Resoconto annuale - Swiss Venture Club

Transcript

Resoconto annuale - Swiss Venture Club
www.swiss-venture-club.ch
2011/2012
Resoconto annuale
Esercizio: 1° aprile 2011– 31 marzo 2012
Sponsor della pubblicazione e partner
Partner
Stampa
Premessa
Cari membri
Lo SVC entra nella seconda decade della sua esistenza
­vantando oltre 2500 membri, partner forti, format collaudati
e nuove prospettive.
Partner solidi sono il Credit Suisse, Ernst & Young e la
­Swisscom fin dalle prime fasi dopo la fondazione. Con il vento
in poppa delle eccellenti esperienze comuni e della motiva­
zione a mettere mano a nuovi progetti, guardiamo insieme al
futuro. Numerose altre aziende puntano in veste di sponsor
sullo SVC e sul suo network, ma lo zoccolo duro di questa
ampia rete di contatti è costituita dagli imprenditori riuniti nel
Club. Peraltro anche i vincitori dei nostri premi sono sempre
più numerosi e a loro appunto questo resoconto annuale
­dedica una «Hall of Fame».
I format collaudati sono il Premio all’Imprenditore SVC e il
Forum SVC, a cui si sono ora aggiunti anche i tornei di golf.
Nell’esercizio in esame si è tenuto un nutrito numero di
eventi stimolanti e ricchi di spunti, e questo è ancora più
vero per il primo decennio SVC: sulla copertina di questo
­resoconto è riportata l’impressionante «timeline».
Un network più ampio e sviluppato apre a sua volta nuove e
invitanti prospettive. Grazie al loro radicamento regionale e
al loro carisma interregionale, i patrocinatori SVC e i membri
del patronato onorario creano grande visibilità, rafforzando
di fatto la rete di contatti SVC e contribuendo quindi ad acqui­
sire nuovi associati. Riponiamo grandi aspettative anche
nell’iniziativa in corso di istituzionalizzare piattaforme
d’incontro regionali per i vincitori.
A seguire, tutta la nostra energia rimane focalizzata sulle
PMI in Svizzera, che esprimono un’evoluzione positiva, ma
devono anche mantenere un occhio particolarmente attento
alla situazione macroeconomica. È quanto risulta dallo
­studio sulla capacità competitiva del «modello di crescita
Svizzera», che abbiamo commissionato al servizio Research
del Credit Suisse e che è stato pubblicato per celebrare
l’evento «SVC in movimento – da 10 anni!» Lo studio, che
sulla base di dati statistici valuta e analizza le stime espresse
da 320 imprenditori PMI del network SVC, restituisce
un’immagine diversificata dei punti forti e deboli strutturali,
mettendo in particolare risalto un punto cruciale: disporre
delle giuste maestranze al posto giusto e al momento giusto
è un fattore di successo fondamentale per l’attività econo­
mica in Svizzera trainata e orientata all’innovazione.
Rivolgendo lo sguardo alla microeconomia, la successione di
una PMI rimane uno dei temi più importanti e ricorrenti. Le
PMI come stanno gettando oggi i ponti per dopodomani?
Negli straordinari ritratti contenuti nell’opera dedicata a
questo tema e realizzata in collaborazione con l’Università di
San Gallo trovate risposte di ampio respiro, che vanno oltre
il singolo caso.
Ripercorrere il primo decennio dello SVC dona una soddis­
fazione sincera, ma ancora più piacere crea la prospettiva
del decennio a venire. Con il presente resoconto sono lieto di
proporre a voi e all’intero network SVC una panoramica
­aggiornata delle nostre attività e dei successi che abbiamo
raccolto.
Hans-Ulrich Müller
Presidente SVC
SVC Resoconto annuale 2011/2012
1
Sommario
1
2
3
4
5
6
2
esoconto del Consiglio direttivo ...................................... 5
R
Visione e strategia ............................................................. 9
Lo SVC sostiene l’imprenditoria ............................................. 10
Modello strategico dello SVC .................................................. 11
Settori d’attività dello SVC ............................................... 13
Nostre attività nell’esercizio 2011/2012 ................................. 14
Hall of Fame: Riepilogo dei vincitori ....................................... 15
Premio all’Imprenditore SVC Wirtschaftsraum Zürich 2011... 16
Premio all’Imprenditore SVC Espace Mittelland 2011........... 22
Premio all’Imprenditore SVC Nordschweiz 2011 .................. 28
Premio all’Imprenditore SVC Ostschweiz 2012 ..................... 34
Premio all’imprenditore SVC Suisse romande 2012 ............. 40
Incontro dei vincitori SVC .........................................................46
Ringraziamo le giurie regionali di esperti .............................. 48
Formazione SVC ....................................................................... 50
Finanza SVC.............................................................................. 54
Sport SVC .................................................................................. 58
Assemblea dei membri SVC 2010/2011 ................................. 62
Vantaggi per i membri dello SVC .............................................67
Conferimento del Premio d’honore ........................................ 68
Il network SVC ................................................................. 71
SVC – in movimento da 10 anni! ............................................. 72
Ringraziamo nostri membri .................................................... 74
Ringraziamo nostri sponsor e partner ................................... 76
Organigramma ......................................................................... 78
Comitato direttivo .....................................................................79
Intervista dei membri del nostro comitato ..............................80
Patronato onorario SVC ............................................................82
Responsabili regionali ..............................................................84
Consiglio direttivo e team SVC .................................................85
Rapporto di gestione 2011/2012 ...................................... 87
Bilancio ..................................................................................... 88
Conto economico ..................................................................... 89
Rapporto dell’ufficio di revisione ............................................ 90
Prospettive ...................................................................... 91
Calendario della attivittà ......................................................... 92
SVC Resoconto annuale 2011/2012
Ulteriori informazioni
tramite il codice QR
Per ulteriore materiale, come foto e filmati, sui numerosi
contributi a questo resoconto annuale, andate alla nostra
homepage. Potete accedere a questi contenuti dal vostro
smartphone con due soli passaggi:
1. caricate un QR-reader sullo smartphone, ad esempio il
gratuito i-nigma-reader, dall’App Store;
2. aprite la app e seguite le istruzioni. Il QR-reader scansiona
e decodifica il codice, portandovi direttamente e senza di­
gitare altri dati alla rispettiva pagina Internet dello SVC.
SVC Resoconto annuale 2011/2012
3
1. Resoconto
del Consiglio
direttivo
1. Resoconto del Consiglio direttivo
Resoconto del Consiglio direttivo
Ciò che dieci anni or sono è iniziata come una visione del
promotore e presidente Hans-Ulrich Müller, responsabile
regione Mittelland del Credit Suisse, è oggi un’associazione
a vocazione nazionale con oltre 2500 membri nonché 500
partner e sponsor, che collega in rete e promuove le PMI,
forza trainante dell’economia svizzera. Avevamo pertanto
motivo di festeggiare e lo abbiamo fatto in vari eventi, segna­
tamente in occasione della manifestazione celebrativa del
10 maggio 2011 a Deisswil.
Manifestazione celebrativa e bilancio dei 10 anni
I riflettori erano puntati sulle persone che si impegnano
con grande passione e convinzione per i loro obiettivi e
che in tal modo contribuiscono a far muovere in qualche
modo la società. Tra queste personalità figurano Beat
­Grüring, CEO TALLY WEiJL Trading AG e vincitore del Pre­
mio all’Imprenditore SVC Nordschweiz 2007, Peter Jakob,
CEO Jakob AG e vincitore del Premio all’Imprenditore SVC
Espace Mittelland 2009, Hans-Ulrich Meister, CEO Credit
Suisse ­Private Banking & CEO Credit Suisse Switzerland
nonché Presidente del patronato onorario SVC; Sarah
Meier, campionessa europea 2011 di pattinaggio artistico e
il gruppo di artisti Stylize. Nel corso di interessanti e piace­
6
SVC Resoconto annuale 2011/2012
voli dibattiti Kurt Aeschbacher, moderatore della serata, ha
posto l’ac­cento sul giusto mix tra impegno e motivazione
per figurare tra i migliori nel lungo periodo.
L’apice dell’evento è stato il primo conferimento del premio
d’onore SVC al Dr. Rolland-Yves Mauvernay. Il fondatore e
direttore della Debiopharm Group con sede a Losanna si
spende infaticabilmente da oltre 30 anni per la sua impresa
e i suoi collaboratori. Rolland-Yves Mauvernay è un pio­
niere nel campo della ricerca sul cancro e si impegna
in modo esemplare per il mercato del lavoro regionale,
­vivendo q
­ uotidianamente il suo credo: «Pensare sempre
al futuro – per le prestazioni e il successo di lungo periodo
è cruciale guardare sempre anche al domani e al dopo­
domani».
Nei 10 anni trascorsi dalla sua fondazione lo SVC ha fatto
molto: conferisce il Premio all’Imprenditore SVC in tre regi­
oni linguistiche e sette regioni economiche della Svizzera.
Finora nella cornice di 34 cerimonie SVC sono state premi­
ate 203 PMI e presentate al pubblico le rispettive presta­
zioni di eccellenza. Lo SVC funge inoltre da intermediario in
ordine a questioni di finanziamento di PMI e, in collabora­
zione con il Credit Suisse, attraverso la SVC – SA per il capi­
tale di rischio delle PMI mette a disposizione di PMI e
­start-up che ne fanno richiesta capitale di rischio fino a con­
correnza di 100 milioni di franchi.
Dal 2004 i membri SVC possono perfezionare la loro for­
mazione e stringere contatti nel Forum SVC. Finora, oltre
6000 partecipanti a 64 Forum SVC hanno approfittato di
questa offerta calibrata sulle PMI. I temi trattati negli
ultimi anni si articolano ad esempio sui nuovi mercati,
­
sulla ges­tione della salute, sulla previdenza professionale,
sulla pianificazione successoria e sulla gestione dell’inno­
vazione.
Con gli eventi organizzati da Sport SVC, l’associazione riesce
a creare nuove occasioni di interazione: su invito dei nostri
sponsor, imprenditori e sostenitori dell’economia regionale
hanno un’opportunità di incontro e di dialogo in una cornice
ideale che consente loro di stringere relazioni e scambiarsi
opinioni ed esperienze. Ai tornei Golf Trophy SVC hanno
f­inora partecipato circa 1300 imprenditori entusiasti.
Eventi nell’anno in rassegna
I contenuti dello studio celebrativo SVC «Il modello Svizzera
in trasformazione: opportunità e rischi per le PMI» (si veda
prefazione), allestito da Credit Suisse Economic Research,
sono stati tematizzati e approfonditi il 9 settembre 2011
presso il Bellevue di Berna in occasione dell’assemblea
dei membri a una tavola rotonda moderata da Reto Lipp a
cui hanno partecipato Gerold Bührer, Hans-Ulrich Meister
e gli imprenditori Dr. Peter Stämpfli e Brigitte Breisacher.
La ricerca di strategie aziendali volte al futuro trova espres­
sione anche in eventi dedicati a temi come «Innovation, jetzt
erst recht» – tra quelli di maggior richiamo nel periodo in
esame – nella previdenza professionale e in quesiti che ruo­
tano attorno alla successione. Negli eventi del Forum sono
state esplorate altre tematiche ancora come la sostenibilità
e l’efficienza energetica, la gestione della salute (in colla­
borazione con la Società economica di Berna), l’innovazione
e i social media per le PMI.
In occasione di cinque cerimonie di premiazione SVC regio­
nali, 30 PMI con strategie esemplari hanno ottenuto il loro
meritato riconoscimento. Con circa 8000 ospiti, il numero
dei visitatori oscilla su un livello costantemente elevato. Alla
­visibilità delle migliori PMI svizzere contribuisce inoltre il
fatto che il conferimento del Premio all’Imprenditore SVC
viene oggi in gran parte trasmesso dalle emittenti televisive
regionali. Le PMI di eccellenza sono in prima linea nella ricerca di un
collegamento migliore tra ricerca, tecnologia ed esigenze dei
clienti. Per riuscirvi necessitano di capitale. Il portafoglio
della SVC – SA per il capitale di rischio delle PMI mostra le
possibilità: dalla fondazione, avvenuta nel giugno 2010, si è
investito in 25 aziende.
Nell’esercizio analizzato il numero dei membri è legger­
mente aumentato. Anche il sito Internet totalmente rinnovato
contribuisce a una maggiore visibilità, senza trascurare la
nuova Newsletter SVC pubblicata regolarmente. Il tool di
amministrazione recentemente introdotto agevola e sem­
plifica la comunicazione grazie alla nuova configurazione
delle lettere e dei moduli, ma soprattutto offre la possibilità
di iscriversi direttamente agli eventi attraverso il nostro sito
web.
Ringraziamo i nostri membri per la loro costruttiva par­
tecipazione alle varie piattaforme e per la fiducia nel nostro
Club. Vogliamo esprimere il nostro particolare ringrazia­
mento anche al nostro comitato per la buona collaborazione,
a tutti gli sponsor e sostenitori, ai collaboratori dell’organiz­
zazione come pure ai numerosi volontari per il loro impegno.
Consiglio direttivo SVC
Hans-Ulrich Müller Sabine Herren Beat Graf
SVC Resoconto annuale 2011/2012
7
2. Visione e
strategia
10 11
Lo SVC sostiene l’imprenditoria
Modello strategico dello SVC
2. Visione e strategia
Visione: il network di imprenditori più noto della Svizzera
Missione: promozione dell’imprenditoria
Politica SVC
Sport SVC
Valori: focus su personalità con spirito imprenditoriale – interazione collegiale – reputazione ineccepibile
Formazione SVC
I conferimenti del Premio all’Imprenditore SVC hanno dato
voce a oltre 200 imprese, dando una meritata visibilità alle
loro prestazioni con priorità a criteri come innovazione, successo a lungo termine e radicamento regionale.
La Formazione SVC offre uno scambio pragmatico su tematiche di rilievo per le PMI come pure corsi di perfezionamento
su misura.
La Finanza SVC funge da punto di intermediazione per le
forme alternative di finanziamento. In questo spirito, la
­società affiliata del Credit Suisse, la SVC – SA per il capitale
di rischio delle PMI, stanzia fino a CHF 100 milioni di capitale
di rischio per le PMI, promuovendo quindi direttamente
l’imprenditoria.
Lo Sport SVC privilegia l’incontro e il network di imprenditori
in un’atmosfera rilassata.
La Politica SVC consente alle PMI di far arrivare la propria
voce alle autorità e alle sfere politiche competenti.
Finanza SVC
Lo SVC è un’associazione indipendente non profit che opera
da oltre dieci anni con l’obiettivo dichiarato di sostenere e
promuovere le PMI, forza motrice dell’economia svizzera,
nonché di contribuire alla creazione e al mantenimento di
posti di lavoro in Svizzera. La nostra visione è di diventare la
rete di imprenditori più nota della Svizzera.
Piattaforma di network nazionale
Lo Swiss Venture Club è costituito da spiriti affini che si
­entusiasmano e adoperano per l’imprenditoria. In tutte le
regioni economiche della Svizzera il Club crea piattaforme di
network che promuovono lo scambio e i contatti tra esperti
del panorama imprenditoriale. Gli imprenditori raccontano
puntualmente che grazie a questi colloqui hanno trovato il
partner ideale per la necessaria regolamentazione della
­successione, hanno messo a punto insieme a un esperto un
nuovo processo di produzione o ricevuto candidature spontanee di specialisti altamente qualificati. Lo SVC crea dunque
un terreno fertile per idee innovative e di successo e un valore aggiunto per i suoi oltre 2500 singoli membri e aziende.
Negli ultimi anni è stato possibile realizzare cinque piattaforme specificamente calibrate sulle PMI che consentono di
accrescere la sensibilità per le loro richieste, di promuovere
lo spirito imprenditoriale, di dare impulsi e di favorire gli
­incontri.
Modello strategico dello SVC
Premio
all’Imprenditore SVC
Lo SVC sostiene l’imprenditoria
• L
o SVC vuole contribuire a promuovere la competitività in Svizzera e incoraggia
l’innovazione, la creazione e il mantenimento di posti di lavoro proiettati verso il futuro.
• Lo SVC è saldamente presente in tutta la Svizzera in sette aree economiche.
• Lo SVC è un’organizzazione non profit indipendente.
• Lo SVC collega fra loro economia, politica e scienza.
10
SVC Resoconto annuale 2011/2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
11
3. Settori d’attività
dello SVC
14
15
16
22
28
34
40
46
48
50
54
58
62
67
68
Nostre attività nell’esercizio 2011/2012
Hall of Fame: Riepilogo dei vincitori
Premio all’Imprenditore SVC Wirtschaftsraum
Zürich 2011
Premio all’Imprenditore SVC Espace Mittelland 2011
Premio all’Imprenditore SVC Norschweiz 2011
Premio all’Imprenditore SVC Ostschweiz 2012
Premio all’Imprenditore SVC Suisse romande 2012
Incontro dei vincitori SVC
Ringraziamo le giurie
Formazione SVC
Finanza SVC
Sport SVC
Assemblea dei membri 2010/2011
Vantaggi per i membri dello SVC Conferimento del Premio d’onore SVC
3. Settori d’attività dello SVC | Introduzione
Le nostre attività nell’esercizio 2011/2012
Anche nell’esercizio 2011/2012 abbiamo organizzato nume­
rosi eventi nei nostri svariati settori.
Premio all’Imprenditore SVC – Hall of Fame
Con il Premio all’Imprenditore sono state onorate le piccole
e medie imprese che si sono affermate con successo nono­
stante un contesto economico poco favorevole. È richiesto
uno spirito imprenditoriale che assicuri il successo a lungo
termine. Nella griglia dei criteri di valutazione figurano il
track record concreto, il contributo che l’azienda apporta alla
regione come pure la creazione di posti di lavoro e di tirocinio.
Il comportamento ecologico, la qualità del management, le
prospettive, l’immagine o l’unicità di un’azienda rientrano a
loro volta tra i fattori di valutazione elementari.
La «Hall of Fame» di tutte le imprese finora premiate è
­davvero notevole: nelle 34 manifestazioni di assegnazione
del Premio all’Imprenditore SVC svoltesi dalla fondazione
dello Swiss Venture Club, abbiamo eletto su scala nazionale
203 vincitori.
Nell’esercizio trascorso si sono svolte quattro cerimonie di
assegnazione del Premio all’iprenditore SVC: il terzo Premio
all’Imprenditore SVC Wirtschaftsraum Zürich (18 maggio
2011), il nono Premio all’Imprenditore SVC Espace Mittelland
(8 giu­gno 2011), il quinto Premio all’Imprenditore SVC Nord­
schweiz (17 novembre 2011) e il quinto Premio all’Imprenditore
SVC O
­ stschweiz (8 marzo 2012). Il Premio all’Imprenditore
SVC ­Suisse romande 2012 è stato conferito il 25 aprile e sarà
­ugualmente presentato. Ad accomunare tutte le manifesta­
zioni è l’eccezionalità dei sei vincitori, l’interesse costante e
l’eco straordinariamente positiva da parte dei presenti e dei
media.
Nell’ambito del Premio all’Imprenditore SVC è stato ora lan­
ciato l’incontro dei vincitori, nato con l’intento di consentire
ai premiati della rispettiva regione di incontrarsi e scambiare
esperienze e conoscenze nella cornice di un evento. Il primo
incontro dei vincitori si è svolto il 21 novembre con i vincitori
del Premio all’Imprenditore SVC Wirtschaftsraum Zürich.
Hall of Fame: Riepilogo dei vincitori SVC
Formazione SVC
Nell’autunno 2011 lo SVC ha pubblicato, in collaborazione
con l’Università di San Gallo, il libro «Wie stellt man heute die
Weichen für übermorgen?», in cui sono illustrati in modo
pratico e funzionale alcuni casi paradigmatici di successione.
Inoltre sono stati organizzati vari eventi del Forum SVC dedi­
cati a temi come «Innovation – Jetzt erst recht».
Sport SVC
Siamo stati attivi anche nel settore Sport SVC. I cinque tornei
SVC Golf Trophy svoltisi a Gruyère, Limpachtal, Oberburg, La
Largue e Blumisberg nonché l’evento Piacere sugli sci SVC
a Gstaad hanno riscosso un grande successo entusiasmando
tutti gli imprenditori presenti.
Finanza SVC
Anche nel 2011/2012 la SVC – SA per il capitale di rischio
delle PMI ha compiuto un altro passo avanti verso l’obiettivo
di sostenere le PMI svizzere nelle loro fasi innovative e di
crescita e quindi nella creazione di nuovi posti di lavoro e
nella preservazione di quelli esistenti. Nei due anni della sua
esistenza la società ha investito in 25 imprese. Con le oltre
850 richieste d’investimento finora assecondate, l’interesse
per la SVC SA è rimasto molto vivo.
Al centro di tutte le nostre attività abbiamo sempre posto
l’orientamento verso le esigenze dei nostri membri, partner
e ospiti, che nel corso dell’esercizio 2011/2012 abbiamo
piena­
mente soddisfatto con le nostre più svariate mani­
festazioni. Ci auguriamo che nel nuovo esercizio le nostre
divertenti e utili iniziative volte a creare reti e trasmettere
informazioni continuino a riscuotere successo tra i nostri
membri, partner, sponsor e ospiti.
La «Hall of Fame» figura anche online al sito
www.swiss-venture-club.ch.
14
SVC Resoconto annuale 2011/2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
15
3. Settori d’attività dello SVC | Premio all’Imprenditore SVC Open Systems AG vince il Premio
all’Imprenditore SVC Wirtschaftsraum Zürich
La Open Systems AG, leader a livello europeo nel settore
della sicurezza di rete, il 18 maggio 2011 ha vinto la 3a
­edizione del Premio all’Imprenditore SVC Wirtschaftsraum
Zürich. Al secondo e terzo posto si sono piazzate la Confi­serie
Sprüngli AG e la digitec AG. Il quarto premio è stato asse­
gnato a pari merito a Bächli Bergsport AG, Enea GmbH e
Hocoma AG.
Una vittoria meritata
Dopo il 2006 e 2009, anche nel 2011 sono entrate nuovamente
nella finale del Premio all’Imprenditore SVC Wirtschafts­
raum Zürich sei PMI con modelli di business molto diversi.
La società informatica Open Systems AG ha convinto la giu­
ria. Fondata nel 1990, opera in oltre 170 paesi. Da un gruppo
di giovani specialisti di informatica è nata un’impresa inno­
vativa per la sicurezza in Internet con sedi a Zurigo, Sydney
e New York. Oltre 120 imprese e organizzazioni in tutto il
mondo si affidano al know-how della Open Systems AG per
la sicurezza di rete. Grazie alla sua forza innovativa si impone
con successo sul mercato internazionale caratterizzato da
un’agguerrita concorrenza. Martin Bosshardt, CEO, ha rice­
vuto l’ambito premio davanti a un pubblico di 2200 ospiti.
Forte concorrenza all’Hallenstadion
Al secondo posto si è posizionata la Confiserie Sprüngli AG,
che festeggia quest’anno il 175° anniversario ed è conside­
16
SVC Resoconto annuale 2011/2012
rata il «dolce» simbolo di Zurigo. Nel 1994 i fratelli Milan e
Tomas Prenosil ne hanno assunto la direzione e sono riusciti
a modernizzare questa storica e rinomata azienda zurighese
senza intaccarne il tipico carattere e la qualità «Sprüngli».
Il terzo posto se lo è aggiudicato la Digitec AG di Zurigo. La
più giovane impresa finalista ha anche i più giovani ammini­
stratori. I futuri fondatori della digitec AG si erano incontrati
all’età 16 anni, quando «truccavano» i PC per i videogiochi.
Da un hobby è nata la più grande società di vendita di elet­
tronica online in Svizzera, la cui offerta comprende oltre
30 000 articoli. Il quarto posto è condiviso a pari merito dalla
Bächli Bergsport AG di Nänikon, dalla Enea GmbH di Rap­
perswil-Jona e dalla Hocoma AG di A Volketswil. Diverse
le caratteristiche di queste aziende a convincere la giuria:
i prodotti e le innovazioni, la cultura d’impresa, la qualità di
collaboratori e management nonché il brillante curriculum
di successi. Riflettori puntati sulle PMI
La premiazione di quest’anno ha acceso l’entusiasmo degli
ospiti provenienti da tutta la regione economica di Zurigo.
Dopo il saluto di benvenuto al pubblico presente all’Hallen­
stadion da parte del presidente del Comitato organizzativo
Hans Baumgartner, il presidente della giuria Thomas Wirth
ha spiegato la procedura di candidatura. Decidere non è stato
facile. «Durante le visite alle imprese era impossibile non
notare la soddisfazione dei collaboratori di lavorare per la
loro azienda» ha confermato Thomas Wirth. Ernst Stocker,
Consigliere di Stato e Direttore del Dipartimento dell’eco­
nomia del canton Zurigo si è mostrato visibilmente affasci­
nato dalle sei ditte esemplari e le ha elogiate «per le loro
eccellenti prestazioni, che contribuiscono a mantenere ele­
vata l’eccezionale reputazione della regione economica di
Zurigo e a fungere da motore dell’economia svizzera». Gui­
dati dal moderatore Urs Leuthard discutono dell'attuale
scenario economico per le PMI: Brady Dougan, CEO del
Credit Suisse, Carsten Schloter, CEO di Swisscom, e Heinrich
Christen, Partner Ernst & Young. Il f­amoso pittore francese
Jean-Pierre Blanchard ha regalato al pubblico un intermezzo
artistico dipingendo in cinque minuti il ritratto di Roger Fe­
derer. Dopo la premiazione l’opera è stata battuta all’asta da
Christie’s durante l’aperitivo di ­networking SVC. Il ricavato
pari a CHF 16 500 è stato donato alla Roger Federer Found­
ation.
Intervista con Martin Bosshardt, CEO Opens Systems AG
Martin Bosshardt, CEO di Open Systems AG, alcune setti­
mane dopo il conferimento del premio.
Signor Bosshardt, perché è diventato imprenditore?
Open Systems è stata fondata da Florian Gutzwiller, che
ha iniziato proprio come ce lo si potrebbe immaginare: da
solo con un computer e un tavolo. Ritengo un privilegio es­
sere potuto salire su questo treno dieci anni fa e adesso poter
decidere io stesso da imprenditore cosa fare e cosa no.
Lei lavora alla Open Systems dal 2002. Quale è stata la
sua maggiore soddisfazione personale nel corso di questi
(quasi) 10 anni?
Open Systems esiste ormai da oltre vent’anni e io ci lavoro
da dieci. In questo periodo mi sono sicuramente tolto tante
soddisfazioni, ad esempio quando il numero dei paesi con cui
lavoriamo ha superato quello dei nostri collaboratori. Oppure
quando siamo diventati operativi in 150 paesi e abbiamo
­potuto definirci a ragion veduta un’azienda globale. Ovvia­
mente anche il Premio all’Imprenditore SVC Wirtschafts­
raum Zürich è stato una soddisfazione, praticamente il risul­
tato dei nostri successi degli ultimi vent’anni.
