montreal - Planning Climate Change
Transcript
montreal - Planning Climate Change
MONTREAL FRENARE LA TENDENZA AD ADATTARSI La consapevolezza del cambiamento climatico ha portato la comunità internazionale ad avviare delle azioni per frenare il fenomeno nonché l’adattamento a un nuovo clima. Emissioni Québec 1988 – Creazione del IPCC In Canada Un anno dopo la pubblicazione del Rapporto Brundtland, l’organizzazione meteorologica mondiale e la United Nation Environment Programme (UNEP) hanno creato il gruppo intergovernativo di esperti sui cambiamenti climatici (IPCC). Il lavoro di questi scienziati ha continuato a sostenere la tesi della responsabilità umana nel fenomeno del riscaldamento globale. L’attuale situazione politica del Canada non consentirà il raggiungimento degli obiettivi fissati nel 1997. Tra il 1990 e il 2005, le emissioni canadesi di GES sono aumentato del 26%. La tendenza non sembra cambiare dal momento che il governo canadese ha aderito al Partenariato Asia_Pacifico. Questo gruppo di paesi vuole combattere il cambiamento climatico senza danneggiare la crescita economica. 1992 – Summit della terra a Rio Discariche: 6 % Altro : 2 % Agricoltura : 9 % Parco immobiliario: 12 % Trasporti: 38 % Industrie : 33 % Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti Il Quebec, nel 2006, ha formulato un piano d’azione accolto climatici, con il quale si impegnarono a “prendere misure Pa rc immobilier : 20 % dalla maggior parte degli ambientalisti anche se non per stabilizzare la concentrazione di GES nell’atmosfera a garantiva il pieno raggiungimento dell’obiettivo di riduzione un livello tale da prevenire pericolose interferenze con il delle emissioni del 6%. sistema climatico. L’impegno espresso in termini generali Transports : 49 % non previde obiettivi specifici o dei meccanismi vincolanti, tuttavia, essa rappresentò una prima Montreal Industries : 28 % consapevolezza sul problema climatico. 1997 – Protocollo di Kyoto Emissioni Montréal Discariche: 3 % Parco immobiliare: 20 % Trasporti : 49 % Industrie : 28 % In Quebec En fouissement : 3% Nel 1992, 155 paesi, tra cui il Canada, firmarono la Incontro in Giappone nel 1997 di160 paesi che firmarono il Protocollo di Kyoto. In base all’accordo, 38 paesi - tra cui il Cananda - si impegnarono a prendere la strada della riduzione media del 5,2% - dal 1990 - delle emissioni di GES entro il 2012. Il Canada fisso il suo obiettivo al 6%. Per entrare in vigore, il Protocollo dovette essere ratificato da almento 55 paesi la cui produzione complessiva di GES doveva essere di almeno il 55% delle emissioni totali. Il Canada ratificò solo nel dicembre del 2002. Il piano d’azione aziendale per la Protezione del Clima della città di Montreal prevede una riduzione, rispetto al 2002, del 20% delle emissioni comunali nel 2012. Una dozzina di azioni, dall’installazione di pareti solari fino all’introduzione di politiche verdi per il miglioramento dell’ efficienza energetica degli edifici, dovrebbero contribuire a raggingere l’obiettivo prestabilito. METODI DI RIDUZIONE APPLICATI IN PASSATO PIANO D’AZIONE AZIENDALE 2005-2012 Dal 1990 al 2005, numerose iniziative hanno permesso alla città di Montreal di ridurre significativamente le emissioni di GES. Gli sforzi si sono distribuiti su trea assi principali: Ridurre le emissioni di gas serra è sempre una priorità della città di Montreal; nel Piano d’azione aziondale la riduzione delle emissioni si dovrebbe concretizzarsi attraverso le suguenti 12 direttive: • • • GESTIONE DEI RIFIUTI TRATTAMENTO DELLE ACQUE REFLUE RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO DEGLI EDIFICI - Pannello di riflessione del calore Autoproduzione di energia rinnovabile Modernizzazione dei sistemi di riscaldamento Recupero di calore