TENDENZE NELL`AUTOMOTIVE : SOSTENIBILITA` E ADATTABILITA`

Transcript

TENDENZE NELL`AUTOMOTIVE : SOSTENIBILITA` E ADATTABILITA`
The Global Customer Newspaper
06
EDIZIONE
ITALIANA
Prodotti EDM
d’avanguardia
per nuovi standard
Una soluzione chiara
e semplice per
lasciare il segno
PADRONANZA
14
DELL’APPLICAZIONE
Tecnologia Laser
15
Maggiori prestazioni
e maggiore precisione
nella fresatura
Tecnologia 14
di Fresatura
Aiutiamo i clienti
a superare gli
obiettivi da oltre
trent’anni
MARKET REGION ASIA
+ CINQUE
i successi
dei clienti
3
+ fortell / KOVO | 4-5
GF AgieCharmilles porta
il successo a Lanškroun
+ hydrobel | 6-7
Aprendo una nuova strada
con una strategia high-tech
Soluzioni incentrate sull’uomo e guidate dalla
tecnologia sono le caratteristiche del veicolo
dimostrativo Johnson Controls ie:3.
TENDENZE NELL’AUTOMOTIVE :
SOSTENIBILITA’ E ADATTABILITA’
Megatrend offre indizi su quale sarà l’aspetto delle automobili e sulle sensazioni che
esse offriranno nei prossimi tre / cinque anni, dice Han Hendriks, Vice Presidente
dello Sviluppo prodotti del settore Product Group Interiors presso Johnson Controls
Automotive Experience, il principale partner per la progettazione e lo sviluppo delle
case automobilistiche di tutto il mondo.
+ Bennett Int. | 8-9
Una grande attenzione verso
i clienti incoraggia la crescita
dell’azienda
+ UFT | 10-11
Dimostriamo la leadership
tecnologica
+ POLYgon | 12-13
La fresatura a cinque assi porta
velocità e successo
Achieve more...
automotive | johnson controls
GF AgieCharmilles | Results Today | 06
2
Il veicolo dimostrativo Johnson
Controls ie:3 è la vetrina delle nuove
tecnologie applicate a interni leggeri
ed efficienti per automobili.
L’efficienza è alla base del veicolo dimostrativo Johnson Controls ie:3,
qui presentato da Han Hendriks, Vice Presidente dello Sviluppo prodotti del settore
Product Group Interiors, presso Johnson Controls Automotive Experience.
Johnson Controls, Inc., con oltre
150 000 dipendenti in 1300 sedi
in tutto il mondo, è un’azienda
integrata verticalmente nel Fortune
500 e ha sede a Milwaukee,
Wisconsin, USA. Gli utili netti
di 34,31 miliardi di dollari della
Johnson Controls nel 2010 sono
la prova dell’impegno dell’azienda
e del valore dell’offerta ai propri
clienti, tra cui case automo­
bilistiche di tutte le dimensioni.
Automotive Experience, Building
Efficiency e Power Solutions
sono i tre settori di attività della
Johnson Controls.
Hendriks, che è entrato in azienda
nel 1999, ha dichiarato che i
consumatori vogliono che le loro
auto siano più di un semplice
mezzo per andare da un punto A
a un punto B. Dal momento che
le persone trascorrono più tempo
in auto, l’importanza degli interni
diventa fondamentale.
«La cosa più stimolante sull’o­
rizzonte che va dai prossimi tre a
cinque anni è secondo me la com­
binazione di emozione e tecnolo­
gia» ha spiegato. «L’integrazione
dell’elettronica consente di fare
molto più che guidare all’interno
della propria automobile. Abbia­
mo notato che l’ambiente e la
personalizzazione degli interni
stanno diventando sempre più im­
portanti attraverso, per esempio,
caratteristiche come una nuova il­
luminazione e nuovi materiali per
le superfici degli interni e funzioni
quali i sistemi elettronici di guida
assistita. Gli interni di un’automo­
bile rappresentano l’esperienza
unica e completa di un marchio».
NUOVI MATERIALI
E PROCESSI
STANDARDIZZATI
PER IL FUTURO
Le richieste dei consumatori
vanno oltre il semplice aspetto dei
propri veicoli, ha sottolineato.
«La ricerca di veicoli più sosteni­
bili implica l’utilizzo di materiali
leggeri, con ingredienti simili alla
plastica ma a contenuto ridotto di
petrolio. Nella nostra gamma di
prodotti sono già presenti diversi
di questi materiali, per esempio le
fibre naturali» ha detto Hendriks.
e il bilanciamento di questa
standardizzazione con un aumento
del livello di personalizzazione
delle aree visibili degli interni
dell’auto», ha detto. «In questo
modo, si sfrutta al massimo
l’opportunità di differenziazione
delle parti a vista».
« La cosa più stimolante sull’orizzonte
che va dai prossimi tre a cinque anni
è secondo me la combinazione di
emozione e tecnologia. »
Han Hendriks, Vice Presidente dello Sviluppo prodotti del settore
Product Group Interiors, presso Johnson Controls, Inc.
Superando le aspettative dei
consumatori, Johnson Controls
e i propri clienti devono essere
al tempo stesso sostenibili, ha
dichiarato Hendriks. Un modo per
fare ciò è quello di uniformare i
componenti interni non visibili
all’utente finale dell’automobile.
«Questo comporta la garanzia
che gli stessi processi e gli stessi
componenti siano utilizzati su tutte
le piattaforme a livello globale
UN PARTNER INNOVATIVO
LANCIATO VERSO
IL FUTURO
Inoltre, così come Johnson
Controls è impegnata a essere
un partner innovativo per le case
automobilistiche in Europa e
Nord America, allo stesso modo
l’azienda sta sviluppando la
propria gamma di prodotti per
soddisfare le aspettative specifiche
del mercato asiatico in crescita.
«Abbiamo un nostro reparto
di ricerca sui consumi a Shanghai,
studi di progettazione a Pune,
in India, Seoul, Shanghai e Tokyo
e team di progettisti in tutto il
continente», ha detto.
Per i prossimi 5-10 anni, Hendriks
prevede una maggiore capacità
di adattamento dei veicoli sia
dal punto di vista emotivo sia da
quello funzionale. Innovazioni
come il «drive-by-wire» – dove i
tradizionali sistemi di controllo
meccanici sono sostituiti da
sistemi di controllo elettronici
– diventeranno sempre più
comuni. Inoltre, le autostrade
automatizzate – già previste in
esercizio a Tokyo nel 2016 – sono
un orizzonte non troppo lontano.
Con cambiamenti così radicali in
corso nel settore, è un momento
molto stimolante per essere in
prima linea nella progettazione
degli interni per auto.
«La progettazione è tutto per il
futuro», ha affermato.
Per ulteriori informazioni,
visita il sito: www.jci.com
EDITORIAL
CARI LETTORI,
Benvenuti alla nuova edizione di Results Today,
dove si riuniscono prove convincenti del valore
aggiunto che la GF AgieCharmilles porta
ai costruttori di utensili, stampi e matrici e ai
produttori di pezzi di alto valore.
In questa edizione, potrete leggere i successi dei
nostri clienti nei segmenti di mercato in crescita
quali quello delle tecnologie automobilistiche, mediche e dentali, aerospaziali e aeronautiche, delle
tecnologie dell’informazione e della comunicazione
e dei componenti elettronici. Otterrete una visione
da esperti nelle tendenze emergenti dell’industria delle macchine utensili e notizie sugli ultimi
prodotti per la fresatura, l’elettroerosione (EDM) e i
prodotti laser della GF AgieCharmilles, nonché sui
nostri Customer Services di livello mondiale.
Oggi più che mai, la GF AgieCharmilles è
una fonte di forza globale per i clienti di
ogni dimensione e in molte specialità e aree
industriali. Questo è il motivo per cui noi offriamo
molto di più di macchine e manutenzione.
La nostra esperienza applicativa e la nostra
profonda conoscenza dei vostri processi senza
pari accelerano la vostra produttività e redditività.
Alla GF AgieCharmilles, abbiamo un obiettivo
primario: quello di promuovere il successo dei
nostri clienti. Tutto quello che facciamo è volto a
migliorare i vostri risultati. Questo è il vantaggio
di GF AgieCharmilles.
