IMPORTANTE Se richiedi il passaporto anche per i tuoi figli

Transcript

IMPORTANTE Se richiedi il passaporto anche per i tuoi figli
IMPORTANTE
Se richiedi il passaporto anche per i tuoi figli minorenni - o solo per loro - , ricorda di:
1) Compilare il formulario con i tuoi dati, anche se richiedi il passaporto solo per loro
2) Specificare nel campo “note da comunicare alla sede” per chi stai richiedendo il
passaporto (opzioni: solo per te// per te e per i tuoi figli minorenni//solo per i tuoi figli
minorenni)
3) Inserire nel campo Persone e/o familiari da aggiungere il numero e i dati dei figli
minorenni per i quali richiedi il passaporto
IMPORTANTE
Si solicitas el pasaporte también para tus hijos menores de 18 - o solo para ellos - , recordà:
1) Completar el formulario a tu nombre, por más que tu intención sea pedir el pasaporte
solamente para los menores
2) Especificar en el campo “notas para comunicar a la sede” para quien es el pasaporte que
estas solicitando [opciones: solo para vos // para vos y tu(s) hijo(s) menor(es) de 18 //
solo para tu(s) hijo(s) menor(es) de 18]
3) Ingresà en el campo “Personas y/o familiares para agregar” la cantidad y los datos de los
hijos menores de 18 para los cuales estàs solicitando el pasaporte.
(1)
N. passaporto/N.
del último
pasaporte
Inserisci il numero dell'ultimo passaporto italiano. Se lo richiedi per la prima
volta, scrivi PRIMO PASSAPORTO; per altre casistiche, inserisci ND /
(1) Ingresá el número del último pasaporte italiano o, si se trata de tu
primer pasaporte, escribí PRIMER PASAPORTE. Para otros casos,
ingresà “ND”.
(2)
Scadenza
passaporto
(dd/MM/yyyy) /
Vencimiento del
último pasaporte
(dd/mm/aaaa)
Indica la scadenza dell'ultimo passaporto italiano. Se lo richiedi per la prima
volta o per altre casistiche scrivi 01/01/1900 / Indicá la fecha de
(2)
vencimiento del último pasaporte italiano. Si lo solicitas por primera
vez, o para otros casos, escribí 01/01/1900.
(3)
Indirizzo / Dirección
(4)
Città / Ciudad
(4) Inserisci la localita' di residenza / Indicá la ciudad de residencia
(5)
CAP / Código
Postal
(5) Codice postale argentino / Código postal argentino.
(6)
Cellulare / Celular
(7)
Stato civile / Estado
civil
(3) Inserisci l'indirizzo di dimora stabile. / Indicá la dirección de tu domicilio.
(6) Se non hai cellullare inserisci "123" / Si no tenés celular, ingresá "123"
Seleziona il tuo stato civile (LIBERO, CONIUGATO, DIVORZIATO,
(7) VEDOVO) / Seleccioná tu estado civil (SOLTERO, CASADO,
DIVORCIADO, VIUDO)
(8)
Numero carta
d'identità / Número
de doc. de
identidad
Carta d'identita' italiana o DNI valido e con foto riconoscibile che dovra'
coincidere con il documento da presentare in originale e fotocopia il giorno
(8) del ritiro del passaporto. / Cédula de identidad italiana o DNI argentino
válido con foto reconocible, que deberá coincidir con el presentado en
original y fotocopia el día de entrega del pasaporte.
(9)
Statura in cm /
Estatura en cm
Inserisci l'altezza in centimetri, senza decimali. Per esempio "160" e non
(9) 1,60 / Ingresá la estatura en centímetros sin decimales. Por ejemplo
"160" y no 1,60
(10)
Colore degli occhi /
Color de los ojos
La selezione e' limitata a AZZURRO, MARRONE, NERO, VERDE e deve
coincidere con il colore vero degli occhi / La selección se limita a AZUL,
(10)
MARRON, NEGRO, VERDE y debe coincidir con el verdadero color de
ojos.
Nome completo del coniuge attuale (non inserire conviventi o coppie di
fatto). In caso di matrimoni precedenti o se sei divorziato/vedovo, nel campo
NOTE DA COMUNICARE ALLA SEDE (in basso) devi inserire la data di
Nome e cognome
ogni matrimonio e le generalita' di ogni coniuge (nome, cognome, data e
luogo di nascita). Se non sei mai stato coniugato, scrivi ND. / Nombre
coniuge / Nombre y
(11)
(11)
apellido del
completo del cónyuge actual (no ingresar concubinos o parejas de
cónyuge
hecho). En caso de matrimonios anteriores o si sos divorciado/viudo,
en el campo NOTAS A COMUNICAR A LA SEDE (más abajo) tenes que
ingresar la fecha de cada matrimonio y los datos personales de cada
cónyuge (nombre, apellido, fecha y lugar de nacimiento).
(12)
Data nascita
coniuge
(dd/mm/yyyy) /
Fecha de
nacimiento del
cónyuge
(dd/mm/aaaa)
Data di nascita del coniuge attuale o, se sei di stato civile
(12) libero/divorziato/vedovo, inserisci 01/01/1900 / Fecha de nacimiento del
cónyuge actual o, si sos soltero/divorciado/viudo, ingresar 01/01/1900.
