Avantgarde Series

Transcript

Avantgarde Series
Avantgarde Series
Street Lighting
Avantgarde Series
Street Lighting
Technical Documentation
1
Avantgarde Series
Avantgarde Series
Street Lighting
Street Lighting
Un prodotto
per ogni esigenza
Lo studio dell’illuminazione gioca da sempre un
ruolo fondamentale nel
contesto urbano, contribuendo a creare ambienti
confortevoli, sicuri e stilisticamente piacevoli.
Gli apparecchi di illuminazione, devono
integrarsi sempre maggiormente con l’ambiente in
cui entrano a far parte, acquisendo una propria valenza architettonica. Oggi diventano strumenti a disposizione dell’architettura,
creando dei veri e propri scenari visivi in viali, piazze e centri cittadini.
I modelli della serie Avantgarde permettono di definire l’aspetto
delle strade, sia integrandosi armoniosamente nel paesaggio urbano
o anche distaccandosi fortemente dallo skyline per essere riconoscibili e distintivi.
Assieme al Soul, il più giovane
della gamma dei nostri apparecchi, ci proponiamo
come fornitore per soluzioni di illuminazione pubblica,
sia funzionale che architetturale.
Il nostro obiettivo è suggerire una soluzione completa e versatile per ogni tipo di applicazione, offrendovi lo stesso prodotto in diverse varianti sintetizzando
semplicità e risparmio, eleganza ed efficienza.
Avantgarde C e Avantgarde S si presentano nella loro
semplicità come prodotti economici ma non per questo
meno performanti.
Avantgarde PRO e Avantgarde PLUS sono soluzioni dal
design discreto e curato, che differiscono nelle forme e
nel metodo di manutenzione.
2
A product
for each requirement
The lighting design has always played a primary role
in a urban context, helping to create a comfortable,
safe and pleasant environment.
Luminaires should integrate more and more with
the
environment in which they become part, by
acquiring its own architectural value.
Today they become available tools that integrates
with the architecture in city contexts, creating
visual scenarios in real avenues, squares and town
centers.
Avantgarde models range allow you to define the
appearance of streets, integrating harmoniously
into the urban landscape or even breaking away
from the skyline to be highly distinctive.
Together with Soul, the youngest in our equipments
range, we became a solutions supplier for public
lighting, both functional and architectural.
Our target is to propose a complete and versatile
solution for any application, offering the same product in different versions summarizing simplicity
and cost saving, elegance and efficiency.
Avantgarde C and Avantgarde S are intended as
inexpesive products, but not less efficient.
Avantgarde PRO and Avantgarde PLUS are solutions
with a careful and discreet design, which differ in
terms of shape and maintenance methods.
3
Avantgarde Series
Avantgarde Series
Street Lighting
Street Lighting
4
5
Avantgarde Series
Avantgarde Series
Street Lighting
Street Lighting
Per effettuare la manutenzione ordinaria non è necessario alcun
utensile, Avantgarde C è facilmente ispezionabile sganciando una
clip sulla parte anteriore del prodotto.
It is not necessary any tool to operate the ordinary maintenance,
Avantgarde C can be easily inspected releasing a clip on the front.
Per effettuare la manutenzione ordinaria non è necessario alcun
utensile, Avantgarde PRO è facilmente ispezionabile sganciando una
clip sulla parte anteriore del prodotto.
Per la manutenzione straordinaria è sufficiente svitare una vite sulla
parte superiore del prodotto.
It is not necessary any tool to operate the ordinary maintenance, Avartgarde PRO can be easily inspected releasing a clip on the
front, special maintenance operated releasing a screw on the top.
La manutenzione ordinaria e straordinaria Avantgarede PLUS
non richiede l’utilizzo di alcun utensile, il prodotto è facilmente
ispezionabile sganciando una clip sulla parte anteriore del prodotto.
The ordinary and special maintenance does not require the use of
any tool, the product is easily inspected dropping a clip on the
front of the product.