Jean-Pierre Wilmes,
President GF AgieCharmilles
GF AgieCharmilles | Results Today | 06
MARKET REGION ASIA | gf AgieCharmilles
3
Con la skyline di Shangai sullo sfondo, Armando Pereira
afferma che da oltre trent’anni GF AgieCharmilles è una fonte
di forza per i clienti della Market Region Asia.
TRENT’ANNI DI COLLABORAZIONE
NELLA MARKET REGION ASIA
La migliore descrizione del successo di GF AgieCharmilles sono i risultati ottenuti dai suoi clienti:
nel continente asiatico, il continente più grande del mondo che ospita il 60 per cento della popolazione
mondiale e sta attualmente attraversando una fase di particolare sviluppo, alcuni dei clienti più
affermati hanno prosperato negli ultimi trent’anni grazie alla presenza locale del nostro Gruppo,
ai prodotti per elettroerosione e fresatura e alla competenza nelle applicazioni.
«Non è un’esagerazione descri­
vere l’Asia come la terra delle
opportunità» afferma Armando
Pereira, Responsabile Market
Region Asia di GF AgieCharmilles.
«Se la confrontiamo con le altre
zone del mondo, la crescita in
Asia è straordinaria sia per veloci­
tà che per dimensioni. Assistiamo
a una strategia imprenditoriale, a
una disponibilità a rischiare mag­
giore rispetto sia all’Europa che
agli USA, probabilmente dovuta al
fatto che i cicli di vita dei prodotti
fabbricati qui sono più brevi, che
qui si devono continuamente
adattare ai mutamenti economici
che si verificano nel mondo ma
che hanno un impatto diretto su
questa regione».
RAPPORTI DI
PARTNERSHIP COSTRUITI
SULLA FIDUCIA
Dopo oltre trent’anni di presenza
locale in Asia e con uno
stabilimento produttivo a Pechino
dal 1995, GF AgieCharmilles
non è più una società straniera
arrivata a fare affari nel
continente asiatico.
«Abbiamo costruito partnership
di lunga durata e di successo.
Molti dei nostri clienti in Asia
sono cresciuti grazie ai prodotti
GF AgieCharmilles e alla nostra
competenza in campo applicativo.
Molti hanno iniziato a operare
con solo una delle nostre
« Molti dei nostri clienti in Asia
sono cresciuti grazie ai prodotti
GF AgieCharmilles e alla nostra
competenza in campo applicativo. »
Armando Pereira, Responsabile Market Region Asia
macchine ma, di pari passo
con la crescita, continuano ad
allargare il loro parco di macchine
GF AgieCharmilles perché noi
abbiamo dimostrato di esserci
impegnati per il loro successo»
prosegue Pereira.
E aggiunge che i clienti in Asia
possono facilmente vedere, entro
uno o due anni, il rientro del
capitale investito in una nuova
macchina per elettroerosione,
fresatura o laser, riscontrando
anche rapidi profitti sul capitale
intellettuale, frutto della collabo­
razione con GF AgieCharmilles.
«Siamo molto vicini ai nostri
clienti per quanto riguarda la
collaborazione e il trasferimento
di know-how, e i clienti traggono
rapidi profitti da questa collabora­
zione» spiega. «Hanno massimo
rispetto per la tradizione svizzera
della precisione e per il nostro
know-how, e sono molto attenti
ai profitti che potrebbero ottenere
installando impianti di origine
svizzera nei loro stabilimenti».
FONTE DI FORZA E
MOTORE DELLA CRESCITA
Di conseguenza, GF AgieCharmilles
è un produttore di importanza
fondamentale per chi opera
in settori industriali in rapida
crescita come la tecnologia delle
informazioni e delle comunica­
zioni (ICT), le costruzioni automo­
bilistiche, il settore degli elettro­
domestici, l’industria aerospaziale
e la tecnologia medica.
«I nostri clienti sono esposti a
pressioni tremende, sia a livello
locale che dall’estero: difficoltà
per gli elevati costi di fabbricazio­
ne, vincoli di «time to market»,
concorrenza spietata e questioni
di disponibilità di manodope­
ra per fare qualche esempio»
continua Pereira. «Ma stanno
comunque prosperando. I nostri
clienti devono produrre attrezzi di
migliore qualità, più velocemen­
te e con un impatto minore dai
lavoratori. Devono inoltre creare
prodotti sempre più complessi e
di migliore qualità, dall’inizio alla
fine, e stanno traendo sempre
più vantaggi dalle tecnologie di
elettroerosione, fresatura e laser
fornite da GF AgieCharmilles,
tecnologie che offrono competen­
ze in campo applicativo grazie
alle quali possono raggiungere
più velocemente alti livelli
di competitività».
Le soluzioni creative che
GF AgieCharmilles offre ai suoi
clienti in Asia sono valutate molto
positivamente, ha aggiunto.
«Unendo il ‘savoir faire’ maturato
e le migliori soluzioni messe a
disposizione da GF AgieCharmilles
alla straordinaria fiducia nel
futuro tipica della regione asiatica,
aiutiamo i nostri clienti a rag­
giungere risultati impressionanti
con una rapidità strabiliante»
ha dichiarato Pereira. «La ricerca
di modalità creative utili al
raggiungimento del successo
è molto ben vista qui in Asia,
e questa è una delle cose in cui
sappiamo eccellere».
europe | fortell / KOVO
4
GF AgieCharmilles | Results Today | 06
Foto di Jiřina Straková
PRECISIONE, AFFIDABILITÀ :
FATTORI ESSENZIALI DEL SUCCESSO
Con circa 25 fabbricanti di stampi e matrici concentrati in un’area di 20.5 km², la concorrenza a
Lanškroun (Repubblica Ceca) può essere agguerrita. Questo è uno dei motivi per cui vi è almeno una
macchina GF AgieCharmilles in quasi tutte le officine di stampi e matrici di Lanškroun.
I fabbricanti di stampi e matrici
Fortell s.r.o. e Petr Mik – KOVO,
nati entrambi nel 1995, sono due
esempi di aziende di successo nel
distretto industriale di Lanškroun.
Differiscono per dimensioni
e produzione target, ma
entrambi si affidano ai prodotti
e all’esperienza applicativa di
GF AgieCharmilles per garantire
risultati di qualità superiore ai
loro clienti.
Con 110 dipendenti, un fatturato
annuo di 7 milioni di euro e
uno stabilimento di 4500 m²
costruito nel 2008, Fortell s.r.o.
è un costruttore «full-service»
di stampi e matrici, in grado di
proporre servizi di sviluppo e
progettazione, stampaggio ad
iniezione plastica e tranciatura,
produzione di stampi per iniezione
e di attrezzi di stampaggio,
il tutto con un’attenta gestione
della qualità. La proprietà privata
e una struttura decisionale
snella fanno di Fortell s.r.o. un
partner affidabile in materia
di ricerca e sviluppo. I suoi
clienti appartengono ai settori
Vista dell’impianto di produzione di stampi e matrici Fortell s.r.o. funzionante
Preparazione di un pezzo sulla CUT 2000 presso la Petr Mik – KOVO.
a pieno regime.
automotive, delle tecnologie
medicali e dei beni di consumo.
AIUTIAMO I CLIENTI A
ESPRIMERE LA LORO
POTENZIALITÀ COMPLETA
Con i suoi 11 dipendenti, Petr Mik
– KOVO è un’azienda famigliare
decisamente focalizzata
sui servizi di riparazione e
fabbricazione di stampi e
matrici di eccellenza, destinati
a clienti dei settori automotive,
informatico, delle tecnologie delle
comunicazioni e dei componenti
elettronici.
Petr Mik – KOVO, che ha
avviato la propria attività in un
grande garage, fabbricando
luci posteriori per biciclette
e mattoncini per costruzioni
giocattolo, è stato tra i primi
produttori di stampi e matrici di
Lanškroun ad utilizzare macchine
utensili a controllo numerico
computerizzato. Oggi, l’azienda
occupa un edificio completamene
ristrutturato, che ospitava in
passato un supermercato, ed è
fiera di proporre lavorazioni di
precisione fino a 5 micron, grazie
in parte al suo parco macchine
GF AgieCharmilles.
