione non sarebbe etica. Nota: se è necessario affrontare un problema di insider trading, è bene adottare le misure appropriate a risolverlo. La direzione, il reparto legale o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). 32 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO SE L EZ I O N E E T R AT TA ME N T O EQ U O D E I F O R NIT O R I Il rapporto di L’ORÉAL con i fornitori va oltre l’acquisto e la consegna di merci e servizi. È parte integrante del successo a lungo termine della Società. L’ORÉAL verrà giudicata in base alla qualità dei rapporti con i propri fornitori. In particolare, verrà passata al microscopio per le modalità di selezione dei fornitori e per come questi ultimi dimostrano il loro impegno nei confronti di un’attività commerciale svolta in modo responsabile. Ci si aspetta che tutti i dipendenti che trattano con i fornitori: Selezionino i fornitori sulla base di offerte competitive aperte fondate su criteri oggettivi per la valutazione di prestazioni e qualità del servizi; si assicurino che tutte le offerte dei fornitori vengano confrontate ed esaminate equamente senza favoritismi Siano trasparenti in merito al processo di offerta e forniscano riscontri onesti e sensibili in merito alle offerte rifiutate Si assicurino che i Termini generali di acquisto e pagamento della Società, incluse le aspettative etiche di L’ORÉAL, vengano compresi e accettati da tutti i fornitori indipendentemente da dove operano Forniscano riscontri ai fornitori sulla base di indici obiettivi, trasparenti e coerenti Supportino i fornitori ai fini della soddisfazione delle aspettative di L’ORÉAL, ma abbiano il coraggio di chiudere il rapporto con i fornitori che continuano a non conformarsi Si astengano dal chiedere al fornitore di fare concessioni irragionevoli al fine di conquistare o mantenere un’attività commerciale con L’ORÉAL. In particolare, evitino le compravendite di reciprocità (ciò comporta la dichiarazione o l’implicazione che una decisione di acquisto di merci o servizi si basi su un accordo di reciprocità secondo il quale il fornitore dovrà acquistare i prodotti o servizi L’ORÉAL) Proteggano le informazioni riservate del fornitore come se appartenessero a L’ORÉAL, in particolare assicurandosi di rispettarne il diritto d’autore e la proprietà intellettuale Siamo orgogliosi della nostra reputazione di trattare con i fornitori in modo da fornire reciproco sostegno e franchezza. Tali rapporti si fondano sui principi di imparzialità, equità e lealtà e L’ORÉAL rispetta l’indipendenza e l’identità dei fornitori. L’ORÉAL non abuserà della propria posizione di mercato per ottenere favori. D: So cercando di trovare un nuovo fornitore per materiali da ufficio. Il primo che ho contattato offre un buon servizio, ma a un prezzo elevato. Il secondo non è altrettanto bravo, ma è più economico (principalmente perché ci ha offerto uno sconto significativo per diventare fornitore di L’ORÉAL). Posso dire al primo fornitore il prezzo offerto dal secondo per ottenere una riduzione del prezzo? R: Si può dire al primo fornitore che è stata ricevuta un’offerta di prezzo migliore da un altro fornitore, ma è necessario proteggere l’identità del secondo fornitore. In caso contrario, si darebbero al primo fornitore informazioni delicate sui prezzi relative al concorrente e ciò non è etico. Paghino i fornitori per tempo e nel rispetto dei termini concordati (a condizione che le prestazioni del fornitore siano conformi ai termini del contratto) Si accertino che il fornitore non dipenda eccessivamente dall’attività commerciale di L’ORÉAL IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 33 D: Ho trovato un fornitore veramente bravo, ma ha appena aperto l’attività e per il momento L’ORÉAL è il suo unico cliente. Posso utilizzarlo? R: Sì. Non vi sono motivi per non aiutare il fornitore ad avviare l’attività. Tuttavia, è necessario specificare nel contratto che il fornitore devo trovare altri clienti entro un determinato periodo di tempo e che, in caso contrario, L’ORÉAL potrebbe prendere in considerazione la possibilità di cambiare fornitore. Se è veramente bravo, tale disposizione non dovrebbe creare problemi. D: Una persona mi ha detto in confidenza che uno dei nostri fornitori oltreoceano è sotto inchiesta a seguito di accuse di lavoro coatto. Il fornitore non mi ha detto nulla e le precedenti visite in loco non hanno dato motivo di preoccupazione. Devo ignorare le voci? R: No. È necessario indagare, chiedendo per prima cosa informazioni al fornitore. In caso di dubbi, è possibile prendere in considerazione l’inserimento del fornitore nel programma di revisione sociale di L’ORÉAL, il quale comporta l’invio di un revisore esterno per verificare i fatti in merito a prassi di assunzione, condizioni di lavoro e altre questioni. Nota: se è necessario affrontare un problema di selezione o trattamento dei fornitori, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione, il responsabile dell’approvvigionamento o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). 