EN DE FR ES TW KO

Commenti

Transcript

EN DE FR ES TW KO
EN
DE
FR
Manuale utente/Risoluzione dei problemi/Avvisi di sicurezza
ES
TW
KO
BOB708-201
Indice
Nomenclatura delle parti....................4
Prima di cominciare..............................5
Inserimento/Carica della batteria....5
Inserimento della batteria............................. 5
Caricare la batteria........................................... 6
Indicatori dello stato di carica...................... 6
Caricare INSTAX mini Film Pack............7
Accendere/Spegnere la stampante...8
Scaricare un INSTAX mini Film Pack
utilizzato................................................. 13
A proposito delle indicazioni LED... 14
CARATTERISTICHE............................... 15
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......... 16
NOTE IMPORTANTI SULLA SICUREZZA.... 20
Gestione della batteria...................... 27
Controllare la carica della batteria.............. 8
Connessione e stampa.........................9
Come stabilire la connessione la prima
volta:...................................................................... 9
Quando la connessione è già stabilita:......... 11
Ristampa................................................ 12
Cancellare un’immagine................... 13
Dopo aver letto questo manuale riporlo in un posto
al sicuro dove, se necessario, sia facile da trovare.
3
Nomenclatura delle parti
8
1
6
2
9
7
3
4
10
5
4
1
Apertura uscita foto
5
Connettore USB
2
Pulsante di accensione
6
LED stato batteria
3
Pulsante di ristampa
7
LED delle pose disponibili
4
Coperchio del connettore USB
8
Blocco coperchio posteriore
9
10
Coperchio posteriore
Coperchio batteria
Prima di cominciare
Prima di cominciare, installare l'applicazione "instax SHARE" sul proprio dispositivo.
• Con dispositivi Android, cercare “instax SHARE” in Google Play, quindi installare l’applicazione.
* Per i dispositivi OS Android è richiesta l’installazione di Android Versione 4.0.3 o successiva e di Google Play.
• Con dispositivi iOS, cercare “instax SHARE” in App Store, quindi installare l’applicazione.
* Per i dispositivi iOS è richiesta l’installazione di iOS Versione 7.1 o successiva.
La stampante potrebbe non essere in grado di stampare da alcuni dispositivi, anche se è stata installata l’applicazione
“Instax SHARE” e se il dispositivo soddisfa i requisiti sopra elencati.
Per l'aggiornamento sui requisiti di sistema fare riferimento al sito "instax SHARE".
Inserimento/Carica della batteria
Inserimento della batteria
➊
Per aprire il coperchio batteria,
spingere verso l’alto il suo
pulsante di blocco.
➋
Inserire la batteria nel senso indicato dalla freccia.
Assicurarsi che la linea gialla sulla batteria sia
allineata con il segno giallo sulla stampante.
➌
Spingere il blocco del
coperchio batteria fino a
farlo scattare in posizione.
5
Inserimento/Carica della batteria (Continua)
Caricare la batteria
LED indicatore dello stato di carica
Indicazione
Stato batteria/Azione
Luce rossa (ON)
Carica in corso.
Lampeggio rosso (OFF)
Luce verde (ON)
Più di metà carica è stata
Lampeggio verde (OFF) completata.
Lampeggio verde,
poi spento (OFF)
Collegare la stampante a un alimentatore CA fornito
con lo smartphone, utilizzando il cavo USB in dotazione;
collegare quindi l’adattatore a una presa di corrente. Un
LED indica lo stato di carica della batteria. Per i dettagli,
fare riferimento alla tabella nella colonna a destra.
• Utilizzare un alimetatore CA con uscita in CC da:
5 V/1000 mA
• E’ possibile stampare mentre è in corso la carica.
• Il tempo di carica è di circa 90 minuti.
6
La carica è stata completata.
Lampeggio alternato Si è verificato un errore. La carica
verde e rosso
è stata sospesa.
Caricare la batteria con il PC:
• Collegare direttamente la stampante al PC. Non
collegarla attraverso la tastiera o un hub USB.
• Se il PC entra in modalità “standby” la carica viene
sospesa. Se si desidera continuare la carica, riattivare
il PC e ricollegare il cavo USB.
• L’impossibilità di caricare la stampante dal PC dipende
dalle caratteristiche del PC, da impostazioni o stato.
Caricare INSTAX mini Film Pack
Attenzione
Non aprire il coperchio posteriore se non sono state utilizzate tutte le foto; diversamente le foto
restanti saranno esposte, diventando inutilizzabili.
• Caricando il film pack, mai premere sui due fori rettangolari presenti nella sua parte posteriore.