Dalla premiazione sono già trascorsi alcuni mesi. Qual è
stata la sua soddisfazione personale in questa occasione?
La premiazione è stata già di per sé una grandissima
­soddisfazione, soprattutto per i circa 50 collaboratori pre­
senti. Anche i tanti riscontri positivi che continuiamo a rice­
vere dai clienti sono una soddisfazione per noi e rientrano
tra gli aspetti più positivi di questa esperienza. I nostri clienti
considerano la premiazione una conferma di aver scelto il
partner giusto.
Come ha festeggiato il riconoscimento con i suoi collabo­
ratori?
Ho molto apprezzato il fatto che una parte del nostro
team fosse presente alla premiazione, e i collaboratori con
più anni di servizio hanno partecipato all’evento dal vivo. La
serata è stata una grandissima festa. Nei giorni successivi
abbiamo organizzato una grigliata sulla terrazza della nostra
sede principale proiettando un video della premiazione per
dare la possibilità di vivere questo momento emozionante
anche ai collaboratori che non avevano potuto esserci.
«
Dati e cifre
Premio all’Imprenditore SVC Wirtschaftsraum
Zürich 2011
Vincitori:1. Open Systems AG
2. Confiserie Sprüngli AG
3. digitec AG
4. Bächli Bergsport AG
4. Enea GmbH
4. Hocoma AG
Luogo:
Hallenstadion, Zurigo
Data:
18 maggio 2011
Numero di ospiti:2200
Che cosa ha significato per lei questo riconoscimento?
Preferisco lasciare che siano le nostre prestazioni e i
­nostri clienti a parlare per noi e non dare personalmente dei
giudizi. La scultura che abbiamo ricevuto è preziosa per noi
anche perché è il risultato di una valutazione complessiva e
obiettiva della nostra azienda da parte della giuria del Premio
all’Imprenditore SVC. Come spiegherebbe a un bambino quello che fate?
Mhhhh, difficile. Un bambino non se ne fa niente dei ­nostri
prodotti (ride). Dunque... facciamo in modo che le organizza­
zioni siano connesse e lavorino in rete a livello mondiale,
assicurando loro l’infrastruttura informatica e di comunica­
zione e tenendola monitorata 24 ore al giorno. Lavoriamo
soprattutto per aziende operanti a livello globale, istituzioni
e ONG, attualmente in oltre 170 paesi. Per offrire questa pro­
tezione globale sette giorni su sette, 24 ore su 24, lavoriamo
con due centri operativi, i nostri Mission Control Operation
Center di Zurigo e Sydney in Australia.
»
SVC Resoconto annuale 2011/2012
17
3. Settori d’attività dello SVC | Premio all’Imprenditore SVC Premio all’Imprenditore SVC Wirtschaftsraum Zürich 2011
18
SVC Resoconto annuale 2011/2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
19
3. Settori d’attività dello SVC | Premio all’Imprenditore SVC Premio all’Imprenditore SVC Wirtschaftsraum Zürich 2011
20
SVC Resoconto annuale 2011/2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
21
3. Settori d’attività dello SVC | Premio all’Imprenditore SVC
CTA AG vince il Premio all’Imprenditore
SVC Espace Mittelland 2011 Per la 9a edizione del Premio all’Imprenditore SVC Espace
Mittelland, che si è tenuta l’8 giugno 2011 al BERNEXPO,
sono entrate in finale sei PMI di successo che hanno saputo
convincere la giuria con un track record solido. La giuria,
composta da quindici esperti e presieduta dal Dr. Markus
Leibundgut, CFO Svizzera di Swiss Life, ha scelto i sei vinci­
tori da una lista di circa 100 imprese preselezionate. Andreas
Rickenbacher, Consigliere federale e Direttore del Diparti­
mento dell’economia del Cantone Berna lo ha fatto notare
quando ha esclamato: «Le imprese finaliste di quest’anno
con i loro prodotti infondono tutte speranza per un futuro
all’insegna dell’ecologia».
Sei premiati – 1 vincitore
Alla fine la giuria ha scelto la CTA AG Klima-Kälte-Wärme
fondata nel 1981 a Münsingen. Dinanzi a una platea di oltre
2200 ospiti, il CEO Marco Andreoli ha ritirato il premio per i
risultati di eccellenza della sua impresa. Con i suoi 200 col­
laboratori, la società prima classificata è leader nei quattro
settori della climatizzazione, del raffreddamento, del calore
e dell’assistenza e si impegna a favore delle energie rinno­
vabili e dei sistemi energetici intelligenti. La CTA AG deve la
sua reputazione al suo know-how e all’alto profilo qualitativo.
22
SVC Resoconto annuale 2011/2012
Solidi concorrenti dei più svariati settori
Dalla carne fresca, dai salumi e prodotti a base di carne fino
ai prodotti convenience: la lavorazione della carne è la com­
petenza chiave dell’impresa che si è aggiudicata il secondo
posto, la Bigler AG Fleischwaren. Una qualità sempre ad alto
livello, un servizio completo e studiato sulle esigenze dei
­clienti nonché un assortimento innovativo e invitante sono i
cardini del successo dell’impresa fondata nel 1946 da Mario
Bigler e dai suoi due figli. La Bigler AG Fleischwaren occupa
circa 520 collaboratori. Viaggiare è invece la passione dei
240 collaboratori della terza classificata Globetrotter Travel
Service AG. Globetrotter convince per le sue consulenze
­globali, creative e calibrate sui clienti come pure per la
realiz­zazione di viaggi personalizzati in tutti i continenti e per
ogni budget. Il quarto posto è stato conquistato a pari merito
dalla ALBIRO AG di Sumiswald, dalla Création Baumann AG
di Langenthal e dalla Laubscher Präzision AG di Täuffelen.
L’immigrazione impedisce l’emigrazione delle imprese
Oltre all’emozionante cerimonia di premiazione, un altro
­momento saliente della serata è stato il BZ-Talk moderato
da Stefan Geissbühler: i tre esponenti del mondo economico
Bruno Chiomento, CEO Ernst & Young AG, Hans-Ulrich Meis­
ter, CEO Credit Suisse Private Banking & CEO Credit Suisse
Switzerland, e Carsten Schloter, CEO Swisscom AG, hanno
discusso gli effetti della libera circolazione delle persone,
giungendo a un’unità di vedute: l’immigrazione di lavoratori
altamente qualificati è stato un fattore essenziale per la
­crescita svizzera negli ultimi dieci anni e proprio per questo
motivo è importante tenere aperte le frontiere. In tal modo
si preclude anche l’emigrazione delle imprese.
Intervista a Marco Andreoli, CEO CTA AG
Alcuni mesi dopo il conferimento del premio e gli abbondanti
festeggiamenti con i collaboratori, il CEO Marco Andreoli si
è messo a disposizione per un’intervista.
Signor Andreoli, a giugno 2011 ha vinto il Premio all’Impren­
ditore SVC Espace Mittelland. Sono già passati alcuni mesi.
Qual è stato il clou per lei?
Il riconoscimento stesso per me è stato il clou in assoluto.
Prima avevamo pensato di poter forse vincere il terzo premio.
La vittoria è stata una vera sorpresa. E a completare il tutto,
«
festeggiamo al contempo il nostro trentesimo anniversario e
io ho potuto invitare spontaneamente mio padre sul palco.
Per me è stato un momento emotivamente molto impor­
tante, non preparato, è semplicemente andato tutto nel mi­
gliore dei modi. È stato un momento che continuo a rivivere.
La vincita del Premio all’Imprenditore SVC è anche un meri­
tato riconoscimento dell’opera di mio padre. Già a 60 anni ha
avviato la successione e da allora si è occupato degli aspetti
strategici nel Consiglio di amministrazione. Questo ricono­
scimento gli conferma che il suo processo è sulla strada
giusta.
Come ha festeggiato il premio con i suoi collaboratori?
Non avevamo programmato niente. Il giorno dopo il
­conferimento del premio abbiamo organizzato un piccolo
aperitivo per i collaboratori, a cui un’ora prima si era annun­
ciata anche la TV. Il venerdì successivo abbiamo organizzato
spontaneamente una cena con salsiccia arrosto e «Vully­
kuchen». E anche se quello era il venerdì prima del lungo
fine settimana di Pentecoste, quasi il 90% dei collaboratori
di Münsingen vi ha partecipato, a conferma del forte attacca­
mento che lega i nostri collaboratori all’azienda.
Quali sono state le reazioni al conferimento del premio?
Molti clienti si sono fortemente identificati con la famiglia
CTA, di cui fanno parte tutti i collaboratori, e si sono congra­
tulati per il riconoscimento. Per molti è incredibile che per
una volta fosse presente in questa competizione un’azienda
che si occupa di impiantistica per edifici. Abbiamo rilevato un
maggior numero di visitatori sul sito web CTA. È evidente un
forte aumento di visitatori dopo il conferimento del premio: il
16% in più di visitatori unici e il 5% di nuovi visitatori. I visita­
tori inoltre sono rimasti in media quasi il 10% del tempo in
più sul sito rispetto all’anno precedente. A livello di Dire­
zione, il premio conferisce prestigio e aiuta nella presenta­
zione dell’azienda.
Il premio ha avuto conseguenze concrete per lei, la sua
­azienda, i suoi collaboratori?
Sì, abbiamo per esempio ricevuto più candidature, non
solo di personale specializzato, di cui siamo alla ricerca.
L’assegnazione del Premio all’imprenditore SVC ha contri­
buito sicuramente a spiegare di che cosa si occupa esatta­
mente la CTA. Le porto un esempio curioso: molte persone
Dati e cifre
Premio all’Imprenditore SVC Espace Mittelland 2011
Vincitori:1. CTA AG Klima-Kälte-Wärme
2. Bigler Fleischwaren
3. Globetrotter Travel Service AG
4. Albiro AG
4. Création Baumann AG
4. Laubscher Präzision AG
Luogo:
Bernexpo, Berna
Data:
8 giugno 2011
Numero ospiti:2200
hanno notato più veicoli nel parco macchine della CTA AG. Il
numero di automobili dei tecnici del servizio clienti però non
è cambiato. Ciò significa che quando un’auto CTA è in servi­
zio, viene notata di più e in modo diverso grazie al premio.
Anche l’interesse dei media è stato notevole e positivo.
Secondo lei, in che cosa vi siete distinti dalle altre aziende
premiate?
A dir la verità non so rispondere – questo è compito della
giuria. Ad ogni modo ci provo: abbiamo sempre cercato di
non fingere davanti alla giuria. Credo che questa autenticità
sia sicuramente un punto importante. Come azienda produt­
trice, inoltre, ci ha forse avvantaggiato il fatto che la giuria
aveva un prodotto concreto da valutare.
»
SVC Resoconto annuale 2011/2012
23
3. Settori d’attività dello SVC | Premio all’Imprenditore SVC
Premio all’Imprenditore SVC Espace Mittelland 2011
24
SVC Resoconto annuale 2011/2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
25
3. Settori d’attività dello SVC | Premio all’Imprenditore SVC
Premio all’Imprenditore SVC Espace Mittelland 2011
26
SVC Resoconto annuale 2011/2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
27
3. Settori d’attività dello SVC | Premio all’Imprenditore SVC
Twerenbold Reisen Gruppe vince il Premio
all’Imprenditore SVC Nordschweiz 2011
Il quinto Premio all’Imprenditore SVC Nordschweiz è stato
consegnato il 17 novembre presso il Centro congressi di
­Basilea a Werner Twerenbold, titolare di Twerenbold Reisen
Gruppe di Baden-Rütihof, nel canton Argovia. I 15 membri
della giuria di SVC, presieduta da Ingrid Duplain, hanno de­
cretato l’azienda vincitrice selezionandola tra 70 candidati.
La dinamica impresa organizza classici viaggi turistici, cro­
ciere su fiumi e vacanze attive. Dopo aver ritirato il trofeo
dalle mani di Hans-Ulrich Müller, Werner Twerenbold ha
dichiarato visibilmente commosso ed emozionato che il
riconoscimento ha un profondo significato per l’azienda,
­
­precisando: «Lo interpreto come un omaggio alla motivazi­
one del nostro team, che da 116 anni si prodiga per far pro­
gredire l’impresa a tutto gas, scalando tempestivamente la
marcia al momento opportuno».
Concorrenza agguerrita
Al secondo posto si è classificato il gruppo Müller di Mün­
chenstein, che occupa circa 380 collaboratori. L’impresa a
conduzione familiare vanta 111 anni di esperienza ed è
­leader nella produzione di imballaggi innovativi, nella fab­
bricazione di apparecchiature e nel campo delle tecniche di
movimentazione dei materiali e di pulizia. La medaglia di
bronzo è andata a WILCO AG di Wohlen. Fondata nel 1971,
l’azienda occupa oggi oltre 100 collaboratori e sviluppa mac­
28
SVC Resoconto annuale 2011/2012
chinari ad alta tecnologia per il controllo di contenitori
vuoti e pieni. Hanno ottenuto il quarto posto, a pari merito, il
gruppo Aerni di Pratteln, Canoo Engineering AG di Basilea e
DOMACO Dr. med. Aufdermaur AG di Lengnau. Bernhard
Fischer, presidente del comitato d’organizzazione, ha sotto­
lineato che tutti i finalisti sono vincitori e possono andare
fieri di essere stati selezionati tra ben 70 aziende.
Tavola rotonda sull’economia Alla serata di gala hanno presenziato i consiglieri di Stato di
Basilea Città, Basilea Campagna e Argovia. L’eclettico Dani
von Wattenwyl, moderatore di Telebasel, ha fatto gli onori
di casa con la consueta spontaneità e verve. Urs Gredig, an­
chorman di SF, ha invece moderato una tavola rotonda
sull’economia sul tema della crisi finanziaria e del debito con
le elative ripercussioni sulle PMI regionali. Al dibattito su
questo argomento di grande attualità sono intervenuti HansUlrich Meister, CEO Credit Suisse Private Banking & CEO
Credit Suisse Switzerland, Bruno Chiomento, CEO Ernst &
Young, e Roger Wüthrich-Hasenböhler, responsabile PMI e
membro della Direzione di Swisscom. Swisscom annovera
tra i propri clienti pressoché tutte le oltre 300 000 aziende
elvetiche. «Queste imprese vantano una solida struttura che
le dota di un’eccellente capacità di tenuta», ha dichiarato
Roger Wüthrich-Hasenböhler.
Nel corso della serata non sono mancati momenti di intrat­
tenimento grazie ad Albrecht Kresse, che con una buona
dose di ironia ha tracciato una suggestiva sintesi della
cerimonia di premiazione, e alla cantante basilese Anna
­
­Rossinelli, che ha entusiasmato i 1300 ospiti con la sua voce.
Intervista a Werner Twerenbold
Alcune settimane dopo le consegna del premio Werner
­Twerenbold è stato lieto di rispondere alle nostre domande.
Signor Twerenbold, il trofeo fa bella mostra di sé nel suo
ufficio. A cosa pensa quando lo guarda?
L’attestato e il trofeo mi ricordano la cerimonia di premia­
zione. L’evento nel suo insieme è stata una grandissima sod­
disfazione per me, la mia famiglia e il mio entourage. Sotto
il profilo professionale, è stato pianificato e realizzato alla
perfezione e curato nei minimi dettagli. È stata un’enorme
gioia poterlo condividere dal vivo con i quasi 30 rappresen­
«
tanti dell’azienda. Sono state «emozioni allo stato puro».
Considero questo premio anche il coronamento dei miei
40 anni di attività imprenditoriale.
Quali reazioni ha suscitato il conferimento del premio?
Ho constatato con piacere l’interesse dei media per la
nostra azienda e per il riconoscimento ricevuto. Inoltre, da
allora vengo invitato più spesso a tenere relazioni su
­tema­tiche quali il piacere e la motivazione al lavoro nonché
puntare sui «best ager». Un premio esterno, conferito da
una giuria di esperti indipendente, attesta come la nostra
impresa abbia saputo distinguersi dai concorrenti. È una
sorta di marchio di qualità per i nostri servizi e le nostre
­offerte, il che viene percepito positivamente anche dai nos­
tri clienti. Inoltre, è stimolante per i collaboratori. Mi sono
parti­
colarmente compiaciuto quando, alla cerimonia di
­premiazione, alcuni giovani imprenditori si sono congratu­
lati con me. Molti di loro perseguono l’obiettivo di essere
insi­gniti un giorno di un premio SVC e lavorano sodo per
raggiungere questo traguardo. Mi riempie di orgoglio es­
sere d’esempio per queste giovani leve dell’imprenditoria
e poter mostrare loro che vale la pena impegnarsi a
fondo e investire tante risorse.
Si aspettava di vincere?
Ero rimasto molto colpito dall’alto livello qualitativo dei
nostri concorrenti. Quindi non abbiamo nemmeno preso in
considerazione l’idea di poter vincere. Ci siamo molto stupiti
per essere riusciti ad avere la meglio su cinque imprese
prestigiose ed efficienti, alcune delle quali leader a livello
mondiale nella loro categoria di mercato. Forse anche per­
ché l’organizzazione di viaggi turistici rappresenta un pro­
dotto dalla struttura piuttosto semplice.
In quali difficoltà possono incorrere le PMI svizzere?
Ritengo che numerosi dibattiti politici avranno riper­
cussioni sulle PMI, p. es. quello relativo all’imposta succes­
soria, un onere che a mio avviso comporterebbe la fine di
molte imprese svizzere a conduzione familiare. Posso con­
statare inoltre che per le PMI diventa sempre più impegna­
tivo e dispendioso soddisfare le condizioni quadro generali.
Un’altra sfida ostica è costituita dalla carenza di personale
specializzato. In futuro ci dedicheremo alla formazione e
­riqualificazione professionale mirata di un numero sempre
Dati e cifre
Premio all’Imprenditore SVC Nordschweiz 2011
Vincitori:1. Twerenbold Reisen Gruppe
2. Müller Gruppe
3. WILCO AG
4. Aerni Gruppe
4. Canoo Engineering AG
4. DOMACO DR. med. Aufdermaur AG
Luogo:
Centro congressi di Basilea
Data:
17 novembre 2011
Numero ospiti:1300
maggiore di giovani, perché soltanto se i collaboratori sono
qualificati e motivati possiamo soddisfare anche i nostri
­clienti.
Quali sono i vantaggi di essere imprenditore?
Ci si può dedicare alla propria realizzazione personale,
concretizzare i propri sogni, le proprie idee e visioni. Perfino
dopo 42 anni di attività imprenditoriale posso dire di andare
al lavoro ogni giorno con lo stesso entusiasmo, la stessa
­passione e lo stesso slancio di sempre. Per ottenere un suc­
cesso a lungo termine, è necessario essere dotati di intuito
imprenditoriale e della «genetica giusta». Si tratta di una
dote innata, non la si può imparare. Ogni giovane imprendi­
tore deve essere consapevole che il mondo dell’imprenditoria
è un oceano di squali. La concorrenza è dura, «tira un’aria
di burrasca» e il sole non splende tutti i giorni. Chi vuole
mettersi in proprio deve comunque tentare. Ne vale la pena
e lo posso solo consigliare.
Di recente anche suo figlio è entrato in azienda. Come lo sta
avviando alle mansioni di futuro dirigente?
Per me è importante che si appassioni ai compiti che lo
attendono. Al momento lavora principalmente in diversi
team di progetto. In questo modo ha la possibilità – ben
­accompagnato e istruito dagli attuali manager – di imparare
a conoscere l’azienda passo dopo passo.
»
SVC Resoconto annuale 2011/2012
29
3. Settori d’attività dello SVC | Premio all’Imprenditore SVC
Premio all’Imprenditore SVC Nordschweiz 2011
30
SVC Resoconto annuale 2011/2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
31
3. Settori d’attività dello SVC | Premio all’Imprenditore SVC
Premio all’Imprenditore SVC Nordschweiz 2011
32
SVC Resoconto annuale 2011/2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
33
3. Settori d’attività dello SVC | Premio all’Imprenditore SVC
Microdiamant AG vince il Premio
all’Imprenditore SVC Ostschweiz 2012
L’8 marzo 2012 il Premio all’Imprenditore SVC Ostschweiz
è stato conferito per la quinta volta nei padiglioni della Fiera
dell’Olma a San Gallo. Il primo premio è stato vinto dalla
Microdiamant AG di Lengwil, seguita nell’ordine dall’impresa
di logistica Sieber Holding AG di Berneck e dalla Confiseur
Läderach AG di Ennenda, nel Canton Glarona.
I fratelli eccellenti
Alla fine sono rimaste due coppie di fratelli. Entrambe
hanno rilevato le loro imprese dai rispettivi padri. Christian e
Michael Sieber della Sieber Holding AG solo un anno addie­
tro – gli altri, Daniel e Martin Spring della Microdiamant AG,
già da oltre un decennio. «L’oro si sposa bene con i dia­
manti», ha dichiarato ancora Daniel Spring, prima che ve­
nisse comunicata la decisione, una verità scoperta anche
dalla giuria nel corso della procedura di selezione: poco
dopo, Hans-Ulrich Müller ha consegnato a lui e al fratello il
trofeo del vincitore. Mircrodiamant AG figura tra le aziende
high-tech: polverizzano diamanti sintetici e la polvere dia­
mantifera ottenuta è utilizzata ad esempio nella produzione
di LED, per cui la Microdiamant AG è «l’unica azienda del suo
genere in Europa», come ha sottolineato la presidente della
giuria Franziska Tschudi, che nella sua laudatio ha elogiato
la strategia «adamantina» perseguita coerentemente già
dalla terza generazione, come pure la spiccata integrazione
verticale dell’intera catena di creazione del valore.
34
SVC Resoconto annuale 2011/2012
«Adesso ci siamo noi qui»
«Sono nervoso», confessa Christian Sieber alla moderatrice
Joy Bolli sul palcoscenico del padiglione dell’Olma: «Quando
due anni or sono sedevano tra il pubblico, pensavamo che
questo premio fosse per le aziende high-tech. Adesso ci
siamo noi qui.» La Sieber Holding di Berneck non è però una
classica impresa high-tech, ma da piccola azienda di auto­
trasporti si è trasformata in un’impresa di logistica a voca­
zione mondiale. Con «servizi senza eguali nel settore», come
ha precisato la presidente della giuria. Non fornisce solo mo­
bili, ma li monta e assembla anche direttamente dai clienti. Il
terzo posto è stato conquistato dalla glaronese Confiseure
Läderach con le sue specialità di cioccolato. La Wäscheria
di Ilanz, la Max Zeller Söhne AG di Romanshorn e la sangal­
lese K+D hanno condiviso ex aequo il quarto posto. Ma non ci
sono stati perdenti. I nominati sono stati selezionati tra
150 aziende. Una scelta difficile, perché, come ha sottoline­
ato Franziska Tschudi, ci sono «molte buone imprese nella
Svizzera orientale». Appunto in questo spirito si è rallegrato
Stefan Kuhn, CEO del produttore di imballaggi K+D: «Non
avremmo mai pensato di essere nominati.»
Appuntamento dell’economia della Svizzera orientale
Anche la quinta edizione del Premio all’Imprenditore SVC
Ostschweiz ha calamitato circa 1000 ospiti interessati pro­
venienti dal mondo dell’economia, della politica, della cul­
tura e dei media, diventando così un appuntamento fisso del
calendario dell’economia svizzero-orientale. All’evento sono
intervenuti ospiti di spicco come Martin Gehrer, responsabile
delle Finanze per il Canton San Gallo, e Peter Spuhler, pro­
prietario e CEO di Stadler Rail Group nonché patrocinatore
SVC Ostschweiz. Alla tavola rotonda dei fondatori del premio
discutono delle attuali sfide economiche: Barend Fruithof,
responsabile Corporate & Institutional Clients del Credit
­Suisse, Roger Wüthrich-Hasenböhler, responsabile PMI e
membro della Direzione di Swisscom, nonché Markus Opp­
liger, direttore di sede di Ernst & Young. Anche il presidente
del comitato d’organiz­zazione Marcel Küng, nel suo inter­
vento conclusivo, si è ­dimostrato «pienamente soddisfatto e
contento» dell’evento e dei sei finalisti.
Intervista a Daniel e Martin Spring
«Siamo molto lieti di ricevere questo premio, che rappre­
senta soprattutto un riconoscimento per l’impegno dei nostri
collaboratori. È un successo che festeggeremo con loro.»
Alcuni mesi dopo la premia­zione i fratelli si intrattengono a
colloquio con lo SVC.
Avete festeggiato questo riconoscimento con i vostri collaboratori?
Daniel Spring: alcuni giorni dopo la premiazione ab­
biamo organizzato un pranzo con tutti i collaboratori. In­
sieme ab­biamo visionato il ritratto della nostra azienda,
estre­
mamente interessante, che era stato mostrato in
­occasione della consegna del premio. Abbiamo inoltre dis­
cusso il processo e i criteri di nomina e parlato di ciò che
significa il riconoscimento per la nostra impresa e di qual è
lo scopo che lo Swiss Venture Club persegue con questo
­premio.
Martin Spring: per noi, infatti, era ed è importante che
tutti i collaboratori sappiano perché abbiamo ricevuto questo
riconoscimento.
Daniel Spring: esatto. In questo modo volevamo mostrare
il legame tra il lavoro e l’impegno dei singoli collaboratori
e il premio ricevuto. Perché questo riconoscimento lo ab­
biamo ottenuto solo grazie alla dedizione di ciascun colla­
boratore.
Secondo voi, in che cosa vi siete distinti dalle altre aziende
premiate?
Martin Spring: credo che un vantaggio decisivo sia rap­
presentato dalla nostra tradizione. Siamo un’azienda a con­
duzione familiare ormai alla terza generazione e da tutto
questo tempo ci affermiamo con successo come impresa di
famiglia operante a livello internazionale.
Daniel Spring: un complimento che ho ricevuto più volte
riguarda la nostra tangibile passione per la materia e per il
nostro lavoro. Ogni volta accolgo questo complimento con
grande gioia e riconosco che questo è davvero anche uno
dei motivi del nostro successo. Abbiamo la fortuna di poter
contare su collaboratori molto impegnati e siamo riusciti a
costruire una forte cultura imprenditoriale. Questa cultura
a sua volta aiuta i nostri collaboratori a impegnarsi al meglio
e a portare avanti l’azienda.
Che cosa vi ha colpito delle altre aziende premiate?
Daniel Spring: mi ha colpito il fatto che tutte le aziende
operano veramente al «top» nel loro settore.
«
Dati e cifre
Premio all’Imprenditore SVC Ostschweiz 2012
Vincitori:1. Microdiamant AG
2. Sieber Holding AG
3. Confiseur Läderach AG
4. K+D AG
4. Max Zeller Söhne AG
4. Wäscheria Textil Service AG
Luogo:
Olma, San Gallo
Data:
8 marzo 2012
Numero ospiti:1000
Martin Spring: mi ha colpito inoltre il fatto che tutte le
aziende dispongono di un’identità molto forte. Credo che sia
uno dei fattori di successo che rendono uniche e degne di
ammirazione tutte le aziende premiate. Perché una persona dovrebbe conoscere voi e la vostra
azienda?
