burano plus verticale - orizzontale murano plus

Transcript

burano plus verticale - orizzontale murano plus
BURANO PLUS
VERTICALE - ORIZZONTALE
MURANO PLUS VERTICALE
150 Min
20
70
1/2"
- La serie comprende tres alturas / larguras (663 - 800 - 1000 - 1200 - 1500 - 1800 - 2000).
- La fabricación ha sido realizada con particulares previsiones, para poder realizar la instalación, ya sea
en vertical como en horizontal, en función de las exigencias de espacio o de estética.
- El radiador lleva 6 conexiones (5 de 1/2” + 1 de 1/8”) y es apto para cualquier tipo de conexión
hidráulica y es Reversible Delante / Detrás.
- El suministro incluye un especial kit de fijación, la válvula purgador + 3 tapones de 1/2” y dos
mascarillas desmontables.
1/2"
1/2"
37,5
1/2"
I2
37,5
150 Min
- La serie comprende 2 alturas (1800 - 2000).
- La instalación debe realizarse con los elementos planos (70x11)
colocados verticalmente.
- El radiador lleva 6 conexiones de 1/2” y es apto para cualquier tipo de
conexión hidráulica.
- El suministro incluye el kit de fijación, la válvula purgador, tres tapones de
1/2” y dos pequeños laterales adheridos.
70
L=(n.el x 75)
Rese termiche in Watt - Heat output in Watts
∆T = 50K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C)
Modello
H = 663
H = 800
H = 1000
H = 1200
H = 1500
H = 1800
H = 2000
Model
l = 623
l = 760
l = 960
l = 1160
l = 1460
l = 1760
l = 1960
Elem.
L
Watt
Watt
Watt
Watt
Watt
Watt
Watt
Watt
Watt
Watt
Watt
Watt
Watt
Watt
mm (∆T 50K) (∆T 50K) (∆T 50K) (∆T 50K) (∆T 50K) (∆T 50K) (∆T 50K) (∆T 50K) (∆T 50K) (∆T 50K) (∆T 50K) (∆T 50K) (∆T 50K) (∆T 50K)
N.
Vert.
Orizz.
Vert.
Orizz.
Vert.
Orizz.
Vert.
Orizz.
Vert.
Orizz.
Vert.
Orizz.
Vert.
Orizz.
n. (Orizz.)
I1
H
H
I1
1/2"
- La gamme comprend deux hauteurs (1800 - 2000).
- L’installation du radiateur doit être fait avec les éléments plats (70x11)
positionnées en vertical.
- Le radiateur est doté de 6 raccordements de 1/2” et il s’adapte pour tous
le typologie des connexions hydraulique.
- Avec le radiateur est fournie aussi un spécial kit de fixation, le bouchon
purgeur, le 3 bouchons de 1/2” et les deux grilles démontables.
20
20
1/2"
3
225
280
292
333
352
410
440
485
529
597
661
708
793
782
881
1,308
4
300
374
396
444
478
546
597
647
717
796
896
944
1075
1042 •
1194
1,281
5
375
467
499
555
602
683
753
889
904
996
1130
1181
1355
1304 •
1506
1,254
6
450
560
601
666
725
820
907
970
1088
1195
1360
1417 •
1632
1564 •
1813
1,226
7
525
654 •
701
777
846
956
1058
1132
1269
1394
1587
1653 •
1904
1825 •
2115
1,233
8
600
747 •
799
888
964
1093
1205
1294
1447
1593
1808
1889 •
2170
2085 •
2411
1,239
9
675
841 •
895
999
1080
1229
1350
1455
1619
1792
2024
2125
2429
2346 •
2699
1,246
10
750
934 •
988
1110
1192
1366
1490
1617
1788
1991
2235
2361 •
2682
2607 •
2980
1,253
11
825
1027
1221
1503
12
900
1121 •
1332
1639
13
975
1214
1443
1776
14
1050
1308 •
15
1125
1401
16
1200
1494
17
1275
1588
18
1350
1681
19
1425
1775
20
1500
1868
1554
1779
2134
3128 •
2833
2389
3650
1912
225
510
567
4
300
680
756 •
5
375
850
945 •
6
450
1020
1134 •
7
525
1190
1323 •
8
600
1360
1512 •
9
675
1530
1701 •
10
750
1700
1890 •
11
825
1870
2079
Contenuto
l/el.
