scarica brochure
Transcript
scarica brochure
Termogamma Nata nel 1985, Termogamma realizza sistemi tecnologici prefabbricati ad elevatissima efficienza. Esegue anche prodotti tecnologici su misura per differenti tipologie di clienti e utilizzatori finali di energia, che intendono investire nell’efficienza, nella qualità e nel servizio. Scegliere Termogamma significa affidarsi a un partner la cui filosofia è caratterizzata da una costante ricerca della soddisfazione a lungo termine del cliente, affiancandosi ad esso ben oltre la semplice vendita o installazione. Founded in 1985, Termogamma manufactures high energy efficiency systems. It also designs and produces fully-customized technological products for several types of customers and energy end-users willing to invest in efficiency, quality and service. To choose Termogamma means relying on a partner whose philosophy is characterized by a continuous research of customer’s long-term satisfaction, supporting the latter far beyond the mere sale or installation activities. Sito produttivo | Production site Concorezzo, Italy La strategia industriale di Termogamma è incentrata nel suo stabilimento a pochi passi da Milano, costituito da 2000 m2 di capannone e 400 m2 di uffici. Grazie a questo è possibile realizzare macchine di produzione e conversione dell’energia e progetti tecnologici personalizzati, interamente costruiti e collaudati in sede. Termogamma’s industrial strategy is based in its factory facilities close to Milano, on a 2000 m2 warehouse and 400 m2 offices. Thanks to this structure, it is possible to manufacture customized energy production and conversion machines and tailored technological projects, being all of them completely in-house built and tested I nostri sistemi Sistemi di Cogenerazione e Trigenerazione (produzione simultanea di elettricità, calore e/o freddo), ad elevata efficienza. CHP/CCHP (combined heat & power / combined cooling, heat & power) multifuel high-efficiency systems Sistemi per la produzione di energia termica utilizzando biomassa. Heat production systems fired with biomass. Sistemi per la refrigerazione industriale con sistema integrato FREE-COOLING ad altissima efficienza. Cooling systems for industrial plants, with high efficiency FREE-COOLING integrated technology Sistemi di Bigenerazione endotermica (freddo e calore) ad altissima efficienza, ideali per range di temperature da 0°C fino a -30°C. Internal combustion high-efficiency Bigeneration systems (cooling and heat), for temperature range between 0°C and -30°C. Centrali tecnologiche prefabbricate (termiche, frigorifere, elettriche, antincendio). Technological prefabricated plants (thermal, cooling, electric, fire protection). Sistemi per la refrigerazione industriale ad elevata efficienza, con impronta a terra minima. High-efficiency cooling systems for industrial plants, with minimal footprint. ® REC+ : La cogenerazione REC+® (Recovery Energy Cycle) è un moderno ed innovativo sistema di cogenerazione-trigenerazione in grado di produrre contemporaneamente energia elettrica ed energia termica e/o frigorifera, in un range di potenze da 20 fino a 2000 kW. REC+® (Recovery Energy Cycle) is a modern and innovative cotrigeneration system (CHP-CCHP) capable of producing simultaneously electricity and thermal and/or cooling energy, in a power range from 20 to 2000 kW. REC+® è costruito ed assemblato su misura in base alle richieste del cliente, presso la nostra officina in appositi BOX trasportabili; pertanto può essere consegnato in ogni parte del mondo pronto all’uso. REC+® is tailored manufactured and assembled according to costumer’s requirements in our factory in special transportable BOX, so it can be delivered ready FOR USE anywhere in the world. When compared with traditional systems, the simultaneous production of electricity, heat and/or cooling guarantees both an increase in energy efficiency together with savings on energy bills, and a reduction on environment impact. La produzione simultanea di energia elettrica, termica e/o frigorifera garantisce, rispetto ai sistemi tradizionali, maggiori rendimenti energetici, risparmi economici nell’ approvvigionamento energetico e minor impatto ambientale. Case history: medical care industry Fabbisogno elettrico Fabbisogno termico Fabbisogno frigorifero 8.950.000 kWh 3.500.000 kWh 1.600.000 kWh Ore funzionamento REC+ 7.800 h/anno Potenza elettrica = 300 kW Potenza termica = 460 kW Potenza frigorifera = 160 kW Risparmio annuo 250.000 €/anno Termogamma REC+® Traditional System HEAT Boiler 100 kW