dall’acqua delle doccie dei grandi impianti sportivi - Gestione remota degli edifici • • • • • • • • • • • • ISTITUZIONE DEL FONDO ENERGIA CREAZIONE DI UN PORTALE INTRANET DELL’ENERGIA INSTALLAZIONE DI UNA PARETE SOLARE SVILUPPO DELLE ENERGIE RINNOVABILIE DISLOCAMENTO DEL PETROLIO ELIMINAZIONE DI ALCUNI REFRIGERANTI STESURA DEL PIANO PER L’ENERGIA PPP (partner pubbico e privato) ECONOMIA DEL GAS NATURALE NELL’IMPIANTO DI TRATTAMENTO LOTTA AL RALLENTAMENTO DEL TRAFFICO POLITICA DEGLI ACQUISTI DEI VEICOLI DELLA POLIZIA UTILIZZO DI BENZINA AL 5% DI ETANOLO POLIITICA SUI VEICOLI ISTITUZIONE DEL FONDO ENERGIA Settore : multi Impatto : attività da sostenere Soggetto : Dipartimento delle finanze - Direzione Ambiente e Sviluppo Sostenibile Il fondo rappresenta un’importante leva per facilitare l’attuazione di misure di riduzione di GES degli edifici comunali. Questa iniziativa, simile ad una banca interna, dispone di un budget di tre milioni di dollari per finanziare progetti di efficienza energetica. Una volta effettuato il pagamento dell’acconto, questo strumento finanziario viene alimentato principalmente dal ritorno degli investimenti. FINANZIAMENTO: 10,7 M$ in 6 anni, ipotizzando un finanziamento del 20% per progetti di efficienza energetica, un ammortamento medio di 7 anni e uno sconto pari all’ 80% di ritorno annuo sull’investimento. Simulazione Fondo Energia • • • • Obiettivo d’investimento : 24,4 M$ in 6 anni Sovvenzione : 20 % Periodo di ritorno degli investimenti: 7 anni Margine lasciato al promotore sul ritorno dell’investimento: 20 % Anni Fondo Investimenti Sovvenzione Ritorno degli investimenti Investimento totale 1 3,0 0,0 0,8 0,4 3,8 2 2,7 0,4 0,8 0,9 3,9 3 2,0 0,9 0,7 1,3 3,6 4 1,5 1,3 0,7 1,7 3,5 5 1,0 1,7 0,7 2,1 3,4 6 0,5 2,1 0,6 2,4 3,2 7 0,0 2,4 0,6 2,8 3,0 Totale 10,7 8,8 4,9 11,6 24,4 PIANO AMBIENTALE E DI SVILUPPO SOSTENIBILE 2010-2015 DIREZIONE Migliorare la qualità dell’aria e ridurre le emissioni di GES OBIETTIVO Ridurre le emissione di gas serra del 30% entro il 2020 rispetto i livelli del 1990 1 2 3 4 5 6 INIZIATIVE Sviluppare ed implementare un piano di riduzione delle emissioni di GES Ridurre la dipendenza dell’auto Ridurre le emissioni di GES degli edifici esistenti e di quelli di nuova realizzazione Aumento di prestazioni del parco macchine convenzionale Incoraggiare l’elettrificazione dei trasporti Partecipare alle campagne di sensibilizzazione sul cambiamento climatico OBIETTIVO Raggiungere lo standard del canada in materia di concetrazione delle polveri sottili presenti nell’aria (30 µg / m³ ) entro il 2020 7 8 9 INIZIATIVE Ridurre l’uso di legna per il riscaldamento urbano Sperimentare soluzioni alternative all’uso di minerali abrasivi Affinare le conoscenze sulle fonti delle polveri sottili e sulle loro quantità 10 Influenzare le politiche del comitato del consiglio dei ministri canadese del rispetto dell’ambiente e della qualità dell’aria 11 Ridurre l’uso di olio combustibile per il riscaldamento degli edifici OBIETTIVO DIREZIONE INIZIATIVE OBIETTIVO Recuperare l’80% di: materiali reciclabili, organici , RDD, residui CRD e di ingombranti entro il 2019 Migliore tutela della biodiversità, degli ambienti naturali e degli spazi verdi DIREZIONE Garantire la qualità degli ambienti residenziali OBIETTIVO Ridurre del 25% saldo migratorio tra Montreal e la periferia entro il 2012 (rivolto principalmente ai cittadini tra i 25 e 44 anni che ogni anno lasciano la città) INIZIATIVE 12 Sostenere uno sviluppo residenziale sensibile alle famiglie, che sia conveniente, sano ed ecologico 13 Sviluppo sostenibile dei quartieri 14 Ridurre il traffico 15 Contribuire al greening e alla riduzione delle isole di calore 16 Valorizzare Montreal quale luogo ideale per la vita famigliare DIREZIONE