Martin Spring: portiamo avanti un modello di business
«B2B». È quindi comprensibile che siano più i nostri acqui­
renti a conoscerci e meno i clienti finali. Ma sono molte le
persone che vengono in contatto con i nostri prodotti. Num­
erosi cosmetici, ad esempio, contengono i nostri diamanti.
Chi si è lavato i capelli questa mattina potrebbe aver utilizzato
uno shampoo con i nostri diamanti naturali. Ad esempio
anche i trapani usati dai dentisti impiegano i nostri diamanti,
che rendono il trattamento meno doloroso. Un terzo esempio
è quello dei produttori di penne a sfera, che utilizzano i
­nostri diamanti per profilare la pallina sulla punta affinché
­trasporti meglio l’inchiostro.
Che cosa vi affascina dei vostri prodotti e del vostro lavoro?
Daniel Spring: i diamanti si devono vivere, solo così eser­
citano una fortissima attrazione. Anche dopo più di 12 anni.
Il nostro prodotto deve essere osservato attentamente. A
prima vista ha l’aspetto di una polvere grigia, ma ad un esame
più attento si comprende la sua ricca varietà d’impiego.
»
SVC Resoconto annuale 2011/2012
35
3. Settori d’attività dello SVC | Premio all’Imprenditore SVC
Premio all’Imprenditore SVC Ostschweiz 2011
36
SVC Resoconto annuale 2011/2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
37
3. Settori d’attività dello SVC | Premio all’Imprenditore SVC
Premio all’Imprenditore SVC Ostschweiz 2011
38
SVC Resoconto annuale 2011/2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
39
3. Settori d’attività dello SVC | Premio all’Imprenditore SVC
FKG Dentaire SA vince il Premio
all’Imprenditore SVC Suisse romande 2012
Il 25 aprile 2012 la FKG Dentaire SA di La Chaux-de-Fonds
si è aggiudicata il quinto Premio all’Imprenditore SVC Suisse
romande, precedendo nell’ordine l’azienda losannese Richter • Dahl Rocha & Associés architectes SA e la Prodague SA
con sede a Essert-sous-Champvent. Il quarto posto è stato
condiviso a pari merito da tre altre aziende: la Ginox SA di
Chailly-Montreux, la Induni & Cie SA di Petit-Lancy a Ginevra
e la Translait SA di Corminboeuf. Oltre 1300 ospiti hanno
­partecipato in una cornice festosa alla presentazione dei sei
vincitori al Beaulieu di Losanna, trasmessa in diretta
dall’emittente regionale La Télé.
Leaderhip in un settore di nicchia
La FKG Dentaire ha saputo imporsi su circa 100 imprese della regione e ha assolutamente convinto la giuria:
«L’azienda FKG Dentaire ha sostanzialmente contribuito alla
diversificazione nella regione e figura a buon diritto tra le
perle della Svizzera romanda. La sua leadership in un settore
di nicchia è da accreditare a un team altamente motivato e al
suo know-how di eccellenza come pure a misure globali
nel settore ricerca e sviluppo», dichiara Claudine Amstein,
presidente della giuria composta da 14 esperti. L’impresa è
stata fondata nel 1931 e oggi annovera un organico di 140
collaboratori a La Chaux-de-Fonds. È specializzata nei trattamenti del canale radicolare e il ventaglio di prodotti accoglie tra l’altro frese, lime, tiranervi e sonde. Tutti i prodotti si
40
SVC Resoconto annuale 2011/2012
distinguono per la flessibilità e l’innovazione e negli ultimi
anni hanno propiziato all’impresa un’espansione a ciclo
­continuo.
Opere edili per la Svizzera e l’Argentina
Il secondo premio è stato assegnato all’azienda Richter •
Dahl Rocha & Associés architectes SA. Lo studio di architettura di Losanna impiega 80 collaboratori sia in Svizzera, sia
a Buenos Aires, Argentina. Circa due terzi dell’organico sono
laureati in architettura. Complessi residenziali, edifici industriali, centri commerciali nonché strutture scolastiche e accademiche: in meno di 20 anni sono stati felicemente condotti in porto oltre un centinaio di progetti. Dalla sede centrale
di Nestlé a Vevey ai quattro nuovi stabili del campus IMD fino
alla sala d’attesa delle FFS a Ginevra: l’impresa ha aperto
una nuova strada nel paesaggio architettonico della Svizzera
romanda.
Il terzo posto fresco fresco
Costituita nel 1946 a Essert-sous-Champvent, la Prodague SA
vanta oggi un organico di circa 170 collaboratori. L’azienda di
famiglia guidata da un rappresentante della terza generazione
è specializzata nell’imballaggio e nella lavorazione di prodotti
ortofrutticoli freschi. I suoi acquirenti sono aziende alimentari,
gastronomia e società di catering, che da anni fanno affidamento sulla qualità e la bontà dei prodotti di Prodague.
Quarti posti ex aequo straordinari
Il quarto premio è stato condiviso a pari merito da tre altre
imprese: Ginox SA, Induni & Cie SA e Translait SA. La Ginox
SA è da anni leader del mercato nella progettazione e realizzazione di grandi cucine professionali. Sull’onda del proprio
successo, recentemente l’azienda è riuscita ad aprire uno
stabilimento di produzione e assemblaggio negli Emirati
Arabi Uniti. La Induni & Cie SA figura nel novero delle imprese edili di maggior successo della Svizzera. Fondata nel
1917, l’azienda si distingue per il radicamento particolarmente consolidato nella regione e la vicinanza alla clientela.
La Translait SA, costituita nel 1950, occupa oggi 80 colla­
boratori inseriti nei settori logistica, trasporti, fabbricazione,
manutenzione di veicoli, ricerca e sviluppo nonché amministrazione. L’azienda di logistica è leader nel trasporto dei
­prodotti alimentari liquidi, sia a livello svizzero che inter­
nazionale.
Una preziosa variatà di PMI
La giuria si è mostrata compiaciuta della varietà di PMI
della regione che si sono qualificate per il Premio all’Im­
prenditore SVC Suisse romande. «Per la diversità dei settori
economici rappresentati, le sei finaliste hanno testimo­
niato – una volta di più – la varietà del tessuto delle PMI
romande. Lo Swiss Venture Club intende far conoscere,
grazie al Premio all’Imprenditore, l’importanza dell’attività
di queste aziende per la vitalità della nostra regione»,
ha sottolineato Andreas Giesbrecht, responsabile regione
Suisse romande SVC.
Cerimonia di premiazione variegata
La cerimonia di premiazione, svoltasi dinanzi a circa 1300
ospiti al Beaulieu di Losanna, ha calamitato l’attenzione degli
spettatori presenti in sala e a casa. Oltre all’emozionante
consegna dei premi, a creare un’atmosfera stimolante hanno
concorso le interessanti tavole rotonde tra l’altro con Pascal
Broulis, direttore del Dipartimento delle finanze del Cantone
di Vaud, Paul Dembinski, professore all’Università di Friborgo e socio dell’Eco’Diagnostic SA, come pure Daniel
Borel, cofondatore Logitech, e Claudine Amstein, presidente
della giuria e direttrice della Camera dell’industria e del
commercio del Cantone di Vaud. Artisti del Cirque Starlight
hanno incantato e affascinato la platea meravigliata con
­esibizioni a un tempo spericolate ed eleganti. La quinta edizione del Premio all’Imprenditore SVC Suisse romande ha
felicemente unito glamour, suspense e imprese eccellenti
della regione.
«Non riuscivo praticamente più a parlare»
Pochi minuti dopo il conferimento del premio il Presidente di
FKG Dentaire SA, signor Jean-Claude Rouiller, ha tovato il
tempo per intrattenersi a colloquio con noi e metterci a parte
delle sue impressioni sulla cerimonia di premiazione e sul
suo significato.
Congratulazioni vivissime signor Rouiller, si è appena aggiudicato il Premio all’Imprenditore SVC Suisse romande.
Ci contava?
Certo che no! Visti i criteri di selezione abbiamo
pensato di avere delle possibilità, ma siamo rimasti in
dubbiofino all’ultimo momento. La tensione è stata altissima.
«
Dati e cifre
Premio all’Imprenditore SVC Suisse romande 2012
Vincitori:
1. FKG Dentaire SA
2. Richter - Dahl Rocha & Associés
architectes SA
3. Prodague SA
4. Ginox SA
4. Induni & Cie SA
4. Translait SA
Luogo:
Théâtre de Beaulieu, Losanna
Data:
25 aprile 2012
Numero di ospiti:1300
Il cuore le batteva a ritmi frenetici?
Sì, ci sono stati momenti in cui mi sembrava che il cuore
si fermasse ed ero ammutolito.
E come si sente adesso che la tensione si è un po’ allentata?
Sono felice e provo una grande soddisfazione, soprattutto
per il mio team, che ha davvero meritato il premio, la giusta
ricompensa di molti anni di lavoro. Ho potuto viaggiare in
tutto il mondo senza dovermi preoccupare di sapere se il
lavoro venisse fatto. Posso contare su un team fantastico.
Quindi è al suo team che dedica questo riconoscimento?
Certamente, senza riserve.
E adesso si festeggia?
Sì! Per prima cosa torniamo a casa, a la Chaux-de-Fonds,
dove poi festeggeremo! Abbiamo messo qualche bottiglia di
Champagne in fresco.
Sa già dove esporre il trofeo?
Lo metteremo alla ricezione o in una sala di vendita, ad
ogni modo sceglieremo il luogo migliore. Non è neppure
escluso che creeremo uno spazio apposito per la statua!
»
SVC Resoconto annuale 2011/2012
41
3. Settori d’attività dello SVC | Premio all’Imprenditore SVC
Premio all’Imprenditore SVC Suisse romande 2012
42
SVC Resoconto annuale 2011/2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
43
3. Settori d’attività dello SVC | Premio all’Imprenditore SVC
Premio all’Imprenditore SVC Suisse romande 2012
44
SVC Resoconto annuale 2011/2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
45
3. Settori d’attività dello SVC | Incontro dei vincitori SVC
Incontro dei vincitori SVC
Nel 2003 venne conferito il primo Premio all’Imprenditore
SVC nell’Espace Mittelland. Da allora abbiamo assegnato a
livello nazionale 34 Premi all’Imprenditore e premiato 203
PMI. I nostri vincitori hanno successo in una prospettiva
­duratura, sono innovativi e profondamente radicati nel tes­
suto regionale. Vantano un buon management, collaboratori
qualificati e motivati come pure un orientamento strategico
chiaramente definito. I vincitori SVC figurano tra le PMI lea­
der della Svizzera. Che c’è quindi di più ovvio dell’offrire ai
vincitori una piattaforma per un gradito scambio di opinioni e
un mutuo sostegno in caso di problematiche intersettoriali,
e precisamente in un ambiente entusiasmante, ovvero presso
un’impresa vincitrice in loco?
Lancio degli Incontri dei vincitori SVC a Zurigo
Il 21 novembre 2011 nel Wirtschaftsraum Zürich si è felice­
mente svolto il primo Incontro dei vincitori SVC. All’incontro,
tenutosi presso l’Open Systems AG, vincitrice del Premio
all’Imprenditore SVC Wirtschaftsraum Zürich 2011, sono in­
tervenuti 25 partecipanti.
Curiosando nei segreti del successo della Open Systems
Thomas Wirth, presidente della giuria, ha dato il benvenuto
agli ospiti nella sede della Open Systems, società che for­
nisce servizi di sicurezza informatica in tutto il mondo. Suc­
46
SVC Resoconto annuale 2011/2012
cessivamente i partecipanti, guidati da Florian Gutzwiller,
presidente del Consiglio di amministrazione, e Martin Boss­
hardt, CEO della società, hanno approfittato per curiosare nei
segreti del successo della Open Systems AG, visitando in
piccoli gruppi i diversi reparti dell’azienda e discutendo di
argomenti specifici. Come può una PMI acquisire e fideliz­
zare in modo duraturo i top talent? Come riesce una PMI
svizzera ad affermarsi con successo rispetto alle multi­
nazionali nella competizione globale? Come si può mante­
nere la propria identità nonostante la rapida crescita? Dai
dibattiti tra i partecipanti sono emersi molti parallelismi nella
valutazione delle sfide odierne. Nel contempo sono state
­affrontate criticamente alcune soluzioni, come la rotazione
sistematica del personale, messe poi a confronto e integrate
con input propri.
Incontro dei vincitori Espace Mittelland a Berna
Il primo Incontro dei vincitori SVC nell’Espace Mittelland si è
tenuto il 2 maggio 2012. Padrone di casa dell’incontro è stato
Uwe E. Jocham, presidente della Direzione della CSL Behring
AG, vincitrice del Premio all’Imprenditore SVC Espace Mittel­
land 2010. Dopo il saluto di benvenuto rivolto ai 20 ospiti da
Hans-Ulrich Müller e Uwe E. Jocham, il relatore ospite Marc
Lüthi, CEO SCB, ha aperto uno sguardo affascinante sul
mondo dell’SCB e del disco su ghiaccio. A seguire Uwe E.
Jocham ha presentato la CSL Behring, prima che gli ospiti
avessero modo di scoprire l’azienda nel quadro di una visita
guidata che ha offerto l’opportunità di porre domande.
All’appuntamento con il caffè e i croissant i partecipanti
hanno trovato il tempo di scambiarsi opinioni e di vivere lo
spirito del network.
Eventi 2012
Per il 2012 sono previsti ulteriori Incontri dei vincitori
SVC. Gli Incontri dei vincitori vogliono dare ai partecipanti la
possibilità di ampliare la rete di relazioni e allacciare nuovi
contatti d’affari. Siamo davvero lieti che gli Incontri dei
­vincitori SVC ottengano un così grande consenso. In parti­
colare sullo sfondo della progressiva globalizzazione e del
conseguente inasprimento dei requisiti posti alle PMI, attri­
buiamo un grande valore all’intenso scambio reciproco di
esperienze in una cornice raccolta e personale.
SVC Resoconto annuale 2011/2012
47
3. Settori d’attività dello SVC
Ringraziamo le giurie regionali
di esperti per il loro impegno
Espace Mittelland
Presidente della giuria
Nordschweiz Presidente della giuria
Ostschweiz Presidente della giuria
Suisse romande
Presidente della giuria
48
Prof. Dr. Artur
Nicolas
Urs P.
Manuel
Dr. Pascal
Denis
Markus
Michael
Daniel
Dr. Markus
Hans-Ulrich
Jürg
Dr. Thomas
Samuel
Walter Nicola
Baldauf
Berg
Gauch
Ebner
Grieder
Grisel
Heiniger
Hug
Kusio
Leibundgut
Müller
Scheller
Nösberger
Spreng
Steinlin
Thibaudeau
Roland
Christoph
Robert-Jan
Dr. Ingrid
Felix
Bernhard B.
Willi
Rita
Eric
Christoph
Ralph
Dr. Gottlieb
Jorgos
Heinrich
Peter
Brogli
Vorsteher Departement Finanzen und Ressourcen Kanton Aargau
BrutschinRegierungsrat, Vorsteher Departement für Wirtschaft, Soziales und Umwelt Kanton Basel-Stadt
Bumbacher
Sitzleiter Basel, Ernst & Young AG
Duplain
Konsulentin VISCHER AG Anwälte und Notare
Erbacher
Autor, «Basler Zeitung»
Fischer
Leiter Region Nordschweiz, Credit Suisse AG
Glaeser
Verwaltungsratspräsident Wogg AG, GLAESER AG
Graf
Geschäftsführung Weltbild Verlag GmbH
Grob
Partner McKinsey & Company
Häring
Verwaltungsratspräsident Häring & Co. AG
Jeitziner
Mitglied der Geschäftsleitung Nationale Suisse
Keller
Mitglied der Konzernleitung F. Hoffmann-La Roche AG
Pallas
CEO Pallas Gruppe
Schmutz
Regionalverkaufsleiter Swisscom (Schweiz) AG
ZwickRegierungsrat und Vorsteher der Volkswirtschafts- und Gesundheitsdirektion
Kanton Basel-Landschaft
Roland
Daniel
Andreas
Nick
Remo Marcel
Markus
Urs
Andreas
Franziska A.
Prof. Dr. Thomas
Eberle
Ehrat
Etter
Huber
Krucker
Küng
Oppliger
Schmid
Schmidheini
Tschudi
Zellweger
VR De Martin AG, Metallveredelung; VR KIBAG Gruppe
Vorsitzender der Geschäftsleitung St. Galler Tagblatt AG
Unternehmer VRP Optiprint AG
Mitglied der Geschäftsleitung SFS services AG
Verkaufsleiter Ostschweiz Corporate Business Swisscom (Schweiz) AG
Leiter Region Ostschweiz Credit Suisse AG
Partner Ernst & Young AG
CEO/Mitinhaber Allegra Passugger Mineralquellen AG
CEO/Mitinhaber Varioprint AG
CEO Wicor Holding AG
Direktor, Center for Family Business der Universität St. Gallen
Claudine
Pierre-Alain
Marie-Laure
Paul
Anne
Amstein
Cardinaux
Chapatte
Dembinski
Headon
Directrice de la Chambre vaudoise du commerce et de l’industrie
Partner Ernst & Young SA
Journaliste économique «Le Temps» Professeur à l’Université de Fribourg et Associé Eco'Diagnostic SA
Co-fondatrice et Associé Crescendo Marketing
SVC Resoconto annuale 2011/2012
Professor für Betriebswirtschaftslehre, insb. Unternehmensführung, der Universität Bern
Redalpine Venture Partners, Dozent venturelab
Leiter KMU-Geschäft Region Mittelland, Credit Suisse AG
Country Executive Bank of America Merrill Lynch, CEO Merrill Lynch Capital Markets AG
Partner McKinsey & Company
Leiter Wirtschaftsförderung Kanton Bern
Leiter Partnermanagement SME Swisscom (Schweiz) AG
Chefredaktor «Berner Zeitung»
Geschäftsführer BV Partners AG
CFO Schweiz, Swiss Life AG
Leiter Region Mittelland, Credit Suisse AG
OF Counsel GHR Rechtsanwälte
Sitzleiter Bern, Ernst & Young AG
Präsident des Verwaltungsrats Securitas AG
Präsident Kommission für Technologie und Innovation KTI
CEO MPS Micro Precision Systems AG
Svizzera italiana
Presidente della giuria
Wirtschaftsraum Zürich
Presidente della giuria
Zentralschweiz
Presidente della giuria
Beat
Pierre
Cédric
Fabio
Mathieu
Alain
Jean-Marie
Eugenio
Raymond
Kaufmann
Lembert
Moret
Naselli
Quartier
Riedo
Salina
Simioni
Stauffer
CEO/Managing Director DC Swiss SA
Directeur commercial Losinger Construction SA
Directeur Associé McKinsey & Company
CEO Univerre Pro Uva SA
Directeur PME Suisse romande Swisscom (Suisse) SA
Directeur Chambre de commerce Fribourg
Chef Clientèle PME Genève Credit Suisse SA
Directeur générale de Nestlé Suisse SA
Membre du conseil d’administration Tornos SA
Alessandra
Giancarlo
Stefano
Arnoldo
Mauro
Daniele
Alberto
Giambattista
Lino
Alberti
Bordoni
Caccia
Coduri
Feller
Lotti
Petruzzella
Ravano
Terlizzi
Direttrice Chocolat Stella SA
Presidente CdA Oleificio Sabo SA
Responsable Ernst & Young Ticino
Direttore Divisione Economia Canton Ticino
Corporate Business, Swisscom (Svizzera) SA
Presidente AITI
Responsabile Credit Suisse SA Ticino
Direttore Dipartimento Tecnologie Innovative SUPSI
Vicedirettore «Corriere del Ticino»
Hans
Antoine
Prof. Roman
Marianne
Urs
Marco
Dr. Christian
Bruno
Dr. Thomas
Rolf
Thomas
Baumgartner
Berger
Boutellier
Fassbind
Hany
Kessler
König
Odermatt
Sauber
Sonderegger
Wirth
Leiter KMU-Geschäft Schweiz, Credit Suisse AG
Geschäftsinhaber Berger Gartenbau
ETH Zürich
Wirtschaftsjournalistin SRF
Nationalrat, Ing. Greuters AG
Swisscom (Schweiz) AG
Partner und CEO Farner Consulting AG
CFO Prionics AG
Partner Ernst & Young AG
CEO Kistler Gruppe
Private Banking Western Europe, Credit Suisse AG Niklaus
Viktor
Michael
Alain B.
Dr. Franz
Ulrich H.
Alfred
Peter
Franz
Stefan Peter
Urs
Bleiker
Bucher
Fahrni
Fuchs
Mattig
Moser
Müller
Pfister
Steinegger
Studer
Werlen
Zandegiacomo
Regierungsrat, Vorsteher Volkswirtschaftsdepartement Kanton Obwalden
Partner und Sitzleiter Luzern, Ernst & Young AG
Leiter KMU-Geschäft Region Zentralschweiz Credit Suisse AG
Geschäftsführer A & R Consulting GmbH
Geschäftsinhaber Treuhand- und Revisionsgesellschaft Mattig-Suter und Partner
Präsident GfM Schweiz. Gesellschaft für Marketing
Verwaltungsratspräsident Alfred Müller AG
Verwaltungsratspräsident Pavag Folien AG
Fürsprecher und Notar Steinegger & Wipfli
Leiter KMU-Geschäft Marktgebiet LU/NW/OW/UR Credit Suisse AG
Inhaber arc-consulting werlen Managing Director Healthcare, Grossunternehmen, Marketing & Sales, Swisscom (Schweiz) AG
Situazione: 31 marzo 2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
49
3. Settori d’attività dello SVC | Formazione SVC
Apprendere, scambiare e progredire
La formazione continua è un fattore chiave nell’odierno
scenario economico e in questo possiamo anche fare affida­
mento in particolare su uno scambio intersettoriale di espe­
rienze. Dal 2004, gli eventi formativi proposti dal Forum
SVC consentono al nostro network una formazione continua,
lo scambio di conoscenze ed esperienze e l’innovazione. In
questi incontri imprenditori ed esperti discutono insieme al
pubblico presente temi e problematiche di attualità.
Dall’istituzione di questo campo di attività, il Forum SVC si
propone come vivace piattaforma di scambio per imprendi­
tori progressisti e protagonisti del nostro tempo. Ai circa
65 eventi firmati Forum SVC abbiamo avuto modo finora di
porgere il benvenuto e collegare in rete a livello nazionale
oltre 6200 ospiti.
Nella primavera 2010 lo SVC ha inoltre lanciato l’iniziativa
di formazione «Gut für KMU». In corsi full immersion pre­
notabili singolarmente gli imprenditori partecipanti vengono
formati e aggiornati in tematiche di rilievo ai fini della realtà
pratica come gestione aziendale, gestione di progetti, ge­
stione contabile e finanze, comunicazione e marketing.
Le nostre partnership formative
Le partnership formative da noi siglate sono calibrate sulle
esigenze del nostro network e consentono ai membri la frui­
50
SVC Resoconto annuale 2011/2012
zione delle offerte a condizioni speciali. Queste partnership
permettono inoltre ai vincitori del nostro Premio all’Impren­
ditore SVC di proporre come premi corsi di per­fezionamento
su misura istruttivi e di assoluto valore. La CTA Klima-KälteWärme AG di Münsingen ha vinto nel 2011 il Premio
all’Imprenditore SVC Espace Mittelland. L’impresa ha già
riscosso il primo premio, offerto dal Credit Suisse e da
­Rochester-Bern Executive Programs. Il CEO Marco Andreoli
ricorda e si sofferma brevemente sui workshop: «Il corso
di perfezionamento con Rochester-Bern ha fatto progredire
la nostra azienda.»
Quattro mezze giornate dedicate alla comunicazione interna
con tutti i quadri dell’impresa: questo è stato il desiderio
­espresso dalla direzione di quattro persone alla riscossione
del primo premio del Premio all’Imprenditore SVC Espace
Mittelland 2011. Per un buon motivo: «Negli ultimi anni la
nostra impresa è cresciuta molto velocemente», dichiara
Marco Andreoli, CEO della CTA AG. «Uno sviluppo che ri­
chiede altre strutture, non solo a livello organizzativo, bensì
anche nella comunicazione.»
Il seminario è stato pertanto incentrato sia su strategie per
la comunicazione interna in generale, sia sull’arte del con­
durre un colloquio efficace con i collaboratori. Sulla base del
loro profilo DiSG (profilo della personalità), nella prima parte
del workshop i partecipanti hanno messo a punto strategie
di conversazione per il prossimo ciclo di qualifiche con i loro
team. Nella seconda parte, un profilo di gruppo DiSG ha funto
da base per una serie di lavori di gruppo nell’ambito dei quali
sono state elaborate misure per la comunicazione interna.
«Alcune proposte sono già in fase di attuazione », si com­
piace Marco Andreoli.
La CTA AG ha molto apprezzato la collaborazione con Ro­
chester-Bern. Gli esperti di formazione continua hanno as­
secondato tutti i desideri, e i risultati dei workshop si faranno
sentire ancora per un certo tempo. Marco Andreoli riepiloga:
«Il corso di perfezionamento con Rochester-Bern Executive
Programs ha fatto progredire la nostra azienda – ringrazio di
cuore lo SVC per questo fantastico premio.»
Libro delle successioni SVC –
Come si prepara il terreno per il futuro? Spesse volte occuparsi della propria successione non è un
compito facile. Le emozioni che accompagnano questo
passo, e che all’inizio di un processo successorio sono dif­
ficilmente valutabili, possono infondere incertezza e impe­
dire di avviare per tempo il processo. Occorre chinarsi su una
tematica nuova e complessa in cui un imprenditore in genere
si addentra solo una volta nella vita e si è confrontati con
sfide e sensazioni nuove. Pertanto è ancora più importante e
necessario dedicarsi per tempo alla successione e compiere
i relativi passi.
Su questo sfondo, nell’autunno 2011 lo SVC ha pubblicato
insieme al Center for Familiy Business dell’Università di San
Gallo (CFB-HSG) un volume di orientamento pratico sul tema
della successione nel quale sono descritte, con l’ausilio di
casi pratici, esperienze maturate nel processo successorio.
L’obiettivo è offrire all’intero network e all’imprenditoria
svizzera la possibilità di attingere a questo bagaglio di cono­
scenze, confrontare le proprie idee o fare in modo che le sfide
legate alla pianificazione successoria vengano affrontate per
tempo. Il libro, pubblicato per i tipi della Haupt Verlag, può
essere ordinato attraverso il sito web dello SVC.
