ESECUTIVO S1 REV2 PSC e cronoprogramma
Transcript
ESECUTIVO S1 REV2 PSC e cronoprogramma
Premessa....................................................................................................................................... 3 PARTE 1. IDENTIFICAZIONE DEL CANTIERE E DESCRIZIONE DELL’OPERA......................... 4 1. Identificazione del cantiere............................................................................................... 4 2. Descrizione del contesto in cui è collocata l’area di cantiere ........................................ 4 3. Descrizione sintetica delle opere ..................................................................................... 5 4. Soggetti con compiti di sicurezza .................................................................................... 6 5. Criteri generali di gestione della sicurezza ..................................................................... 6 Documenti aziendali di sicurezza ............................................................................................ 6 Documentazione da tenere a disposizione in cantiere............................................................. 8 Documenti aziendali di igiene.................................................................................................. 8 PARTE 2: ORGANIZZAZIONE DEL CANTIERE.......................................................................... 10 6. Area di cantiere ............................................................................................................... 10 6.1 Caratteristiche dell'area di cantiere........................................................................ 10 6.2 Rischi riguardanti caratteristiche dell’area di cantiere e conseguenti scelte progettuali, organizzative, procedure, misure preventive e protettive............................ 12 Banchine non transitabili, mancanza di protezioni laterali nella pista ................................. 12 Pendenza del versante...................................................................................................... 12 Caduta massi .................................................................................................................... 13 Clima................................................................................................................................. 13 6.3 Rischi riguardanti fattori esterni al cantiere e conseguenti scelte progettuali, organizzative, procedure, misure preventive e protettive ................................................ 14 Interferenze con traffico stradale ....................................................................................... 14 6.4 Rischi trasmessi dal cantiere all’area circostante e conseguenti scelte progettuali, organizzative, procedure, misure preventive e protettive............................ 14 Rumore ............................................................................................................................. 14 Polveri ............................................................................................................................... 14 Incendi .............................................................................................................................. 15 7. Organizzazione del cantiere ........................................................................................... 15 7.1 Generalità................................................................................................................. 15 7.2 Accessibilità al cantiere. ......................................................................................... 15 7.3 Delimitazione del cantiere....................................................................................... 16 7.4 Tabella informativa .................................................................................................. 16 7.5 Modalità di accesso dei mezzi di fornitura dei materiali e viabilità di cantiere ... 16 7.6 Impianti di cantiere. ................................................................................................. 16 7.7 Servizi igienici, deposito documenti ...................................................................... 16 7.8 Dislocazione delle zone di carico e scarico........................................................... 16 7.9 Presidio antincendio ............................................................................................... 17 7.10 Mensa ....................................................................................................................... 17 8. Segnaletica di sicurezza ................................................................................................. 17 9. Apparecchi di sollevamento materiali ........................................................................... 17 10. Area di stoccaggio materiali ....................................................................................... 17 11. Verifica macchine ........................................................................................................ 17 PARTE 3. ANALISI DELLE LAVORAZIONI................................................................................. 19 12. Suddivisione dell’intervento in fasi di lavoro ............................................................ 19 13. Durata presunta dei lavori e numero addetti ............................................................. 19 14. Cronoprogramma dei lavori........................................................................................ 20 15. Individuazione dei rischi comuni alle fasi di lavoro .................................................. 21 Investimento...................................................................................................................... 21 Caduta di persone dall’alto ................................................................................................ 21 Caduta di materiale dall’alto .............................................................................................. 21 Rumore ............................................................................................................................. 22 16. Modalità organizzative della cooperazione e coordinamento .................................. 22 17. Individuazione dei rischi e procedure esecutive....................................................... 23 Valutazione del Rischio Rumore........................................................................................ 23 Criteri seguiti nel suggerire i provvedimenti ....................................................................... 23 18. Analisi delle fasi lavorative ......................................................................................... 24 1 1) INSTALLAZIONE DELLE RECINZIONI DI CANTIERE E CARTELLONISTICA........... 24 2) INSTALLAZIONE BOX CANTIERE E DEPOSITO........................................................ 25 3) DECESPUGLIAMENTO E TAGLIO VEGETAZIONE .................................................... 26 4) DEMOLIZIONE MASSI ................................................................................................. 27 5) DEMOLIZIONI OPERE IN MURATURA ED ELEMENTI IN C.A. .................................. 28 6) SCAVO DI SBANCAMENTO ........................................................................................ 29 7) SCAVO A SEZIONE OBBLIGATA................................................................................ 30 8) REALIZZAZIONE DI FONDAZIONI IN C.A. – MURI E CANALE .................................. 31 9) REALIZZAZIONE DI MURI IN PIETRA – MURI E CANALE ......................................... 32 10) PROLUNGAMENTO TRATTO INTERRATO DEL RU.................................................. 33 11) RIPARAZIONI LOCALIZZATE DEL CANALE ............................................................. 34 12) SISTEMAZIONE DEL PIANO VIARIO.......................................................................... 34 13) POSA IN OPERA DI STACCIONATE LIGNEE ............................................................ 35 14) INSTALLAZIONE SEGNAVIA E PANNELLI ................................................................ 35 15) SGOMBERO CANTIERE ............................................................................................. 36 19. Interferenze .................................................................................................................. 37 PARTE 4. ORGANIZZAZIONE DEI LAVORI................................................................................ 38 20. Gestione delle emergenze .......................................................................................... 38 21. Abiti da lavoro e dispositivi di protezione individuale.............................................. 38 22. Direzione, sorveglianza e verifica del cantiere .......................................................... 39 23. Disposizioni circa gli obblighi di informazione-formazione (artt. 36, 37, 73 Lgs. 81/2008).................................................................................................................................... 40 Consultazione ................................................................................................................... 40 Informazione e formazione ................................................................................................ 40 Modalità di erogazione ...................................................................................................... 40 24. Stima dei costi della sicurezza ................................................................................... 41 2 Premessa l presente "PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO", ha lo scopo di conseguire la sicurezza nei riguardi degli infortuni sul lavoro, al fine di garantire l'incolumità fisica di tutti i lavoratori del cantiere compresi anche gli addetti delle eventuali imprese subappaltatrici. I contenuti del presente elaborato con i suoi allegati costituiscono il Piano di Sicurezza e Coordinamento così come previsto dall' art. 100 del D.Lgs. 81/2008. Il presente Piano di Sicurezza e Coordinamento, redatto secondo le disposizioni previste all’art. 100, c. 1, ed all’allegato XV del D. Lgs. 9 aprile 2008, n. 81, si compone di quattro parti, per le quali si fornisce di seguito l’elenco: PARTE 1. IDENTIFICAZIONE DEL CANTIERE E DESCRIZIONE DELL’OPERA PARTE 2. ORGANIZZAZIONE DEL CANTIERE PARTE 3. ANALISI DELLE LAVORAZIONI PARTE 4. ORGANIZZAZIONE DEI LAVORI 3 PARTE 1. IDENTIFICAZIONE DEL CANTIERE E DESCRIZIONE DELL’OPERA 1. Identificazione del cantiere I lavori di valorizzazione del percorso storico naturalistico lungo il rû Moulin saranno effettuati lungo il percorso del rû. Il ru Moulin deriva l’acqua dal torrente Laures nel comune di Brissogne; le sue acque irrigano la pianura dei comuni di Brissogne e di Saint-Marcel. L’opera di presa dal Torrente Laures è situata all’altezza delle scuole in frazione Moulin, ad un’altitudine di 640 m. s.l.m. Il primo tratto del canale è sotterraneo; all’altezza di un tornante della strada regionale n.15, il corso d’acqua esce a cielo aperto, scorrendo nell’antico sedime. Il tratto interessato dagli interventi di valorizzazione va da questo punto sino all’incrocio con la mulattiera che conduce alla frazione Grange. Il progetto è stato realizzato dal raggruppamento temporaneo di professionisti formato dall'arch. Danilo Marco (mandante), dall'arch. Mauro Zucca Paul (mandatario), dall'arch. Cristina Gauna (mandatario), dall’arch. Claudio Alliod (mandatario) e dal geol. Corrado Duregon (mandatario). CTR scala 1:5000 della zona oggetto d’intervento. 2. Descrizione del contesto in cui è collocata l’area di cantiere Le aree oggetto delle principali lavorazioni edili seguono, nel tratto interessato, il percorso del canale e del sentiero di collegamento e si sviluppano pertanto secondo un andamento lineare. Il canale scorre in gran parte lungo il sedime storico, con sponde in terra o con muri di pietra a secco. In diversi tratti le sponde ed il fondo sono stati ricostruiti in calcestruzzo, con una sezione a U di circa 45-50 cm di larghezza per 30-35 cm di altezza. In un tratto centrale, a monte della vasca comunale, il canale è nuovamente immesso in una tubazione di cemento del diametro di 40 cm, per una lunghezza di circa 60 metri. Il versante solcato dal rû ha pendenze a tratti molto accentuate. Il pendio è in alcuni punti sostenuto a monte del canale con muri in pietra a secco, spesso in cattivo stato di conservazione. Il percorso pedonale transita a valle dell’opera, con una larghezza di circa 1 metro ed era utilizzato anticamente per la manutenzione. Il piano di calpestio, in rilevato rispetto alla quota di scorrimento dell’acqua, è stato realizzato con i materiali di risulta dalla pulizia del canale, via via depositato a lato dell’opera. Il percorso è particolarmente stretto nella parte terminale del tratto interessato, dove la pendenza del versante è più accentuata. Il sentiero che conduce alla frazione Grange ha una larghezza di circa 2 metri ed è a tratti delimitato da muri di sostegno in pietra. Tutte le aree sono raggiungibili con mezzi attraverso il percorso che fiancheggia il canale, mentre in prossimità della strada regionale verrà creato un nuovo tratto di sentiero, per un’immissione diretta dalla stessa. Stante la loro posizione, le aree non risultano immediatamente raggiungibili da mezzi di soccorso. Le aree oggetto delle lavorazioni risultano sottoposte alle seguenti classificazioni e vincoli: 4 - in ordine al rischio per frane (art. 35, l.r. 11/1998): zona F3 - in ordine al rischio di inondazioni (art. 36, l.r. 11/1998): fasce prive di rischi, C - in ordine al rischio di valanghe o slavine (art. 37, l.r. 11/1998): zone prive di rischi. Le aree di cantiere ricadono inoltre in aree boscate ai sensi dell'art. 33 della l.r. 11/1998 e in aree boscate tutelate in quanto bene paesaggistico (art. 142, c. 1, lett. g) D. lgs. 42/2004). 