Cogeneration (CHP unit) 150 kW ELECTRIC Power Plant Hy-REC: La bigenerazione Hy-REC è un sistema in grado di produrre energia frigorifera (acqua glicolata da 0°C fino a -30°C), ed energia termica (acqua calda fino a 90°C), senza consumare elettricità, in un range di potenze da 100 fino a 1000 kW frigoriferi. Infatti, si tratta di una macchina ibrida di nuova concezione che combina un compressore frigorifero ad elevata efficienza ad un motore endotermico alimentato da combustibile (gas naturale, diesel, gpl,…). Il sistema Hy-REC può raggiungere maggiori rendimenti energetici (fino al 180%), risparmi economici nell’ approvvigionamento energetico e minor impatto ambientale, rispetto ad un sistema tradizionale. Hy-REC is a system capable of producing cooling energy (glycoled water from 0°C to -30°C), and heat (hot water up to 90°C), without consuming electricity, in a power range from 100 up to 1000 kW cooling. It is a new concept hybrid technological system that combines a highefficiency refrigeration compressor with an endothermic combustion engine, fired with fuel (natural gas, diesel, LPG,…). When compared to traditional systems, Hy-REC system can reach higher energy efficiency (up to 180%), together with savings on energy bills and a reduction on environment impact. Moreover, if Hy-REC system is installed beside an already traditional system, it produces a diversification on cooling energy production strategy, thus increasing supply security. Inoltre, l’integrazione del sistema Hy-REC con gli attuali sistemi tradizionali già presenti nel sito, permette la diversificazione del modo di produrre energia frigorifera, incrementando quindi la sicurezza di approvvigionamento. Termogamma Hy-REC Traditional System COLD Electric Chiller 100 kW Hy-REC Power Plant 170 kW HEAT Boiler FREE-COOLING: L’ottimizzazione dell’efficienza I sistemi prefabbricati FREE-Cooling Chiller Plant (FCCP) sono moduli da esterno collegabili tra loro, con lo scopo di produrre acqua refrigerata tramite gruppi frigo condensati ad acqua ad alto rendimento, integrati da un sistema Free-Cooling durante la stagione fredda. La modularità permette di unire più unità, ed avere una potenza frigorifera che va da un minimo di 600 kW fino ad un massimo di 2400 kW. Il sistema FCCP garantisce, rispetto ai tradizionali gruppi frigo condensati ad aria, maggiori rendimenti e minor impatto ambientale, producendo anche un risparmio economico nell’approvvigionamento dell’energia elettrica necessaria per alimentare il sistema. Inoltre in uno spazio contenuto si dispongono di unità ad alta potenzialità facilmente installabili. Termogamma FREE-Cooling COLD 100 kW COP medio stagionale Traditional System ≃ 12 343 kW COP medio stagionale ≃ 3,5 Free-Cooling Chiller Plant (FCCP) precast systems are outdoor modules that can be connected one to each other. The aim of the system is to produce chilled water by using high-efficiency water-cooled chillers integrated during the cold season with Free-Cooling technology. Modularity of the system allows to combine multiple units, having a cooling capacity that goes from a minimum of 600 kW up to a maximum of 2400 kW. When compared to traditional systems, FCCP system guarantees higher efficiencies and lower environmental impact, together with economic savings due to a decrease in electricity needs. CHILLER PLANT: L’ottimizzazione dello spazio I sistemi prefabbricati Chiller Plant (CP) sono moduli da esterno collegabili tra loro, con lo scopo di produrre acqua refrigerata tramite gruppi frigo condensati ad acqua ad alto rendimento, studiati e realizzati appositamente per ottimizzare gli spazi necessari per la sua installazione. Infatti l’impronta a terra del modulo di 800 kW è di solo 3 x 2,5 metri. La modularità permette di unire più unità, ed avere una potenza frigorifera che va da un minimo di 400 kW fino ad un massimo di 2400 kW. Il sistema CP garantisce, rispetto ai tradizionali gruppi frigo condensati ad aria, maggiori rendimenti e minor impatto ambientale, producendo anche un risparmio economico nell’approvvigionamento dell’energia elettrica necessaria per alimentare il sistema. Tutto questo minimizzando l’impronta a terra del sistema e quindi liberando spazio oggi occupato da vecchi chiller ingombranti. Chiller Plant (CP) precast systems are outdoor modules that can be connected one to each other. The aim of the system is to produce chilled water by using high-efficiency watercooled chillers. CP system design optimizes the footprint, making possible to have a module of 800 kW of cooling power