Precedentemente a questo «vademecum», il CFB-HSG ha
pubblicato un altro volume orientato in primo luogo alla for­
mazione e al perfezionamento professionale. L’opera dedi­
cata al tema «St. Galler Nachfolge Modell» forma il quadro
concettuale per il «vademecum». Le pubblicazioni seguono
un approccio reciprocamente complementare: concetto e
sistematica da un lato, opera di consultazione basata su es­
empi pratici dall’altro.
Ritorno di esperienza dal libro delle successioni SVC: «Una
regolamentazione della successione straordinaria, cominci­
ata e inizializzata con una semplice richiesta di credito. Il
consulto di un partner private equity professionale ha appor­
tato all’impresa spazio di manovra strategico e finanziario
aprendo prospettive nella realizzazione delle sue strategie e
visioni. La soluzione attuata comprova altresì che nel settore
delle PMI il ricorso al private equity è assolutamente utile e
opportuno e – contrariamente a un’opinione diffusa – è pra­
ticabile anche in sintonia con gli obiettivi e i valori degli im­
prenditori.»
Andreas Gerber, responsabile affari con la clientela com­
merciale regione Zurigo, Credit Suisse
SVC Resoconto annuale 2011/2012
51
3. Settori d’attività dello SVC | Formazione SVC
52
Forum SVC «Innovazione – ora più che mai!»
Gut für KMU Crescente pressione concorrenziale, fluttuazioni dei corsi di
cambio ed esigenze sempre più qualificate dei clienti. Prop­
rio in tempi come quelli che stiamo vivendo l’innovazione è
più importante che mai per tenersi aggiornati e vicini
all’economia e alla ricerca. L’innovazione consente di spez­
zare la routine e di esplorare nuove vie e soluzioni. Nel Forum
SVC «Innovazione – ora più che mai!» i nostri partner di for­
mazione hanno tematizzato l’innovazione da angolature di­
verse e illustrato le opportunità e i rischi per l’economia el­
vetica. In coda all’evento i nostri ospiti hanno avuto modo di
porre domande agli esperti, di aggregarsi e interagire al
nostro aperitivo networking e di stringere nuove conoscenze.
Il Forum SVC ha destato una vasta eco presso i partecipanti,
come dimostra questo feedback di un imprenditore: «Ancora
molte grazie per questo straordinario evento e la perfetta
organizzazione. Non è stato soltanto estremamente interes­
sante e istruttivo, bensì anche molto piacevole nell’intratteni­
mento e nel networking.» Innovazione – più importante che mai!
Le innovazioni assicurano la capacità competitiva e l’efficienza
delle imprese e consentono l’apertura di nuovi comparti di
mercato come pure il conseguimento di vantaggi di differen­
ziazione e di costo. Per il relatore Dr. R. Müller, presidente
del Consiglio di amministrazione e CEO del Gruppo Helbling,
l’innovazione è una delle poche possibilità che si offrono alla
Svizzera per fronteggiare la crescente pressione concorren­
ziale globale e rimanere competitiva. La pressione al ribasso
dei costi può così essere parzialmente assorbita da un van­
taggio di conoscenze. Network: un vantaggio competitivo
La Commissione per la Tecnologia e l’Innovazione (in breve
CTI) sostiene la ricerca e lo sviluppo orientati al mercato, la
promozione dell’imprenditoria nonché la creazione di startup e promuove inoltre l’ottimizzazione del trasferimento di
sapere e tecnologie con network tematici e regionali.
Nell’ambito di progetti di cooperazione tra imprese e univer­
sità la CTI funge da intermediario per riunire i partner giusti
e sostenere il trasferimento ad hoc di sapere e tecnologie tra
i due partner.
Relazione sul corso: «Social mediaTwitter, Blogs & Co –
der globale öffentliche Stammtisch» ( la piattaforma
pubblica globale)
Il corso «Social Media für KMU» del ciclo di formazione con­
tinua «Gut für KMU» si è tenuto il 28 ottobre 2011 nei locali
del Wankdorf Center a Berna. La relatrice, Harito M. Reis­
man Huber, è titolare della Haritomedia GmbH, un’impresa
specializzata in marketing e comunicazione. La ditta vanta
un’esperienza trentennale nel print & corporate design e dal
2002 si occupa anche di nuovi media e sistemi web. Ai parte­
cipanti sono stati illustrati gli aspetti e le tecnologie alla base
del concetto di «social media» e i dettagli dei singoli stru­
menti e mezzi di comunicazione. La relatrice ha focalizzato
l’attenzione sulla nuova dinamica nella comunicazione, che
si distingue per il dialogo con i consumatori e la possibilità di
scambiare direttamente opinioni ed esperienze. In sintesi:
«Web 2.0 – la piattaforma pubblica globale».
L’importanza dei social media cresce anche per le PMI, visto
il numero consistente di consumatori presenti su queste
­piattaforme e l’influsso crescente esercitato da Internet sul
loro comportamento. Circa due terzi dei consumatori utiliz­
zano Internet per informarsi prima di acquistare un prodotto
o un servizio da una ditta. Anche piattaforme come Facebook
e Twitter assumono un ruolo sempre più centrale, basti
­pensare che nella sola Svizzera Facebook conta 2,6 milioni
di utenti.
SVC Resoconto annuale 2011/2012
Spesso le idee più innovative arrivano da fonti imprevedi­
bili e non dal proprio settore
Anche la Atizo AG punta sul pensiero network per integrare
le conoscenze di stakeholder nelle decisioni. Grazie alla pi­
attaforma online di brainstorming con oltre 10 000 pensatori
creativi nascono idee di prodotto, servizio e marketing inno­
vative. In proposito Ch. Hirsig, Head of Business e Co-Foun­
der Atizo AG, ha illustrato l’importanza di non escludere pos­
sibilmente nessuno dal processo di formazione delle idee,
ma bensì di optare per un processo aperto. Spesso le idee
migliori e più innovative arrivano da dove fonti imprevedibili
e non dal proprio settore. Time to market: la chiave del successo
I relatori hanno chiarito anche l’importanza del time to mar­
ket come chiave del successo, per alleviare almeno in parte
la pressione sui costi. Chi riesce a sviluppare più in fretta ha
spesso prezzi migliori, beneficia di economie di scala supe­
riori e di una quota di mercato più ampia oltre a costi R&S
inferiori.
Aprirsi di più e conoscere i propri punti di forza
Come conclusione definitiva il Dr. M. Riediker, esperto della
CTI, ha invitato gli imprenditori presenti a conoscere bene i
punti di forza della propria impresa e ad essere aperti a ogni
progetto.
SVC Resoconto annuale 2011/2012
53
3. Settori d’attività dello SVC | Finanza SVC
SVC – SA per il capitale di rischio delle PMI
La SVC – SA per il capitale di rischio delle PMI (SVC SA),
­fondata nell’estate 2010 dal Credit Suisse in collaborazione
strategica con lo SVC, può vantare due anni di successi. Fino
a giugno 2012 SVC SA ha investito 50 milioni di franchi in
25 imprese di vari settori in tutte le regioni linguistiche della
Svizzera. Hans-Ulrich Müller è soddisfatto dei successi otte­
nuti: «Le nostre aspettative sono state ampiamente supe­
rate. Desidero ringraziare Hans-Ulrich Meister, CEO Credit
Suisse Private Banking & CEO Credit Suisse Switzerland,
nonché la direzione del Credit Suisse Group per questa
­straordinaria iniziativa. I progetti che essa ha reso possibili
sono ponti che uniscono le componenti produttive, creative
e finanziarie della piazza svizzera, oltre a realizzare posti di
lavoro dove sono più necessari. I successi dei primi due
anni dimostrano quanto sia sostenibile dotare di capitale
di rischio le PMI».
Priorità non solo al rendimento
Gli investimenti possono essere effettuati in due modi. Da
un lato, SVC SA può investire direttamente nel capitale di
un’impresa, diventando azionista, con l’obiettivo di sostenere
in via diretta l’impresa nella sua evoluzione e nella pros­
pettiva di vendere con profitto le azioni dopo un periodo di
4–7 anni. Dall’altro, può accordare il finanziamento sotto
forma di credito in bianco di rango posteriore con una parte­
cipazione ai risultati. Tuttavia, l’attenzione non è focalizzata
solo sul rendimento, ma piuttosto sulla capacità del capitale
supplementare di generare crescita e di mantenere o creare
posti di lavoro in Svizzera. Gli utili realizzati sono investiti in
nuovi progetti.
Partnership complementari
I due partner di SVC SA, lo SVC e il Credit Suisse, si integrano
in modo ottimale. Lo SVC dispone infatti della necessaria rete
di relazioni e piattaforme in tutte le regioni economiche e
linguistiche del paese. Inoltre, insieme all’Investment Com­
mittee, SVC SA dispone di una notevole rete di contatti che in
molti casi è stata utile ad a
­ prire le porte alle società in por­
tafoglio. Con il Credit Suisse come partner, inoltre, le im­
prese beneficiano di una rete mondiale, specialmente per i
temi di finanziamento globali.
54
SVC Resoconto annuale 2011/2012
«Oltre 850 richieste analizzate»
Facts & Figures alla giugno 2012
630
nuovi posti di lavoro
nei prossimi tre
anni
400
collaboratori attuali
(nelle società in por­
tafoglio)
Richieste suddi­
vise per regioni
linguistiche
>200
brevetti delle 25 società
in portafoglio
65%
Svizzera
tedesca
30%
Svizzera romanda
5%
Ticino
Numero di investi­
menti suddiviso per
regione linguistica
La SVC SA è operativa da due anni. In questa intervista il CEO Johannes Suter fa
il punto della situazione.
Interview Nicola B. Mohler / ©Foto: Robert Aebli
65%
Svizzera
tedesca
30%
Svizzera
romanda
5%
Ticino
Importo complessivo degli
investimenti previsti fino
alla fine del 2013
CHF 50 mio.
investiti fino
a giugno 2012 Trovate ulteriori informazioni sulla SVC SA, le versioni com­
plete delle interviste che seguono nonché interessanti ritratti
di imprenditori nel rapporto di attività 2011/2012 della SVC
SA all’indirizzo www.svc-capitale-di-rischio.ch.
«
Signor Suter, come ha percepito la realtà delle imprese
svizzere lo scorso anno?
Johannes Suter: Nel corso della nostra attività abbiamo
incontrato numerose imprese incredibilmente innovative,
che focalizzano l’attenzione sulle proprie tecnologie e sui
propri prodotti. Innovazione, qualità, affidabilità e stabilità
sono le caratteristiche che valgono per molte aziende sviz­
zere. Gli svizzeri possono essere orgogliosi dei propri pro­
dotti e della loro qualità.
E in che modo valuta il futuro della realtà industriale
­svizzera?
Sono cautamente ottimista. In passato, le PMI svizzere
si sono conquistate una notevole posizione in nicchie di
­mercato rilevanti a livello globale. Sono convinto che, grazie
al forte posizionamento del nostro sistema di formazione,
questo spirito innovativo e questa creatività non andranno
persi. Viste le piccole dimensioni del nostro mercato interno,
generalmente non siamo in grado di tenere il passo nel
­settore della produzione di massa, ma la nostra capacità
di adattamento ci aiuterà a resistere anche in periodi di
­difficoltà.
In che modo percepisce lo spirito innovativo svizzero
nell’ambito della sua attività quotidiana?
È sorprendente vedere tutto quello che le PMI riescono a
creare in termini di prodotti innovativi e di soluzioni. Il prin­ci­
pale punto di forza sono le tecnologie innovative capaci di
generare un vantaggio quantificabile per i clienti. In tale con­
testo, le scuole superiori e le università svolgono un ruolo
centrale. In effetti, tutti i progetti globali delle nostre aziende
sono nati nell’ambito del Politecnico Federale di Zurigo e
della Scuola politecnica federale di Losanna. In Svizzera,
l’interazione tra scienza e prassi funziona in modo eccel­
lente.
Continua a ricevere molte richieste?
Negli ultimi due anni abbiamo analizzato oltre 850 ri­
chieste d’investimento e la domanda è sempre elevata. Rice­
viamo infatti da 5 a 15 richieste alla settimana.
Nel corso dell’ultimo anno si sono verificati dei cambia­
menti in merito alle domande d’investimento?
Una tendenza che osserviamo è che le richieste giungono
in misura crescente anche da parte di aziende affermate, il
che ci fa dedurre che la nostra notorietà è aumentata anche
in questo segmento. Dal momento che vogliamo creare o
mantenere posti di lavoro insieme alla società del porta­
foglio, le aziende con una lunga tradizione rivestono per noi
la stessa importanza delle start-up.
Che cosa offre la SVC SA alle imprese già affermate?
Le seguiamo, per esempio, nell’ambito del finanziamento
della crescita oppure forniamo loro consulenza anche in
­collaborazione con gli esperti del Credit Suisse in caso di
regolamentazioni della successione complesse. In caso di
successione consentiamo ad un’impresa di mantenere sane
le strutture, anche se l’azienda di famiglia o il nuovo ammi­
nistratore non dispone dei mezzi finanziari.
Quali obiettivi si prefigge per il prossimo anno?
L’obiettivo di poter continuare ad aiutare le nostre PMI
ad attuare i loro piani con successo e a mantenere o creare
posti di lavoro. Ciò che ci sta a cuore è un clima di partnership
in cui poter raggiungere obiettivi comuni. E, ovviamente, sarò
lieto di conoscere tanti nuovi progetti entusiasmanti.
»
SVC Resoconto annuale 2011/2012
55
3. Settori d’attività dello SVC | Finanza SVC
Intervista con Andreas Koopmann
e Markus Aeschbach
Markus Aeschbach, titolare e CEO dell’impresa di famiglia Aeschbach Chocola­
tier, ha avviato una parthership con la SVC SA. Nell’intervista con lui e con And­
reas Koopmann, presidente dell’Investment Committee della SVC SA, vengono
approfonditi gli aspetti che caratterizzano una buona collaborazione e
un’azienda innovativa.
Intervista Nicola B. Mohler / ©Foto: Robert Aebli
«
Come si è giunti alla collaborazione con la SVC SA?
Markus Aeschbach: Dato che avevamo programmato
­alcuni cambiamenti – tra cui la costruzione di un centro di
produzione di cioccolato e di un centro esperienze – vole­
vamo avere a disposizione più liquidità. Nel corso della
­ricerca di un partner idoneo, una rivista di finanza ha richia­
mato la mia attenzione sulla SVC SA.
In Svizzera per le imprese è difficile accedere al capitale di
rischio?
Andreas Koopmann: Il capitale di rischio è disponibile e
se un’impresa necessita di capitale, trova il modo di ot­
tenerlo. Tuttavia, l’elemento che contraddistingue la SVC SA
dagli altri creditori è la sua prospettiva a lungo termine.
L’obiettivo è quello di mantenere e creare posti di lavoro in
collaborazione con l’azienda grazie a investimenti di lungo
respiro. L’azienda di Markus Aeschbach aveva bisogno di
­capitale proprio da un lato e di aumentare la flessibilità
­finanziaria nell’impresa in una fase di sviluppo dall’altro. In
questa situazione un finanziamento tradizionale di private
equity non sarebbe stato realizzabile.
56
SVC Resoconto annuale 2011/2012
Aeschbach: Se la SVC SA non avesse investito nella no­
stra azienda, avremmo trovato altri finanziatori. Ma il nostro
obiettivo di rafforzare la base di capitale e di crearci una ri­
serva di liquidità non sarebbe stato accolto necessariamente
in modo positivo da tutti i creditori disponibili. Non siamo una
start-up, ma una robusta azienda svizzera tradizionale, che
si trova in una fase avanzata di espansione alla ricerca di un
partner per una partecipazione minoritaria.
Per quale motivo l’Investment Committee (IC) ha deciso
di investire nella Aeschbach Chocolatier AG?
Koopmann: All’interno dell’IC non discutiamo solo delle
tipiche questioni finanziarie, ma anche di aspetti quali il pro­
dotto, il posizionamento di mercato, le opportunità di diver­
sificazione e, non da ultimo, il management. Questi fattori
soft svolgono un ruolo importante nel nostro processo deci­
sionale. Ovviamente le cifre devono essere in ordine. Ma il
successo degli investimenti dipende in misura determinante
dal pragmatismo, dal buon senso e dalla creatività delle
­persone che rivestono una funzione di conduzione. Conside­
rando tutti questi aspetti, la Aeschbach Chocolatier AG ci ha
convinti e ci ha quindi incoraggiato ad investire nell’azienda.
La SVC SA supporta le PMI innovative e orientate alla qualità
e il nostro pensiero va automaticamente alle imprese hightech o alle aziende del settore Life Science, ma non a un
produttore di una cosa così tradizionale come il cioccolato.
Koopmann: È vero che il cioccolato è un prodotto svizzero
tradizionale, ma il cioccolato che il signor Aeschbach tratta
nella sua azienda è un prodotto altamente innovativo. Se
­consideriamo l’intero portafoglio della SVC SA, salta agli
occhi la varietà delle imprese. Questa varietà è voluta e cor­
risponde al panorama svizzero delle PMI. Le PMI svizzere
sono il principale datore di lavoro, e questo vale per l’intero
spettro della popolazione; di conseguenza serve anche una
varietà di categorie professionali quali, ad esempio, ingeg­
neri, esperti in economia aziendale, specialisti nel settore
IT, ma anche artigiani. Dalla prospettiva dell’IC, ogni posto di
lavoro è importante.
Che cosa significa innovazione in riferimento alla sua
­azienda?
Aeschbach: Essere innovativi significa reagire in modo
rapido e flessibile alle esigenze della clientela in continuo
cambiamento. La nostra impresa di famiglia può vantare
questa qualità. Inoltre, il «Chocodromo» che abbiamo in pro­
getto esprime la nostra visione, vale a dire unire il mondo
della produzione di cioccolato a quello dell’esperienza. I con­
sumatori devono vedere e «vivere» come esperienza ciò che
gustano come delizia del palato. I visitatori potranno seguire
il processo di lavorazione dei diversi prodotti e persino rea­
lizzarli in prima persona in occasione di eventi. Inoltre, nel
nostro lavoro adottiamo un approccio ecologicamente soste­
nibile: il circuito energetico chiuso nel nostro stabilimento,
per esempio, ci consente di raffreddare il cioccolato con
l’acqua di falda e di utilizzare il calore ceduto per riscaldare
le cisterne.
Koopmann: Esattamente questo è ciò che noi definiamo
innovazione, che non si limita solo ai prodotti, ma abbraccia
anche tutti i processi indispensabili per il funzionamento
dell’azienda.
In che modo valuta in generale lo spirito innovativo delle
aziende svizzere?
Koopmann: Il polo produttivo della Svizzera è costoso, ma
dispone di personale specializzato ben addestrato e soddisfa
richieste di qualità elevate. La differenziazione è quindi
un’assoluta necessità. Gli svizzeri sono innovativi e devono
esserlo perché il mercato mondiale è molto competitivo e
non è rimasto ad aspettarci.
Ci sono esempi di aziende che, oltre a beneficiare del
­capitale, hanno potuto trarre ulteriori vantaggi?
Koopmann: Certamente. La SVC SA funge da apripista
per le imprese. Grazie alla società madre, il Credit Suisse,
siamo infatti ben collegati a livello mondiale e anche i
­membri dell’IC dispongono di una rete di relazioni comple­
mentari. Ad esempio mettiamo in contatto le società del
portafoglio con altre interessanti imprese di grandi dimen­
sioni. Inoltre lo Swiss Venture Club può fornire supporto ai
nostri partner grazie al suo molteplice impegno a favore
delle PMI. Le a
­ ziende che nella loro fase di espansione si
trovano spesso a dover prendere decisioni difficili, possono
trarre enormi vantaggi dall’assistenza continua e dall’inter­
azione con il team SVC SA. Dato che, in qualità di investitori,
siamo interessati al successo dall’azienda, in molti casi i
nostri colla­boratori fungono anche da consulenti aziendali
gratuiti.
Signor Aeschbach, ha accennato alla regolamentazione
della successione, ma lei sprizza ancora molta voglia di
lavorare!
Aeschbach: La mia storia familiare mi ha sensibilizzato a
tal riguardo, facendomi comprendere che è meglio mettersi
alla ricerca di una piattaforma idonea per tempo, quando si
svolge ancora un ruolo attivo. In tal senso, la SVC SA fornisce
il know-how necessario per creare in maniera ottimale le
strutture indispensabili. Oggi siamo preparati al meglio a un
possibile cambiamento. Questa prospettiva di lungo termine
mi sta molto a cuore. Infatti, oltre a voler offrire ai miei figli
tutte le opzioni, sono anche responsabile nei confronti dei
miei dipendenti e dei loro familiari, vale a dire complessiva­
mente circa 250 persone.
Per quale motivo l’IC attribuisce molta importanza alla
­regolamentazione della successione?
Koopmann: Nei prossimi anni, circa un quarto di tutte le
imprese svizzere si troverà ad essere confrontato con questa
sfida. E anche se ormai i media parlano regolarmente di
questo argomento, succede troppo spesso che vadano persi
posti di lavoro perché un’azienda non ha trovato il tempo di
occuparsi tempestivamente della propria successione.
Questo è un motivo importante per cui la SVC SA mostra
­interesse anche per le imprese affermate. A noi dell’IC fa
sempre piacere quando vediamo che un’azienda presta la
dovuta attenzione anche a questo aspetto della pianificazione
a lungo termine. È proprio questo atteggiamento previdente
che ci può spingere a prendere una decisione d’investimento
positiva.
Domanda conclusiva: come si prospettano le vostre aspet­
tative reciproche per il futuro?
Aeschbach: Le basi sono state poste e naturalmente spe­
riamo che la SVC SA, in futuro, ci possa ancora aprire qual­
che altra porta. Attendiamo con interesse ulteriori possibilità
di dialogo e saremo lieti se qualcuno dall’esterno vorrà an­
cora partecipare e contribuire attivamente il successo della
nostra impresa. Non è una cosa che si può dare per scontata.
Koopmann: Una partnership alterna fasi più facili a fasi
più impegnative. In caso di sfide da affrontare è importante
fornire informazioni tempestive in merito agli sviluppi e co­
municare in modo attivo. Così facendo si possono gestire
insieme eventuali difficoltà.
»
SVC Resoconto annuale 2011/2012
57
3. Settori d’attività dello SVC | Sport SVC
Sport SVC – sempre in movimento!
Anche nel passato esercizio lo Sport SVC ha fatto registrare
un ottimo andamento come piattaforma di business. Il cre­
scente numero di partecipanti e la risonanza estremamente
positiva, sul fronte degli sponsor e dei partecipanti, parlano
da soli! Sul green, sulla pista da sci o durante la piacevole
cena – lo SVC Golf Trophy e il Piacere sugli sci SVC offrono
piattaforme di networking ottimali in un’atmosfera informale
e rilassata.
Sport, divertimento e networking
Gli eventi Sport SVC hanno riscosso grande successo. Nel
passato esercizio 2011/2012 siamo giunti già alla seconda
edizione dello SVC Golf Trophy e alla terza del Piacere sugli
sci SVC. Nel frattempo lo SVC Golf Trophy si è affermato
come rinomato torneo che combina golf e business e, ris­
petto all’esercizio 2010/2011, è stato ampliato di una gara.
Anche il Piacere sugli sci SVC del 9/10 febbraio 2012 è stato
un vero e proprio successo nonostante il freddo pungente.
La ricetta di successo dello Sport SVC è un mix di sport,
­divertimento, networking e un perfetto servizio a tutto tondo.
Gli eventi Sport SVC si orientano in base alle esigenze e
alle richieste dei nostri giorni. Con le due nostre colonne
­portanti nel settore Sport SVC puntiamo sul networking in
un’atmosfera rilassata, lontano dallo stress del mondo del
58
SVC Resoconto annuale 2011/2012
lavoro. Con le due piattaforme di scambio lo SVC crea un
terreno fertile per idee vincenti e opportunità di business e
offre così un valore aggiunto per i partecipanti.
Finanziamento
Gli eventi Sport SVC si finanziano esclusivamente tramite
sponsorizzazioni. Di conseguenza il Piacere sugli sci SVC e i
tornei di golf SVC rappresentano un’interessante piattaforma
di business per i nostri sponsor e partner, che insieme ai
nostri membri costituiscono un elemento molto importante
della nostra rete e che beneficiano in cambio dell’esclusività
di questa nuova piattaforma di networking – la parteci­
pazione allo SVC Golf Trophy e al Piacere sugli sci SVC è
possibile infatti solo su invito.
Prosecuzione
Lo SVC Golf Trophy 2012 ha preso il via il 9 maggio a Lim­
pachtal. Il torneo si terrà inoltre a Erlen, Sempachersee,
Oberburg, La Largue e Blumisberg e si concluderà alla
grande nel meraviglioso golf club di Ascona. Per la prossima
stagione invernale prevediamo inoltre una nuova edizione del
Piacere sugli sci SVC.
Piacere sugli sci SVC
Piste eccezionali, sole splendente, attività sportiva, specialità
culinarie e networking in un’atmosfera informale, distesa e
genuina – il Piacere sugli sci SVC del 9/10 febbraio 2012 a
Gstaad è stato un vero e proprio successo nonostante il
freddo pungente!
Networking sulla pista e a bordo pista
Il Piacere sugli sci SVC è molto di più di una semplice sciata!
Questo evento offre infatti l’occasione ideale per scambiare
conoscenze ed esperienze e per allacciare preziosi contatti
in un’atmosfera informale e rilassata. La varietà dei parteci­
panti, servizi ed eventi speciali personalizzati nonché l’attività
sportiva generano un terreno fertile per nuove idee e per la
creazione di relazioni durature. Dal suo lancio avvenuto nel
2010 il Piacere sugli sci SVC riscuote grande successo – sia
tra i partecipanti che tra i nostri partner. Anche per la terza
edizione siamo dunque riusciti a richiamare a Gstaad nume­
rose personalità della rete SVC, imprenditori e sostenitori
dell’economia regionale, ospiti degli sponsor nonché rappre­
sentanti degli stessi.
mentre la Blizzard Sport GmbH ha messo a disposizione gli
sci. Un sentito grazie va anche a Credit Suisse AG, «sponsor
regionale sport» e al Porsche Zentrum di Berna, «sponsor buy
a room» . Ringraziamo inoltre lo Gstaad Palace per l’allettante
offerta, Gstaad Mountain Rides che ha supportato il Piacere
sugli sci SVP con skipass a prezzo scontato, nonché Bruno
Kernen, che anche quest’anno ha impreziosito con la sua
­presenza il Piacere sugli sci SVP.
Lo SVC guarda già adesso con gioia alla stagione invernale
che verrà e alle prossime belle giornate da vivere all’insegna
dello sport nell’ambito dell’evento Piacere sugli sci SVC.