«Abbiamo iniziato come un
ufficio tecnico e di progettazione
di stampi e matrici. Ci siamo
progressivamente ampliati
nel campo dello stampaggio
di tranciatura con presse
automatiche, della produzione
su presse eccentriche e della
fabbricazione di stampi
e matrici. A partire dal 2003,
il collaudo degli stampi ci ha
spinti ad avviare l’officina di
GF AgieCharmilles | Results Today | 06
europe | fortell / KOVO
František Jiras (al centro), Direttore finanziario e commerciale e Amministratore delegato
della Fortell s.r.o., concorda una strategia di lavorazione con il direttore delle vendite e del
5
Petr Mik, proprietario della Petr Mik – KOVO, esamina disegni tecnici di stampi per l’iniezione
di materie plastiche.
marketing Filip Ambrož (a sinistra) e l’operatore della macchina Lubomír Kubíček (a destra).
fortell s.r.o.
Contatto
Macchine GF AgieCharmilles
Petr Mik – KOVO
Contatto
Macchine GF AgieCharmilles
Nádražní 1111
František Jiras, Direttore
1 CUT 3000
T. G. Masaryka 467,
Petr Mik, titolare
1 FI 440 CC
563 01 Lanškroun
Finanziario e Commerciale,
2 AC Classic 2S
563 01 Lanškroun
[email protected]
1 CUT 2000
Repubblica Ceca
Amministratore Delegato
1 AT Innovation
Repubblica Ceca
Tel +420 465 466 500
[email protected]
Tel +420 467 322 659
Fax +420 465 466 599
Fax +420 467 322 659
+ www.fortell.cz
+ [email protected]
« Le macchine GF AgieCharmilles ci permettono « Continuiamo ad investire risorse nei prodotti
di produrre attrezzi di precisione. Questo
consente ai nostri clienti di fare affidamento sul
loro rapporto con la nostra azienda e sulla sua
capacità di soddisfare le loro esigenze. »
GF AgieCharmilles perché siamo orientati
su servizi di lavorazione d’eccellenza, per i
quali abbiamo bisogno di macchine utensili
d’eccellenza. »
František Jiras, Direttore Finanziario e Commerciale,
Amministratore Delegato di Fortell s.r.o
Petr Mik, titolare della società Petr Mik – KOVO
Un contatto elettrico per autoveicoli,
prodotto dalla Fortell s.r.o.
Matrice di stampaggio
prodotta dalla
Petr Mik – KOVO
stampaggio ad iniezione di
materie plastiche», ha dichiarato
František Jiras, Direttore
Finanziario e Commerciale,
nonché Amministratore Delegato
di fortell. Ha poi aggiunto che
GF AgieCharmilles ha partecipato
alla costante crescita dell’azienda.
«Anche prima di trasferirci
nella nuova sede nel 2008,
utilizzavamo macchine svizzere
di prima qualità.»
L’officina di Fortell s.r.o. produce
matrici per stampaggio e ricambi
con una precisione a livello di
micron: un fattore di successo
che continua a guidare la crescita
della società.
«Grazie all’elevata precisione
della nostra produzione di matrici,
possiamo fabbricare particolari
specifici tramite punzonatura,
anziché con la tradizionale
lavorazione su torni automatici»,
ci spiega. «Le nostre macchine
GF AgieCharmilles ci permettono
di realizzare attrezzi di precisione.
Questo consente ai nostri clienti
di fare affidamento sul loro
rapporto con la nostra azienda e
sulla sua capacità di soddisfare le
loro esigenze.»
I prodotti e il know-how di
GF AgieCharmilles sono
una delle chiavi del successo
di Petr Mik – KOVO.
«In quasi tutte le officine di
matrici e stampi di Lanškroun è
presente una macchina
GF AgieCharmilles. Abbiamo ac­
quistato la nostra prima macchina
da taglio a filo EDM, modello
FI 440 CC, nel 2008», ci dice il
titolare della società Petr Mik.
«Continuiamo ad investire risorse
nei prodotti GF AgieCharmilles
perché siamo orientati su servizi
di lavorazione d’eccellenza, per i
quali abbiamo bisogno di macchine
utensili d’eccellenza. Apprezzo le
buone referenze di settore di cui
gode GF AgieCharmilles, l’origine
europea e la fiducia che queste
macchine apportano ai nostri pro­
cessi e alla nostra clientela.»
OLTRE LE MACCHINE :
IL KNOW-HOW È
FONDAMENTALE
I prodotti e il know-how di
GF AgieCharmilles fanno parte
delle strategie commerciali di
entrambe le aziende.
«Le nostre nuove macchine
GF AgieCharmilles e il Supporto
Clienti ci offrono un vantaggio
competitivo che deriva da
un’elevata affidabilità, dalla
riduzione dei tempi di fermo
macchina e dalla pronta
disponibilità dei ricambi», ha
dichiarato l’Amministratore
Delegato di Fortell.
Mik ha affermato che la sua nuova
CUT 2000 GF AgieCharmilles
è direttamente legata alla
soddisfazione dei suoi clienti.
«Il nostro investimento nella
CUT 2000 ci consente di
mantenere buoni rapporti con
i clienti e di concentrarci sulla
nostra attività principale:
la produzione di stampi e matrici
di alta qualità», ha spiegato Mik.
In ultima analisi, Jiras e Mik
sono concordi nell’affermare
che GF AgieCharmilles
contribuisce al loro successo e,
cosa ancora più importante,
a quello dei loro clienti.
europe | hydrobel
GF AgieCharmilles | Results Today | 06
6
IL LASER AIUTA HYDROBEL
A PERCORRERE UNA NUOVA VIA
Dopo oltre 32 anni di attività come rispettato fabbricante di apparecchiature idrauliche, la società
belga Hydrobel s.a. si sta avventurando sui nuovi mercati hi-tech in Belgio, Francia e Germania,
con la creazione di un reparto di lavorazioni CNC e di «reverse engineering». GF AgieCharmilles è il
partner privilegiato di Hydrobel, che ha scommesso su nuove aree applicative.
Con sede a Herstal, non lontano
da Liegi, nelle Ardenne belghe,
Hydrobel conta 10 dipendenti al­
tamente qualificati. Proiettata nel
futuro, l’azienda sta perseguendo
obiettivi in nuove aree applicative
nei settori della fabbricazione di
stampi e delle lavorazioni per la
produzione meccanica.
«Un anno fa, Hydrobel ha
preso una decisione strategica:
diversificarsi ed acquisire
commesse high-tech in subfornitura per conto di altre
società. Abbiamo creato un nuovo
reparto dedicato alle applicazioni
high-tech», ha spiegato Michel
Deboutez, Responsabile Sviluppo
e Lavorazioni CNC, precisando che
la maggior parte del personale
vanta oltre 20 anni di esperienza
nella produzione di stampi
per ruote e nelle lavorazioni
industriali. Deboutez ha iniziato la
propria carriera come specialista
nella progettazione di stampi ed
è stato assunto da Hydrobel per
dirigere il nuovo reparto.
CAPACITÀ, QUALITÀ
E RISPETTO SONO LE
PIETRE MILIARI
«L’alto livello di specializzazione
dei dipendenti di Hydrobel
è uno dei fattori del nostro
successo, insieme ad una
concreta attenzione nei confronti
della qualità e al rispetto
delle scadenze dei clienti»,
ha spiegato Deboutez.
Questi fattori sono le pietre
angolari di prodotti di qualità.
«In particolare, i punti di forza
dei nostri prodotti sono i
seguenti: una qualità elevata e
costante e la lunga esperienza
vantata nel campo delle
lavorazioni a cinque assi
simultanei, delle lavorazioni ad
elettroerosione (EDM) e delle
tecnologie laser», ha affermato.
«Inoltre, gli investimenti da
noi compiuti nel controllo
qualità offrono risultati ottimali
ai nostri clienti.»
Nell’arco di appena un anno,
Hydrobel è diventata un partner
di clienti dei settori della
fabbricazione di stampi generici,
degli armamenti e di altre aree
applicative in Belgio, Francia e
Germania. I particolari fabbricati
nell’ambito delle applicazioni
hi-tech di Hydrobel sono impiegati
in settori trainanti come
quelli automotive, aerospaziale
ed aeronautico.