in a footprint so small as 3 x 2,5 meters. Modularity of the system allows to combine multiple units, having a cooling capacity that goes from a minimum of 400 kW up to a maximum of 2400 kW. When compared to traditional systems, CP system guarantees higher efficiencies and lower environmental impact, together with economic savings due to a decrease in electricity needs. Moreover the small footprint of the system allows to recover space that is nowadays not available because of big old traditional chillers. CTP: La centrale tecnologica prefabbricata Le nostre Centrali Tecnologiche Prefabbricate (CTP) sono compatte, permettendo quindi di risparmiare spazio, potendo essere installate fuori dalla volumetria degli edifici, normalmente senza alcun specifico permesso costruttivo. Facilmente trasportabili, possono essere dislocate in ogni contesto come edifici pubblici, industriali o residenziali, cantieri edili, banche, ospedali, scuole e villaggi turistici. Questi sistemi possono essere di diverse tipologie: da centrali termiche a frigorifere, da cabine elettriche a sistemi antincendio, da centrali per il trattamento acque a sistemi di pompaggio. Tutti i sistemi CTP vengono certificati, accompagnati da un accurato manuale utente. Sono inoltre testati e collaudati in ogni suo componente presso la nostra sede. La sua polivalenza e flessibilità permette anche di personalizzarle secondo le richieste del cliente. Scegliere u sistema CTP vuol dire risparmiare tempo e denaro. Tempo perché la sua realizzazione è molto più breve rispetto alle soluzioni in locale tecnico. Denaro perché non è necessario predisporre un cantiere in sito, evitando i costi di realizzazione, di gestione e di sicurezza. Pre-fabricated Technological solutions (CTP) are compact, allowing to save space, as they can be placed outdoors, without any specific constructive authorization. Easily to transport, CTP can be placed anywhere as public, industrial and residential buildings, banks, hospitals, schools, … CTP are suitable for any kind of technological application: heating and refrigeration systems, fire control systems, water treatment plants and electrical power generation. Each CTP comes with all required certification and complete user manuals. Moreover, they follow a functional test protocol for each component. To choose a CTP means to save time and money. Time because delivery and start-up time are significantly shorter when compared to a typical solution. Money because is not necessary to set up a construction site, avoiding production and management costs. BIOMAX: La biomassa Il sistema BIOMAX offre una SOLUZIONE di tipo “Chiavi in Mano” per la realizzazione di una centrale termica alimentata a biomassa. L’uso della biomassa, derivata da scarti agricoli, forestali, da potature, da allevamenti animali, trasformata da BIOMAX in energia termica è particolarmente vantaggioso per l’investitore e funziona nel rispetto per l’ambiente. Utilizzare fonti locali di biomassa è un valido sistema per ridurre l’uso delle fonti tradizionali di approvvigionamento energetico. The BIOMAX system is a “Turnkey” SOLUTION for biomass thermal plant. Using BIOMAX to transform biomass obtained from agricultural waste, forestry, pruning, or manure, into valuable thermal energy is particularly advantageous for the investor and environment friendly. Using local sources of biomass is a good solution for reducing the use of traditional sources of energy supply. Il sistema BIOMAX include tecnologia di ultima generazione. La caldaia a biomassa, cuore del sistema, è frutto di una accurata selezione delle tecnologie disponibile. Un elevato grado di automatizzazione permette di ottimizzare la gestione del sistema. Inoltre, particolari accorgimenti tecnici permettono, tramite un semplice cambio di impostazione, utilizzare biomasse con caratteristiche diverse nella stessa caldaia (dalla paglia fino al legno). Termogamma fornisce ai suoi clienti un sistema completo, che include sia la centrale termica con i ausiliari e componenti necessari per un corretto funzionamento, sia il sistema di carico automatico della biomassa. Il sistema viene inoltre fornito con tutte le necessarie certificazioni e autorizzazioni per la sua messa in servizio. BIOMAX has been designed with BAT (Best Available Technologies).The biomass boiler (heart of the system) has been carefully selected. A high degree of automation makes possible to optimize the system management. Moreover, special technical features allow (with a small setting change), the use of different kinds