Big-Mec - SIECI snc

Transcript

Big-Mec - SIECI snc
Sospensioni
Suspensions
Lampes a’ Suspension
Hängelampe
Suspensiones
Alba pag. 16
Aloha pag. 18
Bell pag. 20
Bellissima pag. 22-25
Big-Mec pag. 26-29
Bubble pag. 30
Canaletto pag. 32
Carmen pag. 34
Clessidra pag. 36
Eolo pag. 38
Fly pag. 40-45
Graffiti pag. 46
Iron pag. 48
Kapp pag. 50
Lace pag. 52
Laser pag. 57
Mania pag. 58
Mania-V pag. 60
Miniroy pag. 62
Nuvola pag. 64
Oni-On pag. 66
Ovì pag. 68
Peter pag. 70
Playa pag. 72-75
Puraluce pag. 76
Rondò pag. 78
Tris pag. 94
Turner pag. 96
Soap pag. 80
Space pag. 82
Split pag. 84
Surf pag. 89
Tabita pag. 90
Trilogy pag. 92
Studio Italia Design
Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in satin-nickel
steel. Diffuser in etched opaline white handblown glass.
Available on request a white lacquered ceiling track (B) for 2 (B2)
or 3 (B3) lights. Art. Alba/S04B is supplied to be used with the
track.
Alba
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en
métal nickel-satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné.
Sur demande voie à plafond (B) vernie blanche pour 2 (B2) ou 3
(B3) jonctions de lumière. Art. Alba/S04B est fait pour la voie.
design Arch. Edoardo Rofry, 2000
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem
Opalglas. Auf Wunsch ist ein weißes lackiertes Deckengleis (B) für 2
(B2) oder 3 (B3) Lichtanschlüsse erhältlich.
Der Art. Alba/SO4B wird schon in der Ausführung für die Montage
auf den Deckengleis hergestellt.
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato.
A richiesta binario (B) a soffitto verniciato bianco per
composizioni da 2 (B2) o 3 (B3) attacchi.
Art. Alba/S04B è predisposto per composizione su binario.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa.
Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado
blanco opalino satinado. Disponible también carriles (B) a techo
barnizados blanco por 2 (B2) o 3 (B3) lámparas.
Art. ALBA/SO4B lámpara utilizable con el carril.
CMv
pag. 102
pag. 150
pag. 272
pag. 334
"
"
!LBA3/
!LBA3/"
(MINCMv
(MAXCMv
(MINCMv
(MAXCMv
!LBA3/
CMv
CMv
(MINCMv
(MAXCMv
CMv
CMv
CMv
For USA
SO-SO2
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 Medium E26
CMv
XW%
XW%
XW%
XW$5,58%,%
XW$5,58%,%
XW$5,58%,%
M
M
M
Alba 16.17
Studio Italia Design
Aloha
design S.I.D. 2006
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato con parti in acciaio
spazzolato. Diffusore in vetro soffiato trasparente con inserite
particolari murrine bianche di Murano.
Aloha 18.19
Suspended luminaire for diffuse lighting.
Frame in satin nickel steel. Diffuser in crystal clear handblown glass
with distinctive inlaid white Murrinas.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse.
Structure en métal nickel-satiné avec des parties en acier brossé.
Diffuseur en verre soufflé transparent avec des particulières murrine
de Murano insérées.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel, mit Teilen aus gebürstetem Stahl. Glasschirm
aus durchsichtigem mundgeblasenem Glas mit einzigartigen
eingeblasene weiße Murrine.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en
metal níquel satinado con partes en acero cepillado. Difusor en
vidrio soplado transparente con introducidas particulares murrinas
blancas de Murano.
For USA
SO-SO1
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included A19 Medium E26
Aloha SO1
Aloha SO
cm 16 6.29”
cm 20 7.87”
cm 55 21.65”
cm 23 9.05”
H max cm 250 98.42”
H max cm 250 98.42”
cm 33 12.99”
pag. 152
cm 27 10.62”
1x100w E/27
1x100w E/27
0,5 m
0,5 m
Studio Italia Design
Bell
Suspended luminaire for direct lighting. Frame in satin nickel or
chromed perforated steel. Available on request a white lacquered
ceiling track (B) for 2 (B2) or 3 (B3) lights.
Art. Bell/S03B is supplied to be used with the track.
design Arch. Alberto Gherardi, 2000
Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en métal
micro-percé nickel satiné ou chromé. Sur demande voie à plafond
(B) vernie blanche pour 2 (B2) ou 3 (B3) jonctions de lumière.
Art. Bell/S03B est fait pour la voie.
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo microforata nickel satinato o cromato.
A richiesta binario (B) a soffitto verniciato bianco per
2 (B2) o 3 (B3) attacchi.
Art. Bell/S03B è predisposto per composizione su binario.
Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung.
Gelochtes Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt.
Auf Wunsch ist ein weißes lackiertes Deckengleis (B) für 2 (B2) oder
3 (B3) Lichtanschlüsse erhältlich. Der Art. Bell/SO3B wird schon in
der Ausführung für die Montage auf den Deckengleis hergestellt.
"ELL3/
CMv
CMv
Bell SO3B
CMv
CMv
XW%
H min cm 60 23.62”
H max cm 150 59.06”
(MINCMv
(MAXCMv
(MINCMv
(MAXCMv
"ELL3/
CMv
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 Medium E26
CMv
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa.
Estructura en metal micro-agujerada níquel satinado o cromado.
Disponible también carriles (B) a techo barnizados blanco por 2 (B2)
o 3 (B3) lámparas. Art. BELL/SO3B lámpara utilizable con el carril.
cm 13 5.11”
CMv
1x100w E/27
XW%
XW%
XW%
XW%
1x75w E/27
X$5,58%,%
XW%
1xDULUX EL E/27
M
X$5,58%,%
M
1x100w E/27
0,5 m
"
"
Bell 20.21
Studio Italia Design
Bellissima
design S.I.D., 2006
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura in acciaio lucido.
Diffusore concavo in vetro soffiato bianco latte, convesso in vetro
satinato internamente disponibili nei colori bianco - ambra - rosso.
Bellissima 22.23
Suspended luminaire for diffuse lighting.
Frame in polished stainless steel. Concave diffuser in milk white
hand blown glass, convex available in milk white – amber – red,
etched on the inside.
pag. 154
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en
acier brillant. Diffuseur concave en verre soufflé blanc laiteux,
convexe en verre satiné intérieurement disponible dans les
couleurs blanc – ambre – rouge.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus
glänzendem Stahl. Konkaver Glasschirm aus milchweißem,
mundgeblasenem Glas, konvexer Glasschirm aus innen
satiniertem Glas, außen erhältlich in den Farben: Kristall – Amber
– Rot.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa.
Estructura en acero lustroso. Difusor cóncavo en vidrio soplado
blanco leche, convexo en vidrio satinado internamente disponibles
en los colores blanco – ámbar – rojo.
For USA
SO-SO1
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
’CMv
+G
CMv
(MAXCMv
"ELLISSIMA3/
(MAXCMv
CMv
"ELLISSIMA3/
CMv
+G
XW(ALOGEN'
M
XW(ALOGEN'
M
Studio Italia Design
Bellissima 24.25
Studio Italia Design
Suspended luminaire for diffuse and indirect lighting.
Frame in brushed metal. Diffuser in coated crystal on art. BIG-MEC/
SO – S01 – S02 – S03 – S04. On request glass in the following
colours: yellow – blue – green – red on art. BIG-MEC/SO.
Electronic ballast included on art. BIG-MEC/SO – S01.
Big-Mec
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse ou indirecte.
Structure en aluminium brossé. Diffuseur en glace blanche pour les
art. BIG – MEC/SO - S01 - S02 - S03 -S04. Sur demande, verre dans
les couleurs jaune – verte – bleu – rouge pour l’ art. BIG – MEC/SO.
Transformateur électronique en dotation pour les art. BIG –MEC/
SO - S01.
design S.I.D., 2005
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa o indiretta
Struttura in alluminio spazzolato. Diffusore in vetro cristallo
bianco su art.BIG – MEC/SO - S01 - S02 - S03 -S04. A richiesta
vetro nei colori - giallo - blu - verde - rosso su art.BIG – MEC/SO.
Trasformatore elettronico fornito in dotazione su art.BIG –MEC/
SO - S01 - SO3.
For USA
SO-SO1
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
FLAT QUAD
ETL
SO2
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 MEDIUM BASE E26
Big Mec SO
Hängeleuchte mit gerstreuter oder indirekter Lichtverteilung
Gestell aus gebürstetem Aluminium.
Glasschirm aus weißem Kristallglas bei den Art. BIG – MEC/SO S01 - S02 - S03 -S04. Glas in den Farben: gelb – blau – grün –rot
auf Anfrage. Art. BIG – MEC/SO. Art. BIG –MEC/SO - S01 sind mit
EVG ausgestattet.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa o indirecta.
Estructura en aluminio cepillado. Difusor en vidrio cristal blanco en
art.BIG – MEC/SO - S01 - S02 - S03 -S04. Por petición vidrio en los
colores – amarillo – azul – verde – rojo en art BIG-MEC/SO.
Transformador electrónico suministrado en dotación en los art.BIGMEC/SO – S01.
SO3
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T5 CIRCLINE + FLAT QUAD
ETL
SO4
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
Big Mec SO1 SO2
Big Mec SO3 SO4
8x36w Dulux 2G 10 Al. Elett.
0,3 m
cm 65 25.59”
SO1
SO2
4x36w Dulux 2G 10
Al. Elett.
4x100 E/27
0,3 m
pag. 106
H max cm 200 78.74”
cm 6 2.35”
H max cm 200 78.74”
cm 100 39.37”
cm 18 7.08”
cm 14 5.51”
cm 17 6.69”
cm 9.5 3.74”
H max cm 200 78.74”
cm 21.5 8.46”
cm 50 19.68”
SO3
1x22w + 1x40w
SO4
6x40w G9
0,3 m
pag. 156
Big-Mec 26.27
Studio Italia Design
Big-Mec 28.29
Studio Italia Design
Bubble
design S.I.D., 1950 -1982
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato.
Bubble 30.31
Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel metal.
Diffuser in etched opaline hand blown glass.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en
métal nickel-satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné.
Hängeleuchte
mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell
aus satiniertem Nickel. Schirm aus weißem, satiniertem,
mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado.
Bubble SO
H min cm 80 31.50”
H max cm 110 43.31”
For USA
SO
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
cm 47,5 18.70”
3x75w G/9
0,5 m
pag. 278
pag. 336
pag. 108
pag. 160
Studio Italia Design
Canaletto
design S.I.D., 2003
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
Diffusore, braccia ed elemento centrale in vetro soffiato bianco
opalino satinato.
Suspended luminaire for diffused lighting. Frame in chromed metal
with telescopic stem. Diffusers, arms and central element in etched
opal white handblown glass.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en
métal chromé. Diffuseur, bras et élément centrale en verre soufflé
blanc opalin satiné.
Hängeleuchte
mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus
verchromtem Metall. Schirm, arme und mittleres Element aus
satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en
metal cromado. Difusor, brazos y elemento central en vidrio soplado
blanco opalino satinado.
CMv
(MAXCMv
#ANALETTO
CMv
XW(ALOGEN'
M
For USA
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
Canaletto 32.33
Studio Italia Design
Carmen
design S.I.D., 1995
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa per art.
CARMEN/S0. Lampada a sospensione con meccanismo saliscendi
per art.CARMEN/SO4-S05-S06. Struttura in metallo nickel
spazzolato. Diffusore in vetro cristallo extra - chiaro sabbiato.
Elemento copri - lampadina in vetro bianco su richiesta.
Carmen 34.35
CMv
(CMv
CMv
XW%
XW%
M
#ARMEN3/
XW%
M
pag. 338
#ARMEN3/
CMv
CMv
pag. 162
CMv
M
CMv
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa por art.CARMEN/
S0. Lámpara de suspensión con mecanismo subidas y bajadas por
art.CARMEN/SO4-S05-S06. Estructura en metal níquel cepillado
Difusor en vidrio cristal extra-claro arenado.
Elemento cubre-bombillo en vidrio blanco por petición.
#ARMEN3/
CMv
XW%
M
$IFFUSORE
CMv
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung für Art. CARMEN/S0.
Art. CARMEN/SO4-S05-S06 sind mit Gegengewicht ausgestattet.
Metallgestell aus gebürstetem Nickel.
Glasschirm aus extra-hellem sandgestrahltem Kristallglas.
Auf Wunsch ist der untere Glasdiffuser aus weißem, satiniertem
Glas erhältlich.
#ARMEN3/
CMv
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse pour l’art.
CARMEN/S0. Lampe à suspension avec tourniquet pour les art.
CARMEN/SO4-S05-S06. Structure an métal nickel brossé.
Diffuseur en glace extra-claire sablée. Elément couvre-ampoule
en verre blanc sur demande.
For USA
SO-SO4-SO5-SO6
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 Medium E26
CMv
Suspended luminaire for diffuse lighting. Art. CARMEN/S04 – S05
– S06 with counter weight for height adjustment.
Frame in brushed nickel steel. Diffuser in moulded extra clear
sanded crystal. Lamp cover in white glass on request.
CMv
Studio Italia Design
Clessidra
design S.I.D., 2003
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato opalino “plisse” disponibile nei colori:
bianco - ambra satinato - arancio - rosso - amestista lucido.
Clessidra 36.37
Suspended luminaire for direct and diffuse lighting.
Frame in satin nickel steel. Diffuser in pleated handblown glass,
available in the following colours: etched white or amber, shiny
orange, red or amethyst.
Clessidra SO
Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse.
Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé opalin
« plissé » disponible dans les couleurs : blanche – ambre satinée
– orange – rouge – améthyste brillante.
cm 45 17.72”
H max cm 250 98.43”
cm 16 6.30”
cm 19 7.48”
Hängeleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung.
Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der Glasschirm ist aus
„plissiertem“, mundgeblasenem Glas, und erhältlich in den Farben:
Weiß, satinierten Amber, Orange, Rot oder glänzenden Amethyst.
2x150w Halogen E/27
0,5 m
(MAXCMv
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa.
Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado
opalino “plisado” disponible en los colores: blanco – ámbar satinadoanaranjado - rojo – ametista lustroso.
CMv
#LESSIDRA3/
CMv
XW'(ALOGEN
M
SO1-SO3
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
CMv
#LESSIDRA3/
(MAXCMv
For USA
SO
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 Medium E26
CMv
XW'(ALOGEN
M
pag. 110
pag. 166
pag. 284
pag. 340
Studio Italia Design
Eolo
design Arch. Pierfrancesco Caprioglio, 2000
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato opalino bianco lucido con il finale cristallo.
Eolo 38.39
Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame of satin-nickel metal.
Diffuser in shiny milk white handblown glass with a pronounced
clear tip.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en
métal nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé opalin blanc brillant
avec la final en glace.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell
aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus glänzendem, weißem,
mundgeblasenem Opalglas mit Kristalleinschluss.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel satinado. Difusor en vidrio soplado opalino blanco lustroso
con el final en cristal.
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
B10 Candelabra E12
(MINCMv
(MAXCMv
%OLO3/
CMv
XW%
M
pag. 174
Studio Italia Design
Suspended luminaire for direct and diffuse lighting.
Frame of lacquered metal with details in brushed aluminium.
The art. FLY/S01is supplied with an electronic transformer.
Upper and lower diffusers of sandblasted extra-clear glass, frontal
diffusers of black, mirrored glass or sandblasted extra-clear glass.
The art. FLY/S0 is equipped with an electronic control unit with
infrared remote control to adjust the brightness and function of the
RGB fluorescent tubes on the upper and white fluorescent tubes to
the lower part of the fixture. Upper and lower diffusers in sanded
extra clear crystal, frontal diffusers in black or mirrored glass.
Fly
design S.I.D., 2006
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa.
Struttura in metallo verniciato con particolari in alluminio
spazzolato.
FLY/S01 dotato di trasformatore elettronico.
Diffusori superiori ed inferiori in vetro extra chiaro sabbiato,
diffusori frontali in vetro nero - specchiato o extra chiaro bianco.
FLY/SO e’ dotato di una centralina elettronica ed un comando
remoto a raggi infrarossi per controllare la luminosità dei tubi
fluorescenti RGB posizionati nella parte superiore ed inferiore
della struttura.
Diffusori superiori ed inferiori in vetro extra chiaro sabbiato,
diffusori frontali in vetro nero o specchiato.
&LY3/
pag. 176
(MINCMv
(MAXCMv
,CMv
XW4(/',UMILUX
!L%LETT
M
Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en
métal verni avec des détails en aluminium brossé.
L’article FLY/S01 est équipé d’un transformateur électronique.
Diffuseurs supérieurs et inférieurs en verre extra-claire sablé,
diffuseurs frontales en verre noir, à miroir ou extra-claire sablé.
L’article FLY/S0 est équipé d’ une central électronique et un
télécommande à infrarouge pour contrôler la luminosité des tubes
fluorescents RGB placés dans la partie supérieure et inferieur de
la structure. Diffuseurs supérieurs et inférieurs en verre extra-claire
sablé, diffuseurs frontales en verre noir ou à miroir.
Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus lackiertem
Metall mit Metallteile aus gebürstetem Aluminium. Oberer und
unterer Glasschirm sind aus sandgestrahltem extra-hellem Glas
der vordere Glasschirm kann aus schwarzem Kristallglas oder aus
Spiegelglas sein. Art. FLY/S01 ist mit EVG ausgestattet.
Der Artikel FLY/S0 ist mit einer elektronischen Steuerung und
einer Fernbedienung mit Infrarotstrahlen ausgestattet, die die
Helligkeit der obere und untere Leuchtstoffröhre RGB steuern.
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa.
Estructura en metal barnizado con particulares en aluminio
cepillado. Art.FLY/SO1 con transformador electrónico en dotación.
Difusores superiores e inferiores en vidrio extra claro arenado,
difusores frontales en vidrio negro, reflejado o extra claro arenado.
Art. FLY/S0 es dotado de una centralina electrónica y de un mando
remoto a rayos infrarrojos para controlar la luminosidad de los
tubos fluorescentes RGB colocados en la parte superior e inferior
de la estructura. Difusores superiores e inferiores en vidrio extra
claro arenado, difusores frontales en vidrio negro o reflejado.
Fly 40.41
Studio Italia Design
Fly 42.43
Studio Italia Design
$!,) %!39
s !LIMENTAZIONE
s )NGRESSO
,.
SENSORE)2INGRESSOTASTO
APOTENZIALENULLO
n CANALI$!,)BROADCAST
n COLLEGAMENTOFINOA%#'
$!,)INTOTALESUTUTTII
CANALI
n LUNGHEZZAMASSIMADEICAVI
DIREGOLAZIONEM
COMPLESSIVAMENTESU
TUTTIICANALI
s 5SCITA
s #OLLEGAMENTO
PRINCIPALEDERIVATO n LUNGHEZZAMASSIMADEI
CAVIDIREGOLAZIONEM
COMPLESSIVAMENTESU
TUTTIICANALI
n FINOAMODULIDERIVATI
COLLEGABILIICAVIDI
COLLEGAMENTOPRINCIPALE
DERIVATONONDEVONOESSERE
ACCOPPIATICONICAVIDIRETE
ODILAMPADA
s 4ENSIONEDI
FUNZIONAMENTO
s
s
s
s
s
6CA(Z
FUNZIONAMENTOINCCNON
AMMESSO
0OTENZAASSORBITA CIRCA7
4EMPERATURADI
FUNZIONAMENTO
DA²#A²#
'RADODIPROTEZIONE)0
#%
$IMENSIONIINMM XX,X"X(
DISTANZAFORIDIFISSAGGIO
MM
$ISPLAY
4ASTIDICANALE
#H
#H
#H
#H
3TART4IME 3TOP4IME n
$!,) %!392-#
s "ATTERIE
s 3EGNALE)2
s 0ORTATA
X!!!,2ALCALINE
SEGNALEDIGITALEA+(Z
CODIFICHESPECIFICHE
/32!-SELEZIONABILI
CIRCAnM
LEGGEREISTRUZIONIDI
INSTALLAZIONEDELRICEVITORE)2
3CENA
3CENA
3CENA
3CENA
/N/FF
$IMMING
s 4EMPERATURADI
FUNZIONAMENTO
DA²#A²#
s 'RADODIPROTEZIONE )0
s $IMENSIONIINMM XX,X"X(
www.osram.com
&LY3/
www.osram.fr
(MINCMv
(MAXCMv
,CMv
XW4(/',UMILUX
XW4(/'
!L%LETTCONFUNZIONE2'"
M
www.osram.de
For USA
SO-SO1
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
SO T5 HO - RGB
SO1 T5 HO
www.osram.es
Fly 44.45
Studio Italia Design
Graffiti
design S.I.D., 2003
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa.
Struttura in metallo cromato.
Diffusore in cristallo trasparente con molteplici graffiti di vetro
bianco o nero
Suspended luminaire for direct and diffuse lighting.
Frame in chromed steel. Diffuser in crystal clear handblown glass
with graffiti of white or black glass
Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse.
Structure en métal chromé. Diffuseur en glace transparente avec
plusieurs graffito de verre blanc ou noir.
Hängeleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung.
Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus durchsichtigem
Kristall mit mehreren weißen oder schwarzen Glas-Graffitis.
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa.
Estructura en metal cromado. Difusor en cristal transparente con
numerosas pintadas de vidrio blanco o negro.
For USA
SO
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 Medium E26
(MINCMv
(MAXCMv
'RAFFITI3/
SO1
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
G16.5 Candelabra E12
CMv
XW%
M
(MINCMv
(MAXCMv
'RAFFITI3/
pag. 180
CMv
XW%'LOBE'
M
pag. 290
pag. 350
Graffitii 46.47
Studio Italia Design
Iron
design S.I.D., 2005
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa o diretta.
Struttura in acciaio spazzolato.
Diffusore di chiusura in vetro bianco satinato.
Iron 48.49
Suspended luminaire for direct and diffuse lighting. Frame in
brushed stainless steel. Lower diffuser in satin white glass.
Lampe à suspension qui répand une clarté directe ou diffuse.
Structure an acier brossé. Diffuseur de fermeture en verre blanc
satiné.
Hängeleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung.
Gestell aus gebürstetem Stahl. Unteren Glasschirm aus satiniertem
weißem Glas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa o directa. Estructura
en acero cepillado. Difusor de cierre en vidrio blanco satinado.
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included QUAD
Iron
H max cm 200 78.74”
cm 13 5.11”
cm 58 22.83”
2x26w G24 Q-3
0,5 m
Studio Italia Design
Kapp
design S.I.D., 2005
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
Diffusore in vetro soffiato e lavorato a mano da Maestri Muranesi.
Disponibile nei colori cristallo trasparente o rosso.
Alimentazione a basso voltaggio.
Suspended luminaire for low voltage diffuse lighting. Frame in
chromed steel. Diffuser in blown glass, hand formed by Murano
Masters. Available in crystal clear or red.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse.. Structure en
métal chromé. Diffuseur en verre soufflé travaillé à la main par les
Maîtres Muranesi. Disponible dans les couleurs glace transparente
ou rouge. Amennée à bas voltage.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus
verchromtem Metall. Glasschirm aus handbearbeitetem und von
den Murano Meistern mundgeblasenem Glas.
Erhältlich mit durchsichtigem Kristallglas order mit rotem Kristallglas.
Stromversorgumg Niedervolt.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa.
Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado y hecho a
mano por Maestros de Murano. Disponible en los colores cristal
transparente o rojo. Alimentación a bajo voltaje.
CMv
+APP3/
pag. 118
pag. 184
For USA
SO
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 GY6.35
CMv
+G
XWV-INISTARAXIAL'9
M
Kapp 50.51
Studio Italia Design
Lace
design S.I.D., 2003
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta
Struttura in metallo cromato.
