montreal - Planning Climate Change

Transcript

montreal - Planning Climate Change
MONTREAL
FRENARE LA TENDENZA AD
ADATTARSI
La consapevolezza del cambiamento climatico ha portato
la comunità internazionale ad avviare delle azioni per
frenare il fenomeno nonché l’adattamento a un nuovo clima.
Emissioni Québec
1988 – Creazione del IPCC
In Canada
Un anno dopo la pubblicazione del Rapporto Brundtland,
l’organizzazione meteorologica mondiale e la United
Nation Environment Programme (UNEP) hanno creato il
gruppo intergovernativo di esperti sui cambiamenti
climatici (IPCC). Il lavoro di questi scienziati ha continuato
a sostenere la tesi della responsabilità umana nel fenomeno
del riscaldamento globale.
L’attuale situazione politica del Canada non consentirà il
raggiungimento degli obiettivi fissati nel 1997. Tra il 1990
e il 2005, le emissioni canadesi di GES sono aumentato del
26%.
La tendenza non sembra cambiare dal momento che il
governo canadese ha aderito al Partenariato Asia_Pacifico.
Questo gruppo di paesi vuole combattere il cambiamento
climatico senza danneggiare la crescita economica.
1992 – Summit della terra a Rio
Discariche: 6 %
Altro : 2 %
Agricoltura : 9 %
Parco immobiliario: 12 %
Trasporti: 38 %
Industrie : 33 %
Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti
Il Quebec, nel 2006, ha formulato un piano d’azione accolto
climatici, con il quale si impegnarono a “prendere misure
Pa rc immobilier : 20 %
dalla maggior parte degli ambientalisti anche se non
per stabilizzare la concentrazione di GES nell’atmosfera a
garantiva il pieno raggiungimento dell’obiettivo di riduzione
un livello tale da prevenire pericolose interferenze con il
delle emissioni del 6%.
sistema climatico. L’impegno espresso in termini generali
Transports : 49 %
non previde obiettivi specifici o dei meccanismi
vincolanti, tuttavia, essa rappresentò una prima
Montreal
Industries
: 28
%
consapevolezza sul
problema
climatico.
1997 – Protocollo di Kyoto
Emissioni Montréal
Discariche: 3 %
Parco immobiliare: 20 %
Trasporti : 49 %
Industrie : 28 %
In Quebec
En fouissement
: 3%
Nel 1992, 155 paesi, tra cui il Canada, firmarono
la
Incontro in Giappone nel 1997 di160 paesi che firmarono il
Protocollo di Kyoto. In base all’accordo, 38 paesi - tra cui
il Cananda - si impegnarono a prendere la strada della
riduzione media del 5,2% - dal 1990 - delle emissioni di
GES entro il 2012. Il Canada fisso il suo obiettivo al 6%.
Per entrare in vigore, il Protocollo dovette essere ratificato
da almento 55 paesi la cui produzione complessiva di GES
doveva essere di almeno il 55% delle emissioni totali.
Il Canada ratificò solo nel dicembre del 2002.
Il piano d’azione aziendale per la Protezione del Clima della
città di Montreal prevede una riduzione, rispetto al 2002,
del 20% delle emissioni comunali nel 2012.
Una dozzina di azioni, dall’installazione di pareti solari fino
all’introduzione di politiche verdi per il miglioramento dell’
efficienza energetica degli edifici, dovrebbero contribuire
a raggingere l’obiettivo prestabilito.
METODI DI RIDUZIONE
APPLICATI IN PASSATO
PIANO D’AZIONE AZIENDALE
2005-2012
Dal 1990 al 2005, numerose iniziative hanno permesso alla città
di Montreal di ridurre significativamente le emissioni di GES.
Gli sforzi si sono distribuiti su trea assi principali:
Ridurre le emissioni di gas serra è sempre una priorità della
città di Montreal; nel Piano d’azione aziondale la riduzione
delle emissioni si dovrebbe concretizzarsi attraverso le suguenti
12 direttive:
•
•
•
GESTIONE DEI RIFIUTI
TRATTAMENTO DELLE ACQUE REFLUE
RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO DEGLI EDIFICI
-
Pannello di riflessione del calore
Autoproduzione di energia rinnovabile
Modernizzazione dei sistemi di riscaldamento
Recupero di calore dall’acqua delle doccie dei
grandi impianti sportivi
- Gestione remota degli edifici
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ISTITUZIONE DEL FONDO ENERGIA
CREAZIONE DI UN PORTALE INTRANET DELL’ENERGIA
INSTALLAZIONE DI UNA PARETE SOLARE
SVILUPPO DELLE ENERGIE RINNOVABILIE
DISLOCAMENTO DEL PETROLIO
ELIMINAZIONE DI ALCUNI REFRIGERANTI
STESURA DEL PIANO PER L’ENERGIA PPP
(partner pubbico e privato)
ECONOMIA DEL GAS NATURALE NELL’IMPIANTO DI
TRATTAMENTO
LOTTA AL RALLENTAMENTO DEL TRAFFICO
POLITICA DEGLI ACQUISTI DEI VEICOLI DELLA POLIZIA
UTILIZZO DI BENZINA AL 5% DI ETANOLO
POLIITICA SUI VEICOLI
ISTITUZIONE DEL FONDO ENERGIA
Settore : multi
Impatto : attività da sostenere
Soggetto : Dipartimento delle finanze - Direzione Ambiente e Sviluppo
Sostenibile
Il fondo rappresenta un’importante leva per facilitare
l’attuazione di misure di riduzione di GES degli edifici
comunali. Questa iniziativa, simile ad una banca
interna, dispone di un budget di tre milioni di dollari
per finanziare progetti di efficienza energetica.
Una volta effettuato il pagamento dell’acconto, questo
strumento finanziario viene alimentato principalmente
dal ritorno degli investimenti.
FINANZIAMENTO: 10,7 M$ in 6 anni, ipotizzando un
finanziamento del 20% per
progetti di efficienza energetica,
un ammortamento medio di 7 anni
e uno sconto pari all’ 80% di ritorno
annuo sull’investimento.
