R A I N B O W

Transcript

R A I N B O W
R A I N B O W
H A P P E N I N G
SOMMARIO TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INHALT SUMARIO
Introduzione a Rainbow
Introducing Rainbow
Introduction au catalogue Rainbow
Einleitung zu Rainbow
Introducción a Rainbow
2/3
9
BÊ7DJ7:E=7J7
J>;IB7J:EEH
B7FEHJ;7B?IJ;BI
:?;<HEDJC?JH?BB;DL;H7H8;?JKD=
B7FK;HJ79ED:K;B7I
:
B7C7D?=B?7
J>;>7D:B;
B7FE?=D;;
:;H=H?<<
;BJ?H7:EH
9
Segni particolari
Distinguishing features
Signes particuliers
Besondere Kennzeichen
Señas particulares
;
Composizione con penisola e piano in Vetro Nero
Composition with Black Glass peninsula and worktop
Composition avec péninsule et plan en Verre Noir
Kombination mit Halbinsel und Arbeitsplatte aus schwarzem Glas
Composición con península y encimera de Cristal Negro
4/5
?BF?7DE
J>;MEHAJEF
B;FB7D
:?;7H8;?JIFB7JJ;
B7;D9?C;H7
6/19
:
Composizione con penisola e piano Quarz Extrawhite
Composition with Extrawhite Quarz peninsula and worktop
Composition avec péninsule et plan Quarz Extrawhite
Kombination mit Halbinsel und Arbeitsplatte in Quarz Extrawhite
Composición con península y encimera de Quarz Extrawhite
20/29
Composizione con penisola e piano Quarz Nero Black
;
Composition with Nero Black Quarz peninsula and worktop
Composition avec péninsule et plan Quarz Extrawhite
Kombination mit Halbinsel und Arbeitsplatte in Quarz Nero Black
Composición con península y encimera de Quarz Nero Black
30/39
YZGV^cWdl8;IED:;H>;?J;DY^ZBjhihkdcGV^cWdlI;y7IF7HJ?9KB7H;IaVhXVgVXiZg†hi^XVhhdWgZhVa^ZciZhYZGV^cWdl
Complementi: sedie, sgabelli, tavoli
Ante, maniglie, piani, finiture e colori
Accessories: chairs, stools and tables
Doors, handles, tops, finishes and colours
Compléments: chaises, tabourets et tables
Portes, poignées, plans, finitions et coloris
40/49
Accessoires: Stühle, Hocker, Tische
Fronten, Griffe, Platten, Finishs und Farben
Complementos: sillas, taburetes, mesas
Puertas, tiradores, encimeras, acabados y colores
Elementi per comporre la tua cucina
Scheda prodotto
Items for creating your kitchen
Product Information
Eléments pour composer votre cuisine
Fiche produit
50/55
Elemente für diese Küche
Produktdatenblatt
Elementos para componer su cocina
Ficha técnica
Rainbow: funzionalità e design per vivere in modo giovane la cucina
Rainbow: convenience and fine design for the young people’s kitchen
Rainbow: fonctionnalité et design pour une cuisine jeune
Rainbow: Funktionalität und Design für eine moderne Küche mit Flair und jungem Wohngefühl
Rainbow: Funcionalidad y diseño para vivir de modo joven la cocina
Happening, le programme de cuisines qui satisfait les exigences contemporaines
d’emploi et d’habitabilité, propose la cuisine Rainbow conçue par Scavolini pour
les jeunes familles d’aujourd’hui: plus désinvoltes et dynamiques, mais aussi
plus exigeantes sur le choix du design, des matériaux et des solutions.
Aux lignes rigoureuses, fonctionnelle et personnalisable, Rainbow propose
des portes à listels et avec cadre en bois dans 8 coloris, des portes en stratifié
et laquées disponibles dans plusieurs coloris ainsi que des portes vitrées,
traduisant ainsi un goût contemporain et un nouveau style de vie.
Das Modell Rainbow gehört zu dem innovativen Küchenprogramm Happening,
das den neuen Ansprüchen an Funktionalität und Wohnlichkeit Rechnung trägt,
die heute an eine moderne Küche gestellt werden – eine Küche für junge Familien
mit dynamischem, unkonventionellem Lebensstil und hohen Anforderungen
an Design, Material, Ausstattung und Gestaltung. Mit klarer Linienführung,
ausgereifter Funktionalität und personalisierbaren Lösungen – Fronten in
Rillenverarbeitung und mit Rahmen in acht Colorationen, Laminatfronten
und lackierten Fronten in diversen Farben sowie Vitrinenfronten. Eine Küche,
die den Geschmack und die Erwartungen der jungen Generation trifft.
Forma parte de Happening, el programa de cocinas que responde a nuevas exigencias
en materia de uso y habitabilidad, la cocina Rainbow ideada por Scavolini para las
jóvenes familias de hoy. Familias más desenvueltas y dinámicas pero al mismo tiempo
más exigentes en materia de diseño, selección de materiales y de soluciones.
De línea sobria, sumamente funcional y personalizable, Rainbow dispone de puertas
con duelas y bastidores de madera de 8 colores diferentes, puertas de laminado,
puertas lacadas de varios colores y puertas de cristal, logrando interpretar con sus
variadas propuestas el gusto contemporáneo y una nueva convivialidad.
Design
Fa parte di Happening, il programma
di cucine che risponde a nuove esigenze
d’uso e di abitabilità, la cucina Rainbow
ideata da Scavolini per le giovani famiglie
d’oggi: più disinvolte e dinamiche
ma anche più esigenti in fatto di
design, scelta di materiali e soluzioni.
Rigorosa nella linea, funzionalissima
e personalizzabile, Rainbow rende
disponibili ante dogate e a telaio in legno
in 8 colorazioni, ante in laminato e laccate
a più colori e ante in vetro; riuscendo
a interpretare con le sue proposte gusto
contemporaneo e nuove convivialità.
MODEL
RAINBOW
As part of the Happening programme of kitchens created to serve the latest needs
in terms of space and function, Scavolini now presents Rainbow, the kitchen conceived
for today’s young households: more casual and dynamic, but also more demanding
in terms of design, choice of materials and compositional features. Simple in its lines,
highly convenient and easily personalised, Rainbow provides slat and framed wooden
doors in 8 shades, laminate and lacquered doors in a large selection of colours
and glass doors, skilfully interpreting contemporary taste and new habits in social life.
Vuesse
LA CAPPA
THE HOOD
LA HOTTE
DIE DUNSTABZUGSHAUBE
LA CAMPANA
A
D
L’ANTA DOGATA
THE SLAT DOOR
LA PORTE A LISTELS
DIE FRONT MIT RILLENVERARBEITUNG
LA PUERTA CON DUELAS
L’ANTA TELAIO
THE FRAMED DOOR
LA PORTE AVEC CADRE
DIE FRONT MIT RAHMEN
LA PUERTA CON BASTIDOR
B
E
LA MANIGLIA
THE HANDLE
LA POIGNEE
DER GRIFF
EL TIRADOR
F
IL PIANO
THE WORKTOP
LE PLAN
DIE ARBEITSPLATTE
LA ENCIMERA
D
IL FIANCO
THE SIDE PANEL
LE COTE
DAS SEITENPANEEL
EL PANEL LATERAL
C
A
B
E
C
F
SEGNI PARTICOLARI i must di Rainbow DISTINGUISHING FEATURES the keys to Rainbow’s character SIGNES PARTICULIERS les “must”
de Rainbow BESONDERHEITEN die Musts von Rainbow SEÑAS PARTICULARES las características sobresalientes de Rainbow
COMPOSIZIONE CON PENISOLA E PIANO IN VETRO NERO
COMPOSITION WITH BLACK GLASS PENINSULA AND WORKTOP
COMPOSITION AVEC PENINSULE ET PLAN EN VERRE NOIR
KOMBINATION MIT HALBINSEL UND SCHWARZER GLASPLATTE
COMPOSICIÓN CON PENÍNSULA Y ENCIMERA DE CRISTAL NEGRO
La penisola attrezzata, che in cucina ha rivoluzionato abitudini e gusto, è il must di Rainbow e di questa
composizione caratterizzata da ante dogate in Rovere rosso.
The appliance peninsula, which has revolutionised kitchen lifestyles and taste, is the Rainbow “must-have”,
and is seen here in a composition with red Oak slat doors.
La péninsule équipée, qui a révolutionné les habitudes et le goût dans la cuisine, est le point fort de Rainbow
et de cette composition caractérisée par des portes à listels en Chêne rouge.