Capacity
1,1
1,2
Peso
Weight
4,1
4,5
1,2849
1,2800
•
Kg/el.
n.
Modello disponibile a magazzino. Model available on stock. Modèle disponible en stock.
(I 2 = L-75)
1
1,2
1,4
1,7
2,11
2,35
Peso
Weight
2,65
3,00
3,80
4,48
5,50
6,66
7,40
1,293
1,296
1,302
1,303
1,306
1,300
1,296
n.
H = 2000
l 1= 1960
(∆T 50K)
Watt
3
Esponente
Exponent
0,8
Esponente
Exponent
H = 1800
l 1= 1760
(∆T 50K)
Watt
3389
Contenuto
l/el.
Capacity
Kg/el.
Modello
Model
Elem.
L
mm
N.
2868 •
2597
2190
Rese termiche in Watt
Heat output in Watts
∆T = 50K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C)
• Modello disponibile a magazzino. Model available on stock. Modèle disponible en stock.
Rese termiche ottenute senza fiancatine. Heating output calculated without side panels.
Puissance thermique obtenue sans grille latérales.
112÷122
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
37,5
1/2"
I2
L=(n.el x 75)
150 Min
20
37,5
1/2"
I2
1/2"
L=(n.el x 75)
110
1/8"
1/2"
37,5
- La gamme comprend trois hauteurs/longueurs (663 - 800 - 1000 - 1200 - 1500 - 1800 - 2000).
- La construction a été conçu avec particuliers procédés pour pouvoir faire l’installation du même
modèle soit en vertical soit en horizontal en fonction des exigences dimensionnels ou esthétiques.
- Le radiateur est doté de 6 raccordements (5 de 1/2” + 1 de 1/8”) et il s’adapte pour tous le
typologie des connexions hydraulique; Aussi réversible (frontale et rétro).
- Avec le radiateur est fournie aussi un spécial kit de fixation, le bouchon purgeur, le 3 bouchons de
1/2” et les deux grilles démontables.
110
1/8"
1/2"
20
- The range includes 2 heights (1800 - 2000).
- The installation must be done by plate elements (70x11) installed in
vertical way.
- The radiator includes 6 connections (5 of 1/2” + 1 of 1/8“) and it is
proper for any type of hydraulic connection.
- The supply includes the fixing kit, the air valve, 3 taps of 1/2” and 2 fix
flankers.
I1
- The range includes 3 heights/length (663 - 800 - 1000 - 1200 - 1500 - 1800 - 2000).
- The construction has been realized using special shrewdness to realize the installation, both vertical
and horizontal, by dimensional and aesthetical exigencies.
- The radiator includes 6 connections (5 of 1/2” + 1 of 1/8”) and it is proper for any type of hydraulic
connection and it is reversible front Side/back side.
- The supply includes a special fixing kit, the air valve + 3 taps of 1/2” and to detachable grills.
H
- La serie comprende due altezze (1800 - 2000).
- L’installazione deve essere fatta con gli elementi piatti (70x11) posizionati
in verticale.
- Il radiatore comprende 6 attacchi da 1/2” ed è adatto per qualsiasi
tipologia di collegamento idraulico.
- La fornitura comprende il kit di fissaggio, la valvola di sfiato, tre tappi da
1/2” e due fiancatine solidali.
20
- La serie comprende tre altezze/ lunghezze (663 - 800 - 1000 - 1200 - 1500 - 1800 - 2000).
- La costruzione è stata realizzata con particolari accorgimenti per poter realizzare l'installazione, sia in
verticale che in orizzontale in funzione delle esigenze dimensionali o estetiche.
- Il radiatore comprende 6 attacchi (5 da 1/2” + 1 da 1/8”) è adatto per qualsiasi tipologia di
collegamento idraulico ed è Reversibile Anteriore/Posteriore.
- La fornitura comprende una speciale kit di fissaggio, la valvola di sfiato + 3 tappi da 1/2” e due
mascherine smontabili.
