XXT… - Schneider Electric

Transcript

XXT… - Schneider Electric
XXT… / XXR…
9006DB0901, 07/2010
XXT12..
XXR12..
XXT18..
XXR18..
XXTF1..
XXRF1..
XXT
Transmitters / Émetteurs / Sender /
Emisores / Transmettitori / Emissores
XXTK1..
XXRK1..
XXR
Receivers / Récepteurs / Empfänger /
Receptores / Ricevitori / Receptores
Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
XXT12..
1
3
(+24 Vdc)
(–)
mm
in.
XXR12..
XXTF1..
2
(PNP)
4
(NPN)
1
(+24 Vdc)
3
(–)
XXRF1..
3
4
(NPN)
(–)
1
(+24 Vdc)
1
(+24 Vdc)
7.62
(0.300)
XXT18..
3
(–)
2
(PNP)
Sensing face = Face de détection /
Sensorfläche / Frente de detección /
Faccia di rilevazione /
Face de detecção
XXR18..
4
(NPN)
3
(–)
XXTK1..
3
(–)
XXRK1..
1
(+24 Vdc)
1
(+24 Vdc)
2
(PNP)
Wiring / Câblage / Kabel / Cableado / Cablaggio / Cablaggem
XXT....
U
1/BN
U
3/BU
1/BN
XXR...AM12.
–
NPN / NO
4/BK
PNP / NO
2/WH
3/BU
© 2010
Schneider Electric
All Rights Reserved
© 2010
Schneider Electric
Tous droits réservés
www.schneider-electric.com
1
+
1/BN
XXR...BM12.
+
© 2010
© 2010
Schneider Electric
Schneider Electric
Alle Rechte vorbehalten Todos los derechos
reservados
U NPN / NC
PNP / NC
–
© 2010
Schneider Electric
Tutti i diritti riservati
+
4/BK
2/WH
3/BU
© 2010
Schneider Electric
Direitos reservados
–
XXT… / XXR…
9006DB0901, 07/2010
Beam Plot / Zone de détection / Ansprechkurve / Trazado del haz / Curva di rilevamento / Esquema do Feixe
XXR
XXT
XXT
XXR
20°
10°
Ø18 A3 & K1A3 : 610 mm (24 in.) MAX.
Ø18 A4 & K1A4 : 1016 mm (40 in.) MAX.
Ø12 & F1 : 203 mm (8 in.) MAX.
Ø18A2 & K1A2 : 302 mm (12 in.) MAX
Transmitted Beam
Effective Received Beam
Transmitted Beam
Effective Received Beam
Transmitted Beam = Faisceau transmis / Sendestrahl / Haz transmitido / Raggio trasmesso / Feixe transmitido
Effective Received Beam = Faisceau effectif reçu / Effektiver Empfangsstrahl / Haz recibido efectivo / Raggio effettivo ricevuto / Feixe Efectivo Recebido
Mounting/ Montage / Montage / Montaje / Montaggio / Montagem
α
C
N•m (lb-in)
A
mm (in.)
XX.12.. / XX.F1..
±5°
XX.18A3../ XX.K1A3…
±8°
XX.12…
0,7 (6.2)
17 (0.67)
XX.18A4../ XX.K1A4…
XX.18A2../ XX.K1A2…
±10°
XX.18…
1 (9)
24 (0.94)
Small object detection / Détection petit objet / Feststellung kleiner Gegenstand / Detección pequeño objeto /
Rilevamento piccolo oggetto / Detecção pequeno objecto
☺
XXR
XXT
XXT
XXR
Operation / Fonctionnement / Betrieb / Functionamiento / Funzionamento / Operação
A
XXT....
XXR....
XXT..
B
A
B
green / vert / grün /
verde / verde / verde
XX.12…AM8,
XX.F1…AM12L
XX.12…BM8,
XX.F1…BM12L
green / vert / grün /
verde / verde / verde
XX.18…AM12
†
XX.18…BM12
†
XX.K1….AM12
XXR…
†
PNP
2/WH
NPN
4/BK
PNP
2/WH
NPN
4/BK
PNP
2/WH
NO
NC
†
green / vert / grün / PNP
verde / verde / verde
amber / ambre /
ambar / ambra /
ambar
2/WH
NPN
4/BK
PNP
2/WH
NPN
4/BK
PNP
2/WH
NPN
4/BK
PNP
2/WH
NPN
4/BK
PNP
2/WH
†
NO
NPN
4/BK
PNP
2/WH
NPN
4/BK
PNP
2/WH
4/BK
NPN
4/BK
PNP
2/WH
PNP
2/WH
NPN
4/BK
NPN
4/BK
NC
amber / ambre /
ambar / ambra /
ambar
green / vert / grün /
verde / verde / verde
†
†
NO
amber / ambre /
ambar / ambra /
ambar
†
†
NC
NPN
XX.K1….BM12
B
amber / ambre /
ambar / ambra /
ambar
†
† No LED / Aucune LED / Keine LED / Sin LED / Nessun LED / Nenhum LED
Electrical equipment
should be installed,
operated, serviced,
and maintained only
by qualified personnel.
No responsibility is
assumed by Schneider
Electric for any
consequences arising
out of the use of this
material.
Seul un personnel qualifié
doit effectuer l'installation,
l'utilisation, l'entretien et la
maintenance du matériel
électrique. Schneider
Electric n'assume aucune
responsabilité des
conséquences
éventuelles découlant de
l'utilisation de cette
documentation.
www.schneider-electric.com
2
Elektrische Geräte
sollten nur von
qualifiziertem
Fachpersonal installiert,
betrieben, repariert oder
gewartet werden.
Schneider Electric
haftet nicht für Schäden,
die aufgrund der
Verwendung dieses
Produktes entstehen.
Solamente el personal
cualificado deberá instalar,
hacer funcionar y realizar
el mantenimiento al equipo
eléctrico. Schneider
Electric no asume
responsabilidad alguna por
las consecuencias
derivadas de la utilización
de este material.
L’installazione, la gestione, il
servizio e la manutenzione
degli impianti elettrici
devono essere eseguiti
unicamente da personale
qualificato. La Schneider
Electric non si assume
alcuna responsabilità per le
conseguenze che possono
derivare dall’uso del
presente materiale.
Equipamentos eléctricos
somente devem ser
instalados, operados e ter a
sua manutenção realizada
por pessoal qualificado. A
Schneider Electric não
assume qualquer
responsabilidade por
quaisquer consequências
que decorram do uso deste
material.