• Non utilizzare il film pack oltre la data di scadenza; diversamente è possibile danneggiare la stampante.
Utilizzare esclusivamente FUJIFILM instax mini Color Film. Nessun altro tipo di pellicola è utilizzabile
(es. FUJIFILM instax Digital Mobile Printer Photo Pack).
Note relative al film pack
• Ogni FUJIFILM INSTAX mini film pack contiene 1 pellicola nera di protezione e 10 foto.
• Non rimuovere il film pack dalla sua confezione prima di caricarlo nella stampante.
• La pellicola di protezione è espulsa automaticamente dopo la chiusura del coperchio posteriore.
Per i dettagli fare riferimento alle istruzioni e agli avvisi presenti sulla confezione del FUJIFILM INSTAX mini Color Film.
➋
➊
Per aprire il coperchio posteriore, premere il blocco
del coperchio e farlo scorrere verso destra.
Tenere da entrambi i lati il film pack, allineare i segni gialli
su stampante e film pack, quindi inserirlo.
Continua nella pagina seguente
7
Caricare INSTAX mini Film Pack
(Continua)
Accendere/Spegnere la stampante
➌
Chiudere il coperchio posteriore.
Assicurarsi che il blocco del coperchio
posteriore scatti in posizione.
➍
Premere per circa un secondo il pulsante di accensione
per accendere o spegnere la stampante.
Si accende la stampante e si accende il LED dello stato
batteria che si spegne dopo un certo periodo.
Dopo un certo periodo di inattività, la stampante si
spegne automaticamente.
Controllare la carica della batteria
La pellicola di protezione (nera) è
espulsa automaticamente quando il
coperchio posteriore viene chiuso.
Rimuovere la pellicola di protezione
dall’apertura uscita stampe.
Accendendo la stampante, oppure quando la stampa è in
corso, usare il LED di stato batteria per controllarla.
Indicazione
Stato della batteria
Verde
Oltre metà della sua capacità
Rosso
Bassa. Si raccomanda la carica
della batteria. (Vedere pag. 6)
La stampante di spegne Batteria scarica.
- dopo il flash rosso
Caricare la batteria. (Vedere pag. 6.)
8
Connessione e stampa
Impostazione Wireless per dispositivi iOS
➋
Quando si utilizza un dispositivo iOS, fare riferimento alla
seguente procedura per impostare la connessione wireless.
1. Selezionare “ON” per “Wi-Fi” nel menu “Settings” del
dispositivo.
2. Inserire il nome del network (il nome della stampante)
in “Choose a Network” (scegliere il network).
Come stabilire la connessione la
prima volta:
Avviare l’applicazione “instax SHARE”.
➌
➊
Per accendere la stampante premere, per circa
un secondo, il pulsante di accensione.
Si accende il LED dello stato batteria che si
spegne dopo un certo periodo.
Selezionare l’immagine per prenderla
o stamparla.
Continua nella pagina seguente
9
Connessione e stampa (Continua)
➍
Tap su “Connect and print”.
➏
Prima del tap su “Connect
and print”, tap su
nell’angolo in alto a
destra per il menu edit. Da
questo menu è possibile
aggiungere una cornice o
regolare un’immagine.
Tap “Done” per uscire dal
menu.
1111
Durante la stampa,
stabilizzare la stampante
ponendola su un piano come,
ad esempio, un tavolo.
Per resettare la password di default (1111),
accendere la stampante tenendo premuto il
pulsante di ristampa.
➎
INSTAX-1111
10
Inserire la password di default
(1111) o quella specifica, poi
tap su “OK”.
La stampante avvia la stampa.
Quando la stampante è
rilevata, tap su “Connect”. Se
sono rilevate più stampanti,
selezionare dall’elenco la
stampante da connettere.
L'identificatore della
stampante (SSID) è posto
sulla parte inferiore della
stessa.
➐
Quando la foto è stata espulsa (la
stampante cessa ogni rumore),
Afferrare il bordo della foto ed
estrarla. Ad ogni stampa si spegne
uno dei LED che indicano il numero
di foto ancora disponibili.
Connessione e stampa
Quando la connessione è già stabilita:
➌
➊
Per accendere la stampante premere, per circa
un secondo, il pulsante di accensione.
Si accende il LED dello stato batteria che si
spegne dopo un certo periodo.
➋
Avviare l’applicazione “instax SHARE”.
Selezionare l’immagine per
prenderla o stamparla.
➍
Tap su “Print”.
La stampante avvia la stampa.
• Durante la stampa,
stabilizzare la stampante
ponendola su un piano
come, ad esempio, un tavolo.