Simulazione Fondo Energia
•
•
•
•
Obiettivo d’investimento : 24,4 M$ in 6 anni
Sovvenzione : 20 %
Periodo di ritorno degli investimenti: 7 anni
Margine lasciato al promotore sul ritorno dell’investimento: 20 %
Anni
Fondo
Investimenti
Sovvenzione
Ritorno degli
investimenti
Investimento
totale
1
3,0
0,0
0,8
0,4
3,8
2
2,7
0,4
0,8
0,9
3,9
3
2,0
0,9
0,7
1,3
3,6
4
1,5
1,3
0,7
1,7
3,5
5
1,0
1,7
0,7
2,1
3,4
6
0,5
2,1
0,6
2,4
3,2
7
0,0
2,4
0,6
2,8
3,0
Totale
10,7
8,8
4,9
11,6
24,4
PIANO AMBIENTALE E DI SVILUPPO
SOSTENIBILE 2010-2015
DIREZIONE
Migliorare la qualità dell’aria
e ridurre le emissioni di GES
OBIETTIVO
Ridurre le emissione di gas serra
del 30% entro il 2020 rispetto i
livelli del 1990
1
2
3
4
5
6
INIZIATIVE
Sviluppare ed implementare un
piano di riduzione delle emissioni
di GES
Ridurre la dipendenza dell’auto
Ridurre le emissioni di GES degli
edifici esistenti e di quelli di nuova
realizzazione
Aumento di prestazioni del parco
macchine convenzionale
Incoraggiare l’elettrificazione dei
trasporti
Partecipare alle campagne di
sensibilizzazione sul cambiamento
climatico
OBIETTIVO
Raggiungere lo standard del canada
in materia di concetrazione delle
polveri sottili presenti nell’aria
(30 µg / m³ ) entro il 2020
7
8
9
INIZIATIVE
Ridurre l’uso di legna per il
riscaldamento urbano
Sperimentare soluzioni alternative
all’uso di minerali abrasivi
Affinare le conoscenze sulle fonti
delle polveri sottili e sulle loro
quantità
10 Influenzare le politiche del comitato
del consiglio dei ministri canadese
del rispetto dell’ambiente e della
qualità dell’aria
11 Ridurre l’uso di olio combustibile per
il riscaldamento degli edifici
OBIETTIVO
DIREZIONE
INIZIATIVE
OBIETTIVO
Recuperare l’80% di: materiali
reciclabili, organici , RDD, residui
CRD e di ingombranti entro il
2019
Migliore tutela della
biodiversità, degli ambienti
naturali e degli spazi verdi
DIREZIONE
Garantire la qualità degli
ambienti residenziali
OBIETTIVO
Ridurre del 25% saldo migratorio
tra Montreal e la periferia entro il
2012 (rivolto principalmente ai
cittadini tra i 25 e 44 anni che ogni
anno lasciano la città)
INIZIATIVE
12 Sostenere uno sviluppo residenziale
sensibile alle famiglie, che sia
conveniente, sano ed ecologico
13 Sviluppo sostenibile dei quartieri
14 Ridurre il traffico
15 Contribuire al greening e alla
riduzione delle isole di calore
16 Valorizzare Montreal quale luogo
ideale per la vita famigliare
DIREZIONE
Praticare una gestione
responsabile delle risorse
OBIETTIVO
Ridurre del 15% la produzione di
acqua potabile entro il 2015
rispetto il 2000
INIZIATIVE
17 Ridurre le perdite di acqua e l’uso
illegale
18 Rilevare il consumo di acqua per ogni
attività di settore
19 Migliorare l’efficienza di utilizzo dell’
acqua potabile
OBIETTIVO
Migliorare la qualità dell’acqua di
deflusso che confluisce nei fiumi
INIZIATIVE
20 Favorire la raccolta, la conservazione
e l’infiltrazione di acqua piovana alla
fonte
21 Prevenire e correggere i “collegamenti
inversi” contaminanti la fognatura
22 Attuare misure di riduzione alla
fonte
23 Implementare misure di recupero
e di sviluppo
24 Tenere eventi eco-responsabili
DIREZIONE
Adottare le migliori pratiche
di sviluppo sostenibile per
l’industria ,il commercio e le
istituzioni
OBIETTIVO
Fare di Montreal leader nordamericano nel settore industriale
dell’ambiente e delle tecnologie
pulite entro il 2020
INIZIATIVE
25 Sostenere lo sviluppo nel settore
tecnologico
26 Rafforzare la domanda di tecnologie,
prodotti e servizi a basso impatto
ambientale
27 Aiutare le imprese ad adottare le
migliori pratiche di sviluppo
sostenibile
OBIETTIVO
Aumentare del 30% il numero delle
certificazioni ambientali o l’adesione
a programmi ambientali di volontariato
entro il 2020 rispetto il 2010
INIZIATIVE
28 Adottare un sistema di gestione o
politico per lo sviluppo di certificazioni
per la sostenibilità
29 Revisionare i programmi di sostegno
comunali per stimolare la certificazione
e le buone pratiche di sviluppo
sostenibile
30 Prendere parte alle attività di
formazione sulla cerficazione e sui
programmi ambientali
Migliorare le infrastrutture verdi
aumentando la copertura della
canopy dal 20% al 25% entro il
2025 rispetto il 2007
INIZIATIVE
31 Istituire un framework di
collaborazione per tutelare e
promuovere le terre ad elevata
biodiversità
32 Creare passeggiate verdi
attraverso i settori più
densamente popolati
33 Aumentare la consapevolezza
sull’iportanza della biodiversità
per incoraggiare il pubblico ad
agire per proteggerla
34 Rafforzare la gestione degli spazi
verdi della città per la protezione
dalle infestazioni
DIREZIONE
OBIETTIVO
MIGLIORARE LA QUALITA’
DELL’ARIA E RIDURRE LE
EMISSIONI DI GAS SERRA
RIDURRE, ENTRO IL 2020, LE EMISSIONI DI GAS
SERRA DELLA CITTA’ DI MONTREAL DEL 30%
RISPETTO AI LIVELLI DEL 1990
ACT ION 1
ACT ION 2
SVILUPPARE ED IMPLEMENTARE UN PIANO DI
RIDUZIONE DELLE EMISSIONI DI GAS SERRA PER
MONTREAL
RIDURRE LA DIPENDENZA DALLA
AUTOMOBILE
MONTREAL SI IMPEGNA A:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
• Sviluppare e implementare un piano per ridurre
le emissioni di gas a effetto serra della comunità
di Montreal che preveda anche un inventario delle
emissioni di gas e la quantificazione della riduzione
delle stesse nel periodo 2012 - 2020 per raggiungere,
a fine periodo, un abbattimento del 30%.
I PARTENER SI IMPEGNANO A:
• Partecipare all'attuazione del piano per ridurre le
emissioni di gas serra per Montreal
• Sviluppare e implementare uno specifico piano
aziendale per ridurre le emissioni di gas serra.
• Realizzare progetti strategici nell'ambito del piano di
trasporto, quali:
-
Implementare la rete di tram, bus veloci e
aumentare le corsie preferenziali.
-
Raddoppiare la rete ciclabile in sette anni.
-
Programma di supporto per migliorare i servizi
della Società di transporto di Montréal (STM).
• Continuare le misure adottate per ottenere finanziamenti
adeguati per lo sviluppo del trasporto, in particolare per
promuovere progetti di miglioramento del “trasporto attivo” e
per la pianificazione dei trasporti pubblici un apposito
Piano Strategico 2010-2020.
• Aggiungere nuovo servizio taxi per servire le zone
industriali o altre aree a bassa densità.
• Continuare l'attuazione degli incentivi per il “trasporto
sostenibile dei pendolari” e per i “viaggi d'affari per i
propri dipendenti”.
• Aumentare il numero di biciclette self-service “BIXI” mano a
mano che ne cresce l’utilizzo.
• Promuovere il libero accesso ai trasporti pubblici
agli studenti universitari, rendendo anche possibile la
sottoscrizione di appositi abbonamenti durante la
sospensione dell’anno scolastico.
• Elaborare un piano di Sviluppo Urbano focalizzato
su una generale densificazione, sulla rigenerazione e
sviluppo dei quartieri più centrali della città
tenendo conto delle reti di trasporto collettivi e attivi.
• Garantire che i grandi progetti di sviluppo e quelli di
dettaglio siano innovativi, capaci di soddisfare le esigenze
dell'amministrazione comunale per quanto concerne la
densificazione, l’uso misto delle funzioni, la riduzione dell'offerta di parcheggio, lo sviluppo del trasporto pubblico e
attivo, l’adeguamento degli spazi riservati
alle biciclette e il self-service (biciclette e car sharing, ecc.)
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Implementare gli incentivi per il trasporto sostenibile per il
pendolarismo per motivo di studio e per viaggi d'affari.
• Installare nuove strutture per il deposito delle biciclette
• Sviluppare le infrastrutture per promuovere l'uso della
bicicletta (locali, armadietti, docce, ecc) ..
DIREZIONE
OBIETTIVO
MIGLIORARE LA QUALITA’
DELL’ARIA E RIDURRE LE
EMISSIONI DI GAS SERRA
RIDURRE LE EMISSIONI DI GAS SERRA DELLA
CITTA’ DI MONTREAL DEL 30% ENTRO IL
2020 RISPETTO AI LIVELLI DEL 1990
ACT ION 4
ACT ION 3
AUMENTO DI PRESTAZIONI AMBIENTALI
DEL PARCO VEICOLARE
CONVENZIONALE
RIDURRE LE EMISSIONI DI GAS SERRA
DEGLI EDIFICI ESISTENTI E DI QUELLI
DI NUOVA REALIZZAZIONE
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Garantire che i progetti di sviluppo più importanti
siano innovativi e capaci di soddisfare le esigenze
dell'amministrazione comunale nel campo
dell'efficienza energetica (utilizzo di energia passiva, di
materiali prodotti localmente o certificati, di adeguati
isolamenti, ecc.) proteggere gli habitat naturali e le
caratteristiche del paesaggio.