Panorama splendido, neve, sci e divertimento
Il 9 febbraio 2012, nelle prime ore serali, tutti gli ospiti si sono
ritrovati presso lo Gstaad Palace per il check-in e la scelta
degli sci. Subito dopo i circa 40 partecipanti al Piacere sugli
sci SVC 2012 sono stati deliziati da un’abbondante e variegata
Networking Dinner. Già durante la cena gli ospiti hanno avuto
l’opportunità di allacciare i primi contatti. Il giorno succes­
sivo i partecipanti si sono riversati già di primo mattino sulle
piste del comprensorio sciistico di Eggli. Anche quest’anno
hanno usufruito dei consigli personali di Bruno Kernen, cam­
pione del mondo di discesa al Sestriere nel 1997 e terzo nella
discesa alle Olimpiadi di Torino nel 2006. Il pranzo a base di
fondue organizzato dallo SVC nel ristorante montano Eggli
ha ritemprato gli infreddoliti partecipanti e dato loro la carica
giusta per affrontare la discesa successiva. Anche quest’anno
le reazioni dei partecipanti sono state estremamente posi­
tive.
Un ringraziamento speciale va agli sponsor e ai partner di
quest’anno, senza i quali la realizzazione e l’organizzazione
professionali dell’evento non sarebbero state possibili. La
deliziosa cena è stata sponsorizzata dalla Priora General­
unternehmung AG, la fondue SVC dalla Swisscard AECS AG,
SVC Resoconto annuale 2011/2012
59
3. Settori d’attività dello SVC | Sport SVC
SVC Golf Trophy
Quella dello SVC Golf Trophy è una storia di successo. Nel
2009 si è svolto il primo torneo individuale a Blumisberg.
Vista la grande richiesta da parte sia degli sponsor che
dei partecipanti, nel 2010 è stato istituito il primo SVC Golf
Trophy, composto da cinque tornei. Anche lo SVC Golf Trophy
2011 è stato un grande successo grazie ai sei tornei disputati
sui campi da golf più belli della Svizzera, opportunità di net­
working ottimali e un perfetto servizio a tutto tondo!
60
SVC Resoconto annuale 2011/2012
Dinamismo, collaborazione e continuità ai massimi livelli
I sei tornei che si sono disputati a Gruyère, Limpachtal, Erlen,
Oberburg, La Largue e Blumisberg hanno entusiasmato tutti
i partecipanti. Dalle condizioni meteo ai flight di grande suc­
cesso fino alle specialità culinarie, tutto è andato veramente
per il verso giusto. Complessivamente sono stati oltre 600 gli
ospiti che hanno preso parte ai sei tornei con sette shotgun
start. Oltre che sulle eccezionali prestazioni sportive, lo SVC
Golf Trophy pone l’accento anche sul networking. Il gioco sul
«green» e il successivo aperitivo con cena consentono di
conversare spontaneamente e offrono una gradita oppor­
tunità di incontrarsi al di fuori della vita professionale.
Interessante e innovativa piattaforma di business
Lo SVC Golf Trophy si contraddistingue per la sua unicità e
nel frattempo si è affermato come rinomato torneo che
­combina golf e business. Si finanzia esclusivamente tramite
sponsorizzazioni. I tornei rappresentano così un’interessante
piattaforma di business per i nostri sponsor e partner. La
partecipazione allo SVC Golf Trophy e al Piacere sugli sci SVC
è possibile infatti solo su invito.
L’organizzazione e la realizzazione professionali dello SVC
Golf Trophy 2011 non sarebbero state possibili senza il
­so­stegno dei nostri sponsor e partner. Ringraziamo la Mo­
biliare svizzera, Credit Suisse AG e Swisscom SA, nonché i
­no­stri sponsor e partner regionali, per il loro prezioso im­
pegno.
Nel 2012, vista la grande richiesta da parte di sponsor,
­partner e ospiti, saranno complessivamente sette i tornei
­offerti in tutta la Svizzera, che si terranno a Limpachtal,
Erlen, Sempachersee, Oberburg, La Largue, Blumisberg e
Ascona.
SVC Resoconto annuale 2011/2012
61
3. Settori d’attività dello SVC Assemblea dei membri 2010/2011
Il 9 settembre 2011 presso l’Hotel Bellevue Palace a Berna
si è svolta all’insegna del motto «SVC in movimento – da
10 anni!» la decima assemblea dei membri SVC, che ha
­costituito l’occasione per la celebrazione dell’anniversario
dello SVC. Nel suo messaggio di saluto Johann N. SchneiderAmmann, consigliere federale e membro del patronato
­onorario SVC, ha elogiato la capacità innovativa delle PMI
­svizzere e lo SVC come importante network di PMI. Gli oltre
400 membri SVC presenti all’incontro hanno avuto modo di
assistere a una tavola rotonda di alta caratura, a cui sono
intervenuti fra gli altri Gerold Bührer, Hans-Ulrich Meister,
il Dott. Rudolf Stämpfli e Brigitte Breisacher. Il quartetto
Phenomen ha curato l’intrattenimento musicale, offrendo
una performance davvero straordinaria.
È stato un anno finanziario speciale, come ha chiaramente
sottolineato il Presidente Hans-Ulrich Müller nel suo dis­
corso di benvenuto. Lo Swiss Venture Club, infatti, ha festeg­
giato il suo 10° anniversario e, in tal modo, anche il suo im­
pegno decennale a favore del panorama delle PMI in Svizzera.
Hans-Ulrich Müller ha evidenziato che lo SVC continuerà a
incentivare e a promuovere l’imprenditoria svizzera anche nei
prossimi anni. Egli ha rilevato inoltre che lo SVC può vantare
dieci anni di successo solo grazie al sostegno fornito da molti
sponsor e partner nonché da numerosi assistenti, e ha rivolto
loro un caloroso ringraziamento per l’impegno profuso.
10 anni – 5 pilastri di successo
Negli anni scorsi, come ha sottolineato con orgoglio il Presi­
dente dello SVC nell’ambito della sua retrospettiva sull’eser­
cizio finanziario 2010/2011, lo SVC ha creato nel complesso
cinque pilastri. Oltre al conferimento dei Premi all’Impren­
ditore SVC, che rappresentano il pilastro più solido e più
­conosciuto, lo Swiss Venture Club offre degli eventi nel com­
parto Formazione SVC, in occasione dei quali vengono affron­
tati argomenti quali la previdenza professionale, l’innovazione
o la promozione della salute. Tali eventi consentono agli im­
prenditori partecipanti non solo di apprendere nozioni nuove,
ma anche di effettuare uno scambio di opinioni ed esperienze
con persone di idee affini, allacciando così nuovi contatti.
Nello scorso anno finanziario la regolamentazione della suc­
cessione nelle imprese ha costituito un tema focale. A tal
proposito lo Swiss Venture Club, in collaborazione con il
­Center for Family dell’Università di San Gallo, ha pubblicato
62
SVC Resoconto annuale 2011/2012
il libro «Wie stellen KMU heute die Weichen für übermor­
gen?» (Le PMI come stanno gettando oggi i ponti per dopodo­
mani?). L’esperienza insegna che è opportuno organizzare
l’avvicendamento ai vertici dell’azienda con un anticipo di
­cinque o dieci anni attraverso un approccio interdisciplinare.
Il contesto di una soluzione successoria è caratterizzato da
aspetti giuridici, fiscali, finanziari, personali e non da ultimo
psicologici. Per questo motivo, la summenzionata pubblica­
zione unisce la visione concettuale a casi pratici reali. Il testo
è edito dalla Haupt Verlag e può essere ordinato mediante il
sito web dello SVC www.swiss-venture-club.ch
Con altrettanto orgoglio, Hans-Ulrich Müller ha rivolto lo
sguardo allo sviluppo nel settore Finanza SVC. La SVC – SA
per il capitale di rischio delle PMI, costituita nell’estate 2010
in collaborazione con il Credit Suisse, ha riscosso un note­
vole successo nel suo primo anno di vita, durante il quale già
a certe aziende innovative hanno potuto beneficiare di un
­ca­pitale di rischio pari complessivamente a CHF 100 mio.
Anche la sezione Sport SVC ha attirato negli ultimi anni nu­
merosi imprenditori e imprenditrici appassionati. Durante
l’esercizio finanziario 2010/2011 si sono svolti cinque tornei
di golf, oltre all’evento «Piacere sugli sci SVC» a Gstaad. Il
quinto pilastro è costituito dall’impegno dello Swiss Venture
Club nel settore Politica SVC a favore di condizioni quadro
che consentano di rafforzare e promuovere l’imprenditoria;
in questo ambito rientra anche la cura dei contatti con politici
locali e nazionali, come per esempio il consigliere federale
Johann N. Schneider-Ammann.
Congedo del membro del Comitato direttivo
Peter Bühler e nuove elezioni
Peter Bühler, da molti anni membro del Comitato direttivo
dello SVC, aveva annunciato le proprie dimissioni a far data
dal 1° gennaio 2011 ed è stato calorosamente salutato da
parte dei presenti. Hans-Ulrich Müller gli ha rivolto un ring­
raziamento a nome dell’intero Comitato direttivo per la sua
pluriennale attività e i suoi meriti in qualità di membro del
Comitato direttivo, nonché per il suo impegno in favore delle
PMI svizzere.
I membri finora operativi nel Comitato direttivo Hans-Ulrich
Müller (Presidente), Elisabeth Zölch Bührer (vicepresidente),
il Dott. Beat Brechbühl (segretario), Denis Grisel e Silvio Tar­
chini sono stati rieletti dai membri presenti per un ulteriore
mandato di due anni. In occasione dell’assemblea dei mem­
bri nel 2010, Hans Baumgartner, Brigitte Breisacher, PierreOlivier Chave, Heinrich Christen e Heinz Herren sono stati
eletti ovvero confermati con un mandato di due anni.
Facendo seguito alla retrospettiva dei dieci anni finanziari
trascorsi e alle prospettive relative a quelli futuri, il Presi­
dente dello SVC ha illustrato il conto annuale 2010/2011.
L’ente di revisione BDO AG ha raccomandato di approvare il
conto annuale, proposta accolta dai membri presenti senza
mozioni contrarie.
Il modello Svizzera in trasformazione:
opportunità e rischi per le PMI
Dopo l’assemblea dei membri ordinaria Martin Neff, respon­
sabile Credit Suisse Economic Research, ha presentato i
principali dati dello studio «Il modello Svizzera in trasforma­
zione: opportunità e rischi per le PMI», commissionato dallo
SVC, realizzato da Credit Suisse Economic Research e pub­
blicato nel settembre 2011. Dallo studio rappresentativo
emerge che le imprese elvetiche, nel complesso, sono sod­
disfatte della competitività della Svizzera. A giudizio degli
imprenditori il maggiore vantaggio in termini di localizzazi­
one riguarda l’infrastruttura di alta qualità nonché l’elevato
livello generale di formazione e capacità. Nove imprese su
dieci ritengono che le condizioni quadro e le istituzioni siano
«piuttosto buone» o «buone». Ma l’incertezza è grande:
l’ottanta per cento delle imprese teme che la situazione
possa peggiorare nei prossimi tre anni. Le imprese interpel­
late intravedono il punto di maggiore debolezza nella scarsa
offerta di specialisti altamente qualificati. Ciò malgrado,
stante l’immigrazione di forza lavoro qualificata la maggio­
ranza degli intervistati si dichiara fiduciosa in un migliora­
mento della competitività svizzera.
Tavola rotonda all’insegna dell’ottimismo
Sotto la guida di Reto Lipp, moderatore dell’emittente televi­
siva SF, e alla luce dello studio illustrato Brigitte Breisacher,
titolare del Gruppo Alpnach Norm e membro del Comitato
direttivo dello SVC, Gerold Bührer, Presidente di Economie­
suisse, Hans-Ulrich Meister, CEO Credit Suisse Private Ban­
king & CEO Credit Suisse Switzerland nonché Presidente del
patronato onorario SVC, e il Dott. Rudolf Stämpfli, cotitolare
della Stämpfli AG e patron SVC della regione Mittelland,
hanno discusso importanti temi di carattere economico. I
partecipanti alla tavola rotonda hanno lodato il sistema duale
di formazione elvetico e si sono mostrati ottimisti in merito
al futuro economico della Svizzera.
«I feel at home» – Johann N. Schneider-Ammann
«I feel at home». Con queste parole il consigliere federale
Johann N. Schneider-Ammann ha dato il benvenuto agli
ospiti presenti. In qualità di membro del patronato onorario
SVC e, da molti anni, in veste di membro della giuria del Pre­
mio all’Imprenditore Espace Mitteland, Johann N. Schnei­
der-Ammann è strettamente legato allo SVC. Dichiara di
essere rimasto, nell’animo, un imprenditore ed è lieto di es­
sere presente all’assemblea dei membri dello SVC. Nel suo
caloroso discorso di augurio rivolto allo SVC in occasione
dell’anniversario, il consigliere federale Schneider-Ammann
ha sottolineato di ricordare ancora molto bene gli esordi
della rete di PMI e ha constatato con grande gioia come lo
SVC sia riuscito a raggiungere gli obiettivi di allora e a diven­
tare un’interessante piattaforma per imprenditori e sponsor.
Il ricco aperitivo che ha fatto seguito all’incontro ha dato ai
membri e agli ospiti presenti all’assemblea dei soci SVC la
possibilità di lasciarsi andare ai ricordi dei dieci anni tras­
corsi, di guardare con entusiasmo a quelli futuri e di allacci­
are nuovi contatti.
SVC Resoconto annuale 2011/2012
63
3. Settori d’attività dello SVC Assemblea dei membri 2010/2011
64
SVC Resoconto annuale 2011/2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
65
3. Settori d’attività dello SVC 3. Settori d’attività dello SVC Assemblea dei membri 2010/2011
Vantaggi per i membri dello SVC
Lo SVC – un’organizzazione non profit – vive dei con­tributi
dei suoi membri e sponsor per il finanziamento delle sue
attività e campagne. L’impegno da voi profuso premierà
anche voi in futuro. I membri SVC approfittano fra l’altro
dei seguenti vantaggi…
… ampia piattaforma di networking per gli imprenditori
… presenza nazionale in sette regioni economiche
… accesso ai nostri esclusivi network di imprenditori a livello
nazionale, in tutti i settori, e possibilità di incontrare singoli
membri e aziende individuali impegnati di tutta la Svizzera
… possibilità di instaurare solide partnership con il mondo
economico, scientifico, politico e culturale svizzero
… partecipazione esclusiva a tutti i conferimenti del Premio
all’imprenditore SVC e possibilità di conoscere dal vivo
­imprese esemplari e di successo
… partecipazione gratuita o a condizioni di favore alle inte­
ressanti manifestazioni del Forum SVC
66
SVC Resoconto annuale 2011/2012
… possibilità di approfittare di offerte esclusive dei nostri
partner. Dopo almeno tre anni di affiliazione ottenete uno
sconto di CHF 10 000 per l’ammissione e la partecipazione
al programma Rochester-Bern Executive MBA.
… abbonamento gratuito alla rivista economica BILANZ, al
PME Magazine o al UnternehmerZeitung
Saremmo molto lieti di annoverarvi anche in futuro
tra gli ospiti delle nostre manifestazioni SVC e di potervi
dare il benvenuto tra i nostri membri.
Aderite anche voi al nostro rinomato network di
imprenditori.
Muovendoci insieme otterremo di più!
www.swiss-venture-club.ch/registrazione
SVC Resoconto annuale 2011/2012
67
3. Settori d’attività dello SVC Conferimento del Premio d’onore
SVC al Dott. Rolland-Yves Mauvernay
La prima edizione del conferimento del Premio d’onore
SVC al Dott. Rolland-Yves Mauvernay è stato anche il primo
momento culminante dell’anniversario dello SVC, che da
dieci anni promuove l’imprenditoria svizzera con impulsi
­innovativi. Lo SVC fa incontrare persone e nuove idee. Siamo
fieri del fatto che le PMI svizzere apprezzino questi impulsi
e che li implementino proficuamente nel lavoro quotidiano.
Le idee e i suggerimenti dello SVC possono tramutarsi in
energia e forza nel lungo termine solo se trovano un terreno
fertile. La piazza economica svizzera ha bisogno di persone
impegnate con idee innovative e disposte a percorrere nuove
strade. Persone come il Dott. Rolland-Yves Mauvernay.
L’imprenditore Dott. Rolland-Yves Mauvernay
Il Dott. Rolland-Yves Mauvernay è un pioniere nel campo
della ricerca sul cancro ed è un modello per il mercato del
lavoro regionale. Il fondatore e amministratore del Debio­
pharm Group con sede a Losanna si dedica instancabilmente
da oltre 30 anni a favore della sua impresa, che ha costituito
all’età di 58 anni. Tuttavia non è stato questo l’inizio della sua
attività imprenditoriale, visto che già nel 1953 aveva comi­n­
ciato a sviluppare il Gruppo RIOM Laboratories. Nel 1973
Il Dott. Rolland-Yves Mauvernay ha ceduto al Gruppo Akzo
l’azienda – che nel frattempo contava oltre 1000 collabo­
ratori – per dedicarsi alla costituzione della Debiopharm.
Sono molti anni ormai che il Dott. Rolland-Yves Mauvernay
dedica il suo impegno a favore della regione Svizzera ro­
68
SVC Resoconto annuale 2011/2012
manda e dell’economia ed innovazione svizzera. E anche
oggi, a 90 anni, lo si può trovare ogni giorno nella sua azienda.
Il credo di questo personaggio fuori del comune è: «Pensa
sempre al futuro! Cruciale per le prestazioni e il successo di
lungo periodo è pensare sempre anche al domani e al dopo­
domani.»
L’imprenditorialità al centro
Il conferimento del Premio d’onore SVC nel Bernapark di
­Deisswil è stato il momento culminante della serata mode­
rata da Kurt Aeschbacher. I riflettori erano puntati sulle
­persone che si impegnano con grande passione e convinzi­
one per i loro obiettivi e che in tal modo contribuiscono a far
­muovere qualcosa nella società. Tra queste figurano Beat
Grüring, CEO TALLY WEiJL Trading AG e vincitore del Premio
all’imprenditore SVC Nordschweiz 2007, Peter Jakob, CEO
Jakob AG e vincitore del Premio all’imprenditore SVC Espace
Mittelland 2009, Hans-Ulrich Meister, CEO Credit Suisse
­Private Banking & CEO Credit Suisse Switzerland, Sarah
Meier, campionessa europea 2011 di pattinaggio artistico è il
gruppo di danza Stylize. D
­ urante interessanti e piacevoli
­dibattiti Kurt Aeschbacher ha posto l’accento sul giusto mix
tra impegno e motivazione per far parte dei migliori sul lungo
periodo.
L’aperitivo conclusivo ha offerto ampio spazio per un animato
e costruttivo networking e per ammirare la galleria dei 173
precedenti vincitori dei Premi all’imprenditore SVC.
SVC Resoconto annuale 2011/2012
69
4. SVC – Il network
di imprenditori
72 SVC in movimento – da 10 anni!
74
Ringraziamo tutti nostri membri
76
Ringraziamo i nostri partner e sponsor
78Organigramma
79
Comitato direttivo
80
Intervista con dei membri del nostro comitato
82 Patronato onorario SVC
84 Responsabili regionali
85 Consiglio direttivo e team SVC
4. Il network SVC
Il network per gli imprenditori dello SVC viene anche pro­
mosso e sostenuto da numerose altre persone. Da un lato
dai responsabili regionali SVC e dai loro team di supporto in
loco, che rappresentano lo SVC nelle rispettive regioni, dando
un volto all’associazione, dall’altro, i membri del patronato
onorario SVC e i patrocinatori SVC creano, grazie al loro radi­
camento regionale e al carisma interregionale, una grande
visibilità, concorrono a potenziare il network SVC e ad acqui­
sire nuovi membri. Con la loro competenza e il loro bagaglio
La cooperazione tra tutti questi stakeholder e il loro variegato
impegno fanno in modo che, passo dopo passo, le nostre
­visioni si concretizzino. Tutti loro formano il network SVC
­ed è grazie al loro impegno che anche durante lo scorso
esercizio abbiamo avuto modo di organizzare numerosi
eventi prestigiosi ed emozionanti e creare un network tra
­imprenditori e decisori. Essi contribuiscono a promuovere
l’imprenditoria in Svizzera. Grazie di cuore!
203
vincitori
72
SVC Resoconto annuale 2011/2012
Panoramica dei membri per regione
90
membri delle giurie
Zentralschweiz
7%
Wirtschaftsraum Zürich
13%
Ticino
3%
Suisse romande
11%
Ostschweiz
11
patrocinatori e membri
del Patronato onorario
9%
10
membri del Comitato
direttivo
Nordschweiz
26
partner mediatici
7%
8 responsabili regionali
Team SVC
volontari
Andamento dei membri SVC nel periodo 2004 – 2012
Espace Mittelland
500
partner e sponsor
200420052006200720082009201020112012
50%
2500
membri
di conoscenze specialistiche, le sette giurie di esperti indi­
pendenti assicurano che i finalisti di ogni Premio all’Impren­
ditore SVC siano sei PMI innovative, ispiratrici e di successo.
Insieme ai membri impegnati del Comitato direttivo, il Team
SVC si adopera per promuovere la piazza PMI svizzera attra­
verso idee innovative e lo sviluppo di nuovi settori di attività.
500 10001500 20002500
Lo SVC si è proposto l’obiettivo di promuovere l’imprenditoria
svizzera. Per riuscirvi occorrono slancio e impegno da parte
di numerose persone. In qualità di organizzazione privata e
indipendente non profit, lo Swiss Venture Club deve fare af­
fidamento sui contributi di vari sostenitori. E sono proprio i
membri, i partner e gli sponsor i fautori dello SVC, che oltre
a condividere i nostri stessi valori, mantengono in vita lo SVC
grazie al loro impegno. Peraltro anche i nostri volontari sup­
portano e contribuiscono in ampia misura al successo
dell’associazione.
Andamento del numero dei membri SVC
0
SVC in movimento – da 10 anni!
SVC Resoconto annuale 2011/2012
73
4. Il network SVC
Ringraziamo tutti nostri membri
per la loro fedeltà
Socio individuale: Armin Abdili, Robert Achermann, Josef Achermann, Samuel Ackermann, Andreas Adam, Jürg Aeberhard , Dr. Urs Aeberhard, Dr. Thomas Aebersold, Boris Aebi, Hans-Ueli Aebi, Pascal Aebischer, Michel Aebischer, Beat
Aegerter, Bernhard Aellig, Adrian Aellig, Roman Affolter, Peter Affolter, Sabine Agnéus Pfister, Amel Ajanovic, Michèle Ajlouni-Müller, Franz Albers, Alessandra Alberti, Luca Albertoni, Patrick Albrecht, Reto Allemann, Bruno Allemann, Dr.