3. Descrizione sintetica delle opere Gli interventi previsti nel presente progetto sono indirizzati alla valorizzazione del rû sotto il profilo della fruizione turistica. Con le opere di intendono creare le condizioni per una maggior utilizzo a scopi turistici del percorso lungo il canale, con riferimento alle escursioni a piedi, in bicicletta ed a cavallo. Per migliorare la fruibilità e l'attrattività del percorso si rendono necessarie opere di: - sistemazione e allargamento del percorso, in quanto la percorribilità è limitata dalla scarsa larghezza o dalla cattive condizioni del piano viario; - creazione di un nuovo tratto di percorso, nel tratto centrale ove questo è mancante; - messa in sicurezza dei tratti ove sussistono pericoli di caduta; - segnalazione del percorso e delle sue connessioni con la rete dei sentieri esistente; - manutenzione del canale, in quanto attualmente è soggetto a numerose perdite. I lavori previsti riguardano la sistemazione del piano viario del sentiero, il restauro del canale, la creazione di un nuovo tratto di sentiero nella parte centrale, la creazione di un accesso dalla strada regionale n. 15, la posa di staccionate per la messa in sicurezza, la posa di segnaletica e cartellonistica. Completerà il lavoro la stampa di un pieghevole illustrativo. I singoli interventi previsti vengono di seguito descritti: Sistemazione percorso Il piano viario verrà regolarizzato eliminando le asperità ed i dislivelli. La transitabilità da parte di persone con ridotta capacità motoria verrà favorita attraverso la realizzazione di un piano regolare in misto stabilizzato naturale rullato. Il piano viario avrà una larghezza massima di 2 metri, adatta anche al passaggio di passeggiate a cavallo. In conformità alle prescrizioni espresse con nota in data 07/11/2011 dall’assessorato regionale Agricoltura e risorse naturali, non verrà realizzata una pista trattorabile al bordo del canale. Nei punti in cui il versante presenta pendenze più accentuate, verranno realizzati muri di sostegno in pietra e malta di cemento, con giunto in vista a secco. Nei tratti di altezza maggiore la struttura sarà del tipo a gravità, con spessore in testata di 50 cm e scarpa del paramento esterno del 20%. Le fondazioni dei muri saranno in c.a. I muri avranno uno strato di terreno riportato in testata, come richiesto dalla Soprintendenza per i beni e le attività culturali con nota prot. n. 154/TP del 10 gennaio 2014. Restauro del canale L’alveo del canale, soggetto a numerose perdite, verrà ricostruito. Per un migliore inserimento ambientale, si è concertata con la Soprintendenza per i beni culturali una soluzione in muratura di pietra e malta faccia vista. Si prevede la realizzazione di una fondazione continua in c.a., sopra la quale sarà ricostruito l’alveo in muratura di pietra a vista e malta di cemento. Creazione di nuovi tratti di percorso. Si prevede la creazione di un raccordo per l’accesso al percorso dalla strada regionale. Il tracciato avrà una lunghezza di circa 20 m e larghezza di 2 m. Un nuovo tratto di sentiero è previsto inoltre nel tratto in cui il canale è intubato, nella parte centrale del percorso, per una lunghezza di circa 50 m. I lavori comporteranno in questo caso la costruzione di un muro di sostegno a monte dell’altezza di 1 m. Messa in sicurezza Nei tratti ove sussista il pericolo di caduta dall’alto, si è prevista la posa di staccionate rustiche in legno di castagno decorticato. 5 Le staccionate saranno assemblate con bulloneria in acciaio zincato. I piantoni avranno un diametro di 10-14 cm. Le traverse saranno posate ad interasse di 2,50 m o minore, a seconda di eventuali curve nel percorso; sono previste due barre orizzontali per ogni campata, del diametro di 8-12 cm.. Il fissaggio a terra sarà differente a seconda delle condizioni. Nei tratti su muro i piantoni verranno ancorati con barre filettata Ø, 10 mm posata con resina, con rondella e dado di testa. Nei tratti su roccia sarà applicato alla base un tubo in acciaio verniciato di colore nero Ø 14 cm, spessore 4 mm, a sua volta ancorato alla roccia con un tondino metallico. Nei tratti su terra il piantone sarà catramato ed infisso nel terreno. Segnaletica Si prevede la posa di 3 segnavia, alle estremità del percorso e presso l’incrocio con la mulattiera che scende alla frazione Grange. Agli imbocchi del tracciato verranno inoltre posti due tabelloni informativi. I pannelli saranno costituiti da una tabella in acciaio inossidabile, spessore 3 mm, fissata con ganasce, anch'esse in acciaio inox, ai piantoni in legno di larice piallati, di altezza 210 cm, e sezione quadrata con lato di 9 cm. I pali saranno fissati a terra con piastre metalliche. La grafica sarà realizzata con pellicola vinilica autoadesiva a stampa digitale, con protettivo trasparente antigraffio e anti UV. 4. Soggetti con compiti di sicurezza Vengono di seguito evidenziati i soggetti con compiti di sicurezza, nell'ambito dei lavori di realizzazione di percorso storico naturalistico lungo il ru Moulin, nel comune di Brissogne (AO). Responsabile dei lavori: sindaco del comune di Brissogne. Coordinatore per la sicurezza in fase di progettazione: arch. Danilo Marco Coordinatore per la sicurezza in fase di esecuzione: arch. Danilo Marco Impresa esecutrice: da nominare 5. Criteri generali di gestione della sicurezza Il Decreto Legislativo 81/2008 prescrive alle imprese una precisa organizzazione e gestione tecnica al fine di verificare e dimostrare, per mezzo di adeguata documentazione, la coerenza dei processi produttivi aziendali con gli obiettivi di tutela della salute, igiene e sicurezza dei lavoratori sul luogo di lavoro. Tali documenti permettono anche di attribuire, in modo univoco, i compiti specifici ai principali attori che hanno responsabilità per la sicurezza. In tale sede si ritiene opportuno presentare, sotto forma tabellare, gli elenchi dei principali documenti che l’Impresa deve rendere disponibili per il cantiere, sono indicati anche alcuni richiami ai compiti attribuiti alle figure con responsabilità gestionali dell'impresa. Documenti aziendali di sicurezza Documento Principali Contenuti Riferimento Valutazione dei • Relazione sulla valutazione dei rischi per la sicurezza e la D. Lgs. 81/08, rischi salute dei lavoratori nell'ambito del lavoro presso il cantiere capo III, sezione II in oggetto; • illustrazione dei criteri adottati per la valutazione; • descrizione delle misure di prevenzione e protezione, collettive ed individuali, adottate in conseguenza della valutazione. Piano di Sicurezza e • Descrizione delle analisi e valutazione per i rischi specifici D. Lgs. 81/08 Allegato XV, presenti nel cantiere; 6 Coordinamento • procedure esecutive e di sicurezza predisposte per paragrafo 2 l'esecuzione dei lavori oggetto dell'appalto; • elenco e descrizione delle attrezzature atte a garantire il rispetto delle norme per le prevenzione degli infortuni. Nota 1: i presenti documenti devono essere messi a disposizione dei Rappresentanti dei Lavoratori per la Sicurezza almeno dieci giorni prima dell'inizio dei lavori. Nota 2: le eventuali imprese subappaltatrici devono preventivamente presentare, con i tempi sopra definiti, i loro piani che dovranno essere fatti propri dall'Impresa Appaltatrice. Nota 3: l'Impresa Appaltatrice può presentare al coordinatore dei lavori proposta di integrazione al piano di sicurezza e coordinamento, sulla base della propria esperienza, al fine di migliorare la sicurezza nel cantiere. Piano Operativo di Sicurezza Documento che il datore di lavoro dell'impresa esecutrice redige, in riferimento al singolo cantiere interessato, ai sensi dell'articolo 17 comma 1, lettera a) del D. Lgs. 81/08 , i cui contenuti sono riportati nel relativo allegato XV. D. Lgs. 81/08 articolo 96 DPR 222/03 articolo 6 Gestione emergenze Procedure di gestione delle emergenze ed evacuazione del cantiere (integrata nel POS). D. Lgs. 81/08, capo III, sezione VI Valutazione del rischio rumore, eseguita dall'Impresa in Valutazione del accordo con le richieste dell’attuale legislazione in materia Rumore (integrata nel POS). D. Lgs. 81/08 Schede di Sicurezza Per i prodotti potenzialmente pericolosi (irritanti, corrosivi, nocivi, tossici, infiammabili, esplosivi, ecc.) presenti in cantiere D. Lgs. 81/08 ed impiegati nelle lavorazioni (integrata nel POS). Verifica annuale apparecchi di sollevamento Libretti dei mezzi di sollevamento; raccolta dei verbali di verifica degli apparecchi di sollevamento di portata superiore ai 200 kg. D. Lgs. 81/08 Verifiche trimestrali funi e catene Registrate sulle apposite pagine dei libretti di collaudo rilasciati dall'ISPESL. Libretti dei ponteggi Per i ponteggi metallici impiegati nella costruzione delle strutture e delle finiture. D. Lgs. 81/08 Piano di Montaggio, Utilizzo e Smontaggio Piano per l’impiego del ponteggio che copra tutte le fasi di realizzazione dello stesso e possibili trasformazioni. D. Lgs. 235/03 articolo 5 7 D. Lgs. 81/08 Documentazione da tenere a disposizione in cantiere Documento Principali Contenuti Riferimento Concessione edilizia e cartello di cantiere Notifica preliminare Libro matricola L. 13.03.90 L. 47/85 D. Lgs. 81/08 Nota: una copia deve essere affissa in maniera visibile presso articolo 99, il cantiere ed una seconda custodita a disposizione degli allegato XII Organi di Vigilanza. Copia aggiornata per tutte le imprese operanti. Registro infortuni Copia del registro sul quale l’impresa esegue l’annotazione cronologica di tutti gli infortuni occorsi ai lavoratori. D. Lgs. 81/08 DM 12.09.58 Dichiarazioni di conformità • delle macchine ed attrezzature introdotte in cantiere ed D. Lgs. 81/08 impiegate nelle lavorazioni; D. Lgs. 459/96 • dei Dispositivi di Protezione Individuali assegnati ai D. Lgs. 475/92 lavoratori. Manutenzione macchine • Piano di manutenzione dei macchinari, degli impianti e delle attrezzature; • scheda di verifica dello stato di manutenzione dei mezzi meccanici presenti in cantiere. Verbali di visita Copia di eventuali verbali di visita redatti dagli Organi di Vigilanza. Documenti aziendali di igiene Documento Principali Contenuti Registro delle visite Registrazione delle visite periodiche aggiornato. Tessere di vaccinazione antitetanica Copia aggiornata delle tessere di registrazione vaccinazione antitetanica di tutti i lavoratori. Denuncia d’esercizio Riferimento della Copia della denuncia d’esercizio presentata all’INAIL per l’assicurazione del personale contro gli infortuni sul lavoro e le malattie professionali. Certificati di D. Lgs. 81/08, 8 idoneità Copia dei certificati di idoneità specifica al lavoro nei casi di capo III, esposizione a specifici rischi, rilasciati dal Medico sezione V Competente. Registro degli esposti Per i lavoratori cancerogeno. soggetti a rischio rumore, biologico, D. Lgs. 81/08, art 243 Ai fini della verifica dell’idoneità tecnico professionale le imprese esecutrici nonché le imprese affidatarie, ove utilizzino anche proprio personale, macchine o attrezzature per l’esecuzione dell’opera appaltata, dovranno esibire al committente o al responsabile dei lavori almeno la seguente documentazione, come richiesto dall’art. 90, comma 9, e dall’art. 97, comma 2 del D. Lgs. 81/2008, aggiornato al D.Lgs 106/2009 e specificato nel relativo allegato XVII: • iscrizione alla camera di commercio, industria ed artigianato con oggetto sociale inerente alla tipologia dell’appalto; • documento di valutazione dei rischi di cui all’articolo 17, comma 1, lettera a) o autocertificazione di cui all’articolo 29, comma 5, del D. Lgs. 81/2008, aggiornato al D.Lgs 106/2009; • documento unico di regolarità contributiva. • dichiarazione di non essere oggetto di provvedimenti di sospensione o interdittivi di cui all’articolo 14 del D. Lgs. 81/2008, aggiornato al D.Lgs 106/2009. Nel caso di lavoratori autonomi, questi dovranno esibire almeno: • iscrizione alla camera di commercio, industria ed artigianato con oggetto sociale inerente alla tipologia dell’appalto; • specifica documentazione attestante la conformità alle disposizioni di cui al presente decreto legislativo di macchine, attrezzature e opere provvisionali; • elenco dei dispositivi di protezione individuali in dotazione; • attestati inerenti la propria formazione e la relativa idoneità sanitaria previsti dal decreto legislativo 81/2008, aggiornato al D.Lgs 106/2009; • documento unico di regolarità contributiva. In caso di subappalto il datore di lavoro dell’impresa affidataria dovrà verificare l’idoneità tecnico professionale dei subappaltatori con gli stessi criteri suddetti. 9 PARTE 2: ORGANIZZAZIONE DEL CANTIERE 6. Area di cantiere 6.1 Caratteristiche dell'area di cantiere I lavori in oggetto si sviluppano lungo il percorso del canale, per cui le aree di cantiere seguiranno un andamento lineare, a partire dalle due estremità del percorso. Le aree di cantiere presentano la caratteristica comune della difficoltà di accesso e del pronunciato declivio del versante, oltre che a caratteristiche specifiche dovute alla loro posizione. L’estremità più a ovest del tratto interessato dai lavori risulta poco distante dalla strada regionale, ma non è presente il sentiero di accesso. Le lavorazioni inizieranno proprio dalla realizzazione di tale collegamento. Il canale segue il declivio naturale del versante montuoso e verso nord, a valle, è presente un passaggio sterrato di ridotte dimensioni che affianca il canale. Le zone delle lavorazioni risultano quindi raggiungibili con miniescavatori e carriole cingolate, purchè di dimensioni ridotte (larghezza massima 1 metro). 