Big-Mec - SIECI snc
Transcript
Big-Mec - SIECI snc
Sospensioni Suspensions Lampes a’ Suspension Hängelampe Suspensiones Alba pag. 16 Aloha pag. 18 Bell pag. 20 Bellissima pag. 22-25 Big-Mec pag. 26-29 Bubble pag. 30 Canaletto pag. 32 Carmen pag. 34 Clessidra pag. 36 Eolo pag. 38 Fly pag. 40-45 Graffiti pag. 46 Iron pag. 48 Kapp pag. 50 Lace pag. 52 Laser pag. 57 Mania pag. 58 Mania-V pag. 60 Miniroy pag. 62 Nuvola pag. 64 Oni-On pag. 66 Ovì pag. 68 Peter pag. 70 Playa pag. 72-75 Puraluce pag. 76 Rondò pag. 78 Tris pag. 94 Turner pag. 96 Soap pag. 80 Space pag. 82 Split pag. 84 Surf pag. 89 Tabita pag. 90 Trilogy pag. 92 Studio Italia Design Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in satin-nickel steel. Diffuser in etched opaline white handblown glass. Available on request a white lacquered ceiling track (B) for 2 (B2) or 3 (B3) lights. Art. Alba/S04B is supplied to be used with the track. Alba Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné. Sur demande voie à plafond (B) vernie blanche pour 2 (B2) ou 3 (B3) jonctions de lumière. Art. Alba/S04B est fait pour la voie. design Arch. Edoardo Rofry, 2000 Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas. Auf Wunsch ist ein weißes lackiertes Deckengleis (B) für 2 (B2) oder 3 (B3) Lichtanschlüsse erhältlich. Der Art. Alba/SO4B wird schon in der Ausführung für die Montage auf den Deckengleis hergestellt. Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato. A richiesta binario (B) a soffitto verniciato bianco per composizioni da 2 (B2) o 3 (B3) attacchi. Art. Alba/S04B è predisposto per composizione su binario. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. Disponible también carriles (B) a techo barnizados blanco por 2 (B2) o 3 (B3) lámparas. Art. ALBA/SO4B lámpara utilizable con el carril. CMv pag. 102 pag. 150 pag. 272 pag. 334 " " !LBA3/ !LBA3/" (MINCMv (MAXCMv (MINCMv (MAXCMv !LBA3/ CMv CMv (MINCMv (MAXCMv CMv CMv CMv For USA SO-SO2 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 CMv XW% XW% XW% XW$5,58%,% XW$5,58%,% XW$5,58%,% M M M Alba 16.17 Studio Italia Design Aloha design S.I.D. 2006 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato con parti in acciaio spazzolato. Diffusore in vetro soffiato trasparente con inserite particolari murrine bianche di Murano. Aloha 18.19 Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel steel. Diffuser in crystal clear handblown glass with distinctive inlaid white Murrinas. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné avec des parties en acier brossé. Diffuseur en verre soufflé transparent avec des particulières murrine de Murano insérées. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel, mit Teilen aus gebürstetem Stahl. Glasschirm aus durchsichtigem mundgeblasenem Glas mit einzigartigen eingeblasene weiße Murrine. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado con partes en acero cepillado. Difusor en vidrio soplado transparente con introducidas particulares murrinas blancas de Murano. For USA SO-SO1 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 Aloha SO1 Aloha SO cm 16 6.29” cm 20 7.87” cm 55 21.65” cm 23 9.05” H max cm 250 98.42” H max cm 250 98.42” cm 33 12.99” pag. 152 cm 27 10.62” 1x100w E/27 1x100w E/27 0,5 m 0,5 m Studio Italia Design Bell Suspended luminaire for direct lighting. Frame in satin nickel or chromed perforated steel. Available on request a white lacquered ceiling track (B) for 2 (B2) or 3 (B3) lights. Art. Bell/S03B is supplied to be used with the track. design Arch. Alberto Gherardi, 2000 Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en métal micro-percé nickel satiné ou chromé. Sur demande voie à plafond (B) vernie blanche pour 2 (B2) ou 3 (B3) jonctions de lumière. Art. Bell/S03B est fait pour la voie. Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo microforata nickel satinato o cromato. A richiesta binario (B) a soffitto verniciato bianco per 2 (B2) o 3 (B3) attacchi. Art. Bell/S03B è predisposto per composizione su binario. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gelochtes Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Auf Wunsch ist ein weißes lackiertes Deckengleis (B) für 2 (B2) oder 3 (B3) Lichtanschlüsse erhältlich. Der Art. Bell/SO3B wird schon in der Ausführung für die Montage auf den Deckengleis hergestellt. "ELL3/ CMv CMv Bell SO3B CMv CMv XW% H min cm 60 23.62” H max cm 150 59.06” (MINCMv (MAXCMv (MINCMv (MAXCMv "ELL3/ CMv For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 CMv Lámpara de suspensión a emisión de luz directa. Estructura en metal micro-agujerada níquel satinado o cromado. Disponible también carriles (B) a techo barnizados blanco por 2 (B2) o 3 (B3) lámparas. Art. BELL/SO3B lámpara utilizable con el carril. cm 13 5.11” CMv 1x100w E/27 XW% XW% XW% XW% 1x75w E/27 X$5,58%,% XW% 1xDULUX EL E/27 M X$5,58%,% M 1x100w E/27 0,5 m " " Bell 20.21 Studio Italia Design Bellissima design S.I.D., 2006 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in acciaio lucido. Diffusore concavo in vetro soffiato bianco latte, convesso in vetro satinato internamente disponibili nei colori bianco - ambra - rosso. Bellissima 22.23 Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in polished stainless steel. Concave diffuser in milk white hand blown glass, convex available in milk white – amber – red, etched on the inside. pag. 154 Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en acier brillant. Diffuseur concave en verre soufflé blanc laiteux, convexe en verre satiné intérieurement disponible dans les couleurs blanc – ambre – rouge. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus glänzendem Stahl. Konkaver Glasschirm aus milchweißem, mundgeblasenem Glas, konvexer Glasschirm aus innen satiniertem Glas, außen erhältlich in den Farben: Kristall – Amber – Rot. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en acero lustroso. Difusor cóncavo en vidrio soplado blanco leche, convexo en vidrio satinado internamente disponibles en los colores blanco – ámbar – rojo. For USA SO-SO1 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 CMv +G CMv (MAXCMv "ELLISSIMA3/ (MAXCMv CMv "ELLISSIMA3/ CMv +G XW(ALOGEN' M XW(ALOGEN' M Studio Italia Design Bellissima 24.25 Studio Italia Design Suspended luminaire for diffuse and indirect lighting. Frame in brushed metal. Diffuser in coated crystal on art. BIG-MEC/ SO – S01 – S02 – S03 – S04. On request glass in the following colours: yellow – blue – green – red on art. BIG-MEC/SO. Electronic ballast included on art. BIG-MEC/SO – S01. Big-Mec Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse ou indirecte. Structure en aluminium brossé. Diffuseur en glace blanche pour les art. BIG – MEC/SO - S01 - S02 - S03 -S04. Sur demande, verre dans les couleurs jaune – verte – bleu – rouge pour l’ art. BIG – MEC/SO. Transformateur électronique en dotation pour les art. BIG –MEC/ SO - S01. design S.I.D., 2005 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa o indiretta Struttura in alluminio spazzolato. Diffusore in vetro cristallo bianco su art.BIG – MEC/SO - S01 - S02 - S03 -S04. A richiesta vetro nei colori - giallo - blu - verde - rosso su art.BIG – MEC/SO. Trasformatore elettronico fornito in dotazione su art.BIG –MEC/ SO - S01 - SO3. For USA SO-SO1 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included FLAT QUAD ETL SO2 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 MEDIUM BASE E26 Big Mec SO Hängeleuchte mit gerstreuter oder indirekter Lichtverteilung Gestell aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus weißem Kristallglas bei den Art. BIG – MEC/SO S01 - S02 - S03 -S04. Glas in den Farben: gelb – blau – grün –rot auf Anfrage. Art. BIG – MEC/SO. Art. BIG –MEC/SO - S01 sind mit EVG ausgestattet. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa o indirecta. Estructura en aluminio cepillado. Difusor en vidrio cristal blanco en art.BIG – MEC/SO - S01 - S02 - S03 -S04. Por petición vidrio en los colores – amarillo – azul – verde – rojo en art BIG-MEC/SO. Transformador electrónico suministrado en dotación en los art.BIGMEC/SO – S01. SO3 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T5 CIRCLINE + FLAT QUAD ETL SO4 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 Big Mec SO1 SO2 Big Mec SO3 SO4 8x36w Dulux 2G 10 Al. Elett. 0,3 m cm 65 25.59” SO1 SO2 4x36w Dulux 2G 10 Al. Elett. 4x100 E/27 0,3 m pag. 106 H max cm 200 78.74” cm 6 2.35” H max cm 200 78.74” cm 100 39.37” cm 18 7.08” cm 14 5.51” cm 17 6.69” cm 9.5 3.74” H max cm 200 78.74” cm 21.5 8.46” cm 50 19.68” SO3 1x22w + 1x40w SO4 6x40w G9 0,3 m pag. 156 Big-Mec 26.27 Studio Italia Design Big-Mec 28.29 Studio Italia Design Bubble design S.I.D., 1950 -1982 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato. Bubble 30.31 Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel metal. Diffuser in etched opaline hand blown glass. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus weißem, satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. Bubble SO H min cm 80 31.50” H max cm 110 43.31” For USA SO Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 cm 47,5 18.70” 3x75w G/9 0,5 m pag. 278 pag. 336 pag. 108 pag. 160 Studio Italia Design Canaletto design S.I.D., 2003 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore, braccia ed elemento centrale in vetro soffiato bianco opalino satinato. Suspended luminaire for diffused lighting. Frame in chromed metal with telescopic stem. Diffusers, arms and central element in etched opal white handblown glass. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur, bras et élément centrale en verre soufflé blanc opalin satiné. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Schirm, arme und mittleres Element aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor, brazos y elemento central en vidrio soplado blanco opalino satinado. CMv (MAXCMv #ANALETTO CMv XW(ALOGEN' M For USA Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 Canaletto 32.33 Studio Italia Design Carmen design S.I.D., 1995 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa per art. CARMEN/S0. Lampada a sospensione con meccanismo saliscendi per art.CARMEN/SO4-S05-S06. Struttura in metallo nickel spazzolato. Diffusore in vetro cristallo extra - chiaro sabbiato. Elemento copri - lampadina in vetro bianco su richiesta. Carmen 34.35 CMv (CMv CMv XW% XW% M #ARMEN3/ XW% M pag. 338 #ARMEN3/ CMv CMv pag. 162 CMv M CMv Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa por art.CARMEN/ S0. Lámpara de suspensión con mecanismo subidas y bajadas por art.CARMEN/SO4-S05-S06. Estructura en metal níquel cepillado Difusor en vidrio cristal extra-claro arenado. Elemento cubre-bombillo en vidrio blanco por petición. #ARMEN3/ CMv XW% M $IFFUSORE CMv Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung für Art. CARMEN/S0. Art. CARMEN/SO4-S05-S06 sind mit Gegengewicht ausgestattet. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Glasschirm aus extra-hellem sandgestrahltem Kristallglas. Auf Wunsch ist der untere Glasdiffuser aus weißem, satiniertem Glas erhältlich. #ARMEN3/ CMv Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse pour l’art. CARMEN/S0. Lampe à suspension avec tourniquet pour les art. CARMEN/SO4-S05-S06. Structure an métal nickel brossé. Diffuseur en glace extra-claire sablée. Elément couvre-ampoule en verre blanc sur demande. For USA SO-SO4-SO5-SO6 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 CMv Suspended luminaire for diffuse lighting. Art. CARMEN/S04 – S05 – S06 with counter weight for height adjustment. Frame in brushed nickel steel. Diffuser in moulded extra clear sanded crystal. Lamp cover in white glass on request. CMv Studio Italia Design Clessidra design S.I.D., 2003 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato opalino “plisse” disponibile nei colori: bianco - ambra satinato - arancio - rosso - amestista lucido. Clessidra 36.37 Suspended luminaire for direct and diffuse lighting. Frame in satin nickel steel. Diffuser in pleated handblown glass, available in the following colours: etched white or amber, shiny orange, red or amethyst. Clessidra SO Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé opalin « plissé » disponible dans les couleurs : blanche – ambre satinée – orange – rouge – améthyste brillante. cm 45 17.72” H max cm 250 98.43” cm 16 6.30” cm 19 7.48” Hängeleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der Glasschirm ist aus „plissiertem“, mundgeblasenem Glas, und erhältlich in den Farben: Weiß, satinierten Amber, Orange, Rot oder glänzenden Amethyst. 2x150w Halogen E/27 0,5 m (MAXCMv Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado opalino “plisado” disponible en los colores: blanco – ámbar satinadoanaranjado - rojo – ametista lustroso. CMv #LESSIDRA3/ CMv XW'(ALOGEN M SO1-SO3 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 CMv #LESSIDRA3/ (MAXCMv For USA SO Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 CMv XW'(ALOGEN M pag. 110 pag. 166 pag. 284 pag. 340 Studio Italia Design Eolo design Arch. Pierfrancesco Caprioglio, 2000 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato opalino bianco lucido con il finale cristallo. Eolo 38.39 Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame of satin-nickel metal. Diffuser in shiny milk white handblown glass with a pronounced clear tip. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé opalin blanc brillant avec la final en glace. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus glänzendem, weißem, mundgeblasenem Opalglas mit Kristalleinschluss. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado opalino blanco lustroso con el final en cristal. For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included B10 Candelabra E12 (MINCMv (MAXCMv %OLO3/ CMv XW% M pag. 174 Studio Italia Design Suspended luminaire for direct and diffuse lighting. Frame of lacquered metal with details in brushed aluminium. The art. FLY/S01is supplied with an electronic transformer. Upper and lower diffusers of sandblasted extra-clear glass, frontal diffusers of black, mirrored glass or sandblasted extra-clear glass. The art. FLY/S0 is equipped with an electronic control unit with infrared remote control to adjust the brightness and function of the RGB fluorescent tubes on the upper and white fluorescent tubes to the lower part of the fixture. Upper and lower diffusers in sanded extra clear crystal, frontal diffusers in black or mirrored glass. Fly design S.I.D., 2006 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo verniciato con particolari in alluminio spazzolato. FLY/S01 dotato di trasformatore elettronico. Diffusori superiori ed inferiori in vetro extra chiaro sabbiato, diffusori frontali in vetro nero - specchiato o extra chiaro bianco. FLY/SO e’ dotato di una centralina elettronica ed un comando remoto a raggi infrarossi per controllare la luminosità dei tubi fluorescenti RGB posizionati nella parte superiore ed inferiore della struttura. Diffusori superiori ed inferiori in vetro extra chiaro sabbiato, diffusori frontali in vetro nero o specchiato. &LY3/ pag. 176 (MINCMv (MAXCMv ,CMv XW4(/',UMILUX !L%LETT M Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en métal verni avec des détails en aluminium brossé. L’article FLY/S01 est équipé d’un transformateur électronique. Diffuseurs supérieurs et inférieurs en verre extra-claire sablé, diffuseurs frontales en verre noir, à miroir ou extra-claire sablé. L’article FLY/S0 est équipé d’ une central électronique et un télécommande à infrarouge pour contrôler la luminosité des tubes fluorescents RGB placés dans la partie supérieure et inferieur de la structure. Diffuseurs supérieurs et inférieurs en verre extra-claire sablé, diffuseurs frontales en verre noir ou à miroir. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus lackiertem Metall mit Metallteile aus gebürstetem Aluminium. Oberer und unterer Glasschirm sind aus sandgestrahltem extra-hellem Glas der vordere Glasschirm kann aus schwarzem Kristallglas oder aus Spiegelglas sein. Art. FLY/S01 ist mit EVG ausgestattet. Der Artikel FLY/S0 ist mit einer elektronischen Steuerung und einer Fernbedienung mit Infrarotstrahlen ausgestattet, die die Helligkeit der obere und untere Leuchtstoffröhre RGB steuern. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa. Estructura en metal barnizado con particulares en aluminio cepillado. Art.FLY/SO1 con transformador electrónico en dotación. Difusores superiores e inferiores en vidrio extra claro arenado, difusores frontales en vidrio negro, reflejado o extra claro arenado. Art. FLY/S0 es dotado de una centralina electrónica y de un mando remoto a rayos infrarrojos para controlar la luminosidad de los tubos fluorescentes RGB colocados en la parte superior e inferior de la estructura. Difusores superiores e inferiores en vidrio extra claro arenado, difusores frontales en vidrio negro o reflejado. Fly 40.41 Studio Italia Design Fly 42.43 Studio Italia Design $!,) %!39 s !LIMENTAZIONE s )NGRESSO ,. SENSORE)2INGRESSOTASTO APOTENZIALENULLO n CANALI$!,)BROADCAST n COLLEGAMENTOFINOA%#' $!,)INTOTALESUTUTTII CANALI n LUNGHEZZAMASSIMADEICAVI DIREGOLAZIONEM COMPLESSIVAMENTESU TUTTIICANALI s 5SCITA s #OLLEGAMENTO PRINCIPALEDERIVATO n LUNGHEZZAMASSIMADEI CAVIDIREGOLAZIONEM COMPLESSIVAMENTESU TUTTIICANALI n FINOAMODULIDERIVATI COLLEGABILIICAVIDI COLLEGAMENTOPRINCIPALE DERIVATONONDEVONOESSERE ACCOPPIATICONICAVIDIRETE ODILAMPADA s 4ENSIONEDI FUNZIONAMENTO s s s s s 6CA(Z FUNZIONAMENTOINCCNON AMMESSO 0OTENZAASSORBITA CIRCA7 4EMPERATURADI FUNZIONAMENTO DA²#A²# 'RADODIPROTEZIONE)0 #% $IMENSIONIINMM XX,X"X( DISTANZAFORIDIFISSAGGIO MM $ISPLAY 4ASTIDICANALE #H #H #H #H 3TART4IME 3TOP4IME n $!,) %!392-# s "ATTERIE s 3EGNALE)2 s 0ORTATA X!!!,2ALCALINE SEGNALEDIGITALEA+(Z CODIFICHESPECIFICHE /32!-SELEZIONABILI CIRCAnM LEGGEREISTRUZIONIDI INSTALLAZIONEDELRICEVITORE)2 3CENA 3CENA 3CENA 3CENA /N/FF $IMMING s 4EMPERATURADI FUNZIONAMENTO DA²#A²# s 'RADODIPROTEZIONE )0 s $IMENSIONIINMM XX,X"X( www.osram.com &LY3/ www.osram.fr (MINCMv (MAXCMv ,CMv XW4(/',UMILUX XW4(/' !L%LETTCONFUNZIONE2'" M www.osram.de For USA SO-SO1 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included SO T5 HO - RGB SO1 T5 HO www.osram.es Fly 44.45 Studio Italia Design Graffiti design S.I.D., 2003 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in cristallo trasparente con molteplici graffiti di vetro bianco o nero Suspended luminaire for direct and diffuse lighting. Frame in chromed steel. Diffuser in crystal clear handblown glass with graffiti of white or black glass Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en glace transparente avec plusieurs graffito de verre blanc ou noir. Hängeleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus durchsichtigem Kristall mit mehreren weißen oder schwarzen Glas-Graffitis. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en cristal transparente con numerosas pintadas de vidrio blanco o negro. For USA SO Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 (MINCMv (MAXCMv 'RAFFITI3/ SO1 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included G16.5 Candelabra E12 CMv XW% M (MINCMv (MAXCMv 'RAFFITI3/ pag. 180 CMv XW%'LOBE' M pag. 290 pag. 350 Graffitii 46.47 Studio Italia Design Iron design S.I.D., 2005 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa o diretta. Struttura in acciaio spazzolato. Diffusore di chiusura in vetro bianco satinato. Iron 48.49 Suspended luminaire for direct and diffuse lighting. Frame in brushed stainless steel. Lower diffuser in satin white glass. Lampe à suspension qui répand une clarté directe ou diffuse. Structure an acier brossé. Diffuseur de fermeture en verre blanc satiné. Hängeleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Stahl. Unteren Glasschirm aus satiniertem weißem Glas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa o directa. Estructura en acero cepillado. Difusor de cierre en vidrio blanco satinado. For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included QUAD Iron H max cm 200 78.74” cm 13 5.11” cm 58 22.83” 2x26w G24 Q-3 0,5 m Studio Italia Design Kapp design S.I.D., 2005 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro soffiato e lavorato a mano da Maestri Muranesi. Disponibile nei colori cristallo trasparente o rosso. Alimentazione a basso voltaggio. Suspended luminaire for low voltage diffuse lighting. Frame in chromed steel. Diffuser in blown glass, hand formed by Murano Masters. Available in crystal clear or red. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse.. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé travaillé à la main par les Maîtres Muranesi. Disponible dans les couleurs glace transparente ou rouge. Amennée à bas voltage. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus handbearbeitetem und von den Murano Meistern mundgeblasenem Glas. Erhältlich mit durchsichtigem Kristallglas order mit rotem Kristallglas. Stromversorgumg Niedervolt. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado y hecho a mano por Maestros de Murano. Disponible en los colores cristal transparente o rojo. Alimentación a bajo voltaje. CMv +APP3/ pag. 118 pag. 184 For USA SO Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 GY6.35 CMv +G XWV-INISTARAXIAL'9 M Kapp 50.51 Studio Italia Design Lace design S.I.D., 2003 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta Struttura in metallo cromato. Diffusore in cristallo trasparente con applicazioni di vetro lavorato a mano dai Maestri Muranesi. Lace 52.53 Suspended luminaire for direct lighting. Frame in chromed metal. Diffuser in crystal clear handblown glass with details created by Murano Masters. Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en métal chromé. Diffuseur en glace transparente avec des applications en verre travaillé à la main par les Maîtres Muranesi. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus durchsichtigem Kristall mit handgemachten Verzierungen der Meistern aus Murano. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa. Estructura en metal cromado. Difusor en cristal transparente con aplicaciones de vidrio hecho a mano por Maestros de Murano. ,ACE3/ CMv For USA SO Mounts to standard 4” junction box Lamp not included G16.5 Candelabra E12 CMv XW%CONCENTRASPOT M pag. 120 pag. 186 pag. 292 Studio Italia Design Laser design S.I.D., 2004 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato. Diffusori in vetro sabbiato. Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed aluminium. Diffusers in sanded glass. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé. Diffuseur en verre sablé. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium. Schirm aus sandgestrahltem glas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado. Difusor en vidrio arenado. Laser 54.55 ,ASER3/ pag. 192 pag. 354 For USA SO1 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 (MINCMv (MAXCMv ,CMv X7(ALOGEN' M Studio Italia Design Nome 56.57 Studio Italia Design Mania Design Arch. Alberto Gherardi, 1998 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo microforata disponibile nelle varianti nickel satinato o cromato. Mania 58.59 Suspended luminaire for direct lighting. Frame in perforated steel, available with satin nickel or chromed finish. Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en métal micro-percé disponible dans les modèles nickelsatiné ou chromé. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gelochtos metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa. Estructura en metal micro-agujerada disponible en las variantes níquel satinado o cromado. For USA SO1-SO2D-SO3D Mounts to standard 4” junction box Lamp not included GU10 -ANIA3/$ (MINCMv (MAXCMv (MINCMv (MAXCMv -ANIA3/ CMv XW'5 XW'5 M M (MINCMv (MAXCMv -ANIA3/$ XW'5 M pag. 122-125 pag. 198 Studio Italia Design Mania-V design Arch. Alberto Gherardi, 2005 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro opalino soffiato inciso a mano disponibile nel colori bianco e marrone lucido. Suspended luminaire for direct and diffuse lighting. Frame of satin-nickel metal. Diffuser in hand engraved blown glass available in shiny white or brown. Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé et gravé à main blanc ou marron brillant. Hängeleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Mundgeblasener und handgeschliffener Glasschirm aus weiß oder braun glänzendem Opalglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado y entallado a mano blanco o marron brillante. For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included G16,5 Candelabra E12 CMv XW#ONCENTRA3POT2 XW#ONCENTRA3POT2 M M -ANIA63/$ (MINCMv (MAXCMv -ANIA63/$ (MINCMv (MAXCMv (MINCMv (MAXCMv -ANIA63/ XW#ONCENTRA3POT2 M pag. 34 Mania-V 60.61 Studio Italia Design Miniroy design Arch. Marco Ferreri, 2006 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa e diretta. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro lavorato a mano dai Maestri Muranesi disponibile nei colori: trasparente con interno bianco - rosso - ambra. Miniroy 62.63 Suspended luminaire for direct and diffuse lighting. Frame in satin nickel metal. Diffuser in handmade glass by Murano Masters available in crystal clear with white – crystal clear with red – crystal clear with amber. Diffusion provided by a concealed white glass inlay. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse et directe. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre travaillé à la main par les Maîtres de Murano disponible dans les couleurs transparentes avec le dedans blanc – rouge – ambre - orange. Hängeleuchte mit zerstreuter und direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus von Murano Meistern handbearbeitetem Glas, erhältlich in den durchsichtigen weißen, roten oder Amberfarbigen Ausführungen. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa y directa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio hecho a mano por Maestros de Murano disponible en los colores transparente con interior blanco – rojo – anaranjado. pag. 358 For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 CMv CMv (MAXCMv -INIROY3/ X7(ALOGEN' M pag. 208 pag. 302 Studio Italia Design Nuvola design Arch. Denis Santachiara, 2005 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura interna di metallo verniciato interamente motorizzata. Diffusore in morbido tessuto ignifugo. Suspended luminaire for diffused lighting. Internal motorized moving frame in lacquered metal. Diffuser in fireproof cloud like material. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure interne en métal verni, complètement motorisée. Diffuseur en souple tissu ignifuge. Hängeleuchte mit gerstreuter Lichtverteilung. Inneres Gestell aus weiß lackiertem Metall. Komplett motorisiert. Schirm aus weichem feuerhemmendem Gewebe. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura interior en metal barnizado enteramente motorizada. Difusor en blando tejido ignífugo. For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included E26 Only Dulux EL MEDIUM BASE cm 134,4 52.95” 4x230w Dulux EL E27 H max cm 250 98.42” cm 90 35.43” cm 80 31.49” H max cm 250 98.42” Nuvola SO1 cm 51,4 20.23” Nuvola SO2 cm 270 106.29” 6x230w Dulux EL E27 Nuvola 64.65 Studio Italia Design Oni-On design Arch. Lorenzo Burberi - Sandro Pigini - Maurizio Arena, 2005 Lampada a sospensione orientabile ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati. Diffusore in vetro soffiato satinato. Oni-On 66.67 Adjustable suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed aluminium with chromed accents. Diffuser in etched blown glass. Lampe à suspension orientable qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre soufflé satiné. Verstellbare Hängeleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Schirm aus satiniertem, geblasenem Glas. Lámpara de suspensión orientable a emisión de luz directa y difusa. Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados. Difusor en vidrio soplado satinado. For USA SO-SO2 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included GU10 Oni-On SO Oni-On SO2 cm 12.8 5.03” cm 46.1 18.14” H max cm 165 64.96” cm 12.8 5,03” 60 2x50w GU 10 1x50w GU 10 pag. 214 pag. 306 Studio Italia Design Ovì design S.I.D., 1979 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel spazzolato. Diffusore in vetro disponibile nelle versioni bianco opalino o cristallo extra chiaro. Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel metal. Diffuser available in opaline white or extra clear crystal. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal disponible dans le modèle nickel brossé. Diffuseur en verre disponible dans les modèles blanc opalin ou glace extra-claire. Hängeleuchte mit gerstreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Glasschirm aus weißem Opalglas oder extra-hellem Kristall. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en las variantes níquel cepillado. Difusor en vidrio disponible en las variantes blanco opalino o cristal extra claro. /VÖ3/ /VÖ3/ CMv CMv CMv CMv CMXXv CMXXv XW2SMM XW2SMM M M /VÖ3/ CMv CMXXv XW2SMM M $IMMER CMv CMv (CMv /VÖ3/ $IMMER For USA SO-SO1-SO2-SO3 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3 Double ended R7s - long XXv XW2SMM M Ovì 68.69 Studio Italia Design Peter design Arch. Scenografo Peter Bottazzi, 1999 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore sono costituiti da lenti orientabili Fresnel. Peter 70.71 Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed metal. The diffusers sconsist of adjustable Fresnel lenses. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Les diffuseurs sont formés par des lentilles orientables Fresnel. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Die Lichtverteiler sind aus verstellbare FresnelLinsen hergestellt. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Los difusores son costituidos por lentes orientables Fresnel. For USA SO Mounts to standard 4” junction box Lamp not included G16.5 E12 H max cm 250 98.42” Peter SO cm 46 18.11” 7x60w E/14 0,5 m pag. 218 Studio Italia Design Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel. Diffuser in handblown glass available in etched white or engraved white with inner amber casing, etched or shiny. Available on request a white lacquered ceiling track (B) for 2 (B2) or 3 (B3) lights. Art. Playa/S05B and Playa/ S06B are supplied to be used with the track. CMv " Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en níquel cepillado. Difusor en vidrio soplado y entallado a mano blanco opalino brillante o satinado encamisado ámbar en art. PLAYA/S03 – PLAYA/S04. Difusor en vidrio opalino blanco satinado en PLAYA/S0 – PLAYA/S02. Disponible también carriles (B) a techo barnizados blanco por 2 (B2) o 3 (B3) lámparas. Art. PLAYA/SO5B - PLAYA/SO6B lámparas utilizables con el carril. 0LAYA3/ pag. 222 pag. 310 pag. 362 (MINCMv (MAXCMv 0LAYA3/ CMv CMv CMv XW% $ULUX%,% M cm 12 4.72” 1x100w E/27 XW% Dulux EL E/27 $ULUX%,% 0,5 m M 0LAYA3/ 0LAYA3/ (MINCMv (MAXCMv For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 Playa SO5B H min cm 47 18.50” H max cm 200 78.74” " Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Nickel. Bei den Art. PLAYA/S03 – PLAYA/ SO4 ist der Glasschirm aus glänzendem oder satiniertem, außen aus weißem, mundgeblasenem Opalglas, innen aus mundgeblasenem Amberglas und per Hand eingeritzt, oder aus weißem, satiniertem und mundgeblasenem Glas. . Bei den Art. PLAYA/S0 – PLAYA/S02 ist der Glasschirm aus satiniertem weißem Opalglas. Auf Wunsch ist ein weißes lackiertes Deckengleis (B) für 2 (B2) oder 3 (B3) Lichtanschlüsse erhältlich. Playa SO6B CMv CMv CMv XW% $ULUX%,% M H min cm 47 18.50” H max cm 200 78.74” CMv CMv CMv Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel spazzolato. Diffusore in vetro soffiato ed inciso a mano bianco opalino lucido o satinato incamiciato ambra su art. PLAYA/SO3 - PLAYA SO4. Diffusore in vetro opalino bianco satinato su art. PLAYA/SO - PLAYA/SO2. A richiesta binario (B) a soffitto verniciato bianco per 2 (B2) o 3 (B3) attacchi. Art. Playa/S05B e Playa/S06B sono predisposti per composizioni su binario. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel brossé. Diffuseur en verre soufflé et gravé à main blanc opalin chemisé ambre brillant ou satiné pour les art. PLAYA/S03 – PLAYA/S04. Diffuseur en verre opalin blanc satiné pour les art. PLAYA/S0 – PLAYA/S02. Sur demande voie à plafond blanche pour 2 ou 3 jonctions de lumière. Art. Playa/S05B et Playa/S06B sont fait pour la voie. (MINCMv (MAXCMv design Arch. Edoardo Rofry, 2004 (MINCMv (MAXCMv Playa cm 12 4.72” 1x100w E/27 XW% $ULUX%,% M Dulux EL E/27 0,5 m Playa 72.73 Studio Italia Design Playa 74.75 Studio Italia Design Puraluce design Arch. Marco Ferreri, 2005 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in metacrilato disponibile nelle seguenti versioni: tutto trasparente - rosso - verde - arancio - satinato. Lampada dotata di trasformatore elettronico con lampadina incorporata. Suspended luminaire for direct lighting. Frame in satin nickel steel. Diffuser in clear acrylic, also available in the following clear with colour combinations of red – green– orange– sanded crystal clear. Fitting equipped with electronic ballast and built-in lamp. Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en methacrylate transparent disponible dans les couleurs glace - glace rouge – glace verte – glace orange – glace satinée. Lampe équipée de transformateur électronique et ampoule incorporée. Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der Schirm aus Methacrylat, kann rot – grün– orange– satiniert oder durchsichtig sein. Die Leuchte ist mit EVG und eingebautem Leuchtmittel ausgestattet. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en metacrilato transparente disponible en los colores: cristal - cristal rojo – cristal verde – cristal anaranjado – cristal satinado. Lámpara dotada de transformador electrónico con bombillo incorporado. CMv 0URALUCE3/ CMv XW!%LETT'8 M 44 For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T5 CIRCLINE pag. 130 pag. 230 pag. 312 Puraluce 76.77 Studio Italia Design Rondò design S.I.D., 1979 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel spazzolato. Diffusore in vetro disponibile nelle versioni bianco opalino o cristallo extra chiaro. Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel metal. Diffuser available in opaline white or extra clear crystal. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel brossé. Diffuseur en verre disponible dans les modèles blanc opalin ou glace extra-claire. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürsteten Nickel. Glasschirm aus weißem Opalglas oder aus extra-hellem Kristallglas. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en las variantes níquel cepillado. Difusor en vidrio disponible en las variantes blanco opalino o cristal extra claro. 2ONDÛ3/ CMv CMv $IMMER CMv CMv CMv 2ONDÛ3/ $IMMER For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/L Double Ended R7s long CMv XW2SMM XW2SMM M M pag. 132 2ONDÛ3/ 2ONDÛ3/ CMv pag. 234 CMv CMv XW2SMM M pag. 366 CMv CMv CMv XW2SMM M Rondò 78.79 Studio Italia Design Soap design Arch. Marco Ferreri, 2006 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio. Diffusore in vetro soffiato cristallo trasparente sostenuto da molle. Soap 80.81 Soap SO H max cm 200 78.74” cm 13 5.11” cm 43.5 17.12” For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 cm 19.7 7.75” 1x75w G9 0,5 m pag. 242 pag. 322 Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in aluminium. Diffuser in crystal clear blown glass held in place by springs. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium. Diffuseur en verre soufflé glace transparente soutenu par des ressorts. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus Aluminium. Glasschirm aus durchsichtigem mundgeblasenem Kristallglas, mit Federn gestützt. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio. Difusor en vidrio soplado cristal transparente sostenido por muelles. Studio Italia Design Space design S.I.D., 2004 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato con particolari in cromato. Diffusore in vetro temperato serigrafato. Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed aluminium with chromed steel accents. Diffuser of screen printed, tempered glass. For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 3PACE3/ Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Glasschirm aus gehärtetem siebgedrucktem Glas Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado con particulares en cromado. Difusor en vidrio templado serigrafado. (MAXCMv Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre tempré imprimé en sérigraphie. CMXXv XW(!,/'%.' M pag. 248 pag. 368 Space 82.83 Studio Italia Design Split design S.I.D., 1995 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel spazzolato. Diffusore disponibile nelle varianti: metallo cromato microforato o in vetro opalino bianco o blu’ lucido. Suspended luminaire for direct and diffuse lighting. Frame in brushed nickel steel. Diffuser available in micro-perforated chromed steel, opaline white or shiny blue glass. Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel-brossé. Diffuseur disponible dans les modèles: métal chromé micro-percé ou en verre opalin blanc ou bleu brillant. Hängeleuchte mit gestreuter und direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Schirm auf Wunsch in weißem, blauem, rotem mundgeblasenem Opalglas oder mit einem gelochten und verchromten Metallschirm erhältlich. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel cepillado. Difusor disponible en las variantes: metal cromado micro-agujerado o en vidrio opalino blanco o azul lustroso. For USA SO Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included GU10 3PLIT3/ (MINCMv (MAXCMv CMv CMv XW'U M pag. 136 pag. 137 pag. 250 Split 84.85 Studio Italia Design Surf design S.I.D., 2003 Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro disponibile nei colori bianco satinato-rosso o nero. Sulla lampada con il vetro nero consigliamo l’utilizzo delle seguente lampadine: decopin 40W attacco G9. Surf 86.87 3URF3/ (MAXCMv For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 ,MAXCMv XW(ALOGEN' XW$ECOPIN' M (MAXCMv 3URF3/ ,MAXCMv XW(ALOGEN' XW$ECOPIN' M Suspended luminaire for direct and diffuse lighting. Frame in satin-nickel metal. Glass diffuser available in: sanded white, tansparent red or black. For the version with black glass we suggest the use of the decopin 40W lamps with G9 lamp holder. Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre disponible dans les couleurs blanche satinée – rouge ou noire. Pour le model avec la verre noir nous conseillons d’utiliser la lampe: decopin 40W G9. Hängeleuchte mit gestreuter und direkter Lichtverteilung. Gestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weißem, rotem oder schwarzem Glas. Bei der Leuchte mit dem schwarzem Glas wird als Leuchtmittel der decopin 40W G9 empfohlen. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel cepillado. Difusor en vidrio disponible en los colores blanco satinado – rojo o negro. Con el vidrio negro aconsejamos el uso de las bombillas: decopin 40W G9. Studio Italia Design Surf 88.89 Studio Italia Design Tabita design Arch. Edoardo Rofry, 2000 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro soffiato bianco opalino. A richiesta binario (B) a soffitto verniciato bianco per 2 (B2) o 3 (B3) attacchi. Art. Tabita/S03B è predisposto per composizione su binario. Tabita 90.91 Suspended luminaire for direct and diffuse lighting. Frame in chromed steel. Diffuser in opaline white handblown glass. Available on request a white lacquered ceiling track (B) for 2 (B2) or 3 (B3) lights. Art. Tabita/S03B is supplied to be used with the track. Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin. Sur demande voie à plafond vernie blanche pour 2 ou 3 jonctions de lumière. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Schirm aus weißem mundgeblasenem Opalglas. Auf Wunsch ist ein weißes lackiertes Deckengleis (B) für 2 (B2) oder 3 (B3) Lichtanschlüsse erhältlich. Der Art. Tabita/SO3B wird schon in der Ausführung für die Montage auf den Deckengleis hergestellt. Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino. Disponible también carriles (B) a techo barnizados blanco por 2 (B2) o 3 (B3) lámparas. Art. TABITA/SO3B lámpara utilizable con el carril. Tabita SO3B CMv H min cm 60 23.62” H max cm 150 59.06” CMv For USA SO-SO2 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 " cm 29 11.42” 1x100w E27 Dulux EL E27 CMv 4ABITA3/ (MINCMv (MAXCMv 4ABITA3/ " (MINCMv (MAXCMv CMv 0,5 m CMv CMv CMv XW% $ULUX%,% M XW% $ULUX%,% M pag. 258 Studio Italia Design Trilogy design S.I.D. 2006 Lampada sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato con particolari in alluminio spazzolato. Diffusore in vetro soffiato colore bianco satinato. Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed steel. Diffuser in etched white handblown glass. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé avec des détails en aluminium brossé. Diffuseur en verre soufflé dans la couleur blanche satinée. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall mit Metallteilen aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus weißem, satiniertem, mundgeblasenem Glas Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado con particulares en aluminio cepillado. Difusor en vidrio soplado en el blanco satinado. For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 CMv CM,MAXv 4RILOGY3/ CMv XW%'LOBE' M pag. 262 pag. 138 pag. 326 pag. 370 Trilogy 92.93 Studio Italia Design Tris design S.I.D. 2005 Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. TRIS/SO diffusore in vetro sagomato bianco opalino TRIS/S01 - TRIS/S02 diffusore in vetro sagomato opalino bianco con parti nei colori nero - rosso - metallo specchiato - bianco Tris 94.95 Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed steel. Diffuser in formed white coated crystal glass for art. TRIS/SO. Diffuser in formed white coated crystal glass available with side parts in white – black – red crystal or in mirrored steel for art. TRIS/ SO1 – SO2. Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre façonné blanc opalin pour l’art. TRIS/S0. Diffuseur en verre façonné avec des partes disponible dans les couleurs blanche – noire – rouge ou en métal à miroir pour les art. TRIS/SO1 - SO2. Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Art. TRIS/SO erhältlich mit weißem geformtem Glasschirm. Bei den Art. TRIS/SO1 – SO2 ist der Glasschirm aus geformtem weißem, rotem, oder schwarzem Glas, oder aus Spiegelmetall erhältlich. Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio perfilado blanco opalino en art TRIS/SO. Difusor en vidrio perfilado blanco opalino con partes en los colores negro - rojo o en metal reflejado en art.TRIS/S01 - S02. For USA SO Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 SO1-SO2 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 4RIS3/ cm 100 39.37” 6x75w E/27 Dulux EL E/27 0,5 m pag. 140 pag. 264 cm 200 78.74” cm 200 78.74” Tris SO1 (MAXCMv Tris SO CMv cm 60 23.62” 6x60w G9 Halogen 0,5 m XW(ALOGEN' M Studio Italia Design Turner design Andrea Tosetto, 1985 Lampada a sospensione ad emissione di luce indiretta. Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato o cromo. Diffusore in cristallo satinato. Vetro di protezione in pirex serigrafato. Turner 96.97 Suspended luminaire for indirect lighting. Metal frame available with satin nickel or chromed finish. Diffuser in frosted white coated crystal. Cover in screen printed pyrex glass. Lampe à suspension qui répand une clarté indirecte. Structure en métal disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé. Diffuseur en glace satinée. Verre de protection en pyrex imprimé en sérigraphie. Hängeleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus satiniertem Kristall. Schutzglas aus siebgedrucktem satiniertem Glas. Suspended luminaire for indirect lighting. Metal frame available with satin nickel or chromed finish. Diffuser in sanded extra clear crystal. Lamp diffused by a screen printed pyrex glass. Turner SO H min cm 23 9.06” H max cm 150 59.06” For USA Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/L Double Ended R7s long cm 45x54,5 17.7x21.4” 1x300w R7s 118 mm 0,5 m pag. 142 Plafoniere Ceiling lamps Plafonniers Deckenleuchte Plafones Alba pag. 102 Betta pag. 104 Big Mec pag. 106 Bubble pag. 108 Clessidra pag. 110 Crypto pag.112 Electra pag. 114 Elis pag. 116 Kapp pag. 118 Lace pag. 120 Mania pag. 122 Mania-V pag. 124 Miù pag. 126 Polis pag. 128 Puraluce pag. 130 Rondò pag. 132 Sax pag. 134 Split pag. 136 Trilogy pag. 138 Tris pag. 140 Turner pag. 142 Studio Italia Design Alba design Arch. Edoardo Rofry, 2000 Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura In metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato. Ceiling mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin-nickel steel. Diffuser in etched opaline white handblown glass. Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné. Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. For USA Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 CMv !LBA0, CMv XW% M pag. 16 pag. 150 pag. 272 pag. 334 Alba 102.103 Studio Italia Design Betta design Arch. Marco Ferreri, 2006 Lampada da soffitto e da parete ad emissione di luce diffusa o diretta. Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro soffiato trasparente o trasparente sabbiato nella parte centrale per art. BETTA/APS - PLS. AP-PL Betta 104.105 Ceiling mounted luminaire for diffuse or direct lighting. Frame in chromium plated steel. Diffuser in crystal clear blown glass, sanded in the middle on art. BETTA/APS - PLS. Plafonnier qui répand une clarté diffuse ou directe. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé transparent ou transparent sablé dans la partie centrale pour l’art. BETTA/APS - PLS. Deckenleuchte mit zerstreuter oder direkter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus durchsichtigem, mundgeblasenem Glas oder aus durchsichtigem, mundgeblasenem Glas wo der mittige Teil sandgestrahlt ist BETTA/APS - PLS. AP1-PL1 Lámpara de techo a emisión de luz difusa o directa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado transparente o transparente arenado en la parte central en art. BETTA/APS - PLS. For USA PL-AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 PL1-PL2 - AP1-AP2 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 PLS-APS Not available Betta PL1 AP1 cm 4 1.57” cm 15 5.90” cm 15 5.90” cm 10 3.93” cm 19 7.48” 1x60w G9 1x100w E/27 0,5 m 0,5 m 44 Betta PLS APS cm 4 1.57” cm 2 0.78” cm 19 7.48” cm 8 3.14” cm 10.5 4.13” Betta PL2 AP2 cm 10 3.93” 1x160w G9 0,5 m cm 10 3.93” APS-PLS cm 8 3.14” cm 7 2.75” cm 8 3.14” Betta PL AP cm 10 3.93” 44 1x13w GX53 0,5 m AP2-PL2 44 Studio Italia Design Big-Mec design S.I.D., 2005 Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa o indiretta. Struttura in alluminio spazzolato. Diffusore in vetro bianco. Trasformatore elettronico fornito su BIG-MEC/PL - PL3. Ceiling mounted luminaire for diffuse or indirect lighting. Frame in brushed metal. Diffuser in coated crystal. Electronic ballast included on art. BIG-MEC/PL – BIG-MEC/PL3. Plafonnier qui répand une clarté diffuse ou indirecte. Structure en aluminium brossé. Diffuseur en verre blanc. Transformateur électronique en dotation pour les art. BIG-MEC/PL – BIG-MEC/ PL3. Deckenleuchte mit zerstreuter oder indirekter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus weißem, satiniertem Glas. Art. BIG-MEC/PL - PL3 sind mit EVG ausgestattet. Lámpara de techo a emisión de luz difusa o indirecta. Estructura en aluminio cepillado. Difusor en vidrio blanco. Transformador electrónico suministrado en BIG-MEC/PL – PL3. Ø cm 50 19.68” PL3 PL4 1x22w + 1x40w 6x40w G9 0,3 m CMv cm 6 2.36” cm 12 4.72” "IG-EC0, CMv Big-Mec PL3-PL4 CMv +G XW$ULUX'!L%LETT M pag. 26-29 pag. 156-159 For USA PL Mounts to standard 4” junction box Lamp not included FLAT QUAD PL3 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T5 CIRCLINE PL4 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 Big-Mec 106.107 Studio Italia Design Bubble design S.I.D., 1950 - 1982 Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato opalino satinato. Trasformatore elettronico fornito su BUBBLE/PL. Bubble 108.109 For USA PL Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T5 CIRCLINE PL1-PL2-PL3 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 Bubble PL "UBBLE0, cm 47 18.50” SP cm 17 6.69” CMv 30CMv 1x55w A. Elett. 2GX 13 0,5 m XW(ALOGEN' M "UBBLE0, "UBBLE0, CMv 30CMv CMv 30CMv XW(ALOGEN' M XW(ALOGEN' M Ceiling mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel metal. Diffuser in etched opaline hand blown glass. Electronic ballast included on art. BUBBLE/PL. Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en verre soufflé opalin satiné. Transformateur électronique en dotation pour l’art. BUBBLE/PL. Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Art. BUBBLE/PL ist mit EVG ausgestattet. Lámpara de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado opalino satinado. Transformador electrónico suministrado en art. BUBBLE/PL. pag. 30 pag. 160 pag. 278 pag. 336 Studio Italia Design design S.I.D., 2003 Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato opalino “plisse” disponibile nei colori: bianco - ambra satinato - arancio - rosso - amestista lucido. Plafonnier qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé opalin « plissé » disponible dans les couleurs : blanche – ambre satinée – orange – rouge – améthyste brillante. Deckenleuchte mit direkter oder gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der Glasschirm ist aus “plissiertem”, mundgeblasenem Glas, und erhältlich in den Farben: Weiß, satinierten Amber, Orange, Rot oder glänzenden Amethyst. Lámpara de techo a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado opalino “plisado” disponible en los colores: blanco – ámbar satinado- anaranjado rojo – ametista lustroso. For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included GU10 #LESSIDRA0, CMv Clessidra Ceiling mounted luminaire for diffuse or direct lighting. Frame in satin nickel steel. Diffuser in pleated handblown glass, available in the following colours: etched white or amber, shiny orange, red or amethyst. CMv XW'5 M pag. 284 pag. 340 pag. 166 pag. 36 Clessidra 110.111 Studio Italia Design Crypto design S.I.D., 1982 Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato o cromato. Diffusore in vetro bianco satinato. Crypto 112.113 Ceiling mounted luminaire for diffuse lighting. Frame available in satin nickel or chromed metal. Diffuser in etched white coated crystal. Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal, disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé. Diffuseur disponible en verre blanc satiné. Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satinierten Nickel oder verchromt. Glasschirm aus satiniertem, weißem Glas. Lámpara de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado o cromado. Difusor disponible en vidrio blanco satinado. For USA PL-PL1-PL2-PL3 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/L Double ended R7s – long #RYPTO0, CMv CMv #RYPTO0, CMv CMv XW2SMM XW2SMM M M CMv CMv #RYPTO0, #RYPTO0, CMv CMv XW2SMM M pag. 168 pag. 342 XW2SMM M Studio Italia Design Electra design Arch. Alberto Gherardi, 1990 Lampada da soffitto orientabile ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato o cromato. Diffusore in vetro bianco opalino. Electra 114.115 For USA PL-PL1 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/L Double ended R7s - long Adjustable ceiling mounted luminaire for diffuse lighting. Frame available in satin nickel or chromed metal. Diffuser in opal white glass. Plafonnier orientable qui répand une clarté diffuse. Structure en métal, disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé. Diffuseur disponible en verre blanc opalin. Verstellbare Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus weißem Opalglas. Lámpara de techo orientable a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado o cromado. Difusor en vidrio blanco opalino. (MINCMv (MAXCMv %LECTRA0, CMv XW2SMM M pag. 170 CMv (MINCMv %LECTRA0, XW2SMM M pag. 344 Studio Italia Design Elis design Yvan Gervasi, 2000 Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa ed indiretta. Struttura in metallo disponibile nei colori nickel satinato o cromato. Diffusore in cristallo extra chiaro satinato. Elis 116.117 Ceiling mounted luminaire for diffuse or indirect lighting. Frame available in satin nickel or chromed metal. Diffuser in frosted extra clear crystal. Plafonnier qui répand une clarté diffuse et indirecte. Structure en métal, disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé. Diffuseur en glace extra-claire satiné. Deckenleuchte mit gerstreuter und indirekter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus satiniertem, extra-hellem Kristallglas. Lámpara de techo a emisión de luz difusa e indirecta. Estructura en metal disponible en los colores níquel satinado o cromado. Difusor en cristal extra claro satinado. For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/L Double ended R7s - long CMv %LIS0, MINCMv MAXCMv XW2SMM M pag. 172 Studio Italia Design Kapp design S.I.D. 2005 Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa. Alimentazione a basso voltaggio: Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro soffiato lavorato a mano da Maestri Muranesi. Disponibile nei colori cristallo trasparente o rosso. Ceiling mounted luminaire for low voltage diffuse lighting. Frame in chromed steel. Diffuser in blown glass, hand formed by Murano Masters. Available in crystal clear or red. Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Amenée à bas voltage. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé travaillé à la main par les Maîtres Muranesi. Disponible dans les couleurs glace transparente ou rouge. Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus handbearbeitetem und von den Murano Meistern mundgeblasenem Glas. Erhältlich mit durchsichtigem Kristallglas order mit rotem Kristallglas. Stromversorgung: Niedervolt. Lámpara de techo a emisión de luz difusa. Alimentación a bajo voltaje. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado hecho a mano por Maestros de Murano. Disponible en los colores cristal transparente o rojo. CMv +APP0, For USA PL Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 GY6.35 CMv XWV-INISTARAXIAL'9 M pag. 50 pag. 184 Kapp 118.119 Studio Italia Design Lace design S.I.D., 2003 Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta. Struttura In metallo cromato. Diffusore in cristallo trasparente con applicazioni di vetro lavorato a mano dai Maestri Muranesi. Lace 120.121 For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included GU10 Plafonnier qui répand une clarté directe. Structure en métal chromé. Diffuseur en glace transparente avec des applications en verre travaillé à la main par les Maîtres Muranesi. ,ACE0, CMv CMv Ceiling mounted luminaire for direct lighting. Frame in chromed metal. Diffuser in crystal clear handblown glass with details created by Murano Masters. XW'5 M Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus durchsichtigem Kristallglas mit handgemachten Verzierungen der Meistern aus Murano. Lámpara de techo a emisión de luz directa. Estructura en metal cromado. Difusor en cristal transparente con aplicaciones de vidrio hecho a mano por Maestros de Murano. pag. 52 pag. 186 pag.292 Studio Italia Design Mania design Arch. Alberto Gherardi, 1998 Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo microforato disponibile nelle varianti nickel satinato o cromato. Mania 122.123 Ceiling mounted luminaire for direct lighting. Frame in perforated metal, available with satin nickel or chromed finish. Plafonnier qui répand une clarté directe. Structure en métal micro-percé disponible dans les modèles nickelsatiné ou chromé. Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus gelochtem Metall, erhältlich in der Nickel-Satinierte oder verchromte Ausführung. Lámpara de techo a emisión de luz directa. Estructura en metal micro-agujerado disponible en las variantes níquel satinado o cromado. For USA PL2 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included GU10 PL3 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included GU10 -ANIA0, -ANIA0, CMv CMv (CMv CMv XW'5 XW'5 M M pag. 58-61 pag. 198 Studio Italia Design Mania-V design Arch. Alberto Gherardi, 2005 Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro disponibile nelle versioni bianco opalino satinato cristallo trasparente - rosso trasparente - marrone incamiciato lucido. Mania-V 124.125 Ceiling mounted luminaire for diffuse and direct lighting. Frame in satin nickel metal. Glass diffuser available in etched opal white – crystal clear – clear red – shiny cased brown. Plafonnier qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre disponible dans les modèles blanc opalin satiné – glace transparente – rouge transparente – marron chemisé brillant. Deckenleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der mundgeblasene Glasschirm kann weiß satiniert, rot durchsichtig, braun glänzend oder aus durchsichtigem Kristallglas sein. Lámpara de techo a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio disponible en las variantes blanco opalino satinado- cristal transparente – rojo transparente - marrón encamisado lustroso. For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included PAR 16 GU10 CMv -ANIA60, CMv CMv XW'5 M pag. 58-61 Studio Italia Design Miù design S.I.D., 2006 Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo verniciato. Diffusore in vetro disponibile nei colori rosso - bianco - ambra - verde acido satinati. L’articolo MIU/PL1 è dotato di portalampade per inserimento lampadina a basso consumo. -Iá0, CMv Ceiling mounted luminaire for diffuse and direct lighting. Frame in lacquered metal. Glass diffuser available in frosted opaline white – amber – acid green. The art. MIU/PL2 has a lampholder for energy saving lamps. Plafonnier qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal verni. Diffuseur en verre disponible dans les couleurs blanche – rouge - ambre – verte acide, tous satinées. L’article MIU/PL1 est équipé de douilles pour l’insertion d’ampoule à basse consommation. Lámpara de techo a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal barnizado. Difusor en vidrio disponible en los colores blanco - roio – ámbar – verde ácido satinados. El artículo MIU/PL1 es dotado de porta-lámpara para inserción bombillo a bajo consumo. CMv XW% M -Iá0, CMv Deckenleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus lackiertem Metall. Der satinierte Glasschirm kann weiß, rot oder säurig Grün sein. Der Artikel MIU/PL2 ist für Energiespar-Leuchtmittel ausgestattet. CMv CMv CMv XW$ULUX4% !L%LETTNELPORTALAMPADA M For USA PL Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 E26 PL1 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included QUAD Miù 126.127 Studio Italia Design Polis design S.I.D., 2003 Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore e vetro di protezione in pirex sabbiato. Trasformatore elettronico fornito in dotazione su art.POLIS/PL-PL1. Polis 128.129 Ceiling mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel metal. Feature glass in sanded crystal with etched pyrex diffuser. Electronic ballast included on art. POLIS/PL - POLIS/PL1. Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur et verre de protection en pyrex sablé. Transformateur électronique en dotation pour les art. POLIS/PL- POLIS/PL1. Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm und Schutzglas aus sandgestrahltem Glas. Art. POLIS/PL- POLIS/PL1 sind mit EVG ausgestattet. Lámpara de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor y vidrio de protección en pirex arenado. Transformador electrónico suministrado en dotación en art.POLIS/PL-PL1. For USA PL-PL1 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T5 0OLIS0, ,MINCMv ,MAXCMv 0OLIS0, ,MINCMv ,MAXCMv XW'4!L%LETTRONICA XW'4!L%LETTRONICA M CMv M 0OLIS0, ,MINCMv ,MAXCMv XW2SMM M CMv CMv PL2 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/L double ended R7s-long pag. 224 Studio Italia Design Puraluce design Arch. Marco Ferreri, 2005 Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in metacrilato disponibile nelle seguenti versioni: tutto trasparente – rosso – verde – arancio – satinato. Lampada dotata di trasformatore elettronico con lampadina incorporata. For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T5 CIRCLINE Ceiling mounted luminaire for direct lighting. Frame in satin nickel steel. Diffuser in clear acrylic, also available in the following clear with colour combinations of red – green– orange– sanded crystal clear. Fitting equipped with electronic ballast and built-in lamp. Plafonnier qui répand une clarté directe. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en méthacrylate transparent disponible dans les couleurs glace rouge – glace verte – glace orange – glace satinée. Applique équipée de transformateur électronique avec ampoule incorporée. Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der Schirm aus Methacrylat, kann rot – grün– orange– satiniert oder durchsichtig sein. Die Leuchte ist mit EVG und eingebautem Leuchtmittel ausgestattet. Lámpara de techo a emisión de luz directa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en metacrilato transparente disponible en los colores: cristal - cristal rojo – cristal verde – cristal anaranjado – cristal satinado. Lámpara dotada de transformador electrónico con bombillo incorporado. CMv 0URALUCE0, CMv XW!%LETT'8 M pag. 76 pag. 230 pag. 312 Puraluce 130.131 Studio Italia Design Rondò design S.I.D., 1979 Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura In metallo nickel spazzolato. Diffusore in vetro disponibile nelle varianti bianco opalino o cristallo extra chiaro. Rondò 132.133 Ceiling mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel metal. Diffuser available in opaline white or extra clear crystal. Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel brossé. Diffuseur en verre disponible dans les couleurs blanche opaline ou glace extra-claire. Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Glasschirm nach Wunsch aus weißem, Opalglas, oder satiniertem Kristallglas. Lámpara de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel cepillado. Difusor en vidrio disponible en las variantes blanco opalino o cristal extra claro. For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/L Double Ended R7s long 2ONDÛ0, CMv CMv 2ONDÛ0, CMv CMv XW2SMM XW2SMM M M 2ONDÛ0, CMv CMv 2ONDÛ0, CMv CMv XW2SMM XW2SMM M M pag. 78 p.234 pag. 366 Studio Italia Design Sax design S.I.D., 2004 Lampada da soffitto orientabile ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati. Trasformatore e lampadine halospot 12v 50W fornite in dotazione. Sax 134.135 For USA PL2-PL3 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included AR111 G53 3AX0, CMXXv v CM Adjustable ceiling mounted luminaire for direct lighting. Frame in brushed aluminium with chromed steel accents. Transformer and Halospot 12v 50W lamps included. XWV(ALOSPOT M Plafonnier orientable qui répand une clarté directe. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Transformateur et ampoules halospot 12v 50W en dotation. Sax PL3 Lámpara de pared techo orientable a emisión de luz directa. Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados. Transformador y bombillos halospot 12v 50W suministrados en dotación. cm 7,5 2.95” Ø cm 29,5 11.61” cm 26 10.23” cm 12 4.72” cm 12 4.72” Verstellbare Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Die Leuchte ist mit Transformator und einen halospot 12v 50W Leuchtmittel ausgestattet. 2x50w 12V Halospot 111 0,5 m pag. 240 Studio Italia Design Split design S.I.D., 1995 Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel spazzolato. Diffusore disponibile nelle varianti: metallo cromato microforato o in vetro opalino bianco o blu’ lucido. Plafonnier qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel-brossé. Diffuseur disponible dans les modèles: métal chromé micro-percé ou en verre opalin blanc ou bleu brillant. For USA PL2-PL4 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included GU10 Deckenleuchte mit gerstreuter und direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Schirm in weißem, blauem, rotem mundgeblasenem Opalglas oder mit einem gelochten und verchromten Metallschirm erhältlich. INC Lamp not included GU 5,3 CMv 3PLIT).# CMv CMv 3PLIT0, CMv XW'U M Lámpara de techo a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel cepillado. Difusor disponible en las variantes: metal cromado micro-agujerado o en vidrio opalino blanco o azul lustroso. XW'U M CMv (MAXCMv 3PLIT0, Ceiling mounted luminaire for diffuse and direct lighting. Frame in brushed nickel steel. Diffuser available in micro-pierced chromed steel, opaline white or shiny blue glass. FOROASOFFITTOCMv VETROCMv XWV' M pag. 84 pag. 250 Split 136.137 Studio Italia Design Trilogy design S.I.D. 2006 Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro soffiato colore bianco satinato. Trilogy 138.139 Ceiling mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed metal. Diffuser in etched white handblown glass. Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé dans la couleur blanche satinée. Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus weißem, satiniertem, mundgeblasenem Glas. Lámpara de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado en colore blanco satinado. For USA Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 CMv CMv 4RILOGY0, XW(ALOGEN' M pag. 92 pag. 262 pag. 326 pag. 370 Studio Italia Design Tris design S.I.D., 2005 Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. TRIS/PL diffusore in vetro sagomato bianco opalino TRIS/PL1 – TRIS/PL2 diffusore in vetro sagomato opalino bianco con parti nei colori nero – rosso – metallo specchiato – bianco. Ceiling mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed steel. Diffuser in formed white coated crystal glass for art. TRIS/PL. Diffuser in formed white coated crystal glass available with side parts in white – black – red crystal or in mirrored steel for art. TRIS/ PL1 – PL2. Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre façonné blanc opalin pour l’art. TRIS/PL. Diffuseur en verre façonné avec des partes disponible dans les couleurs blanche – noire – rouge ou en métal à miroir pour les art. TRIS/PL1 - PL2. Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Art. TRIS/AP erhältlich mit weißem geformtem Glasschirm. Bei den Art. TRIS/AP1 - AP2 ist der Glasschirm aus geformtem weißem, rotem, oder schwarzem Glas, oder aus Spiegelmetall erhältlich. Lámpara de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio perfilado blanco opalino en art TRIS/ PL. Difusor en vidrio perfilado blanco disponible con partes en los colores negro - rojo o en metal reflejado en art.TRIS/PL1 - PL2. PL1-PL2 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included Tris PL cm 100 39.37” cm 18 7.09” For USA PL Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 6x75w E/27 Dulux EL E/27 T4 G9 0,5 m Tris PL1 6x60w G9 Halogen pag. 94 pag. 264 0,5 m cm 15 5.90” cm 60 23.62” cm 13 5.12” Tris PL2 cm 36 14.17” 3x40w G9 0,5 m Tris 140.141 Studio Italia Design Turner design Andrea Tosetto, 1985 Lampada a soffitto ad emissione di luce indiretta. Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato o cromo. Diffusore in vetro opalino bianco. Turner 142.143 Ceiling mounted luminaire for indirect lighting. Metal frame available with satin nickel or chromed finish. Diffuser in frosted white coated crystal. Plafonnier qui répand une clarté indirecte. Structure en métal disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé. Diffuseur en verre opalin blanc. Deckenleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus weißem Opalglas. Lámpara de techo a emisión de luz indirecta. Estructura en metal disponible en la variantes níquel satinado o cromo. Difusor en vidrio opalino blanco. For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/L Double ended R7s - long H max cm 28 11.02” Turner PL L max cm 26 10.24” 1x200w R7s 118 mm 0,5 m pag. 96 Applique Wall Lamps Applique Wandleuchte Applique Action pag. 148 Alba pag. 150 Aloha pag. 152 Bellissima pag. 154 Big-Mec pag. 156-159 Bubble pag. 160 Carmen pag. 162 Charlie pag. 164 Clessidra pag. 166 Crypto pag. 168 Electra pag, 170 Elis pag. 172 Eolo pag. 174 Fly pag. 176 Gail 01 pag. 178 Graffiti pag. 180 Incanto pag. 182 Kapp pag. 184 Lace pag. 186 Lancia pag. 188-191 Laser pag. 192 Ludo pag. 194 Mabel pag. 196 Mania pag. 198 Mila pag. 200 Minimania pag. 202-207 Picàgno pag. 220 Miniroy pag. 208 O-bis pag. 210 Omega pag. 212 Oni-on pag. 214 Page pag. 216 Peter pag. 218 Playa pag. 222 Polis pag. 224-227 Prima pag. 228 Puraluce pag. 230-233 Rondò pag. 234 Sail pag. 239 Sax pag. 240 Soap pag. 242 Sophie pag. 244-247 Space pag. 248 Split pag. 250 Spotty pag. 252 Spotty pag. 254 Spotty pag. 256 Tabita pag. 258 Tango pag. 260 Trilogy pag. 262 Tris pag. 264 Wave pag. 266 Studio Italia Design Action design S.I.D. 2003 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore centrale in cristallo extra chiaro. DIffusore esterno in vetro soffiato satinato bianco all’interno e nei colori bianco o ambra all’esterno. Wall mounted luminaire for diffused lighting. Frame in satin-nickel steel. Central diffuser in extra clear frosted crystal. Outer diffuser in etched handblown glass white or amber, with white inner casing. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur centrale en glace extra-claire. Diffuseur externe en verre soufflé satiné blanc à l’intérieur et dans les couleurs blanche ou ambre à l’extérieur. !CTION!0 CMv CMv CMv For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/S Double ended R7s - short Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der mittlere Glasteil ist aus extra-hellem Kristallglas. Der äußere Glasschirm ist aus innen weißem satiniertem, mundgeblasenem Glas und außen aus weißem oder Amberfarbenem, mundgeblasenem Glas. XW2SMM M Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor central en cristal extra claro. Difusor exterior en vidrio soplado satinado blanco al interior y en los colores blanco o ámbar al exterior. Action 148.149 Studio Italia Design Alba design Arch. Edoardo Rofry, 2000 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato. Wall mounted luminaire for diffused lighting. Frame in satin-nickel steel. Diffuser in etched opaline white handblown glass. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus weißem, satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. For USA AP1 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included Candelabra E12 B10 AP2 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 CMv CMv !LBA!0 CMv !LBA!0 CMv pag. 102 CMv pag. 16 CMv XW% W(ALOGEN% pag. 272 pag. 334 M XW'(ALOGEN M Alba 150.151 Studio Italia Design Aloha design S.I.D. 2006 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato trasparente con inserite particolari murrine bianche di Murano. Aloha 152.153 Wall mounted luminaire for diffused lighting. Frame in satin nickel steel. Diffuser in crystal clear handblown glass with distinctive inlay of white Murrinas. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre soufflé transparent avec des particulières murrine de Murano insérées. For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/L Double ended R7s-long Aloha AP Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en níquel satinado. Difusor en vidrio soplado transparente con introducidas particulares murrinas blancas de Murano. cm 23 9.05” Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus durchsichtigem mundgeblasenem Glas mit einzigartigen eingeblasene weiße Murrine. cm 27 10.62” 1x150w R7s 118mm 0,5 m pag. 18 Studio Italia Design Bellissima design S.I.D., 2006 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in acciaio lucido. Diffusore concavo in vetro soffiato bianco latte, convesso in vetro satinato internamente disponibile nei colori: bianco - ambra –rosso. Wall mounted luminaire for diffused lighting. Frame in polished stainless steel. Concave diffuser in milk white hand blown glass, convex available in milk white – amber – red, frosted on the inside. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en acier brillant. Diffuseur concave en verre soufflé blanc laiteux, convexe en verre satiné intérieurement, disponible dans les couleurs blanc lait - ambre - rouge. For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus glänzendem Edelstahl. Konkaver Glasschirm aus milchweißem, mundgeblasenem Glas, konvexer Glasschirm aus innen satiniertem Glas, erhältlich in den Farben: Kristall, Amber und Rot. "ELLISSIMA!0 Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en acero lustroso. Difusor cóncavo en vidrio soplado blanco leche, convexo en vidrio satinado internamente disponible en los colores blanco - ámbar - rojo. CMv CMv CMv X7(ALOGEN' M pag. 22-25 Bellissima 154.155 Studio Italia Design Big-Mec design S.I.D. 2005 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa o indiretta. Struttura in metallo spazzolato. Diffusore in vetro bianco. A richiesta vetro specchiato su art BIG-MEC/AP. Trasformatore elettronico fornito in dotazione su art.BIG-MEC/AP – BIG-MEC/ AP3. Wall mounted luminaire for diffuse or indirect lighting. Frame in brushed metal. Diffuser in coated crystal. On request mirrored crystal for art. BIG-MEC/AP. Electronic ballast included on art. BIGMEC/AP – BIG-MEC/AP3. Applique qui répand une clarté diffuse ou indirecte. Structure en métal brossé. Diffuseur en verre blanc. Sur demande verre à miroir pour l’art. BIG-MEC/AP. Transformateur électronique en dotation pour les art. BIG-MEC/AP – BIG MEC/AP3. Wandleuchte mit gestreute oder direkte Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus weißem satiniertem Glas. Spiegelglas auf Anfrage bei dem Art. BIG-MEC/AP. BIG-MEC/ AP – BIG-MEC/AP3 sind mit EVG ausgestattet. Lámpara de pared a emisión de luz difusa o indirecta. Estructura en metal cepillado. Difusor en vidrio blanco. Por petición vidrio reflejado en art BIG-MEC/AP. Transformador electrónico suministrado en dotación en los art.BIG-MEC/AP – BIG-MEC/AP3. For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included FLAT QUAD AP3 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T5 CIRCLINE AP4 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 "IG-EC!0 (MINCMv (MAXCMv cm 12 4.72” CMv cm 50 19.68” Big-Mec AP3 AP4 cm 6 2.36” AP3 AP4 1x22w + 1x40w 6x40w G9 +G 0,3 m XW$ULUX'!L%LETT M pag. 26-29 pag. 106 Big-Mec 156.157 Studio Italia Design Big-Mec 158.159 Studio Italia Design Bubble design S.I.D., 1950 - 1982 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato opalino satinato. Trasformatore elettronico fornito in dotazione su art. BUBBLE/AP. Bubble 160.161 Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel metal. Diffuser in etched opaline hand blown glass. Electronic ballast included on art. BUBBLE/AP. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en verre soufflé opalin satiné. Transformateur électronique en dotation pour l’art. BUBBLE/AP. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. BUBBLE/AP ist mit EVG ausgestattet. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado opalino satinado. Transformador electrónico suministrado en dotación en art. BUBBLE/AP. For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T5 Circoline AP1-AP2-AP3 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 "UBBLE!0 CMv CMv "UBBLE!0 CMv XW!%LETT'8 M CMv "UBBLE!0 CMv XW(ALOGEN' XW(ALOGEN' M "UBBLE!0 CMv CMv CMv XW(ALOGEN' M M pag. 30 pag. 108 pag. 278 pag. 336 Studio Italia Design Carmen design S.I.D. 1995 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel spazzolato. Diffusore in vetro cristallo extra chiaro. Carmen 162.163 Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel steel. Diffuser in molded extra clear sanded crystal. CMv CMv #ARMEN!0 CMv For USA AP Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/L Double ended R7s - long Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel brossé. Diffuseur en glace extra-claire. XW2SMM M Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Glasschirm aus extra-hellem Kristallglas. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel cepillado. Difusor en vidrio cristal extra claro. pag. 34 pag. 338 Studio Italia Design Charlie design S.I.D. 2003 Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel metal. Diffuser available in etched milk white handblown glass or in perforated metal. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel brossé. Diffuseur disponible en verre soufflé blanc opalin satiné ou en métal micro-percé. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Der Schirm ist mit einem satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas oder mit einem gelochtem Metallschirm. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel cepillado. Difusor disponible en vidrio soplado blanco opalino satinado o en metal micro-agujerado. #HARLIE!0 CMv CMv For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included B1O Candelabra E12 (MINCMv Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel spazzolato. Diffusore disponibile in vetro soffiato bianco opalino satinato od in metallo microforato. XW% XW(ALOGEN% M pag. 282 Charlie 164.165 Studio Italia Design Clessidra design S.I.D. 2003 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato “plisse” disponibile nei colori: bianco - ambra satinato - arancio - rosso - ametista lucido. Clessidra 166.167 Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel steel. Diffuser in pleated handblown glass, available in the following colours: etched white or amber, shiny orange, red or amethyst. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé « plissé » disponible dans les couleurs : blanche – ambre satinée – orange – rouge – améthyste brillante. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der Glasschirm ist aus “plissiertem”, mundgeblasenem Glas, und erhältlich in den Farben: Weiß, satinierten Amber, Orange, Rot oder glänzenden Amethyst. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusore en vidrio soplado “plisado” disponible en los colores: blanco – ámbar satinado- anaranjado - rojo – ametista lustroso. CMv XW(ALOGEN% CMv #LESSIDRA!0 CMv CMv CMv #LESSIDRA!0 CMv XW(ALOGEN' M M For USA AP Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included B10 candelabra E 12 AP1 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included pag. 36 pag. 110 pag. 284 pag. 340 Studio Italia Design Crypto design S.I.D. 1982 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibil nelle varianti nickel satinato o cromato. Diffusore disponibile in vetro bianco opalino satinato. Crypto 168.169 For USA AP Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/L Double ended R7s – long AP1 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/L Double ended R7s – long #RYPTO!0 CMv CMv CMv #RYPTO!0 CMv XW2SMM M CMv XW2SMM M Wall mounted luminaire for diffused lighting. Frame available in satin nickel or chromed metal. Diffuser in sanded white layered crystal. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal, disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé. Diffuseur disponible en verre blanc opalin satiné. Wandleuchte mit Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus satiniertem weißem Opalglas. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado o cromado. Difusor disponible en vidrio blanco opalino satinado. pag. 342 pag. 112 Studio Italia Design Electra design Arch. Alberto Gherardi, 1990 Adjustable wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame available in satin nickel or chromed metal. Diffuser in opal white glass. Applique orientable qui répand une clarté diffuse. Structure en métal, disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé. Diffuseur en verre blanc opalin satiné. Verstellbare Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus weißem Opalglas. Lámpara de pared orientable a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado o cromado. Difusor en vidrio blanco opalino. %LECTRA!0 CMv For USA AP Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/L Double ended R7s - long (MINCMv (MAXCMv Lampada da parete orientabile ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nelle varianti nickel satinato o cromato. Diffusore in vetro bianco opalino. XW2SMM M pag. 114 pag. 344 Electra 170.171 Studio Italia Design Elis design Yvan Gervasi, 2000 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa ed indiretta. Struttura in metallo disponibile nelle varianti nickel satinato o cromato. Diffusore in cristallo extra chiaro satinato. Elis 172.173 %LIS!0 CMv Applique qui répand une clarté diffuse et indirecte. Structure en métal disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé. Diffuseur en glace extra-claire satinée. For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/L Double ended R7s - long CMv Wall mounted luminaire for diffused or indirect lighting. Frame available in satin nickel or chromed metal. Diffuser in sanded extra clear crystal. CMv XW2SMM Verstellbare Wandleuchte mit gestreute oder direkte Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus satiniertem, extra-hellem Kristallglas. M Lámpara de pared a emisión de luz difusa e indirecta. Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado o cromado. Difusor en cristal extra claro satinado. pag. 116 Studio Italia Design Eolo design Arch. Pierfrancesco Caprioglio, 2000 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato opalino bianco lucido con il finale cristallo. Eolo 174.175 Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel metal. Diffuser in shiny milk white handblown glass with a pronounced clear tip. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé opalin blanc brillant avec la final en glace. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus glänzendem, weißem, mundgeblasenem Opalglas mit Kristalleinschluss. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado opalino blanco lustroso con el final en cristal. cm 12.5 4.92” Eolo AP1 cm 32 12.60” For USA AP1 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included B10 Candelabra E12 cm 8 3.15” 1x60w E/14 0,5 m pag. 38 Studio Italia Design Fly design S.I.D., 2006 Lampada da parete ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo verniciato con particolari in alluminio spazzolato. Diffusori superiore ed inferiore in vetro extra chiaro sabbiato, diffusori frontali in vetro nero - specchiato - extra chiaro sabbiato. Trasformatore elettronico in dotazione su art.FLY/AP. Fly 176.177 CMv XW$ULUX$%'Q !L%LETTRONICA M &LY!0 CMv Lámpara de pared a emisión de luz directa. Estructura en metal barnizado con particulares en aluminio cepillado. Difusores superior e inferior en vidrio extra claro arenado, difusores frontales en vidrio negro reflejado o extra claro arenado. Transformador electrónico en dotación en art.FLY/AP CMv Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus lackiertem Metall mit Metallteile aus gebürstetem Aluminium. Oberer und unterer Glasschirm sind aus sandgestrahltem extra-hellem Glas der vordere Glasschirm kann aus schwarzem Kristallglas oder aus Spiegelglas sein. FLY/AP ist mit EVG ausgestattet. &LY!0 CMv Applique qui répand une clarté directe. Structure en métal verni avec des détails en aluminium brossé. Diffuseurs supérieur et inférieur en verre extra-claire sablé, diffuseurs frontals en verre noir à miroir ou extra claire sablé. Transformateur électronique en dotation pour l’art. FLY/AP. For USA AP-AP1 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included AP-QUAD AP1-T3 double ended r7s-long CMv Wall mounted luminaire for direct lighting. Frame in lacquered metal with accents in brushed aluminium. Upper and lower diffusers in sanded extra clear crystal, frontal features in black or mirrored crystal. Electronic ballast included on art. FLY/AP. CMv XW2SMM pag. 40-45 M Studio Italia Design Gail design S.I.D., 2002 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato grigio. Diffusore interno in cristallo sabbiato, diffusore esterno in vetro colorato a pois grigi. Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in grey lacquered metal. Rear diffuser in white crystal, frontal diffuser in grey dot coloured glass. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal verni gris. Diffuseur interne en glace sablée, diffuseur externe en verre coloré à pois gris. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus graulackiertem Metall. Der innere Glasschirm ist aus sandgestrahltem Kristall, der äußere Glasschirm ist mit grauem Pois dekoriert. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal barnizado gris. Difusor interior en cristal arenado, difusor exterior en vidrio coloreado de lunares gris. CMv 'AIL!0 CMv For USA AP1 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 CMv XW% X$ULUX%,% M Gail 178.179 Studio Italia Design Graffiti design S.I.D. 2003 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in cristallo trasparente con molteplici graffiti di vetro in bianco o nero. Graffiti 180.181 Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in chrome. Diffuser in crystal clear handblown glass with graffiti inlay of white or black glass. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en glace transparente avec plusieurs graffito en verre blanc ou noir. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus durchsichtigem Kristall mit mehreren weißen oder schwarzen Glas-Graffitis. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en cristal transparente con numerosas pintadas de vidrio blanco o negro. For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 CMv CMv 'RAFFITI!0 AP1 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included G16.5 Candelabra E12 CMv XW%',OBE' M CMv CMv 'RAFFITI!0 CMv XW% M pag. 46 pag. 290 pag. 350 Studio Italia Design Incanto design Arch. Maro Ferreri, 2006 Lampada da parete angolare, utilizzabile sia in caso di angoli concavi o convessi, ad emissione di luce indiretta a basso consumo. Alimentatori elettronici forniti in dotazione. Diffusore in acciaio inox con finitura a specchio con sostegni magnetici. Incanto 182.183 Angular wall luminaire that can be mounted on both concave and convex angles, for energy saving indirect lighting. Electronic ballasts included. Diffuser in mirror finish polished stainless steel with magnets. Applique angulaire, utilisable soit en cas d’ angles concaves ou convexes, qui répand une clarté indirecte à basse consommation. Alimentateurs électroniques en dotation. Diffuseur en acier inoxydable avec finissage à miroir avec des supports magnétiques. Winkelwandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Verwendbar sowohl bei konkaven als auch bei konvexen Ecken. Der Schirm ist aus hochglanz poliertem Edelstahl und wird von Magneten gehalten. Ist mit EVG ausgestattet. Lámpara de pared angular, utilizable sea en caso de ángulos cóncavos o convexo, a emisión de luz indirecta a bajo consumo. Alimentadores electrónicos suministrados en dotación. Difusor en acero inoxidable con retoque a espejo con soportes magnéticos. For USA Incanto AP Lamp not included QUAD cm 500 19685” cm 48.8 19.21” cm 35 13.77” 4x26w G24 Q-3 0,5 m Studio Italia Design Kapp design S.I.D. 2005 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Alimentazione a basso voltaggio. Struttura in metallo cromato.Diffusore in vetro soffiato lavorato a mano da Maestri Muranesi. Disponibile nei colori cristallo trasparente o rosso. Kapp 184.185 Wall mounted luminaire for low voltage diffused lighting. Frame in chromed steel. Diffuser in blown glass, hand formed by Murano Masters. Available in crystal clear or red. Applique qui répand une clarté diffuse. Amenée à bas voltage. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé travaillé à la main par les Maîtres Muranesi. Disponible dans les couleurs glace transparente ou rouge. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus handbearbeitetem und von den MuranoMeistern mundgeblasenem Glas. Erhältlich mit durchsichtigem Kristallglas oder mit rotem Kristallglas. Stromversorgung: Niedervolt. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Alimentación a bajo voltaje. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado hecho a mano por Maestros de Murano. Disponible en los colores cristal transparente o rojo. For USA AP-AP2-AP3 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 GY6.35 CMv +APP!0 CMv XWV-INISTARAXIAL'9 M CMv CMv +APP!0 XWV-INISTARAXIAL'9 M CMv CMv +APP!0 XWV-INISTARAXIAL'9 M pag. 50 pag. 118 Studio Italia Design Lace design S.I.D., 2003 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in cristallo trasparente con applicazioni di vetro lavorato a mano dai Maestri Muranesi. Lace 186.187 Wall mounted luminaire for diffused lighting. Frame in chromed metal. Diffuser in crystal clear handblown glass with details created by Murano Masters. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en glace transparente avec des applications en verre travaillé à la main par les Maîtres Muranesi. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus durchsichtigem Kristallglas mit handgemachten Verzierungen der Meistern aus Murano. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en cristal transparente con aplicaciones de vidrio hecho a mano por Maestros de Murano. CMv CMv ,ACE!0 CMv For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 CMv XW(ALOGEN' M pag. 52 pag. 120 pag. 292 Studio Italia Design Lancia design Andrea Tosetto, 1992 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro cristallo sabbiato su art. LANCIA/AP1 - LANCIA/AP2. Diffusore in vetro soffiato di Murano su art.LANCIA/AP4 disponibile nei colori: verde acido - arancio - rosso - ambra - nero - ametista - bianco tutti satinati. Trasformatore elettronico in dotazione su art.LANCIA/AP2. Lancia 188.189 For USA AP1 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included B10 Candelabra E12 Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel steel. Diffuser in frosted crystal glass on art. LANCIA/AP1 – LANCIA/AP2. Electronic ballast included on art. LANCIA/AP2. Diffuser in handblown Murano glass on art. LANCIA/AP4 – available in the following colours: acid green, orange, red, amber, black, amethyst, white – all etched. AP2 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T5 Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en glace sablée pour les art. LANCIA/AP1 – LANCIA/ AP2. Diffuseur en verre de Murano soufflé pour l’art. LANCIA/AP4 –disponible dans les couleurs: verte acide – orange - rouge – ambre – noire – améthyste – blanche, tous satinés. Transformateur électronique en dotation pour l’art. LANCIA/AP2. AP4 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus sandgestrahltem Kristallglas bei den Art. LANCIA/AP1 – LANCIA/AP2. Glasschirm aus satiniertem, mundgeblasenem Muranoglas bei den Art. LANCIA/AP4 –erhältlich in den Farben: saures Grün, Orange, Rot, Amber, Schwarz, Amethyst oder Weiß. Art. LANCIA/AP2 mit EVG ausgestattet. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio cristal arenado en art.LANCIA/AP1 – LANCIA/AP2. Difusor in vidrio soplado de Murano en art.LANCIA/ AP4 -disponible en los colores: verde ácido - anaranjado - rojo – ámbar – negro - ametista – blanco – todos satinados. Transformador electrónico en dotación en art.LANCIA/AP2. M cm 8.5 3.34” Lancia AP4 Color H max cm 57 22.44” CMv XW% CMv CMv CMv ,ANCIA!0 CMv CMv ,ANCIA!0 cm 8.4 3.30” 2x60w G9 XW'4LUMILUXPLUS !L%LETTRONICA M 0,5 m Studio Italia Design Lancia 190.191 Studio Italia Design Laser design S.I.D., 2004 Lampada da parete ad emissione di luce indiretta. Struttura in alluminio spazzolato con particolari in cromo. Diffusore in vetro sabbiato. Laser 192.193 CMv CMv Applique qui répand une clarté indirecte. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre sablé. ,ASER!0 CMv Wall mounted luminaire for indirect lighting. Frame in brushed aluminium with accents in chromed steel. Diffuser in sanded crystal. CMv XW2SMM Wandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Glasschirm aus sandgestrahltem Glas. M Lámpara de pared a emisión de luz indirecta. Estructura en aluminio cepillado con particulares en cromo. Difusor en vidrio arenado. For USA AP4 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3 Double ended R7s-L pag. 354 pag. 54 Studio Italia Design Ludo Design Arch. Edoardo Rofry, 2002 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato. Ludo 194.195 Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel steel.. Diffuser in etched milk white handblown glass. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weißem, satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. . Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. For USA Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 ,UDO!0 ,UDO!0 CMv XW(ALOGEN' M XW(ALOGEN' M CMv CMv CMv CMv CMv CMv Studio Italia Design Mabel design S.I.D., 2003 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel steel. Diffuser in etched milk white handblown glass. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weißem, satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado. -ABEL!0 CMv CMv For USA AP-AP1-AP2 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 CMv X$ULUX%,% XW% M CMv CMv -ABEL!0 CMv X$ULUX%,% XW% M CMv CMv -ABEL!0 CMv XW2SMM M pag. 298 pag. 356 Mabel 196.197 Studio Italia Design Mania design Arch. Alberto Gherardi, 1998 Lampada da parete ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo microforata disponibile nelle varianti nickel satinato o cromato. Mania 198.199 Wall mounted luminaire for direct lighting. Frame in perforated metal, available with satin nickel or chromed finish. Applique qui répand une clarté directe. Structure en métal micro-percé disponible dans les modèles nickelsatiné ou chromé. Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gelochtem Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Lámpara de pared a emisión de luz directa. Estructura en metal micro-agujerada disponible en las variantes níquel satinado o cromado. CMv -ANIA!0 CMv For USA Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included GU10 CMv XW'5 M pag. 58-61 pag. 122-125 Studio Italia Design Mila design Andrea Tosetto , 1992 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro bianco satinato. Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel steel. Diffuser in frosted moulded white glass. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre blanc satiné. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weißem, satiniertem Glas. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio blanco satinado. -ILA!0 CMv CMv CMv For USA Fixture upplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 XW(ALOGEN% M Mila 200.201 Studio Italia Design Minimania design Arch. Alberto Gherardi, 1998/2002 Lampada da parete ad emissione di luce diretta e diffusa. Articolo MINIMANIA/3 – MINIMANIA/4 – MINIMANIA/5 – MINIMANIA/6 e’ disponibile con struttura in metallo nei colori nickel satinato o cromato. Articolo MINIMANIA/1 – MINIMANIA/2 – MINIMANIA /1P – MINIMANIA/2P e’ disponibile con struttura in metallo nei colori : bianco – grigio – nickel satinato o cromato.Per l’articolo MINIMANI/1P – MINIMANIA/2P l’accensione avviene tramite pulsante inserito sulla base. Diffusore in vetro soffiato nei colori, bianco satinato- ambra satinato – rosso satinato- verde acido satinato – marrone lucido , disponibile per i seguenti articoli MINIMANIA/2 – MINIMANIA/2P MINIMANIA/5 – MINIMANIA/6. Minimania 202.203 Wall mounted luminaire for direct lighting. Art.MINIMANI/3 – MINIMANIA/4 – MINIMANIA/5 – MINIMANIA/6: frame in satin-nickel or chrome. Art. MINIMANIA/1 – MINIMANIA/2 – MINIMANIA /1P – MINIMANIA/ 2P: frame in satin nickel - chromed – grey laquered – white embossed metal. The art. MINIMANI/1P – MINIMANIA/2P includes a switch on the base. Diffuser in handblown glass available in the following colours: etched white, etched amber, etched red, etched acid green, shiny brown for art. MINIMANIA/2 – MINIMANIA/2P - MINIMANIA/5 – MINIMANIA/6. CMv CMv CMv -INIMANIA XW'5 Applique qui répand une clarté directe. Art.MINIMANI/3 – MINIMANIA/4 – MINIMANIA/5 – MINIMANIA/6 sont disponible avec une structure en métal nickel-satiné ou chromé. Art. MINIMANIA/1 – MINIMANIA/2 – MINIMANIA /1P – MINIMANIA/ 2P sont disponible avec une structure en métal nickel-satiné ou chromé – gris - blanc. Les articles MINIMANI/1P – MINIMANIA/2P sont fournis avec le bouton d’allumage sur la monture. Diffuseur en verre soufflé disponible dans les couleurs blanche satinée – ambre satinée – rouge satinée – verte acide satinée – marron brillant pour les art art. MINIMANIA/2 – MINIMANIA/2P MINIMANIA/5 – MINIMANIA/6. M CMv CMv CMv -INIMANIA XW'(ALOGEN M CMv CMv CMv -INIMANIA0 Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung. Das gelochte Metallgestell ist bei den Art. MINIMANIA /3 - /4 - /5 - /6 in der Nickel-satinierten oder in der verchromten Ausführung erhältlich. Das gelochte Metallgestell ist bei den Art. MINIMANIA /1 - /2 - /1P – /2P in der Nickel-satinierten, in der verchromten, in der weißelackierten oder in der graulackierten Ausführung erhältlich. Der mundgeblasene Glasschirm kann bei den Art. MINIMANIA /2 - /2P - /6 - /7 weiß satiniert, amber, rot, saures grün, schwarz satiniert oder braun glänzend sein. Der Artikel MINIMANIA/1P – MINIMANIA/2P wird mit einem im Gestell eingebauten Schalter hergestellt. Lámpara de pared a emisión de luz directa. Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado o cromado en art. MINIMANI/3 – MINIMANIA/4 – MINIMANIA/5 – MINIMANIA/6.Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado - cromado gris - blanco en art MINIMANIA/1 – MINIMANIA/2 – MINIMANIA /1P – MINIMANIA/2P. Los artículos MINIMANI/1P – MINIMANIA/2P son suministrados con pulsante de encendido en el montaje. Difusor en vidrio soplado en los colores blanco satinado - ámbar satinado – rojo satinado - verde ácido satinado – marrón lustroso en art. MINIMANIA/2 – MINIMANIA/2P MINIMANIA/5 – MINIMANIA/6. XW'5 M CMv CMv CMv -INIMANIA0 XW'(ALOGEN M For USA Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included Minimania 1-1P Minimania 2-2P Minimania 3-4-5-6 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included GU10 Studio Italia Design Minimania 204.205 Studio Italia Design Minimania 206.207 cm 18 7.09” cm 8 3.15” cm 27.5 10.83” 2x75w GU 10 3x75w GU 10 Minimania/6 cm 10 3.94” 3x60w G9 Halogen 0,5 m cm 10 3.94” Minimania/5 cm 18 7.09” 0,5 m cm 10 3.94” 0,5 m cm 27.5 10.83” pag. 300 cm 10 3.94” Minimania/4 cm 10 3.94” cm 10 3.94” Minimania/3 cm 8 3.15” 2x60w G9 Halogen 0,5 m Studio Italia Design Miniroy design Arch. Marco Ferreri, 2006 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa e diretta. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro lavorato a mano dai Maestri Muranesi disponibile nei colori trasparente con interno bianco - rosso - ambra. Miniroy 208.209 Wall mounted luminaire for diffuse or direct lighting. Frame in satin nickel metal Diffuser in handmade glass by Murano Masters available in crystal clear with white – crystal clear with red – crystal clear with amber. Diffusion provided by a concealed white glass inlay. Applique qui répand une clarté diffuse et directe. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre travaillé à la main par les Maîtres Muranesi disponible dans les couleurs transparente avec le dedans blanc – rouge – ambre. Wandleuchte mit gestreuter und direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus von Murano Meistern handbearbeitetem Glas, erhältlich in den durchsichtigen weißen, roten oder Amberfarbigen Ausführungen. Lámpara de pared a emisión de luz difusa y directa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio hecho a mano por Maestros de Murano disponible en los colores transparente con interior blanco – rojo – ámbar. -INIROY!0 CMv CMv For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 XW(ALOGEN' M pag. 358 pag. 302 pag. 62 Studio Italia Design O-bis design S.I.D., 2005 Lampada da parete orientabile a basso consumo e doppia emissione di luce diretta. Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati. O-bis 210.211 Adjustable energy saving wall mounted luminaire for double direct lighting. Frame in brushed aluminium with chromed steel accents. Applique orientable à basse consommation qui répand une double clarté directe. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Verstellbare Wandleuchte mit doppelte und direkte Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Stromversorgung: Energie-Sparleuchtmittel wird mitgeliefert. Lámpara de pared orientable a bajo consumo y doble emisión de luz directa. Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados. For USA AP Not Available /"IS!0 CMv ² CMv XW'8 M pag. 304 Studio Italia Design Omega design Arch. Pierfrancesco Caprioglio, 2000 Lampada da parete ad emissione di luce indiretta. Struttura in metallo cromato. Trasformatore elettronico fornito in dotazione. Omega 212.213 Wall mounted luminaire for indirect lighting. Frame of chromed steel. Electronic ballast included. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure an métal chromé. Transformateur électronique en dotation. Wandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Ist mit EVG ausgestattet. Lámpara de pared a emisión de luz indirecta. Estructura en metal cromado. Transformador electrónico suministrado en dotación. /MEGA!0 CMv CMv CMv CMv /MEGA!0 For USA AP-AP1 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included CMv CMv XW$ULUX,' !L%LETT M XW$ULUX,' !L%LETT M pag. 360 Studio Italia Design Oni-On design Arch. Lorenzo Burberi, Sandro Pigini, Maurizio Arena, 2005 Adjustable wall mounted luminaire for diffuse and direct lighting. Frame in brushed aluminium with chromed accents. Diffuser in etched blown glass. Applique orientable qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre soufflé satiné. Verstellbare Wandleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Glasschirm aus satiniertem, geblasenem Glas. Lámpara de pared orientable a emisión de luz directa y difusa. Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados. Difusor en vidrio soplado satinado. For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included GU10 Oni-On AP cm 14.2 5.59” Lampada da parete orientabile ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati. Diffusore in vetro soffiato satinato. cm 15.6 6.14” 1x50w GU 10 pag. 66 pag. 306 Oni-On 214.215 Studio Italia Design Page design S.I.D. 1985 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo grigio verniciato. Diffusore in cristallo extra chiaro satinato. Luminous home accessory – coat rack for direct lighting. Frame in brushed aluminium with chromed accents. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal gris verni. Diffuseur en glace extra-claire satinée. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus grau-lackiertem Metall. Glasschirm aus satiniertem, extra-hellem Kristall. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal gris barnizado. Difusor en cristal extra claro satinado. CMv 0AGE!0 CMv For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/S Double ended R7s - short CMv XW2SMM M Page 216.217 Studio Italia Design Peter design Arch. / Scenografo Peter Bottazzi, 1999 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. I diffusori sono costituiti da lenti orientabili Fresnel. Peter 218.219 Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed metal. The diffuser consists in an adjustable Fresnel lens Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Les diffuseurs sont formés par des lentilles orientables Fresnel. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Die Lichtverteiler sind aus verstellbare Fresnel-Linsen. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Los difusores son costituidos por lentes orientables Fresnel. For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included G16.5 E12 CMv XW% M pag. 70 (MAXCMv CMv 0ETER!0 Studio Italia Design Picàgno design Arch. Alessandro Lenarda, 2006 Accessorio luminoso per la casa ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati. Luminous home accessory – coat rack for direct lighting. Frame in brushed aluminium with chromed accents. Accessoire lumineux pour la maison qui répand une clarté directe. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Lichtzubehör für das Haus mit indirekter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Accesorio luminoso para la casa a emisión de luz directa. Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados. 0ICÌGNO!0 0ICÌGNO!0 XW'52EFLECTOR M CMv CMv CMv CMv CMv CMv CMv XW$ULUX$%'Q !L%LETT M For USA AP Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included AP1 Not Available Picàgno 220.221 Studio Italia Design Playa design Arch. Edoardo Rofry, 2004 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in nickel spazzolato. Diffusore in vetro soffiato ed inciso a mano bianco opalino lucido o satinato incamiciato ambra o bianco opalino satinato. Playa 222.223 Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Glasschirm aus glänzendem oder satiniertem, außen aus weißem, mundgeblasenem Opalglas, innen aus mundgeblasenem Amberglas und per Hand gefräst, oder aus weißem, satiniertem und mundgeblasenem Glas. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en níquel cepillado. Difusor en vidrio soplado y entallado a mano blanco opalino lustroso o satinado encamisado ámbar o blanco opalino satinado. pag. 72-75 pag. 362 pag. 310 0LAYA!0 CMv Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en nickel brossé. Diffuseur en verre soufflé et gravé à main blanc opalin brillant ou satiné chemisé ambre ou blanc opalin satiné. For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included B10 Candelabra E12 CMv Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel. Diffuser in handblown glass available in etched white or engraved white with inner amber casing, etched or shiny. CMv XW%(ALOGEN M Studio Italia Design Polis design S.I.D., 2003 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore e vetro di protezione in pirex sabbiato. Trasformatore elettronico fornito in dotazione su art.POLIS/APPOLIS/AP1. Polis 224.225 Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel metal. Feature glass in sanded crystal with etched pyrex diffuser. Electronic ballast included on art. POLIS/AP – POLIS/AP1. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur et verre de protection en pyrex sablé. Transformateur électronique en dotation pour les art. POLIS/AP- POLIS/AP1. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm und Schutzglas aus sandgestrahltem Glas. Art. POLIS/AP- POLIS/AP1 sind mit EVG ausgestattet. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor y vidrio de protección en pirex arenado. Transformador electrónico suministrado en dotación en art.POLIS/ AP- POLIS/AP1. 0OLIS!0 (MAXCMv AP2 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/L double ended R7s-long 0OLIS!0 (MAXCMv For USA AP-AP1 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T5 CMv CMv XW'4!L%LETTRONICA XW'4!L%LETTRONICA M (MAXCMv 0OLIS!0 CMv XW2SMM pag. 128 M M Studio Italia Design Polis 226.227 Studio Italia Design Prima design Arch. Pierfrancesco Caprioglio, 1998 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel spazzolato. Diffusore in cristallo extra chiaro satinato. Trasformatore elettronico fornito in dotazione su art.PRIMA/AP2F - PRIMA/AP3. Prima 228.229 Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel metal. Diffuser in frosted extra clear crystal. Electronic ballast included on art. PRIMA/AP2F – PRIMA/AP3. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel brossé. Diffuseur en glace extra-claire satinée. Transformateur électronique en dotation pour les art . PRIMA/AP2F – PRIMA/AP3. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, extra-hellem Kristall. Art. PRIMA/AP2F – PRIMA/AP3 sind mit EVG ausgestattet. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel cepillado. Difusor en cristal extra claro satinado. Transformador electrónico suministrado en dotación en su art.PRIMA/AP2F – PRIMA/AP3 For USA AP2 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/L Double ended R7s – long AP3 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included TWIN AP2F Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included QUAD XW2SMM CMv XW$ULUX'1!L%LETT M (CMv CMv CMv CMv CMv M 0RIMA!0 0RIMA!0& CMv 0RIMA!0 ,CMv XW$ULUX' !L%LETT M Studio Italia Design Puraluce design Arch. Marco Ferreri, 2005 Lampada da parete ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in metacrilato disponibile nelle seguenti versioni: tutto trasparente - rosso - verde - arancio - satinato. Lampada dotata di trasformatore elettronico con lampadina incorporata. PURALUCE R – G - G1, rosone e ganci per composizioni a parete di più luci; il rosone è fornito su richiesta con la quantità di fori necessari al collegamento multiplo. For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T5 CIRCLINE 0URALUCE!0 M 44 CMv XW!%LETT'8 M CMv 0URALUCE' 0URALUCE' Applique qui répand une clarté directe. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en méthacrylate transparent disponible dans les couleurs: glace - glace rouge – glace verte – glace orange – glace satinée. Applique équipée de transformateur électronique et ampoule incorporée. PURALUCE R - G - G1, patères et broches pour la composition d’appliques à plusieurs lumières. La patère est fournie sur demande, selon le nombre de trous nécessaires pour les raccordements multiples. Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der Schirm aus Methacrylat, kann rot – grün– orange– satiniert oder durchsichtig sein. Die Leuchte ist mit EVG und eingebautem Leuchtmittel ausgestattet. Art. PURALUCE R – G - G1 betrachten Baldachin und verschiedene Hacken um eine Zusammensetzung von mehreren Grundelementen auf der Wand zu ermöglichen; der Baldachin wird auf Anfrage mit mehreren Kabelaeuslassen hergestellt, um mehrere Grundelemente zu kombinieren. CMv XW!%LETT'8 CMv CMv CMv 0URALUCE!0 Wall mounted luminaire for direct lighting. Frame in satin nickel steel. Diffuser in clear acrylic, also available in the following clear with colour combinations of red – green– orange– sanded crystal clear. Fitting equipped with electronic ballast and built-in lamp. Lámpara de pared a emisión de luz directa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en metacrilato transparente disponible en los colores: cristal - cristal rojo – cristal verde – cristal anaranjado – cristal satinado. Lámpara dotada de transformador electrónico con bombillo incorporado. PURALUCE accesorios R - G - G1, roseton y ganchos para fixar y componer unas lamparas en la pared; el roseton se puede solicitar con el numero de agujeros necesario para la conexion electrica. 44 0URALUCE2 CMv CMv CMv CMv 0URALUCE CMv XW!%LETT'8 M pag. 76 pag. 130 pag. 312 Puraluce 230.231 Studio Italia Design Puraluce 232.233 Studio Italia Design Rondò design S.I.D., 1979 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel spazzolato. Diffusore in vetro disponibile nelle varianti bianco opalino o cristallo extra chiaro. Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel metal. Diffuser available in opaline white or extra clear crystal Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel brossé. Diffuseur en verre disponible dans les modèles blanc opalin ou glace extra-claire. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Glasschirm nach Wunsch aus weißem, mundgeblasenem Opalglas, oder satiniertem Kristallglas. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel cepillado. Difusor en vidrio disponible en las variantes blanco opalino o cristal extra claro. For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/L Double Ended R7s long 2ONDÛ!0 CMv CMv CMv 2ONDÛ!0 CMv XW2SMM M XW2SMM M pag. 78 pag. 132 pag. 366 Rondò 234.235 Studio Italia Design Sail design Rodama, 2002 Lampada da parete ad emissione di luce indiretta. Struttura in metallo nickel satinato, possibilità di colore cromato su art.SAIL/AP2 - SAIL/AP3. Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato su art.SAIL/APF - SAIL/AP1. Trasformatore in dotazione su art.SAIL/APF - SAIL/AP3. Sail 236.237 3AIL!0 CMv CMv CMv 3AIL!0 CMv XW2SMM CMv M XW2SMM M 3AIL!0 CMv XW$ULUX,' !L%LETTRONICA M CMv CMv CMv 3AIL!0& CMv XW$ULUX'$ !L%LETTRONICA M For USA APF Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included QUAD AP1 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/S Double ended R7s - short AP2 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3 Double ended R7s-L AP3 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included TWIN T5 Wall mounted luminaire for indirect lighting. Frame in satin nickel steel; art. SAIL/AP2 – SAIL/AP3 available also with chromed finish. Diffuser in frosted opal white glass on art. SAIL/APF – SAIL/AP1. Ballast included on art. SAIL/APF – SAIL/AP3. Applique qui répand une clarté indirecte. Structure en métal nickelsatiné. Possibilité de couleur chromée pour les art. SAIL/AP2 – SAIL/AP3. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné pour les art. SAIL/APF-SAIL/AP1. Transformateur électronique en dotation pour les art. SAIL/APF – SAIL/AP3. Wandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel, die Art. SAIL/AP2 – SAIL/AP3 sind auch mit verchromten Metallgestell erhaeltlich. Die Art. SAIL/APF-SAIL/AP1 sind mit einem Glasschirm aus satiniertem weißem Opalglas ausgestattet. SAIL/APF – SAIL/AP3 sind mit EVG ausgestattet. Lámpara de pared a emisión de luz indirecta. Estructura en metal níquel satinado, posibilidad de color cromado en art.SAIL/AP2 – SAIL/AP3. Difusor en vidrio soplado blanco opalino en art.SAIL/ APF-SAIL/AP1. Transformador en dotación en art.SAIL/APF – SAIL/ AP3. Studio Italia Design Sail 238.239 Studio Italia Design Sax design S.I.D., 2004 Lampada da parete orientabile ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati. Trasformatore e lampadine halospot 12v 50W fornite in dotazione. Sax 240.241 CMv CMv 3AX!0 v CMv XWV(ALOSPOT M 3AX!0 CMv CMv CMv CMv XWV(ALOSPOT M 3AX!0 CMv CMv CMv Adjustable wall mounted luminaire for direct lighting. Frame in brushed aluminium with chromed steel accents. Transformer and Halospot 12v 50W lamps included. CMv XWV(ALOSPOT M Applique orientable qui répand une clarté directe. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Transformateur et ampoules halospot 12v 50W en dotation. Sax AP3 Verstellbare Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Die Leuchte ist mit Transformator und einen halospot 12v 50W Leuchtmittel ausgestattet. cm 29,5 11.61” cm 26 10.23” Lámpara de pared orientable a emisión de luz directa. Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados. Transformador y bombillos halospot 12v 50W suministrados en dotación. cm 7,5 2.95” cm 12 4.72” Ø cm 12,5 4.92” 2x50w 12V Halospot 111 0,5 m For USA AP-AP1 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included - AR111 G53 AP2-AP3 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included AR111 G53 pag. 134 Studio Italia Design Soap design Arch. Marco Ferreri, 2006 Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in aluminium. Diffuser in crystal clear blown glass held by springs. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium. Diffuseur en verre soufflé glace transparente soutenu par des ressorts. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus Aluminium. Glasschirm aus durchsichtigem mundgeblasenem Kristallglas, mit Federn gehalten. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio. Difusor en vidrio soplado cristal transparente sostenido por muelles. For USA Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 3OAP!0 CMv CMv Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio. Diffusore in vetro soffiato cristallo trasparente sostenuto da molle. CMv XW' M pag. 80 pag. 322 Soap 242.243 Studio Italia Design Sophie design S.I.D., 2002 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nelle versioni in nickel satinato o cromato. Diffusore in cristallo trasparente con all’interno un tubo pirex sabbiato. Gli articoli SOPHIE/AP4 – AP6 sono dotati di portalampade per lampadine a basso consumo. Alimentatore elettronico fornito su articolo SOPHIE/AP8. CMv CMv CMv Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal disponible dans les modèles en nickel-satiné ou chromé. Diffuseur en glace transparente avec un tube pyrex sablé à l’intérieur.Les articles SOPHIE/AP4-AP6 sont équipés de douilles pour des ampoules à basse consommation. Alimentateur électronique en dotation pour l’article SOPHIE/AP7-AP8. 3OPHIE!0 CMv 3OPHIE!0 XW' M 44 3OPHIE!0!0 3OPHIE!0!0 XW% XW$ULUX$% !L%LETTNELPORTALAMPADA !0 !0 M 44 3OPHIE!0 44 For USA AP1-AP2 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included - T4 G9 Sophie AP8 CMv CMv cm 13,5 5.31” cm 42,5 16.73” cm 55 21.65” cm 8 3.15” cm 6,5 2.56” CMv CMv CMv CMv XW% XW$ULUX$% !L%LETTNELPORTALAMPADA M CMv CMv CMv CMv CMv CMv CMv Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en las variantes en níquel satinado o cromado. Difusor en cristal transparente con al interior un tubo pirex arenado.Los artículos SOPHIE/AP4 – AP6 son dotados de portalámparas para bombillos a bajo consumo. Alimentador electrónico suministrado en artículo SOPHIE/AP7-AP8. CMv CMv CMv CMv !0 !0 Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus durchsichtigem Kristall mit einem sandgestrahlten Schutzglas. Die Art. SOPHIE/AP4 und SOPHIE/AP6 sind mit Niedervolt Stromversorgung ausgestattet. Der Art. SOPHIE/AP7-AP8 ist mit EVG ausgestattet. XW(ALOGEN' M 44 AP3-AP5 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included - E26 HAL AP4-AP6 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included - QUAD cm Ø 18 7.09” 1x36w Dulux L Al. Elett. CMv XW$ULUX, !L%LETT M Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame available in satin nickel or chromed metal. Diffuser in crystal clear pyrex glass with sanded inner tube. The art. SOPHIE/AP4 – AP6 are equipped for energy saving lamps. Electronic ballast included on art. SOPHIE/AP7-AP8. 0,5 m 44 44 AP7-AP8 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included - TWIN Sophie 244.245 Studio Italia Design AP2 AP5-AP6 Sophie 246.247 AP7 Studio Italia Design Space design S.I.D., 2004 Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed aluminium with chromed steel accents. Diffuser of screen printed, tempered glass. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre tempré imprimé en sérigraphie. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Glasschirm aus gehärtetem siebgedrucktem Glas. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado con particulares en cromado. Difusor en vidrio templado serigrafado. For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 3PACE!0 CMv CMXXv Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato con particolari in cromato. Diffusore in vetro temperato serigrafato. XW(!,/'%.' M pag. 82 pag. 368 Space 248.249 Studio Italia Design Split design S.I.D. 1995 Wall mounted luminaire for direct and diffuse lighting. Frame in brushed nickel steel. Diffuser available in micro-pierced chromed steel, opaline white or shiny blue glass. Applique qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel-brossé. Diffuseur disponible dans les modèles : métal chromé micro-percé ou en verre opalin blanc – bleu brillant. 360° verstellbare Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus eloxiertem Aluminium. Energiespar-Leuchtmittel wird mitgeliefert. Lámpara de pared a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel cepillado. Difusor disponible en las variantes: metal cromado micro-agujerado o en vidrio opalino blanco – azul lustroso. For USA AP Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included GU10 CMv 3PLIT!0 CMv Lampada da parete ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel spazzolato. Diffusore disponibile nelle varianti: metallo cromato microforato o in vetro opalino bianco - blu lucido. XW'U M pag. 84 pag. 137 pag. 136 Split 250.251 Studio Italia Design Spotty design S.I.D. 2006 Lampada da parete orientabile a 360° e a basso consumo ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio anodizzato. Spotty 252.253 360° adjustable wall mounted energy saving luminaire for direct lighting. Frame of anodised aluminium. Applique orientable à 360° et à basse consommation qui répand une clarté directe. Structure en aluminium anodisé. 360° verstellbare Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus eloxiertem Aluminium. Energiespar-Leuchtmittel wird mitgeliefert. Lámpara de pared orientable a 360° y a bajo consumo a emisión de luz directa. Estructura en aluminio anodizado. 3POTTY!00, CMv For USA AP-PL Not available CMv XW'8 M Studio Italia Design Spotty design S.I.D. 2006 Lampada da parete orientabile a 360° ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio anodizzato. Spotty 254.255 360° adjustable wall mounted luminaire for direct lighting. Frame in anodised aluminium. Applique orientable à 360° qui répand une clarté directe. Structure en aluminium anodisé. 360° verstellbare Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus eloxiertem Aluminium. Energiespar-Leuchtmittel wird mitgeliefert. Lámpara de pared orientable a 360° a emisión de luz directa. Estructura en aluminio anodizado. CMv CMv CMv 3POTTY!00, CMv For USA AP1-PL1 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 XW(!,/'%.' M Studio Italia Design Spotty design S.I.D. 2006 Lampada da parete orientabile a 360° ad emissione di luce diretta. Struttura in alluminio anodizzato. Spotty 256.257 360° adjustable wall mounted luminaire for direct lighting. Frame in anodised aluminium. Applique orientable à 360° qui répand une clarté directe. Structure en aluminium anodisé. 360° verstellbare Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus eloxiertem Aluminium. Energiespar-Leuchtmittel wird mitgeliefert. Lámpara de pared orientable a 360° a emisión de luz directa. Estructura en aluminio anodizado. CMv CMv XW'52EFLECTOR M CMv XW'5 M CMv CMv CMv CMv CMv CMv CMv CMv CMv CMv 3POTTY!00, CMv CMv 3POTTY!00, CMv For USA AP2-PL2 Not available AP3-PL3 Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included GU10 Studio Italia Design Tabita design Arch. Edoardo Rofry, 2000 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro soffiato bianco opalino. Tabita 258.259 4ABITA!0 CMv CMv CMv CMv CMv 4ABITA!0 XW(ALOGEN' CMv M XW2SMM M Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed steel. Diffuser in shiny milk white handblown glass with rear glass in sanded crystal. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus weißem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino. For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/S Double ended R7s - short AP1 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 pag. 90 Studio Italia Design Tango design S.I.D. 2006 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusori in vetro opalino bianco - oppure bianco con graffiti neri. Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed metal. Diffuser in shiny milk white handblown glass available also with black inlaid details. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseurs en verre opalin blanc –ou blanc avec des graffito noirs. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus weißem Opalglas oder weißem Opalglas mit schwarzen Glas-Graffitis. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusores en vidrio opalino blanco – o blanco con pintadas negras. 4ANGO!0 CMv CMv For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 pag. 324 CMv XW(ALOGEN' M Tango 260.261 Studio Italia Design Trilogy design S.I.D. 2006 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro soffiato nel colore bianco satinato. Trilogy 262.263 Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed steel. Diffuser in etched white handblown glass. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé dans la couleur blanche satinée. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus mundgeblasenem, satiniertem, weißem Glas. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado en el color blanco satinado. 4RILOGY!0 CMv CMv For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 XW(ALOGEN' M pag. 326 pag. 370 pag. 92 pag. 138 Studio Italia Design Tris design S.I.D. 2005 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. TRIS/AP diffusore in vetro sagomato bianco opalino TRIS/AP1 – TRIS/AP2 diffusore in vetro sagomato opalino bianco con parti nei colori nero – rosso – metallo specchiato – bianco. Tris 264.265 Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed metal. Diffuser formed of white layered crystal for art. TRIS/AP. Diffuser formed of white layered crystal available with side parts in white – black – red crystal or in mirrored chromed metal for art. TRIS/AP1 – AP2. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre façonné blanc pour l’art. TRIS/AP. Diffuseur en verre façonné avec des partes disponible dans les couleurs blanche – noire – rouge ou en métal à miroir pour les art. TRIS/AP1 - AP2. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Art. TRIS/AP erhältlich mit weißem geformtem Glasschirm. Bei den Art. TRIS/AP1 - AP2 ist der Glasschirm aus geformtem weißem, rotem, oder schwarzem Glas, oder aus Spiegelmetall erhältlich. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio perfilado blanco en art TRIS/AP. Difusor en vidrio perfilado blanco disponible con partes en los colores blanco negro - rojo o en metal reflejado en art.TRIS/AP1 - AP2. For USA AP Mounts to standard 4” junction box Lamp not included A19 Medium E26 AP1-AP2 Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T4 G9 Tris AP1 cm 18 7.09” cm 13 5.12” Tris AP2 cm 60 23.62” cm 36x33 14.17x12.99” cm 100 39.37” 6x60w G9 Halogen 6x75w E/27 Dulux EL E/27 0,5 m cm 10 3.93” Tris AP 0,5 m 3x40w G9 0,5 m pag. 94 pag. 140 Studio Italia Design Wave design Arch. Luigia Pessato, 2000 Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato grigio. Diffusore in vetro bianco satinato. Wave 266.267 Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame of grey lacquered steel. Diffuser in frosted white glass. Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal verni gris. Diffuseur interne en verre blanc satiné. Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus Graulackiertem Metall. Der Glasschirm ist aus weißem, satiniertem Glas. Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal barnizado gris. Difusor interior en vidrio blanco satinado. cm 10.5 4.13” Wave AP cm 35.5 13.98” For USA Fixture supplied with backplate Mounts to standard 4” junction box Lamp not included T3/S Double ended R7s - short cm 20 7.87” 1x200w 78 mm 0,5 m Tavolo Table Lamps Lampe de Bureau Tischlampe Mesa Alba pag. 272 Blow pag. 274-277 Bubble pag. 278 Buonanotte! pag. 280 Charlie pag. 282 Clessidra pag. 284 Edo pag. 286 Giò pag. 288 Graffiti pag. 290 Lace pag. 292 Laila pag. 294 Life pag. 296 Mabel pag. 298 Minimania pag. 300 Miniroy pag. 302 O-bis pag. 304 Oni-On pag. 306 Pietra pag. 308 Playa pag. 310 Puraluce pag. 312 Quasar pag. 314 Refocus pag. 316 Silar pag. 318 Smile pag. 320 Soap pag. 322 Tango pag. 324 Trilogy pag. 326 Twist pag. 328 Studio Italia Design Alba design Arch. Edoardo Rofry, 2000 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato. Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in satin-nickel steel. Diffuser in etched opaline white handblown glass. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. For USA Lamp not included TA1: B10 Candelabra E12 TA: A19 Medium E26 CMv !LBA4! CMv !LBA4! CMv CMv XW% $5,58%,% XW% M M pag. 16 pag. 102 pag. 150 pag. 334 Alba 272.273 Studio Italia Design Blow design Pio & Tito Toso, 2005 Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo cromato, con particolari in alluminio spazzolato. Diffusore in vetro soffiato cristallo. La fonte luminosa può essere direzionata dall’esterno tramite una calamita posta sulla sommità del diffusore, alimentazione a basso voltaggio. Table standing luminaire for direct lighting. Frame in chromed metal with accents in brushed aluminium. Diffuser in crystal clear handblown glass. The light source can be adjusted from the outside through a magnet placed on top of the diffuser, low voltage. Lampe de bureau qui répand une clarté directe. Structure en métal chromé, avec des détails en aluminium brossé. Diffuseur en verre soufflé glace. La source lumineuse peut être dirigée de l’extérieur à travers un aimant placé sur le sommet du diffuseur, amenée à bas voltage. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall, mit Metallteilen aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus mundgeblasenem Kristallglas. Die Orientierung des Lichtstrahls wird durch einen Magnet am oberen Ende der Leuchte geregelt. Stromversorgung: Niedervolt. Lámpara de mesa a emisión de luz directa. Estructura en metal cromado, con particulares en aluminio cepillado. Difusor en vidrio soplado cristal. La fuente luminosa puede ser direccionada del exterior por medio de un imán puesto en el cumbre del difusor, alimentación a bajo voltaje. For USA TA-TA1 Lamp not included MR11 GU4 Blow TA1 cm 24 9.44” cm 17 6.69” cm 41 16.14” cm 26 10.23” Blow TA cm 9 3.54” cm 11 4.33” 1x35w 12V GU4 1x35w 12V GU4 0,5 m 0,5 m Blow 274.275 Studio Italia Design Blow 276.277 Studio Italia Design Bubble design S.I.D., 1950 - 1982 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato. Bubble 278.279 Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel metal. Diffuser in etched opaline hand blown glass. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre blanc soufflé opalin satiné. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weißem, satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. For USA TA2-TA3 Lamp not included T4 G9 CMv CMv CMv "UBBLE4! CMv "UBBLE4! CMv CMv XW(ALOGEN' XW(ALOGEN' M M pag. 30 pag. 108 pag. 160 pag. 336 Studio Italia Design Buonanotte! design Giulio Iacchetti, 2007 Lampada da tavolo a d emissione di luce diffusa.Diffusore in vetro soffiato opalino bianco. Struttura in metallo cromato, disponibile anche nel colore bianco o verdino. Ideale per il comodino, dotata di un interruttore a raggi infrarossi, e’ possibile spegnere la luce posando il libro sulla base, ottenendo cosi’ un effetto segnalibro. Buonanotte! Buonanotte! 280.281 For USA Lamp not included E12 Candelabra B10 Buonanotte! TA cm 39 15.35” cm 25 9.84” cm 11 4.33” cm 14 5.51” cm 15 5.90” cm 24 9.44” 1x60w E14 0,5 m Table standing luminaire for diffuse lighting. Diffuser in opal white blown glass. Frame available in chromed, white or light green lacquered metal. Ideal for the bedside table, with an infrared switch, the light is turned off placing a book on the frame acting as a book-mark. Buonanotte (goodnight)! Lampe de table à éclairage diffus. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin. Structure en métal chromé, blanc ou vert clair. Idéal pour la table de nuit, doté d’un interrupteur à infrarouge, en posant un livre sur la monture, la lumière s’éteint. Peut servir également de marque-page . Buonanotte (bonne nuit)! Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall, weiß lackiert oder grün lackiert. Glasschirm aus weißem mundgeblasenem Opalglas. Besonders für den Nachttisch geeignet, ist mit Infrarotschalter ausgestattet, wird einfach durch Hinlegen eines Buches über dem Gestell ausgeschaltet, so dass man die Leuchte auch als Lesezeichen benutzt. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Difusor en vidrio soplado blanco opalino. Estructura en metal cromado o barnizado blanco o verde claro. Ideal por la mesilla, dotado de interruptor electrónico a infrarrojos, se apaga la luz ponendo un libro en la estructura, esto sirve también como marcador. Buonanotte (buenas noches)! Studio Italia Design Charlie Design S.I.D., 2003 Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel steel. Diffuser available in etched milk white handblown glass or in perforated steel. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel brossé. Diffuseur disponible en verre soufflé blanc opalin satiné ou en métal micro-percé. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Der Schirm ist mit einem satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas oder mit einem gelochtem Metallschirm erhältlich. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel cepillado. Difusor disponible en vidrio soplado blanco opalino satinado o en metal micro-agujerado. For USA Lamp not included B10 Candelabra E12 #HARLIE4! $IMMER CMv (MINCMv Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel spazzolato. Diffusore disponibile in vetro soffiato bianco opalino satinato od in metallo microforato. CMv XW% W(ALOGEN% M pag. 164 Charlie 282.283 Studio Italia Design Clessidra design S.I.D., 2003 Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel steel. Diffuser in pleated handblown glass, available in the following colours: etched white or amber, shiny orange, red or amethyst. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé opalin « plissé » disponible dans les couleurs : blanche – ambre satinée – orange – rouge – améthyste brillante. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der Glasschirm ist aus “plissiertem”, mundgeblasenem Glas, und erhältlich in den Farben: Weiß, satinierten Amber, Orange, Rot oder glänzenden Amethyst. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado opalino “plisado” disponible en los colores: blanco – ámbar satinado, anaranjado - rojo – ametista lustroso. For USA TA1 Lamp not included T4 G9 TA Lamp not included A19 Medium E26 #LESSIDRA4! CMv #LESSIDRA4! CMv Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato opalino “plisse” disponibile nei colori: bianco - ambra satinato - arancio - rosso - ametista lucido. CMv CMv XW(ALOGEN' XW(ALOGEN% M M pag. 36 pag. 110 pag. 166 pag. 340 Clessidra 284.285 Studio Italia Design Edo design Arch. Edoardo Rofry, 2000 Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo nickel satinato. Trasformatore elettronico fornito in dotazione. Edo 286.287 For USA Lamp not included T2 CMv CMv %DO4! CMv XW,UMILUX7 !,)-%,%442/.)