• Migliorare l'isolamento e l'efficienza energetica degli
edifici esistenti.
• Attuare misure di politica energetica per lo sviluppo
sostenibile negli edifici comunali, richiedendo la
certificazione LEED Gold nelle nuove costruzioni di
oltre 500 m2 e la certificazione LEED-argento per lavori
di ristrutturazione.
• Eliminare gradualmente i CFC nei sistemi di refrigerazione
nei grandi impianti sportivi.
• Sostituire 300 utilitarie che hanno raggiunto
un periodo di vita di 10 anni entro il 2015 con
altri veicoli a basso consumo o che utilizzano
carburanti alternativi.
• Sostituire i sistemi di riscaldamento a bassa efficienza
energetica.
• Conseguire elevati standard di efficienza energetica
per gli edifici nuovi.
• Rafforzare i requisiti dei programmi di sovvenzione per
la costruzione e ristrutturazione residenziale (abitazioni
popolari e private) in relazione al risparmio energetico.
• Aumentare la rete di accordi formali tra i responsabili dei:
“programmmi di assistenza abitativa comunale ”, “sostegni
finanziari dei governi” e “ forniture di energia”.
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
• Sostituire, entro il 2015, la metà dei furgoni di grandi
dimensioni (motore ad otto cilindri a
benzina) con furgoni con motore diesel a sei cilindri
(l'equivalente di circa 65 veicoli).
GREENHOUSE GAS EMISSIONS
IN MONT RÉAL (2003)
Residential,
commercial and
institutional
• Applicare, ai veicoli esistenti - ove possibile - la tecnologia
di efficacia riconosciuta.
Waste
4%
• Organizzare corsi di guida “ecologici”, attraverso un simulatore
a beneficio degli “autisti”.
20%
Industry
(combustion and
processes)
28%
Transportation I PARTNER SI IMPEGNANO A:
48%
• Acquistare veicoli a basso consumo.
• Formare conducenti alla guida c.d ecologica.
DIREZIONE
OBIETTIVO
MIGLIORARE LA QUALITA’
DELL’ARIA E RIDURRE LE
EMISSIONI DI GAS SERRA
RIDURRE LE EMISSIONI DI GAS SERRA DELLA
CITTA’ DI MONTREAL DEL 30% ENTRO IL
2020 RISPETTO AI LIVELLI DEL 1990
ACT ION 5
ACT ION 6
INCORAGGIARE
L’ELETTRIFICAZIONE
DEI TRASPORTI
PARTECIPARE ALLE CAMPAGNE
DI SENSIBILIZZAZIONE SUL
CAMBIAMENTO CLIMATICO
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
• Acquisire veicoli elettrici e ibridi plug-in.
• Installare stazioni di ricarica per veicoli
elettrici o ibridi plug-in nelle aree di parcheggio
e nelle strade pubbliche.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Acquisire veicoli elettrici e ibridi plug-in
• Installare stazioni di ricarica nelle aree di sosta di
propria competenza.
• Promuovere le campagne di
sensibilizzazione "Défi-climat" in collaborazione con
i dipendenti con l’obiettivo di ottenere una
partecipazione attiva di almeno 1000 persone.
• Partecipare ad altre campagne di
sensibilizzazione sul problema del cambiamento
climatico.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Promuovere le campagne di sensibilizzazione
"Défi-climat" insieme ai dipendenti.
• Partecipare ad altre campagne di
sensibilizzazione al cambiamento climatico.
DIREZIONE
OBIETTIVO
MIGLIORARE LA QUALITA’
DELL'ARIA E RIDURRE
LE EMISSIONI DI GAS
SERRA
RAGGIUNGERE LO STANDARD DEL
CANADA IN MATERIA DI CONCENTRAZIONE
DELLE POLVERI SOTTILI PRESENTI NELL’ARIA
(30 µg/m³ ) ENTRO IL 2020
ACT ION 7
RIDURRE L’USO DI LEGNA
PER IL RISCALDAMENTO
URBANO
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
• Condurre campagne di informazione
sugli effetti, sulla salute, del riscaldamento
a legna.
• Promuovere lo sviluppo di programmi
per la sostituzione del legno come fonte
di riscaldamento.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Partecipare alle campagne di informazione
sugli effetti, sulla salute del riscaldamento
a legna.
• Promuovere lo sviluppo di programmi
di sostituzione dei combustibili più inquinanti.
ACT ION 8
CONCENT R AT ION OF FINE PART ICLES IN T HE AIR
OBTAINED FROM T HE S AMPLING STAT IONS OF
T HE RÉSEAU DE SURVEILLANCE DE LA QUALIT É
DE L’AIR DE MONT RÉAL (MONT RÉAL AIR QUALIT Y
MONIT ORING NET WORK)
PARTICULATE MATTER ( PM 2,5 )
MONT RÉAL S’ENGAGE À :
CRITERION: 30 µg/m3
ANNUAL VALUE OF THE 98
Station
3
7
13
28
29
50
55
66
80 *
99 *
TH
PERCENTILE
Average
over 3 years
24 h
2008
2009
31
31
33
35
31
31
32
34
37
38
39
37
39
38
39
37
32
32
* Incomplete data for 2008
SPERIMENTARE SOLUZIONI
ALTERNATIVE ALL’USO DI
MINERALI ABRASIVI
2010
• Realizzare un progetto pilota che
che preveda l’utilizzo di materiali abrasivi o sistemi di
abrasione ecologico.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
34
35
36
36
35
35
36
36
32
32
• Partecipare al progetto pilota.
• Sperimentare l’utilizzo di sostituti ecologici dei normali
prodotti abrasivi.
DIREZIONE
OBIETTIVO
MIGLIORARE LA QUALITA’
DELL'ARIA E RIDURRE
LE EMISSIONI DI GAS
SERRA
RAGGIUNGERE LO STANDARD DEL
CANADA IN MATERIA DI CONCENTRAZIONE
DELLE POLVERI SOTTILI PRESENTI NELL’ARIA
(30 µg/m³ ) ENTRO IL 2020
ACT ION 9
ACT ION 10
ACT ION 11
AFFINARE LE CONOSCENZE SULLE
FONTI DELLE POLVERI SOTTILI E
SULLE LORO QUANTITA’
INFLUENZARE LE POLITICHE DEL
COMITATO DEL CONSIGLIO DEI
MINISTRI CANADESE DEL RISPETTO
DELL’AMBIENTE E DELLA QUALITA’
DELL’ARIA
RIDURRE L’USO DI GASOLIO
PER IL RISCALDAMENTO DEGLI
EDIFICI
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
• Mappare le fonti predominanti di diffusione delle polveri per
area geografica al fine di orientare
gli interventi di miglioramento.
• Stabilire un programma di campionamento
delle fonti principali delle industrie.
• Partecipare alle riunioni del Comitato
dei CCME e promuovere i problemi e
le preoccupazioni dell'amministrazione
comunale.
• Eliminare gradualmente il gasolio
leggero per il riscaldamento degli
edifici comunali.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Ridurre l’uso di olio combustibile
leggero e pesante.
