TCX01 - Chauvin Arnoux

Transcript

TCX01 - Chauvin Arnoux
Italiano
T
TC
CX
X 0011
TTeesstteerr ddii ccoom
mppoonneennttii C
CM
MSS
M
M
Maaannnuuuaaalle
lee ddd’’u
’uusssooo
1. PRECAUZIONI D'USO
Il mancato rispetto delle consegne di sicurezza può causare un
rischio di shock elettrico, incendio, esplosione, distruzione dello
strumento e degli impianti.
Le presenti istruzioni di sicurezza garantiscono l’incolumità delle
persone e il corretto funzionamento dell'apparecchio. Se il tester
viene utilizzato in maniera non conforme al presente manuale, la
protezione garantita dall'apparecchio può venire compromessa;
L’apparecchio è conforme alla norma di sicurezza EN 61010-1
(Ed 2–2001) per un utilizzo fuori tensione, ad un’altitudine
inferiore a 2000 m e all’interno con un grado d’inquinamento pari
a 2 (valore massimo).
• Non utilizzate lo strumento in atmosfera esplosiva o in
presenza di gas o di fumi infiammabili;
• Utilizzate l'apparecchio solo su circuiti fuori tensione. Non
applicare tensioni superiori a 50 V cresta fra le entrate o
rispetto alla terra;
• Non utilizzate lo strumento se vi sembra danneggiato,
incompleto o chiuso male;
• Rispettate le condizioni ambientali d'utilizzo;
• Non modificate lo strumento e non sostituite i componenti con
altri equivalenti. Occorre affidare le riparazioni o le
regolazioni a personale competente e autorizzato;
• Il tester va preriscaldato per 30 secondi prima dell’utilizzo;
• In presenza d’apparecchiature generatrici di campi elettrici
intensi, la visualizzazione può diventare instabile o errata.
* Sostituite le pile quando il simbolo
appare sul display.
* Se il tester rimane inutilizzato per un lungo periodo, rimuovete
le pile e stoccatele separatamente.
Avete appena acquistato un tester TCX01 e vi ringraziamo
della vostra fiducia.
Per ottenere dal vostro apparecchio le migliori prestazioni:
Leggere attentamente questo modo d’uso,
Rispettare le precauzioni d’uso.
Significato dei simboli utilizzati:
Rischio di pericolo. L'operatore
s'impegna a consultare il presente
libretto ogni volta che incontra questo
simbolo di pericolo.
Terra
Indica che l’apparecchio è oggetto di
una raccolta selettiva conformemente
alla direttiva 2002/96/EC.
La marcatura CE indica la conformità
alle direttive europee.
2. DESCRIZIONE
Il tester TCX 01 permette la misura automatica di
resistenza, condensatore nonché i test di giunzione e di
continuità su componenti o circuiti fuori tensione.
La disposizione delle punte di contatto a forma di pinza è
particolarmente adatta ai componenti montati in superficie
(CMS).
2.1 Presentazione dell’apparecchio
3
1
5
4
6
2
1. Punta di misura / catodo (-)
2. Punta di misura / anodo (+)
3. Tasto "RANGE"
4. Tasto "FUNC."
5. Display LCD
6. Sportello della pila
Pôle Test et Mesure de CHAUVIN ARNOUX
6, avenue du Pré de Challes - F - 74940 ANNECY-LE-VIEUX
Tél. +33 (0)4.50.64.22.22 - Fax +33 (0)4.50.64.22.00
692917A03 - Ed. 01 - 09/09
2.2 Display LCD
3. CARATTERISTICHE TECNICHE
3.1 Caratteristiche generali
•
•
2.3 Tasto FUNC. – Tasto Funzione
•
Premete questo tasto (oltre un secondo) per mettere in servizio il
tester: passerà allora in modo ricerca e riscontro automatico di
funzione
.
Premete successivamente questo tasto (meno di un secondo)
per selezionare una data funzione di misura.
Premete questo tasto (oltre 2 secondi) per mettere il tester in
modo stand-by.
2.4 Tasto RANGE – Cambio di gamma
In modo automatico, premete questo tasto (meno di un 1
secondo) affinché il tester passi in modo manuale.
In modo manuale, premete questo tasto (oltre un secondo)
affinché il tester passi in modo automatico.