Diffusore in cristallo trasparente con applicazioni di vetro
lavorato a mano dai Maestri Muranesi.
Lace 52.53
Suspended luminaire for direct lighting.
Frame in chromed metal. Diffuser in crystal clear handblown glass
with details created by Murano Masters.
Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en
métal chromé. Diffuseur en glace transparente avec des applications en verre travaillé à la main par les Maîtres Muranesi.
Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem
Metall. Glasschirm aus durchsichtigem Kristall mit handgemachten
Verzierungen der Meistern aus Murano.
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa.
Estructura en metal cromado. Difusor en cristal transparente con
aplicaciones de vidrio hecho a mano por Maestros de Murano.
,ACE3/
CMv
For USA
SO
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
G16.5 Candelabra E12
CMv
XW%CONCENTRASPOT
M
pag. 120
pag. 186
pag. 292
Studio Italia Design
Laser
design S.I.D., 2004
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura in alluminio spazzolato.
Diffusori in vetro sabbiato.
Suspended luminaire for diffuse lighting.
Frame in brushed aluminium. Diffusers in sanded glass.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse.
Structure en aluminium brossé. Diffuseur en verre sablé.
Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem
Aluminium. Schirm aus sandgestrahltem glas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa.
Estructura en aluminio cepillado. Difusor en vidrio arenado.
Laser 54.55
,ASER3/
pag. 192
pag. 354
For USA
SO1
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
(MINCMv
(MAXCMv
,CMv
X7(ALOGEN'
M
Studio Italia Design
Nome 56.57
Studio Italia Design
Mania
Design Arch. Alberto Gherardi, 1998
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta.
Struttura in metallo microforata disponibile nelle varianti nickel
satinato o cromato.
Mania 58.59
Suspended luminaire for direct lighting. Frame in perforated steel,
available with satin nickel or chromed finish.
Lampe à suspension qui répand une clarté directe.
Structure en métal micro-percé disponible dans les modèles nickelsatiné ou chromé.
Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gelochtos metallgestell
aus satiniertem Nickel oder verchromt.
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa.
Estructura en metal micro-agujerada disponible en las variantes
níquel satinado o cromado.
For USA
SO1-SO2D-SO3D
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
GU10
-ANIA3/$
(MINCMv
(MAXCMv
(MINCMv
(MAXCMv
-ANIA3/
CMv
XW'5
XW'5
M
M
(MINCMv
(MAXCMv
-ANIA3/$
XW'5
M
pag. 122-125
pag. 198
Studio Italia Design
Mania-V
design Arch. Alberto Gherardi, 2005
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro opalino
soffiato inciso a mano disponibile nel colori bianco e marrone
lucido.
Suspended luminaire for direct and diffuse lighting.
Frame of satin-nickel metal. Diffuser in hand engraved blown glass
available in shiny white or brown.
Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse.
Structure en métal nickel satiné.
Diffuseur en verre soufflé et gravé à main blanc ou marron brillant.
Hängeleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung.
Metallgestell aus satiniertem Nickel.
Mundgeblasener und handgeschliffener Glasschirm aus weiß oder
braun glänzendem Opalglas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa.
Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado y
entallado a mano blanco o marron brillante.
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
G16,5 Candelabra E12
CMv
XW#ONCENTRA3POT2
XW#ONCENTRA3POT2
M
M
-ANIA63/$
(MINCMv
(MAXCMv
-ANIA63/$
(MINCMv
(MAXCMv
(MINCMv
(MAXCMv
-ANIA63/
XW#ONCENTRA3POT2
M
pag. 34
Mania-V 60.61
Studio Italia Design
Miniroy
design Arch. Marco Ferreri, 2006
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa e diretta.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro lavorato a mano dai Maestri Muranesi
disponibile nei colori:
trasparente con interno bianco - rosso - ambra.
Miniroy 62.63
Suspended luminaire for direct and diffuse lighting.
Frame in satin nickel metal. Diffuser in handmade glass by Murano
Masters available in crystal clear with white – crystal clear with red
– crystal clear with amber. Diffusion provided by a concealed white
glass inlay.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse et directe.
Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre travaillé à
la main par les Maîtres de Murano disponible dans les couleurs
transparentes avec le dedans blanc – rouge – ambre - orange.
Hängeleuchte mit zerstreuter und direkter Lichtverteilung.
Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus von Murano
Meistern handbearbeitetem Glas, erhältlich in den durchsichtigen
weißen, roten oder Amberfarbigen Ausführungen.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa y directa.
Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio hecho a mano
por Maestros de Murano disponible en los colores transparente con
interior blanco – rojo – anaranjado.
pag. 358
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
ŒCMv
CMŒv
(MAXCMv
-INIROY3/
X7(ALOGEN'
M
pag. 208
pag. 302
Studio Italia Design
Nuvola
design Arch. Denis Santachiara, 2005
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura interna di metallo verniciato interamente motorizzata.
Diffusore in morbido tessuto ignifugo.
Suspended luminaire for diffused lighting.
Internal motorized moving frame in lacquered metal.
Diffuser in fireproof cloud like material.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse.
Structure interne en métal verni, complètement motorisée.
Diffuseur en souple tissu ignifuge.
Hängeleuchte mit gerstreuter Lichtverteilung.
Inneres Gestell aus weiß lackiertem Metall. Komplett motorisiert.
Schirm aus weichem feuerhemmendem Gewebe.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa.
Estructura interior en metal barnizado enteramente motorizada.
Difusor en blando tejido ignífugo.
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
E26 Only Dulux EL
MEDIUM BASE
cm 134,4 52.95”
4x230w Dulux EL E27
H max cm 250 98.42”
cm 90 35.43”
cm 80 31.49”
H max cm 250 98.42”
Nuvola SO1
cm 51,4 20.23”
Nuvola SO2
cm 270 106.29”
6x230w Dulux EL E27
Nuvola 64.65
Studio Italia Design
Oni-On
design Arch. Lorenzo Burberi - Sandro Pigini - Maurizio Arena, 2005
Lampada a sospensione orientabile ad emissione di luce diretta e
diffusa. Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati.
Diffusore in vetro soffiato satinato.
Oni-On 66.67
Adjustable suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed
aluminium with chromed accents. Diffuser in etched blown glass.
Lampe à suspension orientable qui répand une clarté directe et diffuse.
Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en
verre soufflé satiné.
Verstellbare Hängeleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung.
Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen.
Schirm aus satiniertem, geblasenem Glas.
Lámpara de suspensión orientable a emisión de luz directa y difusa.
Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados. Difusor en
vidrio soplado satinado.
For USA
SO-SO2
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included GU10
Oni-On SO
Oni-On SO2
cm 12.8 5.03”
cm 46.1 18.14”
H max cm 165 64.96”
cm 12.8 5,03”
60
2x50w GU 10
1x50w GU 10
pag. 214
pag. 306
Studio Italia Design
Ovì
design S.I.D., 1979
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel spazzolato.
Diffusore in vetro disponibile nelle versioni bianco opalino
o cristallo extra chiaro.
Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel
metal. Diffuser available in opaline white or extra clear crystal.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse.
Structure en métal disponible dans le modèle nickel brossé.
Diffuseur en verre disponible dans les modèles blanc opalin ou
glace extra-claire.
Hängeleuchte mit gerstreuter Lichtverteilung.
Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Glasschirm aus weißem
Opalglas oder extra-hellem Kristall.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa.
Estructura en metal disponible en las variantes níquel cepillado.
Difusor en vidrio disponible en las variantes blanco opalino o cristal
extra claro.
/VÖ3/
/VÖ3/
CMv
CMv
CMv
CMv
CMXXv
CMXXv
XW2SMM
XW2SMM
M
M
/VÖ3/
CMv
CMXXv
XW2SMM
M
$IMMER
CMv
CMv
(CMv
/VÖ3/
$IMMER
For USA
SO-SO1-SO2-SO3
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3 Double ended R7s - long
XXv
XW2SMM
M
Ovì 68.69
Studio Italia Design
Peter
design Arch. Scenografo Peter Bottazzi, 1999
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
Diffusore sono costituiti da lenti orientabili Fresnel.
Peter 70.71
Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed metal.
The diffusers sconsist of adjustable Fresnel lenses.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal
chromé. Les diffuseurs sont formés par des lentilles orientables
Fresnel.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus
verchromtem Metall. Die Lichtverteiler sind aus verstellbare FresnelLinsen hergestellt.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa.
Estructura en metal cromado. Los difusores son costituidos por
lentes orientables Fresnel.
For USA
SO
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included G16.5 E12
H max cm 250 98.42”
Peter SO
cm 46 18.11”
7x60w E/14
0,5 m
pag. 218
Studio Italia Design
Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel. Diffuser
in handblown glass available in etched white or engraved white with inner
amber casing, etched or shiny. Available on request a white lacquered
ceiling track (B) for 2 (B2) or 3 (B3) lights. Art. Playa/S05B and Playa/
S06B are supplied to be used with the track.
CMv
"
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en níquel
cepillado. Difusor en vidrio soplado y entallado a mano blanco opalino
brillante o satinado encamisado ámbar en art. PLAYA/S03 – PLAYA/S04.
Difusor en vidrio opalino blanco satinado en PLAYA/S0 – PLAYA/S02.
Disponible también carriles (B) a techo barnizados blanco por 2 (B2) o 3
(B3) lámparas. Art. PLAYA/SO5B - PLAYA/SO6B lámparas utilizables con
el carril.
0LAYA3/
pag. 222
pag. 310
pag. 362
(MINCMv
(MAXCMv
0LAYA3/
CMv
CMv
CMv
XW%
$ULUX%,%
M
cm 12 4.72”
1x100w E/27
XW%
Dulux EL E/27
$ULUX%,%
0,5 m
M
0LAYA3/
0LAYA3/
(MINCMv
(MAXCMv
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 Medium E26
Playa SO5B
H min cm 47 18.50”
H max cm 200 78.74”
"
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem
Nickel. Bei den Art. PLAYA/S03 – PLAYA/ SO4 ist der Glasschirm aus
glänzendem oder satiniertem, außen aus weißem, mundgeblasenem
Opalglas, innen aus mundgeblasenem Amberglas und per Hand eingeritzt,
oder aus weißem, satiniertem und mundgeblasenem Glas. .
Bei den Art. PLAYA/S0 – PLAYA/S02 ist der Glasschirm aus satiniertem
weißem Opalglas. Auf Wunsch ist ein weißes lackiertes Deckengleis (B)
für 2 (B2) oder 3 (B3) Lichtanschlüsse erhältlich.
Playa SO6B
CMv
CMv
CMv
XW%
$ULUX%,%
M
H min cm 47 18.50”
H max cm 200 78.74”
CMv
CMv
CMv
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel spazzolato.
Diffusore in vetro soffiato ed inciso a mano bianco opalino
lucido o satinato incamiciato ambra su art.
PLAYA/SO3 - PLAYA SO4.
Diffusore in vetro opalino bianco satinato su art.
PLAYA/SO - PLAYA/SO2.
A richiesta binario (B) a soffitto verniciato bianco per 2 (B2)
o 3 (B3) attacchi.
Art. Playa/S05B e Playa/S06B sono predisposti per
composizioni su binario.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en métal
nickel brossé. Diffuseur en verre soufflé et gravé à main blanc opalin
chemisé ambre brillant ou satiné pour les art. PLAYA/S03 – PLAYA/S04.
Diffuseur en verre opalin blanc satiné pour les art. PLAYA/S0 – PLAYA/S02.
Sur demande voie à plafond blanche pour 2 ou 3 jonctions de lumière.
Art. Playa/S05B et Playa/S06B sont fait pour la voie.
(MINCMv
(MAXCMv
design Arch. Edoardo Rofry, 2004
(MINCMv
(MAXCMv
Playa
cm 12 4.72”
1x100w E/27
XW%
$ULUX%,%
M
Dulux EL E/27
0,5 m
Playa 72.73
Studio Italia Design
Playa 74.75
Studio Italia Design
Puraluce
design Arch. Marco Ferreri, 2005
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in metacrilato disponibile nelle seguenti versioni:
tutto trasparente - rosso - verde - arancio - satinato.
Lampada dotata di trasformatore elettronico con lampadina
incorporata.
Suspended luminaire for direct lighting.
Frame in satin nickel steel. Diffuser in clear acrylic, also available in
the following clear with colour combinations of red – green– orange–
sanded crystal clear. Fitting equipped with electronic ballast and
built-in lamp.
Lampe à suspension qui répand une clarté directe. Structure en
métal nickel satiné. Diffuseur en methacrylate transparent disponible
dans les couleurs glace - glace rouge – glace verte – glace orange
– glace satinée. Lampe équipée de transformateur électronique et
ampoule incorporée.
Hängeleuchte mit direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel. Der Schirm aus Methacrylat, kann rot – grün–
orange– satiniert oder durchsichtig sein.
Die Leuchte ist mit EVG und eingebautem Leuchtmittel
ausgestattet.
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa.
Estructura en metal níquel satinado. Difusor en metacrilato
transparente disponible en los colores: cristal - cristal rojo – cristal
verde – cristal anaranjado – cristal satinado. Lámpara dotada de
transformador electrónico con bombillo incorporado.
CMv
0URALUCE3/
CMv
XW!%LETT'8
M
44
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T5 CIRCLINE
pag. 130
pag. 230
pag. 312
Puraluce 76.77
Studio Italia Design
Rondò
design S.I.D., 1979
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel spazzolato.
Diffusore in vetro disponibile nelle versioni bianco opalino
o cristallo extra chiaro.
Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel
metal. Diffuser available in opaline white or extra clear crystal.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en
métal nickel brossé. Diffuseur en verre disponible dans les modèles
blanc opalin ou glace extra-claire.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
gebürsteten Nickel. Glasschirm aus weißem Opalglas oder aus
extra-hellem Kristallglas.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa.
Estructura en metal disponible en las variantes níquel cepillado.
Difusor en vidrio disponible en las variantes blanco opalino o cristal
extra claro.
2ONDÛ3/
CMv
CMv
$IMMER
CMv
CMv
CMv
2ONDÛ3/
$IMMER
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/L Double Ended R7s long
CMv
XW2SMM
XW2SMM
M
M
pag. 132
2ONDÛ3/
2ONDÛ3/
CMv
pag. 234
CMv
CMv
XW2SMM
M
pag. 366
CMv
CMv
CMv
XW2SMM
M
Rondò 78.79
Studio Italia Design
Soap
design Arch. Marco Ferreri, 2006
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura in alluminio.
Diffusore in vetro soffiato cristallo trasparente sostenuto da molle.
Soap 80.81
Soap SO
H max cm 200 78.74”
cm 13 5.11”
cm 43.5 17.12”
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
cm 19.7 7.75”
1x75w G9
0,5 m
pag. 242
pag. 322
Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in aluminium.
Diffuser in crystal clear blown glass held in place by springs.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse.
Structure en aluminium. Diffuseur en verre soufflé glace transparente
soutenu par des ressorts.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung.
Gestell aus Aluminium. Glasschirm aus durchsichtigem
mundgeblasenem Kristallglas, mit Federn gestützt.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en
aluminio. Difusor en vidrio soplado cristal transparente sostenido
por muelles.
Studio Italia Design
Space
design S.I.D., 2004
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura in alluminio spazzolato con particolari in cromato.
Diffusore in vetro temperato serigrafato.
Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed
aluminium with chromed steel accents. Diffuser of screen printed,
tempered glass.
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included T4 G9
3PACE3/
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus
gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen. Glasschirm
aus gehärtetem siebgedrucktem Glas
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en
aluminio cepillado con particulares en cromado. Difusor en vidrio
templado serigrafado.
(MAXCMv
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en
aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre
tempré imprimé en sérigraphie.
CMXXv
XW(!,/'%.'
M
pag. 248
pag. 368
Space 82.83
Studio Italia Design
Split
design S.I.D., 1995
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa.
Struttura in metallo nickel spazzolato. Diffusore disponibile nelle
varianti: metallo cromato microforato o in vetro opalino bianco
o blu’ lucido.
Suspended luminaire for direct and diffuse lighting.
Frame in brushed nickel steel. Diffuser available in micro-perforated
chromed steel, opaline white or shiny blue glass.
Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse.
Structure en métal nickel-brossé. Diffuseur disponible dans les
modèles: métal chromé micro-percé ou en verre opalin blanc ou
bleu brillant.
Hängeleuchte mit gestreuter und direkter Lichtverteilung.
Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Schirm auf Wunsch in
weißem, blauem, rotem mundgeblasenem Opalglas oder mit einem
gelochten und verchromten Metallschirm erhältlich.
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa.
Estructura en metal níquel cepillado. Difusor disponible en las
variantes: metal cromado micro-agujerado o en vidrio opalino
blanco o azul lustroso.
For USA
SO
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included GU10
3PLIT3/
(MINCMv
(MAXCMv
’CMv
’CMv
XW'U
M
pag. 136
pag. 137
pag. 250
Split 84.85
Studio Italia Design
Surf
design S.I.D., 2003
Lampada a sospensione ad emissione di luce diretta e diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro disponibile
nei colori bianco satinato-rosso o nero.
Sulla lampada con il vetro nero consigliamo l’utilizzo delle
seguente lampadine: decopin 40W attacco G9.
Surf 86.87
3URF3/
(MAXCMv
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
,MAXCMv
XW(ALOGEN'
XW$ECOPIN'
M
(MAXCMv
3URF3/
,MAXCMv
XW(ALOGEN'
XW$ECOPIN'
M
Suspended luminaire for direct and diffuse lighting.
Frame in satin-nickel metal. Glass diffuser available in: sanded white,
tansparent red or black. For the version with black glass we suggest
the use of the decopin 40W lamps with G9 lamp holder.
Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse.
Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre disponible dans
les couleurs blanche satinée – rouge ou noire. Pour le model avec la
verre noir nous conseillons d’utiliser la lampe: decopin 40W G9.
Hängeleuchte mit gestreuter und direkter Lichtverteilung. Gestell aus
satiniertem Nickel. Glasschirm aus weißem, rotem oder schwarzem
Glas. Bei der Leuchte mit dem schwarzem Glas wird als Leuchtmittel
der decopin 40W G9 empfohlen.
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa. Estructura
en metal níquel cepillado. Difusor en vidrio disponible en los colores
blanco satinado – rojo o negro. Con el vidrio negro aconsejamos el
uso de las bombillas: decopin 40W G9.
Studio Italia Design
Surf 88.89
Studio Italia Design
Tabita
design Arch. Edoardo Rofry, 2000
Lampada a sospensione ad emissione di
luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
Diffusore in vetro soffiato bianco opalino.
A richiesta binario (B) a soffitto
verniciato bianco per 2 (B2) o 3 (B3)
attacchi.
Art. Tabita/S03B è predisposto per
composizione su binario.
Tabita 90.91
Suspended luminaire for direct and diffuse lighting.
Frame in chromed steel. Diffuser in opaline white handblown glass.
Available on request a white lacquered ceiling track (B) for 2 (B2) or
3 (B3) lights. Art. Tabita/S03B is supplied to be used with the track.
Lampe à suspension qui répand une clarté directe et diffuse.
Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin.
Sur demande voie à plafond vernie blanche pour 2 ou 3 jonctions
de lumière.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus
verchromtem Metall. Schirm aus weißem mundgeblasenem
Opalglas. Auf Wunsch ist ein weißes lackiertes Deckengleis (B) für
2 (B2) oder 3 (B3) Lichtanschlüsse erhältlich. Der Art. Tabita/SO3B
wird schon in der Ausführung für die Montage auf den Deckengleis
hergestellt.
Lámpara de suspensión a emisión de luz directa y difusa.
Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado blanco
opalino. Disponible también carriles (B) a techo barnizados blanco
por 2 (B2) o 3 (B3) lámparas.
Art. TABITA/SO3B lámpara utilizable con el carril.
Tabita SO3B
CMv
H min cm 60 23.62”
H max cm 150 59.06”
CMv
For USA
SO-SO2
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 Medium E26
"
cm 29 11.42”
1x100w E27
Dulux EL E27
CMv
4ABITA3/
(MINCMv
(MAXCMv
4ABITA3/
"
(MINCMv
(MAXCMv
CMv
0,5 m
CMv
CMv
CMv
XW%
$ULUX%,%
M
XW%
$ULUX%,%
M
pag. 258
Studio Italia Design
Trilogy
design S.I.D. 2006
Lampada sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato con particolari in alluminio spazzolato.
Diffusore in vetro soffiato colore bianco satinato.
Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed steel.
Diffuser in etched white handblown glass.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en
métal chromé avec des détails en aluminium brossé. Diffuseur en
verre soufflé dans la couleur blanche satinée.
Hängeleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus
verchromtem Metall mit Metallteilen aus gebürstetem Aluminium.
Glasschirm aus weißem, satiniertem, mundgeblasenem Glas
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa.
Estructura en metal cromado con particulares en aluminio cepillado.
Difusor en vidrio soplado en el blanco satinado.
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 Medium E26
ŒCMv
CM,MAXv
4RILOGY3/
ŒCMv
XW%'LOBE'
M
pag. 262
pag. 138
pag. 326
pag. 370
Trilogy 92.93
Studio Italia Design
Tris
design S.I.D. 2005
Lampada a sospensione ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
TRIS/SO diffusore in vetro sagomato bianco opalino
TRIS/S01 - TRIS/S02 diffusore in vetro sagomato opalino bianco con
parti nei colori nero - rosso - metallo specchiato - bianco
Tris 94.95
Suspended luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed steel.
Diffuser in formed white coated crystal glass for art. TRIS/SO.
Diffuser in formed white coated crystal glass available with side
parts in white – black – red crystal or in mirrored steel for art. TRIS/
SO1 – SO2.
Lampe à suspension qui répand une clarté diffuse. Structure en
métal chromé. Diffuseur en verre façonné blanc opalin pour l’art.
TRIS/S0. Diffuseur en verre façonné avec des partes disponible
dans les couleurs blanche – noire – rouge ou en métal à miroir pour
les art. TRIS/SO1 - SO2.
Hängeleuchte
mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus
verchromtem Metall. Art. TRIS/SO erhältlich mit weißem geformtem
Glasschirm. Bei den Art. TRIS/SO1 – SO2 ist der Glasschirm
aus geformtem weißem, rotem, oder schwarzem Glas, oder aus
Spiegelmetall erhältlich.
Lámpara de suspensión a emisión de luz difusa. Estructura en
metal cromado. Difusor en vidrio perfilado blanco opalino en art
TRIS/SO. Difusor en vidrio perfilado blanco opalino con partes
en los colores negro - rojo o en metal reflejado en art.TRIS/S01
- S02.
For USA
SO
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 Medium E26
SO1-SO2
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
4RIS3/
cm 100 39.37”
6x75w E/27
Dulux EL E/27
0,5 m
pag. 140
pag. 264
cm 200 78.74”
cm 200 78.74”
Tris SO1
(MAXCMv
Tris SO
CMv
cm 60 23.62”
6x60w G9 Halogen
0,5 m
XW(ALOGEN'
M
Studio Italia Design
Turner
design Andrea Tosetto, 1985
Lampada a sospensione ad emissione di luce indiretta.
Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato o
cromo. Diffusore in cristallo satinato.
Vetro di protezione in pirex serigrafato.
Turner 96.97
Suspended luminaire for indirect lighting.
Metal frame available with satin nickel or chromed finish. Diffuser in
frosted white coated crystal.
Cover in screen printed pyrex glass.
Lampe à suspension qui répand une clarté indirecte.
Structure en métal disponible dans les modèles nickel satiné ou
chromé. Diffuseur en glace satinée. Verre de protection en pyrex
imprimé en sérigraphie.