Praticare una gestione responsabile delle risorse OBIETTIVO Ridurre del 15% la produzione di acqua potabile entro il 2015 rispetto il 2000 INIZIATIVE 17 Ridurre le perdite di acqua e l’uso illegale 18 Rilevare il consumo di acqua per ogni attività di settore 19 Migliorare l’efficienza di utilizzo dell’ acqua potabile OBIETTIVO Migliorare la qualità dell’acqua di deflusso che confluisce nei fiumi INIZIATIVE 20 Favorire la raccolta, la conservazione e l’infiltrazione di acqua piovana alla fonte 21 Prevenire e correggere i “collegamenti inversi” contaminanti la fognatura 22 Attuare misure di riduzione alla fonte 23 Implementare misure di recupero e di sviluppo 24 Tenere eventi eco-responsabili DIREZIONE Adottare le migliori pratiche di sviluppo sostenibile per l’industria ,il commercio e le istituzioni OBIETTIVO Fare di Montreal leader nordamericano nel settore industriale dell’ambiente e delle tecnologie pulite entro il 2020 INIZIATIVE 25 Sostenere lo sviluppo nel settore tecnologico 26 Rafforzare la domanda di tecnologie, prodotti e servizi a basso impatto ambientale 27 Aiutare le imprese ad adottare le migliori pratiche di sviluppo sostenibile OBIETTIVO Aumentare del 30% il numero delle certificazioni ambientali o l’adesione a programmi ambientali di volontariato entro il 2020 rispetto il 2010 INIZIATIVE 28 Adottare un sistema di gestione o politico per lo sviluppo di certificazioni per la sostenibilità 29 Revisionare i programmi di sostegno comunali per stimolare la certificazione e le buone pratiche di sviluppo sostenibile 30 Prendere parte alle attività di formazione sulla cerficazione e sui programmi ambientali Migliorare le infrastrutture verdi aumentando la copertura della canopy dal 20% al 25% entro il 2025 rispetto il 2007 INIZIATIVE 31 Istituire un framework di collaborazione per tutelare e promuovere le terre ad elevata biodiversità 32 Creare passeggiate verdi attraverso i settori più densamente popolati 33 Aumentare la consapevolezza sull’iportanza della biodiversità per incoraggiare il pubblico ad agire per proteggerla 34 Rafforzare la gestione degli spazi verdi della città per la protezione dalle infestazioni DIREZIONE OBIETTIVO MIGLIORARE LA QUALITA’ DELL’ARIA E RIDURRE LE EMISSIONI DI GAS SERRA RIDURRE, ENTRO IL 2020, LE EMISSIONI DI GAS SERRA DELLA CITTA’ DI MONTREAL DEL 30% RISPETTO AI LIVELLI DEL 1990 ACT ION 1 ACT ION 2 SVILUPPARE ED IMPLEMENTARE UN PIANO DI RIDUZIONE DELLE EMISSIONI DI GAS SERRA PER MONTREAL RIDURRE LA DIPENDENZA DALLA AUTOMOBILE MONTREAL SI IMPEGNA A: MONT RÉAL SI IMPEGNA A: • Sviluppare e implementare un piano per ridurre le emissioni di gas a effetto serra della comunità di Montreal che preveda anche un inventario delle emissioni di gas e la quantificazione della riduzione delle stesse nel periodo 2012 - 2020 per raggiungere, a fine periodo, un abbattimento del 30%. I PARTENER SI IMPEGNANO A: • Partecipare all'attuazione del piano per ridurre le emissioni di gas serra per Montreal • Sviluppare e implementare uno specifico piano aziendale per ridurre le emissioni di gas serra. • Realizzare progetti strategici nell'ambito del piano di trasporto, quali: - Implementare la rete di tram, bus veloci e aumentare le corsie preferenziali. - Raddoppiare la rete ciclabile in sette anni. - Programma di supporto per migliorare i servizi della Società di transporto di Montréal (STM). • Continuare le misure adottate per ottenere finanziamenti adeguati per lo sviluppo del trasporto, in particolare per promuovere progetti di miglioramento del “trasporto attivo” e per la pianificazione dei trasporti pubblici un apposito Piano Strategico 2010-2020. • Aggiungere nuovo servizio taxi per servire le zone industriali o altre aree a bassa densità. • Continuare l'attuazione degli incentivi