Avantgarde Series
Transcript
Avantgarde Series
Avantgarde Series Street Lighting Avantgarde Series Street Lighting Technical Documentation 1 Avantgarde Series Avantgarde Series Street Lighting Street Lighting Un prodotto per ogni esigenza Lo studio dell’illuminazione gioca da sempre un ruolo fondamentale nel contesto urbano, contribuendo a creare ambienti confortevoli, sicuri e stilisticamente piacevoli. Gli apparecchi di illuminazione, devono integrarsi sempre maggiormente con l’ambiente in cui entrano a far parte, acquisendo una propria valenza architettonica. Oggi diventano strumenti a disposizione dell’architettura, creando dei veri e propri scenari visivi in viali, piazze e centri cittadini. I modelli della serie Avantgarde permettono di definire l’aspetto delle strade, sia integrandosi armoniosamente nel paesaggio urbano o anche distaccandosi fortemente dallo skyline per essere riconoscibili e distintivi. Assieme al Soul, il più giovane della gamma dei nostri apparecchi, ci proponiamo come fornitore per soluzioni di illuminazione pubblica, sia funzionale che architetturale. Il nostro obiettivo è suggerire una soluzione completa e versatile per ogni tipo di applicazione, offrendovi lo stesso prodotto in diverse varianti sintetizzando semplicità e risparmio, eleganza ed efficienza. Avantgarde C e Avantgarde S si presentano nella loro semplicità come prodotti economici ma non per questo meno performanti. Avantgarde PRO e Avantgarde PLUS sono soluzioni dal design discreto e curato, che differiscono nelle forme e nel metodo di manutenzione. 2 A product for each requirement The lighting design has always played a primary role in a urban context, helping to create a comfortable, safe and pleasant environment. Luminaires should integrate more and more with the environment in which they become part, by acquiring its own architectural value. Today they become available tools that integrates with the architecture in city contexts, creating visual scenarios in real avenues, squares and town centers. Avantgarde models range allow you to define the appearance of streets, integrating harmoniously into the urban landscape or even breaking away from the skyline to be highly distinctive. Together with Soul, the youngest in our equipments range, we became a solutions supplier for public lighting, both functional and architectural. Our target is to propose a complete and versatile solution for any application, offering the same product in different versions summarizing simplicity and cost saving, elegance and efficiency. Avantgarde C and Avantgarde S are intended as inexpesive products, but not less efficient. Avantgarde PRO and Avantgarde PLUS are solutions with a careful and discreet design, which differ in terms of shape and maintenance methods. 3 Avantgarde Series Avantgarde Series Street Lighting Street Lighting 4 5 Avantgarde Series Avantgarde Series Street Lighting Street Lighting Per effettuare la manutenzione ordinaria non è necessario alcun utensile, Avantgarde C è facilmente ispezionabile sganciando una clip sulla parte anteriore del prodotto. It is not necessary any tool to operate the ordinary maintenance, Avantgarde C can be easily inspected releasing a clip on the front. Per effettuare la manutenzione ordinaria non è necessario alcun utensile, Avantgarde PRO