Die komplett ausgestattete Halbinsel vermittelt ein ganz neues Lebensgefühl in der Küche und ist ein Muss
für jede Rainbow - hier in Eiche Rot mit Fronten in Rillenverarbeitung.
La península equipada, que en el ámbito de la cocina ha revolucionado las costumbres y el gusto, es el “must”
de Rainbow y de esta composición caracterizada por puertas con duelas de Roble rojizo.
RAINBOW Piana a doghe colore Rovere Rosso e Piana laccata lucida a doghe
RAINBOW Plain slat door in Red Oak colour and Glossy lacquered slat door
RAINBOW Porte lisse à listels coloris Chêne Rouge et Porte lisse laquée brillante à listels
RAINBOW Glatt mit Rillenverarbeitung Farbe Eiche Rot und Glatt,
glänzend lackiert mit Rillenverarbeitung
RAINBOW Puertas simples con duelas de color Roble Rojizo
y Puertas simples con duelas lacado brillante
In questo schema sono riassunte le finiture delle composizioni che vengono presentate nelle prossime pagine.
This chart summarises the finishes of the compositions illustrated on the pages which follow.
Le présent schéma récapitule les finitions des compositions présentées aux pages suivantes.
Hier eine Zusammenfassung der Finishs der auf den folgenden Seiten gezeigten Kombinationsvorschläge.
En el siguiente esquema se encuentran sintetizados los acabados de las composiciones que se presentan en las próximas páginas.
STRUTTURA ROVERE ROSSO
RED OAK CARCASE
CAISSON CHENE ROUGE
KORPUS EICHE ROT
ESTRUCTURA ROBLE ROJIZO
ANTA IMPIALLACCIATA ROVERE ROSSO A DOGHE SCAV138
SLAT VENEERED DOOR IN RED OAK SCAV138
PORTE PLAQUEE CHENE ROUGE A LISTELS SCAV138
FRONT FURNIERT EICHE ROT MIT RILLENVERARBEITUNG SCAV138
PUERTA ENCHAPADA ROBLE ROJIZO CON DUELAS SCAV138
MODEL
RAINBOW
ANTA LACCATA LUCIDA A DOGHE NERO SCAV414
SLAT GLOSSY LACQUERED DOOR IN BLACK SCAV414
PORTE LAQUEE BRILLANTE A LISTELS NOIR SCAV414
FRONT GLÄNZEND LACKIERT MIT RILLENVERARBEITUNG SCHWARZ SCAV414
PUERTA LACADO BRILLANTE CON DUELAS NEGRO SCAV414
VISTA B
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
VISTA A
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Refrigerazione
Refrigerated storage
Réfrigération
Kühlen
Refrigeración
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Cocción
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Preparazione
Preparation
Préparation
Zubereiten
Preparación
A
10
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Cocción
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Lavaggio
Washing
Lavage
Spülen/Waschen
Lavado
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Lavaggio
Washing
Lavage
Spülen/Waschen
Lavado
B
MAPPA DELLE FUNZIONI FUNCTIONAL MAP LISTE DES FONCTIONS MAPPE DER FUNKTIONEN MAPA DE LAS ÁREAS FUNCIONALES
11
12
13
Oltre a cassetti con inserti in vetro e profili in
alluminio, sono disponibili armadi di diversa misura,
capienti e accessoriati, anche in versione extralarge
con ante scorrevoli (bellissimi armadi a parete,
con elevate qualità estetiche oltre che funzionali).
Nuova la cappa di forma inclinata, con frontali
in vetro nero; materiale molto resistente, utilizzato
nella composizione anche per i piani.
As well as drawers with glass inserts and aluminium
profiles, the programme includes roomy, well-equipped
larder units of various size, including even the extralarge version with sliding doors (stylish wall-mounted
cupboards, very attractive as well as extremely
functional). The new slanted hood has front panels
in black glass, a very tough material also used
for the worktops in this composition.
Sont disponibles outre des tiroirs habillés d’éléments
en verre et de profils en aluminium des armoires de
dimensions diverses, grandes et équipées, également
disponibles dans la version extra large avec des portes
coulissantes (des armoires murales très belles et
fonctionnelles). A noter la nouvelle hotte inclinée avec
des façades en verre noir: un matériau très résistant,
également utilisé pour les plans.
Außer Schubladen mit Glaseinsätzen und Profilen
aus Aluminium gibt es Schränke in mehreren Größen
mit viel Stauraum und kompletter Ausstattung,
auch in extrabreiter Ausführung mit Schiebefronten
(wunderschöne Wandverbauten mit hohem
ästhetischem und funktionalem Wert). Ebenfalls neu
ist die schräge Dunstabzugshaube mit Fronten aus
schwarzem Glas, einem sehr robusten Material, das
bei dieser Kombination auch für die Arbeitsplatten
gewählt wurde.
14
Además de cajones con aplicaciones de cristal
y perfiles de aluminio, hay armarios de varias
dimensiones, amplios y accesoriados, incluso
en la versión extralarge con puertas corredizas:
se trata de bellísimos armarios de pared, con grandes
cualidades estéticas y funcionales. La nueva campana
de forma inclinada tiene el frente de cristal negro:
material muy resistente, que en la composición
también se repite en las encimeras.
15
16
17
L’inserimento di pensili con ante laccate nere lucide
rende particolarmente raffinata la composizione
caratterizzata da basi con ante dogate in Rovere rosso
e piano in vetro. L’armonia e l’eleganza dell’ambiente
cucina derivano in questo caso dall’incontro di
materiali diversi (legno, vetro, laccato) e dall’intreccio
di modernità e tradizione. Lavello e piano cottura sono
stati scelti in acciaio inox.
The use of wall units with black glossy lacquered doors
gives particular sophistication to this composition
featuring base units with slat doors in red Oak and
glass worktop. In this case, the kitchen derives its
harmony and elegance from the combination of
different materials (wood, glass and lacquered finish)
and the interweaving of modernity and tradition.
The sink and hob have been chosen in stainless steel.
L’insertion de hauts habillés de portes laquées
noires brillantes donne une touche raffinée à cette
composition caractérisée par des bas habillés de
portes à listels en Chêne rouge et par un plan vitré.
L’harmonie et l’élégance de la cuisine naissent de la
rencontre de matériaux différents (bois, verre, laqué)
et du mélange de modernité et de tradition.
Evier et plan de cuisson sont en acier inox.
Die in glänzendem Schwarz lackierten Fronten
der Oberschränke verleihen dieser Kombination
mit Glasplatte und Unterschrankfronten mit
Rillenverarbeitung in Eiche Rot eine ganz besonderse
Note. Die Harmonie und die Eleganz dieser Küche
beruhen auch auf dem ungewöhnlichen Materialmix
(Holz, Glas, lackiert) und dem Aufeinandertreffen von
Moderne und Tradition. Die Spüle und das Kochfeld
sind hier aus Edelstahl.
El uso de muebles de pared con puertas de lacado
negro brillante da un toque sumamente refinado a
esta composición caracterizada por bases con puertas
con duelas de Roble rojizo y encimera de cristal.
En este caso, la armonía y elegancia del ambiente
de cocina se deben a la combinación de materiales
diferentes (madera, cristal, lacado) y al encuentro
entre la modernidad y la tradición. El fregadero
y el plano de cocción son de acero inoxidable.
18
19
COMPOSIZIONE CON PENISOLA E PIANO QUARZ EXTRAWHITE
COMPOSITION WITH EXTRAWHITE QUARZ PENINSULA AND WORKTOP
COMPOSITION AVEC PENINSULE ET PLAN QUARZ EXTRAWHITE
KOMBINATION MIT HALBINSEL UND PLATTE IN QUARZ EXTRAWHITE
COMPOSICIÓN CON PENÍNSULA Y ENCIMERA DE QUARZ EXTRAWHITE
La penisola attrezzata con piano cottura in acciaio inox, è protagonista ancora una volta dell’ambiente cucina
nella composizione con ante a telaio in Rovere Moro.
The peninsula with stainless steel hob is the star once again in this kitchen composition with Dark Oak framed doors.
La péninsule équipée d’un plan de cuisson en acier inox est, une fois encore, le point fort de la cuisine dans
cette composition habillée de portes avec cadre en Chêne Foncé.
Die mit einem Edelstahl-Kochfeld ausgestattete Halbinsel bildet den Mittelpunkt dieser Küche, deren Fronten
mit Rahmen in edler Eiche Dunkel gehalten sind.
La península equipada con plano de cocción de acero inoxidable es, una vez más, la protagonista de la cocina
en esta composición con puertas enmarcadas de Roble Oscuro.
