MANUALE DELL`UTENTE www.nodis.it

Transcript

MANUALE DELL`UTENTE www.nodis.it
mobile series
Sn-o3
MANUALE
DELL’UTENTE
www.nodis.it
MANUALE D’USO
Versione nr.: V01
Data di edizione: 22/12/2015
1. Sicurezza e avvertenze
2. Tasti, anteprima del telefono e icone
3. Introduzione
4. Inserimento testo
5. Funzioni basilari
6. Menù
6.1 Rubrica telefonica
6.2 Messaggi
6.3 Servizio clienti
6.3.1 Registro chiamate
6.3.2 Impostazioni chiamata
6.4 Sveglia
6.5 Radio FM
6.6 Calendario
6.7 Calcolatrice
6.8 Multimedia
6.8.1 Video player
6.8.2 Audio player
6.8.3 Registratore suoni
6.9 Impostazioni
6.9.1 Impostazioni telefono
6.9.2 Profili utente
6.9.3 Impostazione SOS
6.9.4 Impostazioni sicurezza
6.9.5 Ripristino impostazioni di fabbrica
7. Altre funzioni
8. Risoluzione dei problemi
2
SN-03
1. Sicurezza e avvertenze
Al fine di utilizzare il telefono cellulare in modo sicuro e efficiente,
si prega di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima
dell’utilizzo:
• Fare attenzione quando si è nelle vicinanze di impianti chimici,
stazioni di servizio, serbatoi e altre fonti esplosive. Anche se il telefono
cellulare è in modalità standby, esso emanerà segnali RF. Pertanto, si
prega di spegnere il telefono cellulare.
• Mentre si è alla guida, si prega di non utilizzare il telefono cellulare.
In caso di emergenza, si prega di parcheggiare e successivamente
utilizzare il telefono cellulare.
• Non utilizzare il telefono cellulare all’interno di ospedali per non
creare interferenze con le apparecchiature mediche, come ad esempio
i pacemaker, apparecchi acustici e così via. Si prega di rispettare le
regole previste in questi luoghi prima di utilizzare il telefono cellulare.
• Si prega di spegnere il telefono cellulare prima di salire a bordo di un
aereo per non creare interferenze con le operazioni di volo. E’ pericoloso
e illegale utilizzare il telefono cellulare all’interno di un aereo.
• Si prega di posizionare il telefono cellulare e tutti gli accessori in
luoghi lontani dai bambini.
• Accessori e batterie: si prega di utilizzare accessori e batterie
approvate da Nodis per evitare pericoli o danni al telefono. Si prega
di non cortocircuitare, buttare a terra o modificare la batteria. In caso
di esposizione del telefono cellulare a temperature eccessive o altri
fenomeni inusuali, si prega di smettere l’utilizzo del telefono cellulare
e sostituire immediatamente la batteria per non pregiudicarne la
sicurezza. Si prega di smaltire accuratamente le batterie negli appositi
centri di raccolta.
• In caso di batteria non inserita, si prega di non ricaricare il telefono
cellulare. Se si desidera rimuovere la batteria, si prega di spegnere
prima il telefono cellulare.
• Il telefono cellulare non è impermeabile. Si prega di tenerlo asciutto.
3
MANUALE D’USO
• Evitare di utilizzare il telefono cellulare in caso di temperature
eccessivamente alte o eccessivamente basse.
• Non buttare il telefono a terra per non comportare danni interni o
esterni al telefono.
• Centro di assistenza: l’installazione e la manutenzione del telefono
devono essere effettuate da persone professionali. Si prega di non
smontare il telefono da soli.
• L’unità di conteggio standard di radiazione è chiamata SAR. Il valore
massimo SAR per questo telefono è 0,737 W/Kg. Esso soddisfa il
criterio di GB 21288-2007.
2. Tasti, anteprima del telefono e icone
Icone
Tasto in alto a destra:
• Per accedere alla rubrica telefonica
• Per ritornare alla schermata principale
Tasto in alto a sinistra:
• Per accedere all’interno di una funzione
Tasto di chiamata
• Per effettuare o rispondere alle chiamate
Tasto di fine chiamata
• Premere e tenere premuto il tasto per accendere
o spegnere il telefono cellulare
Tasto SOS
Torcia elettrica
4
SN-03
Anteprima
Icone ( Le icone sono solo a scopo di riferimento)
Di seguito le icone che possono comparire nello schermo del telefono
cellulare. Esse possono variare a seconda del paese e del gestore di
rete.