• Prima del tap su “Connect
and print”, tap su
nell’angolo in alto a destra
per il menu edit. Da questo
menu è possibile aggiungere
una cornice o regolare
un’immagine. Tap “Done” per
uscire dal menu.
Continua nella pagina seguente
11
Connessione e stampa (Continua)
Ristampa
➎
➊
Premere una volta il
pulsante “Ristampa”.
Quando la foto è stata espulsa (la
stampante cessa ogni rumore),
Afferrare il bordo della foto ed
estrarla. Ad ogni stampa si spegne
uno dei LED che indicano il numero
di foto ancora disponibili.
➋
Ogni volta che si preme il pulsante "Ristampa", è
stampata nuovamente l'immagine precedente.
• L’ultima immagine stampata è memorizzata fino allo
spegnimento della stampante. (Nell’app instax SHARE
è possibile scegliere se memorizzare un’immagine.)
• Una nuova immagine trasferita prende il posto
dell’ultima immagine memorizzata.
• Non è possibile ristampare le cornici “Real time” .
• Stampe della stessa immagine possono presentare
toni di colore leggermente differenti.
12
Cancellare un'immagine
Scaricare un INSTAX mini film pack utilizzato
➊
Con la stampante accesa, premere per oltre 5
secondi il pulsante “Ristampa”.
➋
Quando non vi sono più foto disponibili, i LED
lampeggiano lentamente. Scaricare il film pack.
➊
Per aprire il coperchio
posteriore, premere il
blocco del coperchio e
farlo scorrere verso destra.
I LED delle foto disponibili lampeggiano per un
secondo e l'immagine viene cancellata.
➋
Afferrare i fori rettangolari
quindi estrarre il film pack.
13
A proposito delle indicazioni LED
14
LED che indicano le foto disponibili
LED che indica lo stato della batteria
I LED indicano le foto ancora disponibili, le operazioni
di stampa oppure il verificarsi di un errore.
Un LED delle foto diponibili si spegne ogni volta che
si esegue una stampa e lampeggiano tutti lentamente
per indicare che non vi sono più foto disponibili.
Per le indicazioni, fare riferimento alla seguente tabella.
Il LED indica lo stato della batteria durante la sua carica
o rispetto all'autonomia residua.
Vedere pag. 6 per le indicazioni fornite mentre la
batteria è in carica.
Vedere pag. 8 per l'autonomia residua della batteria.
Operazioni/Stato
Indicazione
Immagine ristampata cancellata.
Reset della password.
Trasmissione di un’immagine
senza foto disponibili.
Nessuna ristampa immagine.
Nessun film pack
Errore di sviluppo
o comunicazione.
Lampeggio rapido per
un secondo.
Lampeggio lento per
tre secondi.
Lampeggio lento.
Lampeggio rapido.
CARATTERISTICHE
instax SP-2
Modalità di registrazione
Pellicola
Foto disponibili
Dimensione foto
Supporto dimensione immagine
Risoluzione stampa
Livelli di stampa
Interfaccia
Esposizione 3-colori tecnologia OLED
Fujifilm INSTAX mini instant color film (venduto separatamente)
10 foto per film pack
62 mm×46 mm
800×600 punti
320 dpi
256 livelli per colore (RGB)
Conformità alle norme: IEEE802.11b/g/n
Frequenza operativa: 2,4 GHz (5 GHz non supportati.)
Formati immagine supportati JPEG, PNG
Tempo di stampa
Registrazione immagine - uscita foto: circa 10 sec.
Capacità di stampa
Circa 100 stampe (sulla base di nostre condizioni di prova)
approssimata
* Variabile in funzione delle condizioni d'impiego.
Tempo di ricarica
Circa 90 minuti (variabile a seconda del livello di carica residua della batteria)
Alimentazione
NP-45S (1 pezzo)
Consumo elettrico
2W
Temperatura operativa
da +5°C a +40°C (senza condensa)
Dimensioni/Peso
89,5 mm × 131,8 mm × 40 mm (escluse le proiezioni)
250 g (senza batteria e film pack)
Accessori in dotazione
Cavo USB (BOB711)
* Specifiche soggette a variazioni, finalizzate al miglioramento.
15
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Durante la stampa
Problemi
La stampante non si
accende.
16
Possibili cause
➀ La batteria è scarica. (Il LED che
indica lo stato della batteria
lampeggia in rosso.)
➁ La batteria non è inserita
correttamente.
➂ Il pulsante di accensione non è stato
premuto per un tempo sufficiente.
Soluzioni
➀ Caricare completamente la batteria.
➁ Inserire correttamente la batteria.
➂ Premere e tenere premuto il pulsante di
accensione per circa un secondo.
Inserendo la password
●La password non è corretta.
il dispositivo non si
connette alla stampante.