10 Nel tratto in prossimità della vasca di carico dell’impianto di irrigazione il canale è intubato ed è presente solo il passaggio pedonale. La zona è caratterizzata da un pronunciato declivio. Il canale in alcuni tratti è affiancato da un passaggio molto stretto, inaccessibile ai mezzi nelle parti verso valle. In queste parti si dovrà procedere con lo sbancamento di parti di riva a monte, per la creazione di un nuovo passaggio più largo. I mezzi procederanno lungo il percorso man mano che si svolgeranno le opere relative, in modo tale da avere un passaggio sicuro, evitando cadute, scivolamenti e ribaltamenti. In corrispondenza dell’attraversamento della mulattiera che conduce alla frazione Grange, il percorso naturalistico si discosterà dal canale per proseguire lungo la mulattiera stessa, per ricondursi alla strada comunale per Cheissan. I lavori interesseranno, in questa fase, il solo sentiero, che verrà adattato alle esigenze di transito. I mezzi avranno facile accesso dalla suddetta strada comunale. L'esecuzione delle lavorazioni sarà condizionata dalla presenza di acqua nel canale. Si procederà da ciascuna estremità del percorso, in contemporanea a ovest e ad est, procedendo a mano a mano con gli interventi di ripristino del canale e di realizzazione del passaggio. Si sono 11 individuate 14 sottoaree, corrispondenti ad altrettanti tratti di percorso, ciascuna di circa 40 metri di sviluppo lineare, nelle quali si svolgeranno via via le lavorazioni previste. L’accesso al cantiere verso ovest sarà posto lungo la strada regionale n. 15, adiacente all’area di deposito, mentre ad est l’accesso avverrà dalla strada comunale per Cheissan, anche qui a fianco della zona adibita a deposito. Le lavorazioni saranno eseguite con piccoli mezzi (miniescavatore, carriola cingolata), che procederanno sulla pista man mano che questa verrà realizzata o regolarizzata. Il conferimento dei materiali avverrà con carriola a motore, a partire dai depositi di cantiere posti alle due estremità. Vista la dispersione dei lavori sul territorio, non è prevista l’installazione di impianti elettrici di cantiere, ma piuttosto l’impiego di generatori e alimentatori per consentire il corretto funzionamento degli apparecchi elettrici portatili. Le opere che possono rappresentare un’interferenza con i lavori in oggetto sono rappresentate sugli elaborati di rilievo e riguardano: - la presenza di una linea telefonica aerea; - la presenza di alcuni pozzetti; - la presenza di un tratto di ru intubato, in corrispondenza del quale dovrà essere realizzato un tratto di percorso Nel computo metrico estimativo è stata prevista una quota per la risoluzione di tali interferenze. 6.2 Rischi riguardanti caratteristiche dell’area di cantiere e conseguenti scelte progettuali, organizzative, procedure, misure preventive e protettive Il tracciato del percorso ricade in zona F3, secondo la cartografie dei terreni sedi di frane redatte ai sensi dell'art. 35 della l.r. 11/1998, ed in parte in fascia C e in zona priva di rischi, secondo le cartografie dei terreni a rischio di inondazioni, redatte ai sensi dell'art. 36 della l.r. 11/1998. Le opere previste sono rivolte all’allargamento di un tracciato esistente e non influiranno negativamente sull'assetto geologico ed idrogeologico della zona. La costruzione di tratti di muri di sostegno del percorso o del rû favorirà il mantenimento dell'equilibrio geologico del versante. Vengono di seguito analizzati i rischi riguardanti le aree di cantiere. Banchine non transitabili, mancanza di protezioni laterali nella pista Rischi La pista che affianca il rû è priva di guardrail nei tratti esposti. Essa può inoltre presentare pericolo di cedimenti della banchina a valle Misure preventive e protettive Utilizzare solo mezzi di piccole dimensioni, tipo miniescavatori (largh. max 1m) e carriole cingolate (largh. max 1m), escludendo l'utilizzo di autocarri pesanti o autobetoniere. Transitare a bassa velocità, mantenendosi sul lato a monte. Pendenza del versante Rischi I percorsi nei quali sono previste le lavorazioni sono posti di mezza costa su di un versante dall'accentuato declivio; i rischi riguardano lo scivolamento delle persone lungo il pendio e il ribaltamento di mezzi. Misure preventive e protettive 12 I lavoratori dovranno porre particolare attenzione durante il raggiungimento dei siti, utilizzando adeguate calzature antinfortunistiche. In presenza di nevicate o abbondanti piogge, saranno sospesi i lavori. Utilizzare la carriola a motore e il miniescavatore solo se la pendenza non supera il valore massimo indicato nei documenti del mezzo. Non utilizzare i mezzi a motore in situazioni di pendenza trasversale al senso di marcia. Prima di utilizzare mezzi a motore lungo il percorso assicurarsi che il terrapieno a valle possa sopportarne il carico. Transitare nella parte di sentiero verso monte. Durante le operazioni di rotazione dell’escavatore con la benna carica, il braccio deve percorrere traiettorie solo nella parte a monte del mezzo; si devono evitare traiettorie con il braccio carico posizionato nella parte a valle (lungo la scarpata), per evitare che il peso del carico ingeneri il ribaltamento del mezzo. Caduta massi Rischi Molti dei lavori si svolgono al di sotto di pareti rocciose, con classificazione in zona F3 secondo le cartografie di pericolosità per frane. Il rischio riguarda l'eventuale distacco di materiale dalla parete rocciosa, che potrebbe colpire gli addetti alle lavorazioni. Inoltre si prevede che detriti e materiale vario di scavo possa eventualmente rotolare nel versante a valle rispetto al sentiero oggetto di lavorazione, verso terreni sottostanti. Misure preventive e protettive Prima di effettuare le lavorazioni previste, predisporre delle reti di trattenuta lungo il versante a monte. Qualora si individuassero zone con presenza di materiale instabile, verranno sospese le lavorazioni e verrà effettuato il disgaggio. Monitorare visivamente in modo costante lo stato delle pareti. In presenza di abbondanti piogge i lavori saranno sospesi. Indossare sempre l'elmetto protettivo, anche per lavorazioni che non comportano il movimento di carichi dall'alto. Nei versanti verso valle dovranno essere collocate delle paramassi a protezione del rotolamento dei detriti. Clima Rischi: il cantiere è esposto nei mesi invernali a clima freddo, gelate e nevicate, che possono portare a condizioni di scivolosità del suolo. Nei mesi caldi l’elevato grado di irraggiamento può causare ustioni a seguito di prolungate esposizioni senza dovute protezioni. Misure preventive e protettive: il datore di lavoro dovrà dotare i lavoratori di adeguati indumenti e D.P.I. nonché dotare i mezzi degli opportuni dispositivi antineve. In presenza di abbondanti nevicate saranno sospesi i lavori. Per i mesi estivi provvedere alla dotazione di opportune protezioni per l’esposizione solare. 13 6.3 Rischi riguardanti fattori esterni al cantiere e conseguenti scelte progettuali, organizzative, procedure, misure preventive e protettive Interferenze con traffico stradale Rischi: Le interferenze con il traffico stradale si verificano nei punti di contatto tra il sentiero a fianco del rû e le strade comunali e regionale. I rischi connessi sono di collisione tra i mezzi di trasporto materiali ed il traffico veicolare e di collisione tra il traffico veicolare e gli operai che operano nell’area di cantiere. In particolare si segnala inoltre la fase di realizzazione della nuova parte di sentiero per l’accesso dalla strada regionale n.15, con l’adiacente zona di deposito. Misure preventive e protettive: Apporre opportuna cartellonistica stradale per la segnalazione della presenza del cantiere. Nelle fasi di scarico e carico di materiali lungo la strada comunale sarà predisposta una opportuna segnaletica di pericolo e un’eventuale regolamentazione di tali operazioni per mezzo di movieri. Eventuali ingombri delle carreggiate, realizzati per effettuare lavorazioni in aree limitrofe alla strada, dovranno essere opportunamente segnalati con appositi cartelli, luci e indicatori e i lavoratori dovranno indossare giubbotti segnalatori e opportuni dispositivi di protezione individuale. Chiudere eventuali accessi da sentieri pedonali e camminamenti trasversali al rû. 6.4 Rischi trasmessi dal cantiere all’area circostante e conseguenti scelte progettuali, organizzative, procedure, misure preventive e protettive Rumore Rischi Il livello di rumore dovuto alle lavorazioni ed ai mezzi operanti in cantiere deriva principalmente dall’utilizzo di mezzi escavatori per il rifacimento di muri, rive e parti di sentiero, veicoli per il trasporto dei materiali nel deposito di cantiere. Altre fonti di rumore sono rappresentate da motoseghe. Misure preventive e protettive L’impresa dovrà attenersi per le lavorazioni ai normali orari di lavoro; L’impresa dovrà assicurare l’idoneità e l’efficienza dei silenziatori sugli scarichi dei mezzi e la loro eventuale immediata sostituzione in caso di rottura o non corretto funzionamento. Polveri Rischi Il rischio di produzione di polveri è dovuto principalmente ai mezzi di trasporto operanti nel cantiere, alla perdita di terra dalle ruote sulla strada asfaltata, nonché al taglio di materiali lapidei per la realizzazione di muretti; l’intervento prevede principalmente opere di sistemazione esterna e la produzione di polveri risulta possibile. Misure preventive e protettive L’impresa dovrà curare la pulizia delle superfici esterne asfaltate per evitare il sollevamento di polveri da parte dei mezzi. 14 L’impresa dovrà procedere a bagnatura delle aree esterne non pavimentate interessate dal passaggio di mezzi nei periodi secchi. Incendi Rischi Il rischio di incendio è dovuto all'effettuazione di lavorazioni in ambienti boschivi che, in determinati periodi, possono essere soggetti a siccità. Un ulteriore fattore di rischio è rappresentato dalla presenza in cantiere di materiali, sostanze o prodotti infiammabili e/o esplosivi, come lubrificanti e carburante. Misure preventive e protettive: Evitare di produrre fiamme libere in presenza di forti venti In presenza di sterpaglie o arbusti secchi e comunque di materiali, sostanze o prodotti infiammabili o esplosivi, dovranno essere adottate, a seconda dei casi, le seguenti misure di sicurezza: - attrezzature idonee all'ambiente in cui si deve operare; - non eseguire contemporaneamente altri lavori suscettibili di innescare esplosioni o incendi; - astenersi dal fumare e dal produrre fiamme libere; - predisporre nelle immediate vicinanze estintori portatili. Nel caso di presenza di liquidi combustibili (ad esempio i carburanti, solventi, vernici, ecc.), questi dovranno essere contenuti in taniche di metallo appositamente fornite e stoccati in apposito box chiuso con lucchetto e munito di vasca di raccolta. E' severamente vietato avvicinare fiamme libere o fumare in prossimità di tali box, nonché travasare i liquidi combustibili in contenitori diversi da quelli appositamente forniti. I fusti e i serbatoi dovranno essere protetti dal calore della radiazione solare o da qualsiasi altra fonte di calore. 7. Organizzazione del cantiere 7.1 Generalità L’organizzazione del cantiere risulta condizionata da diversi fattori: - la difficoltà di accesso alle aree; - la necessità di effettuare molte lavorazioni con il canale scarico; - la necessità di interrompere i lavori durante la stagione invernale; - lo sviluppo lineare delle aree sulle quali eseguire le lavorazioni. Per le lavorazioni lungo il rû e lungo il sentiero si procederà a chiudere con pannelli metallici posti su basi di cemento gli accessi alla pista, spostando tali chiusure con l'avanzare dei lavori. La cassetta del pronto soccorso e l'estintore antincendio saranno caricati sui mezzi di trasporto e dovranno essere tenuti a costante disposizione dei lavoratori. 7.2 Accessibilità al cantiere. Trattandosi di un cantiere con disposizione lineare, vi saranno due zone di accesso per la realizzazione delle lavorazioni, corrispondenti ai punti di maggior vicinanza della pista che affianca il canale con la strada comunale e regionale. In particolare si prevede un primo accesso in corrispondenza della curva sulla strada regionale n.15, in località Moulin, e un secondo accesso in corrispondenza dell’incrocio della strada comunale per Cheissan con la mulattiera verso Grange. 15 7.3 Delimitazione del cantiere L’impresa dovrà provvedere alla recinzione delle due zone di deposito e servizi per personale, vicine ai punti di accesso suddetti, per impedire l’accesso a persone estranee ai lavori. La recinzione fissa avrà altezza non minore di m 2,00 e sarà realizzata secondo il tracciato indicato in planimetria con piantoni e correnti o metallo e rete plastica. I piantoni saranno infissi nel terreno o retti su appositi supporti in cls. La recinzione dovrà essere controventata. Per le lavorazioni lungo il rû e lungo il sentiero si procederà a chiudere con pannelli movibili gli accessi alla pista, spostando tali chiusure con l'avanzare dei lavori. 7.4 Tabella informativa L’impresa dovrà provvedere ad installare presso il luogo indicato dalla D.L., il cartello di identificazione, conforme alla circolare del ministero dei lavori pubblici n. 1729/UL del 1 giugno 1990, riportante gli estremi della concessione edilizia, del committente, dell’impresa appaltatrice e del responsabile di cantiere, del progettista, del direttore dei lavori, delle imprese appaltatrice e subappaltatrici, del coordinatore per la sicurezza in fase di progetto e di esecuzione. Dovrà inoltre essere esposta la notifica preliminare del cantiere all’USL. 7.5 Modalità di accesso dei mezzi di fornitura dei materiali e viabilità di cantiere I mezzi di fornitura accederanno alle zone di deposito. La viabilità all'interno del cantiere avverrà solo con carriole a motore e con escavatori, trattori di piccole dimensioni. 7.6 Impianti di cantiere. Per il confezionamento della malta cementizia si farà uso di una benna-betoniera di ridotte dimensioni, che possa accedere in tutte le aree lungo il rû. Verrà inoltre utilizzato un generatore portatile per permettere le lavorazioni che prevedono l’uso di energia elettrica. I cavi a posa mobile, che alimentano apparecchiature trasportabili, dovranno essere possibilmente sollevati da terra, seguire precorsi brevi e non essere d’intralcio alla normale circolazione; in alternativa, dovranno necessariamente essere protetti contro il danneggiamento meccanico (protezione meccanica con tavole a filo terreno). Non è prevista l'installazione di una gru né dell'impianto elettrico di cantiere. 