scarica brochure

Transcript

scarica brochure
Termogamma
Nata nel 1985, Termogamma realizza sistemi tecnologici
prefabbricati ad elevatissima efficienza. Esegue anche
prodotti tecnologici su misura per differenti tipologie di clienti e
utilizzatori finali di energia, che intendono investire
nell’efficienza, nella qualità e nel servizio. Scegliere
Termogamma significa affidarsi a un partner la cui filosofia è
caratterizzata da una costante ricerca della soddisfazione a
lungo termine del cliente, affiancandosi ad esso ben oltre la
semplice vendita o installazione.
Founded in 1985, Termogamma manufactures high energy
efficiency systems. It also designs and produces fully-customized
technological products for several types of customers and energy end-users
willing to invest in efficiency, quality and service. To choose
Termogamma means relying on a partner whose philosophy is
characterized by a continuous research of customer’s long-term
satisfaction, supporting the latter far beyond the mere sale or
installation activities.
Sito produttivo | Production site
Concorezzo, Italy
La strategia industriale di Termogamma è incentrata nel
suo stabilimento a pochi passi da Milano, costituito da
2000 m2 di capannone e 400 m2 di uffici. Grazie a questo è
possibile realizzare macchine di produzione e
conversione dell’energia e progetti tecnologici
personalizzati, interamente costruiti e collaudati in sede.
Termogamma’s industrial strategy is based in its factory facilities close to
Milano, on a 2000 m2 warehouse and 400 m2 offices. Thanks to this
structure, it is possible to manufacture customized energy production and
conversion machines and tailored technological projects, being all of them
completely in-house built and tested
I nostri sistemi
Sistemi di Cogenerazione e
Trigenerazione (produzione
simultanea di elettricità, calore e/o
freddo), ad elevata efficienza.
CHP/CCHP (combined heat & power /
combined cooling, heat & power) multifuel high-efficiency systems
Sistemi per la produzione di
energia termica utilizzando
biomassa.
Heat production systems fired with
biomass.
Sistemi per la refrigerazione
industriale con sistema integrato
FREE-COOLING ad altissima
efficienza.
Cooling systems for industrial plants, with high
efficiency FREE-COOLING integrated
technology
Sistemi di Bigenerazione
endotermica (freddo e calore) ad
altissima efficienza, ideali per range
di temperature da 0°C fino a -30°C.
Internal combustion high-efficiency
Bigeneration systems (cooling and heat), for
temperature range between 0°C and -30°C.
Centrali tecnologiche prefabbricate
(termiche, frigorifere, elettriche,
antincendio).
Technological prefabricated plants (thermal,
cooling, electric, fire protection).
Sistemi per la refrigerazione
industriale ad elevata efficienza,
con impronta a terra minima.
High-efficiency cooling systems for industrial
plants, with minimal footprint.
®
REC+ : La cogenerazione
REC+® (Recovery Energy Cycle) è un moderno ed innovativo sistema
di cogenerazione-trigenerazione in grado di produrre
contemporaneamente energia elettrica ed energia termica e/o
frigorifera, in un range di potenze da 20 fino a 2000 kW.
REC+® (Recovery Energy Cycle) is a modern and innovative cotrigeneration system (CHP-CCHP) capable of producing
simultaneously electricity and thermal and/or cooling energy, in a
power range from 20 to 2000 kW.
REC+® è costruito ed assemblato su misura in base alle richieste del
cliente, presso la nostra officina in appositi BOX
trasportabili; pertanto può essere consegnato in ogni
parte del mondo pronto all’uso.
REC+® is tailored manufactured and assembled according to
costumer’s requirements in our factory in special transportable BOX,
so it can be delivered ready FOR USE anywhere in the world.
When compared with traditional systems, the simultaneous
production of electricity, heat and/or cooling guarantees
both an increase in energy efficiency together with
savings on energy bills, and a reduction on
environment impact.
La produzione simultanea di energia elettrica, termica
e/o frigorifera garantisce, rispetto ai sistemi
tradizionali, maggiori rendimenti energetici,
risparmi economici nell’ approvvigionamento
energetico e minor impatto ambientale.