Martina Altenpohl, Prof. Dr. Ulrich Althaus, Dr. Urs Althaus, Peter Ammann, Patrick Ammann, Sacha Ammann, Regina Ammann Schoch, Daniel Ammon, Alfred Amrein, Urs Amsler, Claudine AMSTEIN, Andreas Amstutz, Marie-Louise Andermatt, Gregor Andreoli, Remo Andreoli, Erwin Angehrn, Albert Angehrn, Emmanuel Anrig, Pascal Antenen, Philipp Arn, Richard Arnet, Hans-Peter Arnold, Christine Arregger, Dr. Otto Arregger, Martin Arregger, Ernst Aschwanden, Albert
Augstburger-Moser, Heidi Augstburger-Moser, Urs Bachmann, Marcel Bachmann, Markus Bachmann, Erwin Bachmann, Fredi Bachofner, Christian Baeriswyl, Dr. Thomas Bähler, Willi Bähler, Prof. Dr. Artur Baldauf, Marc Balimann, Rahel
Balmer, Adrian Balmer, Sabina Balmer, Stephan Balmer, Martin Balmer, Ernst Balmer, Marianne Balmer-Hadorn, Markus Baltisberger, Patrick Balzli, Christian Bandy, Hans Bangerter, Kurt Bangerter, Daniel Urs Bangerter, Daniel Bänninger, Arthur Bänziger, Dr.med. Walter Bär, Luigi Baretella, Cornel Bartholet, Stefan Bärtschi, Daniel Bärtschi, Alfred Bärtschi, Daniel Battiston, Claudio Battocletti, Andreas Bauer, Hans Baumann, Vera Baumann, Alice Baumann, Urs
Baumann, Beat Baumann-Damutzer, François Baumeler, Roger Baumer, Daniel Baumgartner, Peter Baumgartner, Kurt Baumgartner, Dr. Klaus Baumgartner, Hans Baumgartner, Gian Bazzi, David Becher, Manuela Beck, Erwin Beck,
Peter Beck, Arthur Beck, Peter Beck, Ruedi Beck, Christoph Beer, Jörg Beer, Gerhard Beindorff, Oliver Beldi, Manolo Bellotto, Andreas Benoit, Walter Berchtold, Nicolas Berg, Peter Berger, Christophe Berger, Bernhard Berger, Andreas
Berger, Urs Berger, Antoine Berger, Gianni Bergomi, Carl Bergström, Roland Berlinger, Werner Bernet, Pascal Bersier, Bruno Bertschi, Walo Bertschinger, Arnold Bertschy, Gerhard Besch, Christophe Besse, Sylvie Besson, Prof. Dr. Gilberto
Bestetti, Stefan Beyeler, Thomas Beyeler, Peter Beyeler, Lorenz Beyeler, Ruedi Beyeler, Riccardo Biaggi, Carlo Bianchi, Eric Bianco, Simon Bichsel, Ueli Bichsel, Jürg Biedermann, Linda Bieri, Beat Bieri, Marcel Bieri, Jürg Bieri, Peter Bieri,
Roland Bieri, Hanspeter Bigler, Andreas R. Bihrer, René Biland, Erich Binder, Dr. Georges Bindschedler, Urban Binggeli, Thomas Binggeli, Dr. Alfred Binggeli, Josef Binz, Patrick Biri, Karl A. Bissig, Marcel Bitschnau, Christian W. Blaser,
Fritz Blaser, Peter Blaser, Rolf Blatter, Peter Blättler, Andreas Blattner, Christian Bläuenstein, Regierungsrat Niklaus Bleiker, Robert Bleuer, Monique Bloch, Hansjörg Blum, Heinz Blunier, Kurt Blunier, Rolf Bodenmüller, Stefan Bodmer,
Bruno Bohlhalter, Kathrin Bohnenblust, Peter Bohnenblust, Pierre Boillat, Urs Boller, Thomas Bolliger, Verena Bollschweiler, Michael Bongard, Olivier Bonvin, Sandro Boppart, Giancarlo Bordoni, Daniel Borel, Davide Born, Michel Bösch,
Fritz Bösch, Bruno Boschung, Rudolf Bosshard, El.Ing. HTL Hanspeter Bouquet, Prof. Roman Boutellier, Patrick Brägger, Felix Brandenberger, Dominique Brändle, Dieter Brandt, Richard Bratschi, Bravofly Sa, Dr. Beat Brechbühl, Brigitte
Breisacher, Christian Brenner, Jürg Bretscher, André Bricod, Regierungsrat Roland Brogli, Roger Brönnimann, Pio Brönnimann, Werner Bruch, Prisca A. Bruch Meier, Hugo Brücker, Arik Brückner, Urs Brudermann, Michael Brügger, André
Brügger, Reto Philipp Brünisholz, Stefan Brunner, Felix Brunner, Rolf Brunner, Urs Brunner, Christoph Brunner, Franz C. Brunner, Daniel Brupbacher, Peter R. Bruppacher, Regierungsrat Christoph Brutschin, Bernard Bruttin, René Bucheli,
Jürg Bucher, Andreas Bucher, Toni A. Bucher, Willy Bucher, Urs Bucher, Viktor Bucher, Silvio Büchi, Thomas Büchler, Josef Bühler, Stefan Bühler, Beat Bühler, Simon Bühler, Peter Bühler, Dr. René P. Buholzer, Alex J. Bührer, Robert-Jan
Bumbacher, Ernst Buob, Cyril Bur, Peter Burch, Raoul Burch, René Burgener, Simon Burger, Roland Burger, Mathias Bürgi, Urs Bürgy, Dr. Jörg F. Burkart, Sascha M. Burkhalter, Bernard Burkhalter, Walter Burkhalter, Sascha M. Burkhalter, René Burkhalter, Markus Burkhalter, Matthias Burkhalter, Thomas Burkhalter, Marc Burkhardt, Jonas Bürki, Peter Bürki, Karl Bürki, Martin Bürki, Rudolf Bürki, Heinz Bürli, François Burnand, Markus Burren, Martin Burri, Marc
Burri, Hans Burri, André Burri, Ulrich Büschlen, Philipp Buser, Nicolas Buser, Thomas Bütikofer, Béatrice Butty, Dario Buzziol, Stefano Caccia, Ernst Caffi, Reto Camenisch, Philippe Candolfi, André Caradonna, Pierre-Alain Cardinaux,
Benjamin Carlin, Lorenzo Cassani, Urs Cavelti, Dominik Caviezel, Andrea Censi, Massimo Cerutti, Fabio Cesa, Aby Chacko, Richard J. Chandler, Olivier Chantre, Marie-Laure Chapatte, Pierre Chappuis, Jean-Luc Charles, Anne Cheseaux,
Bruno Chiomento, Jean-Marc Christe, Stefan Christen, Michael Christen, Samuel Christen, Kurt Christen, Heinrich Christen, Jean-François Christinet, Giulio Cifuni, Pierre Clément, Arnoldo Coduri, Marco Colasessano, Ronald Colliard,
Pietro Comini, Philippe Conus, Flavio Cotti, Gabriela Cotti Musio, Patrick Cotture, Daniel Crausaz, Edith Crucitti Tonoli, Sonja Cucuz, Patrick Cudré-Mauroux, Othmar Cueni, Peter Daepp, Dariush Daftarian, Mike Dähler, Beat Dällenbach,
Heini Dändliker, Mark Dangel, Serge Danis, Dr. Andreas Danuser, Jean-Paul Darbellay, Daniel Dauwalder, Daniela David Nonella, Marjan de Bruyn van der Vliet, Marius de Bruyn van der Vliet, Alberto De Lorenzi, Michel De Maddalena, Rosario De Paola, Angelo De Taddeo, Philippe de Vallière, Patrick de Wolf, Michel Degen, André Del Piero, Peter Delévaux, Jean-Pierre Delley, Sandro Del-Prete, Yolanda Del-Prete, Peter Demarmels, Paul Dembinski, Sibel Demir, Christoph
Denoth, Karl Denoth, Donald Desax, Caroline Devaux Kugler, Matthias Di Gabriele, Dr.med. Werner Dickreuter, Andreas Diemant, Rolf Diethelm, Eduard Dietisheim, Laurent Dietrich, Marco Digirolamo, Adrian Niklaus Dillier, Hans-Ulrich
Doerig, Stephan Dolder, Oliver Dombrowsky, Roland Donzé, Brady Dougan, Héribert Dousse, Dr. iur. Andreas M. Dubler, Jean-Claude Düby, Eddy Duc, Monika Dunant, Olivier Dunant, Dr. Ingrid Duplain, Hansueli Dür, Erwin Durrer, Mike
Düsel, Simon Dushi, Bruno Duss, Jean-Marc Dutoit, Mike Ebel, Roland Eberle, Manuel Ebner, Oliver Ebstein, Eva Ebstein, Jan Nicolas Eckmann, Walter Eggenberger, Paul Egger, Beatrice Egger, Roman Eggerschwiler, Annalise Eggimann,
Urs Egli, Doris Egloff, Markus U. Egloff, Daniel Ehrat, Viviana Ehrenzeller, Urs Eichenberger, Bernhard Eicher, Dr. Ralf Eigenmann, Robert Elsässer, Christian Elsässer, Reto Elsener, Mehmet Ender, Christian Enderli, Michael Endres, Robert
Engel, Anna Engeler, Lukas Erard, Hans Erb, Felix Erbacher, Christoph Erggelet, Laurent Erni, Daniel Ernst, Jost Estermann, Walter Etter, Jean-Pierre Etter, Andreas Etter, Roman Eyer, Laurent P. Facqueur, Prof. Dr. Hans Peter Fagagnini,
Michael Fahrni, Nicolas Faivre, Martin Fankhauser, Ruedi Fäs, Dominique Fasel, Marianne Fassbind, Renato Fassbind, René Federer, Iris Fegbli, Beat Fehlmann, Mauro Feller, Beat Ferndriger, Harald Fessler, Oskar Fiechter, Dr. Ulrich
Fiechter, Peter Fietz, Stefan Fink, Hanspeter Fischbacher, Felix G. Fischer, Michael Fischer, Gerhard Fischer, Bernhard Fischer, Wolfgang Flaitz, André Fleischli, Claude Florin, Paul Flückiger, Erwin Flückiger, Daniela Flückiger, Hans-Ulrich
Flühmann, Stéphanie Flühmann, Miriam Fluri, Andreas Fluri, Dominique Folletête, Christian Fontana, Elsa Fontana, Beat M. Fontana, Roman Föry, Dominique Fournier, Stephan Frech, Tobias Frei, Joachim Freitag, Guido Fretz, Jürg George
Freudiger, Niklaus Freuler, Rudolf Freunbichler, Hansjürg Freund, Dr. Martin Frey, Dr. Peter Frey, Roland Frey, Remo Friberg, Markus Fricker, Hans-Joerg Frieden, Stephan Frieden, Hans Peter Friedli, Beat Friedli, David Friedmann, Stefan
Friedrich, Reinhard Fromm, Urs Früh, Barend Fruithof, Armin Fuchs, Thomas Fuchs, Alain B. Fuchs, Rainer Füchslin, Prof. Dr. Urs Fueglistaller, Eduard R. Fueter, Marcel Füllemann, Andrea Funke, Hugo Furrer, Marc Furrer, George Fust,
Albert Gabriel, Niklaus Gadient, Silvio Gaffuri, Serge Gafner, Urs Gahler, Jean-Pierre Gaillard, Orazio Galfo, Dr. h.c. Remo Galli, Franz Gamper, Prof. Dr. Pascal Gantenbein, Mathias Gantenbein, Urs Gasche, Erwin Gasser, Basil Gasser,
Markus Gasser, Harry Gasser, Martin Gasser, Urs P. Gauch, Daniel A. Gautschi, Philippe Gay-Crosier, Thomas Gehri, Christoph Geiser, Andreas Geiser, Frédéric Geissbuhler, Peter Geissbühler, Gerhard Gemperli, Pasquale Genier, Isabelle
Gerber, Roger Gerber, Sacha D. Gerber, Hans-Ulrich Gerber, Ueli Gerber, Claudia Gerber, Stefan Gerber, Bernard Gerber, Andreas Gerber, Jean-René Germanier, Thomas Germann, Urs Gerster, Ueli Gertsch, Hans Gfeller, Pietro Gianinazzi,
Beat Giauque, Alfred Giesbrecht, Dr. Andreas Giesbrecht, Stephan Gieseck, Peter Giger, Daniel Giger, Niklaus Gilgen, Hans-Peter Gilgen, Jakob Gilgen sen., Elisabeth Gilgen-Müller, Bruno Giraudi, Eric Gisiger, Fabio Giuri, Georges Gladig,
Willi Glaeser, Patrick Glauser, Norbert R. Glockner, Peter R. Gloor, Thomas Glossner, Josef Gneiss, Daniel Gobeli, Helene Goei, Andreas Good, Peter Gort, Richard Gostony, Urs Gottier, Urs Graber, Karin Graf, Rudolf D. Graf, Beat Graf,
Stephanie Graf, Marzio Grassi, Hans Greuter, Dr. Pascal Grieder, Denis Grisel, Peter Grob, Bertrand Grob, Bruno Grob, Claude Grosjean, Daniel Grossrieder, Peter Gruber, Christa Grubwinkler, Dr. Walter Grüebler, Kurt Grünenfelder, Andreas
Grünig, Heinz Grünig, Werner Grüter, Sandro Gschwend, Diego Gsponer, Rainer Gubler, Alain Gugger, Salvatore Gugliuzzo, Carlos Guillen, Claude Guinand, Marc Guion, Ester Guntern, Dieter Günthard, Thomas Gurtner, Marion Gurtner, Paul
Gutjahr, Ruedi Gygax, Margrit Gygax, Martin Gyger, Dr. Ulrich Gygi, Thomas Gysi, Dr. Rudolf Gysi, Dr. Adrian Haas, Fritz Habegger, Monika Haberthür Götte, Jean Hächler, Tommy Hadewicz, Thomas Hadorn, Thomas Hadorn, Grossrat Christian
Hadorn, Walter E. Haefliger, Ruedi Häfeli, Peter E. Häfliger, Peter Hagen, Christian Hager, Andreas Lukas Hagi, Ernst A Hahne, Bruno Hähni, Isabel Haitz-Caffi, Kristina Hakanson, Dr. Didrik Hakanson, Daniel Haldemann, Monic Haldemann,
Patrick Haldemann, Daniel Haldemann, Lukas Haldimann, Sacha Haller, Mathias Haller, Nicole Haltinner, Christian Haltner, Khoyi Hamid-Reza, Eugen Hänggi, Bruno Häni, Andreas Hansen, Urs Hany, Raphael Häring, Christoph Häring,
Andreas Hartmann, Pascal Hartmann, Diana Hartz, Heinz Hasler, Markus Häsler, Monika Hasler Kunz, Heinz Haudenschild, Kathrin Hausammann, Martin Häuselmann, Fredy Hauser, Markus Hauser, Matthias Hauswirth, Bendicht Hauswirth,
Rainer Hayoz, Sandra Hayoz, Rolf Hayoz, Marc Hayoz, Barbara Hayoz-Wolf, Anne Headon, Iryna Hediger, Urs Hefti, Roland Heiniger, Markus Heiniger, Jouni Heinonen, Herbert Held, René Hell, Dieter Heller, Roger Hemberger, Thomas
Henking, Monica Hennessen, Beat Marc Henzi, Damian Henzi, Pierre-Alain Herdé, Daniel Herren, Heinz Herren, Sabine Herren, Nicole Herzog, Hans Herzog, Erich J. Hess, Martin E. Heuberger, Jakob Heuscher, Alfons Heusser, Theodor
Heutschi, Wolfgang Heutschi, Daniel Heutschi, Christoph Hilber, Albert Hilber, Michael Hinder, Andrea Hinteregger, Nicole Hirs, Fritz Hirsbrunner, Gérald Hirsig, Yindela Hirtreiter, Patricia Hochstrasser, Thomas Hochstrasser, Beat Hodel,
Martin Hodler, Patrick Hofer, Harald Hofer, Urs S. Hofer, Stefan Hofer, Roland Hofer, Fritz Hofer, Patrick Hofer-Noser, Björn Hoffmann, Natalie Hofmann, Dr. Heinz Hofmann, Carole Hofmann, Patrick Hofmann, Ulrich Hofmann, Rolf Hofstetter, Sylvie Hofstetter, Eric Hohberger, Gregory Holzapfel, Urs Honauer, Robert Hönig, Martin Horath, Urs E. Hottiger, Renate Hotz, Andreas Howald, Ruedi Howald, Jürg Hubacher, Gregor Hubbuch, Martin Huber, Urs Huber, Fritz Huber,
Silvia Huber, Nick Huber, Ulrich Hubler, Felix Hug, Dr. Klaus Hug, Paul Hug, Michael Hug, Martin Humm, Oskar Hunziker, Antoinette Hunziker-Ebneter, Jürg Hurter, Eric F. Hüsler, Beat Im Obersteg, Bernhard Imesch, Christoph Immler,
Otto Ineichen, Michael Ingold, Gaetano Irpinio, Peter Iseli, Roland Iseli, Reto Isenegger, Walter Isler, Walter Iten, Regula Iten Gertsch, Juerg Itten, Peter Jäger, Dr. Dieter Jäggi, Michael James, Prof. Dr. Monique Jametti Greiner, Stefan Jans,
Svend Janssen, Fabian Jaussi, Eric Jaussi, Roland Jeanneret, Marina Jegerlehner, Lilian Yvette Jegher, Markus Jenni, Lorenz Jenni, Beat R. Johann, André Jordi, Yves Jordi, Etienne Jornod, Regina Joss, Marcel Jost, Stephan Jost, Hubert
Joye, Charles Juillerat, Dr. Albert Jung, Markus Junker, Josef Jurt, Andreas Jurt, Monika Jutzi, Simon Kaiser, Marcel Kalbermatter, Silvan Kälin, René Kamm, Thomas Kammermann, Pierre Kammermann, Philipp Käppeli, Urs Käppeli, René
C. Käppeli, Christine Karlen, Hans-Jürg Käser, Amir Kashani-Akhavan, Linda Katzianka-Schild, Michael Katzlberger, Achim Kaufhold, Jürg Kaufmann, Hans Kaufmann, Jörg Kaufmann, Alby Kaufmann, Christian Kaufmann, Beat Kaufmann,
Philipp Kaufmann, Michael Kauter, Jacqueline Keefer, Claude Keller, Andreas Keller, Erich Keller, Manuela Keller, Dr. Gottlieb Keller, Dan Kerpelman, Martti Kessel, Pascal Kesseli, Marco Kessler, Lam Tuan Kha, Walter Kielholz, Richard
Kiener, Lorenz Kiener, Susanne Kiener, Marco Kiener, Klaus Kilchenmann, Michael Kistler, Arthur Klaus, Thomas Kleeb, Marco Klein, Michael Dominique Klossner, Martin Klöti, Peter Kluser, Christoph Kluser, Anita Kluser, Christian Kneubühl, Dr. Hans R. Knobel, Roland Kobel, Rita Kobel Rohr, Heinz Köbeli, Daniel Kobell, Daniel Kobler, Stephanie Koch-Baumann, Stephan Alois Kocher, Theodor Kocher, Liliane Koenig, Caroline Koethe, Peter Kofmehl, Christoph Kohler,
Matthias Köhn, Beat Koller, Jacqueline Koller, Albert Koller, Dr. Randolph Koller, Urs Peter Koller, Alexander Koller, Mathias Kölliker, Hansruedi Köng, Jonas König, Anna König, Dr. Christian König, Andreas N. Koopmann, Felix Köpfli, Denis
Kopitsis, Efstathios Kopitsis, Ulrich Körner, Rolf Kränzlin, Ivan Krattiger, Hubert Krattinger, André-Alain Krauss, Michèle Krebs, Jürg Krebs, Daniel Krebs, Marco Krebs, Martin Kreuz, Roger Krieg, Michael Krieg, Walter Krieg, Kriti Krishna,
Robert Kronenberg, Remo Krucker, Nicolas Kruegel, Matthias Krummen, Erhard Krumpholz, Andreas Kubli, Christine Kuenzle, Christian Kuhn, Bruno Kühne, André Kühni, Andreas Kühnis, Rainer Külling, Urs Kundert, Marcel Küng, Camille
Kuntz, Alice Kunz, Maya Kunz, Daniel Kunz, Christian Kunz, Martin Künzi, Martin Künzli, Heinz Künzli, Klaus Künzli, Peter Küpfer, Patrick Kupschina, Bruno Kurth, Peter Kurz, Jean-Pierre Kusio, Daniel Kusio, Roger Kuster, Stefan Labas,
Thomas Laederach, Anna Katharina Laederach, Hans Jörg Lafontaine, Patrick Lafranchi, Andreas Lakatos, Maya Lalive, Marx Lancelot, Heinz H. Landolf, Roland Landolf, Caroline Landolf, Johannes Lange, Beat Lanz, Hans Peter Laubscher,
Fabien Lavanchy, Felix C. Lavater, Francesco Lazzara, Stefan Lehmann, Andreas Lehmann, Beat Lehmann, Otto Lehmann, Charles Lehmann, Walter Lehmann, Dr. Andreas Lehmann, Jürg Lehni, Mathias Leibundgut, Dr. Markus Leibundgut,
Roman Leimer, Directeur Pierre Lembert, Bruno Lemp, Dr. Karin Lenzlinger, Markus Lerch, Adrian Lerf, Philip Letsch, Beatrice Letter, Prof. Dr. Robert Leu, Urs Leu, Nicolas Leuba, Martin Leuch, Colette Leuenberger, Werner Leuenberger,
Pascal Leutenegger, Martin Leutert, Marc R. Leuzinger, Ralph Lewin, Thomas Liebi, Lukas Liechti, Thomas Liechti, Simone Liechti, Andreas Liechti, Bernhard Liechti, Alfred Lienert, Dr. Max Lienhard, Nicola A. Lietha, Ursula Linder, Michael
Linder, Urs Linsi, Remo Lobsiger, Sandra Locher, Prof. Dr. Claudio Loderer, Monika Löffel-Bösch, Dominique Lohr, Sandro Lombardi, Bendicht Loosli, Gerhard Loosli, Roger Lorenz, Vinzenz Losinger, Stephan A. Lott, Tamaris Lottaz, Dr.
Daniele Lotti, Thierry Lovis, Romina Luccarelli, Norbert Lüchinger, Andrea Luder, David Luderer, Philip Lüdi, Harro Lüdi, Heinrich Lüdi, Irene Ludwig, Beat Luginbühl, Simon Luginbühl, Peter Luginbühl, Ständerat Werner Luginbühl, Giovanni
Lupino, Regula Lüscher, Dr. Hans W. Lüthi, Philipp Lüttgau, Rolf Lutz, Frédéric Luyet, H. Rudolf Lyoth, Urs Lysser, Peter Mächler, Dr. Bernhard Madörin, Patrick Maeder, Beat Maeder, Thomas Magnusson, Josef P. Magyar, Ruedi Mahnig,
Barbara Mahrenholz, Didier Maillard, Dominique Maillard, Andreas Malathounis, Felix Mann, Andrea Manola, Patrick Manz, Peter Manzoni, Dr. Adriano Marantelli, Bruno Marazzi, Stefan Marbach, René Markwalder, Nicolas Markwalder,
Christa Markwalder, Patrick Marro, Xavier Marti, Markus Marti, Jürg Marti, Wolfgang Marti, Ernst Marti, Roland Martin, Jürg Martin, Robert Martin, Elisabeth Märtin-Hebeisen, Ulrich Märtin-Hebeisen, Jürg P. Marty, Luca Mascaro, Antonio
Massardo, Philippe Masson, Ivo Mathis, Srikanth Mathur, Rudolf Mattenberger-Krebs, Brigitte Matti, Dr. Franz Mattig, Thomas Mattmann, Rolf Mauerhofer, Guido Maurer, Simon Maurer, Heinz Maurer, Daniel Maurer, Thomas C. Maurer,
Scuotto Maurizio, Dr. Rolland-Yves Mauvernay, Jürgen Mayer, Markus Mayer, Monika McQuillen, Daniel Meer, Andreas Meier, Robert Meier, Herbert V. Meier, Rolf Meier, Jakob Meier, Frank Meier, Josef Meier, Patrick Meili, José Meillaud,
Hans-Ulrich Meister, Hans Meli, Daniel Menetrey, Virgile Menétrey, Philippe Menotti, François Menzel, Pierre Mercerat, Charles Merkle, Ahmet Mersin, Lukas Metzler, Elsbeth Meyer, Roland Meyer, Gilles Meynet, Jean-Jacques Miauton,
Marcel Michel, Stefan Michel, Andreas Michel, Joseph Michel, Peter Michel, Karin Michel, Dr. h.c. Willy Michel, Jacques Michod, Michael Minder, Claudio Möhr, Paul Monn-Boll, Daniel Monnier, Marc Montandon, Hugues Monteil, Jean-Dominique Morard, Dr. Rubino Mordasini, Christian Morel, Massimiliano Morelli, Nicola Moresi, Cédric Moret, Nicolas Moser, Christian Moser, Sandra Moser, Dr. Martin Moser, Jürg Moser, Ulrich H. Moser, Michael Moser, Bruno Mosimann,
Daniel E. Muff, Roman Müggler, Raoul P. Mühlemann, Markus Mühlemann, Peter Mühlematter, Marco Mühlethaler, Markus Mühlheim, Walter Müller, Tobias Müller, Stefan Müller, Andrea Müller, Marlise Müller, Lorenz Müller, Malinee
Müller, Beat Müller, Patrick Müller, Daniel Müller, Adrian Müller, Ursula Müller, Christian Müller, Patrick Müller, Valentin Müller, Cédric Müller, Roland Müller, Peter Müller, Christian Müller, Claudia Müller, Alfred Müller, Hans-Ulrich
Müller, Philipp Müller, Eveline Mullins, Heinz Mumenthaler, Paul Mumenthaler, Bernhard M. Münger, Yolanda Münger, Simone Münger, Patrik Muoser, Walter Muster, Carole Nachbauer, Dr. Max Nägeli, Thomas Nägeli, Fabio Naselli, Dr.
Martin Neese, Marco Nef, Dr. Christoph Nertz, Yves Neuenschwander, Beat Niederberger, Peter Niederhauser, Peter Niederhauser, Peter Niederhäuser, Jürg Niederhäuser, Marie-Theres Niggli, Kurt Nohl, Michael Nold, Josef Nölly, Dr.