Hängeleuchte mit indirekter Lichtverteilung.
Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt.
Glasschirm aus satiniertem Kristall. Schutzglas aus siebgedrucktem
satiniertem Glas.
Suspended luminaire for indirect lighting. Metal frame available with
satin nickel or chromed finish. Diffuser in sanded extra clear crystal.
Lamp diffused by a screen printed pyrex glass.
Turner SO
H min cm 23 9.06”
H max cm 150 59.06”
For USA
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/L Double Ended R7s long
cm 45x54,5 17.7x21.4”
1x300w R7s 118 mm
0,5 m
pag. 142
Plafoniere
Ceiling lamps
Plafonniers
Deckenleuchte
Plafones
Alba pag. 102
Betta pag. 104
Big Mec pag. 106
Bubble pag. 108
Clessidra pag. 110
Crypto pag.112
Electra pag. 114
Elis pag. 116
Kapp pag. 118
Lace pag. 120
Mania pag. 122
Mania-V pag. 124
Miù pag. 126
Polis pag. 128
Puraluce pag. 130
Rondò pag. 132
Sax pag. 134
Split pag. 136
Trilogy pag. 138
Tris pag. 140
Turner pag. 142
Studio Italia Design
Alba
design Arch. Edoardo Rofry, 2000
Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa.
Struttura In metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato.
Ceiling mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin-nickel
steel. Diffuser in etched opaline white handblown glass.
Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné.
Deckenleuchte
mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell
aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, weißem,
mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado.
For USA
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 Medium E26
CMv
!LBA0,
CMv
XW%
M
pag. 16
pag. 150
pag. 272
pag. 334
Alba 102.103
Studio Italia Design
Betta
design Arch. Marco Ferreri, 2006
Lampada da soffitto e da parete ad emissione di luce diffusa o diretta.
Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro soffiato trasparente
o trasparente sabbiato nella parte centrale per art. BETTA/APS - PLS.
AP-PL
Betta 104.105
Ceiling mounted luminaire for diffuse or direct lighting.
Frame in chromium plated steel. Diffuser in crystal clear blown glass,
sanded in the middle on art. BETTA/APS - PLS.
Plafonnier qui répand une clarté diffuse ou directe.
Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé transparent
ou transparent sablé dans la partie centrale pour l’art.
BETTA/APS - PLS.
Deckenleuchte mit zerstreuter oder direkter Lichtverteilung.
Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus durchsichtigem,
mundgeblasenem Glas oder aus durchsichtigem, mundgeblasenem
Glas wo der mittige Teil sandgestrahlt ist BETTA/APS - PLS.
AP1-PL1
Lámpara de techo a emisión de luz difusa o directa.
Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado transparente
o transparente arenado en la parte central en art.
BETTA/APS - PLS.
For USA
PL-AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included A19 Medium E26
PL1-PL2 - AP1-AP2
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included T4 G9
PLS-APS
Not available
Betta PL1 AP1
cm 4 1.57”
cm 15 5.90”
cm 15 5.90”
cm 10 3.93”
cm 19 7.48”
1x60w G9
1x100w E/27
0,5 m
0,5 m
44
Betta PLS APS
cm 4 1.57”
cm 2 0.78”
cm 19 7.48”
cm 8 3.14”
cm 10.5 4.13”
Betta PL2 AP2
cm 10 3.93”
1x160w G9
0,5 m
cm 10 3.93”
APS-PLS
cm 8 3.14”
cm 7 2.75”
cm 8 3.14”
Betta PL AP
cm 10 3.93”
44
1x13w GX53
0,5 m
AP2-PL2
44
Studio Italia Design
Big-Mec
design S.I.D., 2005
Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa o indiretta.
Struttura in alluminio spazzolato. Diffusore in vetro bianco.
Trasformatore elettronico fornito su BIG-MEC/PL - PL3.
Ceiling mounted luminaire for diffuse or indirect lighting.
Frame in brushed metal. Diffuser in coated crystal. Electronic ballast
included on art. BIG-MEC/PL – BIG-MEC/PL3.
Plafonnier qui répand une clarté diffuse ou indirecte. Structure
en aluminium brossé. Diffuseur en verre blanc. Transformateur
électronique en dotation pour les art. BIG-MEC/PL – BIG-MEC/
PL3.
Deckenleuchte mit zerstreuter oder indirekter Lichtverteilung. Gestell
aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus weißem, satiniertem
Glas. Art. BIG-MEC/PL - PL3 sind mit EVG ausgestattet.
Lámpara de techo a emisión de luz difusa o indirecta. Estructura
en aluminio cepillado. Difusor en vidrio blanco. Transformador
electrónico suministrado en BIG-MEC/PL – PL3.
Ø cm 50 19.68”
PL3
PL4
1x22w + 1x40w
6x40w G9
0,3 m
CMv
cm 6 2.36”
cm 12 4.72”
"IG-EC0,
CMv
Big-Mec PL3-PL4
ŒCMv
+G
XW$ULUX'!L%LETT
M
pag. 26-29
pag. 156-159
For USA
PL
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
FLAT QUAD
PL3
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T5 CIRCLINE
PL4
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
Big-Mec 106.107
Studio Italia Design
Bubble
design S.I.D., 1950 - 1982
Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato
opalino satinato. Trasformatore elettronico fornito su BUBBLE/PL.
Bubble 108.109
For USA
PL
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T5 CIRCLINE
PL1-PL2-PL3
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
Bubble PL
"UBBLE0,
cm 47 18.50”
SP cm 17 6.69”
CMv
30CMv
1x55w A. Elett. 2GX 13
0,5 m
XW(ALOGEN'
M
"UBBLE0,
"UBBLE0,
CMv
30CMv
CMv
30CMv
XW(ALOGEN'
M
XW(ALOGEN'
M
Ceiling mounted luminaire for diffuse lighting.
Frame in satin nickel metal. Diffuser in etched opaline hand blown
glass. Electronic ballast included on art. BUBBLE/PL.
Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en verre soufflé opalin satiné. Transformateur
électronique en dotation pour l’art. BUBBLE/PL.
Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, mundgeblasenem
Opalglas. Art. BUBBLE/PL ist mit EVG ausgestattet.
Lámpara de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel
satinado. Difusor en vidrio soplado opalino satinado. Transformador
electrónico suministrado en art. BUBBLE/PL.
pag. 30
pag. 160
pag. 278
pag. 336
Studio Italia Design
design S.I.D., 2003
Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta e diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato opalino “plisse” disponibile nei colori:
bianco - ambra satinato - arancio - rosso - amestista lucido.
Plafonnier qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal
nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé opalin « plissé » disponible
dans les couleurs : blanche – ambre satinée – orange – rouge –
améthyste brillante.
Deckenleuchte
mit direkter oder gestreuter Lichtverteilung.
Metallgestell aus satiniertem Nickel. Der Glasschirm ist aus
“plissiertem”, mundgeblasenem Glas, und erhältlich in den Farben:
Weiß, satinierten Amber, Orange, Rot oder glänzenden Amethyst.
Lámpara de techo a emisión de luz directa y difusa. Estructura en
metal níquel satinado. Difusor en vidrio soplado opalino “plisado”
disponible en los colores: blanco – ámbar satinado- anaranjado rojo – ametista lustroso.
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
GU10
#LESSIDRA0,
CMv
Clessidra
Ceiling mounted luminaire for diffuse or direct lighting.
Frame in satin nickel steel. Diffuser in pleated handblown glass,
available in the following colours: etched white or amber, shiny
orange, red or amethyst.
CMv
XW'5
M
pag. 284
pag. 340
pag. 166
pag. 36
Clessidra 110.111
Studio Italia Design
Crypto
design S.I.D., 1982
Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa. Struttura in
metallo disponibile nelle versioni nickel satinato o cromato.
Diffusore in vetro bianco satinato.
Crypto 112.113
Ceiling mounted luminaire for diffuse lighting. Frame available
in satin nickel or chromed metal. Diffuser in etched white coated
crystal.
Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal,
disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé. Diffuseur
disponible en verre blanc satiné.
Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satinierten Nickel oder verchromt. Glasschirm aus satiniertem,
weißem Glas.
Lámpara de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal
disponible en las variantes níquel satinado o cromado. Difusor
disponible en vidrio blanco satinado.
For USA
PL-PL1-PL2-PL3
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/L Double ended R7s – long
#RYPTO0,
CMv
CMv
#RYPTO0,
CMv
CMv
XW2SMM
XW2SMM
M
M
CMv
CMv
#RYPTO0,
#RYPTO0,
CMv
CMv
XW2SMM
M
pag. 168
pag. 342
XW2SMM
M
Studio Italia Design
Electra
design Arch. Alberto Gherardi, 1990
Lampada da soffitto orientabile ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato
o cromato. Diffusore in vetro bianco opalino.
Electra 114.115
For USA
PL-PL1
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/L Double ended R7s - long
Adjustable ceiling mounted luminaire for diffuse lighting. Frame
available in satin nickel or chromed metal. Diffuser in opal white
glass.
Plafonnier orientable qui répand une clarté diffuse. Structure
en métal, disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé.
Diffuseur disponible en verre blanc opalin.
Verstellbare Deckenleuchte
mit gestreuter Lichtverteilung.
Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus
weißem Opalglas.
Lámpara de techo orientable a emisión de luz difusa. Estructura en
metal disponible en las variantes níquel satinado o cromado. Difusor
en vidrio blanco opalino.
(MINCMv
(MAXCMv
%LECTRA0,
CMv
XW2SMM
M
pag. 170
CMv
(MINCMv
%LECTRA0,
XW2SMM
M
pag. 344
Studio Italia Design
Elis
design Yvan Gervasi, 2000
Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa ed indiretta.
Struttura in metallo disponibile nei colori nickel satinato o cromato.
Diffusore in cristallo extra chiaro satinato.
Elis 116.117
Ceiling mounted luminaire for diffuse or indirect lighting.
Frame available in satin nickel or chromed metal. Diffuser in frosted
extra clear crystal.
Plafonnier qui répand une clarté diffuse et indirecte. Structure
en métal, disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé.
Diffuseur en glace extra-claire satiné.
Deckenleuchte mit gerstreuter und indirekter Lichtverteilung.
Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus
satiniertem, extra-hellem Kristallglas.
Lámpara de techo a emisión de luz difusa e indirecta. Estructura en
metal disponible en los colores níquel satinado o cromado. Difusor
en cristal extra claro satinado.
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/L Double ended R7s - long
CMv
%LIS0,
’MINCMv
’MAXCMv
XW2SMM
M
pag. 172
Studio Italia Design
Kapp
design S.I.D. 2005
Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa.
Alimentazione a basso voltaggio: Struttura in metallo cromato.
Diffusore in vetro soffiato lavorato a mano da Maestri Muranesi.
Disponibile nei colori cristallo trasparente o rosso.
Ceiling mounted luminaire for low voltage diffuse lighting. Frame
in chromed steel. Diffuser in blown glass, hand formed by Murano
Masters. Available in crystal clear or red.
Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Amenée à bas voltage.
Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé travaillé à la
main par les Maîtres Muranesi. Disponible dans les couleurs glace
transparente ou rouge.
Deckenleuchte
mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus
verchromtem Metall. Glasschirm aus handbearbeitetem und von
den Murano Meistern mundgeblasenem Glas.
Erhältlich mit durchsichtigem Kristallglas order mit rotem Kristallglas.
Stromversorgung: Niedervolt.
Lámpara de techo a emisión de luz difusa. Alimentación a bajo
voltaje. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado
hecho a mano por Maestros de Murano. Disponible en los colores
cristal transparente o rojo.
CMv
+APP0,
For USA
PL
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 GY6.35
CMv
XWV-INISTARAXIAL'9
M
pag. 50
pag. 184
Kapp 118.119
Studio Italia Design
Lace
design S.I.D., 2003
Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta.
Struttura In metallo cromato.
Diffusore in cristallo trasparente con applicazioni di vetro lavorato
a mano dai Maestri Muranesi.
Lace 120.121
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
GU10
Plafonnier qui répand une clarté directe. Structure en métal chromé.
Diffuseur en glace transparente avec des applications en verre travaillé à la main par les Maîtres Muranesi.
,ACE0,
’CMv
CMv
Ceiling mounted luminaire for direct lighting.
Frame in chromed metal. Diffuser in crystal clear handblown glass
with details created by Murano Masters.
XW'5
M
Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus durchsichtigem Kristallglas mit
handgemachten Verzierungen der Meistern aus Murano.
Lámpara de techo a emisión de luz directa. Estructura en metal
cromado. Difusor en cristal transparente con aplicaciones de vidrio
hecho a mano por Maestros de Murano.
pag. 52
pag. 186
pag.292
Studio Italia Design
Mania
design Arch. Alberto Gherardi, 1998
Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta.
Struttura in metallo microforato disponibile nelle varianti nickel
satinato o cromato.
Mania 122.123
Ceiling mounted luminaire for direct lighting. Frame in perforated
metal, available with satin nickel or chromed finish.
Plafonnier qui répand une clarté directe.
Structure en métal micro-percé disponible dans les modèles nickelsatiné ou chromé.
Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus gelochtem
Metall, erhältlich in der Nickel-Satinierte oder verchromte
Ausführung.
Lámpara de techo a emisión de luz directa.
Estructura en metal micro-agujerado disponible en las variantes
níquel satinado o cromado.
For USA
PL2
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included GU10
PL3
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included GU10
-ANIA0,
-ANIA0,
CMv
CMv
(CMv
’CMv
XW'5
XW'5
M
M
pag. 58-61
pag. 198
Studio Italia Design
Mania-V
design Arch. Alberto Gherardi, 2005
Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta e diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro disponibile nelle versioni bianco opalino satinato cristallo trasparente - rosso trasparente - marrone incamiciato lucido.
Mania-V 124.125
Ceiling mounted luminaire for diffuse and direct lighting.
Frame in satin nickel metal. Glass diffuser available in etched opal
white – crystal clear – clear red – shiny cased brown.
Plafonnier qui répand une clarté directe et diffuse.
Structure en métal nickel satiné.
Diffuseur en verre disponible dans les modèles blanc opalin satiné –
glace transparente – rouge transparente – marron chemisé brillant.
Deckenleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung.
Metallgestell aus satiniertem Nickel.
Der mundgeblasene Glasschirm kann weiß satiniert, rot durchsichtig,
braun glänzend oder aus durchsichtigem Kristallglas sein.
Lámpara de techo a emisión de luz directa y difusa.
Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio disponible
en las variantes blanco opalino satinado- cristal transparente – rojo
transparente - marrón encamisado lustroso.
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
PAR 16 GU10
CMv
-ANIA60,
CMŒv
CMŒv
XW'5
M
pag. 58-61
Studio Italia Design
Miù
design S.I.D., 2006
Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta e diffusa.
Struttura in metallo verniciato. Diffusore in vetro disponibile nei
colori rosso - bianco - ambra - verde acido satinati.
L’articolo MIU/PL1 è dotato di portalampade per inserimento
lampadina a basso consumo.
-Iá0,
CMv
Ceiling mounted luminaire for diffuse and direct lighting.
Frame in lacquered metal. Glass diffuser available in frosted opaline
white – amber – acid green. The art. MIU/PL2 has a lampholder for
energy saving lamps.
Plafonnier qui répand une clarté directe et diffuse.
Structure en métal verni. Diffuseur en verre disponible dans les
couleurs blanche – rouge - ambre – verte acide, tous satinées.
L’article MIU/PL1 est équipé de douilles pour l’insertion d’ampoule
à basse consommation.
Lámpara de techo a emisión de luz directa y difusa.
Estructura en metal barnizado. Difusor en vidrio disponible en los
colores blanco - roio – ámbar – verde ácido satinados. El artículo
MIU/PL1 es dotado de porta-lámpara para inserción bombillo a
bajo consumo.
CMŒv
XW%
M
-Iá0,
CMv
Deckenleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung. Gestell
aus lackiertem Metall. Der satinierte Glasschirm kann weiß, rot oder
säurig Grün sein.
Der Artikel MIU/PL2 ist für Energiespar-Leuchtmittel ausgestattet.
CMŒv
CMŒv
CMŒv
XW$ULUX4%
!L%LETTNELPORTALAMPADA
M
For USA
PL
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 E26
PL1
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
QUAD
Miù 126.127
Studio Italia Design
Polis
design S.I.D., 2003
Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato. Diffusore e vetro di protezione
in pirex sabbiato. Trasformatore elettronico fornito in dotazione su
art.POLIS/PL-PL1.
Polis 128.129
Ceiling mounted luminaire for diffuse lighting.
Frame in satin nickel metal. Feature glass in sanded crystal with
etched pyrex diffuser. Electronic ballast included on art. POLIS/PL
- POLIS/PL1.
Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel
satiné. Diffuseur et verre de protection en pyrex sablé. Transformateur
électronique en dotation pour les art. POLIS/PL- POLIS/PL1.
Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung.
Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm und Schutzglas
aus sandgestrahltem Glas. Art. POLIS/PL- POLIS/PL1 sind mit EVG
ausgestattet.
Lámpara de techo a emisión de luz difusa.
Estructura en metal níquel satinado. Difusor y vidrio de protección en
pirex arenado. Transformador electrónico suministrado en dotación
en art.POLIS/PL-PL1.
For USA
PL-PL1
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T5
0OLIS0,
,MINCMv
,MAXCMv
0OLIS0,
,MINCMv
,MAXCMv
XW'4!L%LETTRONICA
XW'4!L%LETTRONICA
M
CMv
M
0OLIS0,
,MINCMv
,MAXCMv
XW2SMM
M
CMv
CMv
PL2
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/L double ended R7s-long
pag. 224
Studio Italia Design
Puraluce
design Arch. Marco Ferreri, 2005
Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in metacrilato disponibile nelle seguenti versioni:
tutto trasparente – rosso – verde – arancio – satinato.
Lampada dotata di trasformatore elettronico con lampadina
incorporata.
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T5 CIRCLINE
Ceiling mounted luminaire for direct lighting.
Frame in satin nickel steel. Diffuser in clear acrylic, also available in
the following clear with colour combinations of red – green– orange–
sanded crystal clear. Fitting equipped with electronic ballast and
built-in lamp.
Plafonnier qui répand une clarté directe. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en méthacrylate transparent disponible dans les
couleurs glace rouge – glace verte – glace orange – glace satinée.
Applique équipée de transformateur électronique avec ampoule
incorporée.
Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel. Der Schirm aus Methacrylat, kann rot – grün–
orange– satiniert oder durchsichtig sein. Die Leuchte ist mit EVG
und eingebautem Leuchtmittel ausgestattet.
Lámpara de techo a emisión de luz directa. Estructura en metal
níquel satinado. Difusor en metacrilato transparente disponible en
los colores: cristal - cristal rojo – cristal verde – cristal anaranjado
– cristal satinado. Lámpara dotada de transformador electrónico
con bombillo incorporado.
CMv
0URALUCE0,
CMv
XW!%LETT'8
M
pag. 76
pag. 230
pag. 312
Puraluce 130.131
Studio Italia Design
Rondò
design S.I.D., 1979
Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa.
Struttura In metallo nickel spazzolato.
Diffusore in vetro disponibile nelle varianti bianco opalino
o cristallo extra chiaro.
Rondò 132.133
Ceiling mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed
nickel metal. Diffuser available in opaline white or extra clear
crystal.
Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel
brossé. Diffuseur en verre disponible dans les couleurs blanche
opaline ou glace extra-claire.
Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
gebürstetem Nickel. Glasschirm nach Wunsch aus weißem, Opalglas,
oder satiniertem Kristallglas.
Lámpara de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel cepillado. Difusor en vidrio disponible en las variantes blanco
opalino o cristal extra claro.
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/L Double Ended R7s long
2ONDÛ0,
CMv
CMv
2ONDÛ0,
CMv
CMv
XW2SMM
XW2SMM
M
M
2ONDÛ0,
CMv
CMv
2ONDÛ0,
CMv
CMv
XW2SMM
XW2SMM
M
M
pag. 78
p.234
pag. 366
Studio Italia Design
Sax
design S.I.D., 2004
Lampada da soffitto orientabile ad emissione di luce diretta.
Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati.
Trasformatore e lampadine halospot 12v 50W fornite in dotazione.
Sax 134.135
For USA
PL2-PL3
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
AR111 G53
3AX0,
CMXXv
v
CM
Adjustable ceiling mounted luminaire for direct lighting.
Frame in brushed aluminium with chromed steel accents.
Transformer and Halospot 12v 50W lamps included.
XWV(ALOSPOT
M
Plafonnier orientable qui répand une clarté directe.
Structure en aluminium brossé avec des détails chromés.
Transformateur et ampoules halospot 12v 50W en dotation.
Sax PL3
Lámpara de pared techo orientable a emisión de luz directa.
Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados.
Transformador y bombillos halospot 12v 50W suministrados
en dotación.
cm 7,5 2.95”
Ø cm 29,5 11.61”
cm 26 10.23”
cm 12 4.72”
cm 12 4.72”
Verstellbare Deckenleuchte mit direkter Lichtverteilung.
Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen.
Die Leuchte ist mit Transformator und einen halospot 12v 50W
Leuchtmittel ausgestattet.
2x50w 12V Halospot 111
0,5 m
pag. 240
Studio Italia Design
Split
design S.I.D., 1995
Lampada da soffitto ad emissione di luce diretta e diffusa.
Struttura in metallo nickel spazzolato. Diffusore disponibile nelle
varianti: metallo cromato microforato o in vetro opalino bianco
o blu’ lucido.
Plafonnier qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en
métal nickel-brossé.
Diffuseur disponible dans les modèles: métal chromé micro-percé
ou en verre opalin blanc ou bleu brillant.
For USA
PL2-PL4
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included GU10
Deckenleuchte mit gerstreuter und direkter Lichtverteilung.
Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Schirm in weißem, blauem,
rotem mundgeblasenem Opalglas oder mit einem gelochten und
verchromten Metallschirm erhältlich.
INC
Lamp not included GU 5,3
CMv
3PLIT).#
CMv
CMv
3PLIT0,
CMv
XW'U
M
Lámpara de techo a emisión de luz directa y difusa. Estructura
en metal níquel cepillado. Difusor disponible en las variantes:
metal cromado micro-agujerado o en vidrio opalino blanco o azul
lustroso.
XW'U
M
CMv
(MAXCMv
3PLIT0,
Ceiling mounted luminaire for diffuse and direct lighting.
Frame in brushed nickel steel. Diffuser available in micro-pierced
chromed steel, opaline white or shiny blue glass.
FOROASOFFITTOCMv
VETROCMv
XWV'
M
pag. 84
pag. 250
Split 136.137
Studio Italia Design
Trilogy
design S.I.D. 2006
Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
Diffusore in vetro soffiato colore bianco satinato.
Trilogy 138.139
Ceiling mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed
metal. Diffuser in etched white handblown glass.
Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé.
Diffuseur en verre soufflé dans la couleur blanche satinée.
Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus
verchromtem Metall. Glasschirm aus weißem, satiniertem,
mundgeblasenem Glas.
Lámpara de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal
cromado. Difusor en vidrio soplado en colore blanco satinado.
For USA
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
CMv
CMŒv
4RILOGY0,
XW(ALOGEN'
M
pag. 92
pag. 262
pag. 326
pag. 370
Studio Italia Design
Tris
design S.I.D., 2005
Lampada da soffitto ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
TRIS/PL diffusore in vetro sagomato bianco opalino
TRIS/PL1 – TRIS/PL2 diffusore in vetro sagomato opalino bianco
con parti nei colori nero – rosso – metallo specchiato – bianco.
Ceiling mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed
steel. Diffuser in formed white coated crystal glass for art. TRIS/PL.
Diffuser in formed white coated crystal glass available with side
parts in white – black – red crystal or in mirrored steel for art. TRIS/
PL1 – PL2.