7.7 Servizi igienici, deposito documenti Il servizio igienico e il box per il deposito documenti, deposito attrezzi, spogliatoio, saranno collocati in corrispondenza delle due zone recintate di servizio al cantiere, nei punti di accesso e nelle posizioni indicate nella planimetria allegata al presente PSC. Per le lavorazioni lungo il rû, il pacchetto di medicazione o cassetta di pronto soccorso con relativo manuale di Primo Soccorso (conformemente al DM 28/07/58) verranno trasportati sui mezzi di servizio al cantiere. 7.8 Dislocazione delle zone di carico e scarico Il carico e scarico dei materiali avverrà nelle aree di deposito evidenziate nella planimetria. Per lo scarico di materiali, potrà essere occupata temporaneamente la strada comunale, previa apposizione di idonea segnaletica di avvertimento e pericolo e facendo uso di movieri. Le operazioni di scarico dai mezzi potranno essere eseguite solo dal personale incaricato dalla Direzione di cantiere o dal personale della ditta fornitrice. 16 7.9 Presidio antincendio Il presidio consisterà in estintori portatile a polvere. Essi saranno posti presso i box di cantiere o, per le lavorazioni da eseguirsi lungo il rû, saranno caricati sui mezzi di servizio. 7.10 Mensa Non si prevede il servizio mensa nell’area di cantiere, verranno stipulati accordi con esercenti del luogo per la fornitura di servizi di ristorazione. 8. Segnaletica di sicurezza Per quanto riguarda le segnalazioni, in particolare, occorre distinguere fra segnaletica verso terzi e segnaletica di sicurezza per i lavoratori; nel primo caso rientrano tutte le segnalazioni necessarie a mettere in guardia i frequentatori delle aree limitrofe ai cantieri sui possibili rischi connessi alla presenza dello stesso, nel secondo caso rientrano tutte le segnalazioni riguardanti i rischi specifici delle diverse aree e lavorazioni in atto nel cantiere per cui si fa riferimento. A titolo esemplificativo, nella tavola grafica allegata al presente Piano di Sicurezza e Coordinamento, sono indicate posizioni e tipologia di cartelli segnaletici che dovranno essere predisposti dall’impresa esecutrice dei lavori al fine di evidenziare correttamente la presenza dei cantieri, nonché di mezzi e lavoratori in prossimità del tracciato stradale. La collocazione di tale segnaletica dovrà avvenire in conformità al Codice della Strada. Eventuali modifiche alla circolazione veicolare sulla strada comunale dovranno essere segnalate lungo le corrispondenti carreggiate, in entrambi i sensi di marcia, ad una distanza tale da permettere le dovute manovre in sicurezza. 9. Apparecchi di sollevamento materiali Stante la situazione orografica del cantiere, non si prevede l'installazione di una gru. Verrà utilizzato un autocarro dotato di autogrù per il carico/scarico dei materiali nelle zone di deposito. Per le altre esigenze verranno utilizzate carriole a motore. 10. Area di stoccaggio materiali Vista la specificità del cantiere, si prevede che i materiali vengano condotti nelle zone di deposito alle estremità delle zone di accesso. Queste aree saranno regolarmente recintate con recinzione realizzata con tondini metallici infissi nel terreno e rete in plastica estrusa a maglia ovoidale colore arancio o verde, altezza 2,00 m, dotata di opportune controventature. L'ingresso sarà in pannelli prefabbricati a maglie di acciaio zincato, composti da un riquadro in tubolare e da una rete elettrosaldata, montanti su basamenti di calcestruzzo fibrorinforzato. 11. Verifica macchine L’utilizzo di macchine e impianti deve essere consentito esclusivamente a personale addestrato ed istruito in quanto comporta molteplici rischi per l’operatore e i terzi. È obbligatorio proteggere e segregare gli elementi pericolosi delle macchine, per evitare ogni pericolo di cesoiamento, schiacciamento, trascinamento. Si deve rendere impossibile la rimozione delle protezioni (carter) quando la macchina è in moto, provocandone l’arresto automatico allo smontaggio della protezione e l’impossibilità della rimessa in funzione se non dopo il ripristino. È vietato rimuovere anche temporaneamente dispositivi di sicurezza e pulire, oliare, ingrassare e svolgere operazioni di registrazione e/o riparazione su organi in moto. Le macchine, gli impianti ed le attrezzature devono essere mantenute efficienti attraverso interventi di manutenzione preventivi e programmati. 17 I comandi per la messa in moto degli organi lavoratori delle macchine devono essere chiaramente individuabili, conformati e disposti in modo da garantire manovre sicure ed essere protetti contro azionamenti accidentali. Gli ingranaggi e gli altri organi o elementi di trasmissione vanno segregati o protetti qualora costituiscano pericolo. Le protezioni devono essere appropriate e conformi all’organo da proteggere. I passaggi e i posti di lavoro vanno protetti contro il pericolo di trascinamento, di strappamento e di schiacciamento proveniente dagli ingranaggi, dalle catene di trasmissione, dalle cinghie o da altri organi mobili delle macchine. Gli organi lavoratori delle macchine e le relative zone di operazione che presentino pericoli per l’incolumità dei lavoratori, devono essere protetti o segregati. Se per esigenze di lavorazione o motivi tecnici non si possono adottare carter, vanno adottati accorgimenti quali dispositivi automatici di arresto, delimitazione degli organi lavoratori e delle zone di operazioni pericolose, sistemi di arresto e di blocco automatico. Le protezioni devono essere fisse e di opportuna robustezza anche in relazione alle sollecitazioni cui sono sottoposte. Le protezioni amovibili devono essere dotate di un sistema di blocco in grado di arrestare la macchina se rimosse e di impedire l’avviamento fino al loro riposizionamento. L’equipaggiamento e l’impiantistica elettrica relativi alle macchine ed agli impianti devono rispondere alle norme CEI ed avere adeguate protezioni. Le macchine elettriche devono avere un interruttore di comando generale facilmente accessibile e deve essere garantito il collegamento a terra di tutte le masse metalliche. 18 PARTE 3. ANALISI DELLE LAVORAZIONI 12. Suddivisione dell’intervento in fasi di lavoro Le lavorazioni necessarie la realizzazione di tutte le opere sono state suddivise in fasi omogenee al fine di eseguire una valutazione unitaria delle stesse. L’elenco seguente riporta tale suddivisione e costituisce l’indice delle schede di valutazione dei rischi proposte nei paragrafi che seguono. 1) Installazione delle recinzioni di cantiere e cartellonistica 2) Installazione box cantiere e deposito 3) Decespugliamento e taglio vegetazione 4) Demolizione massi 5) Demolizioni opere in muratura ed elementi in c.a. 6) Scavo di sbancamento 7) Scavo a sezione obbligata 8) Realizzazione di fondazioni in c.a. – muri e canale 9) Realizzazione muri in pietra – muri e canale 10) Prolungamento tratto interrato del rû 11) Riparazioni localizzate del canale 12) Sistemazione del piano viario 13) Posa in opera di staccionate lignee 14) Installazione segnavia e pannelli 15) Sgombero cantiere 13. Durata presunta dei lavori e numero addetti Il numero medio di addetti presenti nel cantiere è stato stimato in 3-4 lavoratori per ciascuna squadra, con un totale di 2 squadre operanti in contemporanea nelle due estremità del percorso. Si è stimato un tempo utile per la realizzazione degli interventi di 120 giorni naturali consecutivi. 19 15. Individuazione dei rischi comuni alle fasi di lavoro Investimento Rischio Il rischio di investimento può essere distinto tra: • rischio di investimento di lavoratori all’interno del cantiere da parte di mezzi operanti all’interno dello stesso durante lo svolgimento di lavorazioni (fasi di utilizzo dell’escavatore); • rischio di investimento da parte dei mezzi circolanti sulla strada pubblica verso i lavoratori che stanno eseguendo lavorazioni o approvvigionamenti in prossimità della strada comunale (limitato in quanto tali operazioni risulteranno limitate); • rischio di investimento di persone esterne al cantiere durante operazioni di carico e scarico di materiali. Misure generali di sicurezza: Predisporre vie di transito obbligate per i mezzi di scavo e di trasporto. Accertarsi che, durante le operazioni di trasporto, non vi sia personale posto nelle adiacenze del mezzo di trasporto. I mezzi in movimento devono segnalare la loro operatività con il lampeggiante di colore giallo in funzione e con il segnale sonoro nelle manovre di retromarcia. Tenersi a distanza di sicurezza dai mezzi operativi in movimento. Le persone non addette al cantiere non dovranno accedere nei luoghi di lavoro. Nelle fasi di lavorazione e scarico/carico merci sarà predisposta adeguata segnaletica stradale di pericolo. Durante l’esecuzione di lavorazioni che necessitino l’occupazione anche parziale delle carreggiate, sarà opportuno regolare la circolazione per mezzo di segnalazioni e cartelli indicatori o predisporre dei movieri per la regolamentazione del traffico. Caduta di persone dall’alto Rischio Si verifica nelle fasi di realizzazione muretti e installazione parapetti in prossimità di precipizi. Misure generali di sicurezza Per gli interventi su porzioni di muro con rischio di caduta superiore a 2 metri dal piano di calpestio verranno montati ponteggi a tubi e giunti. Tali opere provvisionali dovranno essere montate secondo norma da personale dotato di apposita formazione Negli altri casi dove ci si troverà ad operare presso precipizi o tratti di pendio molto ripidi, i lavoratori fisseranno alle rocce vicine idonei punti di ancoraggio per le linee vita, e lavoreranno sempre imbracati con la cintura di sicurezza, per evitare il pericolo di caduta dall’alto. Caduta di materiale dall’alto Rischio Si può verificare: • durante le fasi di scarico dei materiali dal camion tramite autogrù • durante il sollevamento dei materiali per la realizzazione di lavorazioni nelle parti in elevato; • durante le lavorazioni in corrispondenza di zone sopraelevate. Misure generali di sicurezza Usare mezzi meccanici omologati e certificati per il sollevamento di materiali. Verificare l’idoneità dei ganci e delle funi che devono avere impressa la portata massima. Verificare l’efficienza del dispositivo di sicurezza del gancio, per impedire l’accidentale sganciamento del carico. Effettuare una corretta ed idonea imbracatura del materiale da sollevare. 21 Le operazioni di sollevamento devono sempre essere effettuate tenendo presente le condizioni atmosferiche (vento). La dislocazione dei materiali non deve interessare aree con presenza di lavoratori, gli stessi operatori coinvolti nell’intervento devono rispettare adeguate distanze di sicurezza dai carichi e non avvicinarsi fino a che gli stessi non siano prossimi al piano di appoggio. Disporre ordinatamente il materiale senza sovraccaricare la zona di deposito provvisorio. I materiali depositati in cataste dovranno essere organizzati in modo da evitare crolli, cedimenti, scivolamenti e permettere una sicura ed agevole movimentazione. In corrispondenza del versante verso valle rispetto al sentiero ove si faranno i lavori, verrà installata una barriera paramassi per evitare la caduta di materiali e macerie nei terreni sottostanti non compresi nelle aree di cantiere. Tutti i lavoratori dovranno indossare i dispositivi di protezione individuale. Rumore Rischio Il rumore risulta dovuto a: • mezzi operanti in cantiere (autocarro, escavatore); • utensili (motosega) • lavorazioni. Misure generali di sicurezza L’impresa dovrà assicurare l’idoneità e l’efficienza dei silenziatori sugli scarichi dei mezzi e la loro eventuale immediata sostituzione in caso di rottura o non corretto funzionamento. L’impresa dovrà predisporre la segnaletica di sicurezza con i cartelli di prescrizione indicanti l’obbligo d’uso degli otoprotettori. 16. Modalità organizzative della cooperazione e coordinamento Le azioni di coordinamento, tra le diverse imprese impegnate nella realizzazione dell’opera, avviene principalmente per mezzo di riunioni, appositamente indette, alle quali parteciperanno, oltre al Coordinatore per la Sicurezza in fase di Esecuzione, i diversi Datori di Lavoro e/o Responsabili di Cantiere, nonché gli eventuali Lavoratori Autonomi presenti. In particolare specifiche riunioni di coordinamento saranno promosse dal Coordinatore per la Sicurezza in fase di Esecuzione nei seguenti casi: - prima dell’inizio dell’opera; - nel momento di affidamento di parte dei lavori a imprese o lavoratori autonomi (subappaltatori), prima del loro accesso al cantiere; - prima dell’inizio di lavorazioni che presentano un elevato impatto nella gestione della sicurezza in cantiere (per estensione o complessità); - prima dell’attuazione di varianti al progetto dell’opera. Nel corso dell’attività di sorveglianza in cantiere, il Coordinatore per l’Esecuzione, può esercitare il coordinamento e la cooperazione tra le imprese anche attraverso accordi presi direttamente sul campo, tra i diversi soggetti, nel corso dello sviluppo delle lavorazioni. Le azioni di coordinamento saranno principalmente volte a regolamentare l’utilizzo comune di impianti, apprestamenti, istallazioni, macchine ed attrezzature. I contenuti delle azioni di coordinamento saranno trascritti in verbali che, sottoscritti a tutti i partecipanti, saranno trasmessi in copia agli stessi. 