●Per resettare la password con quella di default
(1111), accendere la stampante tenendo premuto
il tasto "ristampa".
Premendo il pulsante
“ristampa” la stampa
non viene eseguita.
➀ Trasmettere un’immagine da stampare.
➁ Caricare un nuovo film pack.
➂ Caricare un nuovo film pack.
➀ Nessuna immagine è memorizzata
nella stampante. (I LED che
indicano la disponibilità delle foto
lampeggiano per tre secondi.)
➁ Nessuna foto è disponibile. (Tutti i
LED che indicano la disponibilità
delle foto lampeggiano.)
➂ Non è caricato alcun film pack. (Tutti
i LED che indicano la disponibilità
delle foto lampeggiano)
Problemi
Possibili cause
Il film pack non può
➀ Il film pack non è quello previsto per
essere caricato o vi sono
la stampante
problemi per il suo
➁ Il film pack non è stato caricato
inserimento.
correttamente.
Soluzioni
➀ Utilizzare esclusivamente FUJIFILM INSTAX mini
instant color film. (Nessun altro film pack può
essere usato.)
➁ Abbinare la linea gialla sul film pack con il segno di
posizionamento giallo nella stampante.
La pellicola di
protezione non può
essere espulsa.
●La stampante non riconosce il film
pack.
●Rimuovere il film pack e ricaricarlo nuovamente.
Le foto non possono
essere utilizzate fino
alla fine.
●La stampante è stata scossa o è
caduta e il film pack si è disallineato.
➀ Afferrare il bordo della foto ed estrarla.
➁ Esecuzione di un’altra stampa spinge la pellicola
inceppata.
Il film pack non può
essere estratto.
➀ La stampante è stata scossa o è
caduta e il film pack si è disallineato.
➁ Le foto nel film pack sono inceppate.
➀ Caricare un nuovo film pack.
➁ Spegnere e riaccendere la stampate. Se questo
non risolve il problema, rimuovere il film pack e
caricarne uno nuovo.
17
LED di stato
Problemi
I LED che indicano
la disponibilità delle
foto lampeggiano
rapidamente, poi la
stampante si spegne.
Possibili Cause
●Nella stampante si è verificato un
errore.
Il LED che indica lo stato ●La batteria è quasi scarica.
della batteria lampeggia
lentamente in rosso, poi
la stampante si spegne.
I LED che indicano la
disponibilità delle foto
lampeggiano durante
la communicazione e la
stampa non si attiva.
18
●Per qualche ragione la
comunicazione è stata interrotta.
Soluzioni
●Accendere la stampante.
● Caricare completamente la batteria.
Quando la batteria è quasi scarica, non è possibile
accendere la stampante, anche se la stampante
è collegata all’alimentatore CA con il cavo USB.
Accendere la stampante dopo un certo tempo
dall’inizio della ricarica.
●Accendere la stampante, poi riavviare
l'applicazione sul dispositivo.
Il LED che indica lo stato ➀ La batteria è in carica oltre la
della batteria lampeggia
temperatura di esercizio.
lentamente alternando ➁ La vita della batteria è terminata, vi è
il rosso e il verde.
un problema con il cavo USB oppure
con l’adattatore CA.
➀ Caricare la batteria tra +5°C e +40°C.
➁ Sostituire la batteria, il cavo USB o l’adattatore CA
con elementi nuovi.
Il LED che indica lo stato ●La vita della batteria è terminata, vi è
della batteria lampeggia
un problema con il cavo USB oppure
lentamente alternando
con l’adattatore CA.
il rosso e il verde.
●Sostituire la batteria, il cavo USB o l’adattatore CA
con elementi nuovi.
Immagini stampate
Problemi
Possibili Cause
Soluzioni
L’intera foto o parte di
essa è bianca.
●Il coperchio posteriore è stato
aperto prima di aver esaurito il film.
●Non aprire il coperchio posteriore finché non è
stato utilizzato tutto il film pack; diversamente, il
resto del film pack può essere esposto e rovinato.
L’immagine è sfocata.
➀ E’ stata applicata una pressione
sulla foto subito dopo l’uscita dalla
stampante.
➁ Problemi nell’uscita della foto.
➀ Non scuotere, piegare, incurvare o premere la
foto.
➁ Non coprire l’apertura di uscita delle foto.
Sul fondo della foto è
presente una linea nera.
●La stampante è stata scossa o è
caduta e il film pack si è disallineato.
●Ritrasmettere l’immagine. Se questo non risolve il
problema, caricare un nuovo film pack.