PORTALAMPADA
SORGENTI
POTENZE
Light sources
Powers
Lampholders
SHP-T
1x100W
1x150W
1x250W
1x400W
E40
MH-E PH
1x250W
1x400W
E40
MH-E
1x100W
1x150W
E27
MV
1x80W
1x125W
1x250W
1x400W
E40
LED
20x1W, 30x1W
350mA
•
Grado di Protezione IP Degree
•
Classe Isolamento
Insulation Class
•
Resistenza meccanica
Impact resistant
•
Marchi
Marks
•
Voltaggio nominale
Standard Voltage
230V
•
Peso massimo
Max Weight
8,98 Kg
•
Superficie esposta al vento
Surface to the wind
0,158 m2
•
Colori
Colors
Caratteristiche tecniche
Technical features
Corpo e blocco di fissaggio palo in pressofusione di alluminio.
Blocco di fissaggio adatto per pali � 60
mm mentre per fissaggio a palo � 40 mm è
necessario un adattatore.
Vetro di protezione temperato 4 mm,
incernierato al corpo attraverso un perno
in acciaio inox AISI 306.
Ottica cut-off in alluminio 99.85 purissimo
ossidato anodicamente e brillantato.
Guarnizione in silicone purissimo dalle
notevoli prestazioni di elasticità e resistenza al calore.
Portalampada ceramico E40 o E27.
Pressacavo M20 IP68 antistrappo.
Alimentazione 230V 50Hz, cavi in silicone
con calza di vetro sez. 1,5 mm2, morsettiera 2P+T in nylon fibra di vetro.
Semplicissimo sistema di inclinazione del
prodotto di +15° in 4 differenti posizioni.
Fuoco lampada regolabile per ottimizzare
il rendimento dell’ottica.
IP23 IP65 IP66
II
Housing and pole fixing block in die-cast
aluminiun. Fixing block suitable for 60
mm poles, adapter is required for 40 mm
poles.
Tempered 4 mm protection glass directcoupled to the housing with a stainless pivot AISI 306.
Anodized and polished 99.85 pure aluminium Cut-off optic.
Pure silicon gasket with remarkable
performances of elasticity and heat resistance.
E27 or E40 ceramic lampholder.
M20 IP68 tear proof cablegland.
Power supply 230V 50Hz, 1.5 mm2 silicon
cables with glass sheath, nylon fiber glass
3 poles terminal block. Easy +15°, 4
positions tilt system.
Variable lamp focus for optimized optic
performance.
IK10
Grigio RAL 7038 +
Antracite RAL 7039
RAL 7038 Gray +
RAL 7039 Anthracite
Proposte per il risparmio energetico applicabili al prodotto
Proposals for energy saving applicable to the product
6
7
Avantgarde Series
Avantgarde Series
Street Lighting
Street Lighting
Tecnologia applicata
3.
1.
La serie Avantgarde è stata sviluppata per
semplificarne il più possibile l’installazione
e facilitarne la manutenzione ordinaria.
La volontà di realizzare un prodotto valido
e longevo ha definito la scelta di materiali migliori che assicurassero un’eccellente dissipazione termica, elevata tenuta
meccanica, alte performance illuminotecniche e massima affidabilità e sicurezza nel
tempo.
Avantgarde è una gamma completa che
offre tre modelli distinti con differenti
wattaggi e tipologie di lampada.
Qualità e funzionalità sono le caratteristiche che identificano tutti i modelli della
serie.
Alcune caratteristiche:
separazione termica tra vano cablaggio
e vano ottico;
manutenzione ordinaria semplice e
rapida;
vano cablaggio facilmente asportabile
per manutenzioni straordinarie rapide
ed efficienti.
2.
3.
4.
5.
10.
6.
7.
8.
11.
8.
9.
10.
11.
9.
12.
12.
13.
2.
1.
4.
2.
3.
Applied Technology
1.
The Avantgarde family has been developed
to simplify as much as possible the installation and to facilitate the maintenance
routine.
The desire to create a valid and long-lived
product has defined the best choice of
materials which would ensure excellent
heat dissipation, high mechanical seal,
lighting performance and maximum reliability and safety over the time.
Avantgarde is a complete range of products
that offers three distinct models with
different wattages and lamp technologies.
Quality and functionality are the characteristics that identify all the models.