22 17. Individuazione dei rischi e procedure esecutive Nella presente sezione sono raccolte le schede di individuazione dei rischi presenti nelle lavorazioni previste. Ciascuna scheda è dotata di una di una struttura che rende disponibili le seguenti analisi ed informazioni: • codifica della scheda con indicazione della fase lavorativa; • descrizione delle lavorazioni previste e delle procedure esecutive che i lavoratori dovranno seguire per un corretto svolgimento della lavorazione; • elenco delle attrezzature utilizzate; • scelte progettuali ed organizzative; • identificazione delle principali tipologie di rischio presenti nell’ambito dell’intervento con indicazione della situazione operativa dove tali rischi sono riscontrabili; • individuazione delle misure di prevenzione e protezione da adottare per la riduzione del rischio individuato; • riepilogo schematico dei DPI previsti nell’esecuzione della lavorazione; Nel prosieguo della presente, si descrivono le metodologie di analisi e valutazione che sono state impiegate nella compilazione delle schede. Valutazione del Rischio Rumore La valutazione del rischio rumore è stata condotta in riferimento alla “mappatura dei livelli di esposizione personale riferita a gruppi omogenei di lavoratori”, esposta nell’ambito dello studio, pubblicato a cura del C.P.T. di Torino e provincia, “Conoscere per prevenire: Valutazione del rischio derivante dall’esposizione a rumore durante il lavoro nelle attività edili”. Tale modo di procedere è riconosciuto valido ed accettato in sede di valutazione preventiva del rischio, ambito in cui ci troviamo ad operare in questa fase; in sede di esecuzione dell’opera, come già più volte ribadito, si dovrà procedere alla valutazione di dettaglio del rischio rumore secondo le procedure indicate nel D.Lgs.195/03. Criteri seguiti nel suggerire i provvedimenti In generale nel suggerire i provvedimenti da adottare per mitigare le diverse tipologie di rischi, via via individuate, si è fatto riferimento essenzialmente a Norme legali, ed a Norme ed orientamenti pubblicati (norme tecniche nazionali, codici di buona pratica, orientamenti dei fabbricanti, ecc.). Sempre in generale, si è cercato di ispirarsi nel suggerire i provvedimenti ai seguenti principi il cui ordine di presentazione costituisce anche una sorta di ordine “gerarchico”: • evitare i rischi; • sostituire ciò che non è pericoloso con ciò che non è pericoloso o lo è meno; • combattere i rischi alla fonte; • applicare provvedimenti collettivi di protezione piuttosto che individuali. 23 18. Analisi delle fasi lavorative 1) INSTALLAZIONE DELLE RECINZIONI DI CANTIERE E CARTELLONISTICA Descrizione della fase Per la realizzazione delle opere lungo il rû Moulin l'accesso al cantiere avverrà dalle due estremità: a ovest in corrispondenza della curva della strada regionale n.15 e a est in corrispondenza del bivio tra la mulattiera per la frazione Grange e la strada comunale per Cheissan. Chiusura delle vie di accesso alle aree di lavorazione tramite il montaggio di elementi di recinzione costituiti da pannelli metallici montati su basi in cls. Realizzazione delle recinzione di cantiere in corrispondenza delle zone di deposito permanente, come indicato nelle planimetrie di cantiere allegate, con predisposizione degli accessi carrai e pedonali. Posa della segnaletica a corredo del cantiere, delle segnalazioni stradali della presenza del cantiere e delle interruzioni al transito pubblico. Dovranno essere chiusi anche gli accessi dai sentieri che incrociano trasversalmente il percorso del rû. Attrezzature Mazza, piccone e attrezzi di uso comune (martello, pinze, tenaglie), autocarro, trattore Scelte progettuali ed organizzative In corrispondenza delle chiusure dei sentieri e della mulattiera dovranno essere affissi i cartelli di cantiere, notifica preliminare e segnaletica di cantiere. Le aree di deposito saranno delimitate da recinzione realizzata con tondini metallici infissi nel terreno e rete in plastica estrusa a maglia ovoidale colore arancio o verde, altezza 2,00 m, dotata di opportune controventature. L’accesso carraio a ciascun deposito sarà costituito da portone a due battenti con tubolari metallici, con pilastri metallici di sostegno infissi in basamenti di calcestruzzo e chiusura in rete plastificata. Sarà munito di lucchetto e chiuso alla fine della giornata o nei momenti di non attività del cantiere. Rischio Situazione Misure di prevenzione e protezione Contatti con le attrezzature (lacerazioni, colpi, tagli, punture) Montaggio elementi di Usare i dispositivi di protezione individuale forniti dall’impresa. recinzione fissa Verificare con frequenza le condizioni degli attrezzi con particolare riguardo alla solidità degli attacchi dei manici di legno agli elementi metallici. Investimento Scarico delle recinzioni I mezzi dovranno essere dotati di segnale acustico di retromarcia e segnale luminoso di manovra. Caduta di materiali dall’alto Scarico elementi di recinzione Il sollevamento di materiali deve essere eseguito con mezzi omologati (autocarro con autogrù) da parte di personale qualificato. I materiali utilizzati per le imbracature (funi, catene e fettucce) devono risultare in buono stato di conservazione e privi di danneggiamenti. Le imbracature devono essere eseguite da personale qualificato nel rispetto dei limiti di carico del sistema di sollevamento. La dislocazione dei materiali non deve interessare aree con presenza di lavoratori, gli stessi operatori coinvolti nell’intervento devono rispettare adeguate distanze di sicurezza dai carichi e non avvicinarsi fino a che gli stessi non siano prossimi al piano di appoggio. Gli operatori interessati al sollevamento devono fare uso dell’elmetto a protezione del capo. Prima del sollevamento devono essere verificate le caratteristiche portanti del terreno nell’area di stazionamento del mezzo di trasporto ed azionati i sistemi di stabilizzazione dello stesso. Investimento per Montaggio elementi di Predisporre sistemi di sostegno nella fase transitoria di montaggio. caduta di pannelli o di recinzione Fornire idonei dispositivi di protezione individuale (caschi, scarpe antinfortunistiche). altri elementi. Seguire le disposizioni impartite. Indossare i dispositivi di protezione individuale forniti. Dispositivi di protezione individuale Casco, scarpe antinfortunistiche, guanti, indumenti con colorazioni evidenti come previsti dal Codice della Strada. 24 2) INSTALLAZIONE BOX CANTIERE E DEPOSITO Descrizione della fase Installazione del box da destinare ad uffici, servizio igienico e spogliatoi, con unità modulare prefabbricata da poggiare su cordoli in calcestruzzo. Scarico dei materiali di cantiere, generatore, betoniera da collocare nel deposito. Attrezzature Autocarro con autogrù Scelte progettuali ed organizzative Realizzare un solido piano di posa con cordoli in cls, formando un’adeguata intercapedine di aerazione. Posare il box con cautela nella posizione indicata dall’operatore preposto a dare indicazioni di movimento avvalendosi dei segnali gestuali a norma di legge. Vietare ai non addetti ai lavori di avvicinarsi alla zona operativa. Rischio Situazione Misure di prevenzione e protezione Caduta di materiali dall’alto Scarico box, attrezzature Il sollevamento di materiali deve essere eseguito con mezzi omologati (autocarro con autogru) da parte di personale qualificato. I materiali utilizzati per le imbracature (funi, catene e fettucce) devono risultare in buono stato di conservazione e privi di danneggiamenti. Le imbracature devono essere eseguite da personale qualificato nel rispetto dei limiti di carico del sistema di sollevamento. La dislocazione dei materiali non deve interessare aree con presenza di lavoratori, gli stessi operatori coinvolti nell’intervento devono rispettare adeguate distanze di sicurezza dai carichi e non avvicinarsi fino a che gli stessi non siano prossimi al piano di appoggio. Gli operatori interessati al sollevamento devono fare uso dell’elmetto a protezione del capo. Prima del sollevamento devono essere verificate le caratteristiche portanti del terreno nell’area di stazionamento del mezzo di trasporto ed azionati i sistemi di stabilizzazione dello stesso. Investimento, schiacciamento Scarico box La dislocazione dei materiali non deve interessare aree con presenza di lavoratori, gli stessi operatori coinvolti nell’intervento devono rispettare adeguate distanze di sicurezza dai carichi e non avvicinarsi fino a che gli stessi non siano prossimi al piano di appoggio. Prestare attenzione alle segnalazioni acustiche o luminose e alla segnaletica di sicurezza. Contatti con le attrezzature (lacerazioni, tagli) Collocamento in Usare i dispositivi di protezione individuale forniti dall’impresa. Verificare con frequenza le opera, uso utensili condizioni degli attrezzi con particolare riguardo alla solidità degli attacchi dei manici di legno agli elementi metallici. Seppellimento Scarico materiali di cantiere Non transitare nel raggio di azione delle macchine in movimento. Usare i dispositivi di protezione individuale forniti dall’impresa. Dispositivi di protezione individuale Casco, scarpe antinfortunistiche, guanti. 25 3) DECESPUGLIAMENTO E TAGLIO VEGETAZIONE Descrizione della fase Taglio di alberi cedui di basso fusto sui bordi del percorso e successivo smaltimento del legname. Decespugliamento e taglio arbusti. Attrezzature Trattore con rimorchio e caricatore ragno, motosega, tirefort, decespugliatore, attrezzi di uso comune Scelte progettuali ed organizzative Procedere con il decespugliamento, lo sradicamento di infestanti e il taglio degli alberi stabiliti dalla d.l. Il legname sarà legato e spostato con tirefort fino alla zona in piano verso valle, da dove sarà caricato sul rimorchio del trattore con caricatore ragno. Sarà a cura dell’impresa la pulizia dei campi da legname, rami e fronde tagliati. Rischio Situazione Misure di prevenzione e protezione Abrasioni, perforazioni, tagli e lacerazioni Uso attrezzi, motosega Usare i dispositivi di protezione individuale. Seguire le indicazioni per il corretto utilizzo del motosega indicati nel libretto di istruzioni. Utilizzare un attrezzo conforme alla norma marcato CE. Schegge Tagli con motosega Usare i dispositivi di protezione individuale. Caduta materiali dall’alto Carico legname con trattore Non transitare nell’area di carico del legname sul trattore e nel raggio di azione del braccio ragno. Usare i dispositivi di protezione individuale. Colpi causati dal caricatore ragno Carico legname con trattore Eseguire le operazioni di carico e di raccolta del materiale in totale assenza, nel campo di azione delle macchine, di personale a terra; accertarsi che non ci siano persone o cose nelle vicinanze; i mezzi in movimento devono segnalare la loro operatività con il lampeggiante di colore giallo in funzione e con il segnale sonoro nelle manovre di retromarcia; i depositi momentanei del materiale devono consentire l’agevole esecuzione delle manovre e dei movimenti necessari per lo svolgimento del lavoro. Ribaltamento Carico legname con trattore Manovrare il mezzo in modo da non provocare il rischio di ribaltamento. Durante le operazioni di rotazione del caricatore ragno con carico, il braccio deve percorrere traiettorie solo nella parte a monte del mezzo; si devono evitare traiettorie con il braccio carico posizionato nella parte a valle, per evitare che il peso del carico ingeneri il ribaltamento del mezzo. Investimento Trattore Allontanarsi dalla zona di transito e operatività del mezzo. I mezzi in movimento devono segnalare la loro operatività con il lampeggiante di colore giallo in funzione e con il segnale sonoro nelle manovre di retromarcia. DPI Visiera con casco, grembiule protettivo, scarpe di sicurezza, guanti contro le aggressioni meccaniche, cuffia antirumore, pantaloni antitaglio, imbracatura di sicurezza. 26 4) DEMOLIZIONE MASSI Descrizione della fase Demolizione dei massi posti lungo il percorso Attrezzature Miniescavatore con martellone, carriole cingolate, entrambi di larghezza max 1 metro Scelte progettuali ed organizzative Demolire i massi con il martello applicato all’escavatore, caricare le pietre sulle carriole a motore e trasportarle nel deposito. Le pietre verranno successivamente reimpiegate per la costruzione di muri in pietra previsti da progetto. Rischio Situazione Misure di prevenzione e protezione Colpi causati dal braccio del miniescavatore Demolizioni Eseguire le operazioni di demolizione e di raccolta del materiale in totale assenza, nel campo di azione delle macchine, di personale a terra; accertarsi che non ci siano persone o cose nelle vicinanze; manovrare i mezzi in modo da non provocare il rischio di ribaltamento; i mezzi in movimento devono segnalare la loro operatività con il lampeggiante di colore giallo in funzione e con il segnale sonoro nelle manovre di retromarcia; i depositi momentanei del materiale devono consentire l’agevole esecuzione delle manovre e dei movimenti necessari per lo svolgimento del lavoro. Ribaltamento Uso miniescavatore Utilizzare miniescavatore con larghezza max 1 metro. Non posizionarsi sul bordo del piano di transito in prossimità della scarpata a valle. Manovrare l’escavatore in modo da non provocare il rischio di ribaltamento. Durante le operazioni di rotazione dell’escavatore con la benna carica, il braccio deve percorrere traiettorie solo nella parte a monte del mezzo; si devono evitare traiettorie con il braccio carico posizionato nella parte a valle (lungo la scarpata), per evitare che il peso del carico ingeneri il ribaltamento del mezzo. Ribaltamento Transito con carriola cingolata. Utilizzare carriola cingolata con larghezza max 1 metro. Non riempire a pieno carico il cassone. Nel trasporto con la carriola a motore mantenersi il più possibile lontano dalla scarpata, transitando al bordo del canale. Investimento Carriola a motore, escavatore Operatori equipaggiati con abbigliamento ad alta visibilità. I mezzi in movimento devono segnalare la loro operatività con il lampeggiante di colore giallo in funzione e con il segnale sonoro nelle manovre di retromarcia. Rotolamento pietre nel versante a valle Demolizioni Predisporre adeguate barriere paramassi nei tratti a valle rispetto alla zona di lavorazione. Allontanarsi dalla zona di transito e operatività del miniescavatore. Usare i dispositivi di protezione individuale. Investimento Demolizioni Allontanarsi dalla zona di transito e operatività del miniescavatore. I mezzi in movimento devono segnalare la loro operatività con il lampeggiante di colore giallo in funzione e con il segnale sonoro nelle manovre di retromarcia. Proiezione di schegge Uso del martello demolitore Usare i dispositivi di protezione individuale. Allontanare gli altri lavoratori dalle vicinanze Polvere Uso del martello demolitore Usare i dispositivi di protezione individuale. Irrorare con acqua Rumore Uso dei mezzi e degli attrezzi Effettuare periodica manutenzione degli attrezzi e dei mezzi e usare idonei dispositivi di protezione individuale. Dispositivi di protezione individuale Casco, otoprotettori, scarpe antinfortunistiche, occhiali, mascherina. 