Case history: medical care industry
Fabbisogno elettrico
Fabbisogno termico
Fabbisogno frigorifero
8.950.000 kWh
3.500.000 kWh
1.600.000 kWh
Ore funzionamento REC+
7.800 h/anno
Potenza elettrica = 300 kW
Potenza termica = 460 kW
Potenza frigorifera = 160 kW
Risparmio annuo
250.000 €/anno
Termogamma REC+®
Traditional System
HEAT
Boiler
100 kW
Cogeneration
(CHP unit)
150 kW
ELECTRIC
Power Plant
Hy-REC: La bigenerazione
Hy-REC è un sistema in grado di produrre energia frigorifera (acqua glicolata da 0°C fino
a -30°C), ed energia termica (acqua calda fino a 90°C), senza consumare elettricità, in
un range di potenze da 100 fino a 1000 kW frigoriferi. Infatti, si tratta di una macchina
ibrida di nuova concezione che combina un compressore frigorifero ad elevata efficienza ad un
motore endotermico alimentato da combustibile (gas naturale, diesel, gpl,…).
Il sistema Hy-REC può raggiungere maggiori rendimenti energetici (fino al 180%),
risparmi economici nell’ approvvigionamento energetico e minor impatto
ambientale, rispetto ad un sistema tradizionale.
Hy-REC is a system capable of producing cooling
energy (glycoled water from 0°C to -30°C), and
heat (hot water up to 90°C), without
consuming electricity, in a power range from
100 up to 1000 kW cooling. It is a new concept
hybrid technological system that combines a highefficiency refrigeration compressor with an
endothermic combustion engine, fired with fuel
(natural gas, diesel, LPG,…).
When compared to traditional systems, Hy-REC
system can reach higher energy efficiency (up to
180%), together with savings on energy bills
and a reduction on environment impact.
Moreover, if Hy-REC system is installed beside an
already traditional system, it produces a
diversification on cooling energy production strategy,
thus increasing supply security.
Inoltre, l’integrazione del sistema Hy-REC con gli attuali sistemi tradizionali già presenti nel
sito, permette la diversificazione del modo di produrre energia frigorifera, incrementando
quindi la sicurezza di approvvigionamento.
Termogamma Hy-REC
Traditional System
COLD
Electric
Chiller
100 kW
Hy-REC
Power Plant
170 kW
HEAT
Boiler
FREE-COOLING: L’ottimizzazione dell’efficienza
I sistemi prefabbricati FREE-Cooling Chiller Plant (FCCP) sono moduli da esterno
collegabili tra loro, con lo scopo di produrre acqua refrigerata tramite gruppi frigo
condensati ad acqua ad alto rendimento, integrati da un sistema Free-Cooling
durante la stagione fredda.
La modularità permette di unire più unità, ed avere una potenza frigorifera che va da un
minimo di 600 kW fino ad un massimo di 2400 kW.
Il sistema FCCP garantisce, rispetto ai tradizionali gruppi frigo condensati ad aria, maggiori
rendimenti e minor impatto ambientale, producendo anche un risparmio economico
nell’approvvigionamento dell’energia elettrica necessaria per alimentare il sistema.
Inoltre in uno spazio contenuto si dispongono di unità ad alta potenzialità facilmente
installabili.
Termogamma
FREE-Cooling
COLD
100 kW
COP medio
stagionale
Traditional System
≃ 12
343 kW
COP medio
stagionale
≃ 3,5
Free-Cooling Chiller Plant (FCCP) precast systems
are outdoor modules that can be connected one to
each other. The aim of the system is to produce
chilled water by using high-efficiency
water-cooled chillers integrated during the
cold season with Free-Cooling technology.
Modularity of the system allows to combine
multiple units, having a cooling capacity that goes
from a minimum of 600 kW up to a maximum
of 2400 kW.
When compared to traditional systems, FCCP
system guarantees higher efficiencies and
lower environmental impact, together with
economic savings due to a decrease in electricity
needs.
CHILLER PLANT: L’ottimizzazione dello spazio
I sistemi prefabbricati Chiller Plant (CP) sono moduli da esterno collegabili tra loro, con lo
scopo di produrre acqua refrigerata tramite gruppi frigo condensati ad acqua ad alto
rendimento, studiati e realizzati appositamente per ottimizzare gli spazi necessari per la sua
installazione. Infatti l’impronta a terra del modulo di 800 kW è di solo 3 x 2,5 metri.
La modularità permette di unire più unità, ed avere una potenza frigorifera che va da un
minimo di 400 kW fino ad un massimo di 2400 kW.
Il sistema CP garantisce, rispetto ai tradizionali gruppi frigo condensati ad aria, maggiori
rendimenti e minor impatto ambientale, producendo anche un risparmio economico
nell’approvvigionamento dell’energia elettrica necessaria per alimentare il sistema. Tutto questo
minimizzando l’impronta a terra del sistema e quindi liberando spazio oggi occupato da vecchi
chiller ingombranti.
Chiller Plant (CP) precast systems are outdoor modules that can
be connected one to each other. The aim of the system is to
produce chilled water by using high-efficiency watercooled chillers. CP system design optimizes the
footprint, making possible to have a module of 800 kW of
cooling power in a footprint so small as 3 x 2,5 meters.