Potenza del
segnale
Chiamata
persa
Suoneria
Vibrazione
Sveglia
Silenzioso
Livello batteria
Roaming
Caricabatteria
collegato
Errore
scheda SIM
Nuovo
messaggio
Suoneria +
Vibrazione
Scheda SIM
mancante
Caricabatteria
disconnesso
Solo Chiamate
SOS
Auricolare
collegato
Tastiera
sbloccata
Auricolare non
collegato
Tastiera
bloccata
Vivavoce
attivato
Vivavoce
disattivato
Errore
Chiamata
in arrivo
Attenzione
Chiamata in
uscita
Domanda
Chiamata
persa
OK
Chiamata
in attesa
In carica
Chiamata
terminata
Silenzioso
5
Batteria quasi
scarica
Ricerca
MANUALE D’USO
3. Introduzione
Informazioni scheda SIM
La scheda SIM viene fornita dal proprio gestore di rete insieme al
codice PIN, al codice PUK e ulteriori informazioni.
Installazione e rimozione scheda SIM
1. Spegnere il telefono cellulare e rimuovere il coperchio della batteria.
( In caso di telefono cellulare acceso, si prega di premere e tenere
premuto il tasto ON/OFF
)
2. Inserire accuratamente la scheda SIM.
3. Se si desidera rimuovere la scheda SIM, spegnere il telefono ed
estrarre la batteria.
Installazione della scheda di memoria
Spegnere il telefono cellulare, rimuovere il coperchio posteriore, la
batteria e eventuale fonte di alimentazione esterna.
Aprire lo slot della scheda di memoria, inserire la scheda di memoria
nei contatti.
Utilizzo del caricabatteria e batteria
• Utilizzo della batteria
Questo telefono cellulare dispone di una batteria a litio. Dopo il primo
utilizzo, si consiglia di caricarla per almeno 4 ore per assicurarne la
miglior performance.
1. In caso di rimozione, si prega di: Rimuovere il coperchio della
batteria ed estrarre la batteria.
2. In caso di installazione, si prega di: inserire la batteria facendo
attenzione ai contatti metallici e premere verso il basso la batteria.
3. Quando la batteria sta per scaricarsi, verrà visualizzata un’icona e si
sentirà un suono di avviso.
6
SN-03
• Ricarica
1. Collegare il telefono cellulare ad un caricabatteria.
2. Verrà visualizzata l’icona
ad indicare che il caricabatteria è
collegato al telefono cellulare.
3. L’indicatore di carica della batteria sarà animato mentre è in carica.
4. A carica completata comparirà la seguente icona
Attenzione:
durante la carica, si consiglia di posizionare il telefono cellulare in
luoghi ventilati con temperature tra 0°C e 40°C. Utilizzare solo batterie,
caricabatteria e accessori approvati da Nodis per questo modello di
telefono cellulare. Il collegamento con altri accessori potrebbe essere
pericoloso e invalidare la garanzia del telefono cellulare.
4. Inserimento testo
Inserimento testo “ABC”
Possibilità di inserimento testo “ABC” con suggerimento delle parole.
Per esempio: per scrivere la parola “HELLO”, utilizzare le frecce
direzionali per scegliere la lettera H, e così via.
E’ possibile cancellare una lettera con il tasto in alto a destra.
Inserimento numeri:
inserire numeri da 0 a 9.
Tasti speciali:
premere * per visualizzare la lista di caratteri speciali. Selezionare il
carattere desiderato e premere OK per l’inserimento. Premere # per
cambiare modalità di inserimento testo “Abc”, “ABC” e “abc”.
7
MANUALE D’USO
5. Funzioni basilari
Composizione e ricezione di chiamate
Composizione chiamate
Quando compare il segnale di rete, è possibile comporre e ricevere
chiamate.