Thomas Nösberger, Hans Noser, Ruedi Noser, Renzo Notari, Rolf Nothdurft, Hans Leonz Notter, Jene Novakovic, Marc Nufer, Michael Nussbächer, Dr. André Nussbaumer, Peter Nussbaumer, Hans Nydegger, Alain Carl Nydegger, René
Nydegger, Walter Nyffeler, Jürg Nyffenegger, Moritz Oberli, Nicole Oberli, Philipp Oberli, Samuel Obernosterer, Bruno Odermatt, Othmar Oehri, Andreas Oertli, Tonie Beatrice Oester, Prof. Dr. Hans Oetliker, Markus Oppliger, Angelo Oprandi,
Mikael Oscarsson, Rainer Ostermann, Linda Oswald, Bruno Oswald, Daniel Otth, Dr. I. Ottiger, Tarkan Özküp, Rino Padrun, Denise Pagani Zambelli, Beat Pahud, Jorgos Pallas, Anita Papasov-Henning, Kaya Parlar, Alain Pauli, Gianni Peduzzi,
Salvatore Pepe, Charles-Denis Perrin, Solenne Perrinjaquet, Christian Perron, Claude Perruchoud, Maja Pesic, Natali Pesic, Michael J. Peter, Christian E. Peter, Claus Peter, Alberto Petruzzella, Paul Peyrot, Davide Pezzetta, Martin Pfaendler, Adrian Pfäffli, H. Peter Pfister, Marc Pfister, Johann Pfister, Peter Pfister, Dr. Regula Pfister, Thomas Pfyl, Candido Pianca, Daniel Piazza, Bertram Piegsa, Maurice Pierazzi, Dr. Günther Pipp, Jean-François Pissettaz, Jürgen Pitsch,
Franco Pizzimenti, Sabrina Plattner, Reto Portmann, Dr. Rolf Portmann, Edi Pozzi, Dominik Probst, Marc Probst, Philippe Probst, Roland Pulfer, Sebastien Putallaz, Mathieu Quartier, Christophe Racine, Novica Radovanovic, Patrick Raedersdorf, Christof Raggenbass, Dr. Hansueli Raggenbass, Nathalie Ramel, Sirus Ramezani, Lilian Raselli, Rudolf Rath, Thomas Rauh, Fernand Raval, Prof. Giambattista Ravano, Cesare Ravara, Andrea Realini, Guido Reber, Hermann Reber, Brian
Reber, Rudolf Rebholz, André Rebmann, Peter Rebmann, Dr. Urs Rechsteiner, Markus Reck, Josua Regez, Kaspar Reich, Daniel Reichenbach, Ruedi Reichmuth, Agnes Reicke, Sean Reid, Dr. Bruno Reihl, Carlos Reinhard, Urs Reinhard,
Erwin Reinhardt, Sarah Reinle, Harito Reisman, Peter Reitze, Patric Remy, Yvonne Rémy-Bieri, Urs Renggli, Jürg Renggli, Urs Rentsch, Erich Rentsch, Michael Rentsch, Hansjörg Rettenmund, Bernhard Reusser, Thomas Reuter, Ernst
Reutimann, Florian Revaz, David Rey, Hansjürg Rhyner, Giorgio Ricci, René Richard, Oliver Richner, Manfred Ricklin, Alain Riedo, Barbara Rigassi, Beat Rigert, Kim Rihm, Rolf Rilling, Bendicht Rindlisbacher, Marie-Lou Ringgenberg, Paul
Ringgenberg, Thomas Riz, Stefano Rizzi, Pascal Robert, Gilles Robert-Nicoud, Jean-Luc Rochat, Gérard Rodel, Theres Roder, Roman Rohner, Kurt Rohner, Urs Rohner, Marco Rohrbach, Frank Rolli, Max Rosari, Bernhard Rösch, Manfred
Roschi, Frank Rosenbusch, Andreas Rössler, Dr. Niklaus Roth, Dr. Jürg Rötheli, Theres Rothenbühler, Therese Roth-Hotz, Anne-Claude Rouiller, Nicole Ruch, Daniel Ruchti, Hanspeter Ruchti, Manuel Ruchti, Tobias Ruckstuhl, Thomas
Rüegsegger, Martin Rüegsegger, Heinz Ruembeli, Urs Ruetz, Claudia Ruf Bopp, Marius Rumpf, Walter Rumpf, Andreas Rupp, Martin Rusch, Martin C. Rusterholz, Dr. Niklaus Rutishauser, Thomas Rychen, Caroline Ryf, Markus Ryter,
Beatrice Sager, Hansjörg Sägesser, Jean-Michel Salamin, Emil Salathé, Jean-Marie Salina, Manuela Salvisberg, Janca Santschi, Stefan Sarbach, Thomas Sauber, Michael Saurer, Dr. Otto Saxer, Hans-Rudolf Saxer, Angelika Schaad, Barbara
Schaad, Daniel Schädler, Christian Schaer, Raphaël Schaer, Andreas Schafer, Matthias Schaffner, Peter Schafroth, Marc Schalch, Thomas Schaller, Roland Schaller, Peter Schär, Theodor Schär, Patrick Schär, Claude Scharowski, Robin
Schaub, Laszlo Scheda, Stefan Schedle, Samuel Scheidegger, Beat Scheidegger, Jan Scheiwiller, Jürg Scheller, Manfred Schellhammer, German Schenk, Andreas Schenk, Luca Schenk, Patrick Schenk, Alexander Schenk, Urs Schenker,
74
SVC Resoconto annuale 2011/2012
Manuel Scherler, Rolf Scherrer, Anna Maria Scherrer, Andreas Schiendorfer, Werner Schiesser, Franziska Schima, Alain Schindler, Daniele Schiro, Alexander Schlaepfer, Matthias Schläfli, Marc Schläpfer, Beat Schlatter, Roland W. Schlegel, Roland Schlüchter, Roland Schlup, Fredy Schlup, Fritz Schmalz, Brigitte Schmid, Peter Schmid, Thomas Schmid, Hans Schmid, Rolf Schmid, Peter Schmid, Roland Schmid, Hanswalter Schmid, Urs Schmid, Volkswirtschafts- und Gesundheitsdirektor BL Simon Schmid, Alexander Schmid, Dr. Rüdiger Schmid-Kühnhöfer, Patrick Schmidt, Marc Schmied, Beat Schmuckli, Dr. Thomas Schmuckli, Oliver Schmutz, Bettina Schmutz, Dany Schmutz, Daniel Schmutz, Heinrich
Schmutz, Denise Schmutz, Walter Schneider, Andreas Schneider, Rolf Schneider, Christoph Schneider, Hannes Schneider, Gustav Schneider, Reto Schneider, Walter Schneider, Johann N. Schneider-Ammann, Vinzenz Schnell, Rita Schnell,
Natal Schnetzer, Beat Schnydrig, Patrick Schocher, Stefan Schöffel, Ernst Schönbächler, Richard Schöpfer, Beat Schöpflin, Beat Schori, Theodoro Schramm, Hans-Ulrich Schroeder, Henry Th. Schubnell, Uwe Schuhmann, Josef Schuler,
Bernhard Schüler, Gian Schulthess, Martin Schulze, Dr. Marc Schumacher, Brigitte Schüpbach, Daniel Schüpbach, Urs Schüpbach, Rolf Schurtenberger, Rolf Schurter, Daniel Schütz, Gisela Schwaar, Jean-Pierre Schwaar, Alain Schwaar,
Peter Schwager, Jürg Schwager, Sepp Schwander, Alfred Schwarz, Roland Schwarzenbach, Jürg Schwarzenbach, Joachim Schwass, Christiane Schweizer, Barbara Schweizer, Guido Schwerzmann, Donato Scognamiglio, Palamar Seco,
Heinz Seewer, Michèle Seghino, Marc Seiler, Miriam Seiler, Ulrich Seiler, Peter Senn, Peter Senn, Josef Setz, Markus Sieber, Peter Sieber, Eduard W. Sieber, Björn Siegenthaler, Alfred Siegenthaler, Alain Siegrist, Philippe Siffert, Josef Signer,
Armin Signer, Eugenio Simioni, Beatrice Simon, Seline Simonetta, Roland Singer, Manuel Sitter, Frank Sklenak, Dr. Roberto Sleiter, Markus Sohn, Dr. Andreas Somogyi, Rolf Sonderegger, Georg Söntgerath, Bernard Sottas, Reto Spaar, Urs
Spielmann, Terry Spillmann, Hansjörg Spörri, Hans Peter Spreng, Andreas Spreng, Samuel Spreng, Peter Spuhler, Matthias A. Spycher, Roger Spycher, Christian Spycher, Palo Stacho, Connor Stack, Arno Städler, Mario Stäheli, Christoph
Stalder, Peter Stampfli, Dr. Rudolf Stämpfli, Sava Stanisic, Prof. Dr. Leo Staub, Richard Stauber, Philipp Stäuble, Jürg M. Stauffer, Pierre Stauffer, Raymond Stauffer, Danielle Stavro, Michel Stavro, Roman Stegmüller, Arno Stein, Franz
Steinegger, Roswitha Steiner, René Steiner, Hubert N. Steiner, Barbara Steiner, Jürg Steiner, Nadya Steiner, Walter Steinlin, Christian Steinmann, Max Sterchi, Martin Stettler, Beat Stettler, Lars Stigemar, Patrick Stocker, Pascal O. Stocker,
Dr. Hans F. Stocker, Beat-Felix Stocker, Adrian Stolz, Robert Straehl, John F. Strasser, Thomas Straubinger, Urs Sträuli, Jan Streit, Frank Strobel, Jürg Stucki, Marc Stucki, Peter Studer, Hans-Rudolf Studer, Willi Studer, Adrian Studer,
Stefan Studer, Christian Stüdli, Martin Stutz, Otto H. Suhner, Sandra Surace, Charly Suter, Marcel Suter, Johannes Suter, Corinne Sutter, Bogdan Sutter, Hans Peter Sutter, Daniel Sütterlin, Torsten Svensson, Patrizia Tacconi, Marco Tagmann,
Silvio Tarchini, Jürg Tenger, Alain Testuz, Christelle Teyssier, Matthieu Theurillat, Nicola Thibaudeau, Prof. h.c. Dr. h.c.mult. Norbert Thom, Peter Thoma, Martin Thomann, Dr. Claude Thomann, Peter Thomi, Rolf Thomsen, Ralf Thonemann,
Heinrich Thorbecke, Heinz Thüring-Stäubli, Véronique Tièche, Richard Tille, Philippe Tischhauser, Pierre Tissot, Thomas Tobler, Christoph Tobler, Matthias Tobler, Renato Torre, Dr. Oliver Triebold, Michael Trummer, Gilles-Emmanuel
Trutat, Ueli H. Tschan, Hans-Peter Tschanz, Jacqueline Tschäppeler, Hans Tschirren, Martin Tschopp, Franziska A. Tschudi, Thomas Tschümperlin, André Tynowski, Domenico Urgese, Hans van der Velden, Massimo Vanotti, Boris Vassella,
Roman Vatter, Inge Venetz-Schmidt, Rut Verdegaal, Jean Villard, Melanie Vionnet, Dr. Heiko Visarius, Gerth Vogel, Olivier Vogt, Hans-Peter Vogt, Peter Vollmer, Andreas von Allmen, Thomas von Arx, Thomas von Ballmoos, David von Büren,
Thomas von Burg, Beat von Felbert, Alec von Graffenried, Peter von Ins, Dominic von Niederhäusern, Peter von Rohr, Marc von Samson, Rudolf von Siebenthal, Giacomo von Wyl, Otto Vonarburg, Dr. Monica Wagen, Stefan Wagener, Martin
Wägli, Urs Wagner, Markus Walliser, René Walser, Christian Walsoe, Martin Wälti, Hansruedi Wandfluh, Peter Waser, René Waser, Urs Wasser, Wibke Weber, Daniel Weber, Dr. Alexander Weber, Hans-Ulrich Wegmüller, Dr. Rudolf Wehrli,
Beda Weibel, Rosmarie Weidmann, Alain Weilemann, Mirja Weiss Richard, Lukas Weisshaar, Rolf Weltert, Simon Wenger, Lorenz Wenger, Monika Wenger, Matthias Wenger, Herbert Wenger, Stefanie Wenger-Jordi, Stephan Werlen, Peter
Werlen, Jürg Wermuth, Thomas Werren, Christine Werren-Bleuer, Lotti Westmoreland, Martin Wetter, Hermann Weyeneth, Jean-Pierre Weyermann, Dr. Raymond Wicki, Andreas Wickli, Philippe Widmer, Karl Widmer, Dieter Widmer, Ruedi
Widmer, Urs Wiederkehr, Peter Wiedl, Nello Wiesendanger, Heinz Wiesmann, Daniel Wiget, François Wiget, Michael Willimann, Hans-Ulrich Wingeier, Hans Rudolf Winiger, Urs Winzenried, Ueli Winzenried, Alfred Wirch, Tobias Wirth,
Thomas Wirth, Karin Wirz, Daniel Wirz, Hans-Jürg Wist, Enzo Wittwer, Elmar Wohlgensinger, Silke Wolf, Gilbert Wolf, Helmut Wölfl, Stephen Wright, Irène Wüest Häfliger, Francis Wuillemin, Ernst Wullschleger, Florian Würsch, Reinhard
Wüst, Tomi Wüthrich, Adrian Wüthrich, Immanuel Wüthrich, Ernst Wüthrich-Engel, Lukas Wyder, Marc Wyss, Beat Wyss, Jean-Pierre Wyss, Philipp Wyss, Claudia Wyss, Michael Yuille, Peter Andreas Zahn, Andreas Zahnd, Marco Zahnd, Fritz
Zahnd, Urs Zandegiacomo, Lucien Zanella, Sergio Zanelli, Pirmin Zängerle, Gabriele Zanzi, Herbert Zaugg, Peter Zaugg, Sven Zbinden, Daniel Zbinden, Ruedi Zbinden, Paul Zbinden, Jean-Christophe Zeender, Dominik E. Zehnder, René
Zeindler, Béat P. Zeller, Daniel Zeller, Gret Zellweger, Prof. Dr. Thomas Zellweger, Daniel Zemp, Roland Zerr, Peter Zgraggen, Dr. Christoph Zimmerli, Marc Zimmermann, Michael Zimmermann, Philipp Zimmermann, Frédéric Zloczower,
Elisabeth Zölch Bührer, Hans Rudolf Zollinger, Dr. Oscar Zosso, Patrick Zuber, Kurt Züger, Claudio Zulauf, Michel Zumwald, Michael Zürcher, Niklaus Zürcher, Marc Zurflüh, Linda Zurkinden-Erismann, Jürg Züst, Nicole Zwahlen, Walter
Zwahlen, Marc Zwahlen, Prof. Dr. Bernhard Zwahlen, Peter Zwick, Ernst Zysset
Socio impresa: 2m2c CCM SA, A. Bill AG, A. Boss + Co. AG (ABC-Karten), ABACUS Research AG, ABC-TEAM AG, acano ab, ACE project services, ACN Advanced Communications Networks SA, Actoria SA, Acutronic Switzerland Ltd., Adcubum
AG, Adlatus AG, Adlatus Region Bern, Adval Tech Management AG, Advaso GmbH, advisca GmbH, AEM Beratungen, Aeschbach Chocolatier AG, Affolter Holding SA, AG Hallenstadion, AGI AG für Isolierungen, Aicher, De Martin, Zweng AG,
AIL SWISS-AUSTRIA LEASING AG, Air-Glaciers SA, AKARAM AG, Albiro AG, Albis Technologies AG, alea iacta ab, Alge Consulting GmbH, Alltax AG Wirtschaftsprüfung, Alphastrat GmbH, Alpnach Norm-Schrankelemente AG, ambralaw Notariat, Ammann Schweiz AG, AMS All Mobile Service AG, Andris Consulting GmbH, ANS Architekten und Planer, antexis GmbH, API Invest & Finanz AG, APOSTROPH AG, Appenzeller Bahnen Shop GmbH, APS systems AG, archinnova baumanagement ab, Architekten Schwaar & Partner AG, Arteco Services GmbH, artho bodenideen, ARTTESA Les créateurs d‘intérieur SA, Arval (Schweiz) AG, as immobilien ab, Ascari Group GmbH, asg. advocati Rechtsanwälte, ASOAG Personal AG, asperger-informatik ab, ASTAG/Schweiz. Nutzfahrzeugverband, ATC Klimatec Schweiz AG, Atefos AG, Atelier JECA, ATO Treuhand AG, ATRIMMO AG, autenta GmbH, Auto-Center Muri Beat Lehmann AG, Autohaus Neuhaus AG,
Automobile Németh, Auviso AG, aventic partners ab, AVIQ SYSTEMS AG, AWK Group AG, A-Z Gartenbau AG, B + B Vorsorge AG, Badertscher Rechtsanwälte AG, Baga Innenausbau GmbH, Bakmeier & Locher GmbH, Bangerter Holding AG,
BARANDUN HESS VON GRAFFENRIED, Bärtschi Variohaus AG, Basilea Consulting AG, Basler Kantonalbank, BAT-MANN Constructions SA, Batrec Industrie AG, Baukostenplanung Ernst AG, BC Bieli Consulting GmbH, BDC Management
AG, BDO AG, Beaulieu Exploitation SA, Beauty+Care AG, Beck Glatz Confiseur AG, beconcept, Bellevue Palace Bern, Benedikt Weibel GmbH, Benning Power Electronics GmbH, Berafina AG, Berag, Bern Incoming GmbH, Bernasconi Boden
Decke Wände, Bernasconi Entreprise Générale SA, Berner Archiv AG, Bevanar SA, Beyeler Ingenieure AG, BG Ingénieurs-Conseils S.A., Biketec AG, Billerbeck Consult, binderlaw, Biofruits SA, Bison Schweiz AG, Bivetti + Partner AG, Biznet
AG, Blaser Café AG, bluestone, BME Consulting, BMS Energietechnik AG, Bodensee Technologie & Trade Center AG, Body fit Lyss, bonapp catering & so, BORN CONSULTING AG, Boss Repro Bern AG, bosshart consulting, bpm, Bredar AG,
Brisole AG, Brovento AG, Büchi AG, Büchi Bauunternehmung AG, Bühler Management AG, Bünter Management AG, Burch Bauaustrocknung AG, Burckhardt‘s Corporate Events AG, Bureau de Traveaux et d‘Etudes en Environnement BTEE
SA, Bureau d‘Ingénieurs civils D. Willi SA, Burkard Bissig&Partner Architekten AG, Business School Lausanne, Bussmann Orthodontie, BW Service AG, C.M. Management Services SA, Calanda Treuhand AG, Cäsar Bay AG, Casino Kursaal
Interlaken AG, Cendres + Métaux SA, Centre Patronal Bern, C-Films AG, CFT Associates AG, ChemSwiss AG, Christian Eschler AG, Christof Ramseier, Cimark SA, City Appartements AG, CKP-Excellence GmbH, Clément Rolladen AG, Coloral S.A., Colorland B. Hitz AG, Combera Schweiz AG, Communication & Résultats, Communication AG, Comvation AG, Consulca SA, CONTINUUM AG, Corpag Services (Switzerland) SA, Cottonfield Family Office AG, covariation search ab, CRC
Treuhand AG, CREAPROCESS AG, Creatives Bauen AG/ Toffen, Cristuzzi Immobilien-Treuhand AG, CROSSCAM, CRPM, CSL Behring AG, CTA AG Klima-Kälte-Wärme, CTA Energy Systems AG, Custom Products AG, Dachfenster Keller GmbH,
Dadò Massimo, Daetwyler Swisstec AG, Datalynx AG, Datamars SA, DATO-Treuhand AG, Debex Suisse AG, DEBIOPHARM SA, DEFI Gestion SA, Delicarna AG, Denz digital AG, Designstudios GmbH, Desteco SA, Deyhle & Partner AG, Die
Mobiliar, Die Mobiliar/Generalagentur Bern-Stadt, DiSo Solution AG, Diverto GmbH, Dominik Lingg AG, Dörig + Partner AG, dpm finances et consulting sàrl, Dr. Thomas A. Biland Executive Search, DT Swiss AG, DV Bern AG, Dynamic Solution
AG, Edgar Brandt Advisory SA, Effingerhof AG, Egger + Co. AG, EGS Beteiligungen AG, Ehrsam Stefani & Partner, Elektra Zürich AG, Elektro Alfred Haldemann AG, Elektro Jost, Elfab AG, Embassy Jewel AG, EMC Computer System AG, Emch
+ Berger AG, EMCT Swiss-Conntec SA/Inc., Emil Nüesch AG, Emilio Stecher AG, Enerproject SA, Engineering Management/Selection E.M.S. AG, Enz Pflästerungen & Natur-/Steinbeläge GmbH, Equistone Partners (Schweiz) AG, ErfindungsVerwertung AG, Ernst Marti AG, Ernst Selmoni AG, ESBATech, Espace Real Estate AG, Eventicum AG, Eventis AG, eventlokale.ch, Events Sugiez AG, executice corner ag, Exsigno Deloitte AG, Extendance GmbH, F + W Communications, Fabrizio Razzini AG, FAES Finanz AG, FAFCO AG, Fahrwasser AG, Familie Iten-Carr Holding AG, Faro-Reinigungen AG, Fasel Balet Loretan, FASSADENTECHNIK AG, Fehr Baubetreuung AG, Feusi Bildungszentrum AG, Fidfinvest AG, Fiduciaire
et Gérance SA, Finecom Telecommunications AG, First Immo Consulting GmbH, Fischer AG, Fondations du Parc Scientifique PSE, Fraisa AG, Fratelli Albertolli SA, Freudiger AG, Frey + Frey AG, Friedrich Gloor AG, Frigo-Consulting AG,
Fritschi AG Swiss Bindings, Frutiger AG, Fugazza Steinmann + Partner, Futurebridge Consulting AG, G.U.S. Productions, Garage Hediger SA, Gartenmann + Cie, Gasser Felstechnik AG, Gastroconsult AG, GateMedia SA, Geisseler Transport
AG, gelpke consultant GmbH, Gentianes téléalarme Sàrl, Gerber AG/ Elektro + Telekom, Gertsch AG, Gestalt Kommunikation GmbH, GETAG Entsorgungs Technik AG, Gfeller Consulting und Partner AG , GHA Glashandel Alpnach AG, Girsberger Holding AG, GLB, Glen Fahrn GmbH, Global Arena AG, GMU AG-Café Fédéral, Gnosis Bioresearch SA, Golf & Country Club Blumisberg, Golf Aaretal AG, Gourmedia AG, GPK AG Personaldienstleister, Graff Diamonds SA, Grandjean
Diffusion SA, Grant Thornton Consulting AG, Grass & Partner AG, Gravoractual SA, Gruber Partner AG, Grütt-Air AG, Gstaad Palace, Gubler von May & Partner, Guggisberg & Fils/Constructions métalliques SA, Guinnard Immobilier et Tourisme
SA, GWP Insurance Brokers AG, H. Ringgenberg Belp AG, Hach Schweiz AG, HAEUSLER AG, Halter AG/ Generalunternehmung, Halter Rohstoff AG, Handeys GmbH, Hans Hamberger AG, Hans Weibel AG, Häring + Co. AG, Helbling Technik
AG, Helltec Engineering AG, Herzog Atelier für visuelle Gestaltung, Hipreco AG, Hirschi AG, Hirsiger Beratungen, Hirslanden Bern, HOFER AG Kommunikation BSW, Hoffmann Neopac AG, hohmann&partner Personalmanagement GmbH,
Holinger AG, Horizon Corporate Finance SA, Hossmann Küchen AG, hotelleriesuisse, Huber & Ploerer, Huber & Ploerer Immobilien AG, Hügli Consulting, Hulliger Hans Treuhand, Huwa Finanz- und Beteiligungs AG, ico.ch Group Sagl, IFAMA
GmbH, IGD Grüter AG, IMD, IMEx DTP SA, Immogalerie GmbH, Immoveris AG, Impact Management Consulting AG, Imprimerie Démocrate SA, IMS Sport AG, In 4U AG, iNFORMATEC Ltd.liab.Co., Information Consulting Group AG, inlingua
International AG, INMAN.ch, Input Consulting AG, intensive communications gmbh, Inter-Treuhand AG, INVERSUM GmbH, Invision Private Equity AG, itelligence AG, J. Lüthi + Co. AG, JAGUAR Land Rover Schweiz AG, Jakob AG, Jauslin
Plexacryl SA, JBF international, JCZ Unternehmensberatung, Jean-René Germanier SA, Jensen-Group, JMT Mietmobiliar GmbH, JollietAdvice The Art of Career Covernance, Jordi + Partner AG, Jordi Liegenschaften Bern AG, JRMC & ASSOCIES, Jura Elektroapparate AG, Justine Immobilien, Kälin Hobeltechnik AG, Kappeler Venture Management, Kästli & Co. AG, Kästli Bau AG, Keel + Partner AG, keen /consultants, Kessler & Co AG, Kirchhofer AG, kiwi Consultants GmbH,
KL Groupe Holding SA, Klinik Pallas AG, KMU Strategie, Kohler Orthopädie Podologie GmbH, Kolok AG, Kornhausbräu AG, KPMG AG, Kraftwerke Oberhasli AG, KWO, Kreativ Training AG, Krist Consulting AG, Künzi + Knutti AG, KWT KälteWärmetechnik AG, La Roche & Co. AG , Laboratoires KART SA, Laclinic SA, Lamello AG, Lanka-Baur Holding SA, Lausanne Région, Lerf Anwälte AG, Les Veritables Biscuits du Terroir SA, Lettra Design Werbetechnik AG, Leuenberger Architekten AG, LFM logistre&Facility Management SA, Litzius Immobilien-Dienste AG, LM Legal Management AG, LN Consulting Sagl, LNS SA, log.com holding ag, Löwenfels Partner AG, Lucentive AG, Lutz & Partner AG Human Resources,
M. Eschmann AG, M+R Multimedia Productions GmbH, Mäder Wohnkunst AG, Mafi Schweiz GmbH, Makoli AG, Malerei Urs Lauper AG, Malergeschäft Achermann AG, Manufactures D‘Outils Dumont SA, Marcel Rieben Ingenieure AG, Marketimpact AG, Marketing Business Center/IMM Services AG, Marowe GmbH, Martig + Partners SA, Martin Müller, Martin Transports SA, MAT TRANSPORT AG, Mathys & Scheitlin AG, Max Peter Consulting, Max Pfister Baubüro AG, Maximus
Präsentationstechnik, Maxomedia AG, maxon motor ag, MCI Zürich Office, MCT-KUMMLI, MDM-DREYER AG, Medacta International SA, medfit GmbH, MEEX Versicherungsbroker AG, Meister Executive Search AG, Mericom AG, Messeholding
Bern AG, Mille Sens Group, MKR Consulting AG, Möbelfabrik Muotathal, Mode Dubach, Modernlight Projects AG, MOM-Mahrer Outsourcing Management, Mondia & Associati SA, Montana Sport AG, MORGA AG, Morgenthaler Beratungs AG,
Mössinger Immobilien, Mosterei Möhl AG, MPS Micro Precision Systems SA, MST Systemtechnik AG, MTE Meter Test Equipment, MTP Multitranspool SA, Müller die Macher, Müller Marketing & Druck AG, MYFID SAGL, MySign AG, Nachfolgepool GmbH, Nanograde GmbH, Nellen & Partner AG, Nerinvest, Nestlé Suisse S.A., netrics hosting ag, Network 41 AG, network-point ag, Neue Aargauer Bank, Neuenschwander-Neutair AG, New Voice International AG, Neyer + Heiniger
Architekten GmbH, Notariat + Verwaltungen/Chèvre Rutsch + Herren, Notariat Barbier, ocha GmbH, Oertli Instrumente AG, OKI Systems (Schweiz), OLZ & Partners/Asset and liability Management AG, OP Consulta AG, OPI-Office de Promotion/des Industries des Technologies, oprandi & partner ag, OPST GROUP AG, Optimus AG, ORBIS Executive Search AG, Orbium AG, Orphée SA, OVD Kinegram AG, OWI SARGANS AG, p.i.n.k.elefant GmbH, P.M.S. Personalberatung, Panache
AG, Paranor Engineering AG, PARKGEST HOLDING S.A., PBBG S.A., PENTAG Informatik AG, Per Market AG, Performex Consult GmbH, Pernod-Ricard Swiss SA, Personal Poda, PGMM Schweiz AG, PHW Bern AG, Pibomulti SA, Pizolbahnen
AG, Polyconsult AG, POLYDATA Aktiengesellschaft, POLYGENA AG, pom+Consulting AG, Porsche Zentrum Bern, Portas Capital GmbH, Precicast SA, Préci-Dip SA, Pro Table GmbH, ProAct Marketing AG, Prodega / Growa Cash + Carry,
Projektfabrik AG, Provida, Prowald & Partner GmbH, psbm gmbh, Q-TEC AG, Q-turn GmbH, Quantex AG, r.beeler+partner teuhand AG, R.I.C. Risk & Insurance Consulting AG Biel/Bienne, Ragaz Catering GmbH, Raiffeisenbank Zürich,
Ramseier Belp AG, Ramseier+Stucki Arch. AG, RBS Coutts, RCI Unternehmensberatung AG, R-éal Suisse SA, Realcon, reflecta ag, Rentaflor GmbH, Reoplan Treuhand AG, Republica AG, Restaurant Konferenzzentrum Kreuz, Reviso AG, Rex
Articoli Tecnici SA, rissip Dr. Markus Schärli, Ritz AG Print und Media, RIWAG Türen AG, RIWAX-Chemie AG, Robert Saner Car-Reisen AG, Rohner Gmünder Partner, Romer‘s Hausbäckerei AG, Rosat & Cie Rechtsanwälte, Roschi + Partner
AG, Roth AG Gerlafingen, Röthisberger Schreinerei AG, Rouvinez Vins SA, Ruch Griesemer AG, Ruedi Gysin AG, Rüegg Cheminée AG, Ruf Gruppe, Rumox AG, Rutnic Oliver, RWP Rother/Wirtschaftsprüfung & Beratung AG, RY consult, S & A
Tax & Audit, Safran Zunft, Scanlith AG, sceb consulting, Schadenzentrum AG, schärpartners ag, Schaub Alexandre, Schmid-Gruppe, Schmutz Human Consulting, Schneller-Immobilien AG, Schreinerei Eberhard, Schwanen Apotheke Bern
AG, Schweiz. Vereinigung für Qualitäts-/und Management-Systeme SQS, Schweizerische Treuhandgesellschaft AG, Scott Sports AG, SD SOCIETE GENERALE DE/ CONSTRUCTION LAUSANNE SA, search-group.ch, SECO TOOLS AG, SELUX
(Schweiz) AG, Senergy AG, Senevita AG, SERV, Shava Creation Switzerland, Siegenthaler Beat Küchen und Haushaltgeräte, Signal AG, SIGWEL AG, SISMA INFORMATICA SA, Sivacolor SA, Skycraft AG, Smarcom AG, Solimet AG, Sollon AG,
Solothurner Handelskammer, SolvAxis SA, Sonnenhof AG, SPAETER Zug AG, Spital Netz Bern AG, Sportlink + Cie AG, Spreng + Partner Architekten AG, Spring Peter AG, SSP Management Recruitment, Stadelmann Treuhand AG, Stalder
Immobilien, Stalder Immobilien&Finanz/Stalder Generalunternehmung, standing ovation, stebler holding ag, Stettler Sapphire AG, Stoupa & Partners AG, Streamline AG, STS Sensor Technik Sirnach AG, Stucki Leadership-Teambuilding AG,
Studio S. Tarchini, Substantia Invest AG, Südpack Europe AG, Sury AG, SUSS MicroOptics SA, Svito AG, SWANtec Holding AG, Swiss Comm Agency, Swiss Invest Group, Swiss Marketing Institute AG, Swisscable - Verband für Kommunikationsnetze, Swisscom IT Services AG, Swisselect Kaderselektion, swisspro SR SA, SWM SwissWealth Management SA, Tacooma GmbH, Tanda EDV-Dienstleistungen, TEAG Technologiepark-Immobilien AG, Techdata AG, Tekno Parts Ltd.,
TeleTicino SA, Tellini AG, Telsonic AG, Tempobrain AG, Terra Informatik AG, TFS Services Sàrl, Thiele & Associates AG, Thoma Immobilien Treuhand AG, Thommen Medical AG, thunerSeespiele AG, THURBO AG, Ticinocom SA, ticketportal
AG - Switzerland, Tobler Beteiligungs AG, Togewa AG, TOP Events Bern AG, Top Fifty Suisse romande, TOPO AG, trans-auto ag, Transfreight AG, Trasfor SA, TREINVEST SA, Treuhand-Zentrum, Trewitax St. Gallen AG, TRIPORTAIL SA, Truck
Center Leclerc AG, Truvag Treuhand AG, Tschanz Treuhand AG, Turicum Hotel Management AG, Twerenbold Reisen Gruppe, UCT- United Corporate Trust AG, Unigamma AG, Unispeed AG, units IM-TECHNOLOGY AG, Univest AG, Urs Schaub
& Partner, vaccari blaser & partner GmbH, Valiant Bank, Valiant Privatbank AG, ValleyRoad Capital SA, Valuetainment AG, Varioprint AG, Verbier Sport+SA, Verde AG Bau und Garten, Versicherungspartner AG, Viktor Burri AG Architekten,
VISANA Services AG, Von Graffenried AG Liegenschaften, von Ins Wyder Zumstein, VV SA, Wälchli & Partner AG, Wälchli Consulting, Walder, Werber Werbeagentur AG, Waldis Büro und Wohnen AG, Walker AG, Wampfler Ueli, webdesign &
consulting, Weilemann AG, Weissman Suisse AG, Weltbild Verlag GmbH, Weserve AG, WiBern AG, Wiederkehr Recycling AG, Willy Schneider AG, Winteler & Co. S.A., Witschi + Partner AG, Wyssen avalanche control AG, z&p consultants,
Zahnarztpaxis Allemann-Jungen, Zahnarztpraxis Naegeli, Zaugg + Zaugg AG, Zeiler AG, Zenobia Management S.A., ZETRA International AG, ZIBAG Zentrum für Immobilienbewertung AG, Ziegelei Rapperswil-Bern, Zoller & Partner/Immobilien-Management AG, ZSC Lions, Zürcher Kantonalbank, ZURICH Agence Générale Marcos de la Fuente, ZURICH Entreprises, Zürich Versicherungen, Zurmont Madison Management AG, Zuttion Construction SA, Zwicky Windlin & Partner,
Zysset Messebau
Situazione: 31 marzo 2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
75
4. Il network SVC
Ringraziamo i nostri partner e sponsor per
il loro sostegno
CMYK
Schwarzweiss
I partner e sponsor qui elencati (controvalore >=
CHF 10 000.–) sono indicati in rappresentanza di
tutti i partner e sponsor delle nostre manifestazioni
dell’esercizio 2011/2012.
