Guida Utente

Transcript

Guida Utente
720
Guida Utente
[ITALIANO/B/08-12]
+
Tavola dei Contenuti
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caratteristiche
Cuffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controller in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Digital Decoder Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Collegamento alla
Xbox 360® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PlayStation®3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
[2]
Contenuto della confezione
A
D
G
Cuffie da gioco
con audio surround
Digital Decoder Box
Cavo Ottico
B
Controllo del volume
E
Cavo di Comunicazione
H
in linea con sgancio
Xbox LIVE®
Cavo USB
C
F
I
Microfono
rimovibile/flessibile
Adattatore audio
digitale (Xbox 360 Solo)
Adattatore per PC
[3]
Cuffie
Istruzioni per l’inserimento
del microfono
Archetto regolabile
Comodo archetto e
Inserire il microfono nelle cuffie
allineando il puntino del microfono morbida imbottitura
delle coppe auricolari
con il puntino delle cuffie.
Premere bene il microfono in
posizione.
Ruotare il microfono di 90 gradi in
senso antiorario.
[4]
Microfono
rimovibile/flessibile
Controller in linea
1
4
2
3
1
5
Far scorrere l’interruttore Microfono silenziato verso il basso per escludere il
microfono, in modo che gli altri non possano sentire.
2 Volume principale e Muto: Usare per regolare il Volume principale dell’audio di
gioco. Spingere per silenziare completamente l’audio di gioco.
3 Controllo in-line con sistema di sgancio rapido
4 Usare per collegarsi a Xbox LIVE.
5 Usare per regolare il volume delle voci di altri giocatori. SVM = Selectable
Voice Monitoring (Monitoraggio della voce selezionabile). SVM consente
all’utente di sentire la propria voce nelle cuffie. Premere per accendere/
spegnere la funzione SVM.
[5]
Digital Decoder Box
1
2
3
4
6
7
8
1 Pulsante di accensione
6
ON = modalità Dolby Headphone
2 Controllo del volume di gioco
OFF = soltanto modalità stereo
3 Premere per passare alle
modalità Dolby/EQ
7
Modalità Film(Gioco)/Musica:
4 ON = il segnale Dolby Digital è
stato ricevuto
BLU = modalità Film(Gioco)
VERDE = Modalità musica
8
OFF = Modalità stereo
Uscite cuffie
5 ON = modalità Pro Logic IIx
[6]
5
OFF = segnale Dolby Digital
presente oppure è in modalità
stereo
9
Porta ottica
10
Porta USB
9
10
Formato Input Audio:
Dolby Digital / EX
STEREO
Audio Stereo
PRO LOGIC IIX MUSICA
Audio 7.1
PRO LOGIC IIX FILM
Audio 7.1
VERDE = Modalità musica
BLU = Modalità Film
[7]
Formato Input Audio:
Stereo
STEREO
Audio Stereo
PRO LOGIC IIX MUSICA
Audio 7.1
PRO LOGIC IIX FILM
Audio 7.1
[8]
VERDE = Modalità musica
BLU = Modalità Film
Collegamento alla Xbox 360
Rimuovere i cappucci protettivi dal cavo ottico.
Inserire un’estremità del cavo ottico sul retro della console di gioco.
Inserire l’altra estremità del cavo ottico nel Decoder Box.
Inserire un’estremità del cavo USB sul retro della console di gioco.
Inserire l’altra estremità del cavo USB nel Decoder Box.
Inserire le cuffie nel Decoder Box.
Inserire le cuffie nel controller in linea.
Assicuratevi che il cavo di comunicazione Xbox LIVE sia collegato
nell’ordine corretto:
1.Collegate il cavo Xbox LIVE nella porta Xbox LIVE sul controller inline.
2.Collegare l’estremità grande del cavo di comunicazione Xbox Live al
modulo di controllo audio in linea e l’estremità più piccola nel controller
dell’Xbox 360.
Accendere la console di gioco e il Decoder Box.
Nel cruscotto della Xbox, selezionare Impostazioni di sistema >
Impostazioni console > Audio > Uscita digitale e selezionare “Dolby Digital
5.1”. Guardare per accertarsi che la luce “Dolby Digital” sul controller
audio si illumini all’inizio del gioco o del film. Per confermare le impostazioni
di Xbox LIVE, premere il “pulsante Xbox Guide” quando un gioco viene
caricato, e andare a Impostazioni personali > Voce. Assicurarsi che sia
selezionato “Solo cuffie”.
[9]
XBOX S - HDMI/Component/VGA/Composito
PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3)
A
B
C
D
E
G
H
G
H
D
B
A
1.
C
[10]
2.
E
XBOX - Component/VGA/Composito
PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3)
A
B
C
D
E
G
H
G
H
D
A
C
1.
D
2.
B
E
[11]
XBOX - HDMI
PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3)
A
B
C
D
E
F
F
G
H
G
H
D
A
B
1.