20
21
RAINBOW Telaio-pannello Rovere Moro e Vetro coprente
RAINBOW Frame-panel door in Dark Oak and non-transparent Glass
RAINBOW Cadre-panneau Chêne Foncé et Verre couvrant
RAINBOW Rahmen-Paneel Eiche Dunkel und blickdichtes Glas
RAINBOW Puertas con bastidor y panel central Roble Oscuro y Puerta de cristal cubriente
In questo schema sono riassunte le finiture delle composizioni che vengono presentate nelle prossime pagine.
This chart summarises the finishes of the compositions illustrated on the pages which follow.
Le présent schéma récapitule les finitions des compositions présentées aux pages suivantes.
Hier eine Zusammenfassung der Finishs der auf den folgenden Seiten gezeigten Kombinationsvorschläge.
En el siguiente esquema se encuentran sintetizados los acabados de las composiciones que se presentan en las próximas páginas.
STRUTTURA ROVERE MORO
DARK OAK CARCASE
CAISSON CHENE FONCE
KORPUS EICHE DUNKEL
ESTRUCTURA ROBLE OSCURO
ANTA TELAIO-PANNELLO ROVERE MORO SCAV636
FRAME-PANEL DOOR IN DARK OAK SCAV636
PORTE AVEC CADRE-PANNEAU CHENE FONCE SCAV636
FRONT RAHMEN-PANEEL EICHE DUNKEL SCAV636
PUERTAS CON BASTIDOR ROBLE OSCURO SCAV636
MODEL
RAINBOW
ANTA VETRO COPRENTE TELAIO ALLUMINIO
NON-TRANSPARENT GLASS DOOR WITH ALUMINIUM FRAME
PORTE VERRE COUVRANT CADRE ALUMINIUM
VITRINENFRONT BLICKDICHT MIT ALURAHMEN
PUERTA CRISTAL CUBRIENTE CON BASTIDOR ALUMINIO
22
23
VISTA B
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
VISTA A
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Aspirazione
Aspiration
Aspiration
Ansaugun
Aspiracìon
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Cocción
Lavaggio
Washing
Lavage
Spülen/Waschen
Lavado
Aspirazione
Aspiration
Aspiration
Ansaugun
Aspiracìon
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Colazione
Breakfast
Petit déjéuner
Frühstück
Desayuno
Preparazione
Preparation
Préparation
Zubereiten
Preparación
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Cocción
VISTA D
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
D
A
B
C
Stoccaggio
Storage
Stockage
Lagern
Almacenamiento
VISTA C
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Lavaggio
Washing
Lavage
Spülen/Waschen
Lavado
24
Preparazione
Preparation
Préparation
Zubereiten
Preparación
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
MAPPA DELLE FUNZIONI FUNCTIONAL MAP LISTE DES FONCTIONS MAPPE DER FUNKTIONEN MAPA DE LAS ÁREAS FUNCIONALES
25
26
27
Moderna, rigorosa e funzionale, con le caratteristiche ante
a telaio la cucina Rainbow porta con sé alcune tracce della
tradizione. La scelta di abbinare elementi e tonalità contrastanti
(pensili a vetro e basi in legno, il Rovere Moro delle ante e il
bianco del piano Quarz, soluzioni innovative e moduli classici)
rende molto elegante e davvero unico l’ambiente cucina.
Modern, streamlined and functional, with its distinctive framed
doors the Rainbow kitchen still incorporates a touch of tradition.
The decision to combine contrasting units and colours (glass-fronted
wall units and wooden base units, the Dark Oak of the doors and the
white of the Quarz worktop, innovative concepts and conventional
modules) makes this kitchen very elegant and truly unique.
Moderne, rigoureuse et fonctionnelle, habillée des
caractéristiques portes avec cadre, la cuisine Rainbow renferme
en elle quelques traces de la tradition. Le choix d’éléments et
de tonalités contrastants (des hauts vitrés et des bas en bois, le
Chêne Foncé des portes et le blanc du plan Quarz, des solutions
innovantes et des modules classiques) font de la cuisine
Rainbow une pièce élégante et unique.
Trotz ihres modernen, funktionalen Charakters weist die
Rainbow mit den charakteristischen Rahmenfronten einige
traditionelle Elemente auf. Der gelungenen Kombination von
kontrastierenden Elementen und Farben (Vitrinenoberschränke
und Holz-Unterschränke, Fronten in Eiche Dunkel und eine
Arbeitsplatte in weißem Quarz, innovative Lösungen und
klassische Module) verdankt sie ihre einzigartige Eleganz und
ihr exklusives Flair.
28
Moderna, sobria y funcional, la cocina Rainbow con sus
características puertas enmarcadas trae consigo algunos
vestigios del pasado. La elección de combinar elementos y
tonalidades contrastantes, como los muebles de pared de cristal
con las bases de madera, el Roble Oscuro de las puertas con
el blanco de la encimera de Quarz y propuestas innovadoras
con módulos clásicos, da un aspecto muy elegante y realmente
único al ambiente de cocina.
29
COMPOSIZIONE CON PENISOLA E PIANO QUARZ NERO BLACK
COMPOSITION WITH BLACK QUARZ PENINSULA AND WORKTOP
COMPOSITION AVEC PENINSULE ET PLAN QUARZ NOIR
KOMBINATION MIT HALBINSEL UND ARBEITSPLATTE IN SCHWARZEM QUARZ
COMPOSICIÓN CON PENÍNSULA Y ENCIMERA DE QUARZ NEGRO
Ante a telaio anche per i pensili a vetro, nella composizione in Rovere giallo con penisola sormontata da una
moderna cappa in sopensione.
All the doors have frames, even on the glass-fronted wall units, in this Yellow Oak composition with peninsula
surmounted by a modern suspended hood.
Portes avec cadre pour les hauts vitrés aussi, dans la composition en Chêne jaune avec péninsule surmontée
d’une hotte suspendue moderne.
Rahmenfronten auch für die Vitrinenoberschränke dieser Kombination in Eiche Gelb mit Halbinsel
und abgehängtem Dunstabzug.
Puertas enmarcadas también para los muebles de pared con puertas de cristal, en esta composición Roble
amarillo con península y una moderna campana suspendida.
30
31
RAINBOW Telaio-pannello Rovere Giallo e telaio Rovere Giallo con vetro
RAINBOW Frame-panel door in Yellow Oak and glass door with Yellow Oak frame
RAINBOW Cadre-panneau Chêne Jaune et cadre Chêne Jaune avec verre
RAINBOW Rahmen-Paneel Eiche Gelb und Rahmen Eiche Gelb mit Glas
RAINBOW Puertas con bastidor y panel central Roble Amarillo y Puerta de cristal con
bastidor Roble Amarillo
In questo schema sono riassunte le finiture delle composizioni che vengono presentate nelle prossime pagine.
This chart summarises the finishes of the compositions illustrated on the pages which follow.
Le présent schéma récapitule les finitions des compositions présentées aux pages suivantes.
Hier eine Zusammenfassung der Finishs der auf den folgenden Seiten gezeigten Kombinationsvorschläge.
En el siguiente esquema se encuentran sintetizados los acabados de las composiciones que se presentan en las próximas páginas.
STRUTTURA ROVERE GIALLO ANTICO
ANTIQUE-EFFECT YELLOW OAK CARCASE
CAISSON CHENE JAUNE PATINE
KORPUS EICHE GELB ANTIK
ESTRUCTURA ROBLE AMARILLO ANTICADO
ANTA TELAIO-PANNELLO ROVERE GIALLO SCAV096
FRAME-PANEL DOOR IN YELLOW OAK SCAV096
PORTE AVEC CADRE-PANNEAU CHENE JAUNE SCAV096
FRONT RAHMEN-PANEEL EICHE GELB SCAV096
PUERTAS CON BASTIDOR Y PANEL CENTRAL ROBLE AMARILLO SCAV096
MODEL
RAINBOW
ANTA TELAIO ROVERE GIALLO SCAV096 CON VETRO
GLASS DOOR WITH FRAME IN YELLOW OAK SCAV096
PORTE AVEC CADRE CHENE JAUNE SCAV096 AVEC VERRE
VITRINENFRONT MIT RAHMEN EICHE GELB SCAV096
PUERTAS DE CRISTAL CON BASTIDOR ROBLE AMARILLO SCAV096
32
33
VISTA B
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
VISTA A
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Aspirazione
Aspiration
Aspiration
Ansaugun
Aspiracìon
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Cocción
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Aspirazione
Aspiration
Aspiration
Ansaugun
Aspiracìon
Preparazione
Preparation
Préparation
Zubereiten
Preparación
Lavaggio
Washing
Lavage
Spülen/Waschen
Lavado
Colazione
Breakfast
Petit déjéuner
Frühstück
Desayuno
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Cocción
VISTA D
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
D
A
B
C
Refrigerazione
Refrigerated storage
Réfrigération
Kühlen
Refrigeración
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Cocción
Stoccaggio
Storage
Stockage
Lagern
Almacenamiento
VISTA C
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Preparazione
Preparation
Préparation
Zubereiten
Preparación
34
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
MAPPA DELLE FUNZIONI FUNCTIONAL MAP LISTE DES FONCTIONS MAPPE DER FUNKTIONEN MAPA DE LAS ÁREAS FUNCIONALES
35
36
37
Cambia anche la maniglia (ben 10 le maniglie da
scegliere per questo modello) in questa Rainbow solare
ed accogliente, dove motivo dominante sono i telai
delle ante per quasi tutti gli elementi. La soluzione a
golfo con penisola permette una nuova agibilità; oltre a
penisola e sgabelli sono disponibili però anche i classici
tavoli e sedie che consentono di configurare in modo
più convenzionale l’ambiente cucina.