Some features:
Thermal separation between wiring and
optical compartments;
Fast and easy standard maintenance;
Easily removable wiring compartment
for quick and efficient special maintenance.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
7.
13.
6.
12.
13.
5.
8
9
Corpo portante in pressofusione di
alluminio, verniciato RAL 7039
Piastra di cablaggio
Copertura del vano cablaggio
realizzata in nylon FV30% RAL 7035
Riflettore in alluminio purissimo,
anodizzato e brillantato altamente
performance
Gancio di chiusura del vetro realizzato in nylon FV30% RAL 7035
Vetro di protezione temperato
Clip di chiusura vetro realizzata in
nylon FV30% RAL 7035
Piastra porta morsetto
Ballast Meccanico 150/250W
Condensatore plastico 12.5/30mF
Portalampade ceramico E27/E40
regolabile in 6 diverse posizioni per
l’ottimizzazione di fascio e rendimento.
Accenditore 3fili, 4.5kv
Mozzo palo in pressofusione di
alluminio, verniciato RAL7039
Lifting body in die cast aluminum,
painted with RAL 7039
Wiring plate
Wiring compartment cover made of
nylon FG 30%. color RAL 7035
Very high performances anodized and polished pure aluminum
reflector
Glass closing hook made of nylon FG
30%. color RAL 7035
Tempered cover glass
Glass closing clip made of nylon FG
30%. color RAL 7035
Socket plate
150/250W mechanical ballast
12.5/30µF plastic capacitor
E27/E40 ceramic lampholder adjustable among 6 different positions
for beam and efficiency optimization
4.5kv 3 wires ignitor
Pole fixing block in die cast aluminum, painted with RAL 7039
Avantgarde Series
Avantgarde Series
Street Lighting
Street Lighting
2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
9.
10.
7.
8.
9.
10.
8.
11.
11.
12.
Corpo portante in pressofusione di
alluminio, verniciato RAL 7039
Copertura integrale realizzata in
pressofusione di alluminio, verniciata col. 7038
Riflettore in alluminio purissimo,
anodizzato e brillantato altamente
performance
Gancio di chiusura del vetro realizzato in nylon FV30% RAL 7035
Vetro di protezione temperato
Clip di chiusura vetro realizzata in
nylon FV30% RAL 7035
Piastra porta morsetto
Ballast Meccanico 150/250W
Condensatore plastico 12.5/30mF
Portalampade ceramico E27/E40
regolabile in 6 diverse posizioni per
l’ottimizzazione di fascio e rendimento.
Accenditore 3fili, 4.5kv
Mozzo palo in pressofusione di
alluminio, verniciato RAL7039
1.
3.
1.
2.
1.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1.
12.
5.
11.
12.
10
11
Lifting body in die cast aluminum,
painted with RAL 7039
Wiring compartment cover made of
nylon FG 30%. color RAL 7035
Very high performances anodized
and polished pure aluminum reflector
Glass closing hook made of nylon FG
30%. color RAL 7035
Tempered cover glass
Glass closing clip made of nylon FG
30%. color RAL 7035
Socket plate
150/250W mechanical ballast
12.5/30µF plastic capacitor
E27/E40 ceramic lampholder adjustable among 6 different positions
for beam and efficiency optimization
4.5kv 3 wires ignitor
Pole fixing block in die cast aluminum, painted with RAL 7039
Avantgarde Series
Avantgarde Series
Street Lighting
Street Lighting
2.
1.
2.
3.
4.
6.
8.
9.
5.
6.
7.
8.
9.
7.
10.
10.
11.
Corpo portante in pressofusione di
alluminio, verniciato RAL 7039
Copertura integrale realizzata in
pressofusione di alluminio, verniciata RAL 7038
Riflettore in alluminio purissimo,
anodizzato e brillantato altamente
performance
Gancio di chiusura a scomparsa,
realizzato in pressofusione di alluminio.
Vetro di protezione temperato
Pressacavo M20 IP68
Ballast Meccanico 150/250W
Condensatore plastico 12.5/30mF
Portalampade ceramico E27/E40
regolabile in 6 diverse posizioni per
l’ottimizzazione di fascio e rendimento.