è facilmente ispezionabile sganciando una clip sulla parte anteriore del prodotto. Per la manutenzione straordinaria è sufficiente svitare una vite sulla parte superiore del prodotto. It is not necessary any tool to operate the ordinary maintenance, Avartgarde PRO can be easily inspected releasing a clip on the front, special maintenance operated releasing a screw on the top. La manutenzione ordinaria e straordinaria Avantgarede PLUS non richiede l’utilizzo di alcun utensile, il prodotto è facilmente ispezionabile sganciando una clip sulla parte anteriore del prodotto. The ordinary and special maintenance does not require the use of any tool, the product is easily inspected dropping a clip on the front of the product. PORTALAMPADA SORGENTI POTENZE Light sources Powers Lampholders SHP-T 1x100W 1x150W 1x250W 1x400W E40 MH-E PH 1x250W 1x400W E40 MH-E 1x100W 1x150W E27 MV 1x80W 1x125W 1x250W 1x400W E40 LED 20x1W, 30x1W 350mA • Grado di Protezione IP Degree • Classe Isolamento Insulation Class • Resistenza meccanica Impact resistant • Marchi Marks • Voltaggio nominale Standard Voltage 230V • Peso massimo Max Weight 8,98 Kg • Superficie esposta al vento Surface to the wind 0,158 m2 • Colori Colors Caratteristiche tecniche Technical features Corpo e blocco di fissaggio palo in pressofusione di alluminio. Blocco di fissaggio adatto per pali � 60 mm mentre per fissaggio a palo � 40 mm è necessario un adattatore. Vetro di protezione temperato 4 mm, incernierato al corpo attraverso un perno in acciaio inox AISI 306. Ottica cut-off in alluminio 99.85 purissimo ossidato anodicamente e brillantato. Guarnizione in silicone purissimo dalle notevoli prestazioni di elasticità e resistenza al calore. Portalampada ceramico E40 o E27. Pressacavo M20 IP68 antistrappo. Alimentazione 230V 50Hz, cavi in silicone con calza di vetro sez. 1,5 mm2, morsettiera 2P+T in nylon fibra di vetro. Semplicissimo sistema di inclinazione del prodotto di +15° in 4 differenti posizioni. Fuoco lampada regolabile per ottimizzare il rendimento dell’ottica. IP23 IP65 IP66 II Housing and pole fixing block in die-cast aluminiun. Fixing block suitable for 60 mm poles, adapter is required for 40 mm poles. Tempered 4 mm protection glass directcoupled to the housing with a stainless pivot AISI 306. Anodized and polished 99.85 pure aluminium Cut-off optic. Pure silicon gasket with remarkable performances of elasticity and heat resistance. E27 or E40 ceramic lampholder. M20 IP68 tear proof cablegland. Power supply 230V 50Hz, 1.5 mm2 silicon cables with glass sheath, nylon fiber glass 3 poles terminal block. Easy +15°, 4 positions tilt system. Variable lamp focus for optimized optic performance. IK10 Grigio RAL 7038 + Antracite RAL 7039 RAL 7038 Gray + RAL 7039 Anthracite Proposte per il risparmio energetico applicabili al prodotto Proposals for energy saving applicable to the product 6 7 Avantgarde Series Avantgarde Series Street Lighting Street Lighting Tecnologia applicata 3. 