19
Note importanti sulla sicurezza
Questo prodotto è stato progettato pensando alla sicurezza e alla possibilità di fornire un servizio sicuro se gestito correttamente in conformità con le istruzioni e con il manuale utente. E‘ importante gestire correttamente sia il prodotto
sia il film INSTAX utilizzandoli solo per stampare foto come descritto in questo manuale d’uso e nelle istruzioni del film
pack INSTAX mini. Perchè tutto sia facile e sicuro, si prega di seguire ciò che è scritto in questo manuale utente. E’ anche
una buona idea riporre questo manuale utente in un posto sicuro, facile da trovare se necessario.
AVVISO
Questo simbolo indica un pericolo che potrebbe causare lesioni o la morte. Si prega di seguire le istruzioni.
AVVISO
Se la stampante (o la batteria) diventa calda, emette fumo o puzza di bruciato o sembra anormale, rimuovere
immediatamente la batteria. Anomalie di questa natura potrebbero avviare un incendio e provocare ustioni.
(Fare particolare attenzione a non scottarsi quando si rimuove le batteria o si estrae il cavo USB.)
Se la stampante è caduta in acqua o se acqua, metalli o altri corpi estranei sono entrati nella stampante,
rimuovere immediatamente la batteria, scollegare l’alimentatore CA e toglierlo dalla presa di corrente. Anomalie
di questa natura potrebbero causare il surriscaldamento della stampante o avviare un incendio.
Non usare questa stampante in luoghi in cui vi siano gas infiammabili, benzina, vernice, sostanze instabili,
solventi o altri elementi che possono sprigionare vapori pericolosi. Anomalie di questa natura potrebbero
causare l’esplosione della stampante o avviare un incendio e provocare ustioni.
Non smontare la batteria; non sottoporla a calore, gettarla nel fuoco, tentare di ricaricarla, cortocircuitarla, farla
cadere o schiacciarla, ciò potrebbe causarne l’esplosione.
Utilizzare solo il tipo di batteria specificato nel manuale utente della stampante. Anomalie di questa natura
potrebbero causare il surriscaldamento della stampante e avviare un incendio.
Assicurarsi che la batteria sia posta in un luogo sicuro fuori dalla portata di neonati, bambini piccoli o animali domestici.
La battera potrebbe essere accidentalmente ingerita da parte di bambini o animali domestici. In questo caso, consultare
immediatamente un medico.
Usare solo la batteria specifica per l’uso con la stampante. Non utilizzare la stampante con una tensione di
alimentazione diversa da quella indicata. L’uso di altre batterie potrebbe causare il surriscaldamento della
stampante o avviare un incendo.
20
AVVISO
Non tentare di smontare questo prodotto, ci si può ferire.
In caso di problemi con la stampante, non tentare di ripararla da soli, ci si può ferire.
Se questo prodotto cadendo mostra il suo interno, non toccarlo. Contattare il rivenditore FUJIFILM.
Non toccare le parti sporgenti all’interno del coperchio posteriore, ci si può ferire.
Non bagnare il prodotto o maneggiarlo con le mani bagnate, ciò potrebbe provocare una scossa elettrica.
Non mischiare batterie vecchie e nuove o di tipo differente. Accertarsi che sia rispettata la polarità della batteria.
Una perdita di elettrolito da batteria danneggiata può provocare un incendio, lesioni e contaminare l’ambiente.
Se la stampante resta inutilizzata per un lungo periodo (quando si è in viaggio, ecc), rimuovere la batteria,
scollegare l’alimentatore CA e scollegare il cavo USB. Non farlo potrebbe causare un incendio.
Spostare la stampante mentre il cavo USB è ancora collegato potrebbe danneggiarlo, provocare incendi o scosse
elettriche.
Tenere fuori dalla portata dei bambini. Questo prodotto può causare lesioni alle mani di un bambino.
Non coprire o avvolgere con panni o coperte la stampante o l’adattatore di alimentazione CA. Ciò può causare
surriscaldamento, deformare l’involucro o causare un incendio.
Quando si utilizza la stampante, assicurarsi che il coperchio batteria sia al suo posto; in caso contrario, ci si può
ferire.
Il machio “CE” certifica che questo prodotto soddisfa i requisiti dell’Unione Europea rispetto a sicurezza, salute
pubblica, ambiente e protezione del consumatore. (“CE” è un’abbreviazione di “Conformité Européenne”.)
FUJIFILM, dichiara che questa stampante è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva
1999/5/EC.
Conforme alla direttiva EEE.
AVVISO FCC/INDUSTRY CANADA
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle “FCC Rules and Industry Canada’s licence-exempt RSSs”. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose, e (2) questo dispositivo
deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento.