DIREZIONE
OBIETTIVO
GARANTIRE LA QUALITA’
DEGLI AMBIENTI
RESIDENZIALI
RIDURRE DEL 25% IL SALDO MIGRATORIO TRA
MONTREAL E LA PERIFERIA ENTRO IL 2012 (RIVOLTO,
PRINCIPALMENTE, AI CITTADINI TRA I 25 E I 44 ANNI CHE
OGNI ANNO LASCIANO LA CITTA’)
ACT ION 12
SOSTENERE UNO SVILUPPO RESIDENZIALE
SENSIBILE ALLE FAMIGLIE, CHE SIA
CONVENIENTE, SANO E ECOLOGICO
NELLO SVILUPPO RESIDENZIALE:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
• Incoraggiare i costruttori privati, pubblici e
la comunità a sviluppare prodotti
residenziali che rispondano alle esigenze
delle famiglie (obiettivo 2200 alloggi con
3 camere o più per il periodo 2010-2013) con:
-
-
-
-
-
L’inserimento del Target “famiglie” nel
programma AccèsCondos della Società
d’abitazione e di sviluppo di
Montreal.
L’inoltro di nuovi inviti a presentare
progetti nell’ambito del programma per
l’Ediliza Urbana per le famiglie.
L’assistenza per la realizzzazione delle
infrastrutture collegate ai grandi
progetti residenziali e agli altri accordi
di sviluppo tra il Comune e i promotori.
L‘ìnserimento del “target famiglie” nei
progetti di strategia per l’inclusione
di alloggi a prezzi accessibili.
La focalizzazione sui grandi progetti
di alloggi sociali e comunitari del
programma AccèsLogis.
CONVENIENTE.....
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
• Aiutare le famiglie a diventare proprietari
di casa e migliorare gli incentivi per le
famiglie con figli (3500 interventi per il
periodo 2010-2013).
-
-
Assistere finanziariamente coloro che
acquistano la prima casa.
Rimborsare le imposte di trasferimento
per le famiglie che acquistano una nuova
casa.
Garantire 6 mesi di trasporto pubblico
gratuito all’acquisto di una tessera
annuale OPUS.
• Mantenere un’offerta equilibrata delle
abitazioni, per garantire un mix sociale
dei quartieri e di rispondere alle esigenze.
• Aiutare i nuclei famigliari che acquistano
e ristrutturano edifici esistenti:
-
Bonus per i programmi di ristrutturazione.
-
Assistenza alla ristrutturazione più facile per
le famiglie beneficiarie degli aiuti all’acquisto
della proprietà nei 3 anni successivi
all’acquisizione.
ECOLOGICO.
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
• Rafforzare i requisiti dei programmi di sovvenzione
per la ristrutturazione e la costruzione residenziale
(alloggi sociali e privati) nell’ambito della efficienza
energetica, del risparmio d’acqua e del design del
sito (aree verdi, riduzione dei parcheggi ecc...).
SANO....
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
• Proseguire l’azione concertata con i partner
e i distretti per la rivitalizzazione e la
manutenzione del patrimonio edilizio:
-
Sostenendo il restauro e la ristrutturazione
degli immobili all’interno dei programmi
di sussidio per l’abitazione.
-
Assicurando la manutenzione e la pulizia
delle abitazioni, la prosecuzione del piano
d’azione per migliorare la sicurezza e la
rigorosa applicazione di tali norme.
• Sostenere i progetti pilota innovativi.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Eseguire la manutenzione preventiva degli
edifici.
DIREZIONE
OBIETTIVO
GARANTIRE LA QUALITA’
DEGLI AMBIENTI
RESIDENZIALI
RIDURRE DEL 25% IL SALDO MIGRATORIO TRA
MONTREAL E LA PERIFERIA ENTRO IL 2012,
RIVOLTO PRINCIPALMENTE AI CITTADINI TRA I
25 E I 44 ANNI CHE OGNI ANNO LASCIANO LA CITTA’
ACT ION 13
ACT ION 14
SVILUPPO SOSTENIBILE DEI
QUARTIERI
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
• Finanaziare, entro il 2015, 20 progetti di
quartieri sostenibili, che rispondano al
programma “Quartieri 21”.
• Mettere in pratica, nell’ambito dei grandi
progetti di sviluppo, i principi sanciti nella
Carta dell’ambiente di vita, del piano
urbanistico della città, per sviluppare i
migliori ambienti di vita presenti e futuri
diversificati per varietà di alloggi, parchi,
negozi, attrezzature collettive, servizi
accessivili per tutti i tipi di famiglie.
• Promuovere la messa in rete di quei progetti di
l’edilizia sociale realizzati con interventi che contribuiscano
al miglioramento complessivo dei distretti (ecocompatibilità)
riarrangiamenti ingressi esterni e comunità locali, ecc.).
•
Proseguire l’attuazione del piano di azione sull’accessibilità universale.
• Attuare e regolare misure per ridurre il traffico allo
scopo di promuovere i trasporti pubblici e attivi.
• Promuovere lo sviluppo sostenibile con 28
tavoli di concertazione locale (iniziativa finanziata dalla
sede di Montreal per lo sviluppo sociale).
RIDURRE IL TRAFFICO
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
• Migliorare la vita culturale moltiplicando gli
interventi e i progetti di Network access nelle
biblioteche e nei luoghi pubblici sui temi
dell’arte.
• Assicurarsi che il 25% della programmazione
del Network Access culturale si rivolga a un
pubblico giovane e in età scolare.
• Garantire lo sviluppo territoriale dell’offerta
municipale di mostre ed esposizioni, migliorando
la qualità e la idoneità dei locali.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Dare un contributo finanziario, scientifico e
tecnologico per la realizzazione dei quartieri
sostenibili.
• Proseguire l’attuazione di misure per
la moderazione del traffico.
• Integrare, negli interventi sulla rete
stradale, misure per la moderazione
del traffico, strutture per promuovere
il trasporto attivo e l’inverdimento.
DIREZIONE
OBIETTIVO
APPROFONDIMENTO
SINTESI DELLE CONDIZIONI DI RIFERIMENTO 2010
SUL PROGRAMMA “QUARTIERI 21”
• l’uso del suolo (vicinanza ai negozi,
giardini pubblici);
• la progettazione urbana (pianificazione
della sicurezza ecc.);
Il programma Quartiere 21 mira a sostenere la creazione
di quartieri sostenibili:
• prendendo in considerazione gli aspetti ambientali, le
attività economiche e sociali nelle attività previste.
ESEMPI DI CAMPI D’AZIONE PER I PROGETTI QUARTIERE 21
• applicando i principi di sviluppo sostenibile contenuti
nel quadro di riferimento del 2010 del programma
Quartiere 21.
Rivitalizzazione dei corridoi commerciali e sviluppo dei servizi locali
• integrando almeno uno degli orientamenti del Piano
di Sviluppo Sostenibile per Montreal.
Le strategie da privilegiare per il raggiungimento di questi
obiettivi sono la consultazione dei principali attori
interessati e la mobilitazione della comunità.
Greening degli spazi pubblici e privati (tetti verdi, strade commerciali, vicoli)
CAMPI D’AZIONE PRIVILEGIATI DAL PROGRAMMA
Progettazione dell’ambiente naturale e costruito per ridurre i rischi di violenza e
aggressione
Per facilitare l’attuazione del concetto di sviluppo sostenibile,
le attività del programma devono riguardare in primo luogo
l’”ambiente costruito”, il qule comprende tre grandi categorie:
Misure per promuovere il trasporto pubblico nell’ambito lavorativo e per le
attività della vita quotidiana
Sviluppo di spazi pubblici sicuri (Per esempio parchi,scuole ecc...)