1. Quando il telefono è in modalità stand-by, inserire il numero
telefonico desiderato e premere il tasto
.
Nota: Inserire il numero di telefono incluso il prefisso.
Cancellare eventuali numeri errati con il tasto in alto a destra.
Composizione di chiamate internazionali
1. Per effettuare chiamate internazionali, nella schermata di stand-by
tenere premuto il tasto “0” fino a quando non compare il simbolo “+”
e inserire poi il numero.
2. Comporre la chiamata premendo il tasto
.
Effettuare una chiamata dalla Rubrica
1. Nella modalità di stand-by, accedere alla Rubrica.
2. Utilizzare le frecce direzionali per scorrere nella Rubrica oppure
effettuare la ricerca veloce digitando la prima lettera del nome.
3. Premere il tasto
per comporre la chiamata.
Comporre una chiamata recente
1. Premere il tasto
per visualizzare la lista delle ultime chiamate.
2. Scorrere per visualizzare tutte le chiamate e premere il tasto
per comporre la chiamata desiderata.
SOS
E’ possibile effettuare chiamate SOS.
8
SN-03
Ricezione di chiamate
1. In caso di chiamata in arrivo, il telefono cellulare emetterà un suono
o vibrerà.
2. Premere il tasto
per rispondere.
3. Premere il tasto
per terminare la chiamata.
6. Menù
6.1 Rubrica telefonica
Per aggiungere un nuovo contatto: premere Opzioni, Seleziona per
inserire il nome del contatto e il numero da salvare.
E’ possibile inviare un messaggio di testo al contatto.
6.2 Messaggi
• Scrivi messaggio ( testo del messaggio)
1. Premere Menù, scorrere e premere OK. ( E’ possibile aggiungere un
modello, numero di telefono e nome)
2. Selezionare “Scrivi messaggio” e premere OK.
3. Digitare il testo del messaggio e premere “Fatto”.
4. E’ possibile inserire direttamente il numero nella casella di modifica
e/o nella casella del destinatario.
• Messaggi in arrivo
Il telefono emetterà un suono alla ricezione di un SMS. In caso di
messaggi non letti nello schermo verrà visualizzata un’icona. Premere
Messaggi --> Messaggi in arrivo --> Opzioni.
E’ possibile rispondere, eliminare, modificare, inoltrare, copiare,
eliminare tutto, copiare tutto, spostare tutto, e così via.
• Bozze
E’ possibile modificare un messaggio precedentemente salvato ma
non ancora inviato.
9
MANUALE D’USO
• Messaggi in uscita
I messaggi che stanno per essere inviati verranno salvati in “Messaggi
in uscita”.
• Messaggi inviati
I messaggi inviati verranno salvati in “Messaggi inviati”.
• Modelli SMS
Accedere a “Modelli SMS”, premere Opzioni per modificare, spostare
messaggi o creare nuovi messaggi dal modello selezionato.
• Impostazioni SMS
1. E’ possibile visualizzare lo stato della memoria del telefono cellulare
o della scheda SIM.
2. E’ possibile attivare o disattivare la funzione “Memorizza messaggi
salvati”.
6.3 Servizio clienti
6.3.1 Registro chiamate
Nel registro chiamate sarà possibile visualizzare tutte le chiamate
perse, effettuate e ricevute.
Per quanto riguarda le chiamate multiple effettuate allo stesso
numero, verranno memorizzate solo le ultime chiamate. E’ possibile
inoltre cancellare i registri delle chiamate.
6.3.2 Impostazioni chiamata
• Impostazioni avanzate
1. Blacklist
Rifiuta numero: attiva/disattiva funzione
Numeri in blacklist: è possibile impostare 20 numeri nella blacklist;
quando si attiva la funzione “Rifiuta numero”, in caso di chiamata da
parte di questi numeri, le chiamate non verranno ricevute.
10
SN-03
2. Registra chiamate auto: attiva / disattiva
3. Ricomposizione automatica: attiva / disattiva
4. Visualizzazione orario chiamata: attiva / disattiva
5. Promemoria orario chiamata: disattivato / singolo / periodico
6. Modalità di risposta: qualsiasi tasto / risposta automatica se
modalità auricolare attivata
6.4 Sveglia
E’ possibile impostare fino a 5 sveglie in ore diverse.