Accenditore 3fili, 4.5kv
Mozzo palo in pressofusione di
alluminio, verniciato RAL7039
1.
1.
2.
3.
3.
1.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
4.
11.
10.
11.
5.
12
13
Lifting body in die cast aluminum,
painted with RAL 7039
Full cover in die cast aluminum,
painted with RAL 7038
Very high performances anodized
and polished pure aluminum reflector
Die cast aluminum retractable closing hook
Tempered cover glass
M20 IP68 cablegland
150/250W mechanical ballast
12.5/30µF plastic capacitor
E27/E40 ceramic lampholder adjustable among 6 different positions
for beam and efficiency optimization
4.5kv 3 wires ignitor
Pole fixing block in die cast aluminum, painted with RAL 7039
Avantgarde Series
Avantgarde Series
Street Lighting
Street Lighting
Codici di prodotto
Product Codes
Potenza
Power
AVANTGARDE C
A
Innesco (KV) Esecuzione
Trigger Execution
AVANTGARDE PLUS
Potenza
Power
A
Innesco (KV)
Trigger Esecuzione
Execution
500133.170
SHP-T 1x70W E27
1,00
4,50
CNRL
503133.170
SHP-T 1x70W E27
1,00
4,50
CNRL
500133.110
SHP-T 1x100W E40
1,10
4,50
CNRL
503133.110
SHP-T 1x100W E40
1,10
4,50
CNRL
500133.115
SHP-T 1x150W E40
1,80
4,50
CNRL
503133.115
SHP-T 1x150W E40
1,80
4,50
CNRL
500133.125
SHP-T 1x250W E40
3,00
4,50
CNRL
503133.125
SHP-T 1x250W E40
3,00
4,50
CNRL
500233.170
MH-E 1x70W E27
1,00
4,50
CNRL
503233.170
MH-E 1x70W E27
1,00
4,50
CNRL
500233.110
MH-E 1x100W E27
1,10
4,50
CNRL
503233.110
MH-E 1x100W E27
1,10
4,50
CNRL
500233.115
MH-E 1x150W E27
1,80
4,50
CNRL
503233.115
MH-E 1x150W E27
1,80
4,5
CNRL
500233.125
MH-T 1x250W E40
3,00
4,50
CNRL
503233.125
MH-T 1x250W E40
3,00
4,50
CNRL
500333.125
MH-T PH 1x250W E40
2,15
1,00
CNRL
503333.125
MH-T PH 1x250W E40
2,15
1,00
CNRL
500433.180
MV 1x80W E27
0,80
CNRL
503433.180
MV 1x80W E27
0,80
CNRL
500433.112
MV 1x125W E27
1,20
CNRL
503433.112
MV 1x125W E27
1,20
CNRL
500433.125
MV 1x250W E40
2,15
CNRL
503433.125
MV 1x250W E40
2,15
CNRL
AVANTGARDE PRO
AVANTGARDE PLUS LED
502133.170
SHP-T 1x70W E27
1,00
4,50
CNRL
503643.201
LED 20x1W REBEL
502133.110
SHP-T 1x100W E40
1,10
4,50
CNRL
2100lm nom. - col. 4000K
502133.115
SHP-T 1x150W E40
1,80
4,50
CNRL
503643.301
LED 30x1W REBEL
502133.125
SHP-T 1x250W E40
3,00
4,50
CNRL
3150lm nom. - col. 4000K
502233.170
MH-E 1x70W E27
1,00
4,50
CNRL
502233.110
MH-E 1x100W E27
1,10
4,50
CNRL
502233.115
MH-E 1x150W E27
1,80
4,50
CNRL
502233.125
MH-T 1x250W E40
3,00
4,50
CNRL
502333.125
MH-T PH 1x250W E40
2,15
1,00
CNRL
502433.180
MV 1x80W E27
0,80
CNRL
502433.112
MV 1x125W E27
1,20
CNRL
502433.125
MV 1x250W E40
2,15
CNRL
14
15
0,35
LED
0,35
LED
Avantgarde Series
Avantgarde Series
Street Lighting
Street Lighting
16
17
Avantgarde Series
Avantgarde Series
Street Lighting
Street Lighting
Avantgarde C
Dettagli tecnici
Disegni 2D
2D Technical Drawings
201,4
Technical details
1.