Già soddisfatta acquirente
di numerose macchine
GF AgieCharmilles – tra cui
un centro di fresatura ad alta
velocità MIKRON HSM 600U, una
fresatrice ad elevate prestazioni
MIKRON HPM 800U HD, una
soluzione EDM altamente precisa
e produttiva di taglio a filo
CUT 3000 e una foratrice EDM
DRILL 20 – era del tutto normale
che Hydrobel prendesse in
considerazione i prodotti LASER
di GF AgieCharmilles per la
texture degli stampi e per molte
altre applicazioni.
Il reverse engineering con interferometro laser può essere utilizzato per
riprodurre forme e strutture grazie alle macchine LASER e di fresatura
GF AgieCharmilles.
GF AgieCharmilles | Results Today | 06
europe | hydrobel
7
L’ottima fama, l’affidabile servizio post-vendita e l’efficiente supporto applicativo di GF AgieCharmilles, insieme ai
risultati offerti dai suoi prodotti di Fresatura, EDM e Laser, svolgono un ruolo chiave nel successo di Hydrobel,
come affermato da Michel Deboutez, Responsabile Sviluppo e Lavorazioni CNC.
Hydrobel fa affidamento sui prodotti Fresatura, EDM e Laser di
GF AgieCharmilles per affrontare il nuovo settore delle commesse hi-tech
in sub-fornitura.
Hydrobel s.a.
Contatto
Macchine GF AgieCharmilles
Parc Industriel des Hauts-Sarts,
Michel Deboutez, Responsabile
MIKRON HSM 600U
Zone 1
Sviluppo e Lavorazioni CNC
MIKRON HPM 800U HD
4e avenue, 11
[email protected]
CUT 3000
B-4040 Herstal, Belgio
Tel +32 498 86 18 78
DRILL 20
Giovanna Romano,
LASER 1200 5Ax
Direttore Commerciale
[email protected]
Con la qualità e la precisione come fattori che differenziano
Hydrobel dai suoi concorrenti, non è certo un caso trovare una CUT 3000
+ www.hydrobel-usinage.com
GF AgieCharmilles nell’officina di questa azienda.
La tecnologia laser
Un esempio del complesso
GF AgieCharmilles può
dettaglio realizzato
essere utilizzata per
grazie ai prodotti LASER
comporre simboli speciali,
GF AgieCharmilles.
come questo realizzato
su uno stampo per
pneumatici che indica che
il pneumatico è progettato
per la guida sul bagnato.
LASER: NUOVO
POTENZIALE PER FARE
LA DIFFERENZA
«Abbiamo scelto i prodotti
di GF AgieCharmilles per la
fama di cui godono. Benché la
fresatura non sia molto presente
in quest’area, la tecnologia EDM
è ben nota e vanta un’ottima
reputazione», ha affermato
Deboutez. «Quando ci siamo
messi alla ricerca di soluzioni
di texture, abbiamo scelto la
macchina a cinque assi LASER
1200 5Ax di GF AgieCharmilles,
poiché rappresenta
una nuova tecnologia.»
«La tecnologia laser
di GF AgieCharmilles offre
« La tecnologia laser di GF AgieCharmilles offre numerosi vantaggi rispetto
alle tradizionali tecniche di incisione, tra cui la ripetitività, il processo
interamente digitalizzato e risultati insuperabili in fatto di texture. »
Michel Deboutez, Responsabile Sviluppo e Lavorazioni CNC, Hydrobel s.a.
numerosi vantaggi rispetto alle
tradizionali tecniche di incisione,
tra cui la ripetitività, il processo
interamente digitalizzato e
risultati insuperabili in fatto di
texture. Con la LASER 1000 5Ax,
ci possiamo differenziare dai
nostri concorrenti in un ampio
ventaglio di applicazioni»,
ha dichiarato Deboutez,
aggiungendo che un altro
vantaggio della partnership
di Hydrobel con
GF AgieCharmilles sta nella
competente rete commerciale
del costruttore svizzero.
Deboutez ha spiegato che il
supporto post-vendita e applica­
tivo di GF AgieCharmilles riveste
un’enorme importanza, in quanto
aiuta Hydrobel a mantenere una
produzione continua. La promes­
sa del marchio GF AgieCharmilles
– «Achieve more…» – è perfetta­
mente in linea con i valori
di Hydrobel.
«Lo spirito innovativo di
GF AgieCharmilles, l’indiscussa
fama della qualità svizzera
e l’affidabilità sono ulteriori
aspetti fondamentali della nostra
relazione», prosegue Deboutez.
«Il nostro parco macchine
GF AgieCharmilles incrementa la
nostra competitività, offrendoci
rapidità di esecuzione, risultati
affidabili e la qualità superficiale
dei pezzi che ricerchiamo.»
europe | Bennett Internacional
8
GF AgieCharmilles | Results Today | 06
Macchina trasferimento automatico
per l’avvolgimento di statori elettrici.
Tutta l’attrezzatura è stata prodotta
dalla Bennett Internacional.
BENNETT INTERNACIONAL :
I CLIENTI SEMPRE AL CENTRO
Dalla sua fondazione 57 anni fa a Barcellona, la Bennett Internacional S.L. ne ha fatta di strada.
Appena costituita, la società produceva stampi per iniezione plastica e pressofusione dell’alluminio;
nel 1972 ha iniziato a porre le fondamenta per diventare leader nella realizzazione di utensili per la
produzione di statori per applicazioni domestiche ed industriali.
Oggi la Bennett Internacional
è azienda specializzata nella
produzione di attrezzature,
ricambi e macchine per la
produzione di statori destinati
non solo alla Spagna, ma anche
all’esportazione in 30 paesi sparsi
nei cinque continenti. L’unica cosa
che non è cambiata da quando la
società è stata costituita mezzo
secolo fa è l’attenzione per le
esigenze dei clienti. La società e i
suoi 18 dipendenti si dedicano con
passione al successo dei clienti.
statori e di statori. Di conseguenza
ci siamo espansi e abbiamo fatto
il nostro ingresso in nuovi ambiti
commerciali» ha spiegato Benito.
«La chiave del nostro successo è
il successo dei nostri clienti.
Con questo intendo dire che
dobbiamo adattarci rapidamente
alle innovazioni tecnologiche per
fornire ai nostri clienti le soluzioni
migliori e i prodotti più innovativi.
Questi principi guidano il nostro
successo e contribuiscono al
successo dei clienti».
Josep Benito, General Manager
e Sales Manager, opera nella
società fondata dal padre sin dal
1978. Nel 1987, quando il padre si
ritirò, Benito rilevò la società e la
responsabilità sia per la direzione
generale che per le vendite.
Questo approccio proattivo ha
reso un buon servizio sia alla
Bennett che ai suoi clienti.
Quasi il 53 percento dei prodotti
della società viene utilizzato nella
produzione di elettrodomestici.
Il 23 percento circa dei prodotti
Bennett va al settore automo­
bilistico, mentre il 24 percento è
destinato ad altri ambiti relativi
agli statori. L’ottantacinque per­
cento del fatturato della Bennett
deriva da vendite oltremare.
«Tra il 1972 e il 1985 la Bennett ha
maturato una profonda esperienza
e ha acquisito un notevole knowhow nella produzione di utensili
per l’inserimento di bobine negli
GF AgieCharmilles
CONTRIBUISCE
AL SUCCESSO
DELLA BENNETT
INTERNACIONAL
Nel 2000 la Bennett ha notato
un enorme potenziale di crescita
nel proprio mercato mondiale, ha
identificato nuove opportunità e
varato un piano d’intervento che
prevedeva l’offerta di un servizio
integrale ai clienti.
«Abbiamo visto un’opportunità
nello sviluppo congiunto di nuovi
utensili per l’inserimento di
bobine negli statori e di statori ad
alta efficienza. Un altro obiettivo
era quello di ridurre al minimo i
tempi di consegna dei ricambi»
ha spiegato Benito. Nell’agosto
2000, per centrare questi obiettivi,
la Bennett si è trasferita in una
nuova sede: due edifici con 1300
metri quadrati di officina.
Carlos Almansa, operatore di macchina Bennett,
controlla i parametri su una Mikron VCE 800 PRO.
GF AgieCharmilles | Results Today | 06
europe | Bennett Internacional
I membri del team Bennett Internacional includono il Direttore Generale Josep Benito, l’operatore di macchina
Carlos Almansa e il Direttore operativo David Ruiz.