Impostare ora della sveglia, modalità di ripetizione, il tono e il tipo di
avviso.
6.5 Radio FM
Accedere alla funzione Radio FM, cliccare i tasti 4 e 6 per la scelta della
frequenza e premere 0 per accendere o spegnere la Radio.
6.6 Calendario
Accedere alla funzione Calendario. Cliccare Opzioni per: saltare alla
data, visualizza gli eventi di oggi, della settimana o effettuare altre
operazioni.
6.7 Calcolatrice
Accedere alla Calcolatrice, inserire numeri e premere la freccia
direzionale in basso per scegliere l’operazione desiderata e premere il
tasto in alto a sinistra per ottenere il risultato.
Se si desidera effettuare la seguente operazione 1+2=3: inserire il
numero 1, utilizzare le frecce direzionali per selezionare il simbolo “+”,
inserire poi 2 e con le frecce scegliere il simbolo “=”. Premere il tasto di
sinistra per ottenere il risultato.
11
MANUALE D’USO
6.8 Multimedia
6.8.1 Video player
Con questa funzione è possibile riprodurre video presenti nella
Micro-SD.
Nota: è accettato solo il formato AVI.
6.8.2 Audio player
Con questa funzione è possibile riprodurre musica presente nella
Micro-SD.
Nota: sono accettati solo i seguenti formati: MP3 e WAV.
6.8.3 Registrazione suoni
Con questa funzione è possibile registrare suoni.
6.9 Impostazioni
6.9.1 Impostazioni telefono
• Ora e data
Impostazione ora e data: inserire ora, mese, anno e premere salva.
• Impostazione accensione / spegnimento del telefono cellulare
E’ possibile impostare l’accensione e lo spegnimento del telefono
cellulare.
• Lingua
Scegliere la lingua desiderata e premere OK.
• Metodi inserimento preferito
Scegliere il metodo di inserimento preferito e premere OK.
• Mostra
Sfondo --- Impostazione sfondo
Retroilluminazione LCD --- regolazione livello luminosità e ora (sec)
12
SN-03
• Modalità volo
E’ possibile scegliere modalità normale o modalità volo.
6.9.2 Profili utente
E’ possibile scegliere Generale/Silenzioso/Riunione/Auricolari/Esterno
6.9.3 Impostazioni SOS
1. Stato: selezionare attiva / disattiva.
2. Numeri famigliari: è possibile impostare e memorizzare 5 numeri
famigliari.
3. Messaggio SOS attivo / disattivo. Selezionare SMS SOS attivo per
inviare SMS ai 5 numeri famigliari.
4. Messaggio SOS: è possibile modificare il messaggio SOS e salvarlo.
5. Suono di avviso: selezionare un suono di avviso SOS e attivarlo o
disattivarlo.
Attenzione: attivare questa funzione solo se si desidera utilizzarla.
Se si preme il tasto SOS, verranno chiamati automaticamente i 5
numeri famigliari, uno alla volta, e contemporaneamente verranno
inviati anche gli SMS.
6.9.4 Impostazioni di sicurezza
1. Sicurezza telefono: attivare / disattivare blocco telefono e possibilità
di cambiare la password.
2. Blocco tastiera: è possibile scegliere “Disattivato”, ciò significa che lo
schermo non verrà bloccato, oppure scegliere 15 secondi, 30 secondi,
1 minuto o 5 minuti.
6.9.5 Ripristina impostazioni di fabbrica
Inserimento password telefono:
Password pre definita è “0000” per ripristinare le impostazioni di
fabbrica.
13
MANUALE D’USO
7. Altre funzioni
7.1 Torcia elettrica
A telefono spento o acceso, è possibile attivare la torcia elettrica
premendo verso l’alto il tasto presente nel lato sinistro del telefono:
portando il tastino verso l’alto la torcia si accenderà, viceversa
portandolo verso il basso la torcia si spegnerà.
8. Risoluzione dei problemi
Al fine di consentire un utilizzo sicuro ed efficiente del telefono
cellulare, si prega di leggere attentamente quanto segue:
1. Il telefono cellulare richiede il codice PIN
Controllare se è stato attivato precedentemente il codice PIN.