1. La serie Avantgarde è stata sviluppata per semplificarne il più possibile l’installazione e facilitarne la manutenzione ordinaria. La volontà di realizzare un prodotto valido e longevo ha definito la scelta di materiali migliori che assicurassero un’eccellente dissipazione termica, elevata tenuta meccanica, alte performance illuminotecniche e massima affidabilità e sicurezza nel tempo. Avantgarde è una gamma completa che offre tre modelli distinti con differenti wattaggi e tipologie di lampada. Qualità e funzionalità sono le caratteristiche che identificano tutti i modelli della serie. Alcune caratteristiche: separazione termica tra vano cablaggio e vano ottico; manutenzione ordinaria semplice e rapida; vano cablaggio facilmente asportabile per manutenzioni straordinarie rapide ed efficienti. 2. 3. 4. 5. 10. 6. 7. 8. 11. 8. 9. 10. 11. 9. 12. 12. 13. 2. 1. 4. 2. 3. Applied Technology 1. The Avantgarde family has been developed to simplify as much as possible the installation and to facilitate the maintenance routine. The desire to create a valid and long-lived product has defined the best choice of materials which would ensure excellent heat dissipation, high mechanical seal, lighting performance and maximum reliability and safety over the time. Avantgarde is a complete range of products that offers three distinct models with different wattages and lamp technologies. Quality and functionality are the characteristics that identify all the models. Some features: Thermal separation between wiring and optical compartments; Fast and easy standard maintenance; Easily removable wiring compartment for quick and efficient special maintenance. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 7. 13. 6. 12. 13. 5. 8 9 Corpo portante in pressofusione di alluminio, verniciato RAL 7039 Piastra di cablaggio Copertura del vano cablaggio realizzata in nylon FV30% RAL 7035 Riflettore in alluminio purissimo, anodizzato e brillantato altamente performance Gancio di chiusura del vetro realizzato in nylon FV30% RAL 7035 Vetro di protezione temperato Clip di chiusura vetro realizzata in nylon FV30% RAL 7035 Piastra porta morsetto Ballast Meccanico 150/250W Condensatore plastico 12.5/30mF Portalampade ceramico E27/E40 regolabile in 6 diverse posizioni per l’ottimizzazione di fascio e rendimento. Accenditore 3fili, 4.5kv Mozzo palo in pressofusione di alluminio, verniciato RAL7039 Lifting body in die cast aluminum, painted with RAL 7039 Wiring plate Wiring compartment cover made of nylon FG 30%. color RAL 7035 Very high performances anodized and polished pure aluminum reflector Glass closing hook made of nylon FG 30%. color RAL 7035 Tempered cover glass Glass closing clip made of nylon FG 30%. color RAL 7035 Socket plate 150/250W mechanical ballast 12.5/30µF plastic capacitor E27/E40 ceramic lampholder adjustable among 6 different positions for beam and efficiency optimization 4.5kv 3 wires ignitor Pole fixing block in die cast aluminum, painted with RAL 7039 Avantgarde Series Avantgarde Series Street Lighting Street Lighting 2. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 9. 10. 7. 8. 9. 10. 8. 11. 11. 12. Corpo portante in pressofusione di alluminio, verniciato RAL 7039 Copertura integrale realizzata in pressofusione di alluminio, verniciata col. 7038 Riflettore in alluminio purissimo, anodizzato e brillantato altamente performance Gancio di chiusura del vetro realizzato in nylon FV30% RAL 7035 Vetro di protezione temperato Clip di chiusura vetro realizzata in nylon FV30% RAL 7035 Piastra porta morsetto Ballast Meccanico 150/250W Condensatore plastico 12.5/30mF Portalampade ceramico E27/E40 regolabile in 6 diverse posizioni per l’ottimizzazione di fascio e rendimento. Accenditore 3fili, 4.5kv Mozzo palo in pressofusione di alluminio, verniciato RAL7039 1. 