The handle also changes (there is a choice of no
less than 10 for this model) in this sunny, welcoming
Rainbow kitchen, where the frames in the doors of
almost all the units are the dominant motif.
The gulf layout with peninsula is a contemporary way
of achieving excellent access; however, as well as the
snack top and stools, conventional tables and chairs
are also available, for a more traditional kitchen
arrangement.
Un choix de 10 poignées pour une cuisine lumineuse
et accueillante, où les cadres des portes sont le
leitmotiv pour presque tous les éléments. La solution
à golfe avec péninsule accroît la mobilité; outre la
péninsule et les tabourets sont disponibles les tables
et chaises classiques qui donnent une touche plus
conventionnelle à la cuisine.
Ein interessantes Detail dieser heiteren, einladenden
Rainbow sind die Griffe (von denen 10 verschiedene
Modelle zur Auswahl stehen). Das optisch
dominierende Merkmal sind die Rahmen der Fronten
beinahe aller Elemente. Die U-förmige Lösung mit
Halbinsel bietet viel Bewegungsfreiheit. Anstelle der
Halbinsel und der Hocker gibt es natürlich auch die
klassische Lösung mit Tisch und Stühlen.
También cambia el tirador (nada menos que 10
modelos a elección) en esta Rainbow alegre y
acogedora, cuyo motivo predominante son los
bastidores de las puertas en casi todos los elementos.
La composición en “U” con península facilita
los movimientos; de todos modos, además de la
península con taburetes también es posible elegir las
clásicas mesas con sillas que permiten configurar la
cocina de manera más convencional.
38
39
40 COMPLEMENTI: SEDIE, SGABELLI E TAVOLI ACCESSORIES: CHAIRS, STOOLS AND TABLES COMPLEMENTS: CHAISES, TABOURETS ET TABLES
ZUBEHÖR: STÜHLE, HOCKER UND TISCHE
COMPLEMENTOS: SILLAS, TABURETES Y MESAS
41
Sedia e sgabello Flex: struttura in metallo verniciato grigio,
seduta e schienale in Frassino tinto nelle colorazioni delle
ante impiallacciate.
Flex Chair and Stool: grey varnished metal frame, seat and
back in Ash varnished in veneered door colours.
Chaise et tabouret Flex: cadre en métal verni gris, assise et
dossier en Frêne teint dans les coloris des portes plaquées.
Stuhl und Hocker Flex: Gestell Grau lackiertes Metall,
Sitzfläche und Rückenlehne Esche gebeizt in den Farben der
furnierten Fronten.
Silla y taburete Flex: Estructura de metal barnizado Gris,
asiento y respaldo en Fresno teñido del mismo color que el
de las puertas enchapadas.
Sedia Clip: fusto in metallo verniciato grigio, seduta
e schienale in multistrato di Faggio o impiallacciato
Frassino tinto nelle colorazioni delle ante impiallacciate
Clip Chair: grey varnished metal frame, seat and back
in multilayered Beech or with Ash veneer varnished in
veneered door colours.
Chaise Clip: cadre en métal verni gris, assise et dossier en
multiplis de Hêtre ou plaqué Frêne teint dans les coloris des
portes plaquées
Stuhl Clip: Gestell Grau lackiertes Metall, Sitzfläche und
Rückenlehne Buchensperrholz oder furniert Esche gebeizt
in den Farben der furnierten Fronten.
Silla Clip: Estructura de metal barnizado gris, asiento
y respaldo de madera multilaminar de Haya enchapada
Fresno y teñida del mismo color que el de las puertas
enchapadas.
Sedia e sgabello Happening: ha fusto in Frassino verniciato
nelle colorazioni delle ante impiallacciate e fondino in paglia
sintetica
Happening Chair and Stool: frame in Ash varnished in
veneered door colours and synthetic straw seat.
Chaise et tabouret Happening: cadre en Frêne verni dans
les coloris des portes plaquées et fond en paille synthétique.
Stuhl und Hocker Happening: Gestell Esche lackiert in den
Farben der furnierten Fronten, Sitzfläche Kunststroh.
Silla y Taburete Happening: Estructura de Fresno barnizado
del mismo color que el de las puertas enchapadas y asiento
de paja sintética.
42
43
Tavoli Happening Happening tables Tables Happening Tische Happening Mesas Happening
Tavolo Happening: ha basamento in multistrato
impiallacciato Rovere e gambe in massello di Rovere
verniciate nelle colorazioni delle ante impiallacciate.
Il piano può essere allungabile in laminato di diverso
colore, oppure fisso in vari materiali abbinabili
al piano della cucina.
Happening Table: frame in multilayered wood with Oak veneer
and legs in solid Oak varnished in veneered door colours.
The top may be extensible, in laminate of various colours,
or fixed in various materials to match the kitchen worktop.
Table Happening: cadre en multiplis plaqué Chêne et
pieds en Chêne massif vernis dans les coloris des portes
plaquées. Le dessus peut avoir une rallonge en stratifié de
divers coloris ou être fixe dans divers matériaux assortis au
plan de la cuisine.
Tisch Happening: Zarge Sperrholz furniert Eiche, Beine
Eiche massiv lackiert in den Farben der furnierten Fronten.
Laminatplatte ausziehbar in diversen Farben oder nicht
ausziehbar aus diversen Materialien, kombinierbar mit der
Arbeitsplatte der Küche.
Mesa Happening: Estructura de madera multilaminar
enchapada Roble y patas de madera maciza de Roble
barnizadas del mismo color que el de las puertas
enchapadas. El tablero puede ser extensible, de laminado
de varios colores, o bien fijo, de distintos materiales
combinables con la encimera de la cocina.
Tavoli Derby Derby tables Tables Derby Tische Derby Mesas Derby
Tavolo Derby: ha basamento e gambe in metallo verniciato
grigio. Il piano è allungabile, in laminato di diversi colori:
con piano e bordo dello stesso colore o piano e bordo di
diverso colore.
Tisch Derby: Zarge und Beine Grau lackiertes Metall.
Ausziehbare Laminatplatte in diversen Farben:
Platte und Kante in derselben Farbe oder Platte
und Kante in unterschiedlicher Farben.
Derby Table: grey varnished metal frame and legs. The
extensible top is in laminate of various colours, top and
edge in the same colour or in different colours.
Mesa Derby: Tiene la estructura y las patas de metal
barnizado Gris. El tablero es extensible, de laminado
de varios colores, con bordes del mismo color del tablero
o de colores diferentes.
Table Derby: cadre et pieds en métal vernis gris. Le dessus
est à rallonges, en stratifié de divers coloris; dessus et bord
de même coloris ou dessus et bord de coloris divers.
Tavoli Oliver Oliver tables Tables Oliver Tische Oliver Mesas Oliver
Tavolo Oliver: ha basamento e gambe in Alluminio finitura
Acciaio o Antracite. Il piano è allungabile, in laminato
disponibile in diversi colori.
Oliver Table: frame and legs in Steel or Anthracite finish
Aluminium. The extensible top is in laminate, available
in various colours.
Table Oliver: cadre et pieds en Aluminium finition Acier ou
Anthracite. Le dessus est à rallonges, en stratifié disponible
dans divers coloris.
Tisch Oliver: Zarge und Beine in Aluminium Finish Stahl
oder Anthrazit. Ausziehbare Laminatplatte in diversen
Farben.