Situazione: 31 marzo 2012
76
SVC Resoconto annuale 2011/2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
77
4. Il network SVC
Organigramma
­­Comitato direttivo
Comitato direttivo
H.-U. Müller, E. Zölch Bührer, Dott. B. Brechbühl, H. Baumgartner, B. Breisacher,
P.-O. Chave, H. Christen, D. Grisel, H. Herren, S. Tarchini
Presidenza
H.-U. Müller
Patrocinatori e
Patronato onorario
Consiglio direttivo
H.-U. Müller, S. Herren,
B. Graf, direttore amministrativo
Assistenza/Support
S. Herren, R. Luccarelli,
I. Fegbli, M.-L. Andermatt
Sponsoring
F. Rosenbusch
Premio
all’imprenditore
Ch. Immler
Comunicazione
R. Balmer, S. Plattner,
D. Flückiger, C. Wyss
Finanza / IT
Ch. Immler
M. Küng
Suisse
romande
Dott. A. Giesbrecht,
J.-M. Salina
Svizzera
italiana
A. Petruzzella
Wirtschaftsraum ZH
A. Gerber
Patrocinatore
O. H. Suhner
Patrocinatore
P. Spuhler
Patrocinatore
A. Koopmann
Patrocinatore
F. Cotti
Patrocinatore
W. B. Kielholz
CO
S. Herren
CO
B. B. Fischer
CO
M. Küng
CO
Ph. Masson
CO
A. Petruzzella
CO
H. Baumgartner
Giuria
Dott. M.
Leibundgut
Giuria
Dott. I. Duplain
Giuria
F. A. Tschudi­
Giuria
C. Amstein
Giuria
A. Petruzzella
Giuria
Th. Wirth
Espace
Mittelland
U. P. Gauch
Nordschweiz
B. B. Fischer
Ostschweiz
Patrocinatore
Dott. R.
Stämpfli
Zentralschweiz
M. Fahrni
Patrocinatore
Dott. W.
Grüebler
CO
St. Studer
Giuria
N. Bleiker
Hans-Ulrich Müller
Presidente dello SVC,
Responsabile regione
Mittelland, Credit Suisse AG
Elisabeth Zölch Bührer
Vicepresidente SVC, presidente
Convenzione padronale
dell’industria orologiera
svizzera, ex Consigliera nazionale e di Stato del canton Berna
Dr. Beat Brechbühl, LL.M.
Segretario SVC
Associato dello Studio
Kellerhals
Hans Baumgartner
Responsabile clientela PMI
Svizzera, Credit Suisse AG
Brigitte Breisacher
Imprenditrice Alpnach
Norm-Gruppe
Pierre-Olivier Chave
Presidente e fondatore di PX Holding SA
Heinrich Christen
Partner Ernst & Young AG
Denis Grisel
Direttore della Promozione
economica del canton
Berna
Heinz Herren
Responsabile Rete &
Informatica, Swisscom
(Svizzera) SA
Silvio Tarchini
Imprenditore, fondatore di
FoxTown Factory Stores
Formazione SVC
R. Balmer
Sport SVC
S. Herren
Finanza SVC
B. Graf, Ch. Immler
Politica SVC
G. Beindorff
78
SVC Resoconto annuale 2011/2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
79
4. Il network SVC
«Siamo l’organo strategico dello SVC»
esisteva. C’erano sì singole federazioni, organizzazioni come
ad es. le camere di commercio e le associazioni di categoria
che si erano poste l’obiettivo di promuovere lo sviluppo e il
progresso delle PMI, ma la nostra idea era soprattutto di
collegare in rete e incoraggiare le PMI. In proposito abbiamo
creato varie piattaforme ad esempio per assegnare premi
o poter offrire corsi di perfezionamento. Come peraltro di­
mostra il numero in costante crescita dei nostri membri, con
lo SVC siamo riusciti a creare un bacino che ha coperto e
copre tuttora un’autentica esigenza.
I membri del Comitato direttivo Elisabeth Zölch Bührer, vicepresidente SVC
e Dr. Beat Brechbühl, segretario SVC, a colloquio con Sabrina Plattner,
­Comunicazione SVC
I due membri fondatori e del Comitato direttivo dello SVC
Elisabeth Zölch Bührer e Dr. Beat Brechbühl ripercorrono 10
anni di vita dello SVC, soffermandosi sui punti di cui vanno
particolarmente fieri.
«
Il 19 febbraio 2001 Hans-Ulrich Müller ha fondato, insieme
al Venture Club of Berne, il futuro Swiss Venture Club. Che
ricordo avete di questo momento?
Beat Brechbühl (BB): La fondazione si è svolta molto agevolmente. Hans-Ulrich Müller aveva allora l’idea di fondare
un club per riunire gli imprenditori, un’idea di network che
abbiamo sostenuto entrambi. Io ho poi elaborato gli statuti,
ecco fatto.
Elisabeth Zölch Bührer (EZ): A quel tempo ero ancora
Consigliera di Stato e direttrice del Dipartimento di economia, ma già 10 anni or sono ero convinta che occorresse
un’aggregazione non impegnativa di PMI, visto che in ultima
analisi la Svizzera è un paese di piccole e medie imprese.
Tuttavia, un’associazione di imprenditori in questa forma non
80
SVC Resoconto annuale 2011/2012
Quali altri obiettivi siete riusciti a raggiungere con il Club?
BB: Ciò che abbiamo finora raggiunto con lo SVC ci colma
di gioia ed è anche motivo per provare un pizzico di orgoglio
personale. La SVC – SA per il capitale di rischio delle PMI
ha senz’altro ampiamente superato i nostri sogni in ordine
all’elemento portante Finanza SVC, con cui a mio giudizio
abbiamo già raggiunto l’80% di ciò che lo SVC può e deve fare.
EZ: Con lo SVC abbiamo centrato il nostro obiettivo del
«mettersi in rete», giacché è una puntuale conferma che chi
punta al successo deve essere anche connesso, una rea­
listica prospettiva che apriamo agli imprenditori grazie alle
nostre numerose piattaforme di network. Mi fa sempre piacere vedere quanti biglietti da visita vengono scambiati ai
nostri eventi. È la prova di un intento comunicativo che va
oltre i nostri incontri e il preludio alla nascita di idee e affari.
BB: È vero. In questo campo abbiamo anche ricoperto un
ruolo pionieristico. Dieci anni fa questi eventi di networking,
oggi diffusi a centinaia, non esistevano ancora. Il tema network è stato uno di quelli connotati dallo SVC.
EZ: E possiamo esserne fieri. In più, e ne sono convinta,
lo SVC è riuscito a diventare un’associazione indipendente,
grazie non da ultimo alla composizione del Comitato direttivo.
Qual è il vostro evento SVC personale più memorabile degli
ultimi 10 anni?
BB: Il mio momento saliente personale è la visita annuale
delle aziende da parte della giuria, dove abbiamo modo di
vedere i piccoli gioielli e i diamanti sfavillanti – le nostre
­superlative perle in tutta la Svizzera, un’esperienza per me
davvero significativa e ricca di spunti.
EZ: È esattamente la stessa cosa anche per me. Anche
le cerimonie di premiazione sono eventi sempre molto coin-
volgenti e partecipati e offrono a ogni regione la possibilità
di mostrare le capacità e performance delle proprie PMI.
Senza la nomina una PMI riuscirebbe difficilmente a ottenere
questa pubblicità, un aspetto molto importante e prezioso
in termini macroeconomici e di politica economica per le
­regioni.
E dove vedete lo SVC tra 10 anni? Dove vorreste vederlo?
EZ: 10 anni sono un ampio orizzonte. Ci auguriamo di
mantenere la rotta, di concentrare forze e risorse sui nostri
compiti chiave e di conservare la fiducia degli investitori in
modo da poter svolgere le nostre mansioni. Personalmente
confido che fra 10 anni il Comitato direttivo sia ancora formato da persone che lavorano gratuitamente e con sem­
plicità e vogliono spendersi per l’impresa. Se proseguiamo il
nostro lavoro con un tale piacere, motivazione e successo,
abbiamo raggiunto i nostri obiettivi.
BB: Anch’io ne sono convinto. La nostra sfida fondamentale è data dalla regolamentazione della successione, sia
nel Comitato direttivo, sia a livello di sponsor o membri.In
particolare vogliamo coltivare, mantenere e ampliare al
­meglio le nostre partnership. Non dobbiamo diventare più
grandi agli eventi. Considero un successo se rimaniamo sul
livello elevato.
Com’è cambiata la vostra attività di membro del Comitato
direttivo negli ultimi 10 anni e come si presenta oggi?
EZ: Siamo l’organo strategico dello SVC e siamo res­
ponsabili del suo successo. Sul piano operativo sono meno
coinvolta rispetto agli inizi. Prendo molto seriamente il mio
lavoro all’interno del Comitato e bado a portare avanti
l’agenda degli obiettivi senza annacquarli. Anche sotto il profilo emotivo sono molto legata, dopo tutti questi anni, allo
SVC. Fortunatamente il Comitato è spesse volte coinvolto in
discussioni controverse. Non approviamo passivamente e
semplicemente tutto. Vogliamo far progredire il Club. E
­grazie al mosaico di personalità che siedono al tavolo del
Comitato direttivo, ci riusciamo anche sempre, non da ultimo
grazie al nostro presidente.
BB: Siamo cresciuti, traformandoci da una start-up in
un’organizzazione senza scopo di lucro. Negli ultimi 10 anni
la mia attività è passata dalla dimensione operativa a quella
strategica, con vantaggi e svantaggi. Occorre trovare un
equilibrio tra il non intervenire eccessivamente negli aspetti
operativi e l’accettare passivamente tutto. È uno sfida che
però raccolgo con piacere e che mi appassiona molto. Inoltre
assolvo le funzioni giuridiche dello SVC.
Come acquisite i nuovi membri SVC tra gli imprenditori?
BB: Divulgo il pensiero community. L’affiliazione al Club
consente a un’impresa di successo di aiutare gli altri, sia
come figura esemplare, sia come finanziatore e sponsor oppure come consigliere. Grazie allo SVC, chi è ancora alla
­ricerca del successo può stringere i contatti giusti. Le nostre
piattaforme promuovono esattamente questo scambio,
questa community e questa visibilità.
EZ: Nonostante Internet trovo l’interazione fisica, l’incon­
tro personale estremamente importante. Deve essere pos­
sibile guardarsi negli occhi e scambiarsi e condividere opi­
nioni ed esperienze in una cornice sociale piacevole. È il
punto di forza del Club e in questo ci differenziamo anche da
altre piattaforme.
Come si distingue altrimenti lo SVC da altre associazioni
di networking?
BB: L’ampiezza delle imprese affiliate, i vari settori in cui
operano, dalla grande alla piccola, dall’high tech all’indu­
stria..., ecco cosa distingue lo SVC. Con questa varietà si
comprende quante aziende diverse popolano il tessuto economico svizzero. Questa visibilità della diversità PMI è sicuramente un punto di forza dello SVC: il Club assegna premi
e riconoscimenti regionali è vero, ma a livello nazionale in
sette regioni economiche. Tuttavia, i nostri eventi transregionali, come ad esempio l’Assemblea generale, riportano poi
tutti intorno al tavolo facendoli quindi incontrare.
EZ: Il profilo della nostra economia è regionalizzato. Le
banche ad esempio sono insediate prevalentemente a Zurigo, l’industria farmaceutica a Basilea, l’industria orologiera
nell’Arco del Giura e a Ginevra: l’elenco regionale dello SVC
va incontro a questi cluster e regioni. Le aziende predette
hanno il loro network nelle rispettive regioni, dove si trovano
i loro cluster e sono radicate. Per questo reputo chiaramente
la nostra regionalizzazione un punto di forza, sia per i nostri
membri, sia per i nostri vincitori o gli sponsor. »
SVC Resoconto annuale 2011/2012
81
4. Il network SVC
Patronato onorario SVC
Presidente del Patronato
onorario
Hans-Ulrich Meister
Chief Executive Officer
Credit Suisse Private Banking &
Chief Executive Officer
Credit Suisse Switzerland
Membro del Patronato onorario
Membro del Patronato onorario
e Patrocinatore Zentralschweiz Flavio Cotti
Ex consigliere federale
Dr. Walter Grüebler
Ex Presidente del Consiglio
di amministrazione Sika SA
Membro del Patronato onorario
e Patrocinatore Wirtschaftsraum
Zürich
Membro del Patronato onorario
e Patrocinatore Suisse romande
Andreas Koopmann
Presidente del Consiglio di
amministrazione Georg Fischer AG
e ex. CEO Bobst Group
Walter B. Kielholz
Presidente del Consiglio
di ammini­strazione Swiss Re
82
SVC Resoconto annuale 2011/2012
Membro del Patronato onorario
Dott. h.c. Willy Michel
Imprenditore, presidente del CdA e
CEO di Ypsomed Holding AG, presidente del CdA di Adval
Tech Holding AG,
vicepresidente del CdA
di BV Holding AG
Membro del Patronato onorario
e Patrocinatore Ostschweiz
Membro del Patronato onorario
Peter Spuhler
CEO e titolare di Stadler Rail Group,
Consigliere nazionale
Johann N. Schneider-Ammann
Consigliere federale, direttore del
Dipartimento federale dell’economia
Membro del Patronato onorario
Membro del Patronato onorario
e Patrocinatore Espace Mittelland
Membro del Patronato onorario
e Patrocinatore Nordschweiz
Dott. Rolland-Yves Mauvernay
Fondatore e direttore del
Debiopharm Group
Dott. Rudolf Stämpfli
Contitolare Stämpfli AG, Presidente
del Consiglio di amministrazione
Otto H. Suhner
Revisore contabile Ing. SPF,
presidente del Gruppo di imprese
SUHNER und BRUGG
SVC Resoconto annuale 2011/2012
83
4. Il network SVC
Responsabili regionali
Espace Mittelland
Urs P. Gauch
Suisse romande
Dr. Andreas Giesbrecht
Wirtschaftsraum Zürich
Andreas Gerber
84
Nordschweiz
Bernhard B. Fischer
Suisse romande
Jean-Marie Salina
Zentralschweiz
Michael Fahrni
SVC Resoconto annuale 2011/2012
Consiglio direttivo e team SVC
Ostschweiz
Marcel Küng
Hans-Ulrich Müller
Presidente dello SVC
Beat Graf
Direttore SVC
Sabine Herren
Membro del Consiglio direttivo dello SVC
Christoph Immler
Responsabile Finanza e IT
Rahel Zahnd
Responsabile Formazione
SVC e Comunicazione
Frank Rosenbusch
Responsabile
Sponsoring
Gerhard Beindorff
Responsabile Politica SVC
Daniela Flückiger
Responsabile del progetto
Comunicazione
Sabrina Plattner
Responsabile del progetto
Comunicazione
Claudia Wyss
Responsabile del progetto
e Supporto COD
Romina Luccarelli
Supporto COD
Iris Fegbli
Supporto COD
Marie-Louise Andermatt
Supporto COD
Svizzera italiana
Alberto Petruzzella
I responsabili regionali dello SVC possono contare su un fattivo supporto
grazie all’impegno di collaboratori volontari nelle regioni.
Situazione 31 marzo 2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
85
5. Rapporto di
gestione
2011/2012
88Bilancio
89
Conto economico
90
Rapporto dell’ufficio di revisione
5. Rapporto di gestione
Bilancio
Conto economico
Bilancio al 31 marzo 2012 e raffronto con l’anno
precedente
ATTIVI
Attivo circolante
Mezzi liquidi
Crediti derivanti della fornitura di beni e servizi
Altri crediti
Ratei e risconti attivi
Conto economico dal 1° aprile 2011 al 31 marzo 2012
e raffronto con l’anno precedente
3’254’722
32’400
22’819
260’377
3’478’193
540’000
2’541
132’032
Totale attivo circolante
3’570’318
4’152’766
Immobilizzazioni
Totale attivo
PASSIVI
Capitale di terzi
Impegni derivanti dalla fornitura di beni e servizi
Altri impegni
Ratei e risconti per premi all’imprenditore
Ratei e risconti sponsoring
Ratei e risconti passivi
Totale capitale di terzi a breve termine
Accantonamento progetto Leverage SVC
Accantonamento per nuovi progetti
Accantonamento CO regioni
Totale capitale di terzi a lungo termine
88
31.03.1231.03.11
in CHF
in CHF
p.m.p.m.
3’570’318
4’152’766
295’620
27’630
999’737
201’500
133’645
1’658’132
131’356
42’834
1’272’629
201’500
336’717
1’985’036
340’000
420’800
91’803
852’603
650’000
420’800
91’803
1’162’603
Totale capitale di terzi
Capitale proprio
Situazione al 1° aprile
Utile (crescita del capitale)
Situazione al 31 marzo
2’510’735
3’147’639
1’005’127
54’456
1’059’583
841’960
163’168
1’005’127
Totale passivo
3’570’318
4’152’766
SVC Resoconto annuale 2011/2012
RICAVI
Sponsoring di progetti ed eventi
Contributi dei partner SVC
Contributi dei membri
Altri ricavi
Ricavi straordinari Scioglimento accantonamento nuovi progetti Totale ricavi
COSTI
Premi all’imprenditore
Accantonamento per nuovi progetti
PR, media, internet, marketing
Formazione SVC
Manifestazioni, Sport SVC
Pubblicazioni Spese amministrative, infrastruttura
Altre spese
Costi straordinari Totale costi
Utile (crescita del capitale)
2011/20122010/2011
in CHF
in CHF
1’361’9331)1’334’130
1’368’4262)528’136
458’151
471’811
3’384
5’340
112’363
0
310’000 3)0
3’614’257
2’339’416
2’713’0051)1’508’117
0 50’000
454’5093)347’200
16’906
20’598
165’946
88’999
27’342
30’330
131’3183)60’301
49’2034)70’704
1’572 0
3’559’801
2’176’249
54’456
163’168
Lo SVC ringrazia TreS Treuhand GmbH per l’allestimento dei conti.
Commenti al conto economico 2011/2012
1)
I ricavi e i costi riportati nel resoconto annuale derivanti dallo sponsoring di progetti ed eventi nonché dai conferimenti del Premio all’imprenditore dipendono dal numero
di premiazioni svolte nel corso dell’esercizio. Inoltre, date le significative variazioni in termini di ricavi e costi, le singole manifestazioni non sono interamente comparabili
tra loro.
2)
Per il versamento dei contributi Partner SVC, i partner di sponsoring si basano sull’anno civile. Dato che la maggior parte sono stati versati per la prima volta nel 2011,
all’esercizio 2010/2011 viene imputato un quarto dell’importo (periodo gennaio – marzo 2011), mentre l’esercizio 2011/2012 comprende l’intera somma. Non è dunque
possibile confrontare a pieno titolo i due esercizi contabili.
3)
All’anno in rassegna sono state come da programma imputate le spese per le attività del giubileo e il perfezionamento del tool di gestione degli eventi; per la relativa
copertura sono state parzialmente liquidate riserve appositamente costituite negli anni precedenti per nuovi progetti.
4)
La voce «Altre spese (Übrige Aufwände)» include sostanzialmente le riduzioni di deduzione dell’imposta preventiva per la doppia utilizzazione.
SVC Resoconto annuale 2011/2012
89
5. Rapporto di gestione
Rapporto dell’ufficio di revisione
Rapporto del revisore
All’Assemblea dei soci dello
Swiss Venture Club, Belp
Come da mandato conferitoci abbiamo verificato l’annesso conto annuale dello Swiss Venture Club, costituito da
­bilancio e conto economico per l’esercizio chiuso al 31 marzo 2012.
Responsabilità del consiglio direttivo
Il Consiglio direttivo è responsabile dell’allestimento del conto annuale in conformità alla legge e allo statuto. Questa
responsabilità comprende la concezione, l’implementazione e il mantenimento di un sistema di controllo interno relativamente all’allestimento di un conto annuale che sia esente da anomalie significative imputabili a irregolarità o errori.
Il Consiglio direttivo è inoltre responsabile della scelta e dell’applicazione di appropriate norme di presentazione del
conto annuale, nonché dell’esecuzione di stime adeguate.
Responsabilità del revisore
La nostra responsabilità consiste nell’esprimere un giudizio sul conto annuale in base alle nostre verifiche. Abbiamo
­effettuato la nostra verifica conformemente alla legge svizzera e agli Standard svizzeri di revisione, i quali richiedono
che la stessa venga pianificata ed effettuata in maniera tale da ottenere sufficiente sicurezza che il conto annuale
sia privo di anomalie significative.
Una revisione comprende l’esecuzione di procedure di verifica volte ad ottenere elementi probativi per i valori e le
altre informazioni contenuti nel conto annuale. La scelta delle procedure di verifica compete al giudizio professionale
del revisore. Ciò comprende una valutazione dei rischi che il conto annuale contenga anomalie significative imputabili
a irregolarità o errori. Nell’ambito della valutazione di questi rischi il revisore tiene conto del sistema di controllo
­interno, nella misura in cui esso è rilevante per l’allestimento del conto annuale, allo scopo di definire le procedure
di verifica richieste dalle circostanze, ma non per esprimere un giudizio sull’efficacia del sistema di controllo interno.
La revisione comprende inoltre la valutazione dell’adeguatezza delle norme di allestimento del conto annuale,
dell’attendibilità delle valutazioni eseguite, nonché un apprezzamento della presentazione del conto annuale nel suo
complesso. Siamo dell’avviso che gli elementi probativi da noi ottenuti costituiscano una base sufficiente ed adeguata
per la presente nostra opinione di revisione.
Opinione di revisione
A nostro giudizio il conto annuale per l’esercizio chiuso al 31 marzo 2012 è conforme alla legge svizzera e allo statuto.
Confermiamo inoltre che la proposta d’impiego dell’utile di bilancio è conforme alla legge svizzera e allo statuto e
­raccomandiamo di approvare il conto annuale a voi sottoposto.
Bern, 18 giugno 2012
André Fässler
Perito revisore abilitato
90
SVC Resoconto annuale 2011/2012
Per la revisione, SVC ringrazia
BDO Visura.
Claudio Boller
Revisore responsabile
Revisore abilitato
6. Prospettive
92 Calendario della attività
6. Prospettive
Calendario delle attività
Le date più importanti in sintesi
2012
18 settembre
Assemblea dei membri 2011/2012
2013
  6 marzo
Premio all’Imprenditore SVC Espace Mittelland
15 maggio
Premio all’Imprenditore SVC Svizzera Italiana
  4 settembre Assemblea dei membri 2012/2013   3 ottobre
Premio all’Imprenditore SVC Wirtschaftsraum Zürich
28 novembre Premio all'Imprenditore SVC Nordschweiz 2014
  6 marzo Premio all'Imprenditore SVC Ostschweiz 14 maggio Premio all'Imprenditore SVC Zentralschweiz Le date attuali figurano all’indirizzo www.swiss-venture-club.ch
Berna
Berna
Lugano
Berna
Zurigo
Basilea
San Gallo
Lucerna
Sigla editoriale
Editore
Swiss Venture Club
Schlössli, Rubigenstrasse 35
3123 Belp
Tel. 031 819 69 00
Fax 031 812 01 22
[email protected]
www.swiss-venture-club.ch
92
Direzione del progetto
Sabrina Plattner
Assistenza
Daniela Flückiger
et Team SVC
Belp, luglio 2012
SVC Resoconto annuale 2011/2012
Tiratura
3300 esemplari in tedesco
  500 esemplari in francese
  200 esemplari in italiano
Layout
gravoractual SA
Stampa
Stämpfli Pubblicazioni SA
La ditta Stämpfli Pubblicazioni SA
ci ha gentilmente sostenuti nella stampa con
un cospicuo contributo.