All’accensione del telefono cellulare verrà richiesto l’inserimento del
codice PIN.
E’ possibile inoltre disattivare questa funzione.
2. Aprire il telefono cellulare se si richiede l’inserimento della Scheda
SIM
Verificare se la scheda SIM è stata inserita correttamente.
3. Si richiede di sbloccare il telefono cellulare
E’ stato impostato il blocco del telefono cellulare.
E’ richiesto l’inserimento della password per lo sblocco.
4. Nessuna rete
Si potrebbe essere in una zona di copertura rete GSM / DCS.
5. Nessun suono quando vengono premuti i tasti
Verificare se è stata impostata la modalità Silenzioso.
Verificare la modalità attivata.
14
SN-03
6. Nessuna sveglia
Verificare se è stata impostata la modalità Silenzioso.
7. Non è possibile effettuare una chiamata
Verificare le opzioni delle chiamate.
Verificare quali chiamate sono state proibite.
8. Non è possibile ricevere chiamate in entrata
Si prega di verificare se alcune chiamate in entrata sono state bloccate.
9. Invio fallito di un messaggio
Verificare le opzioni dei messaggi.
15
MANUALE D’USO
Made in China
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica
che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine
vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici
ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato
maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 49 del
14 Marzo 2014.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva Europea
2013/56/EU e che non possono essere smaltite con i normali rifiuti
domestici. Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta
differenziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di
evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
16
SN-03
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE
Si dichiara che il prodotto Nodis SN-03 è conforme ai requisiti essenziali
di protezione della Direttiva 1999/5/CE, riguardante le apparecchiature
radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazioni e il reciproco
riconoscimento della loro conformità alla Direttiva 2004/108/CE
relativa alla compatibilità elettromagnetica e alla Direttiva 2006/95/
EC relativa alla bassa tensione.
La presente dichiarazione si applica a tutti i campioni fabbricati
in maniera identica a quelli inviati per il test/valutazione. La
Dichiarazione in forma completa è disponibile presso la società Tj
Point Srl, Via Brecce Bianche 68/R, 60131 Ancona (Italy) oppure sul
sito www.nodis.it.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ RoHs
Per ridurre al minimo l’impatto ambientale e sottolineare l’importanza
della salvaguardia del pianeta, il presente documento costituisce
una dichiarazione formale che il dispositivio Nodis SN-03 è conforme
alle disposizioni della Direttiva 2011/65/EU – RoHS (Restriction of
Hazardous Substances) – emanata dal Parlamento Europeo e inerente
alle restrizione dell’uso di sostanze pericolose.
17
mobile series
Sn-o3
USER MANUAL
www.nodis.it
SN-03
Version no.: V01
Edition date: 22/12/2015
1. Safety and Considerations
2. Button, The appearance of Phone and Icon Illustration
3. Usage Introduction
4. Entering text
5. Basic function
6. Menu function
6.1 Phone Book
6.2 Message
6.3 Call Center
6.3.1Call history
6.3.2Advanced setting
6.4 Alarm
6.5 FM radio
6.6 Calendar
6.7 Calculator
6.8 Multimedia
6.8.1 Video player
6.8.2 Audio player
6.8.3 Sound recorder
6.9 Setting
6.9.1Phone setting
6.9.2 Profile
6.9.3 SOS setting
6.9.4 Security setting
6.9.5 Restore setting
7. Other functions
8. Trouble Shooting
19
USER MANUAL
1. Safety and Attentions
In order to use your mobile phone safely and efficiently, please read
your messages before using:
• Please be careful when you are near chemical plant, gas station, tank
farm and other exploders. Even if your mobile phone is in standby, it
will send out RF signal as well. Therefore, please power off your mobile
phone.
• When you are driving, do not use your mobile phone. If you have to
use it, please park your car then have your calling.
• Don’t use your mobile phone in the hospital so as not to disturb the
operation of medical equipment, such as heart pacemakers, hearing
aids and etc. You should obey relevant rules before using.