3. 1. 2. 1. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. 12. 5. 11. 12. 10 11 Lifting body in die cast aluminum, painted with RAL 7039 Wiring compartment cover made of nylon FG 30%. color RAL 7035 Very high performances anodized and polished pure aluminum reflector Glass closing hook made of nylon FG 30%. color RAL 7035 Tempered cover glass Glass closing clip made of nylon FG 30%. color RAL 7035 Socket plate 150/250W mechanical ballast 12.5/30µF plastic capacitor E27/E40 ceramic lampholder adjustable among 6 different positions for beam and efficiency optimization 4.5kv 3 wires ignitor Pole fixing block in die cast aluminum, painted with RAL 7039 Avantgarde Series Avantgarde Series Street Lighting Street Lighting 2. 1. 2. 3. 4. 6. 8. 9. 5. 6. 7. 8. 9. 7. 10. 10. 11. Corpo portante in pressofusione di alluminio, verniciato RAL 7039 Copertura integrale realizzata in pressofusione di alluminio, verniciata RAL 7038 Riflettore in alluminio purissimo, anodizzato e brillantato altamente performance Gancio di chiusura a scomparsa, realizzato in pressofusione di alluminio. Vetro di protezione temperato Pressacavo M20 IP68 Ballast Meccanico 150/250W Condensatore plastico 12.5/30mF Portalampade ceramico E27/E40 regolabile in 6 diverse posizioni per l’ottimizzazione di fascio e rendimento. Accenditore 3fili, 4.5kv Mozzo palo in pressofusione di alluminio, verniciato RAL7039 1. 1. 2. 3. 3. 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 4. 11. 10. 11. 5. 12 13 Lifting body in die cast aluminum, painted with RAL 7039 Full cover in die cast aluminum, painted with RAL 7038 Very high performances anodized and polished pure aluminum reflector Die cast aluminum retractable closing hook Tempered cover glass M20 IP68 cablegland 150/250W mechanical ballast 12.5/30µF plastic capacitor E27/E40 ceramic lampholder adjustable among 6 different positions for beam and efficiency optimization 4.5kv 3 wires ignitor Pole fixing block in die cast aluminum, painted with RAL 7039 Avantgarde Series Avantgarde Series Street Lighting Street Lighting Codici di prodotto Product Codes Potenza Power AVANTGARDE C A Innesco (KV) Esecuzione Trigger Execution AVANTGARDE PLUS Potenza Power A Innesco (KV) Trigger Esecuzione Execution 500133.170 SHP-T 1x70W E27 1,00 4,50 CNRL 503133.170 SHP-T 1x70W E27 1,00 4,50 CNRL 500133.110 SHP-T 1x100W E40 1,10 4,50 CNRL 503133.110 SHP-T 1x100W E40 1,10 4,50 CNRL 500133.115 SHP-T 1x150W E40 1,80 4,50 CNRL 503133.115 SHP-T 1x150W E40 1,80 4,50 CNRL 500133.125 SHP-T 1x250W E40 3,00 4,50 CNRL 503133.125 SHP-T 1x250W E40 3,00 4,50 CNRL 500233.170 MH-E 1x70W E27 1,00 4,50 CNRL 503233.170 MH-E 1x70W E27 1,00 4,50 CNRL 500233.110 MH-E 1x100W E27 1,10 4,50 CNRL 503233.110 MH-E 1x100W E27 1,10 4,50 CNRL 500233.115 MH-E 1x150W E27 1,80 4,50 CNRL 503233.115 MH-E 1x150W E27 1,80 4,5 CNRL 500233.125 MH-T 1x250W E40 3,00 4,50 CNRL 503233.125 MH-T 1x250W E40 3,00 4,50 CNRL 500333.125 MH-T PH 1x250W E40 2,15 1,00 CNRL 503333.125 MH-T PH 1x250W E40 2,15 1,00 CNRL 500433.180 MV 1x80W E27 0,80 CNRL 503433.180 MV 1x80W E27 0,80 CNRL 500433.112 MV 1x125W E27 1,20 CNRL 503433.112 MV 1x125W E27 1,20 CNRL 500433.125 MV 1x250W