37,5
72÷82
DUCALE PLUS
• Linea estetica semplice e gradevole, adatta per ogni tipo d'ambiente • Costruzione in acciaio con Superfici Perfettamente Lisce • Elementi Piatti 70 x 11 con Estremità Raggiate Esenti da
Spigoli • Collettori Ovali 60x32 (ø 35 Ducale Plus) • Resa Elevata con Profondità Ridotta • La superfice piana frontale favorisce la trasmissione del calore per irraggiamento anche con acqua di
riscaldamento a bassa temperatura • Verniciatura a "doppia mano" anaforesi e polveri epossidiche. (Colore bianco) • Versatile e semplice da installare • Lavorazioni mediante utilizzo di impianti
semiautomatici, controlli della materia prima e di tutte la fasi di lavorazione, sono la garanzia di un prodotto di Alta Qualità e durata nel tempo • Ogni radiatore viene imballato integralmente con
scatola di cartone e nylon termoretraibile.
• Ligne esthétique simple et agréable qui s’adapte a chaque pièces de votre maison • Construction en acier avec surface parfaitement lisse • Eléments plats 70X11 avec extrémité arrondie
sans angles • Collecteurs ovale 60x32 (ø 35 Ducale Plus) • Puissance élevée avec profondeur réduit • La surface plane frontale permet la transmission de la chaleur pour rayonnement même
avec de l’eau de chauffage a basse température • Peinture a double couche, anaphorèse et poudre époxydique. (couleur blanc) • Versatile et simple à installer • Produit avec l’utilisation
d’installation semi - automatique, contrôle de la matière première et des phase de production, sont la garantie d’un produit de haut qualité et durée dans le temp • Chaque radiateur est emballé
avec boite en carton et nylon thermo- rétractable.
1/2"
I
1/2"
Min.
- The range Serenissimi plus is completed with the towel
warmer DUCALE PLUS, made by plate elements (70x11),
installed in horizontal way and by 2 vertical header of
circular section.
- The range includes 7 models of 5 heights (750 - 900 1125 - 1350 - 1725).
- The radiator includes 3 connections of 1/2” used for the
hydraulic connections and for the use of a possible electric
integration.
- The supply includes an adjustable fixing kit and the air valve.
120
H
- La gamma Serenissimi plus si completa con il radiatore
scaldasalviette DUCALE PLUS, formato da elementi piatti
(70x11), posizionati in orizzontale e da due collettori
verticali a sezione circolare.
- La serie comprende sette modelli con cinque altezze (750
- 900 - 1125 - 1350 - 1725).
- Il radiatore comprende tre attacchi da 1/2” utilizzati per i
collegamenti idraulici e per l’applicazione di una eventuale
integrazione elettrica.
- La fornitura comprende il kit di fissaggio regolabile e lo sfiato.
• Línea estética simple y agradable, apta para cualquier ambiente • Fabricación en acero con Superficies Perfectamente Lisas • Elementos Planos 70x11 con Extremidades Redondeadas Sin
Cantos • Colectores Ovalados 60x32 (ø 35 Ducale Plus) • Rendimiento Elevado con Profundidad Reducida • La superficie frontal plana facilita la transmisión del calor por radiación, también
con agua de calefacción de baja temperatura • Pintura de “dos manos”: en anaforésis y con polvos epoxídicos. (Color blanco) • Vertido les y simple instalar • Fabricación mediante empleo de
maquinaria semi-automática, controles de la materia prima y de todas las fases de elaboración, garantizan un producto de Alta Calidad que dura en el tiempo • Cada radiador queda embalado
integralmente en caja de cartón y plástico termoretráctil.
L
19 elementi
(6+4+3+3+3)
Formule per ricavare la potenza termica con ∆T diverso da 50 K
Formula to obtain thermal output with ∆T different from 50 K
14 elementi
(4+3+3+2+2)
P ∆T(x)= P ∆T(50)
12 elementi
(4+3+3+2)
500
Te + Ts
2
- Ta
1350
1125
900
750
NOVITÀ:
500
∆T =
1725
9 elementi
(3+2+2+2)
8 elementi
(3+3+2)
n
(∆T(x)
50 )
P = potenza termica (watt) - heating output
Te = temperatura entrata (°C) - input temperature
Ts = temperatura uscita (°C) - output temperaure
Ta = temperatura ambiente (°C) - room temperature
n = esponente di calcolo - exponent
600
500 - 600
500 - 600
NEW FEATURES:
NOUVEAUTÉ:
NOVEDAD:
• Più sicuro (teste arrotondate).
• Più completo
• Safer (rounded edges).