27 5) DEMOLIZIONI OPERE IN MURATURA ED ELEMENTI IN C.A. Descrizione della fase Demolizione dei muri in pietra esistenti degradati o crollati, delle porzioni di canale in c.a. danneggiati, di elementi in c.a. incoerenti o degradati. Attrezzature Miniescavatore, martello demolitore, carriole cingolata, autocarro Scelte progettuali ed organizzative Procedere con la demolizione del canale con il miniescavatore e l’eventuale ausilio del martello demolitore. Demolire le parti di muri in pietra con miniescavatore: le pietre che verranno rimosse dovranno essere caricate su carriole a motore e trasportate nel deposito. Dopo controllo e vagliatura le pietre potranno essere reimpiegate per la realizzazione dei nuovi muri in progetto. Caricare le macerie non riutilizzabili su carriola a motore e trasportarli fino al luogo del deposito provvisorio. Successivamente dal deposito, caricarle sull'autocarro per il trasporto in discarica. Rischio Situazione Misure di prevenzione e protezione Colpi causati dal braccio dell'escavatore Demolizioni Eseguire le operazioni di scavo, demolizione e di raccolta del materiale in totale assenza, nel campo di azione delle macchine, di personale a terra; accertarsi che non ci siano persone o cose nelle vicinanze; manovrare i mezzi in modo da non provocare il rischio di ribaltamento; i mezzi in movimento devono segnalare la loro operatività con il lampeggiante di colore giallo in funzione e con il segnale sonoro nelle manovre di retromarcia; i depositi momentanei del materiale devono consentire l’agevole esecuzione delle manovre e dei movimenti necessari per lo svolgimento del lavoro. Investimento Scavi, demolizioni Allontanarsi dalla zona di transito e operatività dell'escavatore. I mezzi in movimento devono segnalare la loro operatività con il lampeggiante di colore giallo in funzione e con il segnale sonoro nelle manovre di retromarcia. Ribaltamento Uso miniescavatore Utilizzare miniescavatore con larghezza max 1 metro. Non posizionarsi sul bordo del piano di transito in prossimità della scarpata a valle. Manovrare l’escavatore in modo da non provocare il rischio di ribaltamento. Durante le operazioni di rotazione dell’escavatore con la benna carica, il braccio deve percorrere traiettorie solo nella parte a monte del mezzo; si devono evitare traiettorie con il braccio carico posizionato nella parte a valle (lungo la scarpata), per evitare che il peso del carico ingeneri il ribaltamento del mezzo. Ribaltamento Transito con carriola cingolata. Utilizzare carriola cingolata con larghezza max 1 metro. Non riempire a pieno carico il cassone. Nel trasporto con la carriola a motore mantenersi il più possibile lontano dalla scarpata, transitando al bordo del canale. Rotolamento pietre nel versante a valle Demolizioni Predisporre adeguate barriere paramassi nei tratti a valle rispetto alla zona di lavorazione. Allontanarsi dalla zona di transito e operatività del miniescavatore. Usare i dispositivi di protezione individuale. Lacerazioni causate dal martello demolitore Utilizzo del martello demolitore Utilizzare i DPI; controllare prima dell’uso l’efficienza e l’integrità dell’attrezzatura; eseguire le operazioni da posizione comoda e sicura; i depositi momentanei di materiale devono consentire l’agevole esecuzione dei movimenti necessari per lo svolgimento del lavoro. Danni all’apparato uditivo, danni agli arti superiori Utilizzo del martello demolitore Utilizzare gli otoprotettori ed i guanti antivibranti con palmo imbottito; controllare prima dell’uso l’efficienza e l’integrità dell’attrezzatura; eseguire le operazioni da posizione comoda e sicura; alternarsi nell’utilizzo del martello demolitore Proiezione di schegge Uso del martello demolitore Usare i dispositivi di protezione individuale. Allontanare gli altri lavoratori dalle vicinanze Polvere Uso del martello demolitore Usare i dispositivi di protezione individuale. Irrorare con acqua Elettrico Uso di utensili elettrici Utilizzare utensili di cl. II (con doppio isolamento); verificare lo stato di conservazione dei cavi elettrici; i cavi devono essere a norma CEI di tipo per posa mobile; l’alimentazione deve avvenire dall’impianto dell’edificio collegato a terra e munito dei dispositivi di protezione Rumore Uso dei mezzi e degli attrezzi Effettuare periodica manutenzione degli attrezzi e dei mezzi e usare idonei dispositivi di protezione individuale. Dispositivi di protezione individuale Casco, guanti antivibranti con palmo imbottito, otoprotettori, scarpe antinfortunistiche, occhiali, mascherina. 28 6) SCAVO DI SBANCAMENTO Descrizione della fase Scavo di sbancamento in corrispondenza del tracciato del percorso naturalistico, con livellamento del terreno secondo le indicazioni di progetto, carico e trasporto del materiale in eccesso in discarica autorizzata. Attrezzature Miniescavatore larghezza max 1 metro, attrezzi di uso comune, carriole cingolate larghezza max 1 metro, Scelte progettuali ed organizzative Assicurarsi dell’assenza di condutture impiantistiche non segnalate nelle zone dove verrà effettuato lo scavo. Nel caso di ritrovamento di condutture impiantistiche (ad esempio nel tratto in cui il rû è intubato, procedere nello scavo con cautela, eventualmente manualmente. Eseguire lo scavo con miniescavatore; depositare il terreno di risulta a bordo cavo, per essere successivamente livellato, oppure trasportarlo con carriole fino al deposito, dove verrà vagliato ed utilizzato eventualmente per riempimenti successivi. Il materiale in eccesso dovrà essere successivamente caricato su autocarro e convogliato in discarica. Rischio Situazione Misure di prevenzione e protezione Colpi causati dal braccio del escavatore Scavo con miniescavatore Eseguire le operazioni di scavo e di raccolta del materiale in totale assenza, nel campo di azione delle macchine, di personale a terra; accertarsi che non ci siano persone o cose nelle vicinanze; manovrare i mezzi in modo da non provocare il rischio di ribaltamento; i mezzi in movimento devono segnalare la loro operatività con il lampeggiante di colore giallo in funzione e con il segnale sonoro nelle manovre di retromarcia; i depositi momentanei del materiale devono consentire l’agevole esecuzione delle manovre e dei movimenti necessari per lo svolgimento del lavoro. Ribaltamento Esecuzione dello scavo al bordo di scarpata; Utilizzare miniescavatore con larghezza max 1 metro. Non posizionarsi sul bordo del piano di transito in prossimità della scarpata a valle. Manovrare l’escavatore in modo da non provocare il rischio di ribaltamento. Durante le operazioni di rotazione dell’escavatore con la benna carica, il braccio deve percorrere traiettorie solo nella parte a monte del mezzo; si devono evitare traiettorie con il braccio carico posizionato nella parte a valle (lungo la scarpata), per evitare che il peso del carico ingeneri il ribaltamento del mezzo. Ribaltamento Transito con carriola cingolata. Utilizzare carriola cingolata con larghezza max 1 metro. Non riempire a pieno carico il cassone. Nel trasporto con la carriola a motore mantenersi il più possibile lontano dalla scarpata, transitando al bordo del canale. Rotolamento pietre nel versante a valle Demolizioni Predisporre adeguate barriere paramassi nei tratti a valle rispetto alla zona di lavorazione. Allontanarsi dalla zona di transito e operatività del miniescavatore. Usare i dispositivi di protezione individuale. Investimento Carriole, miniescavatore Allontanarsi dalla zona di transito e operatività del mezzo. Predisporre segnaletica provvisoria di pericolo sui tratti di monte e di valle del tracciato stradale. Operatori equipaggiati con abbigliamento ad alta visibilità. I mezzi in movimento devono segnalare la loro operatività con il lampeggiante di colore giallo in funzione e con il segnale sonoro nelle manovre di retromarcia. Seppellimento Scarico materiali Allontanare il personale dalla zona interessata dallo scarico dei materiali di scavo. Dispositivi di protezione individuale casco, guanti, scarpe o stivali antinfortunistici 29 7) SCAVO A SEZIONE OBBLIGATA Descrizione della fase Lo scavo interessa più punti lungo il percorso. In particolare si procederà allo scavo per la realizzazione delle fondazioni dei muri di sostegno verso monte, del canale e per i muri di sostegno controterra della mulattiera. Un’ulteriore localizzazione di tali scavi è stata individuata nel prolungamento del tratto intubato del rû. Attrezzature Mini escavatore, carriole cingolate, entrambi di larghezza max 1 metro Scelte progettuali ed organizzative Nei muri verso monte, realizzare lo scavo con il mini escavatore e depositare il terreno nella parte di percorso verso valle: tale materiale verrà riutilizzato per riempimenti successivi, sia sul retro del muro, sia nella regolarizzazione del piano viario. Anche nella mulattiera il terreno verrà riutilizzato per riempimenti finali del tratto stradale. In corrispondenza del prolungamento del tratto intubato del rû, il terreno dovrà essere collocato a bordo scavo, per il successivo ricoprimento dei tubi. Durante questa fase si dovrà fare particolare attenzione nell’intercettare la tubazione esistente. Rischio Situazione Misure di prevenzione e protezione Ribaltamento Esecuzione dello scavo al bordo di scarpata; Utilizzare miniescavatore con larghezza max 1 metro. Non posizionarsi sul bordo del piano di transito in prossimità della scarpata a valle. Manovrare l’escavatore in modo da non provocare il rischio di ribaltamento. Durante le operazioni di rotazione dell’escavatore con la benna carica, il braccio deve percorrere traiettorie solo nella parte a monte del mezzo; si devono evitare traiettorie con il braccio carico posizionato nella parte a valle (lungo la scarpata), per evitare che il peso del carico ingeneri il ribaltamento del mezzo. Ribaltamento Transito con carriola cingolata. Utilizzare carriola cingolata con larghezza max 1 metro. Non riempire a pieno carico il cassone. Nel trasporto con la carriola a motore mantenersi il più possibile lontano dalla scarpata, transitando al bordo del canale. Colpi causati dal braccio del escavatore, investimento, Scavo con escavatore Eseguire le operazioni di scavo e di raccolta del materiale in totale assenza, nel campo di azione delle macchine, di personale a terra; accertarsi che non ci siano persone o cose nelle vicinanze; manovrare i mezzi in modo da non provocare il rischio di ribaltamento; i mezzi in movimento devono segnalare la loro operatività con il lampeggiante di colore giallo in funzione e con il segnale sonoro nelle manovre di retromarcia; i depositi momentanei del materiale devono consentire l’agevole esecuzione delle manovre e dei movimenti necessari per lo svolgimento del lavoro. Investimento Carriola a motore, escavatore Operatori equipaggiati con abbigliamento ad alta visibilità. I mezzi in movimento devono segnalare la loro operatività con il lampeggiante di colore giallo in funzione e con il segnale sonoro nelle manovre di retromarcia. Seppellimento Scarico materiali Allontanare il personale dalla zona interessata dallo scarico dei materiali di scavo. Dispositivi di protezione individuale casco, guanti, scarpe antinfortunistiche, otoprotettori 30 8) REALIZZAZIONE DI FONDAZIONI IN C.A. – MURI E CANALE Descrizione della fase Realizzazione della fondazione dei muri controterra in pietra e delle parti di canale di nuova realizzazione. Attrezzature Sega circolare, attrezzi di uso comune, badile, carriola cingolata larghezza max 1 metro, piegaferri Scelte progettuali ed organizzative Dopo aver effettuato lo scavo a sezione obbligata, eseguire le casserature necessarie per il getto di calcestruzzo, posizionare i ferri d’armatura secondo gli schemi strutturali forniti ed eseguire il getto del cls realizzato con preventivamente nel deposito e poi trasportato in loco con carriole cingolate. Successivamente scasserare. Nelle lavorazioni all’interno di scavi, in trincea o nei pressi di scarpate, verificare le condizioni di stabilità del terreno affinché non vi siano possibili franamenti, anche in relazione al transito della carriola. Rischio Situazione Misure di prevenzione e protezione Ribaltamento Esecuzione lavorazioni al bordo di scarpata; transito con carriola cingolata. Utilizzare carriola cingolata con larghezza max 1 metro. Non riempire a pieno carico il cassone. Nel trasporto con la carriola a motore mantenersi il più possibile lontano dalla scarpata, transitando al bordo del canale. Tagli, danni all’apparato uditivo, danni agli occhi per schegge Uso della sega circolare per la lavorazione delle tavole per la casseratura, smerigliatrice Predisporre nelle vicinanze della sega circolare la segnaletica di sicurezza con i cartelli di prescrizione indicanti l’obbligo d’uso degli otoprotettori, dei facciali filtranti, degli occhiali protettivi e dei guanti. Durante l’uso della sega circolare è corretto tenere le mani distanti dagli organi lavoratori; usare la sega circolare seguendo le indicazioni riportate nel libretto d’uso predisposto dal costruttore, le indicazioni riportate nel presente PSC in merito all’utilizzo e quanto prescritto dalla normativa vigente. Elettrico Uso sega circolare, macchina piegaferri, L’alimentazione elettrica avverrà tramite generatore. I cavi elettrici devono essere rispondenti alle norme CEI e adatti per posa mobile. Verificare lo stato di conservazione dei cavi elettrici. Collegare la macchina al generatore in assenza di tensione. Posizionare i cavi elettrici in modo da evitare danni per urti o usura meccanica ed in modo che non costituiscano intralcio. Posizionare il convertitore/trasformatore in luogo protetto da getti d’acqua e da urti meccanici. Contatti col prodotto, schizzi Stesura del disarmante Istruire gli addetti per il corretto utilizzo del prodotto, tenendo presente le avvertenze contenute nella scheda tecnica. Distribuire indumenti protettivi e dispositivi di protezione individuale con informazioni sull’uso. Seguire scrupolosamente le istruzioni ricevute evitando il contatto diretto con il prodotto. Usare indumenti protettivi e dispositivi di protezione individuale (guanti, maschera). Punture, abrasioni, perforazioni, tagli e lacerazioni Posa dell’armatura