per il “trasporto sostenibile dei pendolari” e per i “viaggi d'affari per i propri dipendenti”. • Aumentare il numero di biciclette self-service “BIXI” mano a mano che ne cresce l’utilizzo. • Promuovere il libero accesso ai trasporti pubblici agli studenti universitari, rendendo anche possibile la sottoscrizione di appositi abbonamenti durante la sospensione dell’anno scolastico. • Elaborare un piano di Sviluppo Urbano focalizzato su una generale densificazione, sulla rigenerazione e sviluppo dei quartieri più centrali della città tenendo conto delle reti di trasporto collettivi e attivi. • Garantire che i grandi progetti di sviluppo e quelli di dettaglio siano innovativi, capaci di soddisfare le esigenze dell'amministrazione comunale per quanto concerne la densificazione, l’uso misto delle funzioni, la riduzione dell'offerta di parcheggio, lo sviluppo del trasporto pubblico e attivo, l’adeguamento degli spazi riservati alle biciclette e il self-service (biciclette e car sharing, ecc.) I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Implementare gli incentivi per il trasporto sostenibile per il pendolarismo per motivo di studio e per viaggi d'affari. • Installare nuove strutture per il deposito delle biciclette • Sviluppare le infrastrutture per promuovere l'uso della bicicletta (locali, armadietti, docce, ecc) .. DIREZIONE OBIETTIVO MIGLIORARE LA QUALITA’ DELL’ARIA E RIDURRE LE EMISSIONI DI GAS SERRA RIDURRE LE EMISSIONI DI GAS SERRA DELLA CITTA’ DI MONTREAL DEL 30% ENTRO IL 2020 RISPETTO AI LIVELLI DEL 1990 ACT ION 4 ACT ION 3 AUMENTO DI PRESTAZIONI AMBIENTALI DEL PARCO VEICOLARE CONVENZIONALE RIDURRE LE EMISSIONI DI GAS SERRA DEGLI EDIFICI ESISTENTI E DI QUELLI DI NUOVA REALIZZAZIONE MONT RÉAL SI IMPEGNA A: I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Garantire che i progetti di sviluppo più importanti siano innovativi e capaci di soddisfare le esigenze dell'amministrazione comunale nel campo dell'efficienza energetica (utilizzo di energia passiva, di materiali prodotti localmente o certificati, di adeguati isolamenti, ecc.) proteggere gli habitat naturali e le caratteristiche del paesaggio. • Migliorare l'isolamento e l'efficienza energetica degli edifici esistenti. • Attuare misure di politica energetica per lo sviluppo sostenibile negli edifici comunali, richiedendo la certificazione LEED Gold nelle nuove costruzioni di oltre 500 m2 e la certificazione LEED-argento per lavori di ristrutturazione. • Eliminare gradualmente i CFC nei sistemi di refrigerazione nei grandi impianti sportivi. • Sostituire 300 utilitarie che hanno raggiunto un periodo di vita di 10 anni entro il 2015 con altri veicoli a basso consumo o che utilizzano carburanti alternativi. • Sostituire i sistemi di riscaldamento a bassa efficienza energetica. • Conseguire elevati standard di efficienza energetica per gli edifici nuovi. • Rafforzare i requisiti dei programmi di sovvenzione per la costruzione e ristrutturazione residenziale (abitazioni popolari e private) in relazione al risparmio energetico. • Aumentare la rete di accordi formali tra i responsabili dei: “programmmi di assistenza abitativa comunale ”, “sostegni finanziari dei governi” e “ forniture di energia”. MONT RÉAL SI IMPEGNA A: • Sostituire, entro il 2015, la metà dei furgoni di grandi dimensioni (motore ad otto cilindri a benzina) con furgoni con motore diesel a sei cilindri (l'equivalente di circa 65 veicoli). GREENHOUSE GAS EMISSIONS IN MONT RÉAL (2003) Residential, commercial and institutional • Applicare, ai veicoli esistenti - ove possibile - la tecnologia di efficacia riconosciuta. Waste 4% • Organizzare corsi di guida “ecologici”, attraverso un simulatore a beneficio degli “autisti”. 