Gancio di chiusura del vetro di
protezione
Cover glass closing hook
2.
Ottica anodizzata e brillantata per
altissimi rendimenti
Very high efficiency anodized and
polished optic
3.
Dettaglio
chiusura
copertura
superiore del vano cablaggio
Closure detail of the upper cover
wiring compartment
4.
Mozzo Palo
Pole fixing block
144,9
245,4
144,9
573,5
573,5
15°
10°
5°
0°
[mm scale]
18
19
Avantgarde Series
Avantgarde Series
Street Lighting
Street Lighting
Avantgarde PRO
Dettagli tecnici
Disegni 2D
2D Technical Drawings
199,9
Technical details
1.
Gancio di chiusura del vetro di
protezione
Cover glass closing hook
2.
Dettaglio
chiusura
copertura
superiore del vano cablaggio
Closure detail of the upper cover
wiring compartment
3.
Vano, alimentazione, cablaggio
facilmente removibile
Compartment, power supply, wiring easily removable
4.
Fuoco lampada regolabile in 7
differenti posizioni
7 positions variable lamp focus
155,2
265,3
155,2
598
598
15°
10°
5°
0°
[mm scale]
20
21
Avantgarde Series
Avantgarde Series
Street Lighting
Street Lighting
Avantgarde PLUS
Dettagli tecnici
Disegni 2D
2D Technical Drawings
154
Technical details
1.
Gancio frontale di chiusura, necessario per manutenzione per accesso vano ottico e cablaggio
Front closing hook required for optic and wiring maintenance
2.
Ottica anodizzata e brillantata per
altissimi rendimenti
Very high efficiency anodized and
polished optic
3.
Vano, alimentazione, IP66
Compartment, power supply, IP66
4.
Regolazione dell’inclinazione tra 0,
5, 10, 15° attraverso l’inserimento
di un perno in acciaio nelle quattro
sedi del corpo.
Tilt adjustment between 0, 5, 10
and 15 ° through the insertion of
a steel pin in one of the four slots.
199
266
574,5
15°
10°
5°
0°
[mm scale]
22
23
Avantgarde Series
Avantgarde Series
Street Lighting
Street Lighting
Fotometrie
Accessori
Photometric data
-5.5m
3.0m
-3.5m
Road
-1.5m
Accessories
0.5m
2.5m
4.5m
Gamma Angles
180˚
40
2.0m
60
80
40
60
80
100
120
140
60
105˚
90˚
90˚
75˚
75˚
60˚
60˚
45˚
45˚
1. Braccio da parete o angolo � 60 mm
per fissaggio dell’armatura in posizione
orizzontale.
Pre-inclinazione del braccio +5°.
120˚
100
105˚
150
75˚
90˚
100
75˚
120
140
60 mm angle/wall bracket for horizontal mounting. +5° arm tilt.
60
80
100
80
90˚
40
100
180
200
160
120
80
160
160 180 200
140
120
105˚
180˚
60
100
1.0m
0.0m
150
105˚
40
Gamma Angles
120˚
300
60˚
200
60˚
40
-1.0m
300
450
40
60
-2.0m
45˚
2. Adattatore in pressofusione per palo
� 40 mm.
45˚
400
600
40
C90
V0H+
-3.0m
lux
Pavement
C0
30˚
MT 100W E27
-4.0m
4.0m
-3.0m
Road
0.0m
-1.0m
60
70
80
1.0m
100
2.0m
60
110
130
3.0m
80
50
70
1.0m
110 130 150
180
100
140
170
160
90 120
60
140
90
120
0.0m
15˚
150
120
130
-1.0m
Gamma Angles
120˚
80
150
90˚
50
110
120
140 130
15˚
1.
30˚
40 mm die-cast pole adapter.
180˚
3. Morsetto sezionatore.
120˚
105˚
105˚
90˚
90˚
75˚
75˚
60˚
60˚
150
105˚
Switching terminal block.