Il Direttore operativo David Ruiz si prepara a tagliare dei pezzi sulla
macchina di taglio con filo GF AgieCharmilles.
Bennett Internacional S.L.
Contatto
Macchine GF AgieCharmilles
Polígono Industrial La Clota
Josep Benito, General Manager
Agiecut Classic 2S
C/. Or 18
e Sales Manager
Agiecut Progress 2
P.O. BOX 304
[email protected]
Agiecut Progress 2
08290-Cerdanyola del Vallès
MIKRON VCE 800 Pro
Barcellona, Spagna
MIKRON VCE 800 Pro
Tel +34 93 692 56 98
Fax +34 93 692 37 47
+ www.bennettinternacional.com
La relazione tra la Bennett e la
GF AgieCharmilles ha messo
radici nel 2002, quando la Bennett
ha avviato importanti investimenti
in macchine nuove ad alta
tecnologia per la produzione
di attrezzature e ricambi della
massima qualità.
«Avevamo prodotti innovativi
di alta qualità, ma avevamo
bisogno di un partner
del nostro livello» ha aggiunto
Bennett. «Ho confrontato varie
proposte di macchine
utensili e, tra tutte le offerte,
ho scelto GF AgieCharmilles.
GF AgieCharmilles è una società
svizzera leader nella fornitura di
macchine utensili, con una ricca
esperienza e un vasto know-how
nel campo dell’elettroerosione
e della fresatura. Grazie alla loro
precisione, alla velocità
e all’affidabilità, le macchine
GF AgieCharmilles hanno
incrementato la nostra efficienza
e la nostra produttività, riducendo
i costi operativi».
LA PRESENZA LOCALE :
UN FATTORE DECISIVO
L’affidabilità e la presenza locale
di GF AgieCharmilles in Spagna
sono i fattori chiave nelle scelte
di Bennett.
«La controllata diretta di
GF AgieCharmilles in Spagna
ha un servizio clienti qualificato
e ben formato, che ci offre
un’assistenza tecnica diretta
e competente, una fornitura
efficiente di consumabili e
ricambi e la competenza nelle
applicazioni» ha aggiunto
Benito. «Grazie alle macchine
GF AgieCharmilles, abbiamo
fatto un notevole balzo in avanti
nella tecnologia, nella qualità e
nell’ottimizzazione dei processi
di lavorazione, e abbiamo ridotto
i tempi e i costi. Inoltre, queste
macchine ci permettono
di sviluppare applicazioni
innovative e ricambi che prima
erano semplicemente oltre
la nostra portata».
La strategia di crescita di Bennett
punta a un aumento della produ­
zione sia a Barcellona che nella
sua rete commerciale in Asia,
in America e in Europa Orientale.
GF AgieCharmilles continuerà a
svolgere un ruolo importante nel
successo della società.
«Aumentando la nostra
competitività, GF AgieCharmilles
supporta la nostra strategia
di crescita» ha dichiarato
Benito. «GF AgieCharmilles sa
comprendere il nostro business
alla perfezione».
Bennett Internacional utilizza le
tecnologie GF AgieCharmilles
di fresatura ed EDM a filo per la
produzione di attrezzature per
l’avvolgimento di statori elettrici.
« Grazie alla loro precisione, alla velocità e all’affidabilità,
le macchine GF AgieCharmilles hanno incrementato
la nostra efficienza e la nostra produttività, riducendo i
costi operativi. »
Josep Benito, General Manager e Sales Manager, Bennett Internacional S.L.
9
americas | UFT
GF AgieCharmilles | Results Today | 06
10
La UFT, situata nel distretto industriale di
Várzea Paulista, a São Paulo è un partner
dei produttori di aerei commerciali, privati
e per la difesa in vari continenti.
ALLA UFT, FRESATURA A CINQUE ASSI
SIGNIFICA VELOCITÀ ED EFFICIENZA
In Brasile, la Usinagem Ferramentaria Tonini Ltda. (UFT) ha fatto molta strada dalle sue umili origini
nel garage del suo fondatore. UFT oggi è il leader in Brasile per la progettazione e la costruzione di
dispositivi e strumenti per la lavorazione aerospaziale – e la GF AgieCharmilles è il fornitore esclusivo
della UFT di centri di fresatura a cinque assi.
«La UFT ha avuto inizio nel mio
garage. Mio fratello ed io abbiamo
venduto le nostre moto e ottenuto
un prestito da nostro padre
per comprare la nostra prima
fresatrice. Il nostro obiettivo
iniziale era concentrato sui
servizi di lavorazione e fornitura
utensili», ha detto Edvaldo Tonini,
Direttore Commerciale della UFT.
Lui e suo fratello, Eduardo, sono
partner nella UFT. Eduardo è il
direttore industriale dell’azienda.
Oggi, UFT ha la sua sede di
10 000 metri quadrati nel distretto
industriale Várzea Paulista
di São Paulo, una filiale a Manaus,
e 150 dipendenti. Il segreto
del successo di UFT è l’integrità
e la collaborazione lungo
l’intera filiera.
«Lavoriamo sempre con
sincerità e in partnership: con i
fornitori, con i dipendenti e con i
clienti», ha detto Edvaldo Tonini.
«Svolgiamo anche un lavoro di
altissima qualità e continuiamo a
investire in tecnologia, personale
e nel continuo miglioramento in
tutto ciò che facciamo.»
La visione della UFT è quella
di essere un punto di riferimento
nelle soluzioni tecnologiche nel
campo della progettazione e co­
struzione di dispositivi, strumenti
e lavorazioni aerospaziali.
UFT PUNTA AD ESSERE
LA MIGLIORE IN TUTTO
CIÒ CHE FA
«Il nostro punto forte è che
lavoriamo sempre per essere i
migliori in quello che facciamo»,
ha aggiunto Eduardo Tonini. «Ciò
significa che noi siamo impegnati
ad essere i migliori nel progettare
e costruire dispositivi, strumenti
di incisione e pezzi di precisione.»
Il settore aerospaziale è un
motore chiave del business
di UFT. L’azienda produce parti
strutturali, componenti di
fusoliera, e guide in acciaio inox
per ipersostentatori alari di aerei
I prodotti della GF AgieCharmilles svolgono un ruolo chiave nel successo della Usinagem Feramentaria Tonini Ltda. (UFT) in Brasile.
a scopo commerciale, privato e
per i clienti dell’aviazione per la
difesa in vari continenti.
Ma la competenza UFT non si
ferma all’industria aerospaziale.
L’azienda produce anche stru­
menti e ricambi per moto, per
auto, per macchinari di produzio­
ne e per l’industria cosmetica.
«Produciamo componenti e
sottoinsiemi secondo gli standard
aerospaziali internazionali,
e questo dà ai nostri clienti la
fiducia che le parti di precisione
che ricevono da noi sono di alta
qualità», ha detto Edvaldo Tonini.
Egli ha sottolineato che UFT è
certificata ISO 9100 e ISO 15100.
Le fresatrici MIKRON a cinque assi
della GF AgieCharmilles contribui­
scono al successo della UFT.
GF AgieCharmilles | Results Today | 06
americas | UFT
11
Il Direttore Commerciale della UFT, Edvaldo Tonini, e il Direttore Industriale della UFT,
Eduardo Tonini, sono fratelli e partner commerciali.
Dal 1991, la UFT è cresciuta fino ad avere 150 dipendenti e due sedi,
tra le quali la sede con officina di 10 0 00 metri quadrati nel distretto
industriale di Várzea Paulista, a São Paulo e una filiale a Manaus.
« La GF AgieCharmilles dà
la massima priorità ai suoi
clienti fornendo le attrezzature
puntualmente, aiutandoci a risolvere
le sfide del nostro processo produttivo
e permettendoci di produrre parti
sempre più complesse. »
UFT
Contatto
Macchine GF AgieCharmilles
Marginal Rio Jundiaí, 440,
Edvaldo Tonini,
5 MIKRON UCP 800 Duro
Área Industrial Várzea Paulista
Direttore Commerciale e Partner
1 MIKRON UCP 600 Vario
São Paulo, Brasile, 13221800
1 MIKRON HPM 800
Tel +11 4595 7019
Eduardo Tonini,
Fax +11 4595 8305
Direttore Industriale e Partner
[email protected]
Eduardo Tonini, Direttore Industriale e Partner, UFT.