• Please power off your mobile phone before the plane taking off so as
not to disturb flying. It is dangerous and illegal to use mobile phone
on board.
• Please place your mobile phone and all accessories where is
untouchable for kids.
• Accessories and battery: please use the dedicated accessory and
battery of our company. If not, it will destroy the phone and lead to
danger. Please do not shortcut, tear down and adapt the battery. If the
phone has excessive temperature, discolor, variant, bulking, weeping
and other unusual phenomenon, please stop using and change the
battery immediately so as not to affect the safety. Please place the old
batteries in specific recycle spots.
• No charging without the battery. When you take off the battery,
please power off the mobile phone.
• The phone is not waterproof. Please keep it dry.
• Avoid using the phone in an excessive and too low temperature.
• Not throw, fall and beat the phone so as not to destroy the internal
and external phone.
• Authorized Service: install and maintain the phone by professional
people. Please not tear off the phone on your own.
20
SN-03
• The counting unit of radiation standard is called SAR. In the
international norm, the SAR limitation is 2.0 W/Kg. The maximal SAR
of this phone is 0.737 W/Kg. It meets the state criterion of GB 212882007.
2. Key Press, Appearance and Icon instructions
Icon Instructions
Right soft key.
Enter the phonebook
Return to superior interface
Left soft key
Enter in the menu or act as the button “Enter”
Call key.
Dial and answer calls.
End call.
Press and hold the button to turn it on/off.
SOS button
Flashlight key
21
USER MANUAL
Appearance:
Icon Instructions:
(The icon is just for reference. If the icons change, we will not inform
you.) In the front of the screen, it will show the following icon to show
the phone state. And the icon will change as different countries and
service provider.
Signal
Strength
Missing
call
Ring
Vibration
Alarm
Silence
Battery Level
Roaming
New
message
Charger
Connected
SIM Card
Error
Charger
disconnected
Ring +
Vibration
SIM Card
Missing
SOS Calls
Only
Headset
Connected
Key lock
Off
Headset
Disconnected
Lock
Handsfree
on
Handsfree
off
Error
Incoming
call
Warm
Outgoing
call
Question
Missing
call
OK
End
call
Charging
Silence
Wait
22
Battery
level low
Searching
SN-03
3. User’s Introduction
SIM card information
When you access, you will get an SIM card which will contain your
information such as PIN no. and available service option.
Install and Take Out SIM Card
1. Power off the phone. Remove the battery cover and unload other
power supply. (If the phone is on, hold and
press
can power on/off.)
2. Insert the SIM card as index map(make sure the metal point face
the phone ).
3. When you need to take out SIM card, power off and then take out
the battery.
Install T-FLASH Memory Card
Switch off the mobile phone, remove battery cover, battery and any
external power source.
Open T-Flash memory card slot and insert correctly memory card.
The usage of charger and battery
• The usage of battery
This phone also had Li-ion battery. After using the first time, you can
reuse it after charging for 4 hours to make sure the best state of the
battery.
1. When removing, please act as follow, A: Remove the battery cover
B: Take up the battery
2. When installing, please act as follow. A: The metal points face to
each other and then press down the battery until it settles down.
3. When the battery is running low, is displayed and a warning signal
is heard.
23
USER MANUAL
• Charging
1. Connect the battery to power supply.
2.
Displayed briefly when the charger is connected to the phone.
3. The battery charge indicator will be animated while charging.
4.
Is displayed when charging is completed.
Warning:
When charging, it should be placed in a wind place between 0°C
and 40°C. Only use batteries, charger and accessories that have
been approved for use with this particular model. Connecting other
accessories may be dangerous and may invalidate the phone’s type
approval and guarantee.
4. Entering Text
Entering text with Smart ABC
The dictionary will suggest words based on the keys you have pressed.
For example: To write the word “HELLO”, use arrow keys to view the
suggested words. You can delete it with right soft key.
Entering numbers: Enter the available number free 0 to 9.
Special button:
Press * for a list of special characters. Select the desired character and
press OK to enter it. Press # to shift between input methods “Abc”,
“ABC” and “abc”.
5. Basic Function
Make and Receiving calls
Make calls
When the signal of network provider is shown, you can dial and receive
calls.