Mesa Oliver: Tiene la estructura y las patas de Aluminio
acabado Acero o Antracita. El tablero es extensible, de
laminado de varios colores.
Per le cucine Rainbow sono disponibili anche altri modelli
di tavoli e sedie e una grande varietà di piani, di accessori
e di elettrodomestici. Per la scelta si possono consultare,
presso i Rivenditori, i relativi Cataloghi “Cucina
e complementi: affinità elettive”, “Materiali per Piani”,
“Accessori”, “Elettrodomestici” pubblicati dalla Scavolini.
44
Other models of tables and chairs and a wide range
of tops and accessories are also available for the Rainbow
kitchen. For details please consult Scavolini’s « Kitchen
and accessories: elective affinities», «Materials
for Tops» and «Accessories» catalogues available
from authorised dealers.
D’autres modèles de tables et chaises et une grande
variété de plans de travail et d’accessoires sont également
disponibles pour la cuisine Rainbow.
Pour les choisir vous pouvez consulter les catalogues
publiés par la Maison Scavolini « Cuisine et compléments:
affinités électives», «Matériaux pour Plans»
et «Accessoires» que vous trouverez chez les Revendeurs.
Weitere Tisch-und Stuhlmodelle fürs Modell Rainbow,
sowie eine große Auswahl an Platten und Zubehör finden
Sie bei Ihrem Scavolini-Händler in den Katalogen “ Küche
und Zubehöre: Wahlverwandtschaften”, “Materialien
für Arbeitsplatten” und “Zubehör”.
Para la cocina Rainbow están disponibles además,
otros modelos de mesas y sillas y una gran variedad
de encimeras y de accesorios. Para su selección
puede consultar en los Revendedores los Catálogos
correspondientes « Cocina y complementos: afinidades
electivas», «Materiales para encimeras» o «Accesorios»
publicados por Scavolini.
ANTE, MANIGLIE, PIANI, FINITURE E COLORI DOORS, HANDLES, TOPS, FINISHES AND COLOURS
PORTES, POIGNEES, PLANS, FINITIONS ET COLORIS FRONTEN, GRIFFE, ARBEITSPLATTEN, FINISHS UND FARBEN
PUERTAS, TIRADORES, ENCIMERAS, ACABADOS Y COLORES
45
Anta Impiallacciata Veneered doors Portes Plaquées Furnierte Fronten Puertas Enchapadas
Anta Impiallacciata Veneered doors Portes Plaquées Furnierte Fronten Puertas Enchapadas
Anta dogata
Slat door
Porte à listels
Front in rillenverarbeitung
Puerta con duelas
Anta dogata
Slat door
Porte à listels
Front in rillenverarbeitung
Puerta con duelas
Anta telaio
Framed door
Porte avec cadre
Front mit rahmen
Puerta con bastidor
Anta telaio con vetro
Glass door with frame
Porte vitrée avec cadre
Vitrinenfront mit rahmen
Puerta de cristal con bastidor
Anta telaio
Framed door
Porte avec cadre
Front mit rahmen
Puerta con bastidor
Anta telaio con vetro
Glass door with frame
Porte vitrée avec cadre
Vitrinenfront mit rahmen
Puerta de cristal con bastidor
STRUTTURA ROVERE
VERDE ANTICO
ANTIQUE-EFFECT GREEN
STRUTTURA ROVERE ROSSO
OAK CARCASE
CARCASE IN RED OAK
CAISSON CHENE VERT PATINE
CAISSON CHENE ROUGE
KORPUS EICHE GRÜN ANTIK
KORPUS EICHE ROT
ESTRUCTURA ROBLE
ESTRUCTURA ROBLE ROJIZO
VERDE ANTICADO
Colore Rovere Rosso SCAV138
Colore Rovere Rosso SCAV138
Colore Rovere Rosso SCAV138
Colore Rovere Verde SCAV259
Colore Rovere Verde SCAV259
Colore Rovere Verde SCAV259
Colour Red Oak SCAV138
Colour Red Oak SCAV138
Colour Red Oak SCAV138
Colour Green Oak SCAV259
Colour Green Oak SCAV259
Colour Green Oak SCAV259
Coloris Chêne Rouge SCAV138
Coloris Chêne Rouge SCAV138
Coloris Chêne Rouge SCAV138
Coloris Chêne Vert SCAV259
Coloris Chêne Vert SCAV259
Coloris Chêne Vert SCAV259
Farbe Eiche Rot SCAV138
Farbe Eiche Rot SCAV138
Farbe Eiche Rot SCAV138
Farbe EICHE Grün SCAV259
Farbe EICHE Grün SCAV259
Farbe EICHE Grün SCAV259
Color Roble Rojizo SCAV138
Color Roble Rojizo SCAV138
Color Roble Rojizo SCAV138
Color Roble Verde SCAV259
Color Roble Verde SCAV259
Color Roble Verde SCAV259
STRUTTURA ROVERE
AZZURRO ANTICO
ANTIQUE-EFFECT LIGHT BLUE
OAK CARCASE
STRUTTURA ROVERE MORO
CAISSON CHENE BLEU
DARK OAK CARCASE
CLAIR PATINE
CAISSON CHENE FONCE
KORPUS EICHE AZUR ANTIK
KORPUS EICHE DUNKEL
ESTRUCTURA ROBLE
ESTRUCTURA ROBLE OSCURO
CELESTE ANTICADO
Colore Rovere Moro SCAV636
Colore Rovere Moro SCAV636
Colore Rovere Moro SCAV636
Colore Rovere Azzurro SCAV179
Colore Rovere Azzurro SCAV179
Colore Rovere Azzurro SCAV179
Colour Dark Oak SCAV636
Colour Dark Oak SCAV636
Colour Dark Oak SCAV636
Colour Light blue Oak SCAV179
Colour Light blue Oak SCAV179
Colour Light blue Oak SCAV179
Coloris Chêne Foncé SCAV636
Coloris Chêne Foncé SCAV636
Coloris Chêne Foncé SCAV636
Coloris Chêne Bleu Clair SCAV179
Coloris Chêne Bleu Clair SCAV179
Coloris Chêne Bleu Clair SCAV179
Farbe Eiche Dunkel SCAV636
Farbe Eiche Dunkel SCAV636
Farbe Eiche Dunkel SCAV636
Farbe Eiche Azur SCAV179
Farbe Eiche Azur SCAV179
Farbe Eiche Azur SCAV179
Color Roble Oscuro SCAV636
Color Roble Oscuro SCAV636
Color Roble Oscuro SCAV636
Color Roble Celeste SCAV179
Color Roble Celeste SCAV179
Color Roble Celeste SCAV179
STRUTTURA ROVERE
STRUTTURA ROVERE
NATURALE ANTICO
ANTIQUE-EFFECT
GIALLO ANTICO
NATURAL OAK CARCASE
ANTIQUE-EFFECT YELLOW
CAISSON CHENE
OAK CARCASE
NATUREL PATINE
CAISSON CHENE JAUNE PATINE
KORPUS EICHE NATUR ANTIK
KORPUS EICHE GELB ANTIK
ESTRUCTURA ROBLE
ESTRUCTURA ROBLE
NATURAL ANTICADO
AMARILLO ANTICADO
Colore Rovere Naturale SCAV651
Colore Rovere Naturale SCAV651
Colore Rovere Naturale SCAV651
Colore Rovere Giallo SCAV096
Colore Rovere Giallo SCAV096
Colore Rovere Giallo SCAV096
Colour Natural Oak SCAV651
Colour Natural Oak SCAV651
Colour Natural Oak SCAV651
Colour Yellow Oak SCAV096
Colour Yellow Oak SCAV096
Colour Yellow Oak SCAV096
Coloris Chêne Naturel SCAV651
Coloris Chêne Naturel SCAV651
Coloris Chêne Naturel SCAV651
Coloris Chêne Jaune SCAV096
Coloris Chêne Jaune SCAV096
Coloris Chêne Jaune SCAV096
Farbe Eiche Natur SCAV651
Farbe Eiche Natur SCAV651
Farbe Eiche Natur SCAV651
Farbe Eiche Gelb SCAV096
Farbe Eiche Gelb SCAV096
Farbe Eiche Gelb SCAV096
Color Roble Natural SCAV651
Color Roble Natural SCAV651
Color Roble Natural SCAV651
Color Roble Amarillo SCAV096
Color Roble Amarillo SCAV096