Modularity of the system allows to combine multiple units,
having a cooling capacity that goes from a minimum of 400
kW up to a maximum of 2400 kW.
When compared to traditional systems, CP system guarantees
higher efficiencies and lower environmental impact,
together with economic savings due to a decrease in
electricity needs. Moreover the small footprint of the system
allows to recover space that is nowadays not available because of
big old traditional chillers.
CTP: La centrale tecnologica prefabbricata
Le nostre Centrali Tecnologiche Prefabbricate (CTP) sono compatte, permettendo quindi di
risparmiare spazio, potendo essere installate fuori dalla volumetria degli edifici, normalmente
senza alcun specifico permesso costruttivo.
Facilmente trasportabili, possono essere dislocate in ogni contesto come edifici pubblici,
industriali o residenziali, cantieri edili, banche, ospedali, scuole e villaggi turistici.
Questi sistemi possono essere di diverse tipologie: da centrali termiche a frigorifere, da cabine
elettriche a sistemi antincendio, da centrali per il trattamento acque a sistemi di pompaggio.
Tutti i sistemi CTP vengono certificati, accompagnati da un accurato manuale utente. Sono
inoltre testati e collaudati in ogni suo componente presso la nostra sede. La sua polivalenza e
flessibilità permette anche di personalizzarle secondo le richieste del cliente.
Scegliere u sistema CTP vuol dire risparmiare tempo e denaro. Tempo perché la sua realizzazione è molto più breve rispetto alle soluzioni in
locale tecnico. Denaro perché non è necessario predisporre un cantiere in sito, evitando i costi di realizzazione, di gestione e di sicurezza.
Pre-fabricated Technological solutions (CTP) are compact, allowing to
save space, as they can be placed outdoors, without any specific
constructive authorization.
Easily to transport, CTP can be placed anywhere as public,
industrial and residential buildings, banks, hospitals, schools, …
CTP are suitable for any kind of technological application:
heating and refrigeration systems, fire control systems, water treatment
plants and electrical power generation.
Each CTP comes with all required certification and complete user manuals. Moreover, they follow a functional test
protocol for each component.
To choose a CTP means to save time and money. Time because delivery and start-up time are significantly
shorter when compared to a typical solution. Money because is not necessary to set up a construction site, avoiding
production and management costs.
BIOMAX: La biomassa
Il sistema BIOMAX offre una SOLUZIONE di tipo “Chiavi in Mano” per la
realizzazione di una centrale termica alimentata a biomassa. L’uso della biomassa,
derivata da scarti agricoli, forestali, da potature, da allevamenti animali, trasformata da
BIOMAX in energia termica è particolarmente vantaggioso per l’investitore e funziona
nel rispetto per l’ambiente. Utilizzare fonti locali di biomassa è un valido sistema per
ridurre l’uso delle fonti tradizionali di approvvigionamento energetico.
The BIOMAX system is a “Turnkey” SOLUTION
for biomass thermal plant. Using BIOMAX to
transform biomass obtained from agricultural waste,
forestry, pruning, or manure, into valuable thermal
energy is particularly advantageous for the investor
and environment friendly. Using local sources of
biomass is a good solution for reducing the use of
traditional sources of energy supply.
Il sistema BIOMAX include tecnologia di ultima generazione. La caldaia a biomassa,
cuore del sistema, è frutto di una accurata selezione delle tecnologie disponibile. Un
elevato grado di automatizzazione permette di ottimizzare la gestione del sistema.
Inoltre, particolari accorgimenti tecnici permettono, tramite un semplice cambio di
impostazione, utilizzare biomasse con caratteristiche diverse nella stessa caldaia (dalla
paglia fino al legno).
Termogamma fornisce ai suoi clienti un sistema completo, che include sia la centrale
termica con i ausiliari e componenti necessari per un corretto funzionamento, sia il
sistema di carico automatico della biomassa. Il sistema viene inoltre fornito con tutte
le necessarie certificazioni e autorizzazioni per la sua messa in servizio.
BIOMAX has been designed with BAT (Best Available Technologies).The
biomass boiler (heart of the system) has been carefully selected. A high
degree of automation makes possible to optimize the system
management. Moreover, special technical features allow (with a small
setting change), the use of different kinds of biomass in the same boiler
(from straw to wood).
Termogamma provides its customers with a complete system, including
both the thermal plant with auxiliary components, and the automatic
biomass loading system. The system is delivered fully certified.