90˚
60
70
80
150
75˚
150
75˚
100
110
300
60˚
300
60˚
60
70
50
-2.0m
0˚
MH-E 70W E27
180˚
105˚
50
90
60
15˚
90
90
100
cd/klm
500
30˚
30˚
100
170 160
160
110
70
Gamma Angles
80
150
180
130
120
80
50
4.0m
70
140
60
0˚
50
90
3.0m
2.0m
15˚
ST 70W P6
-2.0m
50
cd/klm
750
H0V-
450
450
45˚
-3.0m
45˚
45˚
45˚
600
600
C90
V0H+
-4.0m
lux
Pavement
C0
H0V-
cd/klm
750
30˚
MT 100W E27
15˚
0˚
15˚
cd/klm
750
30˚
30˚
ST 100W E40
15˚
0˚
15˚
30˚
MT 100W E27
2.
-5.0m
2.5m
-4.0m
-3.0m
-2.0m
Road
0.0m
-1.0m
1.0m
2.0m
3.0m
4.0m
5.0m
Gamma Angles
180˚
120˚
Gamma Angles
180˚
120˚
125
2.0m
125
150
175
175
200
1.0m
90˚
225
250
375
300
425
0.0m
150
125
-0.5m
175 225
275
200
300 325
250
175
500
400 425 450 475
425
375
300
225
350
475
300
325
250
275
225
300
60˚
125
250
200
225
150
90˚
90˚
75˚
75˚
60˚
60˚
200
105˚
200
75˚
400
60˚
600
450
150
175
200
90˚
200
375
400
350
150
75˚
175
325
450
500
275
125
-1.0m
350
105˚
150
275
400
0.5m
105˚
125
200
225 250
275 300
325 350
150
105˚
150
1.5m
175
-1.5m
45˚
125
-2.0m
45˚
45˚
45˚
800
600
150
125
C90
V0H+
-2.5m
lux
Pavement
C0
30˚
MT 100W E27
-4.5m
3.0m
-3.5m
-2.5m
cd/klm
750
H0V-
15˚
0˚
15˚
30˚
ST 150W P5
-1.5m
-0.5m
Road
0.5m
1.5m
2.5m
3.5m
Gamma Angles
4.5m
120˚
150
105˚
15˚
0˚
15˚
30˚
MH-E 150W E27
180˚
100
cd/klm
1000
30˚
Gamma Angles
105˚
105˚
90˚
90˚
75˚
75˚
60˚
60˚
180˚
120˚
150
105˚
2.0m
150
100
150
200
250
300
1.0m
0.0m
400
150
100
250
200
350
300
450
350
100
450
500
300
350
600
550
500
200
90˚
550
450
400
350
250
200
500
75˚
300
450
150
60˚
450
45˚
100
45˚
45˚
600
100
C0
150
250
45˚
150
C90
300
60˚
100
300
200
-2.0m
-3.0m
150
75˚
150
400
450
600
300
90˚
250
550
500
150
-1.0m
100
200
350 400
600
V0H+
Pavement
lux
cd/klm
750
H0V-
30˚
MT 100W E27
15˚
ST 250W E40
24
0˚
15˚
30˚
cd/klm
750
30˚
15˚
MT 250W P2
0˚
15˚
30˚
3.
25
Avantgarde Series
Avantgarde Series
Street Lighting
Street Lighting
26
27
Avantgarde Series
Avantgarde Series
Street Lighting
Street Lighting
1.
Modalità d’installazione
How to install
Fig. 1) Inserire il mozzo sul palo o al braccio e stringere le due viti laterali per assicurarlo. Inserire il corpo principale sul
mozzo e stringere le due viti laterali.
Fig. 2) Scegliere l’inclinazione desiderata
tra 0°, 5°, 10° e 15° inserendo il perno
fornito in dotazione in una delle quattro
cave.
Inserire il cavo di alimentazione all’interno del prodotto attraverso il pressacavo e
stringerlo. Collegare i conduttori al morsetto rispettando le polarità.
15°
10°
2.
5°
0°
Per accedere al vano cablaggio:
Fig. 3) Svitare la vite di sicurezza, premere
sulla linguetta di ritenzione e sollevare il
coperchio (Avantgarde C).