Color Roble Amarillo SCAV096
STRUTTURA FRASSINO BIANCO
STRUTTURA FRASSINO PANNA
WHITE ASH CARCASE
CREAM ASH CARCASE
CAISSON FRENE BLAN
CAISSON FRENE CREME
KORPUS ESCHE WEISS
KORPUS ESCHE CREME
ESTRUCTURA FRESNO BLANCO
ESTRUCTURA FRESNO CREMA
46
Colore Rovere Bianco SCAV008
Colore Rovere Bianco SCAV008
Colore Rovere Bianco SCAV008
Colore Rovere Panna SCAV075
Colore Rovere Panna SCAV075
Colore Rovere Panna SCAV075
Colour White Oak SCAV008
Colour White Oak SCAV008
Colour White Oak SCAV008
Colour Cream Oak SCAV075
Colour Cream Oak SCAV075
Colour Cream Oak SCAV075
Coloris Chêne Blanc SCAV008
Coloris Chêne Blanc SCAV008
Coloris Chêne Blanc SCAV008
Coloris Chêne Crème SCAV075
Coloris Chêne Crème SCAV075
Coloris Chêne Crème SCAV075
Farbe EICHE Weiß SCAV008
Farbe EICHE Weiß SCAV008
Farbe EICHE Weiß SCAV008
Farbe EICHE Creme SCAV075
Farbe EICHE Creme SCAV075
Farbe EICHE Creme SCAV075
Color Roble Blanco SCAV008
Color Roble Blanco SCAV008
Color Roble Blanco SCAV008
Color Roble Crema SCAV075
Color Roble Crema SCAV075
Color Roble Crema SCAV075
47
Cod. SCAV 001
Cod. SCAV 003
Anta vetro Glass door Porte vitrée
Vitrinenfront Puerta cristal
Anta laminata Laminate door Porte stratifiee Laminatfront Puerta Laminado
Bianco
White
Blanc
Weiß
Blanco
Grigio chiaro
Light Grey
Gris clair
Hellgrau
Gris claro
Cod. SCAV 055
Cod. SCAV 056
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Magnolia
Lucida con bordo alluminio, 35 colori
Glossy with aluminium edge, 35 colours
Brillante avec chant aluminium, 35 coloris
Glänzend mit Alukante, 35 Farben
Brillante con borde aluminio, 35 colores
Opaca con bordo alluminio, 35 colori
Mat with aluminium edge, 35 colours
Opaque avec chant aluminium, 35 coloris
Matt mit Alukante, 35 Farben
Opaca con borde aluminio, 35 colores
Opaca con bordo ABS, 35 colori
Mat with ABS edge, 35 colours
Opaque avec chant ABS, 35 coloris
Matt mit Kante ABS, 35 Farben
Opaca con borde ABS, 35 colores
Vetro e telaio Alluminio
con maniglia integrata
Glass with Aluminium
frame and integral handle
Verre et cadre Aluminium
avec poignée intégrée
Glas und Alurahmen
mit integriertem Griff
Cristal y bastidor Aluminio
con tirador incorporado
Vetro coprente e telaio Alluminio
con maniglia integrata
Non-transparent glass with Aluminium
frame and integral handle
Verre couvrant et cadre Aluminium
avec poignée intégrée
Blickdichtes Glas und Alurahmen
mit integriertem Griff
Puerta cristal cubriente con bastidor
aluminio y tirador incorporado
Anta accaio Steel door
Porte en acier Stahlfront
Puerta acero
Anta Laccata Lacquered door Porte Laquée Lackierte front Puerta Lacada
Cod. RAL 1018
Cod. RAL 1018
Giallo
Yellow
Jaune
Gelb
Amarillo
Laccata lucida dogata, 36 colori
Slat glossy lacquered, 36 colours
Laquée brillante à listels, 36 coloris
Rillenverarbeitung, glänzend lackiert,
36 Farben
Lacado brillante con duelas, 36
colores
Laccata opaca dogata, 35 colori
Slat mat lacquered, 35 colours
Laquée opaque à listels, 35 coloris
Rillenverarbeitung, matt lackiert, 35 Farben
Lacado opaco con duelas, 35 colores
Cod. RAL 2008
Cod. RAL 2008
Arancio
Orange
Orange
Orange
Naranja
Rosso
Red
Rouge
Rot
Rojo
Laccata opaca piana, 35 colori
Plain mat lacquered, 35 colours
Laquée opaque lisse, 35 coloris
Glatt, matt lackiert, 35 Farben
Lacado opaco simple, 35 colores
Cod. SCAV 057
Cod. SCAV 058
Vaniglia
Vanilla
Vanille
Vanille
Vainilla
Cod. SCAV 122
Cod. SCAV 123
Laccata lucida piana, 36 colori
Plain glossy lacquered, 36 colours
Laquée brillante lisse, 36 coloris
Glatt, glänzend lackiert, 36 Farben
Lacado brillante simple, 36 colores
Cod. SCAV 301
Cod. SCAV 302
Cod. SCAV 134
Cod. SCAV 135
Rosso Scuro
Dark Red
Rouge Fonce
Dunkelrot
Rojo Oscuro
Cod. RAL 6019
Cod. RAL 6019
Verde
Green
Vert
Grün
Verde
Cod. RAL 6011
Cod. RAL 6011
Verde
Green
Vert
Grün
Verde
Cod. SCAV 303
Cod. SCAV 304
Grigio tortora
Dove Gray
Gis Tourterelle
Taubengrau
Gris tórtola
Cod. SCAV 059
Cod. SCAV 060
Mais
Maize
Maïs
Mais
Maiz
Cod. SCAV 053
Cod. SCAV 054
Corda
Corda
Corda
Corda
Corda
Cod. RAL 1014
Cod. RAL 1014
Beige
Beige
Beige
Beige
Beige
Cod. RAL 2012
Cod. RAL 2012
Arancio
Orange
Orange
Orange
Naranja
Cod. RAL 2002
Cod. RAL 2002
Rosso
Red
Rouge
Rot
Rojo
Cod. RAL 8002
Cod. RAL 8002
Marrone
Brown
Marron
Braun
Marrón
Cod. RAL 8028
Cod. RAL 8028
Marrone
Brown
Marron
Braun
Marrón
Cod. RAL 6001
Cod. RAL 6001
Verde
Green
Vert
Grün
Verde
Cod. SCAV 253
Cod. SCAV 254
Verde mare
Sea Green
Vert de mer
Seegrün
Verde mar
Cod. SCAV 041
Cod. SCAV 042
Panna porcellana
Porcelain Cream
Créme porcelaine
Porzellan Creme
Crema porcelana
Cod. RAL 1002
Cod. RAL 1002
Beige
Beige
Beige
Beige
Beige
Cod. RAL 1013
Cod. RAL 1013
Beige
Beige
Beige
Beige
Beige
Rosso
Red
Rouge
Rot
Rojo
Verde menta
Mint Green
Vert menthe
Minze Grün
Verde menta
Verde
Green
Vert
Grün
Verde
Cod. RAL 6005
Cod. RAL 6005
Verde
Green
Vert
Grün
Verde
Grigio
Grey
Gris
Grau
Gris
Panna
Cream
Crème
Creme
Crema
Rosso
Red
Rouge
Rot
Rojo
Cod. SCAV 167
Cod. SCAV 168
Aquamarina
Aquamarina
Aquamarina
Aquamarina
Aquamarina
Cod. SCAV 313
Cod. SCAV 314
Cod. SCAV 041
Cod. SCAV 042
Cod. SCAV 103
Cod. SCAV 104
Rosa
Pink
Rose
Rosa
Rosa
Cod. SCAV 085
Cod. SCAV 087
Giallo chiaro
Light Yellow
Jaune clair
Hellgelb
Amarillo claro
Cod. SCAV 045
Cod. SCAV 046
Panna
Cream
Crème
Creme
Crema
Panna porcellana
Porcelain Cream
Crème porcelaine
Porzellan Creme
Crema Porcelana
Cod. SCAV 130
Cod. SCAV 131
Cod. SCAV 309
Cod. SCAV 310
Grigio
Grey
Gris
Grau
Gris
Grigio
Grey
Gris
Grau
Gris
Cod. SCAV 051
Cod. SCAV 052
Cod. RAL 6018
Cod. RAL 6018
Cod. SCAV 307
Cod. SCAV 308
Grigio
Grey
Gris
Grau
Gris
Cod. SCAV 333
Cod. SCAV 334
Cod. RAL 3003
Cod. RAL 3003
Rosso
Red
Rouge
Rot
Rojo
Cod. SCAV 204
Cod. SCAV 205
Bianco
White
Blanc
Weiß
Blanco
Cod. SCAV 085
Cod. SCAV 087
Giallo chiaro
Light Yellow
Jaune clair
Hellgelb
Amarillo claro
Cod. RAL 3001
Cod. RAL 3001
Cod. SCAV 002
Cod. SCAV 003
Cod. SCAV 305
Cod. SCAV 306
Grigio sabbia
Sand grey
Gris sable
Sandgrau
Gris Arena
Cod. SCAV 105
Cod. SCAV 106
Rosa