#! M Table standing luminaire for direct lighting. Frame in satin nickel steel. Electronic ballast included. Lampe de bureau qui répand une clarté directe. Structure en métal nickel satiné. Transformateur électronique en dotation. Tischleuchte mit direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Mit EVG ausgestattet. Lámpara de mesa a emisión de luz directa. Estructura en metal níquel satinado. Transformador electrónico suministrado en dotación. Studio Italia Design Giò design S.I.D., 2004 Lampada da tavolo a leds ad emissione di luce diretta. Struttura snodabile in metallo cromato. Diffusore orientabile in alluminio spazzolato. Giò 288.289 LED table standing luminaire for direct lighting. Pivoting arm in chromed metal. Adjustable head in brushed aluminium. Lampe de bureau DEL qui répand une clarté directe. Structure articulable en métal chromé. Diffuseur orientable en aluminium brossé. Tischleuchte mit direkter LED Lichtverteilung. Verstellbares Gestell aus verchromtem Metall. Verstellbarer Schirm aus gebürstetem Aluminium. Lámpara de mesa a leds a emisión de luz directa. Estructura articulable en metal cromado. Difusor orientable en aluminio cepillado. 'IÛ4! ,ED CMv For USA Lamp included LED CMv XW6/PTOSPOT M Studio Italia Design Graffiti design S.I.D., 2003 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in cristallo trasparente con molteplici graffiti di vetro bianco o nero. Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed steel. Diffuser in crystal clear handblown glass with graffiti inlay of white or black glass. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en glace transparente avec plusieurs graffito en verre blanc ou noir. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus durchsichtigem Kristall mit mehreren weißen oder schwarzen Glas-Graffitis. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en cristal transparente con numerosas pintadas de vidrio blanco o negro. For USA TA1 Lamp not included G16.5 Candelabra E12 TA Lamp not included A19 Medium E26 'RAFFITI4! CMv CMv 'RAFFITI4! CMv CMv XW%'LOBE' M XW% M pag. 46 pag. 180 pag. 350 Graffiti 290.291 Studio Italia Design Lace Design S.I.D., 2003 Table standing luminaire for direct lighting. Frame in chromed metal. Diffuser in crystal clear handblown glass with details created by Murano Masters . Lampe de bureau qui répand une clarté directe. Structure en métal chromé. Diffuseur en glace transparente avec des applications en verre travaillé à la main par les Maîtres Muranesi. Tischleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus durchsichtigem Kristall mit handgemachten Verzierungen der Meistern aus Murano. Lámpara de mesa a emisión de luz directa. Estructura en metal cromado. Difusor en cristal transparente con aplicaciones de vidrio hecho a mano por Maestros de Murano. For USA Lamp not included T4 G9 CMv ,ACE4! CMv Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo cromato. Diffusore in cristallo trasparente con applicazioni di vetro lavorato a mano da Maestri Muranesi. CMv XW(ALOGEN' M pag. 52 pag. 186 pag. 120 Lace 292.293 Studio Italia Design Laila design S.I.D., 2006 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato e verniciato con particolari cromati. Diffusore in vetro soffiato opalino satinato. Laila 294.295 Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed aluminium with chromed steel accents. Diffuser in etched opaline white handblown glass. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé et verni avec des détails chromés. Diffuseur en verre soufflé opalin satiné. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium und mit verchromten Metallteilen. Schirm aus satiniertem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado y barnizado con particulares cromados. Difusor en vidrio soplado opalino satinado. Laila TA2 CMv ø cm 44,5 17.51” CMv XW% M CMv cm 60,5 23.81” ,AILA4! CMv CMv ,AILA4! CMv cm 39,5 15.55” For USA TA-TA1-TA2 Lamp not included A19 Medium E26 ø cm 40 15.74” XW% M 1x150w E27 0,5 m pag. 352 Studio Italia Design Life Design S.I.D. 2003 Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo cromato. Alimentazione a basso voltaggio. Diffusore in cristallo trasparente con all’interno pirex sabbiato. Lampada che si presta alla profumazione degli ambienti in quanto e’ possibile inserire l’acqua e l’essenza nel diffusore. Table standing luminaire for diffused lighting. Frame in chromed metal. Low voltage lamp. Diffuser in crystal clear glass with inner etched pyrex tube. Lamp for aromatic essence provided by adding water and essential oils inside the glass. Lampe de bureau qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal chromé. Amenée à bas voltage. Diffuseur en glace transparente avec du pyrex sablé à l’intérieur. Lampe qui se prête à parfumer les pièces car il est possible d’introduire l’eau et l’essence dans le diffuseur. CMv CMv ,IFE4! CMv For USA Lamp not included T4 G9 CMv XW(ALOGEN' M Tischleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus durchsichtigem Kristall mit sandgestrahltem Schutzglas in der Innenseite. Leuchte die dazu geeignet ist, den Duft in den Räumen zu verbreiten, da es möglich ist, Wasser und Essenz in den Schirm zu gießen. Niedervolt. Lámpara de mesa a emisión de luz directa y difusa. Estrucura en metal cromado. Alimentación a bajo voltaje. Difusor en cristal transparente con al interior pirex arenado. Lámpara que se presta a perfumar las habitaciones porque es posible introducir el agua y la esencia en el difusor Life 296.297 Studio Italia Design Mabel design S.I.D., 2003 Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel steel. Diffuser in etched milk white handblown glass. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem Glas Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado. For USA Lamp not included A19 medium E26 -ABEL4! CMv Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. CMXXv XW% XW%(ALOGEN M pag. 196 pag. 356 Mabel 298.299 Studio Italia Design Minimania design Arch. Alberto Gherardi, 1998/2002 Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato o cromato. Diffusore in vetro soffiato nei colori bianco - ambra rosso - verde acido - nero satinati, marrone lucido. Minimania 300.301 Table standing luminaire for direct and diffuse lighting. Metal frame available with satin nickel or chromed finish. Diffuser in handblown glass available in the following colours: etched white, etched amber, etched red, etched acid green, etched black and shiny brown. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse et directe. Structure en métal disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé. Diffuseur en verre soufflé dans les couleurs blanche – ambre – rouge – verte acide – noire, satinées, marron brillant. Tischleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Das Metallgestell kann aus satiniertem Nickel oder verchromt sein. Der mundgeblasene Glasschirm kann weiß satiniert, amberfarbig, rot, säurig grün, schwarz satiniert oder braun glänzend sein. Lámpara de mesa a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado o cromado. Difusor en vidrio soplado en los colores blanco - ámbar – rojo - verde ácido – negro satinados – marrón lustroso. -INIMANIA4! CMv For USA Lamp not included T4 G9 CMXXv XW(ALOGEN' M pag. 202-207 Studio Italia Design Miniroy design Arch. Marco Ferreri, 2006 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa e diretta. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro lavorato a mano dai Maestri Muranesi disponibile nei colori trasparente con interno bianco - rosso ambra. Miniroy 302.303 Table standing luminaire for diffuse and direct lighting. Frame in satin nickel metal. Diffuser in handmade glass by Murano Masters available in crystal clear with white – crystal clear with red – crystal clear with amber. Diffusion provided by a concealed white glass inlay. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse et directe. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre travaillé à la main par les Maîtres Muranesi disponible dans les couleurs transparente avec le dedans blanc – rouge – ambre. Tischleuchte mit zerstreuter und direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus von Murano Meistern handbearbeitetem Glas, erhältlich in den durchsichtigen weißen, roten oder Amberfarbigen Ausführungen. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa y directa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio hecho a mano por Maestros de Murano disponible en los colores transparente con interior blanco – rojo – ámbar. For USA Lamp not included T4 G9 CMv CMv -INIROY4! CMv XW(ALOGEN' M pag. 358 pag. 62 pag. 208 Studio Italia Design O-bis design S.I.D., 2005 Lampada da tavolo orientabile, a basso consumo a doppia emissione di luce diretta. Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati. L’apparecchio è dotato di doppia accensione. O-bis 304.305 Lampe de bureau orientable à basse consommation qui répand une double clarté directe. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Appareil équipé de double allumage. Verstellbare Tischleuchte mit direkter doppelter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Die Leuchte ist mit Doppelschaltung ausgestattet. Stromversorgung: Energiespar-Leuchtmittel wird mitgeliefert. For USA Not available /"IS4! CMv Adjustable energy saving table standing luminaire for double direct lighting. Frame in brushed aluminium with chromed steel accents. The fitting is equipped with double switch. ² CMv XW'8 M Lámpara de mesa orientable, a bajo consumo y doble emisión de luz directa. Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados. El aparado es dotado de doble encendido. pag. 210 Studio Italia Design Oni-On design Arch. Lorenzo Burberi - Sandro Pigini - Maurizio Arena, 2005 Adjustable table standing luminaire for direct and diffuse lighting. Frame in brushed aluminium with chromed accents. Diffuser in etched blown glass. Lampe de bureau orientable qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre soufflé satiné. Verstellbare Tischleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Glasschirm aus satiniertem, geblasenem Glas. Lámpara de mesa orientable a emisión de luz directa y difusa. Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados. Difusor en vidrio soplado satinado. For USA Lamp not included GU10 Oni-On TA cm 52.5 20.66” Lampada da tavolo orientabile ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati. Diffusore in vetro soffiato satinato. cm 41,5 16.33” 1x50w GU 10 pag. 66 pag. 214 Oni-On 306.307 Studio Italia Design Pietra design Arch. Marco Ferreri, 2005 Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in onice. Trasformatore elettronico fornito in dotazione. Pietra 308.309 Table standing luminaire for direct and diffuse lighting. Frame in satin nickel metal. Diffuser in onyx. Electronic ballast included. Lampe de bureau qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en onyx. Transformateur électronique en dotation. Tischleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus satiniertem Metall Nickel. Schirm aus Onyx. Mit EVG ausgestattet. Lámpara de mesa a emisión de luz directa y difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en ónice. Transformador electrónico suministrado en dotación. For USA Lamp not included T2 CMv 0IETRA4! CMXXv XW,UMILUX7 !LIM%LETTRONICA M Studio Italia Design Playa design Arch. Edoardo Rofry, 2004 Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel. Diffuser in handblown glass available in etched white or engraved white with inner amber casing, etched or shiny. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en nickel brossé. Diffuseur en verre soufflé et gravé à main blanc opalin brillant ou satiné chemisé ambre ou blanc opalin satiné. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Nickel. Glasschirm aus glänzendem oder satiniertem, außen aus weißem, mundgeblasenem Opalglas, innen aus mundgeblasenem Amberglas und per Hand gefräst, oder aus weißem, satiniertem und mundgeblasenem Glas. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en níquel cepillado. Difusor en vidrio soplado y entallado a mano blanco opalino lustroso o satinado encamisado ámbar o blanco opalino satinado. For USA Lamp not included B10 Candelabra E12 pag. 72-75 0LAYA4! CMv CMv Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in nickel spazzolato. Diffusore in vetro soffiato ed inciso a mano bianco opalino lucido o satinato incamiciato ambra o bianco opalino satinato. CMXXh XW%(ALOGEN M pag. 362 pag. 222 Playa 310.311 Studio Italia Design Puraluce design Arch. Marco Ferreri 2005 Base accessory for diffuse lighting. Diffuser in clear acrylic, also available in the following clear with colour combinations of red - green - orange - sanded crystal clear. Fitting equipped with electronic ballast and built-in lamp. Accessoire base qui répand une clarté directe. Diffuseur en methacrylate transparent disponible dans les couleurs glace - glace rouge - glace verte - glace orange - glace satinée. Lampe équipé de transformateur électronique et ampoule incorporée. Grundelement mit direkter Lichtverteilung. Der Schirm aus Methacrylat, kann rot - grün - orange - satiniert oder durchsichtig sein. Die Leuchte ist mit EVG und eingebautes Leuchtmittel ausgestattet. Lámpara a emisión de luz directa. Difusor en metacrilato transparente disponible en los colores: cristal - cristal rojo - cristal verde - cristal anaranjado - cristal satinado. Lámpara dotada de transformador electrónico con bombillo incorporado. pag. 76 For USA Lamp not included T5 Circoline 0URALUCE pag. 130 CMv Lampada base ad emissione di luce diretta. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in metacrilato disponibile nelle seguenti versioni: tutto trasparente – rosso – verde – arancio – satinato. Lampada dotata di trasformatore elettronico con lampadina incorporata. CMv XW!%LETT'X M 44 pag. 230 Puraluce 312.313 Studio Italia Design Quasar design S.I.D., 2003 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nelle versioni nickel satinato o cromato. Diffusore in vetro soffiato opalino disponibile nei colori satinati bianco - rosso - nero - ambra. Quasar 314.315 cm 41 16.14” Quasar TA For USA Lamp not included T3 Double ended R7s-long cm 43 16.93” 1x150w R7s 118 0,5 m Table standing luminaire for diffuse lighting. Metal frame available with satin nickel or chromed finish. Diffuser in handblown glass available in etched black – red – white. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal dans les versions nickel satiné ou chromé. Diffuseur en verre soufflé opalin disponible dans les couleurs satinées, blanche – rouge – noire. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus weißem, rotem oder schwarzem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal en las variantes níquel satinado o cromado. Difusor en vidrio soplado opalino disponile en los colores satinados blanco – rojo – negro. Studio Italia Design Refocus design S.I.D., 2005 Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed aluminium with chromed accents. Diffuser in handblown glass available in satin-white or shiny black. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre soufflé opalin disponible dans les couleurs, blanche satinée ou noire brillante. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Glasschirm aus mundgeblasenem, weißem oder schwarzem Opalglas. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados. Difusor en vidrio soplado opalino disponible en los colores blanco satinado o negro lustroso. 2EFOCUS4! CMv CMv XW(ALOGEN% M Refocus TA cm 15 5.91” cm 50 19.69” Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati. Diffusore in vetro soffiato opalino disponibile nei colori bianco satinato o nero lucido. 1x150w E/27 Halogen 1xDulux El E/27 0,5 m For USA TA-A19 Medium E27 TA1 G16,5 E12 Lamp not included Refocus 316.317 Studio Italia Design Silar design Andrea Tosetto, 1995 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato. Accensione mediante tirante. Table standing luminaire for diffuse lighting. Metal frame available in satin nickel metal. Diffuser in etched opal white blown glass. Lampholder with cord switch. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal disponible dans le modèle nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné. Allumage à travers un tendeur. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas. Einschaltung durch Zugband. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. Encendido por medio de tirante. For USA Lamp not included A19 medium E26 CMv 3ILAR4! CMv XW% M Silar 318.319 Studio Italia Design Smile design Andrea Tosetto, 1998 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato. Smile 320.321 Table standing luminaire for diffuse lighting. Metal frame in satin nickel metal. Diffuser in etched opal white handblown glass. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal disponible dans le modèle nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné. Tischleuchte mit zerstreuter Lichtausstrahlung. Gestell aus Metall in den satinierten Nickel Modellen erhältlich. Diffusor aus satiniertem weißem geblasenem Opalglas. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. 3MILE4! CMv For USA Lamp not included G16.5 Candelabra E12 CMv XW% M Studio Italia Design Soap design Arch. Marco Ferreri, 2006 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio. Diffusore in vetro soffiato cristallo trasparente sostenuto da molle. Su richiesta disponibilita’ di vetro sabbiato a metà. Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in aluminium. Diffuser in crystal clear blown glass held in place by springs. Available with a half sanded glass on request. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium. Diffuseur en verre soufflé glace transparente soutenu par des ressorts. Sur demande, disponibilité de verre moitié sablé. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus Aluminium. Glasschirm aus durchsichtigem mundgeblasenem Kristallglas, wird mit Federn gehalten. Auf Wunsch ist ein halbsandgestrahltes Glas erhältlich. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio. Difusor en vidrio soplado cristal transparente sostenido por muelles. Por petición disponibilidad de vidrio arenado a mitad. For USA TA-TA1-TA2-TA3 Lamp not included T4 G9 Soap TA1 cm 45.1 17.75” cm 30.4 11.96” Soap TA cm 16,8 6.61” 1x60w G9 cm 19,7 7.75” 0,5 m 1x60w G9 0,5 m Soap TA3 cm 45.1 17.75” cm 30.4 11.96” Soap TA2 cm 16,8 6.61” 1x60w G9 cm 19,7 7.75” 0,5 m 1x60w G9 pag. 80 pag. 242 0,5 m Soap 322.323 Studio Italia Design Tango design S.I.D., 2006 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusori in vetro opalino bianco - oppure bianco con graffiti neri. CMv CMv Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseurs en verre opalin blanc –ou blanc avec des graffito noirs. 4ANGO4! CMv Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed steel. Diffuser in opaline white handblown glass available also with black graffiti. CMv Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus weißem Opalglas oder weißem opalglass mit schwarzen Glas-Graffitis Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusores en vidrio opalino blanco – o blanco con pintadas negras. XW(ALOGEN' M For USA Lamp not included T4 G9 Tango 324.325 Studio Italia Design Trilogy design S.I.D., 2006 Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed steel. Diffuser in etched white handblown glass. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé blanche satinée. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus weißem, satiniertem, mundgeblasenem Glas. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado lanco satinado. For USA Lamp not included TA A19 E26 TA1 G16,5 E12 4RILOGY4! Trilogy TA cm 30 11.81” CMv CMv CMv Ø cm 40 15.75” cm 50 19.69” Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. CMv Ø cm 40 15.75” 1x150w Halogen E27 XW% M 0,5 m pag. 92 pag. 138 pag. 262 pag. 370 Trilogy 326.327 Studio Italia Design Twist design S.I.D., 2000 Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo verniciato grigio. Diffusore in vetro bianco opalino satinato. Twist 328.329 Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in grey lacquered metal. Diffuser in etched opaline white glass. Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal verni gris. Diffuseur en verre blanc opalin satiné. Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Grau lackiertem Metallgestell. Glasschirm aus weißem, satiniertem Opalglas. Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal barnizado gris. Difusor en vidrio blanco opalino satinado. For USA Lamp not included T4 G9 cm 12 4.72” H min cm 13.5 5.31” Twist TA 1x25w G9 Halogen 0,5 m Terra Floor lamps Lampadaire Stehlampe Suelo Alba pag. 334 Bubble pag. 336 Carmen pag. 338 Clessidra pag. 340 Cripto pag. 342 Electra pag. 344 Emy pag. 346 Escudo pag. 348 Graffiti pag. 350 Laila pag.352 Laser pag. 354 Mabel pag. 356 Miniroy pag. 358 Omega pag. 360 Playa pag. 362 Road pag. 364 Rondò pag. 366 Space pag. 368 Trilogy pag. 370 Studio Italia Design Alba design Arch. Edoardo Rofry, 2000 Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel steel. Diffuser in etched opaline white handblown glass. Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en nickel-satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. For USA Lamp not included A19 Medium E26 !LBA,4 CMv CMv Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato XW% XW(ALOGEN% M pag. 16 pag. 102 pag. 150 pag. 272 Alba 334.335 Studio Italia Design Bubble design S.I.D., 1950 - 1982 Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato. Bubble 336.337 Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel metal. Diffuser in etched opaline white handblown glass. Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en nickel-satiné. Diffuseur en verre blanc soufflé opalin satiné. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. Bubble LT cm 157 61.81” cm 47.5 18.70” cm 40 15.75” 3x75w Halogen G/9 0,5 m For USA Lamp not included T4 G9 pag. 30 pag. 108 pag. 160 pag. 278 Studio Italia Design Carmen design S.I.D., 1995 Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in nickel spazzolato. Diffusore in vetro cristallo extra - chiaro. Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel metal. Diffuser in molded extra clear sanded crystal. Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en nickel brossé. Diffuseur en glace extra-claire. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Nickel. Glasschirm aus extra-hellem Kristallglas. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en níquel cepillado. Difusor en vidrio cristal extra claro. For USA Lamp not included A19 Medium E26 #ARMEN,4 (MAXCMv CMv XW%(ALOGEN M pag. 34 pag. 162 Carmen 338.339 Studio Italia Design Clessidra design S.I.D., 2003 Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato opalino “plisse” disponibile nei colori: bianco - ambra satinato - arancio - rosso - ametista lucido. Clessidra 340.341 Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel steel. Diffuser in pleated handblown glass, available in the following colours: etched white or amber, shiny orange, red or amethyst. Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé opalin « plissé » disponible dans les couleurs : blanche – ambre satinée – orange – rouge – améthyste brillante. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus satiniertem Nickel. Der Glasschirm ist aus „plissiertem“ mundgeblasenem Glas, und erhältlich in den Farben: Weiß, satinierten Amber, Orange, Rot oder glänzenden Amethyst. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en níquel satinado. Difusor en vidrio soplado opalino “plisado” disponible en los colores: blanco – ámbar satinado- anaranjado - rojo – ametista lustroso. For USA Lamp not included A19 Medium E26 CMv #LESSIDRA,4 CMv XW(ALOGEN% M pag. 36 pag. 110 pag. 166 pag. 284 Studio Italia Design Cripto design S.I.D., 1982 Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato o cromato. Diffusore in vetro bianco satinato. Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame available in satin nickel or chromed metal. Diffuser in etched white coated crystal. Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en métal, disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé. Diffuseur en verre blanc satiné. For USA Lamp not included T3/L Double ended R7s long #RYPTO,4 CMv CMv Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado o cromado. Difusor en vidrio blanco satinado. XW2SMM M pag. 168 Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus satiniertem, weißem Glas. pag. 112 Cripto 342.343 Studio Italia Design Electra design Arch. Alberto Gherardi, 1990 Lampada da terra orientabile ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato o cromato. Diffusore in vetro bianco opalino. Electra 344.345 Adjustable floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame available in satin nickel or chromed metal. Diffuser in opal white glass. Lampadaire orientable qui répand une clarté diffuse. Structure en métal, disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé. Diffuseur en verre blanc opalin. Verstellbare Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel order verchromt. Glasschirm aus weißem Opalglas. Lámpara de suelo orientable a emisión de luz difusa. Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado o cromado. Difusor en vidrio blanco opalino. For USA Lamp not included T3/L Double ended R7s - long CMv %LECTRA,4 CMv XW2SMM M pag. 114 pag. 170 Studio Italia Design Emy design S.I.D., 2003 Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato. Alimentatore elettronico in dotazione. Emy 346.347 Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame of brushed nickel steel. Diffuser in etched opaline white handblown glass. Electronic ballast and dimmer control incorporated in the frame. Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné. Alimentateur électronique en dotation Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas. Mit EVG ausgestattet. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado. Alimentador electrónico en dotación. %MY,4 CMv CMv For USA Lamp not included Not dimmable T5 2G11 CMv XW$ULUX,' !L$IMMERABILE M Studio Italia Design Escudo design Pio & Tito Toso, 2005 Lampada da terra ad emissione di luce indiretta. Struttura in acciaio spazzolato. Diffusore in metallo cromato. Escudo 348.349 Floor standing luminaire for indirect lighting. Frame in brushed stainless steel. Shade in chromed steel. Lampadaire qui répand une clarté indirecte. Structure en acier brossé. Diffuseur en métal chromé. Stehleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Edelstahl. Glasschirm aus verchromtem Metall. Lámpara de suelo a emisión de luz indirecta. Estructura en acero cepillado. Difusor en metal cromado. %SCUDO,4 CMv For USA Lamp not included T3/L double ended R7s - long CMv XW2SMM M Studio Italia Design Graffiti design S.I.D., 2003 Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed steel. Diffuser in crystal clear handblown glass with graffiti of white or black glass. Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en glace transparente avec plusieurs graffito en verre blanc ou noir. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus durchsichtigem Kristall mit mehreren weißen oder schwarzen Glas-Graffitis. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en cristal transparente con numerosas pintadas de vidrio blanco o negro. For USA Lamp not included A19 Medium E26 'RAFFITI,4 CMv Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in cristallo trasparente con molteplici graffiti di vetro bianco o nero. CMv XW%'LOBE' M pag. 290 pag. 46 pag. 180 Graffiti 350.351 Studio Italia Design Laila design S.I.D., 2006 Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato e verniciato con particolari cromati. Diffusore in vetro soffiato opalino satinato. Laila 352.353 Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed aluminium with chromed steel accents. Diffuser in etched opaline white handblown glass. Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé et verni avec des détails chromés. Diffuseur en verre soufflé opalin satiné. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium und mit verchromten Metallteilen. Glasschirm aus satiniertem, mundgeblasenem Glass. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado y barnizado con particulares cromados. Difusor en vidrio soplado opalino satinado. For USA Lamp not included T3/L Double ended R7s - long A19 Medium E26 CMv CMv CMv ,AILA,4 CMv XW% M pag. 294 Studio Italia Design Laser design S.I.D., 2004 Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato con particolari in cromo. Diffusore in vetro sabbiato. Alimentatore elettronico in dotazione. Laser 354.355 Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed aluminium with accents in chromed steel. Diffuser in sanded crystal. Electronic ballast and dimmer control incorporated in body. Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre sablé. Alimentateur électronique en dotation. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Glasschirm aus sandgestrahltem Glas. Mit EVG ausgestattet. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado con particulares en cromo. Difusor en vidrio arenado. Alimentador electrónico en dotación. For USA Lamp not included T5 ,ASER,4 $IMMER CMv CMXXv CMXXv XW,UMILUX0,53'4 !LIMENT%LETT$IMMER M pag. 54 pag. 192 Studio Italia Design Mabel design S.I.D., 2003 Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel steel. Diffuser in etched milk white handblown glass. Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en nickel-satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem Glas. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado. For USA Lamp not included A19 medium E26 -ABEL,4 (MAXCMv CMv Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato. CMXXv XW%(ALOGEN XW% M pag. 196 pag. 298 Mabel 356.357 Studio Italia Design Miniroy design Arch. Marco Ferreri, 2006 Lampada da terra ad emissione di luce diffusa e diretta. Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro lavorato a mano dai Maestri Muranesi disponibile nei colori: trasparente con interno bianco - rosso - ambra. Miniroy 358.359 Floor standing luminaire for diffuse and direct lighting. Frame in satin nickel metal. Diffuser in handmade glass by Murano Masters available in crystal clear with white – crystal clear with red – crystal clear with amber. Diffusion provided by a concealed white glass inlay. Lampadaire qui répand une clarté diffuse et directe. Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre travaillé à la main par les Maîtres Muranesi disponible dans les couleurs transparentes avec le dedans blanc – rouge – ambre. For USA Lamp not included T4 G9 -INIROY,4 Stehleuchte mit gerstreuter und direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus von Murano Meistern handbearbeitetem Glas, erhältlich in den durchsichtigen weißen, roten oder Amberfarbigen Ausführungen. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa y directa. Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio hecho a mano por Maestros de Murano disponible en los colores: transparente con interior blanco – rojo – ámbar. CMv CMv CMv CMv XW(ALOGEN' M pag. 208 pag. 302 pag. 62 Studio Italia Design Omega design Arch. Pierfrancesco Caprioglio, 2000 Lampada da terra ad emissione di luce indiretta. Struttura in metallo cromato. Trasformatore elettronico fornito in dotazione. Floor standing luminaire for indirect lighting. Frame in chromed steel. Electronic ballast included. Lampadaire qui répand une clarté indirecte. Structure an métal chromé. Transformateur électronique en dotation. Stehleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Mit EVG ausgestattet. Lámpara de suelo a emisión de luz indirecta. Estructura en metal cromado. Transformador electrónico suministrado en dotación. For USA Lamp not included TWIN T5 (CMv /MEGA,4 ,MINCMv ,MAXCMv XW$ULUX,' !L%LETT M pag. 212 Omega 360.361 Studio Italia Design Playa design Arch. Edoardo Rofry, 2004 Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel. Diffuser in handblown glass available in etched white or engraved white with inner amber casing, etched or shiny. Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en nickel brossé. Diffuseur en verre soufflé et gravé à main opalin brillant ou satiné chemisé ambre ou blanc opalin satiné. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Nickel. Glasschirm aus glänzendem oder satiniertem, außen aus weißem, mundgeblasenem Opalglas, innen aus mundgeblasenem Amberglas und per Hand gefräst, oder aus weißem, satiniertem und mundgeblasenem Glas Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en níquel cepillado. Difusor en vidrio soplado y entallado a mano blanco opalino lustroso o satinado encamisado ámbar o blanco opalino satinado. For USA Lamp not included B10 Candelabra E12 0LAYA,4 CMv Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in nickel spazzolato. Diffusore in vetro soffiato ed inciso a mano bianco opalino lucido o satinato incamiciato ambra, o bianco opalino satinato. CMXXv XW%(ALOGEN M pag. 72-75 pag. 222 pag. 310 Playa 362.363 Studio Italia Design Road design Arch. Marco Ferreri, 2006 Lampada da terra a basso voltaggio ad emissione di luce indiretta. Struttura in acciaio spazzolato. La diffusione della luce avviene tramite lampadine alloggiate nelle spirali di metallo. Road 364.365 Low voltage floor standing luminaire for indirect lighting. Frame in brushed stainless steel. Light emitted from the lamps concealed between the spirals. Lampadaire à bas voltage qui répand une clarté indirecte. Structure en acier brossé. La diffusion de la lumière se passe à travers des ampoules logées dans les spirales de métal. Stehleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Stahl. Die Lichtverteilung erfolgt durch Leuchtmitteln, die in den Metallspiralen eingebaut sind. Stromversorgung: Niedervolt. Lámpara de suelo a bajo voltaje a emisión de luz indirecta. Estructura en acero cepillado. La difusión de la luz ocurre por medio de bombillos alojados dentro de espirales de metal. For USA Lamp not included (MAXCMv 2OAD CMv XW6-).)8%. M Studio Italia Design Rondò design S.I.D., 1979 Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo nikel spazzolato. Diffusore in vetro disponibile nei colori bianco opalino o cristallo extra chiaro. Rondò 366.367 Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel metal. Diffuser available in opaline white or extra clear crystal. Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel brossé. Diffuseur en verre disponible dans les couleurs blanche opaline ou glace extra-claire. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Glasschirm aus weißem, mundgeblasenem Opalglas, oder satiniertem Kristallglas. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel cepillado. Difusor en vidrio disponible en los colores blanco opalino o cristal extra claro. For USA Lamp not included T3/L Double Ended R7s long 2ONDÛ,4 CMv CMv XW2SMM M pag. 78 pag. 234 pag. 132 Studio Italia Design Space design S.I.D., 2004 lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in alluminio spazzolato con particolari in cromato. Diffusore in vetro temperato serigrafato. Space 368.369 Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed aluminium with chromed steel accents. Diffuser of screen printed, tempered glass. Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre tempré imprimé en sérigraphie. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Glasschirm aus gehärtetem siebgedrucktem Glas. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio cepillado con particulares en cromado. Difusor en vidrio templado serigrafado. For USA Lamp not included T4 G9 (MAXCMv 3PACE,4 CMXXv XW(ALOGEN' M pag. 82 pag. 248 Studio Italia Design Trilogy design S.I.D., 2006 Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed steel. Diffuser in etched white handblown glass. Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé blanche satinée. Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus weißem, mundgeblasenem, satiniertem Glas. Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado. For USA Lamp not included A19 Medium E26 Trilogy LT Ø cm 40 15.75” cm 30 11.81” cm 155 61.02” Lampada da terra ad emissione di luce diffusa. Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro soffiato colore bianco satinato. Ø cm 40 15.75” 1x200w Halogen E27 0,5 m pag. 92 pag. 138 pag. 262 pag. 326 Trilogy 370.371 Studio Italia Design Condizioni di vendita / Terms of sale - Conditions de vende - Verkaufsbedingung - Condiciones de ventas Italiano Ogni singolo prodotto Studio Italia Design è conforme alla marcatura richiesta dalla Comunità Europea con la direttiva 93/68 (ampliamento della direttiva 73/23) per confermare con una marcatura riconosciuta in tutta Europa, che le lampade sono state sottoposte alle prove di sicurezza elettrica richieste dalle norme Europee EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed. corrispondenti norme italiane CEI 34-21 + CEI 34-23, norme per la sicurezza elettrica a cui fanno riferimento tutti gli istituti, compreso l’IMQ. I prodotti indicati con il marchio UL e/o ETL sono conformi alla normativa UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 o UL 153. L’azienda, ferme restando le caratteristiche fondamentali degli articoli presentati in catalogo, si riserva di apportare, in qualsiasi momento, le modifiche opportune al miglioramento della qualità. I prodotti sono garantiti per la durata di un anno e, in caso di difetti, verranno, a discrezione dell’azienda, sostituiti o riparati. Questa copertura decade di validità nel caso di manomissione e di uso o di una installazione non corretti. English Every single product of Studio Italia Design corresponds to the mark laid down by the European Community with Directive 93/68 (extension of Directive 73/23) to confirm, with a mark recognised all over Europe, that the lights have undergone the electrical safety test required by European standards EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed. corresponding to Italian standards CEI 34-21 + CEI 34-23, electrical safety standards referred to by all institutions, including the IMQ. The products indicated with the logo UL and/or ETL corresponds to the standards UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 o UL 153. At any time, Studio Italia Design may introduce the necessary changes to improve the quality of its products, while mantaining the basic features of the articles shown in the catalogue. Every product has a one-year guarantee. If the products are faulty, they will be replaced or repaired. In case of wrong use or installation the guarantee is not valid. Français Chacun des produits Studio Italia Design est conforme aux la marque imposée par la directive 93/68 (extension de la directive 73/23) établie par la Communauté européenne pour confirmer par une marque reconnue dans toute l’Europe que les lampes ont été soumises aux épreuves de sécurité électrique requises par les normes européennes EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed. correspondant aux normes italiennes CEI 34-21 + CEI 34-23, normes de sécurité électrique auxquelles se réfèrent tous les instituts, y compris l’IMQ. Les produits indiqués avec la marque UL et/ou ETL sont conformes aux normes UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 ou UL 153. L’entreprise, tout en conservant les caractéristiques fondamentales des articles présentés au catalogue, se réserve la possibilité d’apporter à tout moment les modifications opportunes à l’emélioration de la qualité. Les produits sont garantis un an et, en cas de défauts, ils seront, à discrétion de l’enterprise, remplacés ou réparés. Cette garantie prend fin en cas de démontage et d’un usage ou d’une installation incorrects. Deutsch Prüfzeichen von der Europäischen Gemeinschaft mittels Richtlinie 93/68 (Erweiterung der Richtlinie 73/23) Jedes einzelne Produkt von Studio Italia Design entspricht das gefordert, um mit einem in ganz Europa anerkannten Prüfzeichen zu bestätigen, daB die Lampen allen von den Europäischen Normen EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed. geforderten Prüfungen hinsichtlich der elektrischen Sicherheit unterzogen wurden, die den italienischen Normen CEI 34-21 + CEI 34-23 entsprechen, d.h. den Normen bezüglich der elektrischen Sicherheit, auf die sich alle Institute, einschlieiBlich der IMQ, beziehen. Wo der UL und/oder ETL Logo erscheinen, entsprechen die Leuchten die UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 oder UL 153 Norm. Unter Beibehaltung der grundsätzlichen Kennzeichen der im Katalog aufgeführten Artikel behält sich der Betrieb vor, zu jeder Zeit Änderungen daran vorzunehmen, die für die Verbesserung der Qualität notwendig sind. Die Produkte haben ein Jahr Garantie und werden, falls sie Fehler aufweisen sollten, nach Prüfung ersetzt oder repariert. Bei nicht fachmännischer Behandlung, Installation und Gebrauch gilt diese Garantie nicht mehr. Español Cada articulo Studio Italia Design tiene la marcatura en conformedad a la directiva 93/68 ( ampliamento de la directiva 73/23) para confirmar que las lamparas han sido sometidos a las pruebas de seguridad electríca exijidos de las normativas europeas EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60958-1 IV ed. equivalentes normas italianas CEI 34-21 + CEI 34-23, normas para la seguridad electríca punto de referencia para todos los institutos, incluido IMQ. Los productos que tienen el sello UL y/o ETL tienen la conformedad a las normativas UL 1598/ CAN/USA C22.2 No.250.0 o UL 153. La empresa, mantenedo las caracteristicas fondamentales de los articulos presentados en el catálogo, se reserva el derecho de realizar en cualquier momento cualquier modificación necesaria a sus modelos para mejorar la cualidad. Los productos tienen la garantía por un año y, en presencia de defectos, vendrán sostituidos o arreglados a discreción de Sid. Esta garantía pierde valididad en presencia de un uso o de una instalación no correctos. LT 272.273 Nasce da una continua ricerca il selezionato campionario proposto dall’azienda veneziana Studio Italia Design. Possiamo definire Laboratorio quanto i due fratelli Andrea e Tiziana Tosetto hanno saputo ideare e concretizzare nel corso di questi anni. È il Laboratorio di studio, ricerche e produzione dove la luce, le forme, i colori, i materiali, assumono quella forza espressiva da farli diventare oggetti prioritari nell’ambiente reale. È qui che si concretizza la continua ricerca di dialogo con le più svariate manifestazioni artistiche. È qui che il designer, il pittore, lo scultore, il musicista, lo stilista, l’architetto, lo studente, l’artista, danno esistenza alle loro idee. È in questo progetto che si consolida il rapporto fra l’Azienda e l’Istituto d’Arte di Venezia, sorto dalla Scuola veneta d’Arte Applicata all’Industria fondata nel 1872 che fin da allora si proponeva di: “...educare quanti si dedicano alle arti decorative, di creare gli artefici, i maestri d’arte e gli insegnanti destinati a dare impulso alle industrie artistiche...” Acquistando un oggetto realizzato da Studio Italia Design inseriremo nel nostro ambiente di vita anche un po’ di ricerca del gusto artistico. The exclusive collection presented by the Venetian company, Studio Italia Design, is the outcome of a continuous process of research. What Andrea and Tiziana Tosetto, a brother and sister team, have been able to conceive and concretise during these years can be defined as a “Workshop”. It’s a workshop study, research and production where light, shapes, colours and materials are imbued with such expressive force as to transform them into some of the most important objects in our daily lives. It is here that a continuous dialogue with the most varied artistic forms takes place. It is here that designers, painters, sculptors, musicians, stylists, architects, students and artists transform their ideas into substance. It is here that the relationship between the Company and the State Art Institute of Venice is consolidated. This institute is the heir to the Veneto School of Applied Industrial Art, founded in 1872, that right from the outset proposed: “...to educate those who devote themselves to the decorative arts, to train creators, masters and teachers of applied industrial art for the future...” When we purchase an object made by Studio Italia Design, we introduce a touch of artistic taste into our daily lives. Studio Italia Design STUDIO ITALIA DESIGN srl - Via Pialoi, 32 - 30020 Marcon - Venezia - Italy tel +39 041 4569266 - fax +39 041 4567337 [email protected] www.studioitaliadesign.com Studio Italia Design si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenesse opportuna. Studio Italia Design reserves the right to introduce any changes to its own models, without notice in advance. Studio Italia Design behalt sich das recht vor änderungen vorzunehmen, ohne sofortige benachrichtigung. Studio Italia Design se réserve le droit d’apporter une quelconque modification à les modèles sans préavis. Studio Italia Design se reserva el derecho de realizar cualquier modificación sobre sus modelos sin previo aviso. LT 47.47