La nostra filosofia:
FORNITURA CHIAVI IN MANO: grazie alla nostra
esperienza trentennale nel settore siamo in grado di
interfacciare in modo efficiente e rapido i nostri sistemi
prefabbricati con i sistemi di distribuzione dell’energia
presenti nel sito del cliente. Svolgiamo inoltre tutte le
pratiche burocratiche necessarie per la messa in funzione del
sistema.
SISTEMI “PLUG & PLAY”: tutti i nostri sistemi
vengono forniti pronti per funzionare. Tutti i
collegamenti necessari tra i componenti del sistema
sono allestiti nella nostra sede operativa. Il sistema
viene quindi fornito all’interno di un box, pronto per
essere interfacciato con i sistemi di distribuzione
dell’energia presenti nel sito di installazione.
AFFIDABILITÀ, ROBUSTEZZA, EFFICIENZA: ogni
sistema è progettato e costruito per garantire al cliente un
sistema altamente performante.
Inoltre, il nostro concetto di “sistema” va oltre il semplice
raggruppamento di componenti. Infatti, includiamo tutta
una serie di servizi integrativi che spaziano da un servizio
post-vendita altamente qualificato fino a servizi assicurativi
e finanziari.
S E M P L I F I C A R E
TURNKEY SUPPLY: thanks to more than
thirty years of experience in our sector we are able to
interface our systems efficiently and quickly with the
energy distribution systems present in the installation
site. Moreover, we carry out all the required paperwork
and bureaucracy for the CHP system’s start-up and
operation.
“PLUG & PLAY” SYSTEMS: all our
systems are supplied ready for operation. All the
necessary connections between the components of
the system are set up in our operating
headquarters. The system is provided inside a box,
ready to be interfaced with the energy distribution
systems present in the installation site.
RELIABLE, ROBUST, EFFICIENT: each
system is accurately designed to ensure continuous
operation with maximum performances.
Moreover, our concept of “system” goes beyond the
simple set of components. Our systems include also
an ensemble of integrated services that range from a
highly qualified after-sales service to insurance and
financial services.
Il momento della verità:
MANUTENZIONE
Il momento più importante della vendita di qualsiasi dei nostri
sistemi non è la firma del contratto di vendita, ma bensì il
periodo che inizia dalla prima accensione fino alla fine
della vita utile. In Termogamma, grazie alla nostra
esperienza trentennale nel settore, sappiamo che la
manutenzione è la fase più importante. Ed è per questo
che mettiamo a diposizione dei nostri clienti il nostro servizio
di manutenzione FULL SERVICE.
Oltre a tutte le attività tecniche e manutentive
necessarie al buon funzionamento e
mantenimento delle efficienze del sistema,
questo tipo di contratto include anche:
The most important moment
of all our systems starts when
commissioning is
finished. We know, thanks
to our more than thirty years
experience, that
maintenance is the most
important phase. Our
FULL SERVICE contract
provides a high-quality technical and maintenance service together with:
 REMOTE CONTROL AND SERVICE;
 SYSTEM’s EXTENDED WARRANTY: up to 5 years and more;
 INSURANCE POLICY: (CHP only) business-plan and payback of
the investment are ensured.
 SERVIZIO DI MONITORAGGIO DA
REMOTO (WebService);
 ESTENSIONE DI GARANZIA DEL
SISTEMA: fino a 5 anni ed oltre;
 POLIZZA DI ASSICURAZIONE
(solo per la cogenerazione): il
business-plan ed il payback del
sistema sono assicurati.
Alcuni dei nostri clienti
Altri nostri clienti:
Thales Alenia Space
EADS Astrium
Settore farmaceutico
Settore CD/BluRay Alta Qualità
Patheon
Alstom
Esselte
Bridgestone
Settore termo-plastica
Bocchiotti
Settore aerospaziale/automazione
Pirelli
Bekaert
Biomedica Foscama
Riello
Settore biomedicale
Settore aerospaziale
Certificazioni e contatti
CONTACTS:
Termogamma Impianti e Servizi S.r.l.
Via Fratelli Cervi, 25 – 20863 Concorezzo (MB), Italy
P.Iva 08119070152
Tel +39 039 6040678
Fax +39 039 6886641
[email protected]
www.termogamma.com
“Aut viam inveniam aut faciam”
(Troverò un modo, o ne inventerò uno)
(I shall either find a way, or make one)
TERMOGAMMA Impianti e Servizi S.r.l.
Via Fratelli Cervi, 25 – 20863 Concorezzo (MB), Italy | Tel +39 039 6040678 - Fax +39 039 6886641 | [email protected] | VAT 08119070152
www.termogamma.com
Release 1.0/2014
Annibale Barca