+ www.uft.com.br
UFT ha utilizzato le macchine GF AgieCharmilles per la produzione
di questa guida del flap per l’ala di un aereo.
Pedale di azionamento a braccio di un aereo executive prodotto dalla
UFT utilizzando la tecnologia della fresatrice a cinque assi della MIKRON.
Raccordo aeronautico lavorato su una fresatrice MIKRON
a cinque assi.
«Non molti dei nostri concorrenti
utilizzano fresatrici a cinque
assi, quindi le nostre fresatrici
MIKRON della GF AgieCharmilles
aggiungono valore alla nostra
attività, dando maggiore efficienza
e velocità alle nostre operazioni»,
ha spiegato Tonini Edvaldo.
«GF AgieCharmilles è il nostro
fornitore esclusivo di fresatrici a
cinque assi».
Questa partnership si estende
al di là delle macchine nella
manutenzione preventiva
e correttiva attraverso
GF AgieCharmilles Customer
Services. Eduardo Tonini ha detto
che il contratto di manutenzione
preventiva di UFT con la
GF AgieCharmilles garantisce
la massima disponibilità della
macchina e prestazioni ottimali,
il che, in ultima analisi, significa
che il tempo medio di risposta per
i clienti UFT è minore.
LE PROVE DELLA QUALITÀ
E IL MOTIVO DELLA
PARTNERSHIP STANNO
NEI RISULTATI
Inoltre, i fratelli Tonini hanno
concordato che l’esperienza
della GF AgieCharmilles nelle
applicazioni e nella comprensione
dei processi particolari della UFT
aiuta l’azienda a guadagnare più
quote di mercato. Con una solida
base nel settore aerospaziale,
UFT è in crescita anche in altri
mercati, come la fabbricazione di
macchine da stampa.
«Le vendite e il team di tecnici
della GF AgieCharmilles cercano
sempre di sostenerci nelle sfide
tecniche e ci forniscono
la migliore soluzione quando
stiamo espandendo il nostro
parco macchine», ha detto
Tonini Edvaldo.
che i clienti ottengano i
migliori risultati dalle loro
fresatrici MIKRON a cinque
assi è un altro fattore della
loro lunga partnership con
la GF AgieCharmilles.
«La GF AgieCharmilles è un
marchio molto forte, e i nostri
clienti sono impressionati dai
pezzi di precisione prodotti con
la tecnologia di fresatura della
GF AgieCharmilles’», ha detto.
«Siamo orgogliosi di essere
il cliente più grande della
GF AgieCharmilles in Brasile.
La GF AgieCharmilles dà
la massima priorità ai suoi
clienti fornendo le attrezzature
puntualmente, aiutandoci a
risolvere le sfide del nostro
processo produttivo,
e permettendoci di produrre
parti sempre più complesse.
Il fatto che abbiamo sette
fresatrici MIKRON nel nostro
laboratorio è la prova della
forza che la GF AgieCharmilles
porta al nostro business.»
fresatrice MIKRON a cinque assi
della GF AgieCharmilles.
« Le nostre fresatrici MIKRON della GF AgieCharmilles
aggiungono valore al nostro business, dando maggiore
efficienza e velocità alle nostre attività. »
Edvaldo Tonini, Direttore Commerciale e Partner, UFT.
Eduardo Tonini ha detto che lo
scopo del Gruppo di assicurarsi
Centina di un’ala prodotta da una
asia | POLYGON
GF AgieCharmilles | Results Today | 06
12
La FO 350 MS aiuta Polygon a rimanere
competitiva nel frenetico mondo della
produzione di stampi ad alta precisione.
POLYGON VINCE PER PRECISIONE
NEL MERCATO ASIATICO
La precisione può fare la differenza tra successo e fallimento. Ecco perché Polygon (Chengdu)
Precision Mold & Plastic Co., Ltd., partner di alcuni tra i marchi più noti nella produzione di componenti
elettronici, si affida all’esperienza e alle macchine utensili GF AgieCharmilles.
Fondata a Singapore nel 1987,
Polygon è specializzata nello
sviluppo e nella produzione di
stampi a iniezione e prodotti di
stampaggio ad alta precisione.
Con sei stabilimenti di produzione
di stampi in Cina, Polygon
dimostra il proprio impegno per
lo sviluppo e la produzione di
stampi ad alta precisione per
connettori, componenti elettronici
di precisione e lenti ottiche per i
propri clienti in tutta Europa, negli
Stati Uniti, nel Sud-Est asiatico
e in Cina. Polygon (Chengdu)
Precision Mold & Plastic Co., Ltd.
è una delle più importanti
sedi di produzione del gruppo
Polygon Precision.
«Produciamo supporti per con­
duttori per LED di alta gamma
per Tyco, Molex e altri marchi di
livello mondiale», ha affermato Xi
Gang, Amministratore Delegato
della Polygon (Chengdu) Precision
Mold & Plastic Co., Ltd. «Fornia­
mo inoltre connettori per sistemi
di sicurezza intelligenti per l’in­
dustria automobilistica e stampi
per connettori di schede madri
per stazioni base 3D per Huawei,
Lucent e altri grandi clienti nel
settore delle comunicazioni».
«Il gruppo Polygon Precision
possiede numerose macchine
GF AgieCharmilles. Nello
stabilimento produttivo più
importante, Polygon Chengdu
ha molte macchine della
GF AgieCharmilles, in particolare
macchinari di fascia alta. Il nostro
stabilimento per la produzione di
stampi a Chengdu ha tre fresatrici
MIKRON HSM 500 ad alta
velocità e una fresatrice MIKRON
AL PRIMO POSTO IN UN
SETTORE INDUSTRIALE
COMPETITIVO
In realtà, ha detto Xi, uno dei
connettori più importanti in due
dei prodotti più popolari della
Apple, l’iPhone 4 e il tablet iPad,
è realizzato dalla Polygon.
«Per restare a un alto livello
di competitività, dobbiamo
migliorare continuamente le
nostre capacità di produzione di
precisione e considerare come
nostra competenza primaria
«fornire ai nostri clienti stampi ad
alta precisione», ha spiegato.
Le macchine GF AgieCharmilles
svolgono un ruolo di primo piano
negli stabilimenti Polygon.
Polygon ha utilizzato le macchine GF AgieCharmilles per la produzione di questo elettrodo in rame a nido d’ape.
GF AgieCharmilles | Results Today | 06
asia | POLYGON
13
Xi Gang, Amministratore delegato, Polygon (Chengdu) Precision Mold & Plastic Co., Ltd., afferma che gli stampi ad
alta precisione prodotti dalla sua azienda dipendono dalle tecnologie di fresatura ed EDM, dal know-how applicativo e
dall’esperienza di lavorazione della GF AgieCharmilles.
Polygon (Chengdu) Precision
Contatto
Macchine GF AgieCharmilles
Mold & Plactic Co., Ltd.
Jerry Li, Responsabile delle vendite
3 MIKRON HSM 500
N° 315, GuNan St, Western of
[email protected]
1 MIKRON HSM 400U
Hi-tech Ind Development Zone,
3 FO 350 MS
Chengdu, China 611731
Tel 86-28-87938080
Fax 86-28-87938081
Questi connettori ad alta velocità per schede madri con raggio angolare
interno di 0.03 mm sono stati prodotti dalla Polygon utilizzando la macchina
+ www.polygon.com.cn
EDM per elettroerosione a tuffo FO 350 MS della GF AgieCharmilles.
« GF AgieCharmilles continuerà a
essere un partner importante nella
nostra produzione di precisione. »
Xi Gang, Amministratore delegato,
Polygon (Chengdu) Precision Mold & Plastic Co., Ltd.
La MIKRON HSM 500 è stata utilizzata per produrre questi pezzi utilizzati
nell’industria nucleare con una precisione di 5 μm.
HSM 400U ad alta velocità per
la produzione di elettrodi», ha
detto Xi. Secondo lui, la MIKRON
HSM 500 è il simbolo di un
deciso passo in avanti da parte
di Polygon verso la tecnologia di
taglio ad alta velocità e, rispetto
alle fresatrici tradizionali,
riduce significativamente i tempi
di lavorazione.