• More complete
• Plus sûr (têtes arrondies).
• Plus complet (panneaux
• Más seguro (cabezas
(fiancatine per tutti i modelli).
• Più efficiente
(maggiori rese termiche).
• Reversibile per funzionamento
orizzontale o verticale.
• Più facile da installare
con il nuovo kit.
(side panels on all models).
• More efficient
(improved thermal efficiency).
• Reversible for horizontal
or vertical operation.
• Easier installation with
the new kit.
latéraux sur tous les modèles).
• Plus efficace (meilleur
rendement thermique).
• Réversible pour le
fonctionnement en position
horizontale ou verticale.
• Plus facile à installer grâce
au nouveau kit.
• Más completo (laterales para
redondeadas).
todos los modelos).
• Más eficiente (mayor
rendimiento térmico).
• Reversible para funcionamiento
horizontal o vertical.
• Más fácil de instalar con el
nuevo kit.
Stampa GFP.it
- La gama “Serenissimi Plus” está integrada por el radiador
seca- toallas DUCALE PLUS, realizado con elementos
planos (70x11), colocados horizontalmente sobre dos
colectores verticales de sección redonda.
- La serie comprende siete modelos con cinco alturas (750
- 900 - 1125 - 1350 - 1725).
- El radiador lleva tres conexiones de 1/2” empleadas para
las conexiones hidráulicas y para la aplicación de una
eventual integración eléctrica.
- El suministro incluye el kit de fijación regulable y el purgador.
35 ÷ 50
1/2"
I radiatori estetici per bassa temperatura
• Simple aesthetic and pleasant line, good for every type of atmosphere • Construction in steel with surfaces perfectly smooth • Plate elements 70 x 11 with smooth Extremities • Oval collectors
60x32 (ø 35 Ducale Plus) • elevated power with little depth • The plate frontal surface allows the transmission of the heat for radiation also with heating water of to low temperature • Double
painting (one coat of anaphoresis and one coat of epoxy powders) • Versatile and simple to install • The workmanships by using semi-automatic systems, the controls on the raw materials before
and during all the phases of the workmanship, are guarantee of an high-quality product and its duration.
65 ÷ 80
-- La gamme Serenissimi Plus se complète avec le radiateur
sèche-serviette Ducale Plus, en accouplant éléments plats
horizontaux (70x11), avec deux collecteurs verticaux
ronds.
- La gamme comprend 7 modèles en 5 hauteurs (750 900 - 1125 - 1350 - 1725).
- Le radiateur est doté des 3 raccordements de 1/2”
utilisés pour les connexions hydraulique et pour l’application
d’un éventuel intégration électrique (en bas a droit).
- Avec le radiateur est fournie aussi un kit de fixation réglable
et le bouchon purgeur.
Serenissimi Plus
Caratteristiche principali
The low-temperature aesthetic radiators.
los radiadores estético para baja temperatura.
Les radiateurs esthétique pour basse température.
Der ästhetische Heizkörper für niedrige Temperaturen.
Rese termiche in Watt
Heat output in Watts
∆T = 50K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C)
Modello
Model
HxL
Interasse
Prof.
Potenza Espon.
Cont.
Potenza
integr. el
watt
(230v)
mm
mm
watt
n
litri
750 x 500
460
46
386
1,2053
4,5
350
900 x 500
460
46
421
1,2093
5,0
500
• 1350 x 500
460
46
631
1,2181
7,8
750
• 1500 x 500
460
46
746
1,2140
• 1725 x 500
460
46
825
1,2235
10,3
1000
1125 x 600
560
46
619
1,2097
6,9
500
1350 x 600
560
46
740
1,214
8,5
750
• 1725 x 600
560
46
966
1,2231
11,2
1000
750
La soluzione ideale per riscaldare tutti i tuoi ambienti
The ideal solution to heat up all your environments.
La solución ideal para calentar todos los ambientes.
La solution idéale pour chauffer toutes les pièces de la maison.
Die ideale Lösung zum Heizen aller Räume.
• Modello disponibile a magazzino. Model available on stock. Modèle disponible en stock.
TONON FORTY S.p.A - via Concordia,1 - Z.I. - 31046 Oderzo (TV) - Italy
Tel. 0422.209111 - Fax 0422.209102 - E-mail: [email protected] - www.tonon.it