1. When the phone is stand-by, enter any numeric keys, and press .
24
SN-03
After being received, there will be calling information on the screen.
Note: Enter the phone number including the area code.
Delete with Clear.
Dial international number
1) When making international calls, press 0 until compare + and insert
numbers.
2) Dial with
Making a call from the Phonebook
1. In the standby mode, open the phonebook.
2. Use the arrow keys to scroll through the phonebook, or quick search
by pressing the key corresponding to the first letter of the name.
3. Press
to dial.
Dial recent call
1. Press
then a list of recent calls will be shown.
2. Scroll the available number, and press
.
SOS
If you are in the range of Internet, you can call SOS.
Receive calls
1. When you listen to the incoming calls, you will hear ringing or
vibration,
2. Press
to answer.
3. Press
to end the call.
6. Menu Function
6.1 Phonebook
To add a new contact: press option to submenu, enter contact name
and number then save. You can send SMS to the contact.
25
USER MANUAL
6.2 Message
• Writing a message (Text message)
1. Press Menu, scroll to and press OK.( You can add template, number,
name and so on)
2. Select Write message and press OK.
3. Type your message then press Done.
4. You can enter the number directly in the edit box and/or send.
• Inbox (incoming messages)
When you receive new SMS, the phone will ring. The missing messages
will be shown on the screen.
Then press Message Center --> Inbox --> Option. You can reply, delete,
edit, forward, copy, delete all, copy all, move all etc. the messages.
• Drafts
If you edit a message, but do not send out, you can save.
• Outbox
The send messages will be save in Outbox.
• Sent messages
Check sent SMS .
All the sent messages will be saved in Sent messages.
• SMS templates
Enter Template, press Option, then you can edit, move messages or
create new messages from the template.
• SMS Settings
1. You can check the Memory status of SIM and phone
2. You can select Save sent message on or off.
26
SN-03
6.3Call Center
6.3.1 Call history
Missed, dialed, and Received calls are saved in a combined call log. For
multiple calls related to the same number, only the most recent call is
saved. You can delete the call log.
6.3.2 Call settings
• Advanced setting
1. Blacklist
Reject number: you can select on/off
Blacklist numbers: You can set 20 numbers to blacklist, when you
select reject number on, once these 20 numbers call you, you will not
receive calls from them, no disturb.
2. Auto call recorder: select on/off
3. Auto redial: select on/off
4. Call time display: select on/off
5. Call time reminder: Off/Single/Periodic
6. Answer mode: Any key/auto answer when headset mode
6.4 Alarm
You can set to up 5 alarms in different hours.
Set time, type, tone and ringtone.
6.5 FM radio
Enter FM radio, press the numbers “4” and “6” to adjust and choose
your favorite frequency and press “0” to turn OFF/ ON to continue
listen the radio.
6.6 Calendar
Enter the option submenu:
You can jump to date, go to the Today, Week View and other operations.
27
USER MANUAL
6.7 Calculator
Calculate using the number keys to enter numbers, press the left side
of the operation symbol (“+,-,×,÷”), press the “=” that displays the
results.
If input 1 +2 = 3, methods of operation: first enter the number keys
“1”, then use the navigation keys to select the “+” sign, enter the
number keys 2, with the choice “=” sign, press the left soft key, to
calculate the results “3.”
6.8 Multi media
6.8.1Video player
This player can play video from your Micro SD card.
Note: The formats audio must be only AVI
6.8.2 Audio player
This player can play music from your Micro SD card.
Note: The formats audio must be only MP3 or WAV.
6.8.3 Sound recorder
You can make sound recorder
6.9 Settings
6.9.1 Phone Settings
• Time and date
Set Time and date: input time, month, year and press save.
• Schedule power on/off
Set the time to power on and off
• Language
Select language and press OK.
28
SN-03
• Pref. input method
Select input method and press OK.
• Display
Wallpaper-----Set the wallpaper
LCD backlight –adjust the Brightness and time(sec)
• Flight mode
You can choose Normal mode or Flight mode
6.9.2 Profile
You can choose General/Silent/Meeting/Headset/outdoor
6.9.3 SOS Setting
1 Status: select On, then SOS is open.
2.Family Numbers: Set 5 SOS number in Family Numbers, and saved them.