In modo manuale, premete questo tasto (meno di un secondo)
per cambiare la gamma di misura.
•
•
•
•
•
•
•
•
Condizioni ambientali
Grado d’inquinamento: 2
Altitudine < 2000 m
Temperatura di funzionamento:
0~40°C, (< 80% HR, senza condensa)
Temperatura di stoccaggio:
-10~60°C, (< 70% HR, senza pile)
Coefficiente di temperatura:
0,1 ´ (incertezza specificata) / °C (< 18°C oppure > 28°C)
Tensione maxi fra i morsetti e rispetto alla terra:
50 VDC oppure 36 V eff. in alternata
Frequenza di refreshing di visualizzazione: 3/sec.
Visualizzazione: 4 cifre con una visualizzazione maxi di 5999
punti.
Indicazione di superamento di gamma: appare “OL”
Indicazione di pile scariche:
L’indicazione "
" appare quando le pile sono scariche e
occorre sostituirle.
Arresto automatico
Se, per 10 minuti, nessuna azione viene effettuata su uno dei
tasti, il tester si spegnerà automaticamente per economizzare
le pile.
Alimentazione: 2 pile da 1,5 V (bottone AG13)
Dimensioni: 181 (L) ´ 35 (l) ´ 20 (H) mm
Massa: circa 65 g (pile incluse).
Gamma
Risoluzione
600 Ω
0,1 Ω
6 kΩ
1Ω
60 kΩ
10 Ω
600 kΩ
100 Ω
6 MΩ
1 kΩ
60 MΩ
10 kΩ
Incertezza
± 1,2 % della lettura
+ 2 punti
± 2 % della lettura
+ 2 punti
3.2.2 Capacità
Gamma
Risoluzione
Incertezza
6 nF
1 pF
± 5,0 % della lettura
+ 5 punti
60 nF
10 pF
600 nF
100 pF
6 µF
1 nF
60 µF
10 nF
600 µF
100 nF
6 mF
1 µF
60 mF
10 µF
± 3,0 % della lettura
+ 3 punti
± 5,0 % della lettura
+ 5 punti
non specificata
Mettete in cortocircuito i due morsetti del condensatore
prima di qualsiasi misura.
3.2.3 Test di diodo
3.2 Caratteristiche delle misure
2.5 Punte di misura
Per le misure di diodi o di condensatori polarizzati, è necessario
rispettare la polarità delle punte di contatto:
• + : punte positiva (anodo)
• - : punte negativa (catodo)
3.2.1 Resistenza
* Incertezza: ± (% della lettura + numero di punti) da 18°C a
28°C (64°F a 82°F) con un’umidità relativa inferior e all’80%.
NB: il numero di punti corrisponde al valore della minore (o
dell’ultima) cifra significativa.
Gamma
Descrizione
Visualizzazione della
tensione sviluppata ai
morsetti del diodo.
Condizione di
test
Intensità maxi :
circa 1 mA
Tensione maxi :
circa 2,8 V
3.2.4 Test di continuità
4.3 Misura di condensatore
L’avvisatore sonoro emette un bip a 2 kHz quando la resistenza
misurata è inferiore a 30 Ω.
Quando il componente fa parte di un circuito:
- disinserite tutte le fonti d’alimentazione e
scaricate i condensatori prima della misura
- la misura può venire falsata dalla presenza di
componenti adiacenti.
4. MODO D’USO
Premete il tasto FUNC. (oltre un secondo) per mettere in
servizio il tester e passare in modo riscontro automatico
. L’apparecchio rivela allora automaticamente la natura
del componente, resistenza (ohm), condensatore (F), diodo
o effettua un test di continuità.
•
•
Premete il tasto FUNC. e selezionate il modo
.
Collegate la pinza di test al condensatore da misurare:
appare il valore misurato.
NOTA :
• Gamme in modo di riscontro automatico:
Resistenza: 600,0 Ω ~ 6,000 MΩ;
Condensatore: 6 nF ~ 600 µF.
NOTA :
• Il tasto RANGE è disponibile in questo modo.
• Scaricate il condensatore prima di effettuare una misura.
• Se la misura è falsata dalla presenza di componenti esterni
occorre isolare il componente da testare oppure
raffrontare i risultati a quelli effettuati su un circuito di
riferimento.