La MIKRON HSM 500 migliora
significativamente la qualità della
superficie ed elimina la necessità
di lucidatura manuale. Con uten­
sili da taglio in carburo da 0.1 mm
di diametro, può essere utilizzata
per lavorazioni estremamente ac­
curate. Xi ha detto che il centro di
lavorazione MIKRON HSM 400U a
cinque assi della Polygon è dotato
di tavola rotante a trasmissione
diretta che garantisce la lavora­
zione ad alta velocità su tutti e
cinque gli assi e migliora notevol­
mente l’efficienza produttiva.
Lo stabilimento Polygon
di Chengdu ha inoltre
diverse macchine EDM per
l’elettroerosione a tuffo FO 350 MS
della GF AgieCharmilles.
Polygon utilizza in primo luogo
le macchine MIKRON HSM
per produrre l’elettrodo per i
connettori di precisione, quindi
utilizza la FO 350 MS per il
processo di elettroerosione a
tuffo. Il risultato: connettori con
un raggio interno di 0.01 mm
e una finitura superficiale di
0.07 mm.
Precisione e qualità assicurano
alla Polygon prestazioni
eccezionali nella produzione di
prodotti optoelettronici quali
motori di scansione di alto livello,
componenti elettronici chiave
di scanner di codici bidimensionali,
componenti di precisione per
l’industria nucleare e lenti ottiche.
«Nel settore dei componenti
elettro­nici, la precisione è
diventata il fattore più importante
per il successo del prodotto
finale», ha dichiarato Xi.
«La FO 350 MS ci garantisce
la precisione, la velocità e la pro­
duttività di cui abbiamo bisogno».
PRECISIONE :
LA PROVA STA NELLE
PARTI COMPLESSE
La precisione è così importante
per Polygon e i suoi clienti che
lo stabilimento di produzione
dell’azienda a Chengdu ha una
vetrina dedicata per esporre i
propri componenti di alta preci­
sione: Parti dello stampo di con­
nettore 3C, con raggio angolare
interno di 0.01 mm, realizzate
dalla FO 350 MS; componenti di
precisione lavorati sulla HSM 500
utilizzando una taglierina con dia­
metro di 0.15 mm per la produzio­
ne di pezzi con una precisione di
5 μm. Questi pezzi sono l’orgoglio
della Polygon e aiutano l’azienda
a conquistare più ordini.
Anche le competenze di
applicazione in loco significano
molto, ha detto il signor Xi.
Per esempio, quando Polygon
ha avuto bisogno di produrre
un connettore in base alle
richieste del cliente, i tecnici
di applicazione svizzeri della
GF AgieCharmilles hanno aiutato
Polygon a ridurre i tempi di
lavorazione per il connettore in
questione da diciotto a nove ore.
«Con il rapido sviluppo di prodotti
elettronici esigenti, il futuro
di Polygon nella produzione di
precisione è molto promettente»,
ha detto Xi. «GF AgieCharmilles
continuerà a essere un partner
importante nella nostra
produzione di precisione».
NEWS | GF AgieCharmilles
GF AgieCharmilles | Results Today | 06
14
MAGGIORE PRECISIONE, MAGGIORI PRESTAZIONI
I nuovi sistemi MIKRON HSM 600U LP e HPM 450U
della GF AgieCharmilles offrono vantaggi concreti in
vari settori applicativi, dalla tecnologia automobilistica
a quella medica e dentale.
MIKRON HSM 600U LP :
ACCURATEZZA E PRECISIONE
Il nuovo centro di lavorazione MIKRON
HSM 600U LP della GF AgieCharmilles
è la soluzione perfetta per una vasta
gamma di applicazioni, dalla costruzione
di prototipi e dalla fabbricazione di stampi
alla piccola produzione di serie, dove
la precisione e le finiture sono fattori
fondamentali per il successo.
La precisione e l’accuratezza della
MIKRON HSM 600U LP sono novità
particolarmente gradite in una varietà
di settori, tra cui quello automobilistico.
Questa nuova macchina può essere utiliz­
zata in modo ottimale su forme in alluminio
o per lavorazioni intricate su stampi.
La sua capacità superiore d’accelerazione
consente di ridurre i tempi ed i costi
di funzionamento e di realizzare lavorazioni
omogenee e precise su stampi di fascia alta.
Con la serie MIKRON HSM LP la
GF AgieCharmilles assicura che la qualità
e l’efficienza sono i tuoi punti di partenza.
La MIKRON HSM 600U LP produce uno
stampo preciso con una superficie
di ottima qualità, riducendo la necessità
di lucidatura manuale al minimo.
MIKRON HPM 450U APRE
LA STRADA A NUOVI ORIZZONTI
Le elevate prestazioni, l’ingombro ridotto
anche con l’Automazione e l’accesso unico
al pezzo sono solo alcune delle caratteri­
stiche notevoli della MIKRON HPM 450U,
il nuovo centro di fresatura a cinque assi
della GF AgieCharmilles. È caratterizzato
da una nuova tavola rotante orientabile
per una lavorazione illimitata a cinque
assi e da un mandrino intelligentemente
ideato. Accogliendo una vasta gamma
di pezzi, la MIKRON HPM 450U può facil­
Le caratteristiche superiori di accelerazione
La MIKRON HPM 450U gode di elevate
della MIKRON HSM 600U LP, la rimozione
prestazioni, di un design compatto e di
precisa di materiale, la gestione termica
un accesso unico al pezzo.
sofisticata e l’ITM (Intelligent Tool Management).
mente gestire la foratura semplice,
lavori complessi su cinque lati e lavora­
zioni a cinque assi simultanei.
La nuova tavola rotante orientabile unisce
forza, dinamicità, precisione e affidabilità
consentendo agli utenti di penetrare
settori industriali quali la tecnologia
medica, l’industria automobilistica,
il settore energetico e la meccanica
generale. I mandrini da 20 0 00 giri/min
della MIKRON HPM 450U, caratterizzati
dal refrigerante attraverso il mandrino,
consentono ai clienti di ottimizzare le
lavorazioni di taglio ad alta velocità.
NUOVI PRODOTTI DI ELETTROEROSIONE (EDM):
PADRONANZA DELL’APPLICAZIONE
In una vasta gamma di applicazioni in settori di mercato apparentemente diversi, i nuovi prodotti EDM
della GF AgieCharmilles stanno impostando nuovi standard di precisione, flessibilità e autonomia.
La GF AgieCharmilles supera le
aspettative dei clienti con la sua nuova
soluzione EDM CUT 2000 OilTech che
estende i vantaggi della lavorazione
nell’olio ad una gamma ancora più
ampia di applicazioni. La CUT 2000
OilTech consente l’uso di olio come
liquido dielettrico, ad esempio durante la
lavorazione di utensili in carburo
di tungsteno per la produzione di massa
di componenti ICT e di pezzi per orologi
di lusso.
La CUT 2000 OilTech: amplia la lavorazione
nell’olio ad una più ampia varietà
di applicazioni.
Prestazioni e flessibilità sono le
caratteristiche della nuova macchina per
l’elettroerosione a tuffo, FORM 200 mS.
Essa padroneggia tutti gli aspetti della
micro lavorazione, dagli stampi per
circuiti integrati e le cavità per i LED
alle forme dettagliate dei connettori.
Ottimizzata nella sua velocità e nelle sue
prestazioni, la FORM 200 mS incrementa
la produttività aggiungendo il nuovo
cambio-utensile RTC (Rotary Tool
Changer), modulare da 16 a 160 posizioni.
La FORM 200 mS è specificamente
progettata per consentire una qualità
geometrica perfetta.
La FORM 200 mS: padroneggia tutti gli
aspetti della micro lavorazione.
La nuova macchina per elettroerosione
a tuffo, la FORM 300 vP rappresenta
una nuova dimensione in autonomia e
flessibilità. La macchina è dotata di un
potente controllo visivo, una gestione di
dati flessibile, un inserimento dei lavori
senza problemi ed una funzione esclusiva
della GF AgieCharmilles: il trasferimento
diretto di dati utilizzando un file di script
per l’invio di tutti i dati di progettazione
per elettrodi e pezzi dal sistema CAD/CAM
all’unità di controllo. Con l’aggiunta
della nuova soluzione che cambia pezzi
e utensili, il System 3R WPT1+,
la FORM 300 vP raggiunge nuovi livelli
di autonomia e flessibilità.