34 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO C O N C O R R E N Z A E QUA L’ORÉAL rispetta tutti coloro che operano nella sfera professionale della Società, inclusi i concorrenti, e li tratta nel modo in cui vorrebbe essere da loro trattata. La posizione della Società in qualità di leader del settore dei cosmetici rafforza il dovere di L’ORÉAL di dare il buon esempio in tale area. È interesse della Società lavorare in un settore con prassi commerciali onorevoli. Ciò rende più facile il lavoro di L’ORÉAL e rafforza la fiducia dei consumatori. La condivisione di qualsiasi tipo di informazione, ad esempio prezzi, costi o piani di marketing, può portare all’apparenza, effettiva o percepita, di fissazione dei prezzi, divisione territoriale o altri tipi di manipolazioni e distorsioni del libero mercato. Ci si aspetta che tutti i dipendenti: Evitino tutti i contatti con i concorrenti quando si parla di informazioni riservate Evitino di spingere i clienti o i fornitori a rompere i contratti con i concorrenti Si astengano dall’intraprendere consapevolmente iniziative per eliminare le fonti di fornitura di un concorrente Si assicurino di non stipulare accordi commerciali esclusivi (vale a dire contratti che richiedono a un’azienda di limitare gli acquisti o le vendite solo a L’ORÉAL) senza una previa consulenza legale se L’ORÉAL potrebbe essere considerata come in possesso di una posizione dominante sul mercato Si assicurino di non imporre contratti che collegano o combinano insieme diversi prodotti o servizi (ad es. contratti che richiedono a un acquirente che desidera un prodotto di acquistare anche un secondo prodotto “collegato”) né di consentire sconti fedeltà senza una previa consulenza legale se L’ORÉAL potrebbe essere considerata in possesso di una posizione dominante sul mercato Si astengano da qualsiasi commento denigratorio in merito ai concorrenti (incluse dichiarazioni false riguardanti i prodotti o servizi dei concorrenti) Rivelino tempestivamente alla direzione gerarchica l’involontaria ricezione o l’involontario utilizzo di informazioni proprietarie o riservate che riguardano concorrenti e appartengono legittimamente soltanto a questi ultimi o a terzi Raccolgano informazioni sulla concorrenza soltanto tramite mezzi legittimi e si identifichino sempre come dipendenti L’ORÉAL quando raccolgono tali dati Non consentano mai ai nuovi assunti di L’ORÉAL di condividere informazioni riservate in merito a concorrenti per i quali lavoravano in passato D: A una recente fiera commerciale ho incontrato uno dei rappresentanti di un concorrente. Davanti a un drink in un bar, mi ha detto che la sua azienda avrebbe presto implementato un aumento dei prezzi per svariati prodotti chiave. Si tratta di informazioni veramente utili! A chi devo riferirle per poterle sfruttare appieno? R: L’ORÉAL non condivide né scambia informazioni su prezzi od offerte con i concorrenti. Sono inclusi politiche sulla determinazione dei prezzi, sconti, promozioni, diritti di licenza, garanzie e termini e condizioni di vendita. Se un concorrente fornisce volontariamente tali informazioni, è necessario concludere la conversazione in modo delicato ma immediato e avvertire la direzione gerarchica. Anche se lo scambio può avere avuto un intento innocente, potrebbe creare l’apparenza di fissazione dei prezzi o manipolazione delle gare d’appalto, attività non etiche e illegali nella maggior parte dei paesi. D: L’ORÉAL appartiene all’Associazione Nazionale della Cosmetica Professionale e io sono rappresentante di L’ORÉAL per il Comitato commerciale. Dopo una delle riunioni mensili del Comitato, un collega che rappresenta un concorrente molto noto ha suggerito che i componenti del Comitato si incontrassero in un ristorante per rafforzare i legami personali e parlare “ufficiosamente”. Cosa devo fare? R: Non accettare l’invito e informarne immediatamente il reparto legale. L’ORÉAL ha l’obbligo di avvertire l’Associazione in merito a tali incontri “ufficiosi”. È bene ricordare che il contatto con i concorrenti deve restare eccezionale e limitato ad argomenti non specifici, non delicati e non strategici. È necessario evitare i contatti informali e persino gli eventi sociali con i concorrenti. Se durante i contatti ufficiali “autorizzati” con i concorrenti il dipendente si rende conto che stanno per essere affrontate questioni delicate, è sufficiente abbandonare la riunione e fare registrare nel verbale tale fatto. IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 35 IMP OS T E D: Ho scoperto che uno dei nostri concorrenti principali lancerà tra breve un nuovo prodotto che potrebbe avere gravi implicazioni per