Fig. 4) Svitare la vite di sicurezza e sollevare il coperchio (Avantgarde PRO).
Fig. 5) Tirare verso l’esterno il gancio di
chiusura (Avantgarde PLUS).
3.
Pic. 1) Insert the main body on the hub
and assure it by tightening the two side
screws.
Pic. 2) Choose desired list between 0, 5,
10 and 15 degrees simply screwed the supplied screw to fund in one of the four rivets.
4.
Insert the power cable inside the unit
through the cablegland and hold.
Pic. 3) To access the wiring compartment
pull out the closure hook (Avantgarde C).
Pic. 4) To avoid breakage of the rotation
pins and to lock the cover in the open position, rotate the slotted bracket and insert
the pin (Avantgarde PRO).
5.
Pic. 5) To perform maintenance, turn the
wiring plate retention levers.
Disconnect the wiring plate power connector and remove it (Avantgarde PLUS).
28
29
Avantgarde Series
Avantgarde Series
Street Lighting
Street Lighting
Vantaggi
Advantages
Avantgarde PLUS LED
Apertura fascio LED
LED beam aperture
Avantgarde PLUS LED
Dettaglio piastra LED
LED plate detail
α 140°
α 40°
30
•
Ottimo rendimento a qualsiasi temperatura
•
Excellent performance at any
temperature
•
Ottima resa cromatica per
un’ideale percezione dei colori
•
Excellent color rendering for
a correct colors perception
•
Totale assenza di inquinamento luminoso
•
Total absence of light pollution
•
Drastica riduzione dei consumi, sino al 68% di potenza utilizzata in meno rispetto alle
lampade tradizionali
•
Drastic
electrical
consumption reduction, up to
68% of less used power compared to traditional lamps
•
Nessuno sfarfallio
•
No flickering
•
I led utilizzati garantiscono
una durata di svariati anni
senza calo di rendimento in
confronto ad una durata di
circa 6.000 ore di una lampada a ioduri metallici
•
The LEDs provide a period
of several years without any
performance decrease compared to a period of about
6,000 hours for a metal halide lamp
•
Manutenzione ordinaria praticamente assente
•
There is no necessity for ordinary maintenance
•
Accensione istantanea a qualsiasi temperatura ambiente
•
Immediate switch-on at any
temperature
Fotometrie
Photometric data
Angoli Gamma
180˚
120˚
300
105˚
105˚
90˚
90˚
300
75˚
75˚
600
60˚
60˚
900
45˚
45˚
1200
cd/klm
1500
30˚
15˚
0˚
15˚
30˚
LED 24x1W 350mA
31
Avantgarde Series
Avantgarde Series
Street Lighting
Street Lighting
Potenze disponibili
Available Power
Sistema Bipotenza
Cavo alla lampada
Cable to the lamp
Sistema REB
SHP
Sistema per il
Risparmio Energetico
150
Nel caso di lampade a scarica Sodio Alta
Pressione (HPSV) il risparmio può avvenire
attraverso i sistemi di alimentazione Bipotenza che vengono commutati ad una potenza ridotta nelle ore notturne.
Generalmente utilizzato per applicazione stradali questa tipologia di cablaggio
ha l’enorme vantaggio di poter passare,
quando necessario, a una potenza inferiore, consumando meno energia, abbassando così i costi di gestione dell’impianto.
Sistema per il
Risparmio Energetico
100
250
150
400
250
Regolatore elettronico di flusso luminoso
adatto per essere impiegato nella pubblica
illuminazione il sistema REB è applicabile
ad Avantgarde XL fino a 150W.
E’ dotato di un sistema elettronico a microprocessore che adegua automaticamente il
funzionamento dell’armatura al fabbisogno
luminoso ambientale legato al variare delle
stagioni.
Viene montato alla base del palo lontano
da fonti di calore che ne riducono l’affidabilità.
Esiste la possibilità di adattare l’illuminazione notturna al traffico stradale.
Si ottiene, così, un grande risparmio energetico durante le ore notturne di minor
traffico.