Plafonnier qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé.
Diffuseur en verre façonné blanc opalin pour l’art. TRIS/PL. Diffuseur
en verre façonné avec des partes disponible dans les couleurs
blanche – noire – rouge ou en métal à miroir pour les art. TRIS/PL1
- PL2.
Deckenleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus
verchromtem Metall. Art. TRIS/AP erhältlich mit weißem geformtem
Glasschirm. Bei den Art. TRIS/AP1 - AP2 ist der Glasschirm aus
geformtem weißem, rotem, oder schwarzem Glas, oder aus
Spiegelmetall erhältlich.
Lámpara de techo a emisión de luz difusa. Estructura en metal
cromado. Difusor en vidrio perfilado blanco opalino en art TRIS/
PL. Difusor en vidrio perfilado blanco disponible con partes en los
colores negro - rojo o en metal reflejado en art.TRIS/PL1 - PL2.
PL1-PL2
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
Tris PL
cm 100 39.37”
cm 18 7.09”
For USA
PL
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 Medium E26
6x75w E/27
Dulux EL E/27
T4 G9
0,5 m
Tris PL1
6x60w G9 Halogen
pag. 94
pag. 264
0,5 m
cm 15 5.90”
cm 60 23.62”
cm 13 5.12”
Tris PL2
cm 36 14.17”
3x40w G9
0,5 m
Tris 140.141
Studio Italia Design
Turner
design Andrea Tosetto, 1985
Lampada a soffitto ad emissione di luce indiretta.
Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato o cromo.
Diffusore in vetro opalino bianco.
Turner 142.143
Ceiling mounted luminaire for indirect lighting.
Metal frame available with satin nickel or chromed finish. Diffuser in
frosted white coated crystal.
Plafonnier qui répand une clarté indirecte.
Structure en métal disponible dans les modèles nickel satiné ou
chromé. Diffuseur en verre opalin blanc.
Deckenleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus weißem
Opalglas.
Lámpara de techo a emisión de luz indirecta.
Estructura en metal disponible en la variantes níquel satinado o
cromo. Difusor en vidrio opalino blanco.
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/L Double ended R7s - long
H max cm 28 11.02”
Turner PL
L max cm 26 10.24”
1x200w R7s 118 mm
0,5 m
pag. 96
Applique
Wall Lamps
Applique
Wandleuchte
Applique
Action pag. 148
Alba pag. 150
Aloha pag. 152
Bellissima pag. 154
Big-Mec pag. 156-159
Bubble pag. 160
Carmen pag. 162
Charlie pag. 164
Clessidra pag. 166
Crypto pag. 168
Electra pag, 170
Elis pag. 172
Eolo pag. 174
Fly pag. 176
Gail 01 pag. 178
Graffiti pag. 180
Incanto pag. 182
Kapp pag. 184
Lace pag. 186
Lancia pag. 188-191
Laser pag. 192
Ludo pag. 194
Mabel pag. 196
Mania pag. 198
Mila pag. 200
Minimania pag. 202-207
Picàgno pag. 220
Miniroy pag. 208
O-bis pag. 210
Omega pag. 212
Oni-on pag. 214
Page pag. 216
Peter pag. 218
Playa pag. 222
Polis pag. 224-227
Prima pag. 228
Puraluce pag. 230-233
Rondò pag. 234
Sail pag. 239
Sax pag. 240
Soap pag. 242
Sophie pag. 244-247
Space pag. 248
Split pag. 250
Spotty pag. 252
Spotty pag. 254
Spotty pag. 256
Tabita pag. 258
Tango pag. 260
Trilogy pag. 262
Tris pag. 264
Wave pag. 266
Studio Italia Design
Action
design S.I.D. 2003
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in
metallo nickel satinato. Diffusore centrale in cristallo extra chiaro.
DIffusore esterno in vetro soffiato satinato bianco all’interno e nei
colori bianco o ambra all’esterno.
Wall mounted luminaire for diffused lighting. Frame in satin-nickel
steel. Central diffuser in extra clear frosted crystal. Outer diffuser in
etched handblown glass white or amber, with white inner casing.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur centrale en glace extra-claire. Diffuseur externe en
verre soufflé satiné blanc à l’intérieur et dans les couleurs blanche
ou ambre à l’extérieur.
!CTION!0
CMv
CMv
CMv
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/S Double ended R7s - short
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel. Der mittlere Glasteil ist aus extra-hellem
Kristallglas. Der äußere Glasschirm ist aus innen weißem
satiniertem, mundgeblasenem Glas und außen aus weißem oder
Amberfarbenem, mundgeblasenem Glas.
XW2SMM
M
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel
satinado. Difusor central en cristal extra claro. Difusor exterior en
vidrio soplado satinado blanco al interior y en los colores blanco o
ámbar al exterior.
Action 148.149
Studio Italia Design
Alba
design Arch. Edoardo Rofry, 2000
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato.
Wall mounted luminaire for diffused lighting. Frame in satin-nickel
steel. Diffuser in etched opaline white handblown glass.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung.
Metallgestell aus satiniertem Nickel.
Schirm aus weißem, satiniertem, mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado.
For USA
AP1
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
Candelabra E12 B10
AP2
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
CMv
CMv
!LBA!0
CMv
!LBA!0
CMv
pag. 102
CMv
pag. 16
CMv
XW%
W(ALOGEN%
pag. 272
pag. 334
M
XW'(ALOGEN
M
Alba 150.151
Studio Italia Design
Aloha
design S.I.D. 2006
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in
nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato trasparente con inserite
particolari murrine bianche di Murano.
Aloha 152.153
Wall mounted luminaire for diffused lighting. Frame in satin nickel
steel. Diffuser in crystal clear handblown glass with distinctive inlay
of white Murrinas.
Applique qui répand une clarté diffuse.
Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre soufflé
transparent avec des particulières murrine de Murano insérées.
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included T3/L Double ended
R7s-long
Aloha AP
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en níquel
satinado. Difusor en vidrio soplado transparente con introducidas
particulares murrinas blancas de Murano.
cm 23 9.05”
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel. Glasschirm aus durchsichtigem mundgeblasenem
Glas mit einzigartigen eingeblasene weiße Murrine.
cm 27 10.62”
1x150w R7s 118mm
0,5 m
pag. 18
Studio Italia Design
Bellissima
design S.I.D., 2006
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in
acciaio lucido. Diffusore concavo in vetro soffiato bianco latte,
convesso in vetro satinato internamente disponibile nei colori:
bianco - ambra –rosso.
Wall mounted luminaire for diffused lighting. Frame in polished
stainless steel. Concave diffuser in milk white hand blown glass,
convex available in milk white – amber – red, frosted on the inside.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en acier brillant.
Diffuseur concave en verre soufflé blanc laiteux, convexe en verre
satiné intérieurement, disponible dans les couleurs blanc lait - ambre
- rouge.
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus glänzendem
Edelstahl. Konkaver Glasschirm aus milchweißem, mundgeblasenem
Glas, konvexer Glasschirm aus innen satiniertem Glas, erhältlich in
den Farben: Kristall, Amber und Rot.
"ELLISSIMA!0
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en acero
lustroso. Difusor cóncavo en vidrio soplado blanco leche, convexo
en vidrio satinado internamente disponible en los colores blanco
- ámbar - rojo.
CMv
CMv
CMv
X7(ALOGEN'
M
pag. 22-25
Bellissima 154.155
Studio Italia Design
Big-Mec
design S.I.D. 2005
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa o indiretta.
Struttura in metallo spazzolato. Diffusore in vetro bianco.
A richiesta vetro specchiato su art BIG-MEC/AP. Trasformatore
elettronico fornito in dotazione su art.BIG-MEC/AP – BIG-MEC/
AP3.
Wall mounted luminaire for diffuse or indirect lighting. Frame in
brushed metal. Diffuser in coated crystal. On request mirrored
crystal for art. BIG-MEC/AP. Electronic ballast included on art. BIGMEC/AP – BIG-MEC/AP3.
Applique qui répand une clarté diffuse ou indirecte. Structure en
métal brossé. Diffuseur en verre blanc. Sur demande verre à miroir
pour l’art. BIG-MEC/AP. Transformateur électronique en dotation
pour les art. BIG-MEC/AP – BIG MEC/AP3.
Wandleuchte mit gestreute oder direkte Lichtverteilung. Metallgestell
aus gebürstetem Aluminium. Glasschirm aus weißem satiniertem
Glas. Spiegelglas auf Anfrage bei dem Art. BIG-MEC/AP. BIG-MEC/
AP – BIG-MEC/AP3 sind mit EVG ausgestattet.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa o indirecta. Estructura en
metal cepillado. Difusor en vidrio blanco. Por petición vidrio reflejado
en art BIG-MEC/AP. Transformador electrónico suministrado en
dotación en los art.BIG-MEC/AP – BIG-MEC/AP3.
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
FLAT QUAD
AP3
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T5 CIRCLINE
AP4
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
"IG-EC!0
(MINCMv
(MAXCMv
cm 12 4.72”
CMv
cm 50 19.68”
Big-Mec AP3 AP4
cm 6 2.36”
AP3
AP4
1x22w + 1x40w
6x40w G9
+G
0,3 m
XW$ULUX'!L%LETT
M
pag. 26-29
pag. 106
Big-Mec 156.157
Studio Italia Design
Big-Mec 158.159
Studio Italia Design
Bubble
design S.I.D., 1950 - 1982
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura
in metallo nickel satinato. Diffusore in vetro soffiato opalino
satinato. Trasformatore elettronico fornito in dotazione su art.
BUBBLE/AP.
Bubble 160.161
Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel
metal. Diffuser in etched opaline hand blown glass. Electronic ballast
included on art. BUBBLE/AP.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en verre soufflé opalin satiné. Transformateur
électronique en dotation pour l’art. BUBBLE/AP.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, mundgeblasenem
Opalglas. BUBBLE/AP ist mit EVG ausgestattet.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel
satinado. Difusor en vidrio soplado opalino satinado. Transformador
electrónico suministrado en dotación en art. BUBBLE/AP.
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T5 Circoline
AP1-AP2-AP3
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
"UBBLE!0
CMv
CMv
"UBBLE!0
’CMv
XW!%LETT'8
M
CMv
"UBBLE!0
’CMv
XW(ALOGEN'
XW(ALOGEN'
M
"UBBLE!0
CMv
’CMv
’CMv
XW(ALOGEN'
M
M
pag. 30
pag. 108
pag. 278
pag. 336
Studio Italia Design
Carmen
design S.I.D. 1995
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in
metallo nickel spazzolato. Diffusore in vetro cristallo extra chiaro.
Carmen 162.163
Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel
steel. Diffuser in molded extra clear sanded crystal.
CMv
CMv
#ARMEN!0
CMv
For USA
AP
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/L Double ended R7s - long
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel
brossé. Diffuseur en glace extra-claire.
XW2SMM
M
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
gebürstetem Nickel. Glasschirm aus extra-hellem Kristallglas.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel cepillado. Difusor en vidrio cristal extra claro.
pag. 34
pag. 338
Studio Italia Design
Charlie
design S.I.D. 2003
Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel
metal. Diffuser available in etched milk white handblown glass or in
perforated metal.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel
brossé. Diffuseur disponible en verre soufflé blanc opalin satiné ou
en métal micro-percé.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
gebürstetem Nickel. Der Schirm ist mit einem satiniertem,
weißem, mundgeblasenem Opalglas oder mit einem gelochtem
Metallschirm.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel cepillado. Difusor disponible en vidrio soplado blanco opalino
satinado o en metal micro-agujerado.
#HARLIE!0
CMv
CMv
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
B1O Candelabra E12
(MINCMv
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in
metallo nickel spazzolato. Diffusore disponibile in vetro soffiato
bianco opalino satinato od in metallo microforato.
XW%
XW(ALOGEN%
M
pag. 282
Charlie 164.165
Studio Italia Design
Clessidra
design S.I.D. 2003
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in
metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato “plisse” disponibile nei colori:
bianco - ambra satinato - arancio - rosso - ametista lucido.
Clessidra 166.167
Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel
steel. Diffuser in pleated handblown glass, available in the following
colours: etched white or amber, shiny orange, red or amethyst.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel
satiné. Diffuseur en verre soufflé « plissé » disponible dans les
couleurs : blanche – ambre satinée – orange – rouge – améthyste
brillante.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell
aus satiniertem Nickel. Der Glasschirm ist aus “plissiertem”,
mundgeblasenem Glas, und erhältlich in den Farben: Weiß,
satinierten Amber, Orange, Rot oder glänzenden Amethyst.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel satinado. Difusore en vidrio soplado “plisado” disponible en
los colores: blanco – ámbar satinado- anaranjado - rojo – ametista
lustroso.
CMv
XW(ALOGEN%
CMv
#LESSIDRA!0
CMv
CMv
CMv
#LESSIDRA!0
CMv
XW(ALOGEN'
M
M
For USA
AP
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
B10 candelabra E 12
AP1
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
pag. 36
pag. 110
pag. 284
pag. 340
Studio Italia Design
Crypto
design S.I.D. 1982
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura
in metallo disponibil nelle varianti nickel satinato o cromato.
Diffusore disponibile in vetro bianco opalino satinato.
Crypto 168.169
For USA
AP
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/L Double ended R7s – long
AP1
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/L Double ended R7s – long
#RYPTO!0
CMv
CMv
CMv
#RYPTO!0
CMv
XW2SMM
M
CMv
XW2SMM
M
Wall mounted luminaire for diffused lighting. Frame available in satin
nickel or chromed metal. Diffuser in sanded white layered crystal.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal, disponible
dans les modèles nickel satiné ou chromé. Diffuseur disponible en
verre blanc opalin satiné.
Wandleuchte mit Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt.
Glasschirm aus satiniertem weißem Opalglas.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
disponible en las variantes níquel satinado o cromado. Difusor
disponible en vidrio blanco opalino satinado.
pag. 342
pag. 112
Studio Italia Design
Electra
design Arch. Alberto Gherardi, 1990
Adjustable wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame
available in satin nickel or chromed metal. Diffuser in opal white
glass.
Applique orientable qui répand une clarté diffuse. Structure en métal,
disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé. Diffuseur en
verre blanc opalin satiné.
Verstellbare
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung.
Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus
weißem Opalglas.
Lámpara de pared orientable a emisión de luz difusa. Estructura en
metal disponible en las variantes níquel satinado o cromado. Difusor
en vidrio blanco opalino.
%LECTRA!0
CMv
For USA
AP
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/L Double ended R7s - long
(MINCMv
(MAXCMv
Lampada da parete orientabile ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo disponibile nelle varianti nickel satinato o
cromato. Diffusore in vetro bianco opalino.
XW2SMM
M
pag. 114
pag. 344
Electra 170.171
Studio Italia Design
Elis
design Yvan Gervasi, 2000
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa ed indiretta.
Struttura in metallo disponibile nelle varianti nickel satinato o
cromato. Diffusore in cristallo extra chiaro satinato.
Elis 172.173
%LIS!0
CMv
Applique qui répand une clarté diffuse et indirecte. Structure en métal
disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé. Diffuseur en
glace extra-claire satinée.
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/L Double ended R7s - long
CMv
Wall mounted luminaire for diffused or indirect lighting. Frame
available in satin nickel or chromed metal. Diffuser in sanded extra
clear crystal.
CMv
XW2SMM
Verstellbare Wandleuchte mit gestreute oder direkte Lichtverteilung.
Metallgestell aus satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus
satiniertem, extra-hellem Kristallglas.
M
Lámpara de pared a emisión de luz difusa e indirecta. Estructura
en metal disponible en las variantes níquel satinado o cromado.
Difusor en cristal extra claro satinado.
pag. 116
Studio Italia Design
Eolo
design Arch. Pierfrancesco Caprioglio, 2000
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato opalino bianco lucido con il finale
cristallo.
Eolo 174.175
Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel
metal. Diffuser in shiny milk white handblown glass with a
pronounced clear tip.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel
satiné. Diffuseur en verre soufflé opalin blanc brillant avec la final
en glace.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel. Glasschirm aus glänzendem, weißem,
mundgeblasenem Opalglas mit Kristalleinschluss.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel satinado. Difusor en vidrio soplado opalino blanco lustroso
con el final en cristal.
cm 12.5 4.92”
Eolo AP1
cm 32 12.60”
For USA
AP1
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
B10 Candelabra E12
cm 8 3.15”
1x60w E/14
0,5 m
pag. 38
Studio Italia Design
Fly
design S.I.D., 2006
Lampada da parete ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura
in metallo verniciato con particolari in alluminio spazzolato.
Diffusori superiore ed inferiore in vetro extra chiaro sabbiato,
diffusori frontali in vetro nero - specchiato - extra chiaro sabbiato.
Trasformatore elettronico in dotazione su art.FLY/AP.
Fly 176.177
CMv
XW$ULUX$%'Q
!L%LETTRONICA
M
&LY!0
CMv
Lámpara de pared a emisión de luz directa. Estructura en metal
barnizado con particulares en aluminio cepillado. Difusores superior
e inferior en vidrio extra claro arenado, difusores frontales en vidrio
negro reflejado o extra claro arenado. Transformador electrónico en
dotación en art.FLY/AP
CMv
Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus lackiertem
Metall mit Metallteile aus gebürstetem Aluminium. Oberer und
unterer Glasschirm sind aus sandgestrahltem extra-hellem Glas
der vordere Glasschirm kann aus schwarzem Kristallglas oder aus
Spiegelglas sein. FLY/AP ist mit EVG ausgestattet.
&LY!0
CMv
Applique qui répand une clarté directe. Structure en métal verni avec
des détails en aluminium brossé. Diffuseurs supérieur et inférieur
en verre extra-claire sablé, diffuseurs frontals en verre noir à miroir
ou extra claire sablé. Transformateur électronique en dotation pour
l’art. FLY/AP.
For USA
AP-AP1
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
AP-QUAD
AP1-T3 double ended r7s-long
CMv
Wall mounted luminaire for direct lighting. Frame in lacquered metal
with accents in brushed aluminium. Upper and lower diffusers in
sanded extra clear crystal, frontal features in black or mirrored
crystal. Electronic ballast included on art. FLY/AP.
CMv
XW2SMM
pag. 40-45
M
Studio Italia Design
Gail
design S.I.D., 2002
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in
metallo verniciato grigio.
Diffusore interno in cristallo sabbiato, diffusore esterno in vetro
colorato a pois grigi.
Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in grey lacquered
metal. Rear diffuser in white crystal, frontal diffuser in grey dot
coloured glass.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal verni gris.
Diffuseur interne en glace sablée, diffuseur externe en verre coloré
à pois gris.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus graulackiertem Metall. Der innere Glasschirm ist aus sandgestrahltem
Kristall, der äußere Glasschirm ist mit grauem Pois dekoriert.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
barnizado gris. Difusor interior en cristal arenado, difusor exterior
en vidrio coloreado de lunares gris.
CMv
'AIL!0
CMv
For USA
AP1
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 Medium E26
CMv
XW%
X$ULUX%,%
M
Gail 178.179
Studio Italia Design
Graffiti
design S.I.D. 2003
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
Diffusore in cristallo trasparente con molteplici graffiti di vetro in
bianco o nero.
Graffiti 180.181
Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in chrome.
Diffuser in crystal clear handblown glass with graffiti inlay of white
or black glass.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé.
Diffuseur en glace transparente avec plusieurs graffito en verre
blanc ou noir.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem
Metall. Glasschirm aus durchsichtigem Kristall mit mehreren weißen
oder schwarzen Glas-Graffitis.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
cromado. Difusor en cristal transparente con numerosas pintadas
de vidrio blanco o negro.
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 Medium E26
CMv
CMv
'RAFFITI!0
AP1
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
G16.5 Candelabra E12
CMv
XW%',OBE'
M
CMv
CMv
'RAFFITI!0
CMv
XW%
M
pag. 46
pag. 290
pag. 350
Studio Italia Design
Incanto
design Arch. Maro Ferreri, 2006
Lampada da parete angolare, utilizzabile sia in caso di angoli
concavi o convessi, ad emissione di luce indiretta a basso
consumo. Alimentatori elettronici forniti in dotazione.
Diffusore in acciaio inox con finitura a specchio con sostegni
magnetici.
Incanto 182.183
Angular wall luminaire that can be mounted on both concave and
convex angles, for energy saving indirect lighting. Electronic ballasts
included. Diffuser in mirror finish polished stainless steel with
magnets.
Applique angulaire, utilisable soit en cas d’ angles concaves ou
convexes, qui répand une clarté indirecte à basse consommation.
Alimentateurs électroniques en dotation.
Diffuseur en acier inoxydable avec finissage à miroir avec des
supports magnétiques.
Winkelwandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Verwendbar
sowohl bei konkaven als auch bei konvexen Ecken. Der Schirm ist
aus hochglanz poliertem Edelstahl und wird von Magneten gehalten.
Ist mit EVG ausgestattet.
Lámpara de pared angular, utilizable sea en caso de ángulos
cóncavos o convexo, a emisión de luz indirecta a bajo consumo.
Alimentadores electrónicos suministrados en dotación.
Difusor en acero inoxidable con retoque a espejo con soportes
magnéticos.
For USA
Incanto AP
Lamp not included QUAD
cm 500 19685”
cm 48.8 19.21”
cm 35 13.77”
4x26w G24 Q-3
0,5 m
Studio Italia Design
Kapp
design S.I.D. 2005
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Alimentazione
a basso voltaggio. Struttura in metallo cromato.Diffusore in vetro
soffiato lavorato a mano da Maestri Muranesi. Disponibile nei colori
cristallo trasparente o rosso.
Kapp 184.185
Wall mounted luminaire for low voltage diffused lighting. Frame in
chromed steel. Diffuser in blown glass, hand formed by Murano
Masters. Available in crystal clear or red.
Applique qui répand une clarté diffuse. Amenée à bas voltage.
Structure en métal chromé. Diffuseur en verre soufflé travaillé à la
main par les Maîtres Muranesi. Disponible dans les couleurs glace
transparente ou rouge.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem
Metall. Glasschirm aus handbearbeitetem und von den MuranoMeistern mundgeblasenem Glas.
Erhältlich mit durchsichtigem Kristallglas oder mit rotem Kristallglas.
Stromversorgung: Niedervolt.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Alimentación a bajo
voltaje. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado
hecho a mano por Maestros de Murano. Disponible en los colores
cristal transparente o rojo.
For USA
AP-AP2-AP3
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 GY6.35
CMv
+APP!0
CMv
XWV-INISTARAXIAL'9
M
CMv
CMv
+APP!0
XWV-INISTARAXIAL'9
M
CMv
CMv
+APP!0
XWV-INISTARAXIAL'9
M
pag. 50
pag. 118
Studio Italia Design
Lace
design S.I.D., 2003
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
Diffusore in cristallo trasparente con applicazioni di vetro
lavorato a mano dai Maestri Muranesi.
Lace 186.187
Wall mounted luminaire for diffused lighting. Frame in chromed
metal. Diffuser in crystal clear handblown glass with details created
by Murano Masters.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé.
Diffuseur en glace transparente avec des applications en verre
travaillé à la main par les Maîtres Muranesi.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus
verchromtem Metall. Glasschirm aus durchsichtigem Kristallglas
mit handgemachten Verzierungen der Meistern aus Murano.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
cromado. Difusor en cristal transparente con aplicaciones de vidrio
hecho a mano por Maestros de Murano.
CMv
CMv
,ACE!0
CMv
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
’CMv
XW(ALOGEN'
M
pag. 52
pag. 120
pag. 292
Studio Italia Design
Lancia
design Andrea Tosetto, 1992
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa. Struttura in
metallo nickel satinato. Diffusore in vetro cristallo sabbiato su art.