le strategie di marketing e vendita di L’ORÉAL. Abbiamo un disperato bisogno di saperne di più, costi quel che costi. Vista l’importanza della questione, possono assumere una persona per esaminare la spazzatura del concorrente alla ricerca di indizi in merito alla strategia di lancio? R: No. Si tratta di un comportamento totalmente non etico che L’ORÉAL mira ad essere considerato come un buon soggetto d’impresa indipendentemente da dove opera. Un elemento chiave a tale scopo è il rispetto di tutte le leggi fiscali pertinenti, assicurando che gli obblighi fiscali locali vengano correttamente adempiuti (documentazione e scadenze) e pagando totalmente tutte le imposte locali e nazionali come richiesto da tali leggi. potrebbe risultare gravemente dannoso per la reputazione di integrità della Società. L’ORÉAL non può mai partecipare a tali attività. Oltre al fatto che tali operazioni di spionaggio sono inappropriate, bisogna chiedersi come apparirebbero i fatti se venissero pubblicati su un giornale! L’ORÉAL può raccogliere informazioni sulla concorrenza soltanto con mezzi legittimi. Sono inclusi l’esame dei prodotti dei concorrenti e l’utilizzo di fonti disponibili pubblicamente, ad esempio volantini Ci si aspetta che tutti i dipendenti: Si assicurino che L’ORÉAL non consapevolmente gli obblighi fiscali evada Svolga la propria parte mantenendo libri e registri accurati e completi promozionali, relazioni annuali, espositori dei concorrenti alle fiere commerciali e dati complessivi del settore che non rivelano informazioni specifiche delle singole aziende. D: Sono stato avvicinato da un fornitore che afferma di avere un modo a prova di bomba per risparmiare denaro. D: Sei mesi fa ho assunto una persona che in passato lavorava per un concorrente. Nel corso di tale periodo, ha acquisito un’esperienza nel settore della ricerca molto utile in un’area chiave per L’ORÉAL. Infatti, tale esperienza è Mi ha offerto di reindirizzare i documenti per l’acquisto dell’ordine di Natale delle merci attraverso un paese terzo per evitare di pagare l’imposta sulle vendite (IVA) che, altrimenti, verrebbe imputata a L’ORÉAL. Sembra un stata una delle ragioni principali alla base dell’assunzione. piano intelligente… Posso approvarlo? Ovviamente, mi sono adoperato al meglio per assicurare R: No. Tutti i tentativi di evadere l’adempimento completo degli che la nuova dipendente non ci comunicasse informazioni riservate, ma sicuramente è previsto un limite temporale trascorso il quale può condividere liberamente la sua conoscenza con noi? In caso contrario, tale questione della riservatezza verrebbe portata po’ troppo agli estremi, no? obblighi fiscali (che è ciò che risulterebbe da tale iniziativa) sono illegali e non etici. Il bilancio di L’ORÉAL include il pagamento di tutte le imposte legittime. Nota: se è necessario affrontare un problema di imposte, non R: No. Non sono previsti limiti temporali per la protezione bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione gerarchica, delle informazioni riservate. La nuova dipendente avrebbe il responsabile finanziario, il reparto legale o il responsabile dovuto essere assunta sulla base delle ricerche che potrebbe delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere fare per L’ORÉAL, non delle ricerche svolte in passato per il inoltre il capitolo “Franchezza”). concorrente. Potrebbe persino essere appropriato trasferirla a un altro reparto, dove non si sentirebbe sotto pressione a trasmettere conoscenze riservate. Nota: se è necessario affrontare un problema di concorrenza equa, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione, il reparto legale o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo “Franchezza”). 36 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO L’ORÉAL sta cercando di bilanciare tutte le emissioni di carbonio derivanti dalla creazione dalla produzione e dalla distribuzione del Codice di Etica Commerciale. Questo è il nostro primo documento “neutrale per il clima”. Stiamo perseguendo questo obiettivo attraverso Climate Care, una delle società con la migliore reputazione nella fornitura di processi di compensazione. Pubblicato da: Direttore etico del Gruppo L’ORÉAL 41, rue Martre 92117 CLICHY FRANCIA http://ethics.loreal.wans Fotografie: Jean-Jacques Ceccarini, Carole Bellaïche, Micheline Pelletier/Gamma, Kitty Sirichaiwat, David Arraez, L’ORÉAL Recherche, tutti i diritti riservati Design: Futerra Sustainability Communications Ltd www.futerra.co.uk Il presente documento è stato stampato utilizzando inchiostri vegetali biodegradabili e una tecnologia di stampa a basso tenore di alcol. La carta utilizzata è certificata dal Forest Stewardship Council e contiene il 50% di rifiuti di consumo riciclati. È stata scelta una stampante con un sistema di gestione ambientale ISO 14001 con certificazione indipendente.