metallica Usare i dispositivi di protezione individuale. Il fissaggio in opera dell’armatura, realizzato con fil di ferro stretto a tenaglia, dovrà essere eseguito in posizione sicura e stabile. I ferri di ripresa ed i ferri che si presentano con punta a sporgere dovranno essere protetti con tappi o tavole. Predisporre barriere con cavalletti o colonnine con nastri di colore rosso alternato al bianco. Danni all’apparato respiratorio causati dall’inalazione di sostanze tossiche Pulizia dei casseri Le operazioni di pulizia possono essere effettuate a mano o utilizzando una macchina pulisci pannelli a motore; in ogni caso deve essere prestata attenzione all’utilizzo del liquido pulente; leggere le relative schede tecniche e tossicologiche ed adottare le misure di prevenzione consigliare dal produttore. Investimento Carriola a motore Operatori equipaggiati con abbigliamento ad alta visibilità. I mezzi in movimento devono segnalare la loro operatività con il lampeggiante di colore giallo in funzione e con il segnale sonoro nelle manovre di retromarcia. Dispositivi di protezione individuale casco, guanti, scarpe o stivali antinfortunistici, occhiali 31 9) REALIZZAZIONE DI MURI IN PIETRA – MURI E CANALE Descrizione della fase Esecuzione di muri di sostegno in pietra con l'utilizzo di malta di cemento, con finitura superficiale visivamente a secco. Attrezzature Mini escavatore, carriola cingolata, entrambi di larghezza max 1 metro,betoniera, attrezzature di uso comune Scelte progettuali ed organizzative I conci in pietra per la costruzione del muro verranno scaricati dall'autocarro nel deposito provvisorio e trasportati sul luogo di esecuzione con la carriola a motore. Si riutilizzeranno anche le pietre precedentemente rimosse e vagliate. Verrà utilizzata malta di cemento, confezionata con betoniera presso il deposito e trasportata con carriola cingolata in loco. Le testate dei muri, nelle rive verso monte verranno ricoperte da uno strato di terreno di riporto, raccordato alla pendenza del versante. Nei muri sottoscarpa verso valle, il piede dovrà essere ricoperto da uno strato di terreno di riporto. Rischio Situazione Misure di prevenzione e protezione Caduta di materiale dall’alto Posa dei conci con mini escavatore Per il sollevamento devono essere utilizzate macchine movimento terra per le quali queste funzioni siano espressamente previste dalla certificazione tecnica rilasciata dal costruttore. Ove la funzione di sollevamento sia prevista dal fabbricante, la macchina deve essere dotata di tutti i requisiti tecnici necessari per poter movimentare e posizionare, in sicurezza, i carichi sollevati e nello specifico deve possedere: un dispositivo di aggancio omologato; un dispositivo di avvertimento acustico o visivo della raggiunta capacità limite di portata o della movimentazione del carico; un dispositivo di controllo dell’abbassamento del braccio di sollevamento montato sul cilindro dello stesso (conforme al DPR 459/96 e relativi emendamenti), in modo tale che l’impianto idraulico abbia valvole di sicurezza per evitare la caduta del carico in caso di rottura delle tubazioni. Imbragare i conci con fune metallica; prima di movimentarli controllare la stabilità dell'aggancio. Le operazioni dovranno essere realizzate con l'ausilio di un preposto che fornisca le indicazioni per la movimentazione. Eseguire la movimentazione dei conci in totale assenza di oscillazioni; posare con estrema cautela nella posizione indicata dall’operatore preposto a dare indicazioni di movimento avvalendosi dei segnali gestuali a norma; prestare particolare attenzione alla posizione degli altri lavoratori quando si movimentano i materiali. Ribaltamento Utilizzo dell’escavatore Utilizzare miniescavatore con larghezza max 1 metro. Non posizionarsi sul bordo del piano di transito in prossimità della scarpata a valle Manovrare l’escavatore in modo da non provocare il rischio di ribaltamento. Durante le operazioni di rotazione dell’escavatore con la benna carica, il braccio deve percorrere traiettorie solo nella parte a monte del mezzo; si devono evitare traiettorie con il braccio carico posizionato nella parte a valle (lungo la scarpata), per evitare che il peso del carico ingeneri il ribaltamento del mezzo. Ribaltamento Transito con carriola cingolata. Utilizzare carriola cingolata con larghezza max 1 metro. Non riempire a pieno carico il cassone. Nel trasporto con la carriola a motore mantenersi il più possibile lontano dalla scarpata, transitando al bordo del canale. Investimento Carriola cingolata, mini escavatore Operatori equipaggiati con abbigliamento ad alta visibilità. I mezzi in movimento devono segnalare la loro operatività con il lampeggiante di colore giallo in funzione e con il segnale sonoro nelle manovre di retromarcia. Colpi, tagli, punture, abrasioni Lavorazioni varie Utilizzare i DPI: casco, guanti, occhiali protettivi Danni alla cute ed alle Contatto con cemento Utilizzare i DPI: guanti, occhiali protettivi, facciale filtrante; attenersi alle indicazioni vie respiratorie per contenute nelle schede tecniche dei materiali contatto con polveri nocive DPI Casco, guanti, scarpe antinfortunistiche, imbracatura, occhiali, facciali filtranti 32 10) PROLUNGAMENTO TRATTO INTERRATO DEL RU Descrizione della fase Dopo aver predisposto lo scavo nell’area di nuovo interramento, procedere con la realizzazione del tratto intubato, poi ricoprire con il terreno precedentemente rimosso. Attrezzature attrezzi di uso comune, carriole cingolate e miniescavatore con larghezza max 1 metro Scelte progettuali ed organizzative Dopo aver effettuato lo scavo e aver predisposto la messa in sede delle nuove tubazioni a livelli opportuni, trasportare con la carriola a motore i nuovi tubi in pvc. Quando i mezzi per lo scavo e il trasporto sono fermi, eseguire le operazioni di posa delle tubazioni tagliando e unendo i tubi con attrezzature adeguate, in posizione stabile e sicura. Fissare i tubi in pvc con innesti a freddo e formare un coronamento con cls. Successivamente con il miniescavatore riempire gli scavi con il terreno precedentemente rimosso e livellare. Curare particolarmente l’esecuzione dei punti di raccordo con le parti esistenti. Rischio Situazione Misure di prevenzione e protezione Schizzi e allergeni. contatto con la malta Fornire e usare i dispositivi di protezione individuale (guanti, scarpe, otoprotettori) con le relative informazioni sull’uso. Indossare indumenti protettivi. Elettrico Taglio con il flessibile L’impianto elettrico deve avere il collegamento di terra. I cavi devono essere rispondenti alle norme CEI e adatti per la posa mobile; verificare lo stato di conservazione dei cavi elettrici; posizionare i cavi elettrici in modo da evitare danni per urti o usura meccanica ed in modo che non costituiscano stralcio. Colpi causati dal braccio del miniescavatore Riempimenti con miniescavatore Eseguire le operazioni di movimentazione del materiale in totale assenza, nel campo di azione delle macchine, di personale a terra; accertarsi che non ci siano persone o cose nelle vicinanze; i mezzi in movimento devono segnalare la loro operatività con il lampeggiante di colore giallo in funzione e con il segnale sonoro nelle manovre di retromarcia; i depositi momentanei del materiale devono consentire l’agevole esecuzione delle manovre e dei movimenti necessari per lo svolgimento del lavoro. Ribaltamento uso miniescavatore in Utilizzare miniescavatore con larghezza max 1 metro. prossimità di muri di Manovrare l’escavatore in modo da non provocare il rischio di ribaltamento. sostegno e rive Durante le operazioni di rotazione dell’escavatore con la benna carica, il braccio deve percorrere traiettorie solo nella parte a monte del mezzo; si devono evitare traiettorie con il braccio carico posizionato nella parte a valle, per evitare che il peso del carico ingeneri il ribaltamento del mezzo. Investimento mini escavatore , carriole cingolate Allontanarsi dalla zona di transito e operatività dell’escavatore. I mezzi in movimento devono segnalare la loro operatività con il lampeggiante di colore giallo in funzione e con il segnale sonoro nelle manovre di retromarcia. Ribaltamento Transito con carriola cingolata. Utilizzare carriola cingolata con larghezza max 1 metro. Non riempire a pieno carico il cassone. Nel trasporto con la carriola a motore mantenersi il più possibile lontano dalla scarpata, transitando al bordo del canale. Contatti con le attrezzature (lacerazioni alle mani per l'uso della mazza, colpi, tagli, punture) Lavorazioni varie Usare i dispositivi di protezione individuale forniti dall’impresa. Verificare con frequenza le condizioni degli attrezzi con particolare riguardo alla solidità degli attacchi dei manici di legno agli elementi metallici. Dispositivi di protezione individuale casco, guanti, scarpe o stivali antinfortunistici 33 11) RIPARAZIONI LOCALIZZATE DEL CANALE Descrizione della fase Riparazione di fessure lungo la struttura in c.a. del rû Attrezzature Carriola a motore, generatore, demolitore, trapan Scelte progettuali ed organizzative Demolizione i tratti di calcestruzzo ammalorato, ripristino del tratto ammalorato con malta di cemento, rasatura delle pareti interne del canale con malta cementizia bicomponente elastica, preparata in loco. Rischio Situazione Misure di prevenzione e protezione Contatti con gli attrezzi, danni all’apparato uditivo, danni agli occhi per schegge, polvere Uso di demolitore, Fornire e usare idonei dispositivi di protezione individuale (guanti, otoprotettori, occhiali, calzature antinfortunistiche, mascherina)) con le relative informazioni sull’uso. Verificare con frequenza le condizioni degli attrezzi con particolare riguardo alla solidità degli attacchi dei manici di legno agli elementi metallici. Elettrico Uso utensili elettrici L’alimentazione elettrica avverrà tramite generatore. I cavi elettrici devono essere rispondenti alle norme CEI e adatti per posa mobile. Verificare lo stato di conservazione dei cavi elettrici. Collegare la macchina al generatore in assenza di tensione. Posizionare i cavi elettrici in modo da evitare danni per urti o usura meccanica ed in modo che non costituiscano intralcio. Posizionare il generatore in luogo protetto da getti d’acqua e da urti meccanici. Danni alla cute ed alle Contatto con cemento Utilizzare i DPI: guanti, occhiali protettivi, facciale filtrante; attenersi alle indicazioni vie respiratorie per contenute nelle schede tecniche dei materiali. contatto con polveri nocive DPI Guanti, otoprotettori, occhiali, calzature antinfortunistiche., mascherina. 12) SISTEMAZIONE DEL PIANO VIARIO Descrizione della fase Scarifica e livellamento del piano stradale con mini pala meccanica gommata o cingolata, stesura di misto granulare stabilizzato con legante naturale, rullatura. In corrispondenza del lato verso valle potranno essere fissati dei tronchi a contenimento e sostegno della sede stradale, per evitare franamenti e cedimenti della riva. Attrezzature Mini pala meccanica cingolata, trattore, rullo compressore, attrezzi di uso comune Scelte progettuali ed organizzative Utilizzare mezzi di dimensioni contenute, largh. max 1metro, per non sovraccaricare il sentiero. Rischio Situazione Misure di prevenzione e protezione Ribaltamento transito e lavori con mezzi sulla pista a fianco del rû La pista che affianca il rû è attualmente priva del guard rail di protezione e può presentare banchine non percorribili. Percorrere il tracciato a bassa velocità, mantenendosi sul lato a monte. Non percorrere il tracciato in presenza di abbondanti piogge o di nevicate, oppure in condizioni di scarsa visibilità. Non caricare il mezzo oltre il limite di peso e di sagoma indicato nella documentazione tecnica e comunque in modo da non provocare il rischio di ribaltamento. Investimento pala meccanica, rullo Operatori equipaggiati con abbigliamento ad alta visibilità. Non sostare nel raggio d’azione e di manovra dei mezzi I mezzi in movimento devono segnalare la loro operatività con il lampeggiante di colore giallo in funzione e con il segnale sonoro nelle manovre di retromarcia. Rumore Utilizzo dei mezzi meccanici Utilizzare i dispositivi di protezione individuale DPI Guanti, scarpe antinfortunistiche, occhiali, otoprotettori. 