C
2.
[12]
E
Collegamento alla PS3
Rimuovere i cappucci protettivi dal cavo ottico.
Inserire un’estremità del cavo ottico sul retro della console di gioco. Inserire
l’altra estremità del cavo ottico nel Decoder Box.
Inserire un’estremità del cavo USB sul retro della console di gioco. Inserire
l’altra estremità del cavo USB nel Decoder Box.
Inserire le cuffie nel Decoder box.
Inserire le cuffie nel controller in linea.
Accendere la console di gioco e il Decoder box.
Sulla PS3 andare su Impostazioni > Impostazioni audio > Impostazioni de uscita
audio e modificare l’uscita audio in “Digittale ottica”.
Guardare per assicurarsi che la luce “Dolby Digital” sul Decoder Box sia
illuminata di bianco all’inizio del gioco o del film.
9 Nella XrossMediaBar, selezionare Impostazioni del sistema >Impostazioni
accessori > Impostazioni dispositivo audio, e impostare l’ingresso e l’uscita
su “TRITTON 720+ Headset”. È possibile avere una conferma visiva del
funzionamento del microfono se il grafico a barre si muove. Se non si vede alcun
movimento, assicurarsi che l’interruttore muto sia configurato correttamente e
che tutti i collegamenti, microfono incluso, siano inseriti completamente a fondo.
Se si sta utilizzando un gioco o un film compatibili con DTS, e la spia “Dolby
Digital” sul decoder non si illumina, è necessario disabilitare l’audio DTS 5.1
sulla PlayStation 3. A tal fine, navigare a Settings (Impostazioni) > Sound Settings
(Impostazioni audio) > Audio Output Settings (Impostazioni di uscita audio) >
Optical Digital (Digitale ottico) in XrossMediaBar™ e accertarsi che “Dolby Digital
5.1 Ch.” sia selezionato e che “DTS 5.1 Ch.” sia deselezionato.
[13]
PS3
PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3)
A
B
C
D
G
H
G
H
D
A
C
[14]
B
Collegamento alla PC -
Analogico
Inserire il connettore USB in una porta USB disponibile.
Collegare i connettori rosa, arancio, verde e nero da 3,5 mm alla
scheda audio del PC.
Collegare l’adattatore per PC all’estremità del cavo dell’auricolare.
Inserire le cuffie nel controller in linea.
[15]
PC -
Analogico
PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3)
A
B
C
I
I
A
C
[16]
B
Collegamento alla PC -
Digital
Rimuovere i cappucci protettivi dal cavo ottico.
Per alcuni modelli, potrebbe essere necessario un adattatore (non incluso)
per il cavo ottico.
Inserire un’estremità del cavo ottico sul retro della PC. Inserire l’altra
estremità del cavo ottico nel Decoder Box.
Inserire un’estremità del cavo USB sul retro della PC. Inserire l’altra
estremità del cavo USB nel Decoder Box.
Inserire le cuffie nel Decoder Box.
Inserire le cuffie nel controller in linea.
Accendere la console di gioco e il Decoder box.
[17]
PC -
Digital
PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 3)
A
B
C
D
G
H
G
H
D
A
C
[18]
B
GARANZIA
GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI
Mad Catz garantisce che questo prodotto è privo di difetti di materiale e lavorazione per il periodo
della garanzia. Questa garanzia limitata di due (2) anni, non trasferibile, è concessa solo al primo
acquirente e utente finale. Se si rileva un difetto coperto da questa garanzia E si fornisce una prova di
acquisto, Mad Catz, a sua discrezione, riparerà o sostituirà il prodotto gratuitamente.
La garanzia limitata di due (2) anni è disponibile per clienti in Nord America ed Europa. Mad Catz
garantisce solo ed esclusivamente la riparazione o la sostituzione del prodotto. In nessun caso, la
responsabilità di Mad Catz sarà superiore al prezzo di acquisto originale del prodotto. Questa garanzia
non viene applicata nei seguenti casi: (a) normale usura o uso non corretto; (b) uso industriale,
professionale o commerciale; (c) se il prodotto è stato manomesso o modificato.
NORD AMERICA ED EUROPA
Per ricevere assistenza in garanzia, occorre:
1. Ottenere un numero di autorizzazione per la restituzione dal Centro di assistenza tecnica
Mad Catz in UNO dei seguenti modi:
a. Inviando un ticket all’indirizzo http://support.madcatz.com
b. Contattando il Centro di assistenza tecnica di Mad Catz più vicino:
-
-
-
-
-
-
Nord America: 1-800-659-2287 (USA) o 1-619-683-2815 (al di fuori degli USA)
Regno Unito: 08450 508418
Europa (eccetto Regno Unito): +44(0) 1633 883110
Francia: 01 82 88 01 80
Germania: 089-21094818
Spagna: 93 181 63 94
Una volta ottenuto il numero di autorizzazione per la restituzione, effettuare quanto segue:
1. Inviare il prodotto a Mad Catz a proprie spese per l’assistenza.
2. Allegare una copia dello scontrino fiscale originale indicante la data d’acquisto.
3. Fornire un indirizzo completo per la restituzione indicante il numero di telefono diurno e serale.
[19]
ASSISTENZA TECNICA
Assistenza online: http://support.madcatz.com
Numero di telefono Regno Unito, dal lunedì al venerdì (esclusi giorni festivi):
08450 508418.