Cavo dall’impianto
Cable from the main
Bi-power system
Energy Saving
Solution
S1
ON
N L
min
D
OFF
S1 S2
L
N
ON
S1 S2
OFF
S1
L
S2
OFF
ON
S1
ON
S2
Cablaggio per sistema con centralina remota
ON
S1 S2
Wiring for system with remote
control
unit OFF
ON
S1 S2
N
DIP 3
LST
ON
S1
S2
ON
ON
PROGRAMMAZIONE
Switches setting
L
min
S1
230
S1 S2
N LST min
D max
ON
D
L
N
S1 S2
ON
For more informations on Bi-power
systems see the brochure for
S1 S2
OFF
S1
OFF
S1 S2
32
OFF
S1 S2
h 22:00
h 23:00
ON
Scarica di picco
Discharge peak
S1 S2
Accensione crepuscolare
ON
Twilight switch
OFF
15 minuti di accensione
S1 S2
15 minutes power
Energy Saving
Solution
Nessuna variazione
No change
ALIMENTAZIONE INSTABILE
Unstable Power
S1
S2
OFF
ON
S1
S2
ON
S1
ON
h 24:00
FUNZIONAMENTO LAMPADA
Operating lamp
OFF
S2
tempo / time
Fascia Serale:
Potenza Massima
S1 S2
Evening time: Full Power
40%
S2
ON
S1
S2
ON
OFF
ON
S1
ON
h 21:00
ON
h 6:00
Fascia Notturna: Potenza Ridotta
OFF
Night time: Reduced Power
S2
Electronic luminous flux controller suitable for public lighting use, REB system is
applicable to Avantgarde XL up to 150W.
Equipped with an electronic microprocessor system that automatically adjusts the
street lighting operation to environmental lighting requirements related to the
changing seasons.
Mounted at the base of the pole far from
heat sources that decrease the reliability.
There is the possibility to adapt the night
lighting to traffic conditions.
Significative energy savings can be obtained during the lower traffic night hours.
h 5:00
Spegnimento crepuscolare
Off twilight
Fascia mattutina: Potenza Massima
Morning time: Full Power
h 7:00
ON
Inizio riduzione flusso pre-impostabile
Start presettable flow reduction
Accensione graduale
Soft start
Ritorno alla massima potenza
Return to full power
tempo / time
S2
W
Potenza Nominale
Rated power
Potenza Lampada
Lamp Power
100%
80%
60%
L
Cablaggio per sistema temporizzato
ON
S1
Wiring for timed system
DIP 2
S2
max
Per maggiori informazioni sui sistemi
bipotenza consultare
la brochure dedicata
ORARIO INIZIO
Start time
S2
max
D
Using High Pressure Sodium (HPSV) discharge lamps, savings can be obtained through Bi-Power systems that are
switched to a lower power at night.
This kind of wiring is generally used for
outdoor applications and has the enormous advantage to switch, when necessary, to a lower power level, wasting less
energy, thus lowering operating plant
costs.
PROGRAMMAZIONE
Switches setting
potenza / power
max
potenza / power
230
SISTEMA TRADIZIONALE
Traditional System
min
SISTEMA REB
REB System
DIP 1
REB system
Funzionamento
Operation
N
L
•
60%
40%
•
80%
100%
Tempo / Time
ON
33
Per maggiori informazioni consultare
la Green Solution Brochure
For more informations see the Green
Solution Brochure
Avantgarde Series
Street Lighting
Edizione 06/2013
06/2013 Edition
C Luce Srl
Soc. Unipersonale - Iscr. Reg. Imprese MI
Cod. Fisc. e Partiva IVA IT 01587730993
REA 1799800 - Capitale Sociale e 100.000,00 i.v.
www.cluce.it
Sede Legale ed Amministrativa
Offices and Production
Via Marmolada 5/11
20060 Truccazzano - Mi
Tel. +39 02 944 35 095
Fax +39 02 944 35 096
[email protected]
[email protected]
Officina Lavorazioni Meccaniche
Mechanic Workshop
C Luce Srl
Via S.Pertini 9 - 20066 Melzo - Mi
Tel. +39 02 944 35 047
Fax +39 02 944 35 048
[email protected]