LANCIA/AP1 - LANCIA/AP2. Diffusore in vetro soffiato di Murano
su art.LANCIA/AP4 disponibile nei colori:
verde acido - arancio - rosso - ambra - nero - ametista - bianco tutti
satinati.
Trasformatore elettronico in dotazione su art.LANCIA/AP2.
Lancia 188.189
For USA
AP1
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
B10 Candelabra E12
Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel
steel. Diffuser in frosted crystal glass on art. LANCIA/AP1 – LANCIA/AP2.
Electronic ballast included on art. LANCIA/AP2.
Diffuser in handblown Murano glass on art. LANCIA/AP4 – available
in the following colours: acid green, orange, red, amber, black,
amethyst, white – all etched.
AP2
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included T5
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en glace sablée pour les art. LANCIA/AP1 – LANCIA/
AP2. Diffuseur en verre de Murano soufflé pour l’art. LANCIA/AP4
–disponible dans les couleurs: verte acide – orange - rouge – ambre
– noire – améthyste – blanche, tous satinés.
Transformateur électronique en dotation pour l’art. LANCIA/AP2.
AP4
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel. Glasschirm aus sandgestrahltem Kristallglas bei
den Art. LANCIA/AP1 – LANCIA/AP2. Glasschirm aus satiniertem,
mundgeblasenem Muranoglas bei den Art. LANCIA/AP4 –erhältlich
in den Farben: saures Grün, Orange, Rot, Amber, Schwarz, Amethyst
oder Weiß. Art. LANCIA/AP2 mit EVG ausgestattet.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel satinado. Difusor en vidrio cristal arenado en art.LANCIA/AP1
– LANCIA/AP2. Difusor in vidrio soplado de Murano en art.LANCIA/
AP4 -disponible en los colores: verde ácido - anaranjado - rojo –
ámbar – negro - ametista – blanco – todos satinados. Transformador
electrónico en dotación en art.LANCIA/AP2.
M
cm 8.5 3.34”
Lancia AP4 Color
H max cm 57 22.44”
CMv
XW%
CMv
CMv
CMv
,ANCIA!0
CMv
CMv
,ANCIA!0
cm 8.4 3.30”
2x60w G9
XW'4LUMILUXPLUS
!L%LETTRONICA
M
0,5 m
Studio Italia Design
Lancia 190.191
Studio Italia Design
Laser
design S.I.D., 2004
Lampada da parete ad emissione di luce indiretta.
Struttura in alluminio spazzolato con particolari in cromo.
Diffusore in vetro sabbiato.
Laser 192.193
CMv
CMv
Applique qui répand une clarté indirecte. Structure en aluminium
brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre sablé.
,ASER!0
CMv
Wall mounted luminaire for indirect lighting.
Frame in brushed aluminium with accents in chromed steel. Diffuser
in sanded crystal.
CMv
XW2SMM
Wandleuchte mit indirekter Lichtverteilung.
Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen.
Glasschirm aus sandgestrahltem Glas.
M
Lámpara de pared a emisión de luz indirecta. Estructura en aluminio
cepillado con particulares en cromo. Difusor en vidrio arenado.
For USA
AP4
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3 Double ended R7s-L
pag. 354
pag. 54
Studio Italia Design
Ludo
Design Arch. Edoardo Rofry, 2002
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato.
Ludo 194.195
Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel
steel.. Diffuser in etched milk white handblown glass.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell
aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weißem, satiniertem,
mundgeblasenem Opalglas. .
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado.
For USA
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included T4 G9
,UDO!0
,UDO!0
CMv
XW(ALOGEN'
M
XW(ALOGEN'
M
CMv
CMv
CMv
CMv
CMv
CMv
Studio Italia Design
Mabel
design S.I.D., 2003
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco satinato.
Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel
steel. Diffuser in etched milk white handblown glass.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell
aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weißem, satiniertem,
mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado.
-ABEL!0
CMv
CMv
For USA
AP-AP1-AP2
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 Medium E26
CMv
X$ULUX%,%
XW%
M
CMv
CMv
-ABEL!0
CMv
X$ULUX%,%
XW%
M
CMv
CMv
-ABEL!0
CMv
XW2SMM
M
pag. 298
pag. 356
Mabel 196.197
Studio Italia Design
Mania
design Arch. Alberto Gherardi, 1998
Lampada da parete ad emissione di luce diretta.
Struttura in metallo microforata disponibile nelle varianti nickel
satinato o cromato.
Mania 198.199
Wall mounted luminaire for direct lighting. Frame in perforated metal,
available with satin nickel or chromed finish.
Applique qui répand une clarté directe.
Structure en métal micro-percé disponible dans les modèles nickelsatiné ou chromé.
Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gelochtem Metallgestell
aus satiniertem Nickel oder verchromt.
Lámpara de pared a emisión de luz directa.
Estructura en metal micro-agujerada disponible en las variantes
níquel satinado o cromado.
CMv
-ANIA!0
CMv
For USA
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included GU10
CMv
XW'5
M
pag. 58-61
pag. 122-125
Studio Italia Design
Mila
design Andrea Tosetto , 1992
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro bianco satinato.
Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel
steel. Diffuser in frosted moulded white glass.
Applique qui répand une clarté diffuse.
Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre blanc satiné.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel. Glasschirm aus weißem, satiniertem Glas.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel satinado. Difusor en vidrio blanco satinado.
-ILA!0
CMv
CMv
CMv
For USA
Fixture upplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 Medium E26
XW(ALOGEN%
M
Mila 200.201
Studio Italia Design
Minimania
design Arch. Alberto Gherardi, 1998/2002
Lampada da parete ad emissione di luce diretta e diffusa.
Articolo MINIMANIA/3 – MINIMANIA/4 – MINIMANIA/5
– MINIMANIA/6 e’ disponibile con struttura in metallo nei colori
nickel satinato o cromato. Articolo MINIMANIA/1 – MINIMANIA/2
– MINIMANIA /1P – MINIMANIA/2P e’ disponibile con struttura in
metallo nei colori : bianco – grigio – nickel satinato o cromato.Per l’articolo MINIMANI/1P – MINIMANIA/2P l’accensione
avviene tramite pulsante inserito sulla base. Diffusore in vetro
soffiato nei colori, bianco satinato- ambra satinato – rosso
satinato- verde acido satinato – marrone lucido , disponibile
per i seguenti articoli MINIMANIA/2 – MINIMANIA/2P
MINIMANIA/5 – MINIMANIA/6.
Minimania 202.203
Wall mounted luminaire for direct lighting.
Art.MINIMANI/3 – MINIMANIA/4 – MINIMANIA/5 – MINIMANIA/6:
frame in satin-nickel or chrome.
Art. MINIMANIA/1 – MINIMANIA/2 – MINIMANIA /1P – MINIMANIA/
2P: frame in satin nickel - chromed – grey laquered – white embossed
metal. The art. MINIMANI/1P – MINIMANIA/2P includes a switch
on the base. Diffuser in handblown glass available in the following
colours: etched white, etched amber, etched red, etched acid green,
shiny brown for art. MINIMANIA/2 – MINIMANIA/2P - MINIMANIA/5
– MINIMANIA/6.
CMv
CMv
CMv
-INIMANIA
XW'5
Applique qui répand une clarté directe.
Art.MINIMANI/3 – MINIMANIA/4 – MINIMANIA/5 – MINIMANIA/6
sont disponible avec une structure en métal nickel-satiné ou chromé.
Art. MINIMANIA/1 – MINIMANIA/2 – MINIMANIA /1P – MINIMANIA/
2P sont disponible avec une structure en métal nickel-satiné ou
chromé – gris - blanc. Les articles MINIMANI/1P – MINIMANIA/2P
sont fournis avec le bouton d’allumage sur la monture.
Diffuseur en verre soufflé disponible dans les couleurs blanche
satinée – ambre satinée – rouge satinée – verte acide satinée
– marron brillant pour les art art. MINIMANIA/2 – MINIMANIA/2P MINIMANIA/5 – MINIMANIA/6.
M
CMv
CMv
CMv
-INIMANIA
XW'(ALOGEN
M
CMv
CMv
CMv
-INIMANIA0
Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung. Das gelochte Metallgestell
ist bei den Art. MINIMANIA /3 - /4 - /5 - /6 in der Nickel-satinierten oder
in der verchromten Ausführung erhältlich. Das gelochte Metallgestell
ist bei den Art. MINIMANIA /1 - /2 - /1P – /2P in der Nickel-satinierten,
in der verchromten, in der weißelackierten oder in der graulackierten
Ausführung erhältlich. Der mundgeblasene Glasschirm kann bei den
Art. MINIMANIA /2 - /2P - /6 - /7 weiß satiniert, amber, rot, saures
grün, schwarz satiniert oder braun glänzend sein.
Der Artikel MINIMANIA/1P – MINIMANIA/2P wird mit einem im
Gestell eingebauten Schalter hergestellt.
Lámpara de pared a emisión de luz directa.
Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado o
cromado en art. MINIMANI/3 – MINIMANIA/4 – MINIMANIA/5 –
MINIMANIA/6.Estructura en metal disponible en las variantes níquel
satinado - cromado gris - blanco en art MINIMANIA/1 – MINIMANIA/2
– MINIMANIA /1P – MINIMANIA/2P.
Los artículos MINIMANI/1P – MINIMANIA/2P son suministrados con
pulsante de encendido en el montaje. Difusor en vidrio soplado en los
colores blanco satinado - ámbar satinado – rojo satinado - verde ácido
satinado – marrón lustroso en art. MINIMANIA/2 – MINIMANIA/2P MINIMANIA/5 – MINIMANIA/6.
XW'5
M
CMv
CMv
CMv
-INIMANIA0
XW'(ALOGEN
M
For USA
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
Minimania 1-1P
Minimania 2-2P
Minimania 3-4-5-6
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
GU10
Studio Italia Design
Minimania 204.205
Studio Italia Design
Minimania 206.207
cm 18 7.09”
cm 8 3.15”
cm 27.5 10.83”
2x75w GU 10
3x75w GU 10
Minimania/6
cm 10 3.94”
3x60w G9 Halogen
0,5 m
cm 10 3.94”
Minimania/5
cm 18 7.09”
0,5 m
cm 10 3.94”
0,5 m
cm 27.5 10.83”
pag. 300
cm 10 3.94”
Minimania/4
cm 10 3.94”
cm 10 3.94”
Minimania/3
cm 8 3.15”
2x60w G9 Halogen
0,5 m
Studio Italia Design
Miniroy
design Arch. Marco Ferreri, 2006
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa e diretta.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro lavorato a mano dai Maestri Muranesi disponibile
nei colori trasparente con interno bianco - rosso - ambra.
Miniroy 208.209
Wall mounted luminaire for diffuse or direct lighting.
Frame in satin nickel metal
Diffuser in handmade glass by Murano Masters available in crystal
clear with white – crystal clear with red – crystal clear with amber.
Diffusion provided by a concealed white glass inlay.
Applique qui répand une clarté diffuse et directe. Structure en métal
nickel-satiné. Diffuseur en verre travaillé à la main par les Maîtres
Muranesi disponible dans les couleurs transparente avec le dedans
blanc – rouge – ambre.
Wandleuchte mit gestreuter und direkter Lichtverteilung.
Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus von Murano
Meistern handbearbeitetem Glas, erhältlich in den durchsichtigen
weißen, roten oder Amberfarbigen Ausführungen.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa y directa.
Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio hecho a mano
por Maestros de Murano disponible en los colores transparente con
interior blanco – rojo – ámbar.
-INIROY!0
CMv
CMŒv
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
XW(ALOGEN'
M
pag. 358
pag. 302
pag. 62
Studio Italia Design
O-bis
design S.I.D., 2005
Lampada da parete orientabile a basso consumo e doppia
emissione di luce diretta.
Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati.
O-bis 210.211
Adjustable energy saving wall mounted luminaire for double direct
lighting. Frame in brushed aluminium with chromed steel accents.
Applique orientable à basse consommation qui répand une double
clarté directe. Structure en aluminium brossé avec des détails
chromés.
Verstellbare Wandleuchte mit doppelte und direkte Lichtverteilung.
Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen.
Stromversorgung: Energie-Sparleuchtmittel wird mitgeliefert.
Lámpara de pared orientable a bajo consumo y doble emisión
de luz directa. Estructura en aluminio cepillado con particulares
cromados.
For USA
AP
Not Available
/"IS!0
CMv
²
CMv
XW'8
M
pag. 304
Studio Italia Design
Omega
design Arch. Pierfrancesco Caprioglio, 2000
Lampada da parete ad emissione di luce indiretta.
Struttura in metallo cromato. Trasformatore elettronico fornito in
dotazione.
Omega 212.213
Wall mounted luminaire for indirect lighting.
Frame of chromed steel. Electronic ballast included.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure an métal chromé.
Transformateur électronique en dotation.
Wandleuchte mit indirekter Lichtverteilung.
Gestell aus verchromtem Metall. Ist mit EVG ausgestattet.
Lámpara de pared a emisión de luz indirecta.
Estructura en metal cromado. Transformador electrónico suministrado en dotación.
/MEGA!0
CMv
CMv
CMv
CMv
/MEGA!0
For USA
AP-AP1
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
CMv
CMv
XW$ULUX,'
!L%LETT
M
XW$ULUX,'
!L%LETT
M
pag. 360
Studio Italia Design
Oni-On
design Arch. Lorenzo Burberi, Sandro Pigini, Maurizio Arena, 2005
Adjustable wall mounted luminaire for diffuse and direct lighting.
Frame in brushed aluminium with chromed accents. Diffuser in etched
blown glass.
Applique orientable qui répand une clarté directe et diffuse. Structure
en aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre
soufflé satiné.
Verstellbare Wandleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung.
Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen.
Glasschirm aus satiniertem, geblasenem Glas.
Lámpara de pared orientable a emisión de luz directa y difusa.
Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados. Difusor en
vidrio soplado satinado.
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box Lamp not
included GU10
Oni-On AP
cm 14.2 5.59”
Lampada da parete orientabile ad emissione di luce diretta e diffusa.
Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati.
Diffusore in vetro soffiato satinato.
cm 15.6 6.14”
1x50w GU 10
pag. 66
pag. 306
Oni-On 214.215
Studio Italia Design
Page
design S.I.D. 1985
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo grigio verniciato.
Diffusore in cristallo extra chiaro satinato.
Luminous home accessory – coat rack for direct lighting.
Frame in brushed aluminium with chromed accents.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal gris verni.
Diffuseur en glace extra-claire satinée.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung.
Gestell aus grau-lackiertem Metall. Glasschirm aus satiniertem,
extra-hellem Kristall.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa.
Estructura en metal gris barnizado. Difusor en cristal extra claro
satinado.
CMv
0AGE!0
CMv
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/S Double ended R7s - short
CMv
XW2SMM
M
Page 216.217
Studio Italia Design
Peter
design Arch. / Scenografo Peter Bottazzi, 1999
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
I diffusori sono costituiti da lenti orientabili Fresnel.
Peter 218.219
Wall mounted luminaire for diffuse lighting.
Frame in chromed metal. The diffuser consists in an adjustable
Fresnel lens
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé.
Les diffuseurs sont formés par des lentilles orientables Fresnel.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem
Metall. Die Lichtverteiler sind aus verstellbare Fresnel-Linsen.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
cromado. Los difusores son costituidos por lentes orientables
Fresnel.
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included G16.5 E12
CMv
XW%
M
pag. 70
(MAXCMv
CMv
0ETER!0
Studio Italia Design
Picàgno
design Arch. Alessandro Lenarda, 2006
Accessorio luminoso per la casa ad emissione di luce diretta.
Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati.
Luminous home accessory – coat rack for direct lighting.
Frame in brushed aluminium with chromed accents.
Accessoire lumineux pour la maison qui répand une clarté directe.
Structure en aluminium brossé avec des détails chromés.
Lichtzubehör für das Haus mit indirekter Lichtverteilung.
Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen.
Accesorio luminoso para la casa a emisión de luz directa.
Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados.
0ICÌGNO!0
0ICÌGNO!0
XW'52EFLECTOR
M
CMv
CMv
CMv
CMv
CMv
CMv
CMv
XW$ULUX$%'Q
!L%LETT
M
For USA
AP
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
AP1
Not Available
Picàgno 220.221
Studio Italia Design
Playa
design Arch. Edoardo Rofry, 2004
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in nickel spazzolato.
Diffusore in vetro soffiato ed inciso a mano bianco opalino lucido o
satinato incamiciato ambra o bianco opalino satinato.
Playa 222.223
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem
Nickel. Glasschirm aus glänzendem oder satiniertem, außen aus weißem,
mundgeblasenem Opalglas, innen aus mundgeblasenem Amberglas und
per Hand gefräst, oder aus weißem, satiniertem und mundgeblasenem
Glas.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en níquel cepillado.
Difusor en vidrio soplado y entallado a mano blanco opalino lustroso o
satinado encamisado ámbar o blanco opalino satinado.
pag. 72-75
pag. 362
pag. 310
0LAYA!0
CMv
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en nickel brossé. Diffuseur
en verre soufflé et gravé à main blanc opalin brillant ou satiné chemisé
ambre ou blanc opalin satiné.
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
B10 Candelabra E12
CMv
Wall mounted luminaire for diffuse lighting.
Frame in brushed nickel. Diffuser in handblown glass available in etched
white or engraved white with inner amber casing, etched or shiny.
CMv
XW%(ALOGEN
M
Studio Italia Design
Polis
design S.I.D., 2003
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore e vetro di protezione in pirex sabbiato.
Trasformatore elettronico fornito in dotazione su art.POLIS/APPOLIS/AP1.
Polis 224.225
Wall mounted luminaire for diffuse lighting.
Frame in satin nickel metal. Feature glass in sanded crystal with
etched pyrex diffuser. Electronic ballast included on art. POLIS/AP
– POLIS/AP1.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel
satiné. Diffuseur et verre de protection en pyrex sablé. Transformateur
électronique en dotation pour les art. POLIS/AP- POLIS/AP1.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel. Glasschirm und Schutzglas aus sandgestrahltem
Glas. Art. POLIS/AP- POLIS/AP1 sind mit EVG ausgestattet.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel satinado. Difusor y vidrio de protección en pirex arenado.
Transformador electrónico suministrado en dotación en art.POLIS/
AP- POLIS/AP1.
0OLIS!0
(MAXCMv
AP2
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/L double ended R7s-long
0OLIS!0
(MAXCMv
For USA
AP-AP1
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T5
CMv
CMv
XW'4!L%LETTRONICA
XW'4!L%LETTRONICA
M
(MAXCMv
0OLIS!0
CMv
XW2SMM
pag. 128
M
M
Studio Italia Design
Polis 226.227
Studio Italia Design
Prima
design Arch. Pierfrancesco Caprioglio, 1998
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel spazzolato. Diffusore in cristallo extra
chiaro satinato. Trasformatore elettronico fornito in dotazione su
art.PRIMA/AP2F - PRIMA/AP3.
Prima 228.229
Wall mounted luminaire for diffuse lighting.
Frame in brushed nickel metal. Diffuser in frosted extra clear crystal.
Electronic ballast included on art. PRIMA/AP2F – PRIMA/AP3.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel
brossé. Diffuseur en glace extra-claire satinée. Transformateur
électronique en dotation pour les art . PRIMA/AP2F – PRIMA/AP3.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
gebürstetem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, extra-hellem
Kristall. Art. PRIMA/AP2F – PRIMA/AP3 sind mit EVG ausgestattet.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel
cepillado. Difusor en cristal extra claro satinado. Transformador
electrónico suministrado en dotación en su art.PRIMA/AP2F –
PRIMA/AP3
For USA
AP2
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/L Double ended R7s – long
AP3
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
TWIN
AP2F
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
QUAD
XW2SMM
CMv
XW$ULUX'1!L%LETT
M
(CMv
CMv
CMv
CMv
CMv
M
0RIMA!0
0RIMA!0&
CMv
0RIMA!0
,CMv
XW$ULUX'
!L%LETT
M
Studio Italia Design
Puraluce
design Arch. Marco Ferreri, 2005
Lampada da parete ad emissione di luce diretta.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in metacrilato disponibile nelle seguenti versioni: tutto
trasparente - rosso - verde - arancio - satinato.
Lampada dotata di trasformatore elettronico con lampadina
incorporata.
PURALUCE R – G - G1, rosone e ganci per composizioni a parete
di più luci; il rosone è fornito su richiesta con la quantità di fori
necessari al collegamento multiplo.
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T5 CIRCLINE
0URALUCE!0
M
44
CMv
XW!%LETT'8
M
CMv
0URALUCE'
0URALUCE'
Applique qui répand une clarté directe. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en méthacrylate transparent disponible dans
les couleurs: glace - glace rouge – glace verte – glace orange
– glace satinée. Applique équipée de transformateur électronique
et ampoule incorporée. PURALUCE R - G - G1, patères et broches
pour la composition d’appliques à plusieurs lumières. La patère est
fournie sur demande, selon le nombre de trous nécessaires pour les
raccordements multiples.
Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel. Der Schirm aus Methacrylat, kann rot – grün–
orange– satiniert oder durchsichtig sein.
Die Leuchte ist mit EVG und eingebautem Leuchtmittel ausgestattet.
Art. PURALUCE R – G - G1 betrachten Baldachin und verschiedene
Hacken um eine Zusammensetzung von mehreren Grundelementen
auf der Wand zu ermöglichen; der Baldachin wird auf Anfrage mit
mehreren Kabelaeuslassen hergestellt, um mehrere Grundelemente
zu kombinieren.
CMv
XW!%LETT'8
CMv
CMv
CMv
0URALUCE!0
Wall mounted luminaire for direct lighting.
Frame in satin nickel steel.
Diffuser in clear acrylic, also available in the following clear with
colour combinations of red – green– orange– sanded crystal clear.
Fitting equipped with electronic ballast and built-in lamp.
Lámpara de pared a emisión de luz directa. Estructura en metal
níquel satinado. Difusor en metacrilato transparente disponible en
los colores: cristal - cristal rojo – cristal verde – cristal anaranjado –
cristal satinado. Lámpara dotada de transformador electrónico con
bombillo incorporado. PURALUCE accesorios R - G - G1, roseton
y ganchos para fixar y componer unas lamparas en la pared; el
roseton se puede solicitar con el numero de agujeros necesario
para la conexion electrica.
44
0URALUCE2
CMv
CMv
CMv
CMv
0URALUCE
CMv
XW!%LETT'8
M
pag. 76
pag. 130
pag. 312
Puraluce 230.231
Studio Italia Design
Puraluce 232.233
Studio Italia Design
Rondò
design S.I.D., 1979
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel spazzolato. Diffusore in vetro
disponibile nelle varianti bianco opalino o cristallo extra chiaro.
Wall mounted luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel
metal. Diffuser available in opaline white or extra clear crystal
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel
brossé. Diffuseur en verre disponible dans les modèles blanc opalin
ou glace extra-claire.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
gebürstetem Nickel. Glasschirm nach Wunsch aus weißem,
mundgeblasenem Opalglas, oder satiniertem Kristallglas.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel cepillado. Difusor en vidrio disponible en las variantes blanco
opalino o cristal extra claro.
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/L Double Ended R7s long
2ONDÛ!0
CMv
CMv
CMv
2ONDÛ!0
CMv
XW2SMM
M
XW2SMM
M
pag. 78
pag. 132
pag. 366
Rondò 234.235
Studio Italia Design
Sail
design Rodama, 2002
Lampada da parete ad emissione di luce indiretta.
Struttura in metallo nickel satinato, possibilità di colore
cromato su art.SAIL/AP2 - SAIL/AP3. Diffusore in vetro
soffiato bianco opalino satinato su art.SAIL/APF - SAIL/AP1.
Trasformatore in dotazione su art.SAIL/APF - SAIL/AP3.