Pink
Rose
Rosa
Rosa
Cod. SCAV 089
Cod. SCAV 090
Giallo
Yellow
Jaune
Gelb
Amarillo
Cod. SCAV 091
Cod. SCAV 092
Giallo limone
Lemon Yellow
Jaune citron
Zitronen Gelb
Amarillo Limon
Cod. SCAV 311
Cod. SCAV 312
Grigio
Grey
Gris
Grau
Gris
Cod. SCAV 317
Cod. SCAV 318
Grigio
Grey
Gris
Grau
Gris
Cod. SCAV 047
Cod. SCAV 048
Panna
Cream
Crème
Creme
Crema
Cod. SCAV 049
Cod. SCAV 050
Panna
Cream
Crème
Creme
Crema
Cod. SCAV 126
Cod. SCAV 127
Rosso
Red
Rouge
Rot
Rojo
Cod. SCAV 124
Cod. SCAV 125
Rosso
Red
Rouge
Rot
Rojo
Cod. SCAV 107
Cod. SCAV 108
Pesca
Peach
Peche
Pfirsich
Melocoton
Cod. SCAV 115
Cod. SCAV 116
Senape
Mustard
Moutarde
Senf
Mostaza
Cod. SCAV 207
Cod. SCAV 208
Verde
Green
Vert
Grün
Verde
Cod. SCAV 331
Cod. SCAV 332
Grigio
Grey
Gris
Grau
Gris
Cod. SCAV 101
Cod. SCAV 102
Salmone
Salmon
Saumon
Lachrosa
Salmón
Cod. SCAV 128
Cod. SCAV 129
Rosso
Red
Rouge
Rot
Rojo
Cod. SCAV 119
Cod. SCAV 120
Arancio
Orange
Orange
Orange
Naranja
Cod. SCAV 209
Cod. SCAV 210
Verde
Green
Vert
Grün
Verde
Cod. SCAV 257
Cod. SCAV 258
Verde
Green
Vert
Grün
Verde
Maniglie a dimensione fissa Fixed-size handles Poignees a dimension fixe
Griffe mit fixen abmessungen Tiradores de dimensión única
Cod. RAL 6027
Cod. RAL 6027
Maniglia in Zama finitura
Nichel satinato cod.22004
Handle in satin-finish
nickel-coated metal alloy
code 22004
Poignée en Zama finition
Nickel satiné code 22004
Griff in Zamak Finish Nickel
satiniert Code 22004
Tirador de Zamak acabado
Níquel satinado cód. 22004
Maniglia in Zama finitura
Nichel satinato cod.21702
Handle in satin-finish
nickel-coated metal alloy
code 21702
Poignée en Zama finition
Nickel satiné code 21702
Griff in Zamak Finish Nickel
satiniert Code 21702
Tirador de Zamak acabado
Níquel satinado cód. 21702
Maniglia in Zama finitura
Nichel satinato cod.22005
Handle in satin-finish
nickel-coated metal alloy
code 22005
Poignée en Zama finition
Nickel satiné code 22005
Griff in Zamak Finish Nickel
satiniert Code 22005
Tirador de Zamak acabado
Níquel satinado cód. 22005
Maniglia in Zama finitura
Nichel satinato sezione
cilindrica cod.28302
Cylindrical section handle
in satin-finish nickel-coated
metal alloy, code 28302
Poignée en Zama finition
Nickel satiné section
cylindrique code 28302
Griff in Zamak Finish Nickel
satiniert zylindrischer
Querschnitt Code 28302
Tirador de Zamak acabado
Níquel satinado sección
cilíndrica cód. 28302
Maniglia in alluminio finitura
Acciaio satinato cod.22002
Handle in satin-finish Steel
finish aluminium code 22002
Poignée en aluminium
finition Acier satiné code
22002
Griff in Aluminium Finish
Stahl satiniert Code 22002
Tirador de Aluminio acabado
Acero satinado cód. 22002
Maniglia in Acciaio inox
satinato cod.22001
Handle in satin-finish
stainless Steel code 22001
Poignée en Acier inox satiné
code 22001
Griff in Edelstahl satiniert
Code 22001
Tirador de Acero inoxidable
satinado cód. 22001
Maniglia a ponte in Alluminio
finitura Acciaio satinato
cod.22006
Bridge-type handle in satinfinish Steel finish aluminium
code 22006
Poignée saillante en
Aluminium finition Acier
satiné code 22006
Bügelgriff in Aluminium
Finish Stahl satiniert Code
22006
Tirador de puente, de
Aluminio acabado Acero
satinado cód. 22006
Maniglia in Acciaio inox satinato cod.22011
Handle in satin-finish Steel finish Aluminium code 22012
Handle in satin-finish stainless Steel code 22011
Poignée en Aluminium finition Acier satiné code 22012
Poignée en Acier inox satiné code 22011
Griff in Aluminium Finish Stahl satiniert Code 22012
Griff in Edelstahl satiniert Code 22011
Tirador de Aluminio acabado Acero satinado cód. 22012
Tirador de Acero inoxidable satinado cód. 22011
Maniglia ad incasso in Alluminio e Zama verniciata Grigio
cod.22003
Inset handle in Grey painted Aluminium and metal alloy
code 22003
Poignée encastrée en Aluminium et Zama vernie Gris code
22003
Versenkter Griff in Aluminium und Zamak Grau lackiert
Code 22003
Tirador empotrado de Aluminio y Zamak barnizado Gris cód.
22003
48
Blu
Blue
Bleu
Blau
Azul
Maniglia ad incasso perimetrale in Alluminio finitura Acciaio
satinato cod.22101 (per ante laccate piane), cod.22301 (per
ante laminate
Cod. SCAV 185
Cod. SCAV 186
Blu tropicale
Tropic blue
Bleu tropical
Tropicblau
Azul tropical
Cod. RAL 5022
Cod. RAL 5022
Blu
Blue
Bleu
Blau
Azul
Cod. RAL 5020
Cod. RAL 5020
Blu
Blue
Bleu
Blau
Azul
Cod. SCAV 414
Nero
Black
Noire
Schwarz
Nero
Disponibilità colori Laccati Lacquered colour availability Disponibilité coloris
Laqués Farbepalette lackierte Fronten Disponibilidad colores Lacados
Anta laccato Opaco
Mat lacquered door
Porte laquée opaque
Front matt lackiert
Puerta lacado opaco
Maniglie a dimensione variabile Variable-size handles Poignees a dimension variable
Griffe mit diversen abmessungen Tiradores de dimensión variable
Maniglia in Alluminio finitura Acciaio satinato cod.22012
Verde
Green
Vert
Grün
Verde
Cod. RAL 5002
Cod. RAL 5002
Cod. SCAV 161
Cod. SCAV 162
Azzurro
Light Blue
Bleu clair
Hellblau
Celeste
Azzurro
Light Blue
Bleu clair
Hellblau
Celeste
Anta laminato opaco bordo ABS
Mat laminate with ABS edge
Stratifié opaque chant ABS
Laminat matt Kante ABS
Laminado opaco borde ABS
The colours referring to the materials
illustrated inside this Catalogue,
do not always correspond to the real
material for obvious printing reasons.
Colours and shades can be seen
at the Sales Outlets, directly on materials
and samplers.
Cod. SCAV 165
Cod. SCAV 166
Azzurro
Light Blue
Bleu clair
Hellblau
Celeste
Cod. SCAV 187
Cod. SCAV 188
Blu
Blue
Bleu
Blau
Azul
Cod. SCAV 189
Cod. SCAV 190
Blu
Blue
Bleu
Blau
Azul
Ante laminato opaco/lucido Mat/glossy laminate doors Porte en stratifié opaque/
brillant Matte/glänzende Laminatfront Puerta laminado opaco/brillante
Anta laccato Lucido
Glossy lacquered door
Porte laquée brillante
Front glänzend lackiert
Puerta lacado brillante
I colori dei materiali illustrati all’interno
del presente Catalogo, non sempre
corrispondono a quelli reali per
comprensibili motivi di stampa.