E40 2,15 CNRL 503433.125 MV 1x250W E40 2,15 CNRL AVANTGARDE PRO AVANTGARDE PLUS LED 502133.170 SHP-T 1x70W E27 1,00 4,50 CNRL 503643.201 LED 20x1W REBEL 502133.110 SHP-T 1x100W E40 1,10 4,50 CNRL 2100lm nom. - col. 4000K 502133.115 SHP-T 1x150W E40 1,80 4,50 CNRL 503643.301 LED 30x1W REBEL 502133.125 SHP-T 1x250W E40 3,00 4,50 CNRL 3150lm nom. - col. 4000K 502233.170 MH-E 1x70W E27 1,00 4,50 CNRL 502233.110 MH-E 1x100W E27 1,10 4,50 CNRL 502233.115 MH-E 1x150W E27 1,80 4,50 CNRL 502233.125 MH-T 1x250W E40 3,00 4,50 CNRL 502333.125 MH-T PH 1x250W E40 2,15 1,00 CNRL 502433.180 MV 1x80W E27 0,80 CNRL 502433.112 MV 1x125W E27 1,20 CNRL 502433.125 MV 1x250W E40 2,15 CNRL 14 15 0,35 LED 0,35 LED Avantgarde Series Avantgarde Series Street Lighting Street Lighting 16 17 Avantgarde Series Avantgarde Series Street Lighting Street Lighting Avantgarde C Dettagli tecnici Disegni 2D 2D Technical Drawings 201,4 Technical details 1. Gancio di chiusura del vetro di protezione Cover glass closing hook 2. Ottica anodizzata e brillantata per altissimi rendimenti Very high efficiency anodized and polished optic 3. Dettaglio chiusura copertura superiore del vano cablaggio Closure detail of the upper cover wiring compartment 4. Mozzo Palo Pole fixing block 144,9 245,4 144,9 573,5 573,5 15° 10° 5° 0° [mm scale] 18 19 Avantgarde Series Avantgarde Series Street Lighting Street Lighting Avantgarde PRO Dettagli tecnici Disegni 2D 2D Technical Drawings 199,9 Technical details 1. Gancio di chiusura del vetro di protezione Cover glass closing hook 2. Dettaglio chiusura copertura superiore del vano cablaggio Closure detail of the upper cover wiring compartment 3. Vano, alimentazione, cablaggio facilmente removibile Compartment, power supply, wiring easily removable 4. Fuoco lampada regolabile in 7 differenti posizioni 7 positions variable lamp focus 155,2 265,3 155,2 598 598 15° 10° 5° 0° [mm scale] 20 21 Avantgarde Series Avantgarde Series Street Lighting Street Lighting Avantgarde PLUS Dettagli tecnici Disegni 2D 2D Technical Drawings 154 Technical details 1. Gancio frontale di chiusura, necessario per manutenzione per accesso vano ottico e cablaggio Front closing hook required for optic and wiring maintenance 2. Ottica anodizzata e brillantata per altissimi rendimenti Very high efficiency anodized and polished optic 3. Vano, alimentazione, IP66 Compartment, power supply, IP66 4. Regolazione dell’inclinazione tra 0, 5, 10, 15° attraverso l’inserimento di un perno in acciaio nelle quattro sedi del corpo. Tilt adjustment between 0, 5, 10 and 15 ° through the insertion of a steel pin in one of the four slots. 199 266 574,5 15° 10° 5° 0° [mm scale] 22 23 Avantgarde Series Avantgarde Series Street Lighting Street Lighting Fotometrie Accessori Photometric data -5.5m 3.0m -3.5m Road -1.5m Accessories 0.5m 2.5m 4.5m Gamma Angles 180˚ 40 2.0m 60 80 40 60 80 100 120 140 60 105˚ 90˚ 90˚ 75˚ 75˚ 60˚ 60˚ 45˚ 45˚ 1. Braccio da parete o angolo � 60 mm per fissaggio dell’armatura in posizione orizzontale. Pre-inclinazione del braccio +5°. 