3. SOS SMS ON/OFF. Select SOS SMS ON, then you can also send SMS
to these 5 numbers.
4. SOS SMS: Edit your SOS info and saved.
5. Warning Tone. Select the SOS Warning Tone on /off
Attention: You should open this function if you want to use it. When
you slide open SOS red button, it will call up to 5 numbers one by one
and at the same time send out the SMS to them.
6.9.4 Security setting
1) Phone security: Phone lock, you can set password to lock the phone
or change password
3) Screen auto lock: you can choose Off, means the screen will never
lock, or you can choose 15 secs/30 secs/1 min/5 min
29
USER MANUAL
6.9.5 Restore setting
Input phone password:
Default password is “0000”, then restore setting, your previous
operations like pictures will erase.
7. Other functions
7.1 Flashlight
Whether the mobile phone is power on or off, you can open the
flashlight pressing the key. When you push up the key, the flashlight is
on. When you push down the key, the flashlight is off.
8. Troubleshooting
In order to avoid unnecessary service, and save time and money in the
phone operating problems, please control the following self-exam.
1. The mobile phone is turned on request “PIN code”
Check the PIN code is activated.
You must enter to get together with the SIM card PIN code. You can
also turn off the PIN code check function.
2. Open the phone to request the “Insert SIM card”
Check the SIM card is inserted in place.
3. The mobile phone is turned on request “Please enter the phone lock
code”
You set the phone lock.
You must enter a random password for the unlock.
4. No network
You may be in GSM / DCS network coverage range.
30
SN-03
5. No sound when pressing the key
Check the Mute mode.
Check the mode menu.
6. No alarm
Check the Mute mode.
7. Can not make a call
Call options may be set against. Check the ban call menu.
8. Can not receive incoming calls
You may set a ban call options. Check the ban call menu.
9. Fail to send a message
Check the option of message
31
USER MANUAL
MADE IN CHINA
USERS ADVICES
Based on legislative decree no. 49 dated 14th March, 2014
“Execution of Directive 2012/19/UE about electrical
and electronic equipment waste (RAEE)”
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes, but it should be disposed separately from
other wastes. Therefore, the user should bring the product with all
essential components to recycling centers for electrical and electronic
wastes, or return to retailer before to buy a new product as equivalent
type, in the ratio of 1 to 1, or 1 to 0 for products that have larger side
lesser of 25cm. Correct disposal of your old appliance will help to
prevent potential damage to the environment and to human health
and support materials recycling. The unlawful disposal of the product
should involve for users administrative sanctions based on Legislative
Decree no. 49 dated 14th March, 2014.
The device contains batteries covered by European Directive 2013/56/
EU and they can not be disposed together with domestic wastes.
Please inform yourself about local rules on separated disposal for
batteries: a correct disposal helps to avoid negative consequences for
the environment and health.
32
SN-03
DECLARATION OF CONFORMITY CE
It declares that the product Nodis SN- 03 complies with the essential
protection requirements of the Directive 1999/5/CE, on radio
equipments, telecommunication terminal equipments and the
mutual recognition of their conformity to the Directive 2004/108/CE
relating to electromagnetic compatibility and the Directive 2006/95/
EC low voltage.
This declaration applies to all specimens manufactured in an identical
manner to those sent for testing / evaluation.
The Declaration in full version is available at the company Tj Point Srl,
Via Brecce Bianche 68/R, 60131 Ancona (Italy) or on website www.
nodis.it.
DECLARATION OF CONFORMITY RoHs
To minimize the environmental impact and stress the importance of
protecting the planet, this document constitutes a formal declaration
that the devices NODIS SN-03 are in accordance with the provisions of
Directive 2011/65/EU - RoHS (Restriction of Hazardous substances) issued by the European Parliament and the inherent restriction of use
of hazardous substances.
33
www.nodis.it
Distribuito da:
Nodis Srl
V.le Fulvio Testi 126
20092 Cinisello Balsamo
MI – Italy
Prodotto da:
Tj Point Srl
Via Brecce Bianche 68/R
60131 Ancona
AN – Italy