Misure di moderazione del traffico
Sviluppo dell’agricoltura urbana, al fine di aumentare l’accesso locale al cibo sano
Misure volte a recuperare materiali riciclabili per le strade e nei luoghi pubblici
Qualità dell’acqua di deflusso e diminuzione della sua quantità
MIGLIORARE LA TUTELA DELLA BIODIVERSITA’,
DEGLI HABITAT NATURALI
OBIETTIVI
ESEMPI DI CAMPI D’AZIONE PER I PROGETTI
QUARTIERE 21 IN RELAZIONE CON LE LINEE
GUIDA DEL PIANO DI SVILUPPO SOSTENIBILE
PER MONTREAL 2010-2015
ADOTTARE BUONE PRATICHE DI
SVILUPPO SOSTENIBILE
E’ previsto un finanziamento progressivo di 3 anni
(30.000 $ il primo anno e 50.000 $ all’anno per i prossimi
due), se c’è il budget a disposione.
PRATICARE UNA GESTIONE RESPONSABILE
DELLE RISORSE
• Un grupppo di organizzazioni senza fine di lucro in
collaborazione con il governo locale.
GARANTIRE LA QUALITA’ DEGLI AMBIENTI
RESIDENZIALI
• Un’ organizzazione comunitaria senza fine di lucro in
collaborazione con i governi locali e con i partner.
MIGLIORARE LA QUALITA’ DELL’ARIA
E RIDURRE LE EMISSIONI DI GES
• il sistema di trasporto e della mobilità.
PIANO STRATEGIO 2010-2015
QUARTIERE 21è un programma di finanziamento che mira
a sostenere l’attuazione, a livello locale, dei progetti per i
“quartieri sostenibili”. E’ finanziato dalla città di Montreal,
dal Dipartimento di sanità pubblica e dai Servizi sociali della
città.
Il programma si rivolge a:
DIREZIONE
OBIETTIVO
GARANTIRE LA QUALITA’
DEGLI AMBIENTI
RESIDENZIALI
RIDURRE DEL 25% IL SALDO MIGRATORIO TRA
MONTREAL E LA PERIFERIA ENTRO IL 2012,
RIVOLTO PRINCIPALMENTE AI CITTADINI TRA I
25 E I 44 ANNI CHE OGNI ANNO LASCIANO LA CITTA’
ACT ION 15
ACT ION 16
CONTRIBUIRE AL GREENING E
ALLA RIDUZIONE DI ISOLE DI
CALORE
VALORIZZARE MONTREAL COME
LUOGO IDEALE PER LA VITA
FAMIGLIARE
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
• Adottare e attuare una strategia per la
biodiversità e per il verde cittadino.
• Continuare il piano di promozione “Living
Montreal”, in collaborazione con i diversi
partner:
• Adattare gli strumenti e i criteri di gestione attuali
per massimizzare la lotta contro le isole di calore e
per il greening, da utilizzare per i nuovi progetti di
sviluppo.
• Valorizzare l’ambiente naturale esistente attraverso
l’integrazione, nei nuovi progetti urbani, di un congruo
numero di nuovi spazi verdi.
• Sviluppare, in linea con le strategie per la biodiversità
e l’inverdimento, e in collaborazione con i vari
organismi, approcci innovativi e programmi in materia
di agricoltura urbana.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Attuare azioni di inverdimento e di controllo
delle isole di calore (impianti, teconlogia delle
coperture, dei muri , delle strade).
• Praticare agricoltura urbana sui terreni o sugli
edifici a beneficio dei loro dipendenti e/o della
comunità.
• Elaborare incentivi per l’inverdiemento (giornata
di volontariato per la piantagione, donazione
annuale di alberi ecc.).
-
Campagna pubblicitari “una vita viciono a
tutto”, per evidenziare i punti di forza della
città e dei dintorni.
-
Collaborare con le istituzioni e con gli altri
grandi datori di lavoro per raggiugnere e
educare i propri dipendenti e nel contempo
sviluppare progetti pilota che incoraggino
l’utilizzo di alloggi nelle vicinanze del luogo
di lavoro, tali da conciliare l’attività lavorativa
con quella famigliare.
-
Sviluppare una piattaforma Web che evidenzi
la qualità della vita e i punti di forza dei quartieri
della città e che utilizzi le funzionalità del WEB
2.0 per favorire lo sviluppo di una comunità
interessata a condividere i valori della vita
urbana.
• Inserire, entro il 2015, almento 75 famiglie negli edifici
comunali.
• Promuovere, entro il 2011, la programmazione culturale
per i giovani rinnovando il portale web e con l’aggiunta
dei programmi dei distretti.
• Migliorare la promozione di attività per la
famiglia: dotare il sito internet accesculture.
com di una sezione famiglie per promuovere
escursioni.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Attuare azioni per incoraggiare l’utilizzo di alloggi
vicini ai luoghi di lavoro e per conciliare meglio
l’attività lavorativa con la vita famigliare/privata.
DIREZIONE
OBIETTIVO
PRATICARE UNA GESTIONE
RESPONSABILE DELLE
RISORSE
RIDURRE DEL 15% LA PRODUZIONE DI
ACQUA POTABILE ENTRO IL 2015
RISPETTO AL 2000
ACT ION 17
ACT ION 18
ACT ION 19
RIDURRE LE PERDITE DI ACQUA
E L’UTILIZZO ILLEGALE
ELENCARE LA CONSUMAZIONE
DI ACQUA PER OGNI ATTIVITA’
DI SETTORE
MIGLIORARE L’EFFICIENZA
DI UTILIZZO DELL’ACQUA
POTABILE
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
• Raccogliere ed analizzare i consumi
segnalati dai partner e a completarli con
i dati in possesso dell’amministrazione
municipale.
• Stabilire, sulla base dei dati raccolti, gli obbiettivi
per un utilizzo efficiente da parte delle industrie.
• Negoziare e sviluppare, con i settori di
distribuzione, costruzione e gestione dei
beni immobili, accordi volontari per favorire
la vendita e l’installazione di elettrodomestici a
basso consumo di acqua.
• Rilevare e riparare sistematicamente
le perdite in tutto il territorio.
• Rinnovare l’1% all’anno della rete idrica.
• Controllare l’uso illegale dell’acqua.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Eseguire preventivamente la manutenzione
delle apparecchiature, rilevare le perdite e
i difetti.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Partecipare al sondaggio e a fornire dati corretti e puntuali
sui consumi di acqua.
• Controllare l'utilizzo illegale di acqua.
• Istituire la Pattuglia blu per educare i cittadini al corretto
consumo di acqua potabile.
• Sostenere il programma di risparmio di acqua potabile della
rete ambientale
VOLUME OF POTAB LE WAT ER PRODUCED ANNUALLY IN MONT RÉAL
VOLUME OF WATER (millions of m3)
• Incoraggiare i promotori immobiliari (residenziale,
commerciale e istituzionale), in particolare nel contesto
di un accordo per lo sviluppo di sistemi e dispositivi per
il risparmio di acqua potabile.
780
760
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
740
• Ottimizzare il consumo di acqua negli edifici.
720
• Includere, nel capitolato degli oneri e delle offerte, le
specifiche tecniche degli elettrodomestici efficienti con
riferimento alla problematica dell’acqua potabile.
700
680
660
640
2000
2001
2002
2003
2004
2005
YEAR
2006
2007
2008
2009
DIREZIONE
OBIETTIVO
PRATICARE UNA GESTIONE
RESPONSABILE DELLE
RISORSE
MIGLIORARE LA QUALITA’
DELL’ACQUA DI DEFLUSSO CHE
CONFLUISCE NEI FIUMI
ACT ION 20
ACT ION 21
FAVORIRE LA RACCOLTA, LA CONSERVAZIONE
E L’INFILTRAZIONE DI ACQUA PIOVANA
ALLA FONTE
PREVENIRE E CORREGGERE I
“COLLEGAMENTI INVERSI”
CONTAMINANTI LA FOGNATURA
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A :
• Incorporare, nei suoi progetti di sviluppo (comprese le strade)
infrastrutture “verdi” per captare, conservare
l’acqua piovana.
• Eseguire un controllo regolare della qualità
delle acque di scarico del sistema fognario
pluviale.