Sail 236.237
3AIL!0
CMv
CMv
CMv
3AIL!0
CMv
XW2SMM
CMv
M
XW2SMM
M
3AIL!0
CMv
XW$ULUX,'
!L%LETTRONICA
M
CMv
CMv
CMv
3AIL!0&
CMv
XW$ULUX'$
!L%LETTRONICA
M
For USA
APF
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
QUAD
AP1
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/S Double ended R7s - short
AP2
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3 Double ended R7s-L
AP3
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
TWIN T5
Wall mounted luminaire for indirect lighting. Frame in satin nickel
steel; art. SAIL/AP2 – SAIL/AP3 available also with chromed finish.
Diffuser in frosted opal white glass on art. SAIL/APF – SAIL/AP1.
Ballast included on art. SAIL/APF – SAIL/AP3.
Applique qui répand une clarté indirecte. Structure en métal nickelsatiné. Possibilité de couleur chromée pour les art. SAIL/AP2 –
SAIL/AP3. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné pour les
art. SAIL/APF-SAIL/AP1. Transformateur électronique en dotation
pour les art. SAIL/APF – SAIL/AP3.
Wandleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem
Nickel, die Art. SAIL/AP2 – SAIL/AP3 sind auch mit verchromten
Metallgestell erhaeltlich. Die Art. SAIL/APF-SAIL/AP1 sind mit einem
Glasschirm aus satiniertem weißem Opalglas ausgestattet. SAIL/APF
– SAIL/AP3 sind mit EVG ausgestattet.
Lámpara de pared a emisión de luz indirecta. Estructura en metal
níquel satinado, posibilidad de color cromado en art.SAIL/AP2
– SAIL/AP3. Difusor en vidrio soplado blanco opalino en art.SAIL/
APF-SAIL/AP1. Transformador en dotación en art.SAIL/APF – SAIL/
AP3.
Studio Italia Design
Sail 238.239
Studio Italia Design
Sax
design S.I.D., 2004
Lampada da parete orientabile ad emissione di luce diretta.
Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati.
Trasformatore e lampadine halospot 12v 50W fornite in dotazione.
Sax 240.241
CMv
CMv
3AX!0
v
CMv
XWV(ALOSPOT
M
3AX!0
CMv
CMv
CMv
CMv
XWV(ALOSPOT
M
3AX!0
CMv
CMv
CMv
Adjustable wall mounted luminaire for direct lighting.
Frame in brushed aluminium with chromed steel accents.
Transformer and Halospot 12v 50W lamps included.
CMv
XWV(ALOSPOT
M
Applique orientable qui répand une clarté directe.
Structure en aluminium brossé avec des détails chromés.
Transformateur et ampoules halospot 12v 50W en dotation.
Sax AP3
Verstellbare Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung.
Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen.
Die Leuchte ist mit Transformator und einen halospot 12v 50W
Leuchtmittel ausgestattet.
cm 29,5 11.61”
cm 26 10.23”
Lámpara de pared orientable a emisión de luz directa.
Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados.
Transformador y bombillos halospot 12v 50W suministrados en dotación.
cm 7,5 2.95”
cm 12 4.72”
Ø cm 12,5 4.92”
2x50w 12V Halospot 111
0,5 m
For USA
AP-AP1
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included - AR111 G53
AP2-AP3
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
AR111 G53
pag. 134
Studio Italia Design
Soap
design Arch. Marco Ferreri, 2006
Wall mounted luminaire for diffuse lighting.
Frame in aluminium. Diffuser in crystal clear blown glass held by
springs.
Applique qui répand une clarté diffuse.
Structure en aluminium. Diffuseur en verre soufflé glace transparente
soutenu par des ressorts.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung.
Gestell aus Aluminium. Glasschirm aus durchsichtigem
mundgeblasenem Kristallglas, mit Federn gehalten.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa.
Estructura en aluminio. Difusor en vidrio soplado cristal transparente
sostenido por muelles.
For USA
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
3OAP!0
CMv
CMv
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in alluminio. Diffusore in vetro soffiato cristallo
trasparente sostenuto da molle.
CMv
XW'
M
pag. 80
pag. 322
Soap 242.243
Studio Italia Design
Sophie
design S.I.D., 2002
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo disponibile nelle versioni in nickel satinato o
cromato. Diffusore in cristallo trasparente con all’interno un tubo
pirex sabbiato. Gli articoli SOPHIE/AP4 – AP6 sono dotati di
portalampade per lampadine a basso consumo.
Alimentatore elettronico fornito su articolo SOPHIE/AP8.
CMv
CMv
CMv
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal disponible
dans les modèles en nickel-satiné ou chromé. Diffuseur en glace
transparente avec un tube pyrex sablé à l’intérieur.Les articles
SOPHIE/AP4-AP6 sont équipés de douilles pour des ampoules à
basse consommation. Alimentateur électronique en dotation pour
l’article SOPHIE/AP7-AP8.
3OPHIE!0
CMv
3OPHIE!0
XW'
M
44
3OPHIE!0!0
3OPHIE!0!0
XW%
XW$ULUX$%
!L%LETTNELPORTALAMPADA
!0
!0
M
44
3OPHIE!0
44
For USA
AP1-AP2
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included - T4 G9
Sophie AP8
CMv
CMv
cm 13,5 5.31”
cm 42,5 16.73”
cm 55 21.65”
cm 8 3.15”
cm 6,5 2.56”
CMv
CMv
CMv
CMŒv
XW%
XW$ULUX$%
!L%LETTNELPORTALAMPADA
M
CMv
CMv
CMv
CMv
CMv
CMŒv
CMv
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
disponible en las variantes en níquel satinado o cromado.
Difusor en cristal transparente con al interior un tubo pirex
arenado.Los artículos SOPHIE/AP4 – AP6 son dotados de portalámparas para bombillos a bajo consumo. Alimentador electrónico
suministrado en artículo SOPHIE/AP7-AP8.
CMv
CMv
CMv
CMv
!0
!0
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus durchsichtigem
Kristall mit einem sandgestrahlten Schutzglas.
Die Art. SOPHIE/AP4 und SOPHIE/AP6 sind mit Niedervolt
Stromversorgung ausgestattet.
Der Art. SOPHIE/AP7-AP8 ist mit EVG ausgestattet.
XW(ALOGEN'
M
44
AP3-AP5
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included - E26 HAL
AP4-AP6
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included - QUAD
cm Ø 18 7.09”
1x36w Dulux L
Al. Elett.
CMŒv
XW$ULUX,
!L%LETT
M
Wall mounted luminaire for diffuse lighting.
Frame available in satin nickel or chromed metal.
Diffuser in crystal clear pyrex glass with sanded inner tube.
The art. SOPHIE/AP4 – AP6 are equipped for energy saving lamps.
Electronic ballast included on art. SOPHIE/AP7-AP8.
0,5 m
44
44
AP7-AP8
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included - TWIN
Sophie 244.245
Studio Italia Design
AP2
AP5-AP6
Sophie 246.247
AP7
Studio Italia Design
Space
design S.I.D., 2004
Wall mounted luminaire for diffuse lighting.
Frame in brushed aluminium with chromed steel accents.
Diffuser of screen printed, tempered glass.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium
brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre tempré imprimé
en sérigraphie.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem
Aluminium mit verchromten Metallteilen. Glasschirm aus gehärtetem
siebgedrucktem Glas.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio
cepillado con particulares en cromado. Difusor en vidrio templado
serigrafado.
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included T4 G9
3PACE!0
CMv
CMXXv
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in alluminio spazzolato con particolari in cromato.
Diffusore in vetro temperato serigrafato.
XW(!,/'%.'
M
pag. 82
pag. 368
Space 248.249
Studio Italia Design
Split
design S.I.D. 1995
Wall mounted luminaire for direct and diffuse lighting. Frame in
brushed nickel steel. Diffuser available in micro-pierced chromed
steel, opaline white or shiny blue glass.
Applique qui répand une clarté directe et diffuse. Structure en métal
nickel-brossé. Diffuseur disponible dans les modèles : métal chromé
micro-percé ou en verre opalin blanc – bleu brillant.
360° verstellbare Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung.
Gestell aus eloxiertem Aluminium. Energiespar-Leuchtmittel wird
mitgeliefert.
Lámpara de pared a emisión de luz directa y difusa. Estructura
en metal níquel cepillado. Difusor disponible en las variantes:
metal cromado micro-agujerado o en vidrio opalino blanco – azul
lustroso.
For USA
AP
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included GU10
CMv
3PLIT!0
CMv
Lampada da parete ad emissione di luce diretta e diffusa. Struttura
in metallo nickel spazzolato. Diffusore disponibile nelle varianti:
metallo cromato microforato o in vetro opalino bianco - blu lucido.
XW'U
M
pag. 84
pag. 137
pag. 136
Split 250.251
Studio Italia Design
Spotty
design S.I.D. 2006
Lampada da parete orientabile a 360° e a basso consumo
ad emissione di luce diretta.
Struttura in alluminio anodizzato.
Spotty 252.253
360° adjustable wall mounted energy saving luminaire for direct
lighting. Frame of anodised aluminium.
Applique orientable à 360° et à basse consommation qui répand
une clarté directe. Structure en aluminium anodisé.
360° verstellbare Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung.
Gestell aus eloxiertem Aluminium. Energiespar-Leuchtmittel wird
mitgeliefert.
Lámpara de pared orientable a 360° y a bajo consumo a emisión de
luz directa. Estructura en aluminio anodizado.
3POTTY!00,
CMv
For USA
AP-PL
Not available
CMv
XW'8
M
Studio Italia Design
Spotty
design S.I.D. 2006
Lampada da parete orientabile a 360° ad emissione di luce diretta.
Struttura in alluminio anodizzato.
Spotty 254.255
360° adjustable wall mounted luminaire for direct lighting.
Frame in anodised aluminium.
Applique orientable à 360° qui répand une clarté directe. Structure
en aluminium anodisé.
360° verstellbare Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung.
Gestell aus eloxiertem Aluminium. Energiespar-Leuchtmittel wird
mitgeliefert.
Lámpara de pared orientable a 360° a emisión de luz directa.
Estructura en aluminio anodizado.
CMv
CMv
CMv
3POTTY!00,
CMŒv
For USA
AP1-PL1
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included T4 G9
XW(!,/'%.'
M
Studio Italia Design
Spotty
design S.I.D. 2006
Lampada da parete orientabile a 360° ad emissione di luce diretta.
Struttura in alluminio anodizzato.
Spotty 256.257
360° adjustable wall mounted luminaire for direct lighting.
Frame in anodised aluminium.
Applique orientable à 360° qui répand une clarté directe. Structure
en aluminium anodisé.
360° verstellbare Wandleuchte mit direkter Lichtverteilung.
Gestell aus eloxiertem Aluminium. Energiespar-Leuchtmittel wird
mitgeliefert.
Lámpara de pared orientable a 360° a emisión de luz directa.
Estructura en aluminio anodizado.
CMv
CMv
XW'52EFLECTOR
M
CMv
XW'5
M
CMv
CMv
CMv
CMv
CMv
CMv
CMv
CMv
CMv
CMŒv
3POTTY!00,
CMv
CMŒv
3POTTY!00,
CMv
For USA
AP2-PL2
Not available
AP3-PL3
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
GU10
Studio Italia Design
Tabita
design Arch. Edoardo Rofry, 2000
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
Diffusore in vetro soffiato bianco opalino.
Tabita 258.259
4ABITA!0
CMv
CMv
CMv
CMv
CMv
4ABITA!0
XW(ALOGEN'
CMv
M
XW2SMM
M
Wall mounted luminaire for diffuse lighting.
Frame in chromed steel. Diffuser in shiny milk white handblown
glass with rear glass in sanded crystal.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé.
Diffuseur en verre soufflé blanc opalin.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem
Metall. Glasschirm aus weißem, mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
cromado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino.
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/S Double ended R7s - short
AP1
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
pag. 90
Studio Italia Design
Tango
design S.I.D. 2006
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
Diffusori in vetro opalino bianco - oppure bianco con graffiti neri.
Wall mounted luminaire for diffuse lighting.
Frame in chromed metal. Diffuser in shiny milk white handblown
glass available also with black inlaid details.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé.
Diffuseurs en verre opalin blanc –ou blanc avec des graffito noirs.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem
Metall. Glasschirm aus weißem Opalglas oder weißem Opalglas mit
schwarzen Glas-Graffitis.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
cromado. Difusores en vidrio opalino blanco – o blanco con pintadas
negras.
4ANGO!0
CMv
CMv
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
pag. 324
CMv
XW(ALOGEN'
M
Tango 260.261
Studio Italia Design
Trilogy
design S.I.D. 2006
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
Diffusore in vetro soffiato nel colore bianco satinato.
Trilogy 262.263
Wall mounted luminaire for diffuse lighting.
Frame in chromed steel. Diffuser in etched white handblown glass.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé.
Diffuseur en verre soufflé dans la couleur blanche satinée.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem
Metall. Glasschirm aus mundgeblasenem, satiniertem, weißem
Glas.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa.
Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado en el color
blanco satinado.
4RILOGY!0
CMv
ŒCMv
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
XW(ALOGEN'
M
pag. 326
pag. 370
pag. 92
pag. 138
Studio Italia Design
Tris
design S.I.D. 2005
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
TRIS/AP diffusore in vetro sagomato bianco opalino
TRIS/AP1 – TRIS/AP2 diffusore in vetro sagomato opalino bianco
con parti nei colori nero – rosso – metallo specchiato – bianco.
Tris 264.265
Wall mounted luminaire for diffuse lighting.
Frame in chromed metal. Diffuser formed of white layered crystal
for art. TRIS/AP. Diffuser formed of white layered crystal available
with side parts in white – black – red crystal or in mirrored chromed
metal for art. TRIS/AP1 – AP2.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal chromé.
Diffuseur en verre façonné blanc pour l’art. TRIS/AP. Diffuseur en
verre façonné avec des partes disponible dans les couleurs blanche
– noire – rouge ou en métal à miroir pour les art. TRIS/AP1 - AP2.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem
Metall. Art. TRIS/AP erhältlich mit weißem geformtem Glasschirm.
Bei den Art. TRIS/AP1 - AP2 ist der Glasschirm aus geformtem
weißem, rotem, oder schwarzem Glas, oder aus Spiegelmetall
erhältlich.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
cromado. Difusor en vidrio perfilado blanco en art TRIS/AP.
Difusor en vidrio perfilado blanco disponible con partes en los colores
blanco negro - rojo o en metal reflejado en art.TRIS/AP1 - AP2.
For USA
AP
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
A19 Medium E26
AP1-AP2
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T4 G9
Tris AP1
cm 18 7.09”
cm 13 5.12”
Tris AP2
cm 60 23.62”
cm 36x33 14.17x12.99”
cm 100 39.37”
6x60w G9 Halogen
6x75w E/27
Dulux EL E/27
0,5 m
cm 10 3.93”
Tris AP
0,5 m
3x40w G9
0,5 m
pag. 94
pag. 140
Studio Italia Design
Wave
design Arch. Luigia Pessato, 2000
Lampada da parete ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo verniciato grigio.
Diffusore in vetro bianco satinato.
Wave 266.267
Wall mounted luminaire for diffuse lighting.
Frame of grey lacquered steel. Diffuser in frosted white glass.
Applique qui répand une clarté diffuse. Structure en métal verni gris.
Diffuseur interne en verre blanc satiné.
Wandleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus
Graulackiertem Metall. Der Glasschirm ist aus weißem, satiniertem
Glas.
Lámpara de pared a emisión de luz difusa. Estructura en metal
barnizado gris. Difusor interior en vidrio blanco satinado.
cm 10.5 4.13”
Wave AP
cm 35.5 13.98”
For USA
Fixture supplied with backplate
Mounts to standard 4” junction box
Lamp not included
T3/S Double ended R7s - short
cm 20 7.87”
1x200w 78 mm
0,5 m
Tavolo
Table Lamps
Lampe de Bureau
Tischlampe
Mesa
Alba pag. 272
Blow pag. 274-277
Bubble pag. 278
Buonanotte! pag. 280
Charlie pag. 282
Clessidra pag. 284
Edo pag. 286
Giò pag. 288
Graffiti pag. 290
Lace pag. 292
Laila pag. 294
Life pag. 296
Mabel pag. 298
Minimania pag. 300
Miniroy pag. 302
O-bis pag. 304
Oni-On pag. 306
Pietra pag. 308
Playa pag. 310
Puraluce pag. 312
Quasar pag. 314
Refocus pag. 316
Silar pag. 318
Smile pag. 320
Soap pag. 322
Tango pag. 324
Trilogy pag. 326
Twist pag. 328
Studio Italia Design
Alba
design Arch. Edoardo Rofry, 2000
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato.
Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in satin-nickel
steel. Diffuser in etched opaline white handblown glass.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal
nickel-satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell
aus satiniertem Nickel.
Schirm aus satiniertem, weißem,
mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado.
For USA
Lamp not included
TA1: B10 Candelabra E12
TA: A19 Medium E26
CMv
!LBA4!
CMv
!LBA4!
CMv
CMv
XW%
$5,58%,%
XW%
M
M
pag. 16
pag. 102
pag. 150
pag. 334
Alba 272.273
Studio Italia Design
Blow
design Pio & Tito Toso, 2005
Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta.
Struttura in metallo cromato, con particolari in alluminio
spazzolato. Diffusore in vetro soffiato cristallo. La fonte luminosa
può essere direzionata dall’esterno tramite una calamita posta
sulla sommità del diffusore, alimentazione a basso voltaggio.
Table standing luminaire for direct lighting. Frame in chromed
metal with accents in brushed aluminium. Diffuser in crystal clear
handblown glass. The light source can be adjusted from the outside
through a magnet placed on top of the diffuser, low voltage.
Lampe de bureau qui répand une clarté directe.
Structure en métal chromé, avec des détails en aluminium brossé.
Diffuseur en verre soufflé glace. La source lumineuse peut être
dirigée de l’extérieur à travers un aimant placé sur le sommet du
diffuseur, amenée à bas voltage.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung.
Gestell aus verchromtem Metall, mit Metallteilen aus gebürstetem
Aluminium. Glasschirm aus mundgeblasenem Kristallglas.
Die Orientierung des Lichtstrahls wird durch einen Magnet am
oberen Ende der Leuchte geregelt. Stromversorgung: Niedervolt.
Lámpara de mesa a emisión de luz directa.
Estructura en metal cromado, con particulares en aluminio cepillado.
Difusor en vidrio soplado cristal. La fuente luminosa puede ser
direccionada del exterior por medio de un imán puesto en el cumbre
del difusor, alimentación a bajo voltaje.
For USA
TA-TA1
Lamp not included MR11 GU4
Blow TA1
cm 24 9.44”
cm 17 6.69”
cm 41 16.14”
cm 26 10.23”
Blow TA
cm 9 3.54”
cm 11 4.33”
1x35w 12V GU4
1x35w 12V GU4
0,5 m
0,5 m
Blow 274.275
Studio Italia Design
Blow 276.277
Studio Italia Design
Bubble
design S.I.D., 1950 - 1982
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato.
Bubble 278.279
Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel
metal. Diffuser in etched opaline hand blown glass.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal
nickel-satiné. Diffuseur en verre blanc soufflé opalin satiné.
Tischleuchte
mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell
aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus weißem, satiniertem,
mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel
satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado.
For USA
TA2-TA3
Lamp not included
T4 G9
CMv
CMv
CMv
"UBBLE4!
CMv
"UBBLE4!
CMv
CMv
XW(ALOGEN'
XW(ALOGEN'
M
M
pag. 30
pag. 108
pag. 160
pag. 336
Studio Italia Design
Buonanotte!
design Giulio Iacchetti, 2007
Lampada da tavolo a d emissione di luce diffusa.Diffusore in vetro soffiato opalino bianco.
Struttura in metallo cromato, disponibile anche nel colore bianco
o verdino. Ideale per il comodino, dotata di un interruttore a
raggi infrarossi, e’ possibile spegnere la luce posando il libro
sulla base, ottenendo cosi’ un effetto segnalibro.
Buonanotte!
Buonanotte! 280.281
For USA
Lamp not included
E12 Candelabra B10
Buonanotte! TA
cm 39 15.35”
cm 25 9.84”
cm 11 4.33”
cm 14 5.51”
cm 15 5.90”
cm 24 9.44”
1x60w E14
0,5 m
Table standing luminaire for diffuse lighting. Diffuser in opal white
blown glass. Frame available in chromed, white or light green
lacquered metal. Ideal for the bedside table, with an infrared
switch, the light is turned off placing a book on the frame acting as
a book-mark. Buonanotte (goodnight)!
Lampe de table à éclairage diffus. Diffuseur en verre soufflé blanc
opalin. Structure en métal chromé, blanc ou vert clair.
Idéal pour la table de nuit, doté d’un interrupteur à infrarouge,
en posant un livre sur la monture, la lumière s’éteint. Peut servir
également de marque-page . Buonanotte (bonne nuit)!
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung.
Gestell aus verchromtem Metall, weiß lackiert oder grün lackiert.
Glasschirm aus weißem mundgeblasenem Opalglas.
Besonders für den Nachttisch geeignet, ist mit Infrarotschalter
ausgestattet, wird einfach durch Hinlegen eines Buches über
dem Gestell ausgeschaltet, so dass man die Leuchte auch als
Lesezeichen benutzt.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Difusor en vidrio
soplado blanco opalino. Estructura en metal cromado o barnizado
blanco o verde claro. Ideal por la mesilla, dotado de interruptor
electrónico a infrarrojos, se apaga la luz ponendo un libro en
la estructura, esto sirve también como marcador. Buonanotte
(buenas noches)!
Studio Italia Design
Charlie
Design S.I.D., 2003
Table standing luminaire for diffuse lighting.
Frame in brushed nickel steel. Diffuser available in etched milk white handblown glass or in perforated steel.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal
nickel brossé. Diffuseur disponible en verre soufflé blanc opalin satiné ou en métal micro-percé.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus gebürstetem Nickel. Der Schirm ist mit einem satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas oder mit einem gelochtem Metallschirm
erhältlich.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa.
Estructura en metal níquel cepillado. Difusor disponible en vidrio
soplado blanco opalino satinado o en metal micro-agujerado.
For USA
Lamp not included
B10 Candelabra E12
#HARLIE4!
$IMMER
CMv
(MINCMv
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel spazzolato.
Diffusore disponibile in vetro soffiato bianco opalino satinato
od in metallo microforato.
CMv
XW%
W(ALOGEN%
M
pag. 164
Charlie 282.283
Studio Italia Design
Clessidra
design S.I.D., 2003
Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel
steel. Diffuser in pleated handblown glass, available in the following
colours: etched white or amber, shiny orange, red or amethyst.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal
nickel satiné. Diffuseur en verre soufflé opalin « plissé » disponible
dans les couleurs : blanche – ambre satinée – orange – rouge –
améthyste brillante.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell
aus satiniertem Nickel. Der Glasschirm ist aus “plissiertem”,
mundgeblasenem Glas, und erhältlich in den Farben: Weiß,
satinierten Amber, Orange, Rot oder glänzenden Amethyst.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel
satinado. Difusor en vidrio soplado opalino “plisado” disponible en
los colores: blanco – ámbar satinado, anaranjado - rojo – ametista
lustroso.
For USA
TA1
Lamp not included
T4 G9
TA
Lamp not included
A19 Medium E26
#LESSIDRA4!
CMv
#LESSIDRA4!
CMv
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato opalino “plisse” disponibile nei colori:
bianco - ambra satinato - arancio - rosso - ametista lucido.
CMv
CMv
XW(ALOGEN'
XW(ALOGEN%
M
M
pag. 36
pag. 110
pag. 166
pag. 340
Clessidra 284.285
Studio Italia Design
Edo
design Arch. Edoardo Rofry, 2000
Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta.