La FORM 300 vP: nuove dimensioni
di autonomia e flessibilità, pronta per
l’automazione.
La DRILL 300, macchina per foratura,
è caratterizzata da un potente generatore
ISPG della GF AgieCharmilles e da
un’unità di controllo CNC ad elevata
flessibilità nella produzione, nonché
da automazione, grande facilità d’uso
e design compatto. Si tratta di una
soluzione vincente per una varietà
di applicazioni come la foratura dei
fori di raffreddamento per l’industria
aerospaziale e aeronautica e dei fori di
partenza per l’elettroerosione a filo di
stampi e matrici. La DRILL 300 lavora
fori di vari diametri e profili con una
produzione di massa.
La DRILL 300: potente generatore e CNC,
alta flessibilità e facilità d’uso.
GF AgieCharmilles | Results Today | 06
NEWS | gf AgieCharmilles
15
TESTURIZZAZIONE LASER :
LASCIA IL SEGNO
Quando si tratta di lasciare il segno nell’industria
automobilistica e in altri settori dove il design gioca
un ruolo fondamentale, il know-how di GF AgieCharmilles
può fare la differenza.
CONTRADDISTINGUITI
CON IL LASER
La tecnologia laser della
GF AgieCharmilles è pulita,
completamente digitalizzata e
ad alta precisione ed offre sia
un flusso continuo di prodotti
sia il know-how necessario per
aiutarti a contraddistinguere
i tuoi componenti da quelli
della concorrenza. Le soluzioni
Laser di alta precisione
della GF AgieCharmilles –
tra cui i modelli predisposti
all’automazione – chiudono il
ciclo del processo di lavorazione.
Ciò rende facile per voi
testurizzare, incidere, creare
microstrutture ed etichettare
geometrie bidimensionali
semplici e tridimensionali
complesse.
Il concetto di macchina
estremamente rigida e l’asse
rotante integrato dei prodotti
LASER della GF AgieCharmilles
fa sì che anche pezzi voluminosi
come stampi per coperture vano
airbag, per pneumatici di camion
e auto e pezzi interni stampati
siano facilmente testurizzati.
La nostra tecnologia laser
controlla anche i minimi
particolari e la testurizzazione
tridimensionale continua,
lasciandoti libero di integrare
fino a 256 livelli di scala di grigi
nei design di superficie.
DIGITALIZZAZIONE
COMPLETA,
CON UN PROCESSO
PULITO
La LASER 1200 5Ax è una soluzione ideale per poter aggiungere superfici
testurizzate particolari a stampi per pneumatici.
Tutto inizia con un file digitale
bitmap/scala di grigi creato in
azienda o derivato da una super­
ficie naturale utilizzando il reverse
engineering tramite scansione
3D. Il nostro pacchetto software
elimina le congetture, permet­
tendo che le nostre macchine
laser creino – in base ai dati for­
niti da un sistema di mappatura e
con l’aiuto di un laser ad impulsi
– i tuoi design personalizzati su
superfici di grandi e complesse
dimensioni con sovrapposizione
di gamme focali.
Le macchine LASER della GF AgieCharmilles costituiscono una soluzione
pulita e completamente digitalizzata di testurizzazione.
Dall’acciaio temprato e carburo
all’alluminio e al rame,
la perfezione si trova nei dettagli.
E visto che il nostro processo
inizia con un’immagine a otto
bit in scala di grigi con una
risoluzione minima di 1270 dpi,
il design è infinitamente ripetibile
con innumerevoli variazioni.
Poiché lo strumento di testu­
rizzazione è un laser a fibra,
non occorre mai affinare lo
strumento o preoccuparsi della
sua rottura. Inoltre, la tecnologia
laser della GF AgieCharmilles
è un’alternativa ecologica alle
tecniche tradizionali d’incisione
e intaglio.
CUSTOMER SERVICES ASSICURA IL VOSTRO SUCCESSO
L’offerta completa di Customer Services della GF AgieCharmilles comprende un supporto tecnico rapido,
servizi di manutenzione preventiva, soluzioni aziendali, materiali di consumo e parti di ricambio ed usura.
La GF AgieCharmilles conosce
molto bene sia le necessità
dell’industria di produzione di
utensili e stampi sia quella dei
produttori di pezzi di precisione e
il nostro personale del Customer
Services sa che la tua strategia
per i servizi è un fattore chiave
del tuo successo. Per questo,
l’offerta della GF AgieCharmilles
Customer Services comprende
tre livelli di supporto.
Scegli i servizi più adatti alle tue
esigenze specifiche.
OPERATIONS SUPPORT :
NELLE OPERAZIONI
QUOTIDIANE
Il raggiungimento di livelli
ottimali di prestazioni e
precisione nella vostra attività
quotidiana è essenziale.
Il nostro Operations Support
svolge un ruolo importante,
fornendoti materiali di consumo
certificati nonché pezzi di
usura originali necessari alla
tua attività quotidiana.
Elettrodi
Per la lavorazione e la foratura
ad elettroerosione a tuffo
i Customer Services della
GF AgieCharmilles offrono
una vasta gamma di prodotti
di consumo: elettrodi di rame,
grafite e tungsteno, liquido
dielettrico e tubi di perforazione.
Tra gli altri prodotti di consumo,
possiamo citare prodotti chimici,
sistemi di deionizzazione,
lubrificanti, filtri ed addittivi.
I materiali di consumo per
la fresatura comprendono
prodotti chimici di pulizia e anticorrosione, filtri e refrigeranti.
Studi di fattibilità e prove di lavoro
MACHINE SUPPORT :
MASSIMIZZARE I TEMPI
DI FUNZIONAMENTO
BUSINESS SUPPORT
SU MISURA PER TE
Con Machine Support, offriamo
i ricambi originali, assistenza
tecnica e manutenzione preventiva
per conservare le tue attrezzature
in condizioni perfette.
Con Business Support,
la GF AgieCharmilles offre solu­
zioni su misura per le tue esigen­
ze, aiutandoti a tenere il passo
con le condizioni di mercato e di
business in continua evoluzione.
Le nostre parti di ricambio
originali garantiscono i migliori
risultati in termini di produttività,
precisione e affidabilità. La
nostra manutenzione preventiva
serve a ridurre il numero di ore
non-produttive ed a mantenere
la qualità delle tue attrezzature.
Il Business Support comprende
studi di fattibilità, formazione
e altri servizi per garantire che
tu possa godere dei benefici della
nostra esperienza in continua
espansione durante tutta la vita
della tua attrezzatura
GF AgieCharmilles.
Interventi di assistenza
Formazione del cliente
Impressum
Editore
Agie Charmilles Management SA,
Genève, Suisse
Caporedattore: Rolph Lucassen
Direttore editoriale: Melody M. Corrieri
Comitato di redazione
Rolph Lucassen, Elke P. Magnin,
Melody M. Corrieri
Impaginazione
David Hirsbrunner
Reporting
Shirley Dai, Willi Glatter,
Tomas Langer,
Silvio Mitsunaga,
Marga Toro
Fotografia
Marinus van Breugel, Shirley Dai, Tomas Langer,
Silvio Mitsunaga, Ferran Santandreu, Paul Thickett,
Bennett Internacional, fortell s.r.o., Johnson Controls
Automotive Experience, Petr Mik – KOVO
© Agie Charmilles Management SA, 2011. I dati tecnici e le illustrazioni non sono vincolanti. Non costituiscono caratteristiche garantite e sono soggette a modifica. 259.805.194
Traduzioni
Atlantis AG,
Karsten U. Timmer
Stampa
Tipografia Poncioni SA
Tiratura : 15 000
Scopri i vantaggi offerti
da GF AgieCharmilles
www.gfac.com
Experience more...
Siamo il partner di successo per costruttori
di utensili e stampi, nonché per produttori di
componenti di pregio in segmenti di mercato in
rapida crescita.
Milling + EDM + Automation +
Laser + Customer Services
Offriamo soluzioni innovative in fresatura,
elettroerosione, laser, automazione e
Customer Services. Da un punto di vista
tecnico, si tratta di quello che noi chiamiamo
« More efficiency », e non è poco !
Vuoi aggiungere valore al tuo business ?
Parliamo del vostro futuro.