• Ispezionare 2500 edifici al fine di individuare
i “collegamenti inversi”.
• Valutare l’opportunità di investire in attrezzature per il
trattamento delle acque piovane, quando le condizioni
lo rendano possibile.
• Sensibilizzare i cittadini alla gestione sostenibile delle
acque meteoriche.
• Studiare la fattibilità di scollegare le reti fognarie centrali
dalla copertura piana degli edifici.
• Prevedere, per il futuro piano di sviluppo urbano, l’adattamento
degli attuali strumenti di regolamentazione e dei criteri di sviluppo
nonchè l’integrazione con misure obbligatorie per la realizzazione
di spazi verdi liberi intorno agli edifici adatti all’intercettazione
dell’acqua piovana.
• Redigere un Master-plan completo della rete fognaria
in modo tale da identificare le infrastrutture presenti per la
raccolta delle acque meteoriche che necessitino di
interventi di “messa a nuovo”.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Sviluppare le infrastrutture per la cattura, la conservazione
e l'infiltrazione di acqua piovana.
• Correggere 125 casi di collegamenti inversi
entro il 2015.
• Proseguire lo screening delle 120 reti idriche
non ancora esaminate.
• Preparare un piano per prevenire collegamenti
invertiti nella rete idrica pubblica entro il 2015.
DIREZIONE
OBIETTIVO
PRATICARE UNA GESTIONE
RESPONSABILE DELLE
RISORSE
RECUPERARE L’80% DI: MATERIALI RECICLABILI,
ORGANICI, RDD, RESIDUI DI CRD E DI
INGOMBRANTI ENTRO IL 2019,
COME STIPULATO NEL MASTER-PLAN PER LA GESTIONE DEI RIFIUTI DI MONTRE’AL
ACT ION 22
ACT ION 23
ACT ION 24
ATTUARE MISURE DI
RIDUZIONE ALLA FONTE
IMPLEMENTARE MISURE DI RECUPERO
E DI SVILUPPO
TENERE EVENTI ECO-RESPONSABILI
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
• Offrire la raccolta dI materiale organico
ai cittadini (edifici con otto unità o meno).
• Ottenere la certificazione sulla gestione
responsabile degli eventi entro il 2011
per la Direzione dell’ambiente e dello
sviluppo sostenibile.
• Vietare l’uso di bottiglie di plastica negli edifici
comunali, privilegiando l’uso di caraffe d’ acqua
riutilizzabili e garantire la corretta disposizione dei
distributori d’acqua.
• Sostituire la “plastica n°6” dalle concessioni
alimentari regolate dal comune con materiali riciclabili.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Sostituire le bottiglie d'acqua per uso singolo
con caraffe e bicchieri riutilizzabili.
• Installare fontane d'acqua.
• Utilizzare stampa fronte-retro e realizzare
programmi di conservazione della carta.
• Privilegiare prodotti riutilizzabili, e quindi
sostituire la “plastica n. 6” con prodotti
riciclabili.
• Prevedere la costruzione di due centri per la
digestione anaerobica, impianti di compostaggio
e un centro pilota di pre-trattamento.
• Deviare lo smaltimento dei rifiuti CRD e il loro
percorso verso i centri di trattamento.
• Fornire una sola raccolta dei rifiuti a settimana.
• Aumentare la rete di eco-centri.
• Sensibilizzare i promotori degli eventi a
una gestione responsabile delle
manifestazioni.
• Adottare criteri di sostenibilità per i
festival di Montreal e gli eventi in
conformità con lo standard del Quebec
per la gestione responsabile degli eventi.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Partecipare ad uno dei tre livelli del programma sulla
gestione responsabile dei rifiuti “ICI ON RECYCLE!”
sponsorizzato dalla società RECYC-QUEBEC.
• Indirizzare i rifiuti CRD verso un centro di trattamento
rifiuti.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Ottenere la certificazione sulla gestione
responsabile degli eventi(BNQ 9700-253/
2010)
• Tenere eventi sostenibili (compresi eventi
e riunioni di qualsiasi dimensione).
DIREZIONE
OBIETTIVO
ADOTTARE LE MIGLIORI
PRATICHE DI SVILUPPO
SOSTENIBILE PER L’
INDUSTRIA, IL COMMERCIO
E LE ISTITUZIONI
FARE DI MONTREAL LEADER NORD-AMERICANO
NEL SETTORE INDUSTRIALE DELL’AMBIENTE
E DELLE TECNOLOGIE PULITE ENTRO IL 2020
ACT ION 25
ACT ION 26
ACT ION 27
SOSTENERE LO SVILUPPO NEL SETTORE
TECNOLOGICO
RAFFORZARE LA DOMANDA DI TECNOLOGIE,
PRODOTTI E SERVIZI A BASSO IMPATTO
AMBIENTALE
AIUTARE LE IMPRESE DI MONTRE’AL
AD ADOTTARE LE MIGLIORI PRATICHE
DI SVILUPPO SOSTENIBILE
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
• Sostenere l’azienda Ecotech Quebec e l’attuazione
del suo piano d’azione, compresa la creazione di
una vetrina per le tecnologie pulite.
• Adottare una politica di approvvigionamento responsabile
che tenga conto dell'impatto ambientale e sociale
degli acquisti di beni e servizi del governo municipale
e che tenga contro del loro ciclo di vita.
• Realizzare sul territorio della città un eco-parco
industriale per incoraggiare le imprese,
individualmente e collettivamente ad
attuare una “svolta verde” nei parchi e nelle
aree industriali.
• Proporre l’adozione di regolamenti per favorire l’integrazione
di dispositivi per la produzione di energia pulita con l’ambiente
urbano.
• Integrare una componente verde e degli incentivi
per la certificazione ambientale nei programmi
di assistenza esistenti, se possibile, e in futuro
destinati alle aziende di Montreal.
• Includere le imprese che sviluppano tecnologie pulite
nei settori prioritari di investimento degli organismi di
sviluppo economico locale.
• Proporre, in accordo con i governi, normative e
strumenti fiscali per accelerare lo sviluppo di
un’industria verde competitiva sui mercati mondiali.
• Contribuire alla creazione di un mercato del carbonio
mantenendo gli scambi a Montreal, in particolare con:
RESEAU environnement, ECOTECH-QUEBEC, il consiglio
per la protezione dell’ambiente, del commercio, della
innovazione e dell’esportazione.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Sostenere l’Ecotech Quebec e l'attuazione del suo piano d’
azione, compresa la creazione di una vetrina per la
tecnologia pulita.
• Partecipare alla creazione e al successo di una vetrina per
le tecnologie pulite.
• Incoraggiare la creazione di imprese ambientali e sostenerle
nei loro sforzi e nello sviluppo dei loro business.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Adottare una politica di approvvigionamento responsabile
e sostenibile.
• Promuovere l'uso di tecnologie pulite.
DIREZIONE
OBIETTIVO
ADOTTARE LE MIGLIORI
PRATICHE DI SVILUPPO
SOSTENIBILE PER L’
INDUSTRIA, IL COMMERCIO
E LE ISTITUZIONI
AUMENTARE DEL 30% IL NUMERO DELLE
CERTIFICAZIONI AMBIENTALI O L’ADESIONE
A PROGRAMMI AMBIENTALI DI VOLONTARIATO
ENTRO IL 2020 RISPETTO IL 2010
ACT ION 28
ACT ION 30
ACT ION 29
ADOTTARE UN SISTEMA DI GESTIONE O POLITICO
PER LO SVILUPPO DI CERTIFICAZIONE PER LA
SOSTENIBILITA’
REVISIONARE I PROGRAMMI DI SOSTEGNO COMUNALI
PER STIMOLARE LA CERTIFICAZIONE E LE BUONE
PRATICHE DI SVILUPPO SOSTENIBILE
PRENDERE PARTE ALLE ATTIVITA’ DI FORMAZIONE
SULLA CERTIFICAZIONE E SU PROGRAMMI
AMBIENTALI
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
• Istituire un sistema di gestione ambientale in
almeno quattro unità di business.