Colori e tonalità si possono visionare presso
i Punti Vendita, direttamente su prodotti
e campionari.
Cod. SCAV 163
Cod. SCAV 164
Les couleurs des matériaux illustrés
à l’intérieur du présent Catalogue,
ne correspondent pas toujours
aux réels pour de compréhensibles motifs
d’impression. Les couleurs et les tonalités
peuvent-être visionner auprès des Points
de Ventes, directement sur les produits
et l’échantillonnages.
Anta laminato opaco bordo alluminio
Mat laminate with aluminium edge
Stratifié opaque chant aluminium
Laminat matt Kante Aluminium
Laminado opaco borde aluminio
Aus drucktechnischen Gründen
entsprechen die Farben der Metarialien,
die in diesen Katalog enthalten sind all
anderen Materialien nicht immer
den echten Farben. Farben und Farbtöne
können Sie beim Verkaufspunkt direkt
auf dem Produkt oder Musterungen
betrachten.
Anta laminato lucido bordo alluminio
Glossy laminate with aluminium edge
Stratifié brillant chant aluminium
Laminat glänzend Kante Aluminium
Laminado brillante borde Aluminio
Los colores de los materiales ilustrados
en el presente Catálogo no siempre
se abinan a los reales para evidentes
razones de hierro. Para visionar los colores
y las tonalidades Uds. podrán tomar
en vison los productos y los muestrarios
en los Puntos de Venta.
Perimeter handle in satin-finish Steel finish Aluminium,
code 22101 (for plain lacquered doors, code 22301 (for
laminate doors)
Poignée encastrée périmétrale en Aluminium finition Acier
satiné code 22101 (pour portes laquées lisses), code 22301
(pour portes stratifiées)
Umlaufender, in Front integrierter Griff in Aluminium Finish
Stahl satiniert Code 22101 (für glatte lackierte Fronten),
Code 22301 (für Laminatfronten)
Tirador de Aluminio acabado Acero satinado,
empotramiento perimetral cód. 22101 (puertas lacadas
simples), cód. 22301 (puertas laminadas)
Disponibile solo per alcuni elementi (vedi schede tecniche)
Only available for some units (see technical information)
Disponible uniquement pour quelques éléments (voir fiches techniques)
Nur für einige Elemente lieferbar (siehe Produktdatenblätter)
Disponible sólo para algunos elementos (véanse fichas técnicas)
Cód. 22006
Dimensioni delle maniglie in base all’elemento
Handle sizes depending on unit
Dimensions des poignées selon l’élément
Abmessungen der Griffe je nach Element
Dimensiones de los tiradores en base al elemento
Cód. 22012/22011
160 / 321 / 385 / 475 / 536 / 685 / 985
Dimensioni delle maniglie incasso in base all’elemento
Inset handle sizes depending on unit
Dimensions des poignées encastrées selon l’élément
Abmessungen der versenkten Griffe je nach Element
Dimensiones de los tiradores empotrados en base al elemento
Cód. 22101/22301/22003
60 / 210 / 610
49
Vieni a scoprire con i tuoi occhi il mondo delle cucine Scavolini, presso i nostri Rivenditori potrai trovare un’ampia gamma di prodotti
esposti, i cataloghi e tantissimo altro materiale informativo.
Come and discover the world of Scavolini kitchens with your own eyes. At our authorised Dealerships, you will find a wide range
of products displayed, our catalogues and a wealth of informative material.
Venez découvrir l’univers des cuisines Scavolini. Auprès de nos Revendeurs agréés, vous trouverez une vaste gamme de cuisines
exposées, des catalogues ainsi que d’autres matériels d’information.
Entdecken Sie die ganze Schönheit der Welt von Scavolini! Bei unseren Händlern finden Sie eine große Auswahl an Küchen,
aufwändig gestaltete Kataloge und viel interessantes Informationsmaterial.
Venga a descubrir con sus propios ojos el mundo de las cocinas Scavolini: en las tiendas de nuestros Revendedores podrá encontrar
un amplia gama de productos expuestos, así como los catálogos y muchísimo material informativo.
4231.000.02.2007.35000.90103617.800
La Scavolini SpA è dotata di un Sistema di garanzia della Qualità in conformità alla norma internazionale UNI EN ISO 9001.
Tale Sistema Qualità è stato certificato da parte dell’ente internazionale SGS.
The firm Scavolini SpA is qualified by a Quality guarantee System according to the international norm ISO 9001.
Such Quality System has been certified by the international organization SGS.
La Maison Scavolini SpA est douée d’un Système de garantie de la Qualité selon la norme internationale ISO 9001.
Ce Système Qualité a été certifié par l’organisme international SGS.
Die Firma Scavolini SpA besitzt ein ualitätsversicherungssystem, das die internationale Norm ISO 9001 widerspiegelt.
Dieses System wurde vom internationalen Verein SGS zertifiziert.
La firma Scavolini SpA está dotada de un Sistema de garantia de Calidad en conformidad con la norma internacional ISO 9001.
Tal sistema de calidad ha sido certificado por parte del ente internacional SGS.
Il presente catalogo è fornito dalla Scavolini SpA alla propria clientela che potrà liberamente consegnarlo al pubblico; non potrà invece
assolutamente consegnarlo, nemmeno in forma riprodotta, a soggetti che svolgano attività commerciali nel settore (ad esempio agenti
di commercio, commercianti, ecc...) in qualsiasi paese del mondo. Salvo eventuali deroghe, che dovranno risultare da atto scritto della Scavolini SpA,
ogni violazione a quanto sopra sarà perseguita legalmente.
This catalogue is supplied by Scavolini SpA to its own customers that can freely hand it to the public; contrarily, it absolutely cannot be handed, not even
in a reproduction, to individuals that operate in commercial activities in the sector (for example business agents, dealers, etc…) in any country of the world.
Unless for eventual exceptions, that shall result from a written deed of Scavolini Spa, all violations to the above will be legally prosecuted.
Le présent catalogue est fourni par Scavolini SpA à sa propre clientèle qui pourra libremment le donné au public; contrairement, il ne pourra absolument
pas être donné, même pas en reproduction, à individu qui mène une activité commerciale dans le secteur (par exemple agents de commerce, revendeurs,
…etc.) dans n’importe quel pays du monde. Exclues éventuelles dérogations, qui devront résulter par des actes écrits de Scavolini SpA, toute violation au
ci-dessus sera poursuite légalement.
Dieser Katalog wird von Scavolini S.p.A. Ihren Kunden zur Verfügung gestellt und kann freilich dem Publikum ausgehändigt werden. Hingegen kann die
Kundschaft ihn nicht, auch unter Form von Reproduktion, an Geschäftsleute, die dieselbe Tätigkeit in der Branche in rgenwelchem Land der Welt ausüben,
aushändigen (wie zum Beispiel Agenten, Verkäufer, usw). Ausgenommen mögliche Abweichungen, die unter schriftlicher Form seitens Scavolini S.p.A.
erfolgen müssen, wird irgendwelche Verletzung vom oben- angegebenen strafrechtlich bestraft.
Scavolini S.p.A. pone el presente catálogo a disposición de sus clientes, que podrán entregarlo libremente al público. Por otra parte los clientes no podrán
entregarlo, tampoco en forma parcial, a sujetos del mismo sector comercial (por ejemplo, delegados, distribuidores...)
en cualquier Pais del Mundo. Con la excepción de posibles derogaciones, que resulten de acto escrito de Scavolini S.p.A., cualquier violación a lo arriba
espuesto podrá ser perseguida de forma legal.
www.scavolini.com
Per scoprire il mondo
di Scavolini, visita
www.scavolini.com.
E su www.kitchens.it
trovi tante informazioni,
curiosità e notizie
sul vivere in cucina.
To discover the world
of Scavolini, visit
www.scavolini.com.
And on www.kitchens.it you
will find a feast of informtion,
curiosities and news about
life in the kitchen.
Pour découvrir l’univers
de Scavolini, visitez le site
www.scavolini.com.
Et sur www.kitchens.it,
vous trouverez une mine
d’informations, de curiosités
et de renseignements sur
l’art de vivre en cuisine.
Machen Sie sich auf
Entdeckungsreise und besuchen
Sie unsere Website
www.scavolini.com. und
www.kitchens.it. Es erwarten Sie
viele interessante Informationen,
nützliche Tipps und Geschichten
über das Leben in der Küche.
Para descubrir el mundo
de Scavolini, visite
www.scavolini.com. Asimismo,
en www.kitchens.it encontrará
tanta información,
curiosidades y noticias sobre
la vida en la cocina.