4.2 Misura di resistenza
4.4 Test di diodo
Quando il componente fa parte di un circuito:
- disinserite tutte le fonti d’alimentazione e
scaricate i condensatori prima della misura
- la misura può venire falsata dalla presenza di
componenti adiacenti.
Quando il componente fa parte di un circuito :
- disinserite tutte le fonti d’alimentazione e
scaricate i condensatori prima della misura
- la misura può venire falsata dalla presenza
di componenti adiacenti.
•
•
Premete il tasto FUNC. e selezionate il modo
.
Collegate la pinza di test al componente da misurare: il
valore misurato apparirà sul display.
NOTA :
• Il tasto RANGE è disponibile in questo modo.
• Quando la pinza non è collegata (o è collegata male), ossia
in circuito aperto, l’indicazione “OL” si visualizzerà per
segnalare un superamento di gamma.
• Se la misura è falsata dalla presenza di componenti esterni:
occorre isolare il componente da testare, oppure raffrontare
i risultati a quelli effettuati su un circuito di riferimento.
•
•
Premete il tasto FUNC. e selezionate il modo
Collegate la pinza del test al circuito da testare. In
presenza di continuità (ossia una resistenza inferiore
a 30 Ω), il buzzer integrato si attiverà.
5. ARRESTO AUTOMATICO
4.1 Modo riscontro automatico
•
4.5 Test di continuità
•
•
•
•
Premete il tasto FUNC. e selezionate il modo
.
Collegate la punta + del tester all’anodo e la punta – al
catodo del diodo da misurare.
Il tester visualizzerà la tensione diretta approssimativa del
diodo. Quando la connessione è invertita, si visualizza
l’indicazione “OL” (per un diodo funzionale).
Se la misura è falsata dalla presenza di componenti esterni
occorre isolare il componente da testare, oppure
raffrontare i risultati a quelli effettuati su un circuito di
riferimento.
•
Onde aumentare la longevità delle pile, l’apparecchio
dispone della funzione arresto automatico. Se, per 10
minuti, non premete nessun tasto, il tester si spegnerà
automaticamente.
6. MANUTENZIONE
6.1 Pulizia
•
•
Utilizzare un panno soffice, inumidito con acqua
saponata. Sciacquare con un panno umido.
Asciugate perfettamente con un panno asciutto o con
aria compressa prima di ogni nuovo utilizzo.
6.2 Sostituzione delle pile
Alla visualizzazione del simbolo
, le pile vanno
sostituite.
Seguite la seguente procedura :
• Premete lo sportello delle pile e spingetelo nel senso
indicato dalla freccia per aprirlo.
• Sostituite le due pile con due pile nuove da 1,5 V
(AG13 / LR44 / 357 /…).
• Rimettete al suo posto lo sportello delle pile.
6.3 Verifica metrologica
Per tutti gli apparecchi di misura e di test, è necessaria
una verifica periodica.
Vi consigliamo almeno una verifica annuale dello
strumento. Per le verifiche e tarature, contattare i nostri
laboratori di metrologia accreditati COFRAC o i Centri
Tecnici MANUMESURE.
Estremi e ragguagli su richiesta:
Tel.: 02 31 64 51 43 - Fax: 02 31 64 51 09
6.4 Riparazione
Per qualsiasi intervento da effettuare in garanzia o fuori
garanzia, si prega d’inviare lo strumento al vostro distributore.
7. GARANZIA
La nostra garanzia è valida, salvo stipulazioni espresse
preventivamente, per dodici mesi dalla data di vendita del
materiale Estratto dalle nostre Condizioni Generali di Vendita e
disponibile su richiesta.
La garanzia non si applica in seguito a:
• utilizzo inappropriato dell’attrezzatura o utilizzo con materiale
incompatibile;
• Modifiche apportate alla fornitura senza l’autorizzazione
esplicita del servizio tecnico del fabbricante;
• lavori effettuati sullo strumento da una persona non
autorizzata dal fabbricante;
• adattamento ad un’applicazione particolare, non prevista
dalla progettazione del materiale o non indicata nel manuale
d’uso;
• Danni dovuti ad urti, cadute o a fortuito contatto con l’acqua.
8. PER ORDINARE
Il tester TCX01 è fornito con
- un astuccio ;
- 2 pile a pastiglia 1,5V ;
- un manuale di funzionamento.
TCX01 ..........................................................................TCX001-Z