(13)
Luogo nascita
coniuge / Lugar de
nacimiento del
cónyuge
Luogo di nascita del coniuge o se sei di stato civile libero/divorziato/vedovo,
(13) inserisci ND/*Ciudad de nacimiento del cónyuge o, si sos
soltero/divorciado/viudo, ingresar ND.
(14)
Nel dichiarare di aver letto le informazioni e avvertenze sul sito del
Consolato Generale d'Italia in Buenos Aires (sezione Passaporti), si prende
atto delle condizioni per usufruire del servizio Domanda Passaporto e si
Ho letto le istruzioni
sul sito (S/N) / He
ricorda che le informazioni dichiarate avranno valore di autocertificazione ai
sensi dell’art. 46 DPR 445 del 28/12/2000, e le dichiarazioni non veritiere o
leído las
falsita’ saranno soggette alle sanzioni penali previste dall’art. 76 dello stesso
intrucciones en la
DPR. / Al declarar haber leido la información y advertencias que
página web (S/N)
(14)
figuran en la página del Consulado General de Italia en Buenos Aires
(Inserisci S o N in
(sección Pasaportes), tomás conocimiento de las condiciones
maiuscolo) /
necesarias para poder utilizar el servicio de Solicitud Pasaporte. Te
recordamos que lo declarado tendrá valor de autocertificación, de
(Ingresar S o N en
mayúscula).
conformidad con el art. 46 del DPR 445 del 28/12/2000, y las
declaraciones no verdaderas o falsas serán pasibles de aplicación de
las sanciones previstas por el art. 76 del mismo DPR.
Comune AIRE o
ultima residenza in
Comune italiano di iscrizione AIRE; se non lo conosci, scrivi ND / Municipio
(15)
Italia / Municipio (15)
italiano de inscripción AIRE. Si no lo conoces, escribí ND
AIRE o de última
residencia en Italia
Indica l'autorita' che ha emesso il passaporto italiano precedente
(Consolato, Ambasciata o Questura). Se richiedi il passaporto italiano per la
Autorità e luogo
rilascio passaporto /
prima volta, scrivi PRIMO PASSAPORTO; per altre casistiche, inserisci ND /
(16) Autoridad y lugar (16) Indicá la autoridad que emitió el pasaporte italiano anterior
(Consulado, Embajada o Jefatura de Policía Italiana). Si lo estás
de emisión del
pasaporte
solicitando por primera vez, escribí PRIMER PASAPORTE. Para otros
casos, ingresà “ND”.
(17)
(18)
(19)
(20)
Figli minori di 18
anni (S/N) / Hijos
menores de 18
años (S/N)
Se, alla data di presentazione di questa domanda, hai figli che hanno meno
di 18 anni, inserisci S (maiuscolo). In tutti gli altri casi, inserisci N
(17) (maiuscolo) / Si a la fecha de presentación de esta solicitud tenés hijos
menores de 18 años, ingresá S (en mayúscula). De lo contrario,
ingresá N (en mayúscula)
Quantità figli minori /
Inserisci 1,2,3…Se non hai figli minorenni, inserisci 0 / Indicar 1,2,3… Si no
Cantidad de hijos (18)
tenés hijos menores de 18 años, ingresá 0.
menores
Nomi figli minori /
Nombres de los
hijos menores
Scrivi nome e cognome di ogni figlio minorenne, separando con virgola /
(19) Escribí el nombre y apellido de cada hijo menor de 18 años, separando
con una coma.
Figli affidati (S/N) /
Indica se hai figli in affidamento (inserisci S o N in maiuscolo) / Indicá si
(20)
Hijos a cargo (S/N)
tenes hijos en custodia (Ingresar S o N en mayúscula).
Se stai facendo la domanda di passaporto anche o solo per figli minori di 18
anni, inserisci in questo campo i dati anagrafici (nome, cognome, data e
luogo di nascita) dei genitori; NON DIMENTICARE DI COMPILARE ANCHE
IL CAMPO SUCCESSIVO (22). Non inserire comunicazioni che non
Note da comunicare
riguardino specificamente la pratica di passaporto, non verranno prese in
alla sede / Notas a
(21)
(21) considerazione.Si estás realizando la solicitud de pasaporte para hijos
comunicar a la
menores de 18, ingresá en este campo los datos personales de los
sede
padres (nombre, apellido, fecha y ciudad de nacimiento); NO OLVIDES
COMPLETAR TAMBIEN EL CAMPO SIGUIENTE / (22). Las
comunicaciones que no tengan que ver especificamente con el trámite
de pasaporte, no serán tomadas en consideración.
Inserisci il numero e i dati dei figli minorenni per i quali stai richiedendo il
passaporto (seguendo gli stessi criteri indicati nei campi 1 - 2 – 8 – 9 – 10).
Persone e/o familiari
Coniuge, figli maggiorenni e altri familiari devono registrarsi nel Prenota
da aggiungere /
Online e inviare autonomamente un altro formulario. / Ingresá la cantidad y
(22) los datos de los hijos menores de 18 para los cuales solicitas
(22)
Personas y/o
pasaporte (siguiendo los mismos criterios indicados en los puntos 1 -2
familiares para
-8- 9- 10). Tu cónyuge, tus hijos mayores de 18 y demás familiares
agregar
deben registrarse en el sistema de Prenota OnLine y enviar de forma
individual un formulario a parte.