• Rivedere i programmi comunali di sostegno finanziario per
incorporare gli incentivi per le certificazioni.
• Promuovere la costruzione e il rinnovo degli edifici
secondo gli standard più ecologici, riconosciuti
sul territorio e preparare, a medio termine,
regolamenti per la certificazione obbligatoria.
I PARTNTER SI IMPEGNANO A:
• Adottare un sistema di gestione o una politica che
consenta di ottenere certificazioni integrate negli
elementi di sviluppo sostenibile.
• Partecipare alla organizzazione di riunioni della rete
del Piano di Sviluppo Sostenibile per Montreal
nell’ambito della certificazione e dei programmi
ambientali.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
CERT IFICAZIONE E OBIETTIVI ASSOCIATI
Certifications
• Partecipare ad attività di formazione sul tema della
certificazione e dei programmi ambientali.
Type de reconnaissance
2003 13
2006 14
2010 15
BOMA BESt
Certificazione verificata
da terzi
Certification
non- implantée
0
93
LEED
Certificazione da parte terzi
-
2
Per gli edifici
TOTAL
obiettivo
2020
+30 %
13
106
138
267
Per le scuole
Établissements verts
Bruntland
Programma volontario
99
167
205
Programma volontario
con valutazione
10
23
266
Certificazione da pat
5
7
49
13
Source : Conseil régional de l’environnement de Montréal, 2008.
Per le industrie, imprese, istituzioni e altre organizzazioni
14
Source : Idem.
ICI ON RECYCLE
15
Sources : BOMA BESt (http://www.bomabest.com/fr/about_f.html# 2);
LEED (http://www.cagbc.org/leed/certification.php?lang=FR);
Établissements verts Bruntland (http://www.evb.csq.qc.net/index.cfm/2,0,1666,9457,0,0,html);
ISO 14 001
ICI ON RECYCLE (http://www.recyc- quebec.gouv.qc.ca/client/fr/programmes- services/prog- reconnaissance/ici.asp);
ISO 14 001 (Banque de données icriq.com : Répertoire d’entreprises du Québec).
TOTAL
315
410
DIREZIONE
OBIETTIVO
MIGLIORE TUTELA DELLA
BIODIVERSITA’, DEGLI
AMBIENTI NATURALI E
DEGLI SPAZI VERDI
MIGLIORARE LE INFRASTRUTTURE VERDI AUMENTANDO
LA COPERTURA DELLA CANOPY AL 25% DAL 20%
ENTRO IL 2025 RISPETTO AL 2007
ACT ION 31
ACT ION 32
ACT ION 33
ACT ION 34
ISTITUIRE UN FRAMEWORK DI
COLLABORAZIONE PER TUTELARE
E PROMUOVERE LE TERRE AD
ELEVATA BIODIVERSITA’
CREARE PASSEGGIATE VERDI ATTRAVERSO
I SETTORI PIU’ DENSAMENTE POPOLATI
AUMENTARE LA CONSAPEVOLEZZA
SULL’IMPORTANZA DELLA
BIODIVERSITA’ PER
INCORAGGIARE IL PUBBLICO
AD AGIRE PER PROTEGGERLA
RAFFORZARE LA GESTIONE
DEGLI SPAZI VERDI DELLA
CITTA’ PER LA PROTEZIONE
DALLE INFESTAZIONE
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
MONT RÉAL SI IMPEGNA A:
• Sviluppare un quadro di collaborazione
con gli attori coinvolti nello sviluppo
della biodiversità entro il 2013.
• Adottare e attuare con i partner una
strategia per la biodiversità e il greening:
• Raggiungere il 6% della tutela del
territorio di Montreal.
• Confermare la protezione delle aree
coperte dal target del 6% con la
iscrizione nell’elenco degli ambienti
naturali protetti entro il 2015.
• Creare un “paesaggio culturale” come
definito dalla legge sulla conservazione
del patrimonio naturale e delle terreni
agricoli.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Partecipare allo sviluppo di un quadro
di collaborazione per creare,
proteggere e valorizzare le
aree con ricca biodiversità.
- Sviluppare procedure di gestione
dedicate ai differenti habitat.
- Garantire la protezione delle zone
umide più importanti.
• Elaborare una nuova programmazione
per la creazione di passeggiate verdi
che attraversino le zone più densamente
popolate della città.
• Valutare la necessità di investimenti
a lungo termine nel campo della
tutela e della valorizzazione degli
ambienti naturali.
I PARTENER SI IMPEGNANO A:
• Contribuire all’attuazione sulla
biodiversità e sul greening.
• Realizzare infrastrutture verdi sulle
proprietà private.
• Realizzare una piattaforma comune
d’informazione sulla biodiversità
entro il 2012, in collaborazione
con i partner specializzati in tale
settore.
I PARTNER SI IMPEGNANO A:
• Contribuire alla progettazione e
realizzazione di una piattaforma
informativa comune sulla
biodiversità.
• Firmare la dichiarazione della
comunità di Montreal in favore
della biodiversità e del
greening.
• Stabilire un profilo di azioni nella
gestione ecologica degli spazi verdi
sul territorio, per lo sviluppo di
un programma per il 2015.
I PARTNER DI IMPEGNANO A:
• Partecipare allo sviluppo di un
programma di gestione
ecologica delle aree verdi.
ATTUAZIONE
L’IMPEGNO DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE E DEI
PARTNER E’ UNO DEI PUNTI DI FORZA DI QUESTO PIANO.
NELLA REDAZIONE DEL PRIMO PIANO STRATEGICO DI
SVILUPPO SOSTENIBILE DEL 2005, 48 ORGANIZZAZIONI
PROVENIENTI DA CONTESTI DIVERSI, ERANO GIA’ IMPEGNATE
A REALIZZARE LE AZIONI COME PARTNER.
ALLA FINE DEL 2009 TALE NUMERO E’ SALITO A 180 TRA ,
GOVERNI LOCALI E ORGANIZZAZIONI ESTERNE.
CONTRIBUTO COMUNALE
Il contributo di Montreal si articola su 3
livelli:
• Attuazione degli impegni del piano di svilluppo
sostenibile 2010 - 2015.
• Realizzazione di una tabella di marcia per il PIANO
DI MONTREAL 2010 - 2015 (tale piano fornisce tre
tipi di misure per realizzare, all’interno
dell’ ammministazione, l’integrazione dei piani di sviluppo
sostenibile, politiche, programmi e grandi progetti nelle
pratiche di gestione e la misurazione delle prestazioni
ambientali, sociali ed economiche).
•
L’adozione e l’attuazione di piani locali per lo
sviluppo sostenibile da parte delle amministrazioni
locali.
CONTRIBUTO DEI PARTNER
SUPPORTO E COMPETENZA
La città di Montreal possiede già una solida
base di organizzazioni partner operanti in
vari settori ( società civili, settore privato e
comunale e nel contesto istituzionale).
Per aumentare la sua portata, la comunità
di Montreal punta sul promuovere una
maggiore adesione al Piano da parte delle
organizzazioni.
TEAM DI COORDINAMENTO - SVILUPPO SOSTENIBILE
Con l’adesione al Pinao 2010-2015, i partner
si impegnano a:
COMITATI
• Lavorare fianco a fianco con l’amministrazione
comunale per fare di Montreal una città
sostenibile.
• Applicare almeno 10 azioni che rientrano negli
obiettivi del Piano 2010 - 2015 come parte delle
loro attività interne.
• Fornire relazioni sui loro progressi.
• Diffondere i propri impegni sul proprio sito web.
Per aderire al Piano 2010 - 2015 i partner devono
avere la loro sede legale o la sede principale all’
interno del territorio dell’isola di Montreal.