of biomass in the same boiler (from straw to wood). Termogamma provides its customers with a complete system, including both the thermal plant with auxiliary components, and the automatic biomass loading system. The system is delivered fully certified. La nostra filosofia: FORNITURA CHIAVI IN MANO: grazie alla nostra esperienza trentennale nel settore siamo in grado di interfacciare in modo efficiente e rapido i nostri sistemi prefabbricati con i sistemi di distribuzione dell’energia presenti nel sito del cliente. Svolgiamo inoltre tutte le pratiche burocratiche necessarie per la messa in funzione del sistema. SISTEMI “PLUG & PLAY”: tutti i nostri sistemi vengono forniti pronti per funzionare. Tutti i collegamenti necessari tra i componenti del sistema sono allestiti nella nostra sede operativa. Il sistema viene quindi fornito all’interno di un box, pronto per essere interfacciato con i sistemi di distribuzione dell’energia presenti nel sito di installazione. AFFIDABILITÀ, ROBUSTEZZA, EFFICIENZA: ogni sistema è progettato e costruito per garantire al cliente un sistema altamente performante. Inoltre, il nostro concetto di “sistema” va oltre il semplice raggruppamento di componenti. Infatti, includiamo tutta una serie di servizi integrativi che spaziano da un servizio post-vendita altamente qualificato fino a servizi assicurativi e finanziari. S E M P L I F I C A R E TURNKEY SUPPLY: thanks to more than thirty years of experience in our sector we are able to interface our systems efficiently and quickly with the energy distribution systems present in the installation site. Moreover, we carry out all the required paperwork and bureaucracy for the CHP system’s start-up and operation. “PLUG & PLAY” SYSTEMS: all our systems are supplied ready for operation. All the necessary connections between the components of the system are set up in our operating headquarters. The system is provided inside a box, ready to be interfaced with the energy distribution systems present in the installation site. RELIABLE, ROBUST, EFFICIENT: each system is accurately designed to ensure continuous operation with maximum performances. Moreover, our concept of “system” goes beyond the simple set of components. Our systems include also an ensemble of integrated services that range from a highly qualified after-sales service to insurance and financial services. Il momento della verità: MANUTENZIONE Il momento più importante della vendita di qualsiasi dei nostri sistemi non è la firma del contratto di vendita, ma bensì il periodo che inizia dalla prima accensione fino alla fine della vita utile. In Termogamma, grazie alla nostra esperienza trentennale nel settore, sappiamo che la manutenzione è la fase più importante. Ed è per questo che mettiamo a diposizione dei nostri clienti il nostro servizio di manutenzione FULL SERVICE. Oltre a tutte le attività tecniche e manutentive necessarie al buon funzionamento e mantenimento delle efficienze del sistema, questo tipo di contratto include anche: The most important moment of all our systems starts when commissioning is finished. We know, thanks to our more than thirty years experience, that maintenance is the most important phase. Our FULL SERVICE contract provides a high-quality technical and maintenance service together with: REMOTE CONTROL AND SERVICE; SYSTEM’s EXTENDED WARRANTY: up to 5 years and more; INSURANCE POLICY: (CHP only) business-plan and payback of the investment are ensured. SERVIZIO DI MONITORAGGIO DA REMOTO (WebService); ESTENSIONE DI GARANZIA DEL SISTEMA: fino a 5 anni ed oltre; POLIZZA DI ASSICURAZIONE (solo per la cogenerazione): il business-plan ed il payback del sistema sono assicurati. Alcuni dei nostri clienti Altri nostri clienti: Thales Alenia Space EADS Astrium Settore farmaceutico Settore CD/BluRay Alta Qualità Patheon Alstom Esselte Bridgestone Settore termo-plastica Bocchiotti Settore aerospaziale/automazione Pirelli Bekaert Biomedica Foscama Riello Settore biomedicale Settore aerospaziale Certificazioni e contatti CONTACTS: Termogamma Impianti e Servizi S.r.l. Via Fratelli Cervi, 25 – 20863 Concorezzo (MB), Italy P.Iva 08119070152 Tel +39 039 6040678 Fax +39 039 6886641 [email protected] www.termogamma.com “Aut viam inveniam aut faciam” (Troverò un modo, o ne inventerò uno) (I shall either find a way, or make one) TERMOGAMMA Impianti e Servizi S.r.l. Via Fratelli Cervi, 25 – 20863 Concorezzo (MB), Italy | Tel +39 039 6040678 - Fax +39 039 6886641 | [email protected] | VAT 08119070152 www.termogamma.com Release 1.0/2014 Annibale Barca