34 13) POSA IN OPERA DI STACCIONATE LIGNEE Descrizione della fase Posa di staccionate in legno formate dall'unione di pali in castagno, come da indicazioni della d.l. Attrezzature Motosega, trapano, avvitatore, trattore con rimorchio, attrezzi di uso comune Scelte progettuali ed organizzative Gli elementi della recinzione saranno trasportati in loco con trattore, dopo che il piano viario sarà stato ultimato e sarà percorribile. L'attacco a terra varierà a seconda dei contesti, come evidenziato nelle tavole progettuali. Rischio Situazione Misure di prevenzione e protezione Caduta dall’alto Posa in opera delle staccionate In presenza di versante con pendenza pari o superiore a 45° oppure in presenza di salti di quota maggiori o uguali a 2 m, i lavoratori dovranno essere muniti di imbracatura con fune d’acciaio fissata a idonea linea vita Abrasioni, perforazioni, tagli e lacerazioni Montaggio staccionate Fornire e usare idonei dispositivi di protezione individuale (guanti, occhiali, calzature antinfortunistiche) con le relative informazioni sull’uso. Verificare con frequenza le condizioni degli attrezzi con particolare riguardo alla solidità degli attacchi dei manici di legno agli elementi metallici. Ribaltamento transito con trattore La pista che affianca il rû è attualmente priva del guard rail di protezione. Percorrere il sulla pista a fianco del tracciato a bassa velocità, mantenendosi sul lato a monte. Non percorrere il tracciato rû in presenza di abbondanti piogge o di nevicate, oppure in condizioni di scarsa visibilità. Non caricare il trattore oltre il limite di peso e di sagoma indicato nella documentazione tecnica del mezzo e comunque in modo da non provocare il rischio di ribaltamento. DPI Casco, guanti, scarpe antinfortunistiche, imbracatura 14) INSTALLAZIONE SEGNAVIA E PANNELLI Descrizione della fase Installazione dei pannelli informativi e dei segnavia Attrezzature Betoniera, attrezzi di uso comune (pala, piccone), trapano. Scelte progettuali ed organizzative Trasportare il materiale e la betoniera con autocarro fino in prossimità del sito su cui installare il cartello. Eseguire lo scavo per i plinti a mano; gettare il cls dei plinti murando le staffe o le paline. Montare i pannelli o i segnavia Rischio Situazione Misure di prevenzione e protezione Abrasioni, perforazioni, tagli e lacerazioni Utilizzo delle attrezzature Usare i dispositivi di protezione individuale forniti dall’impresa. Verificare con frequenza le condizioni degli attrezzi con particolare riguardo alla solidità degli attacchi dei manici di legno agli elementi metallici. Investimento Lavorazioni lungo le strade aperte al traffico Prima di iniziare le lavorazioni installare i cartelli stradali di preavviso della presenza del cantiere. Danni alla cute ed alle Contatto con cemento Utilizzare i DPI: guanti, occhiali protettivi, facciale filtrante; attenersi alle indicazioni vie respiratorie per contenute nelle schede tecniche dei materiali. contatto con polveri nocive DPI Casco, guanti, scarpe antinfortunistiche, occhiali, otoprotettori 35 15) SGOMBERO CANTIERE Descrizione della fase Smontaggio delle recinzioni, degli ingressi al cantiere e del box Attrezzature Attrezzi di uso comune, autocarro con autogrù Scelte progettuali ed organizzative Al termine di tutte le lavorazioni, procedere allo smontaggio delle recinzioni e allo smantellamento delle aree deposito. Dopo aver tolto la recinzione fissa, rimuovere i box con il rispettivo basamento. I materiali di risulta dovranno essere trasportati in discarica autorizzata, mentre quelli riutilizzabili potranno essere rimossi dall’impresa, per un riutilizzo personale. Rischio Situazione Misure di prevenzione e protezione Investimento, ribaltamento Autocarro Predisporre segnaletica provvisoria di pericolo sui tratti di monte e di valle del tracciato stradale. Operatori equipaggiati con abbigliamento ad alta visibilità. Eventuale regolamentazione momentanea della circolazione per mezzo di movieri. I percorsi non devono avere pendenze eccessive. Prestare attenzione alle condizioni del terreno. Contatti con gli attrezzi Utilizzo degli attrezzi Utilizzare i DPI (guanti e calzature antinfortunistiche). Impartire e attenersi alle istruzioni in merito alle priorità di smontaggio, ai sistemi di stoccaggio, accatastamento e conservazione degli elementi rimossi. Schiacciamento Carico elementi Nelle operazioni di carico degli elementi impartire precise, indicazioni e verificarne l’applicazione durante l’operazione. Nella guida dell’elemento in sospensione usare sistemi che consentano distanza di sicurezza (funi, aste, ecc.). Movimentazione manuale dei carichi. Spostamento dei materiali. Impartire tempestivamente agli addetti le necessarie informazioni per la corretta movimentazione di carichi pesanti o ingombranti. Per carichi pesanti o ingombranti la massa va movimentata con l’intervento di più persone al fine di ripartire e diminuire lo sforzo. Caduta di materiali dall’alto. Carico elementi Fornire e usare idonei dispositivi di protezione individuale (casco) con relative informazioni all’uso. Le imbracature devono essere eseguite correttamente. Nel sollevamento dei materiali attenersi alle norme di sicurezza esposte. Segnalare la zona interessata all’operazione. DPI Casco, guanti, scarpe o stivali antinfortunistici. 36 19. Interferenze Svolgere diverse attività, anche in luoghi del cantiere separati, ma nello stesso periodo di tempo, comporta un incremento dei fattori di rischio per la salute e la sicurezza dei lavoratori. Ai rischi specifici insiti in ogni singola fase di lavoro, vanno ad aggiungersi altri fattori di rischio generati dalla sovrapposizione di diverse attività lavorative. L’aumento del numero di addetti, uno scarso coordinamento organizzativo, la carenza di cooperazione e di scambio di informazioni tra le diverse figure professionali addette al cantiere sono le principali cause di una elevata percentuale di infortuni sul lavoro. L’obbiettivo che ci si prefigge è di proteggere gli operatori, eliminando i rischi aggiuntivi dovuti alla contemporaneità tra lavoratori delle diverse imprese coinvolte o tra lavoratori di una stessa impresa che eseguono attività differenti. Per sviluppare un’azione di prevenzione e protezione efficace si devono indicare le eventuali fasi di lavoro svolte contemporaneamente (nel cronoprogramma dei lavori), i luoghi di lavoro, gli impianti di uso comune e l’utilizzo simultaneo di attrezzature e/o mezzi pericolosi, individuando le possibili interferenze che possono dar luogo ad eventi dannosi (analisi delle fasi lavorative). Evitando la contemporaneità di attività incompatibili, ad esempio sfalsandone i tempi di attuazione, si ridurranno i rischi per i lavoratori e si potranno attuare correttamente tutte le lavorazioni previste. Come si evince dal cronoprogramma di esecuzione delle lavorazioni, per ciascuna area di cantiere si sono previsti tempi sfalsati per le diverse lavorazioni, facendo quindi in modo che le diverse attrezzature e macchinari venissero usati solo da una singola impresa o per una stessa lavorazione. Durante l’esecuzione delle normali fasi lavorative precedentemente enunciate si possono verificare interferenze tra lavoratori di una stessa impresa, in particolare durante la fornitura e il trasferimento dei materiali necessari per l’esecuzione delle lavorazioni. In tali occasioni, in particolare quando si debba utilizzare l’autogru, prima di sollevare il carico è importante verificare la stabilità e la correttezza della presa dell’imbracatura, effettuare le operazioni di avvicinamento in totale assenza di oscillazioni e avendo cura di non interferire con l’esecuzioni delle lavorazioni già in atto ed eseguire il trasferimento dei carichi seguendo una direttrice programmata che non deve passare al di sopra delle maestranze operanti in cantiere. Il movimento dei mezzi deve essere comunicato con segnale acustico. I cavi elettrici utilizzati per alimentare le attrezzature e i macchinari devono essere collocati, di comune accordo a seguito delle riunioni di coordinamento, in modo da non costituire intralcio e da non subire danneggiamenti e colpi accidentali. 37 PARTE 4. ORGANIZZAZIONE DEI LAVORI 20. Gestione delle emergenze Secondo i disposti del D.Lgs. 81/2008, art. 18, comma 1, lett. t), l’impresa esecutrice dei lavori dovrà dotarsi di dovrà adottare le misure necessarie ai fini della prevenzione incendi e dell'evacuazione dei luoghi di lavoro, nonché per il caso di pericolo grave e immediato L’impresa esecutrice dei lavori dovrà provvedere affinché in cantiere sia presente personale, adeguatamente formato, preposto alla gestione delle situazioni di emergenza sanitaria ed antincendio. I numeri telefonici delle strutture previste sul territorio per la gestione degli stati di emergenza sono riportati nella tabella che segue. Servizio N° Telefonico PRONTO INTERVENTO MEDICO 118 VIGILI DEL FUOCO 115 CARABINIERI 112 ELISOCCORSO 0165.238222 COMUNE BRISSOGNE 0165.762611 DEVAL (segnalazione guasti) 0165.322866/647211 21. Abiti da lavoro e dispositivi di protezione individuale Tutti i lavoratori devono risultare equipaggiati, in dotazione personale, di abbigliamento da lavoro, calzature di sicurezza, guanti ed elmetti. In cantiere dovranno essere disponibili occhiali o visiere, maschere, otoprotettori (cuffie o tappi per uso personale) contro il rumore, imbracature di sicurezza, complete di funi di trattenuta, e quanto altro si rendesse necessario in relazione ad eventuali rischi specifici attinenti la particolarità del lavoro. Per quanto attiene la scelta dei Dispositivi di Protezione Individuale nelle Schede di Valutazione vengono fornite alcune indicazioni circa i Dispositivi di Protezione Individuale da impiegare in funzione dei pericoli, o situazioni pericolose, concretizzate nel corso delle lavorazioni. 38 22. Direzione, sorveglianza e verifica del cantiere L’organizzazione del lavoro e della sicurezza è articolata in diversi momenti di responsabilizzazione e di formazione dei vari soggetti interessati al processo produttivo così che a fianco di chi esercisce l’attività, in ogni fase produttiva, vi sono anche le figure di coloro che dirigono e di coloro che sorvegliano (preposti). Il Titolare dell’Impresa dovrà: • predisporre il Piano Operativo di Sicurezza per il cantiere in oggetto; • disporre che siano attuate le misure di sicurezza relative all’igiene ed all’ambiente di lavoro in modo che siano assicurati i requisiti richiesti dalle vigenti legislazioni e dalle più aggiornate norme tecniche, mettendo a disposizione i necessari mezzi; • rendere edotti ed aggiornati i dirigenti, i preposti ed i lavoratori, nell’ambito delle rispettive competenze, sulle esigenze della sicurezza aziendale e sulle normative di attuazione, con riferimento alle disposizioni di legge e tecniche in materia. I Soggetti che dirigono le attività hanno il compito di: • programmare le misure di sicurezza relative all’igiene e sicurezza dell’ambiente di lavoro; • illustrare ai preposti i contenuti di quanto programmato rendendoli edotti dei sistemi di protezione previsti sia collettivi che individuali in relazione ai rischi specifici cui sono esposti i lavoratori; • rendere edotte le ditte appaltatrici ed subappaltatrici sui contenuti di quanto programmato e sui sistemi di protezione previsti; • rendere edotti i lavoratori dei rischi specifici cui sono esposti e portare a loro conoscenza le norme essenziali di prevenzione; • mettere a disposizione dei lavoratori i mezzi di protezione e disporre che i singoli lavoratori osservino le norme di sicurezza; • verificare ed esigere che siano rispettate le disposizioni di legge e le misure programmate ai fini della sicurezza collettiva ed individuale; • predisporre affinché gli ambienti. Gli impianti, i mezzi tecnici ed i dispositivi di sicurezza siano mantenuti in buona condizione, provvedendo a far effettuare le verifiche ed i controlli previsti. I soggetti che sovrintendono le attività hanno il compito di: • attuare tutte le misure previste dal presente Piano di Sicurezza e di Coordinamento; • esigere che i lavoratori osservino le norme di sicurezza e facciano uso dei Dispositivi di Protezione Individuale; • aggiornare i lavoratori sulle norme essenziali di sicurezza relative ai rischi specifici cui sono esposti. 39 23. Disposizioni circa gli obblighi di informazione-formazione (artt. 36, 37, 73 Lgs. 81/2008) L’attività di informazione e formazione di cui trattasi può essere distinta in generale in due fasi a seconda dei contenuti trattati e delle figure coinvolte nella gestione della salute e sicurezza dei lavoratori, esse vengono di seguito analizzate. Consultazione Si tratta di un importante istituto relazionale che, coinvolgendo direttamente il Datore di Lavoro ed i Rappresentanti dei Lavoratori per la Sicurezza, permette la consultazione dei Lavoratori, per mezzo dei loro rappresentanti, sul contenuto del Piano di Sicurezza e di Coordinamento. I Rappresentanti dei Lavoratori per la Sicurezza, ricevendo i necessari chiarimenti sui contenuti dei Piani sopra citati, possono contribuire all’individuazione di possibili forme di rischio in funzione delle eventuali particolarità soggettive dei lavoratori esposti ed alla proposta di possibili soluzioni per determinati problemi. I Rappresentanti dei Lavoratori per la Sicurezza devono essere consultati preventivamente per ogni modifica significativa da apportare al Piano di Sicurezza e Coordinamento ed al Piano Generale di Sicurezza. Informazione e formazione L’informazione e la formazione dei Lavoratori risultano due punti fondamentali per il raggiungimento di elevati gradi di prevenzione e protezione dai rischi negli ambienti di lavoro. Le informazioni riguardanti i rischi esistenti legati alla specifica attività o mansione svolta da ciascun Lavoratore, e quelli relativi all’impresa in generale, con le singole misure per il loro controllo, si intendono patrimonio acquisito delle varie Imprese operanti nel cantiere che devono provvedere alla necessaria formazione ai diversi livelli. L’attività di informazione e formazione di cui si vuole trattare specificatamente in questa sede, è rivolta alle particolari problematiche in ordine alla sicurezza ed alla organizzazione del cantiere in argomento. Dal punto di vista operativo per le attività di informazione-formazione si ipotizza l’erogazione in occasione dell’inizio delle operazioni lavorative Modalità di erogazione L’informazione e la formazione dei lavoratori avviene nel corso dell’orario di lavoro senza comportare oneri economici a carico dei lavoratori stessi. L’attività viene organizzata e gestita dall’Impresa esecutrice, che cura il necessario coordinamento e si assume tutti gli oneri conseguenti. Il coordinatore della sicurezza in fase di esecuzione fornisce il proprio contributo tecnico-consultivo per l’effettuazione della formazione, e verifica l’attuazione di quanto previsto negli accordi tra le parti sociali al fine di assicurare il coordinamento tra i diversi rappresentanti per la sicurezza. Al responsabile dell’impresa interessata dall’attività di informazione e formazione viene lasciato l’onere della gestione della documentazione a corredo, che costituisce evidenza oggettiva dello svolgimento della medesima (avvenute consultazioni dei rappresentanti dei lavoratori per la sicurezza, elenco dei nominativi dei lavoratori partecipanti alle formazioni e relative mansioni, argomenti trattati, nominativi del personale docente, copia della documentazione fornita ai partecipanti che deve essere resa disponibile per la consultazione in cantiere, ecc.); tale documentazione deve essere trasmessa al coordinatore della sicurezza in fase di esecuzione. Nell’ambito delle attività sopra menzionate, l’Impresa può organizzare le Riunioni Periodiche di Sicurezza. 40 24. Stima dei costi della sicurezza La stima dei costi della sicurezza del cantiere in oggetto è stata specificatamente dettagliata nel computo metrico estimativo ( elaborato n.7 del progetto esecutivo). 41