120˚ 100 105˚ 150 75˚ 90˚ 100 75˚ 120 140 60 mm angle/wall bracket for horizontal mounting. +5° arm tilt. 60 80 100 80 90˚ 40 100 180 200 160 120 80 160 160 180 200 140 120 105˚ 180˚ 60 100 1.0m 0.0m 150 105˚ 40 Gamma Angles 120˚ 300 60˚ 200 60˚ 40 -1.0m 300 450 40 60 -2.0m 45˚ 2. Adattatore in pressofusione per palo � 40 mm. 45˚ 400 600 40 C90 V0H+ -3.0m lux Pavement C0 30˚ MT 100W E27 -4.0m 4.0m -3.0m Road 0.0m -1.0m 60 70 80 1.0m 100 2.0m 60 110 130 3.0m 80 50 70 1.0m 110 130 150 180 100 140 170 160 90 120 60 140 90 120 0.0m 15˚ 150 120 130 -1.0m Gamma Angles 120˚ 80 150 90˚ 50 110 120 140 130 15˚ 1. 30˚ 40 mm die-cast pole adapter. 180˚ 3. Morsetto sezionatore. 120˚ 105˚ 105˚ 90˚ 90˚ 75˚ 75˚ 60˚ 60˚ 150 105˚ Switching terminal block. 90˚ 60 70 80 150 75˚ 150 75˚ 100 110 300 60˚ 300 60˚ 60 70 50 -2.0m 0˚ MH-E 70W E27 180˚ 105˚ 50 90 60 15˚ 90 90 100 cd/klm 500 30˚ 30˚ 100 170 160 160 110 70 Gamma Angles 80 150 180 130 120 80 50 4.0m 70 140 60 0˚ 50 90 3.0m 2.0m 15˚ ST 70W P6 -2.0m 50 cd/klm 750 H0V- 450 450 45˚ -3.0m 45˚ 45˚ 45˚ 600 600 C90 V0H+ -4.0m lux Pavement C0 H0V- cd/klm 750 30˚ MT 100W E27 15˚ 0˚ 15˚ cd/klm 750 30˚ 30˚ ST 100W E40 15˚ 0˚ 15˚ 30˚ MT 100W E27 2. -5.0m 2.5m -4.0m -3.0m -2.0m Road 0.0m -1.0m 1.0m 2.0m 3.0m 4.0m 5.0m Gamma Angles 180˚ 120˚ Gamma Angles 180˚ 120˚ 125 2.0m 125 150 175 175 200 1.0m 90˚ 225 250 375 300 425 0.0m 150 125 -0.5m 175 225 275 200 300 325 250 175 500 400 425 450 475 425 375 300 225 350 475 300 325 250 275 225 300 60˚ 125 250 200 225 150 90˚ 90˚ 75˚ 75˚ 60˚ 60˚ 200 105˚ 200 75˚ 400 60˚ 600 450 150 175 200 90˚ 200 375 400 350 150 75˚ 175 325 450 500 275 125 -1.0m 350 105˚ 150 275 400 0.5m 105˚ 125 200 225 250 275 300 325 350 150 105˚ 150 1.5m 175 -1.5m 45˚ 125 -2.0m 45˚ 45˚ 45˚ 800 600 150 125 C90 V0H+ -2.5m lux Pavement C0 30˚ MT 100W E27 -4.5m 3.0m -3.5m -2.5m cd/klm 750 H0V- 15˚ 0˚ 15˚ 30˚ ST 150W P5 -1.5m -0.5m Road 0.5m 1.5m 2.5m 3.5m Gamma Angles 4.5m 120˚ 150 105˚ 15˚ 0˚ 15˚ 30˚ MH-E 150W E27 180˚ 100 cd/klm 1000 30˚ Gamma Angles 105˚ 105˚ 90˚ 90˚ 75˚ 75˚ 60˚ 60˚ 180˚ 120˚ 150 105˚ 2.0m 150 100 150 200 250 300 1.0m 0.0m 400 150 100 250 200 350 300 450 350 100 450 500 300 350 600 550 500 200 90˚ 550 450 400 350 250 200 500 75˚ 300 450 150 60˚ 450 45˚ 100 45˚ 45˚ 600 100 C0 150 250 45˚ 150 C90 300 60˚ 100 300 200 -2.0m -3.0m 150 75˚ 150 400 450 600 300 90˚ 250 550 500 150 -1.0m 100 200 350 400 600 V0H+ Pavement lux cd/klm 750 H0V- 30˚ MT 100W E27 15˚ ST 250W E40 24 0˚ 15˚ 30˚ cd/klm 750 30˚ 15˚ MT 250W P2 0˚ 15˚ 30˚ 3. 25 Avantgarde Series Avantgarde Series Street Lighting Street Lighting 26 27 Avantgarde Series Avantgarde Series Street Lighting Street Lighting 1. Modalità d’installazione How to install Fig. 1) Inserire il mozzo sul palo o al braccio e stringere le due viti laterali per assicurarlo. Inserire il corpo principale sul mozzo e stringere le due viti laterali. Fig. 2) Scegliere l’inclinazione desiderata tra 0°, 5°, 10° e 15° inserendo il perno fornito in dotazione in una delle quattro cave. Inserire il cavo di alimentazione all’interno del prodotto attraverso il pressacavo e stringerlo. Collegare i conduttori al morsetto rispettando le polarità. 15° 10° 2. 5° 0° Per accedere al vano cablaggio: Fig. 3) Svitare la vite di sicurezza, premere sulla linguetta di ritenzione e sollevare il coperchio (Avantgarde C). Fig. 4) Svitare la vite di sicurezza e sollevare il coperchio (Avantgarde PRO). Fig. 5) Tirare verso l’esterno il gancio di chiusura (Avantgarde PLUS). 