Struttura in metallo nickel satinato.
Trasformatore elettronico fornito in dotazione.
Edo 286.287
For USA
Lamp not included
T2
CMv
CMv
%DO4!
CMv
XW,UMILUX7
!,)-%,%442/.)#!
M
Table standing luminaire for direct lighting. Frame in satin nickel
steel. Electronic ballast included.
Lampe de bureau qui répand une clarté directe. Structure en
métal nickel satiné. Transformateur électronique en dotation.
Tischleuchte mit direkter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel. Mit EVG ausgestattet.
Lámpara de mesa a emisión de luz directa. Estructura en metal
níquel satinado. Transformador electrónico suministrado en
dotación.
Studio Italia Design
Giò
design S.I.D., 2004
Lampada da tavolo a leds ad emissione di luce diretta.
Struttura snodabile in metallo cromato.
Diffusore orientabile in alluminio spazzolato.
Giò 288.289
LED table standing luminaire for direct lighting. Pivoting arm in chromed metal. Adjustable head in brushed aluminium.
Lampe de bureau DEL qui répand une clarté directe. Structure articulable en métal chromé. Diffuseur orientable en aluminium brossé.
Tischleuchte mit direkter LED Lichtverteilung. Verstellbares Gestell
aus verchromtem Metall. Verstellbarer Schirm aus gebürstetem Aluminium.
Lámpara de mesa a leds a emisión de luz directa. Estructura articulable en metal cromado. Difusor orientable en aluminio cepillado.
'IÛ4!
,ED
CMv
For USA
Lamp included
LED
CMv
XW6/PTOSPOT
M
Studio Italia Design
Graffiti
design S.I.D., 2003
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
Diffusore in cristallo trasparente con molteplici graffiti di vetro
bianco o nero.
Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed steel.
Diffuser in crystal clear handblown glass with graffiti inlay of white
or black glass.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal
chromé. Diffuseur en glace transparente avec plusieurs graffito en
verre blanc ou noir.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem
Metall. Glasschirm aus durchsichtigem Kristall mit mehreren weißen
oder schwarzen Glas-Graffitis.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal
cromado. Difusor en cristal transparente con numerosas pintadas
de vidrio blanco o negro.
For USA
TA1
Lamp not included
G16.5 Candelabra E12
TA
Lamp not included
A19 Medium E26
'RAFFITI4!
CMv
CMv
'RAFFITI4!
CMv
CMv
XW%'LOBE'
M
XW%
M
pag. 46
pag. 180
pag. 350
Graffiti 290.291
Studio Italia Design
Lace
Design S.I.D., 2003
Table standing luminaire for direct lighting.
Frame in chromed metal. Diffuser in crystal clear handblown glass
with details created by Murano Masters .
Lampe de bureau qui répand une clarté directe. Structure en métal
chromé. Diffuseur en glace transparente avec des applications en
verre travaillé à la main par les Maîtres Muranesi.
Tischleuchte mit direkter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem
Metall. Glasschirm aus durchsichtigem Kristall mit handgemachten
Verzierungen der Meistern aus Murano.
Lámpara de mesa a emisión de luz directa. Estructura en metal
cromado. Difusor en cristal transparente con aplicaciones de vidrio
hecho a mano por Maestros de Murano.
For USA
Lamp not included
T4 G9
CMv
,ACE4!
CMv
Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta.
Struttura in metallo cromato.
Diffusore in cristallo trasparente con applicazioni di vetro
lavorato a mano da Maestri Muranesi.
’CMv
XW(ALOGEN'
M
pag. 52
pag. 186
pag. 120
Lace 292.293
Studio Italia Design
Laila
design S.I.D., 2006
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa.
Struttura in alluminio spazzolato e verniciato con particolari
cromati. Diffusore in vetro soffiato opalino satinato.
Laila 294.295
Table standing luminaire for diffuse lighting.
Frame in brushed aluminium with chromed steel accents.
Diffuser in etched opaline white handblown glass.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse.
Structure en aluminium brossé et verni avec des détails chromés.
Diffuseur en verre soufflé opalin satiné.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem
Aluminium und mit verchromten Metallteilen.
Schirm aus satiniertem, mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa.
Estructura en aluminio cepillado y barnizado con particulares
cromados. Difusor en vidrio soplado opalino satinado.
Laila TA2
CMv
ø cm 44,5 17.51”
’CMv
XW%
M
CMv
cm 60,5 23.81”
,AILA4!
’CMv
CMv
,AILA4!
CMv
cm 39,5 15.55”
For USA
TA-TA1-TA2
Lamp not included
A19 Medium E26
ø cm 40 15.74”
XW%
M
1x150w E27
0,5 m
pag. 352
Studio Italia Design
Life
Design S.I.D. 2003
Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta e diffusa.
Struttura in metallo cromato. Alimentazione a basso voltaggio.
Diffusore in cristallo trasparente con all’interno pirex sabbiato.
Lampada che si presta alla profumazione degli ambienti in quanto
e’ possibile inserire l’acqua e l’essenza nel diffusore.
Table standing luminaire for diffused lighting. Frame in chromed
metal. Low voltage lamp. Diffuser in crystal clear glass with inner
etched pyrex tube. Lamp for aromatic essence provided by adding
water and essential oils inside the glass.
Lampe de bureau qui répand une clarté directe et diffuse.
Structure en métal chromé. Amenée à bas voltage. Diffuseur en
glace transparente avec du pyrex sablé à l’intérieur. Lampe qui se
prête à parfumer les pièces car il est possible d’introduire l’eau et
l’essence dans le diffuseur.
CMv
ŒCMv
,IFE4!
CMv
For USA
Lamp not included
T4 G9
CMv
XW(ALOGEN'
M
Tischleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung.
Gestell aus verchromtem Metall. Glasschirm aus durchsichtigem
Kristall mit sandgestrahltem Schutzglas in der Innenseite.
Leuchte die dazu geeignet ist, den Duft in den Räumen zu verbreiten,
da es möglich ist, Wasser und Essenz in den Schirm zu gießen.
Niedervolt.
Lámpara de mesa a emisión de luz directa y difusa.
Estrucura en metal cromado. Alimentación a bajo voltaje.
Difusor en cristal transparente con al interior pirex arenado.
Lámpara que se presta a perfumar las habitaciones porque
es posible introducir el agua y la esencia en el difusor
Life 296.297
Studio Italia Design
Mabel
design S.I.D., 2003
Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel
steel. Diffuser in etched milk white handblown glass.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal
nickel-satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus satiniertem Nickel. Schirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem
Glas
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel satinado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado.
For USA
Lamp not included
A19 medium E26
-ABEL4!
CMv
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco satinato.
CMXXv
XW%
XW%(ALOGEN
M
pag. 196
pag. 356
Mabel 298.299
Studio Italia Design
Minimania
design Arch. Alberto Gherardi, 1998/2002
Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta e diffusa.
Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato
o cromato. Diffusore in vetro soffiato nei colori bianco - ambra rosso - verde acido - nero satinati, marrone lucido.
Minimania 300.301
Table standing luminaire for direct and diffuse lighting.
Metal frame available with satin nickel or chromed finish.
Diffuser in handblown glass available in the following colours:
etched white, etched amber, etched red, etched acid green, etched
black and shiny brown.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse et directe.
Structure en métal disponible dans les modèles nickel satiné ou
chromé. Diffuseur en verre soufflé dans les couleurs blanche – ambre – rouge – verte acide – noire, satinées, marron brillant.
Tischleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung.
Das Metallgestell kann aus satiniertem Nickel oder verchromt sein.
Der mundgeblasene Glasschirm kann weiß satiniert, amberfarbig,
rot, säurig grün, schwarz satiniert oder braun glänzend sein.
Lámpara de mesa a emisión de luz directa y difusa.
Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado o
cromado. Difusor en vidrio soplado en los colores blanco - ámbar
– rojo - verde ácido – negro satinados – marrón lustroso.
-INIMANIA4!
CMv
For USA
Lamp not included
T4 G9
CMXXv
XW(ALOGEN'
M
pag. 202-207
Studio Italia Design
Miniroy
design Arch. Marco Ferreri, 2006
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa e diretta.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro lavorato a mano dai Maestri Muranesi
disponibile nei colori trasparente con interno bianco - rosso ambra.
Miniroy 302.303
Table standing luminaire for diffuse and direct lighting.
Frame in satin nickel metal. Diffuser in handmade glass by Murano
Masters available in crystal clear with white – crystal clear with red
– crystal clear with amber. Diffusion provided by a concealed white
glass inlay.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse et directe.
Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre travaillé à
la main par les Maîtres Muranesi disponible dans les couleurs
transparente avec le dedans blanc – rouge – ambre.
Tischleuchte mit zerstreuter und direkter Lichtverteilung.
Metallgestell aus satiniertem Nickel. Glasschirm aus von Murano
Meistern handbearbeitetem Glas, erhältlich in den durchsichtigen
weißen, roten oder Amberfarbigen Ausführungen.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa y directa.
Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio hecho
a mano por Maestros de Murano disponible en los colores
transparente con interior blanco – rojo – ámbar.
For USA
Lamp not included
T4 G9
CMŒv
CMv
-INIROY4!
ŒCMv
XW(ALOGEN'
M
pag. 358
pag. 62
pag. 208
Studio Italia Design
O-bis
design S.I.D., 2005
Lampada da tavolo orientabile, a basso consumo a doppia emissione
di luce diretta.
Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati.
L’apparecchio è dotato di doppia accensione.
O-bis 304.305
Lampe de bureau orientable à basse consommation qui répand
une double clarté directe. Structure en aluminium brossé avec des
détails chromés. Appareil équipé de double allumage.
Verstellbare Tischleuchte mit direkter doppelter Lichtverteilung.
Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen.
Die Leuchte ist mit Doppelschaltung ausgestattet. Stromversorgung:
Energiespar-Leuchtmittel wird mitgeliefert.
For USA
Not available
/"IS4!
CMv
Adjustable energy saving table standing luminaire for double direct
lighting. Frame in brushed aluminium with chromed steel accents.
The fitting is equipped with double switch.
²
CMv
XW'8
M
Lámpara de mesa orientable, a bajo consumo y doble emisión de luz
directa. Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados.
El aparado es dotado de doble encendido.
pag. 210
Studio Italia Design
Oni-On
design Arch. Lorenzo Burberi - Sandro Pigini - Maurizio Arena, 2005
Adjustable table standing luminaire for direct and diffuse lighting.
Frame in brushed aluminium with chromed accents. Diffuser in etched
blown glass.
Lampe de bureau orientable qui répand une clarté directe et diffuse.
Structure en aluminium brossé avec des détails chromés. Diffuseur en
verre soufflé satiné.
Verstellbare Tischleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung.
Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen.
Glasschirm aus satiniertem, geblasenem Glas.
Lámpara de mesa orientable a emisión de luz directa y difusa.
Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados.
Difusor en vidrio soplado satinado.
For USA
Lamp not included GU10
Oni-On TA
cm 52.5 20.66”
Lampada da tavolo orientabile ad emissione di luce diretta
e diffusa.
Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati.
Diffusore in vetro soffiato satinato.
cm 41,5 16.33”
1x50w GU 10
pag. 66
pag. 214
Oni-On 306.307
Studio Italia Design
Pietra
design Arch. Marco Ferreri, 2005
Lampada da tavolo ad emissione di luce diretta e diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in onice.
Trasformatore elettronico fornito in dotazione.
Pietra 308.309
Table standing luminaire for direct and diffuse lighting.
Frame in satin nickel metal. Diffuser in onyx.
Electronic ballast included.
Lampe de bureau qui répand une clarté directe et diffuse.
Structure en métal nickel satiné. Diffuseur en onyx.
Transformateur électronique en dotation.
Tischleuchte mit direkter und gestreuter Lichtverteilung.
Gestell aus satiniertem Metall Nickel.
Schirm aus Onyx. Mit EVG ausgestattet.
Lámpara de mesa a emisión de luz directa y difusa.
Estructura en metal níquel satinado. Difusor en ónice.
Transformador electrónico suministrado en dotación.
For USA
Lamp not included T2
CMv
0IETRA4!
CMXXv
XW,UMILUX7
!LIM%LETTRONICA
M
Studio Italia Design
Playa
design Arch. Edoardo Rofry, 2004
Table standing luminaire for diffuse lighting.
Frame in brushed nickel. Diffuser in handblown glass available in etched
white or engraved white with inner amber casing, etched or shiny.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en nickel brossé.
Diffuseur en verre soufflé et gravé à main blanc opalin brillant ou satiné
chemisé ambre ou blanc opalin satiné.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem
Nickel. Glasschirm aus glänzendem oder satiniertem, außen aus weißem,
mundgeblasenem Opalglas, innen aus mundgeblasenem Amberglas und
per Hand gefräst, oder aus weißem, satiniertem und mundgeblasenem
Glas.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en níquel cepillado.
Difusor en vidrio soplado y entallado a mano blanco opalino lustroso o
satinado encamisado ámbar o blanco opalino satinado.
For USA
Lamp not included
B10 Candelabra E12
pag. 72-75
0LAYA4!
CMv
CMv
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa.
Struttura in nickel spazzolato.
Diffusore in vetro soffiato ed inciso a mano bianco opalino
lucido o satinato incamiciato ambra o bianco opalino satinato.
CMXXh
XW%(ALOGEN
M
pag. 362
pag. 222
Playa 310.311
Studio Italia Design
Puraluce
design Arch. Marco Ferreri 2005
Base accessory for diffuse lighting.
Diffuser in clear acrylic, also available in the following clear with
colour combinations of red - green - orange - sanded crystal clear.
Fitting equipped with electronic ballast and built-in lamp.
Accessoire base qui répand une clarté directe. Diffuseur en
methacrylate transparent disponible dans les couleurs glace - glace
rouge - glace verte - glace orange - glace satinée. Lampe équipé de
transformateur électronique et ampoule incorporée.
Grundelement mit direkter Lichtverteilung. Der Schirm aus
Methacrylat, kann rot - grün - orange - satiniert oder durchsichtig
sein. Die Leuchte ist mit EVG und eingebautes Leuchtmittel
ausgestattet.
Lámpara a emisión de luz directa. Difusor en metacrilato transparente
disponible en los colores: cristal - cristal rojo - cristal verde - cristal
anaranjado - cristal satinado. Lámpara dotada de transformador
electrónico con bombillo incorporado.
pag. 76
For USA
Lamp not included
T5 Circoline
0URALUCE
pag. 130
CMv
Lampada base ad emissione di luce diretta.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in metacrilato disponibile nelle seguenti versioni:
tutto trasparente – rosso – verde – arancio – satinato.
Lampada dotata di trasformatore elettronico con lampadina
incorporata.
CMv
XW!%LETT'X
M
44
pag. 230
Puraluce 312.313
Studio Italia Design
Quasar
design S.I.D., 2003
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nelle versioni nickel satinato o cromato.
Diffusore in vetro soffiato opalino disponibile nei colori satinati
bianco - rosso - nero - ambra.
Quasar 314.315
cm 41 16.14”
Quasar TA
For USA
Lamp not included
T3 Double ended R7s-long
cm 43 16.93”
1x150w R7s 118
0,5 m
Table standing luminaire for diffuse lighting.
Metal frame available with satin nickel or chromed finish.
Diffuser in handblown glass available in etched black – red – white.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse.
Structure en métal dans les versions nickel satiné ou chromé.
Diffuseur en verre soufflé opalin disponible dans les couleurs
satinées, blanche – rouge – noire.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus weißem, rotem
oder schwarzem, mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal en
las variantes níquel satinado o cromado. Difusor en vidrio soplado
opalino disponile en los colores satinados blanco – rojo – negro.
Studio Italia Design
Refocus
design S.I.D., 2005
Table standing luminaire for diffuse lighting.
Frame in brushed aluminium with chromed accents.
Diffuser in handblown glass available in satin-white or shiny black.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse.
Structure en aluminium brossé avec des détails chromés.
Diffuseur en verre soufflé opalin disponible dans les couleurs,
blanche satinée ou noire brillante.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung.
Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen.
Glasschirm aus mundgeblasenem, weißem oder schwarzem
Opalglas.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa.
Estructura en aluminio cepillado con particulares cromados.
Difusor en vidrio soplado opalino disponible en los colores blanco
satinado o negro lustroso.
2EFOCUS4!
CMv
CMv
XW(ALOGEN%
M
Refocus TA
cm 15 5.91”
cm 50 19.69”
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa.
Struttura in alluminio spazzolato con particolari cromati.
Diffusore in vetro soffiato opalino disponibile nei colori bianco
satinato o nero lucido.
1x150w E/27 Halogen
1xDulux El E/27
0,5 m
For USA
TA-A19 Medium E27
TA1 G16,5 E12
Lamp not included
Refocus 316.317
Studio Italia Design
Silar
design Andrea Tosetto, 1995
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato.
Accensione mediante tirante.
Table standing luminaire for diffuse lighting.
Metal frame available in satin nickel metal.
Diffuser in etched opal white blown glass.
Lampholder with cord switch.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse.
Structure en métal disponible dans le modèle nickel satiné.
Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné.
Allumage à travers un tendeur.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung.
Metallgestell aus satiniertem Nickel.
Schirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas.
Einschaltung durch Zugband.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa.
Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado.
Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado.
Encendido por medio de tirante.
For USA
Lamp not included
A19 medium E26
CMv
3ILAR4!
CMv
XW%
M
Silar 318.319
Studio Italia Design
Smile
design Andrea Tosetto, 1998
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato.
Smile 320.321
Table standing luminaire for diffuse lighting.
Metal frame in satin nickel metal.
Diffuser in etched opal white handblown glass.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse.
Structure en métal disponible dans le modèle nickel satiné.
Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné.
Tischleuchte mit zerstreuter Lichtausstrahlung.
Gestell aus Metall in den satinierten Nickel Modellen erhältlich.
Diffusor aus satiniertem weißem geblasenem Opalglas.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa.
Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado.
Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado.
3MILE4!
CMv
For USA
Lamp not included
G16.5 Candelabra E12
CMv
XW%
M
Studio Italia Design
Soap
design Arch. Marco Ferreri, 2006
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa.
Struttura in alluminio.
Diffusore in vetro soffiato cristallo trasparente sostenuto da molle.
Su richiesta disponibilita’ di vetro sabbiato a metà.
Table standing luminaire for diffuse lighting.
Frame in aluminium. Diffuser in crystal clear blown glass held in
place by springs. Available with a half sanded glass on request.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse.
Structure en aluminium. Diffuseur en verre soufflé glace transparente
soutenu par des ressorts. Sur demande, disponibilité de verre moitié
sablé.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung.
Gestell aus Aluminium. Glasschirm aus durchsichtigem
mundgeblasenem Kristallglas, wird mit Federn gehalten.
Auf Wunsch ist ein halbsandgestrahltes Glas erhältlich.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en aluminio.
Difusor en vidrio soplado cristal transparente sostenido por muelles.
Por petición disponibilidad de vidrio arenado a mitad.
For USA
TA-TA1-TA2-TA3
Lamp not included T4 G9
Soap TA1
cm 45.1 17.75”
cm 30.4 11.96”
Soap TA
cm 16,8 6.61”
1x60w G9
cm 19,7 7.75”
0,5 m
1x60w G9
0,5 m
Soap TA3
cm 45.1 17.75”
cm 30.4 11.96”
Soap TA2
cm 16,8 6.61”
1x60w G9
cm 19,7 7.75”
0,5 m
1x60w G9
pag. 80
pag. 242
0,5 m
Soap 322.323
Studio Italia Design
Tango
design S.I.D., 2006
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
Diffusori in vetro opalino bianco - oppure bianco con graffiti neri.
CMv
CMv
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal
chromé. Diffuseurs en verre opalin blanc –ou blanc avec des graffito
noirs.
4ANGO4!
CMv
Table standing luminaire for diffuse lighting.
Frame in chromed steel. Diffuser in opaline white handblown glass
available also with black graffiti.
CMv
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem
Metall. Glasschirm aus weißem Opalglas oder weißem opalglass mit
schwarzen Glas-Graffitis
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal
cromado. Difusores en vidrio opalino blanco – o blanco con pintadas
negras.
XW(ALOGEN'
M
For USA
Lamp not included
T4 G9
Tango 324.325
Studio Italia Design
Trilogy
design S.I.D., 2006
Table standing luminaire for diffuse lighting.
Frame in chromed steel. Diffuser in etched white handblown glass.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal
chromé. Diffuseur en verre soufflé blanche satinée.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem
Metall. Glasschirm aus weißem, satiniertem, mundgeblasenem
Glas.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa.
Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado lanco
satinado.
For USA
Lamp not included
TA A19 E26
TA1 G16,5 E12
4RILOGY4!
Trilogy TA
cm 30 11.81”
CMv
CMv
ŒCMv
Ø cm 40 15.75”
cm 50 19.69”
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
Diffusore in vetro soffiato bianco satinato.
ŒCMv
Ø cm 40 15.75”
1x150w Halogen E27
XW%
M
0,5 m
pag. 92
pag. 138
pag. 262
pag. 370
Trilogy 326.327
Studio Italia Design
Twist
design S.I.D., 2000
Lampada da tavolo ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo verniciato grigio.
Diffusore in vetro bianco opalino satinato.
Twist 328.329
Table standing luminaire for diffuse lighting. Frame in grey lacquered
metal. Diffuser in etched opaline white glass.
Lampe de bureau qui répand une clarté diffuse. Structure en métal
verni gris. Diffuseur en verre blanc opalin satiné.
Tischleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Grau lackiertem
Metallgestell. Glasschirm aus weißem, satiniertem Opalglas.
Lámpara de mesa a emisión de luz difusa. Estructura en metal
barnizado gris. Difusor en vidrio blanco opalino satinado.
For USA
Lamp not included
T4 G9
cm 12 4.72”
H min cm 13.5 5.31”
Twist TA
1x25w G9 Halogen
0,5 m
Terra
Floor lamps
Lampadaire
Stehlampe
Suelo
Alba pag. 334
Bubble pag. 336
Carmen pag. 338
Clessidra pag. 340
Cripto pag. 342
Electra pag. 344
Emy pag. 346
Escudo pag. 348
Graffiti pag. 350
Laila pag.352
Laser pag. 354
Mabel pag. 356
Miniroy pag. 358
Omega pag. 360
Playa pag. 362
Road pag. 364
Rondò pag. 366
Space pag. 368
Trilogy pag. 370
Studio Italia Design
Alba
design Arch. Edoardo Rofry, 2000
Floor standing luminaire for diffuse lighting.
Frame in satin nickel steel. Diffuser in etched opaline white
handblown glass.
Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en nickel-satiné.
Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung.
Gestell aus satiniertem Nickel.
Glasschirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem Opalglas.
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en níquel
satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado.
For USA
Lamp not included
A19 Medium E26
!LBA,4
CMv
CMv
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa.
Struttura in nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato
XW%
XW(ALOGEN%
M
pag. 16
pag. 102
pag. 150
pag. 272
Alba 334.335
Studio Italia Design
Bubble
design S.I.D., 1950 - 1982
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa.
Struttura in nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato.
Bubble 336.337
Floor standing luminaire for diffuse lighting.
Frame in satin nickel metal. Diffuser in etched opaline white
handblown glass.
Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en nickel-satiné.
Diffuseur en verre blanc soufflé opalin satiné.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus satiniertem
Nickel. Glasschirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem
Opalglas.
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en níquel
satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado.
Bubble LT
cm 157 61.81”
cm 47.5 18.70”
cm 40 15.75”
3x75w Halogen G/9
0,5 m
For USA
Lamp not included
T4 G9
pag. 30
pag. 108
pag. 160
pag. 278
Studio Italia Design
Carmen
design S.I.D., 1995
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa.