Numero di telefono Europa (eccetto Regno Unito), dal lunedì al venerdì (esclusi
giorni festivi): +44(0) 1633 883110.
[20]
AVVERTENZE
• L’esposizione prolungata alla musica o ad altri suoni alti nelle cuffie può causare danni all’udito. È
altamente consigliabile evitare livelli di volume estremi quando si usano le cuffie, specialmente per
periodi prolungati.
• Non usare per altri scopi se non quelli previsti.
• Non esporre il prodotto a pioggia o umidità, per evitare incendi e scosse elettriche. Tenere a una
distanza minima di 10 m dall’acqua (piscine, vasche e lavelli).
• Non smontare per evitare scosse elettriche. Eventuali riparazioni vanno eseguite da personale
qualificato.
• Non inserire nel prodotto oggetti, se non quelli previsti, per evitare che raggiungano punti con tensioni
pericolose o che causino un cortocircuito con conseguenti scosse elettriche e incendio.
• In caso di stanchezza, pesantezza o dolore alle mani e/o alle braccia durante l’utilizzo del videogioco,
sospendere immediatamente l’uso. Se tali condizioni persistono, consultare un medico.
• Evitare un uso prolungato dell’unità. Fare una pausa ogni 30 minuti.
• Disporre i cavi in modo tale da non calpestarli o inciamparvi. Accertarsi che i cavi siano disposti in una
posizione o in un’area dove non sia possibile pizzicarli o danneggiarli.
• Non avvolgere i cavi attorno ad aree del corpo.
• Tenere i cavi lontani dalla portata dei bambini.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE:
Come richiesto, alcuni prodotto sono stati sottoposti a test e resi conformi ai requisiti delle Direttive
dell’Unione Europea 2002/95/EC, 2002/96/EC, e 2004/108/EC. Il firmatario autorizzato dal produttore è Mad
Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
08/12
[21]
WWW.TRITTONAUDIO.COM
©2012 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and
the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape
and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox
LIVE, Xbox 360, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies. PlayStation, XMB and PS3 are trademarks
or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. (SCEI). This product is not sponsored, endorsed or approved by
Microsoft or SCEI. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby,” “Pro Logic,” and the double-D symbol are registered
trademarks of Dolby Laboratories. All rights reserved. All other product names and images are trademarks or registered trademarks of
their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product features, appearance and specifications may be subject to change
without notice. Please retain this information for future reference.
©2012 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Woods, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB,
Royaume-Uni (UK). Mad Catz, TRITTON, le logo Mad Catz et le logo TRITTON sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de
la marque Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, et les logos Xbox
sont des marques de commerce du groupe Microsoft. PlayStation, XMB et PS3 sont des marques déposées ou des marques de commerce détenues par Sony Computer Entertainment Inc. (SCEI). Ce produit n’est ni garanti, ni homologué, ni approuvé par Microsoft ou
SCEI. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro-Logic », et le symbole de double D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Tous les autres noms et images de produits sont des marques de commerce ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine. Tous droits réservés. L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications
du produit peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure.
©2012 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Woods, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, Reino
Unido (UK). Mad Catz, TRITTON, el logotipo de Mad Catz y el logotipo de TRITTON son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Mad Catz Interactive Inc., sus subsidiarias y afiliados. La forma y el diseño de esto producto son un vestido comercial
de Mad Catz Interactive Inc., sus subsidiarias y afiliados. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, y los logotipos de Xbox son
marcas comerciales del grupo de empresas de Microsoft. PlayStation, XMB y PS3 son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sony Computer Entertainment Inc. (SCEI). Este producto no está patrocinado, recomendado o no se autorizado por
Microsoft o SCEI. Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby,” “Pro Logic,” y el símbolo de la doble D son marcas
registradas por Dolby Laboratories. Reservados todos los derechos. El resto de nombres y de las imágenes del producto son marcas
registradas o marcas registradas de sus dueños respectivos. Hecho en China. Reservados todos los derechos. Las características,
el aspecto y las especificaciones del producto pueden ser objeto de modificación sin previo aviso. Por favor guarde esta información
para su consulta en el futuro.
Mad Catz is a publicly traded company on the TSX/NYSE MKT, symbol MCZ.
Mad Catz ist ein börsennotiertes Unternehmen (TSX, NYSE MKT: MCZ).
Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/NYSE MKT sous le symbole MCZ
[ITALIANO/B/08-12]
[22]