3. Pic. 1) Insert the main body on the hub and assure it by tightening the two side screws. Pic. 2) Choose desired list between 0, 5, 10 and 15 degrees simply screwed the supplied screw to fund in one of the four rivets. 4. Insert the power cable inside the unit through the cablegland and hold. Pic. 3) To access the wiring compartment pull out the closure hook (Avantgarde C). Pic. 4) To avoid breakage of the rotation pins and to lock the cover in the open position, rotate the slotted bracket and insert the pin (Avantgarde PRO). 5. Pic. 5) To perform maintenance, turn the wiring plate retention levers. Disconnect the wiring plate power connector and remove it (Avantgarde PLUS). 28 29 Avantgarde Series Avantgarde Series Street Lighting Street Lighting Vantaggi Advantages Avantgarde PLUS LED Apertura fascio LED LED beam aperture Avantgarde PLUS LED Dettaglio piastra LED LED plate detail α 140° α 40° 30 • Ottimo rendimento a qualsiasi temperatura • Excellent performance at any temperature • Ottima resa cromatica per un’ideale percezione dei colori • Excellent color rendering for a correct colors perception • Totale assenza di inquinamento luminoso • Total absence of light pollution • Drastica riduzione dei consumi, sino al 68% di potenza utilizzata in meno rispetto alle lampade tradizionali • Drastic electrical consumption reduction, up to 68% of less used power compared to traditional lamps • Nessuno sfarfallio • No flickering • I led utilizzati garantiscono una durata di svariati anni senza calo di rendimento in confronto ad una durata di circa 6.000 ore di una lampada a ioduri metallici • The LEDs provide a period of several years without any performance decrease compared to a period of about 6,000 hours for a metal halide lamp • Manutenzione ordinaria praticamente assente • There is no necessity for ordinary maintenance • Accensione istantanea a qualsiasi temperatura ambiente • Immediate switch-on at any temperature Fotometrie Photometric data Angoli Gamma 180˚ 120˚ 300 105˚ 105˚ 90˚ 90˚ 300 75˚ 75˚ 600 60˚ 60˚ 900 45˚ 45˚ 1200 cd/klm 1500 30˚ 15˚ 0˚ 15˚ 30˚ LED 24x1W 350mA 31 Avantgarde Series Avantgarde Series Street Lighting Street Lighting Potenze disponibili Available Power Sistema Bipotenza Cavo alla lampada Cable to the lamp Sistema REB SHP Sistema per il Risparmio Energetico 150 Nel caso di lampade a scarica Sodio Alta Pressione (HPSV) il risparmio può avvenire attraverso i sistemi di alimentazione Bipotenza che vengono commutati ad una potenza ridotta nelle ore notturne. Generalmente utilizzato per applicazione stradali questa tipologia di cablaggio ha l’enorme vantaggio di poter passare, quando necessario, a una potenza inferiore, consumando meno energia, abbassando così i costi di gestione dell’impianto. Sistema per il Risparmio Energetico 100 250 150 400 250 Regolatore elettronico di flusso luminoso adatto per essere impiegato nella pubblica illuminazione il sistema REB è applicabile ad Avantgarde XL fino a 150W. E’ dotato di un sistema elettronico a microprocessore che adegua automaticamente il funzionamento dell’armatura al fabbisogno luminoso ambientale legato al variare delle stagioni. Viene montato alla base del palo lontano da fonti di calore che ne riducono l’affidabilità. Esiste la possibilità di adattare l’illuminazione notturna al traffico stradale. Si ottiene, così, un grande risparmio energetico durante le ore notturne di minor traffico. Cavo