21
Nota: questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di classe B, secondo la
parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in
un’installazione residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza e, se non installato
e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è
alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una specifica installazione. Se questo dispositivo causasse interferenze
dannose alla ricezione radio-televisiva, che possono essere determinate spegnendolo, l’utente è invitato a cercare di
correggere l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra dispositivo e ricevitore.
Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Consultare, per un aiuto, il rivenditore o un tecnico radio / TV.
Nota: questo dispositivo non deve essere posizionato o gestito insieme con qualsiasi altra antenna o trasmettitore.
Nota: dichiarazione sull’esposizione alle radiazioni FCC / INDUSTRY CANADA:
Questo dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC / IC, stabiliti per un ambiente non controllato
e conforme alle norme FCC e RSS-102, alle regole di esposizione IC radio frequenza (RF). Questo dispositivo deve essere
installato e utilizzato mantenendo la radiazione ad almeno 20 cm o più di distanza dal corpo di una persona in posizione di
normale utilizzo.
ATTENZIONE FCC
Sostituzioni o modifiche non espressamente approvate da FUJIFILM, responsabile della conformità, potrebbero invalidare il
diritto dell’utente ad utilizzare il dispositivo.
ATTENZIONE: Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme a Canadian ICES-003.
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche in abitazioni private
Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati
(Applicabile nell’ Unione Europea e altre nazioni Europee con sistemi di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, nel manuale, nella garanzia e/o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come
rifiuto domestico, ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
22
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e la salute umana, che potrebbero essere causate da un non corretto smaltimento del prodotto.
Se il dispositivo contiene semplici pile e accumulatori estraibili, si prega di smaltire separatamente in base alle regole locali.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato.
Nei Paesi fuori dall’UE: se si desidera smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali e chiedere la modalità corretta di
smaltimento.
LA CURA DELLA STAMPANTE
CURA DELLA STAMPANTE
➀La stampante è uno strumento di precisione. Non bagnarla o farla cadere; non esporla alla sabbia.
➁Se non si utilizza la stampante per un lungo periodo, togliere la batteria e riporla dove sarà al sicuro da fonti di calore,
polvere e umidità.
➂Per rimuovere lo sporco non utilizzare solventi, quali diluenti e alcol.
➃Tenere il vano del film pack e gli interni della stampante puliti per evitare di danneggiare il film pack.
➄Nella stagione calda, non lasciare la stampante in luoghi caldi, ad esempio all’interno di un’automobile o sulla spiaggia.
Non lasciarla per lunghi periodi in luoghi umidi.
➅ Il gas repellente delle tarme come il naftalene, potrebbe influenzare la stampante e le stampe. Fate attenzione
a mantenere la stampante o le stampe lontane da questi prodotti chimici.
➆Poiché la stampante è controllata dal software, c’è la possibilità che in rare occasioni vi sia un malfunzionamento. Se si
verifica un funzionamento errato, resettare il dispositivo rimuovendo la batteria, rimontandola dopo un po ‘.
➇L’intervallo di temperatura entro il quale la stampante può essere utilizzata è da + 5 ° C a + 40 ° C.
➈Non utilizzare la stampante in aerei, ospedali o altri luoghi in cui è vietato l’uso di telefoni cellulari.
➉Se la stampante provoca problemi alla ricezione radio o TV, spostare la stampante più lontano da radio o TV.
23
11Quando si stampano le immagini, leggere attentamente il manuale d’uso del dispositivo che trasmette e verificare che i
requisiti di funzionamento del dispositivo siano soddisfatte.
12Prestare la massima attenzione al fine di garantire che i materiali stampati non vìolino il copyright, diritti d’immagine,
privacy o altri diritti personali e non offendano la pubblica decenza. Le azioni che violano i diritti altrui, sono contrari alla
pubblica decenza o costituiscono una molestia che può essere punibile per legge o con altre azioni legali.
Precauzioni durante la stampa
INSTAX mini FILM E CURA DELLA STAMPA
Vedere FUJIFILM INSTAX mini film per le istruzioni d’impiego del film pack. Seguire le istruzioni per un uso sicuro e corretto.
➀ Tenere il film pack in un luogo fresco e asciutto. Non lasciare il film pack in un luogo dove la temperatura è estremamente
elevata (ad esempio in una macchina chiusa) per molte ore.
➁ Dopo aver caricato un film pack, utilizzarlo prima possibile.
➂ Se il film pack è stato tenuto in un luogo dove la temperatura è estremamente alta o bassa, portarlo a temperatura
ambiente prima di iniziare a stampare le immagini.
➃ Assicurarsi di utilizzare il film prima della scadenza o della “data di scadenza”.