Struttura in nickel spazzolato.
Diffusore in vetro cristallo extra - chiaro.
Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel
metal. Diffuser in molded extra clear sanded crystal.
Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en nickel brossé.
Diffuseur en glace extra-claire.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem
Nickel. Glasschirm aus extra-hellem Kristallglas.
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en níquel
cepillado. Difusor en vidrio cristal extra claro.
For USA
Lamp not included
A19 Medium E26
#ARMEN,4
(MAXCMv
CMv
XW%(ALOGEN
M
pag. 34
pag. 162
Carmen 338.339
Studio Italia Design
Clessidra
design S.I.D., 2003
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa.
Struttura in nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato opalino “plisse” disponibile nei colori:
bianco - ambra satinato - arancio - rosso - ametista lucido.
Clessidra 340.341
Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel
steel. Diffuser in pleated handblown glass, available in the following
colours: etched white or amber, shiny orange, red or amethyst.
Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en nickel satiné.
Diffuseur en verre soufflé opalin « plissé » disponible dans les
couleurs : blanche – ambre satinée – orange – rouge – améthyste
brillante.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus satiniertem
Nickel. Der Glasschirm ist aus „plissiertem“ mundgeblasenem Glas,
und erhältlich in den Farben: Weiß, satinierten Amber, Orange, Rot
oder glänzenden Amethyst.
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa.
Estructura en níquel satinado. Difusor en vidrio soplado opalino
“plisado” disponible en los colores:
blanco – ámbar satinado- anaranjado - rojo – ametista lustroso.
For USA
Lamp not included
A19 Medium E26
CMv
#LESSIDRA,4
CMv
XW(ALOGEN%
M
pag. 36
pag. 110
pag. 166
pag. 284
Studio Italia Design
Cripto
design S.I.D., 1982
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato
o cromato. Diffusore in vetro bianco satinato.
Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame available in satin
nickel or chromed metal. Diffuser in etched white coated crystal.
Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en métal,
disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé. Diffuseur en
verre blanc satiné.
For USA
Lamp not included
T3/L Double ended
R7s long
#RYPTO,4
CMv
CMv
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa.
Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado o
cromado. Difusor en vidrio blanco satinado.
XW2SMM
M
pag. 168
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel oder verchromt. Glasschirm aus satiniertem,
weißem Glas.
pag. 112
Cripto 342.343
Studio Italia Design
Electra
design Arch. Alberto Gherardi, 1990
Lampada da terra orientabile ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo disponibile nelle versioni nickel satinato
o cromato. Diffusore in vetro bianco opalino.
Electra 344.345
Adjustable floor standing luminaire for diffuse lighting.
Frame available in satin nickel or chromed metal. Diffuser in opal
white glass.
Lampadaire orientable qui répand une clarté diffuse. Structure
en métal, disponible dans les modèles nickel satiné ou chromé.
Diffuseur en verre blanc opalin.
Verstellbare Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell
aus satiniertem Nickel order verchromt. Glasschirm aus weißem
Opalglas.
Lámpara de suelo orientable a emisión de luz difusa.
Estructura en metal disponible en las variantes níquel satinado
o cromado. Difusor en vidrio blanco opalino.
For USA
Lamp not included
T3/L Double ended R7s - long
CMv
%LECTRA,4
CMv
XW2SMM
M
pag. 114
pag. 170
Studio Italia Design
Emy
design S.I.D., 2003
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco opalino satinato.
Alimentatore elettronico in dotazione.
Emy 346.347
Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame of brushed nickel
steel. Diffuser in etched opaline white handblown glass.
Electronic ballast and dimmer control incorporated in the frame.
Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickelsatiné. Diffuseur en verre soufflé blanc opalin satiné.
Alimentateur électronique en dotation
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
satiniertem Nickel. Glasschirm aus satiniertem, weißem,
mundgeblasenem Opalglas. Mit EVG ausgestattet.
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en metal níquel
satinado. Difusor en vidrio soplado blanco opalino satinado.
Alimentador electrónico en dotación.
%MY,4
CMv
CMv
For USA
Lamp not included
Not dimmable
T5 2G11
CMv
XW$ULUX,'
!L$IMMERABILE
M
Studio Italia Design
Escudo
design Pio & Tito Toso, 2005
Lampada da terra ad emissione di luce indiretta.
Struttura in acciaio spazzolato.
Diffusore in metallo cromato.
Escudo 348.349
Floor standing luminaire for indirect lighting.
Frame in brushed stainless steel. Shade in chromed steel.
Lampadaire qui répand une clarté indirecte. Structure en acier
brossé. Diffuseur en métal chromé.
Stehleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem
Edelstahl. Glasschirm aus verchromtem Metall.
Lámpara de suelo a emisión de luz indirecta. Estructura en acero
cepillado. Difusor en metal cromado.
%SCUDO,4
CMv
For USA
Lamp not included
T3/L double ended R7s - long
CMv
XW2SMM
M
Studio Italia Design
Graffiti
design S.I.D., 2003
Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed
steel. Diffuser in crystal clear handblown glass with graffiti of white
or black glass.
Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en métal
chromé. Diffuseur en glace transparente avec plusieurs graffito en
verre blanc ou noir.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem
Metall. Glasschirm aus durchsichtigem Kristall mit mehreren weißen
oder schwarzen Glas-Graffitis.
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa.
Estructura en metal cromado. Difusor en cristal transparente con
numerosas pintadas de vidrio blanco o negro.
For USA
Lamp not included
A19 Medium E26
'RAFFITI,4
CMv
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
Diffusore in cristallo trasparente con molteplici graffiti
di vetro bianco o nero.
CMv
XW%'LOBE'
M
pag. 290
pag. 46
pag. 180
Graffiti 350.351
Studio Italia Design
Laila
design S.I.D., 2006
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa.
Struttura in alluminio spazzolato e verniciato con particolari
cromati. Diffusore in vetro soffiato opalino satinato.
Laila 352.353
Floor standing luminaire for diffuse lighting.
Frame in brushed aluminium with chromed steel accents.
Diffuser in etched opaline white handblown glass.
Lampadaire qui répand une clarté diffuse.
Structure en aluminium brossé et verni avec des détails chromés.
Diffuseur en verre soufflé opalin satiné.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem
Aluminium und mit verchromten Metallteilen. Glasschirm aus
satiniertem, mundgeblasenem Glass.
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa.
Estructura en aluminio cepillado y barnizado con particulares
cromados. Difusor en vidrio soplado opalino satinado.
For USA
Lamp not included
T3/L Double ended R7s - long
A19 Medium E26
CMv
CMv
CMv
,AILA,4
CMv
XW%
M
pag. 294
Studio Italia Design
Laser
design S.I.D., 2004
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa.
Struttura in alluminio spazzolato con particolari in cromo.
Diffusore in vetro sabbiato.
Alimentatore elettronico in dotazione.
Laser 354.355
Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed
aluminium with accents in chromed steel. Diffuser in sanded crystal.
Electronic ballast and dimmer control incorporated in body.
Lampadaire qui répand une clarté diffuse.
Structure en aluminium brossé avec des détails chromés.
Diffuseur en verre sablé. Alimentateur électronique en dotation.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem
Aluminium mit verchromten Metallteilen. Glasschirm aus
sandgestrahltem Glas. Mit EVG ausgestattet.
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa.
Estructura en aluminio cepillado con particulares en cromo.
Difusor en vidrio arenado. Alimentador electrónico en dotación.
For USA
Lamp not included T5
,ASER,4
$IMMER
CMv
CMXXv
CMXXv
XW,UMILUX0,53'4
!LIMENT%LETT$IMMER
M
pag. 54
pag. 192
Studio Italia Design
Mabel
design S.I.D., 2003
Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in satin nickel
steel. Diffuser in etched milk white handblown glass.
Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en nickel-satiné. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus satiniertem
Nickel. Glasschirm aus satiniertem, weißem, mundgeblasenem
Glas.
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en níquel
satinado. Difusor en vidrio soplado blanco satinado.
For USA
Lamp not included
A19 medium E26
-ABEL,4
(MAXCMv
CMv
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa.
Struttura in nickel satinato.
Diffusore in vetro soffiato bianco satinato.
CMXXv
XW%(ALOGEN
XW%
M
pag. 196
pag. 298
Mabel 356.357
Studio Italia Design
Miniroy
design Arch. Marco Ferreri, 2006
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa e diretta.
Struttura in metallo nickel satinato.
Diffusore in vetro lavorato a mano dai Maestri Muranesi
disponibile nei colori:
trasparente con interno bianco - rosso - ambra.
Miniroy 358.359
Floor standing luminaire for diffuse and direct lighting.
Frame in satin nickel metal. Diffuser in handmade glass by Murano
Masters available in crystal clear with white – crystal clear with red
– crystal clear with amber. Diffusion provided by a concealed white
glass inlay.
Lampadaire qui répand une clarté diffuse et directe.
Structure en métal nickel-satiné. Diffuseur en verre travaillé à
la main par les Maîtres Muranesi disponible dans les couleurs
transparentes avec le dedans blanc – rouge – ambre.
For USA
Lamp not included
T4 G9
-INIROY,4
Stehleuchte mit gerstreuter und direkter Lichtverteilung.
Metallgestell aus satiniertem Nickel.
Glasschirm aus von Murano Meistern handbearbeitetem Glas,
erhältlich in den durchsichtigen weißen, roten oder Amberfarbigen
Ausführungen.
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa y directa.
Estructura en metal níquel satinado. Difusor en vidrio hecho a
mano por Maestros de Murano disponible en los colores:
transparente con interior blanco – rojo – ámbar.
CMv
CMv
CMv
CMŒv
XW(ALOGEN'
M
pag. 208
pag. 302
pag. 62
Studio Italia Design
Omega
design Arch. Pierfrancesco Caprioglio, 2000
Lampada da terra ad emissione di luce indiretta.
Struttura in metallo cromato.
Trasformatore elettronico fornito in dotazione.
Floor standing luminaire for indirect lighting. Frame in chromed
steel. Electronic ballast included.
Lampadaire qui répand une clarté indirecte. Structure an métal
chromé. Transformateur électronique en dotation.
Stehleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem
Metall. Mit EVG ausgestattet.
Lámpara de suelo a emisión de luz indirecta. Estructura en metal
cromado. Transformador electrónico suministrado en dotación.
For USA
Lamp not included
TWIN T5
(CMv
/MEGA,4
,MINCMv
,MAXCMv
XW$ULUX,'
!L%LETT
M
pag. 212
Omega 360.361
Studio Italia Design
Playa
design Arch. Edoardo Rofry, 2004
Floor standing luminaire for diffuse lighting.
Frame in brushed nickel. Diffuser in handblown glass available in etched
white or engraved white with inner amber casing, etched or shiny.
Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en nickel brossé.
Diffuseur en verre soufflé et gravé à main opalin brillant ou satiné chemisé
ambre ou blanc opalin satiné.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung.
Gestell aus gebürstetem Nickel. Glasschirm aus glänzendem oder
satiniertem, außen aus weißem, mundgeblasenem Opalglas, innen aus
mundgeblasenem Amberglas und per Hand gefräst, oder aus weißem,
satiniertem und mundgeblasenem Glas
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa.
Estructura en níquel cepillado. Difusor en vidrio soplado y entallado a mano
blanco opalino lustroso o satinado encamisado ámbar o blanco opalino
satinado.
For USA
Lamp not included
B10 Candelabra E12
0LAYA,4
CMv
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa.
Struttura in nickel spazzolato.
Diffusore in vetro soffiato ed inciso a mano bianco opalino lucido
o satinato incamiciato ambra, o bianco opalino satinato.
CMXXv
XW%(ALOGEN
M
pag. 72-75
pag. 222
pag. 310
Playa 362.363
Studio Italia Design
Road
design Arch. Marco Ferreri, 2006
Lampada da terra a basso voltaggio ad emissione di luce indiretta.
Struttura in acciaio spazzolato.
La diffusione della luce avviene tramite lampadine alloggiate nelle
spirali di metallo.
Road 364.365
Low voltage floor standing luminaire for indirect lighting.
Frame in brushed stainless steel.
Light emitted from the lamps concealed between the spirals.
Lampadaire à bas voltage qui répand une clarté indirecte.
Structure en acier brossé. La diffusion de la lumière se passe à
travers des ampoules logées dans les spirales de métal.
Stehleuchte mit indirekter Lichtverteilung. Gestell aus gebürstetem
Stahl. Die Lichtverteilung erfolgt durch Leuchtmitteln, die in den
Metallspiralen eingebaut sind. Stromversorgung: Niedervolt.
Lámpara de suelo a bajo voltaje a emisión de luz indirecta.
Estructura en acero cepillado. La difusión de la luz ocurre por medio
de bombillos alojados dentro de espirales de metal.
For USA
Lamp not included
(MAXCMv
2OAD
CMv
XW6-).)8%.
M
Studio Italia Design
Rondò
design S.I.D., 1979
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo nikel spazzolato.
Diffusore in vetro disponibile nei colori bianco opalino o cristallo
extra chiaro.
Rondò 366.367
Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed nickel
metal. Diffuser available in opaline white or extra clear crystal.
Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en métal nickel
brossé. Diffuseur en verre disponible dans les couleurs blanche
opaline ou glace extra-claire.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Metallgestell aus
gebürstetem Nickel. Glasschirm aus weißem, mundgeblasenem
Opalglas, oder satiniertem Kristallglas.
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa. Estructura en metal
níquel cepillado. Difusor en vidrio disponible en los colores blanco
opalino o cristal extra claro.
For USA
Lamp not included
T3/L Double Ended R7s long
2ONDÛ,4
CMv
CMv
XW2SMM
M
pag. 78
pag. 234
pag. 132
Studio Italia Design
Space
design S.I.D., 2004
lampada da terra ad emissione di luce diffusa.
Struttura in alluminio spazzolato con particolari in cromato.
Diffusore in vetro temperato serigrafato.
Space 368.369
Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in brushed
aluminium with chromed steel accents. Diffuser of screen printed,
tempered glass.
Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en aluminium
brossé avec des détails chromés. Diffuseur en verre tempré imprimé
en sérigraphie.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung.
Gestell aus gebürstetem Aluminium mit verchromten Metallteilen.
Glasschirm aus gehärtetem siebgedrucktem Glas.
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa.
Estructura en aluminio cepillado con particulares en cromado.
Difusor en vidrio templado serigrafado.
For USA
Lamp not included
T4 G9
(MAXCMv
3PACE,4
CMXXv
XW(ALOGEN'
M
pag. 82
pag. 248
Studio Italia Design
Trilogy
design S.I.D., 2006
Floor standing luminaire for diffuse lighting. Frame in chromed steel.
Diffuser in etched white handblown glass.
Lampadaire qui répand une clarté diffuse. Structure en métal
chromé. Diffuseur en verre soufflé blanche satinée.
Stehleuchte mit gestreuter Lichtverteilung. Gestell aus verchromtem
Metall. Glasschirm aus weißem, mundgeblasenem, satiniertem
Glas.
Lámpara de suelo a emisión de luz difusa.
Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio soplado blanco
satinado.
For USA
Lamp not included
A19 Medium E26
Trilogy LT
Ø cm 40 15.75”
cm 30 11.81”
cm 155 61.02”
Lampada da terra ad emissione di luce diffusa.
Struttura in metallo cromato.
Diffusore in vetro soffiato colore bianco satinato.
Ø cm 40 15.75”
1x200w Halogen E27
0,5 m
pag. 92
pag. 138
pag. 262
pag. 326
Trilogy 370.371
Studio Italia Design
Condizioni di vendita / Terms of sale - Conditions de
vende - Verkaufsbedingung - Condiciones de ventas
Italiano
Ogni singolo prodotto Studio Italia Design è conforme alla marcatura richiesta dalla Comunità Europea con la direttiva 93/68 (ampliamento della direttiva 73/23) per confermare
con una marcatura riconosciuta in tutta Europa, che le lampade sono state sottoposte alle prove di sicurezza elettrica richieste dalle norme Europee EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN
60598-1 IV ed. corrispondenti norme italiane CEI 34-21 + CEI 34-23, norme per la sicurezza elettrica a cui fanno riferimento tutti gli istituti, compreso l’IMQ. I prodotti indicati con il
marchio UL e/o ETL sono conformi alla normativa UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 o UL 153.
L’azienda, ferme restando le caratteristiche fondamentali degli articoli presentati in catalogo, si riserva di apportare, in qualsiasi momento, le modifiche opportune al miglioramento
della qualità.
I prodotti sono garantiti per la durata di un anno e, in caso di difetti, verranno, a discrezione dell’azienda, sostituiti o riparati. Questa copertura decade di validità nel caso di
manomissione e di uso o di una installazione non corretti.
English
Every single product of Studio Italia Design corresponds to the mark laid down by the European Community with Directive 93/68 (extension of Directive 73/23) to confirm, with a
mark recognised all over Europe, that the lights have undergone the electrical safety test required by European standards EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed. corresponding
to Italian standards CEI 34-21 + CEI 34-23, electrical safety standards referred to by all institutions, including the IMQ. The products indicated with the logo UL and/or ETL corresponds
to the standards UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 o UL 153.
At any time, Studio Italia Design may introduce the necessary changes to improve the quality of its products, while mantaining the basic features of the articles shown in the
catalogue.
Every product has a one-year guarantee. If the products are faulty, they will be replaced or repaired. In case of wrong use or installation the guarantee is not valid.
Français
Chacun des produits Studio Italia Design est conforme aux la marque imposée par la directive 93/68 (extension de la directive 73/23) établie par la Communauté européenne pour
confirmer par une marque reconnue dans toute l’Europe que les lampes ont été soumises aux épreuves de sécurité électrique requises par les normes européennes EN-60598-1-2 II
ed. + CEI EN 60598-1 IV ed. correspondant aux normes italiennes CEI 34-21 + CEI 34-23, normes de sécurité électrique auxquelles se réfèrent tous les instituts, y compris l’IMQ. Les
produits indiqués avec la marque UL et/ou ETL sont conformes aux normes UL 1598/CAN/USA C22.2 No.250.0 ou UL 153.
L’entreprise, tout en conservant les caractéristiques fondamentales des articles présentés au catalogue, se réserve la possibilité d’apporter à tout moment les modifications opportunes
à l’emélioration de la qualité.
Les produits sont garantis un an et, en cas de défauts, ils seront, à discrétion de l’enterprise, remplacés ou réparés.
Cette garantie prend fin en cas de démontage et d’un usage ou d’une installation incorrects.
Deutsch
Prüfzeichen von der Europäischen Gemeinschaft mittels Richtlinie 93/68 (Erweiterung der Richtlinie 73/23)
Jedes einzelne Produkt von Studio Italia Design entspricht das
gefordert, um mit einem in ganz Europa anerkannten Prüfzeichen zu bestätigen, daB die Lampen allen von den Europäischen Normen EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60598-1 IV ed.
geforderten Prüfungen hinsichtlich der elektrischen Sicherheit unterzogen wurden, die den italienischen Normen CEI 34-21 + CEI 34-23 entsprechen, d.h. den Normen bezüglich der
elektrischen Sicherheit, auf die sich alle Institute, einschlieiBlich der IMQ, beziehen. Wo der UL und/oder ETL Logo erscheinen, entsprechen die Leuchten die UL 1598/CAN/USA C22.2
No.250.0 oder UL 153 Norm.
Unter Beibehaltung der grundsätzlichen Kennzeichen der im Katalog aufgeführten Artikel behält sich der Betrieb vor, zu jeder Zeit Änderungen daran vorzunehmen, die für die
Verbesserung der Qualität notwendig sind.
Die Produkte haben ein Jahr Garantie und werden, falls sie Fehler aufweisen sollten, nach Prüfung ersetzt oder repariert. Bei nicht fachmännischer Behandlung, Installation und
Gebrauch gilt diese Garantie nicht mehr.
Español
Cada articulo Studio Italia Design tiene la marcatura en conformedad a la directiva 93/68 ( ampliamento de la directiva 73/23) para confirmar que las lamparas han sido sometidos
a las pruebas de seguridad electríca exijidos de las normativas europeas EN-60598-1-2 II ed. + CEI EN 60958-1 IV ed. equivalentes normas italianas CEI 34-21 + CEI 34-23, normas
para la seguridad electríca punto de referencia para todos los institutos, incluido IMQ. Los productos que tienen el sello UL y/o ETL tienen la conformedad a las normativas UL 1598/
CAN/USA C22.2 No.250.0 o UL 153.
La empresa, mantenedo las caracteristicas fondamentales de los articulos presentados en el catálogo, se reserva el derecho de realizar en cualquier momento cualquier modificación
necesaria a sus modelos para mejorar la cualidad.
Los productos tienen la garantía por un año y, en presencia de defectos, vendrán sostituidos o arreglados a discreción de Sid. Esta garantía pierde valididad en presencia de un uso
o de una instalación no correctos.
LT 272.273
Nasce da una continua ricerca il selezionato campionario proposto dall’azienda veneziana Studio Italia Design.
Possiamo definire Laboratorio quanto i due fratelli Andrea e Tiziana Tosetto hanno saputo ideare e concretizzare nel corso di questi anni.
È il Laboratorio di studio, ricerche e produzione dove la luce, le forme, i colori, i materiali, assumono quella forza espressiva da farli diventare oggetti prioritari nell’ambiente
reale.
È qui che si concretizza la continua ricerca di dialogo con le più svariate manifestazioni artistiche.
È qui che il designer, il pittore, lo scultore, il musicista, lo stilista, l’architetto, lo studente, l’artista, danno esistenza alle loro idee.
È in questo progetto che si consolida il rapporto fra l’Azienda e l’Istituto d’Arte di Venezia, sorto dalla Scuola veneta d’Arte Applicata all’Industria fondata nel 1872 che fin da allora si proponeva di: “...educare quanti si dedicano alle arti decorative, di creare gli artefici, i maestri d’arte e gli insegnanti destinati a dare impulso alle industrie artistiche...”
Acquistando un oggetto realizzato da Studio Italia Design inseriremo nel nostro ambiente di vita anche un po’ di ricerca del gusto artistico.
The exclusive collection presented by the Venetian company, Studio Italia Design, is the outcome of a continuous process of research. What Andrea and Tiziana Tosetto, a
brother and sister team, have been able to conceive and concretise during these years can be defined as a “Workshop”.
It’s a workshop study, research and production where light, shapes, colours and materials are imbued with such expressive force as to transform them into some of the most
important objects in our daily lives.
It is here that a continuous dialogue with the most varied artistic forms takes place.
It is here that designers, painters, sculptors, musicians, stylists, architects, students and artists transform their ideas into substance.
It is here that the relationship between the Company and the State Art Institute of Venice is consolidated. This institute is the heir to the Veneto School of Applied Industrial
Art, founded in 1872, that right from the outset proposed: “...to educate those who devote themselves to the decorative arts, to train creators, masters and teachers of applied
industrial art for the future...”
When we purchase an object made by Studio Italia Design, we introduce a touch of artistic taste into our daily lives.
Studio Italia Design
STUDIO ITALIA DESIGN srl - Via Pialoi, 32 - 30020 Marcon - Venezia - Italy
tel +39 041 4569266 - fax +39 041 4567337
[email protected]
www.studioitaliadesign.com
Studio Italia Design si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenesse opportuna.
Studio Italia Design reserves the right to introduce any changes to its own models, without notice in advance.
Studio Italia Design behalt sich das recht vor änderungen vorzunehmen, ohne sofortige benachrichtigung.
Studio Italia Design se réserve le droit d’apporter une quelconque modification à les modèles sans préavis.
Studio Italia Design se reserva el derecho de realizar cualquier modificación sobre sus modelos sin previo aviso.
LT 47.47