Le organizzazioni al di fuori di tale contesto possono
fare parte del Piano solo se le loro attività sono legate
al Piano stesso o si svolgono all’interno del territorio
sopra citato.
E’ stato istituito un TEAM DELLA DIREZIONE DI
AMBIENTE E SVILUPPO SOSTENIBILE, nel 2005
per sostenere il primo Piano redatto.
Assicura il coordinamento e il monitoraggio
del lavoro del Piano di Sviluppo Sostenibile
2010 - 2015 per Montreal.
In tutta l’attuazione del Piano 2010-2015, si
mantengono stretti legami con i vari comitati
assocciati al processo.
COMITATO DEI PARTNER
Le organizzazioni che hanno sostenuto il Piano
2010-2015, i rappresentanti del governo locale
e dei servizi comunali saranno invitati a riunirsi,
almeno una volta l’anno, per dicutere sull’evoluzione del Piano e sulle modalità di attuazione
delle azioni all’interno delle loro organizzazioni.
COMITATO DI COLLEGAMENTO
Svolge il compito di monitorare il Piano, le
preoccupazioni della comunità e le tendenze.
I membri del comitato si riuniranno almeno
due volte all’anno.
Altri comitati possono essere istituiti per
facilitare l’attuazione delle azioni e degli
obiettivi.
ATTUAZIONE
VERIFICA DEI PROGRESSI
FONTI DI RACCOLTA DATI PER MONITORARE I PROGRESSI DEGLI
OBIETTIVI
GAS EFFETTO SERRA
Inventario delle emissioni di
gas serra per MontrealDipartimento dell’Ambiente
e dello Sviluppo Sostenibile.
QUALITA’ DELL’ARIA
Rapporto annuale della rete
di monitoraggio della qualità
dell’aria-Dipartimento dell’
Ambiente e dello Sviluppo
Sostenibile.
Bilancio Piano 2010-2015.
Ogni due anni, la città produrrà un bilancio del
Piano 2010-2015. Questa recensione illustrerà i
risultati ottenuti dai servizi centrali, dalle
amministrazioni locali e dai partner.
Si è previsto di creare un comitato direttivo per
realizzare il primo bilancio dei partner. In tal
modo i partner saranno coinvolti in questa
organizzazione al fine di individuare le
informazioni e gli elementi di misura per
Due tipi di indicatori saranno utilizzati per
monitorare il lavoro svolto durante la
preparazione dei bilanci:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2011
2012
OBJECTIFS
ECONOMIA VERDE
Obiettivo non codificato.
GES
CERTIFICAZIONI
Sito Web dell’organizzazione
delle certificazioni.
ARIA
CONSERVAZIONE
DELLE FAMIGLIE
CANOPY
Dati del Comune di MontrealDipartimento dei parchi e
dell’inverdimento.
ACQUA
POTABILE
ACQUA
DI DEFLUSSO
RIFIUTI
ECONOMIA VERDE
ACQUA POTABILE
Dati comune di Montreal Dipartimento dell’acqua.
RIFIUTI
Piano annuale di gestione dei
rifiuti - Dipartimento dell’Ambiente
e dello Sviluppo Sostenibile.
raccogliere i metodi e i dati più efficienti per la
stesura del bilancio.
• Gli indicatori di monitoraggio sullo stato
di avanzamento delle attività (2012).
• Gli indicatori che mostrano i progressi per
ciascuno degli obiettivi, secondo la
disponibilità dei dati.
PERIODO DI MISURA DEGLI OBIETTIVI
CONSERVAZIONE DELLE FAMIGLIE
Statistiche dettagliate sulla
migrazione dell’istituto statistico
del Quebec.
ACQUA DI DEFLUSSO
Obiettivo non codificato.
Differenti strumenti di monitoraggio sono
previsti per misurare i progressi nello
sviluppo sostenibile a Montreal.
CERTIFICAZIONI
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2013
2014
2015
•
• •
•
• •
•
•
•
•
• •
• •
•
CANOPY
•
Anno indicante
il soggetto
•
Anno previsto
per la misurazione
dei dai
2016
•
•
•
2017
2018
2019
2020
ATTUAZIONE
INVITO AI CITTADINI AD
ADERIRE AL MOVIMENTO
STRUMENTI DI MOBILITAZIONE E
DI INFORMAZIONE
Sono stati sviluppati strumenti per mobilitare il maggior
numero possibili di partner attorno al Montreal Community
Sustainable Development Plan 2010-2015 e per conseguire
i seguenti obiettivi:
• Di informare la comunità sulle azioni per lo sviluppo
sostenibile.
• Comunicare il Piano 2010-2015.
• Evidenziare le realizzazioni di Montreal e dei partner
nel Piano 2010-2015.
• Promuovere lo scambio delle migliori pratiche tra le
organizzazioni del Piano.
• Sensibilizzare i cittadini verso l’ “eco-cittadinanza”
attraverso l’adozione di buone pratiche per lo
sviluppo sostenibile.
ville.montreal.qc.ca/developpementdurable
Il sito Web dedicato allo sviluppo sostenibile della città
contiene molte informazioni utili per la messa in atto delle
azioni del Piano e tutta la documentazione pertinente all’
argomento. Il sito propone, anche, diversi suggerimenti
e trucchi per aiutare i cittadini a divenire “eco-cittadini”.
Bollettino DOMINO
La comunità di Montreal e tutti coloro che sono interessati
al tema possono ricevere informazioni sulle novità e gli
stati di avanzamento del Piano mediante la sottoscrizione
online gratuita al bollettino DOMINO.
Ogni mese, tutti coloro che hanno aderito alla causa,
riceveranno nella loro casella di posta elettronica le ultime
notizie sul Piano e sulle iniziative dei partner.
Network per il Piano di sviluppo sostenibile
per la comunità.
Guidato in modo congiunto dalla Conferenza
Regionale degli Eletti, dal Consiglio regionale
per l’ambiente e la città di Montreal. Il suo
ruolo è quello di mobilitare i partner per
realizzare le iniziative del Piano organizzando:
- Incontri termatici e seminari web per
sensibilizzare la comunità sulle sfide
del Piano e condividere le esperienze,
i successi dei partner e superare le
sfide.
- Seminari pratici per sostenere le
iniziative.
- Un gala per premiare i partner che hanno
conseguito più successo nelle iniziative.
- Attvitià di rete per favorire gli scambi tra
i partner.
PROSPETTIVE
Nei prossimi anni, i cittadini svolgeranno
Come per il primo piano strategico per
un ruolo sempre più importante nella
lo sviluppo sostenibile della comunità di
trasformazione di Montreal in una città
Montreal, il Piano 2010-2015 è un piano
sostenibile.
d’azione comprendente misure specifiche
Gli sforzi richiesti comprenderanno un
per la città.
maggiore uso dei mezzi pubblici e dei
Il monitoraggio dei progressi di queste
mezzi attivi, lottare contro le isole di
misure permetterà di valutare la loro
calore urbane, sostenere l’economia
portata. Un primo bilancio sarà prodotta
locale ecc...
nel 2012.
Le campagne di comunicazione e una
Gli aggiustamenti al Piano potranno essere
sezione del sito internet svolgeranno
effettuati tenendo conto dei contesti
l’obiettivo particolare di aumentare
locali, provinciali e mondiali dell’adozione
la consapevolezza dei cittadini sull’
di nuove politiche, leggi, standard e
ambiente e sui corretti comportamenti
tecnologie emergenti e dallo stato di
da tenere. Il futuro Centro per lo sviluppo
avanzamento delle Azioni.
della città parteciperà alla sensibilizzazione
e alla educazione pubblica, offrendo una
varietà di programmi educativi, uno sportello
informativo per lo sviluppo sostenibile e
un luogo di incontro per riflettere e scambiare
idee sul tema.