➄ Evitare l’ispezione dei bagagli da parte dei controlli aereoportuali o altre fonti di raggi X. L’effetto “nebbia” può apparire
sulle foto inutilizzate. Si consiglia di portare con sé la stampante e/o il film pack sull’aereo come bagaglio a mano. (Per
ulteriori informazioni, verificare in ogni specifico aeroporto.)
➅ Evitare intense fonti di luce, mantenere le stampe sviluppate in luogo fresco e asciutto.
➆ Non forare, strappare o tagliare il film pack INSTAX mini film. Non usare un film pack che risulta danneggiato.
24
Precauzione nella gestione del film pack e delle stampe
Per i dettagli, fare riferimento agli avvisi e alle istruzioni sulla confezione del FUJIFILM INSTAX mini film.
Dispositivi di rete wireless: precauzioni
IMPORTANTE: leggere i seguenti avvisi prima di utilizzare trasmettitore wireless presente nella stampante.
■■ Utilizzare esclusivamente come parte di una rete wireless.
FUJIFILM non accetta responsabilità per danni derivanti da un uso non autorizzato. Non usare in applicazioni che
richiedono un elevato grado di affidabilità, ad esempio in dispositivi medici o altri sistemi che possano influenzare
direttamente o indirettamente la vita umana. Quando si utilizza il dispositivo in sistemi che richiedono un maggior grado
di affidabilità rispetto alle reti wireless, assicurarsi di prendere tutte le precauzioni necessarie per garantire la sicurezza ed
evitare malfunzionamenti.
■■ Utilizzare solo nel paese in cui è stato acquistato il dispositivo.
Questo dispositivo è conforme alla norme relative agli apparati di rete wireless nel paese in cui è stato acquistato. Quando
si utilizza il dispositivo rispettare tutte le norme locali. FUJIFILM non accetta responsabilità per eventuali problemi
derivanti dall’utilizzo in altre giurisdizioni.
25
■■ Dati wireless (immagini) possono essere intercettati da terzi.
Non è garantita la sicurezza dei dati trasmessi su reti wireless.
■■ Non utilizzare il dispositivo in luoghi soggetti a campi magnetici, elettricità statica e interferenze radio.
Non usare il dispositivo trasmettitore in prossimità di forni a microonde o in altri luoghi soggetti a campi magnetici,
elettricità statica o interferenze radio che potrebbero impedire la ricezione dei segnali wireless. Si può verificare interferenza
reciproca quando il trasmettitore è usato in prossimità di altri dispositivi wireless che operano in banda 2,4 GHz.
■■ Il trasmettitore wireless opera in banda 2,4 GHz utilizzando DSSS e modulazione OFDM.
■■ Questo dispositivo funziona sulla stessa frequenza dei dispositivi commerciali, didattici, medici e
trasmettitori wireless.
Il dispositivo opera sulla stessa frequenza dei trasmettitori con licenza e speciali trasmettitori a bassa potenza senza licenza
utilizzati in sistemi di tracciamento RFID per linee di assemblaggio ed in altre applicazioni simili.
■■ Per evitare interferenze con i dispositivi di cui sopra, osservare le seguenti precauzioni.
Prima di utilizzare questo dispositivo, verificare che il trasmettitore RFID non sia in funzione. Nel caso si osservasse che il
dispositivo causi interferenze nei trasmettitori con licenza utilizzati per il monitoraggio RFID, scegliere immediatamente una
nuova frequenza di funzionamento di questo dispositivo per evitare interferenze. Se si nota che questo dispositivo causa
interferenze nei sistemi RFID tracciamento a bassa potenza, contattare un rappresentante FUJIFILM.
■■ I marchi di certificazione acquisiti dalla stampante si trovano all'interno del vano per il film pack.
26
Gestione della batteria
• Assicurarsi di usare la stampante correttamente. Leggere le indicazioni di sicurezza e il manuale utente prima dell’uso.
• Dopo aver letto queste note sulla sicurezza, conservarle in un luogo sicuro.
AVVISO
PRECAUZIONE
Questo simbolo indica un pericolo che potrebbe causare lesioni Questo simbolo indica possibili danni che potrebbero causare
o la morte. Si prega di seguire le istruzioni.
lesioni a cose e persone. Si prega di seguire queste istruzioni.
Si prega di gestire correttamente il prodotto.
AVVISO
Proibito
Proibito
Proibito
Non usare batterie diverse da quelle specificate. Caricare la batteria come mostrato dagli indici.