dall’impianto Cable from the main Bi-power system Energy Saving Solution S1 ON N L min D OFF S1 S2 L N ON S1 S2 OFF S1 L S2 OFF ON S1 ON S2 Cablaggio per sistema con centralina remota ON S1 S2 Wiring for system with remote control unit OFF ON S1 S2 N DIP 3 LST ON S1 S2 ON ON PROGRAMMAZIONE Switches setting L min S1 230 S1 S2 N LST min D max ON D L N S1 S2 ON For more informations on Bi-power systems see the brochure for S1 S2 OFF S1 OFF S1 S2 32 OFF S1 S2 h 22:00 h 23:00 ON Scarica di picco Discharge peak S1 S2 Accensione crepuscolare ON Twilight switch OFF 15 minuti di accensione S1 S2 15 minutes power Energy Saving Solution Nessuna variazione No change ALIMENTAZIONE INSTABILE Unstable Power S1 S2 OFF ON S1 S2 ON S1 ON h 24:00 FUNZIONAMENTO LAMPADA Operating lamp OFF S2 tempo / time Fascia Serale: Potenza Massima S1 S2 Evening time: Full Power 40% S2 ON S1 S2 ON OFF ON S1 ON h 21:00 ON h 6:00 Fascia Notturna: Potenza Ridotta OFF Night time: Reduced Power S2 Electronic luminous flux controller suitable for public lighting use, REB system is applicable to Avantgarde XL up to 150W. Equipped with an electronic microprocessor system that automatically adjusts the street lighting operation to environmental lighting requirements related to the changing seasons. Mounted at the base of the pole far from heat sources that decrease the reliability. There is the possibility to adapt the night lighting to traffic conditions. Significative energy savings can be obtained during the lower traffic night hours. h 5:00 Spegnimento crepuscolare Off twilight Fascia mattutina: Potenza Massima Morning time: Full Power h 7:00 ON Inizio riduzione flusso pre-impostabile Start presettable flow reduction Accensione graduale Soft start Ritorno alla massima potenza Return to full power tempo / time S2 W Potenza Nominale Rated power Potenza Lampada Lamp Power 100% 80% 60% L Cablaggio per sistema temporizzato ON S1 Wiring for timed system DIP 2 S2 max Per maggiori informazioni sui sistemi bipotenza consultare la brochure dedicata ORARIO INIZIO Start time S2 max D Using High Pressure Sodium (HPSV) discharge lamps, savings can be obtained through Bi-Power systems that are switched to a lower power at night. This kind of wiring is generally used for outdoor applications and has the enormous advantage to switch, when necessary, to a lower power level, wasting less energy, thus lowering operating plant costs. PROGRAMMAZIONE Switches setting potenza / power max potenza / power 230 SISTEMA TRADIZIONALE Traditional System min SISTEMA REB REB System DIP 1 REB system Funzionamento Operation N L • 60% 40% • 80% 100% Tempo / Time ON 33 Per maggiori informazioni consultare la Green Solution Brochure For more informations see the Green Solution Brochure Avantgarde Series Street Lighting Edizione 06/2013 06/2013 Edition C Luce Srl Soc. Unipersonale - Iscr. Reg. Imprese MI Cod. Fisc. e Partiva IVA IT 01587730993 REA 1799800 - Capitale Sociale e 100.000,00 i.v. www.cluce.it Sede Legale ed Amministrativa Offices and Production Via Marmolada 5/11 20060 Truccazzano - Mi Tel. +39 02 944 35 095 Fax +39 02 944 35 096 [email protected] [email protected] Officina Lavorazioni Meccaniche Mechanic Workshop C Luce Srl Via S.Pertini 9 - 20066 Melzo - Mi Tel. +39 02 944 35 047 Fax +39 02 944 35 048 [email protected]