Non riscaldare, modificare o smontare la batteria. Non farla cadere o sottoporla a urti. Non mettere in corto
circuito la batteria. Non conservare la batteria con prodotti metallici. Non caricare la batteria utilizzando
un caricabatterie diverso da quello specificato. Ognuna di queste azioni può causare lo scoppio della
batteria o perdite e causare, di conseguenza, incendi o lesioni.
Non utilizzare tensioni diverse da quella indicata. Altre fonti di alimentazione possono causare un incendio.
Proibito
Se la batteria perde e il liquido viene a contatto con gli occhi, pelle o indumenti, lavare la zona interessata
con acqua pulita e consultare un medico o chiamare immediatamente un numero di emergenza.
Richiesto
Se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto vi è il rischio di esplosione. Smaltire le batterie usate
secondo le istruzioni.
Richiesto
Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni. Quando si gettano, coprire i terminali della batteria con
del nastro isolante. Il contatto della batteria con oggetti metallici o altre batterie potrebbe causare uno
scoppio o un incendio.
27
PRECAUZIONE
Richiesto
Quando si pulisce la stampante o non se ne prevede l’uso per un periodo prolungato, rimuovere la batteria.
Diversamente si possono provocare incendi o scosse elettriche.
Richiesto
Se si verifica un problema, spegnere la stampante e rimuovere la batteria. L'utilizzo prolungato della
stampante quando emette fumo, un odore insolito o si trova in qualsiasi altro stato anomalo può
causare incendi o scosse elettriche. Contattare il rivenditore FUJIFILM.
La batteria
Quanto segue descrive il corretto utilizzo delle batterie e come prolungare la loro vita. L’uso improprio può ridurne la durata,
causare perdite, surriscaldamento, incendio o esplosione.
Al momento della spedizione la batteria non è carica. Prima dell’uso caricare completamente la batteria.
■■ Note sulla batteria
Quando non si usa, la batteria perde gradualmente la sua carica. Caricare la batteria uno o due giorni prima dell’uso.
La durata della batteria può essere estesa spegnendo la stampante quando non la si utilizza.
La capacità della batteria diminuisce a basse temperature; una batteria scarica non può funzionare a freddo. Mantenere una
batteria di ricambio completamente carica in un luogo caldo e utilizzarla se necessario, o mantenere la batteria in luogo
caldo e inserirla nella stampante solo quando la si deve usare. Non porre la batteria in contatto diretto con scaldamani o altri
dispositivi di riscaldamento.
■■ Caricare la batteria
Caricare la batteria utilizzando il cavo USB in dotazione. il tempo di carica aumenta in ambienti con temperatura sotto
i +10 °C o sopra i +35 °C. Non tentare di caricare la batteria a temperature superiori ai 40 °C; la batteria non si carica con
temperature inferiori ai +5 °C. Non tentare di ricaricare una batteria completamente carica. Tuttavia una batteria non
completamente scarica può essere ricaricata.
La batteria può essere calda al tatto subito dopo la ricarica o l’impiego.
■■ La vita della batteria
28
A temperature normali, la batteria può essere ricaricata circa 300 volte. Una notevole diminuzione del tempo in cui la batteria si
mantiene carica indica che ha raggiunto la fine della sua vita utile e deve essere sostituita.
■■ Conservazione
Le prestazioni possono essere compromesse se la batteria completamente carica non viene utilizzata per lunghi periodi.
Prima di riporla, scaricare completamente la batteria.
Se la stampante non sarà utilizzata per un lungo periodo, rimuovere la batteria e conservarla in un luogo asciutto con una
temperatura ambiente compresa tra +15 °C e +25 °C. Non riporla in luoghi esposti a temperature estreme.
■■ Precauzioni: sulla gestione della batteria
•
•
•
•
Non applicare adesivi o altri oggetti alla batteria.
Non strappare o staccare l’etichetta esterna.
Mantenere puliti i terminali.
Dopo un uso prolungato, il corpo della batteria e quello della stampante può diventare caldo al tocco.
■■ Smaltimento
Smaltire le batterie usate in accordo con le normative locali.
Informazioni per la tracciabilità in Europa
Produttore:FUJIFILM Corporation
Indirizzo, Città:
7-3, Akasaka 9-Chome,
Minato-ku, Tokyo
Nazione:GIAPPONE
Rappresentante autorizzato in Europa:
FUJIFILM EUROPE GMBH
Indirizzo, Città: Dusseldorf Heesenstrasse 31,
40549
Nazione: Germania
Informazioni FUJIFILM negli Stati Uniti
FUJIFILM North America Corp.
200 Summit Lake Drive
Valhalla, New York 10595, USA
Informazioni FUJIFILM in Canada
FUJIFILM Canada Inc.
600 Suffolk Court, Mississauga, Ontario L5R
4G4
29

Documenti analoghi