20% Industry (combustion and processes) 28% Transportation I PARTNER SI IMPEGNANO A: 48% • Acquistare veicoli a basso consumo. • Formare conducenti alla guida c.d ecologica. DIREZIONE OBIETTIVO MIGLIORARE LA QUALITA’ DELL’ARIA E RIDURRE LE EMISSIONI DI GAS SERRA RIDURRE LE EMISSIONI DI GAS SERRA DELLA CITTA’ DI MONTREAL DEL 30% ENTRO IL 2020 RISPETTO AI LIVELLI DEL 1990 ACT ION 5 ACT ION 6 INCORAGGIARE L’ELETTRIFICAZIONE DEI TRASPORTI PARTECIPARE ALLE CAMPAGNE DI SENSIBILIZZAZIONE SUL CAMBIAMENTO CLIMATICO MONT RÉAL SI IMPEGNA A: MONT RÉAL SI IMPEGNA A: • Acquisire veicoli elettrici e ibridi plug-in. • Installare stazioni di ricarica per veicoli elettrici o ibridi plug-in nelle aree di parcheggio e nelle strade pubbliche. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Acquisire veicoli elettrici e ibridi plug-in • Installare stazioni di ricarica nelle aree di sosta di propria competenza. • Promuovere le campagne di sensibilizzazione "Défi-climat" in collaborazione con i dipendenti con l’obiettivo di ottenere una partecipazione attiva di almeno 1000 persone. • Partecipare ad altre campagne di sensibilizzazione sul problema del cambiamento climatico. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Promuovere le campagne di sensibilizzazione "Défi-climat" insieme ai dipendenti. • Partecipare ad altre campagne di sensibilizzazione al cambiamento climatico. DIREZIONE OBIETTIVO MIGLIORARE LA QUALITA’ DELL'ARIA E RIDURRE LE EMISSIONI DI GAS SERRA RAGGIUNGERE LO STANDARD DEL CANADA IN MATERIA DI CONCENTRAZIONE DELLE POLVERI SOTTILI PRESENTI NELL’ARIA (30 µg/m³ ) ENTRO IL 2020 ACT ION 7 RIDURRE L’USO DI LEGNA PER IL RISCALDAMENTO URBANO MONT RÉAL SI IMPEGNA A: • Condurre campagne di informazione sugli effetti, sulla salute, del riscaldamento a legna. • Promuovere lo sviluppo di programmi per la sostituzione del legno come fonte di riscaldamento. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Partecipare alle campagne di informazione sugli effetti, sulla salute del riscaldamento a legna. • Promuovere lo sviluppo di programmi di sostituzione dei combustibili più inquinanti. ACT ION 8 CONCENT R AT ION OF FINE PART ICLES IN T HE AIR OBTAINED FROM T HE S AMPLING STAT IONS OF T HE RÉSEAU DE SURVEILLANCE DE LA QUALIT É DE L’AIR DE MONT RÉAL (MONT RÉAL AIR QUALIT Y MONIT ORING NET WORK) PARTICULATE MATTER ( PM 2,5 ) MONT RÉAL S’ENGAGE À : CRITERION: 30 µg/m3 ANNUAL VALUE OF THE 98 Station 3 7 13 28 29 50 55 66 80 * 99 * TH PERCENTILE Average over 3 years 24 h 2008 2009 31 31 33 35 31 31 32 34 37 38 39 37 39 38 39 37 32 32 * Incomplete data for 2008 SPERIMENTARE SOLUZIONI ALTERNATIVE ALL’USO DI MINERALI ABRASIVI 2010 • Realizzare un progetto pilota che che preveda l’utilizzo di materiali abrasivi o sistemi di abrasione ecologico. I PARTNER SI IMPEGNANO A: 34 35 36 36 35 35 36 36 32 32 • Partecipare al progetto pilota. • Sperimentare l’utilizzo di sostituti ecologici dei normali prodotti abrasivi. DIREZIONE OBIETTIVO MIGLIORARE LA QUALITA’ DELL'ARIA E RIDURRE LE EMISSIONI DI GAS SERRA RAGGIUNGERE LO STANDARD DEL CANADA IN MATERIA DI CONCENTRAZIONE DELLE POLVERI SOTTILI PRESENTI NELL’ARIA (30 µg/m³ ) ENTRO IL 2020 ACT ION 9 ACT ION 10 ACT ION 11 AFFINARE LE CONOSCENZE SULLE FONTI DELLE POLVERI SOTTILI E SULLE LORO QUANTITA’ INFLUENZARE LE POLITICHE DEL COMITATO DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI CANADESE DEL RISPETTO DELL’AMBIENTE E DELLA QUALITA’ DELL’ARIA RIDURRE L’USO DI GASOLIO PER IL RISCALDAMENTO DEGLI EDIFICI MONT RÉAL SI IMPEGNA A: MONT RÉAL SI IMPEGNA A: MONT RÉAL SI IMPEGNA A: • Mappare le fonti predominanti di diffusione delle polveri per area geografica al fine di orientare gli interventi di miglioramento. • Stabilire un programma di campionamento delle fonti principali delle industrie. • Partecipare alle riunioni del Comitato dei CCME e promuovere i problemi e le preoccupazioni dell'amministrazione comunale. • Eliminare gradualmente il gasolio leggero per il riscaldamento degli edifici comunali. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Ridurre l’uso di olio combustibile leggero e pesante. DIREZIONE OBIETTIVO GARANTIRE LA QUALITA’ DEGLI AMBIENTI RESIDENZIALI RIDURRE DEL 25% IL SALDO MIGRATORIO TRA MONTREAL E LA PERIFERIA ENTRO IL 2012 (RIVOLTO, PRINCIPALMENTE, AI CITTADINI TRA I 25 E I 44 ANNI CHE OGNI ANNO LASCIANO LA CITTA’) ACT ION 12 SOSTENERE UNO SVILUPPO RESIDENZIALE SENSIBILE ALLE FAMIGLIE, CHE SIA CONVENIENTE, SANO E ECOLOGICO NELLO SVILUPPO RESIDENZIALE: MONT RÉAL SI IMPEGNA A: • Incoraggiare i costruttori privati, pubblici e la comunità a sviluppare prodotti residenziali che rispondano alle esigenze delle famiglie (obiettivo 2200 alloggi con 3 camere o più per il periodo 2010-2013) con: - - - - - L’inserimento del Target “famiglie” nel programma AccèsCondos della Società d’abitazione e di sviluppo di Montreal. L’inoltro di nuovi inviti a presentare progetti nell’ambito del programma per l’Ediliza Urbana per le famiglie. L’assistenza per la realizzzazione delle infrastrutture collegate ai grandi progetti residenziali e agli altri accordi di sviluppo tra il Comune e i promotori. L‘ìnserimento del “target famiglie” nei progetti di strategia per l’inclusione di alloggi a prezzi accessibili. La focalizzazione sui grandi progetti di alloggi sociali e comunitari del programma AccèsLogis. CONVENIENTE..... MONT RÉAL SI IMPEGNA A: • Aiutare le famiglie a diventare proprietari di casa e migliorare gli incentivi per le famiglie con figli (3500 interventi per il periodo 2010-2013). - - Assistere finanziariamente coloro che acquistano la prima casa. Rimborsare le imposte di trasferimento per le famiglie che acquistano una nuova casa. Garantire 6 mesi di trasporto pubblico gratuito all’acquisto di una tessera annuale OPUS. • Mantenere un’offerta equilibrata delle abitazioni, per garantire un mix sociale dei quartieri e di rispondere alle esigenze. • Aiutare i nuclei famigliari che acquistano e ristrutturano edifici esistenti: - Bonus per i programmi di ristrutturazione. - Assistenza alla ristrutturazione più facile per le famiglie beneficiarie degli aiuti all’acquisto della proprietà nei 3 anni successivi all’acquisizione. ECOLOGICO. MONT RÉAL SI IMPEGNA A: • Rafforzare i requisiti dei programmi di sovvenzione per la ristrutturazione e la costruzione residenziale (alloggi sociali e privati) nell’ambito della efficienza energetica, del risparmio d’acqua e del design del sito (aree verdi, riduzione dei parcheggi ecc...). SANO.... MONT RÉAL SI IMPEGNA A: • Proseguire l’azione concertata con i partner e i distretti per la rivitalizzazione e la manutenzione del patrimonio edilizio: - Sostenendo il restauro e la ristrutturazione degli immobili all’interno dei programmi di sussidio per l’abitazione. - Assicurando la manutenzione e la pulizia delle abitazioni, la prosecuzione del piano d’azione per migliorare la sicurezza e la rigorosa applicazione di tali norme. • Sostenere i progetti pilota innovativi. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Eseguire la manutenzione preventiva degli edifici. DIREZIONE OBIETTIVO GARANTIRE LA QUALITA’ DEGLI AMBIENTI RESIDENZIALI RIDURRE DEL 25% IL SALDO MIGRATORIO TRA MONTREAL E LA PERIFERIA ENTRO IL 2012, RIVOLTO PRINCIPALMENTE AI CITTADINI TRA I 25 E I 44 ANNI CHE OGNI ANNO LASCIANO LA CITTA’ ACT ION 13 ACT ION 14 SVILUPPO SOSTENIBILE DEI QUARTIERI MONT RÉAL SI IMPEGNA A: • Finanaziare, entro il 2015, 20 progetti di quartieri sostenibili, che rispondano al programma “Quartieri 21”. • Mettere in pratica, nell’ambito dei grandi progetti di sviluppo, i principi sanciti nella Carta dell’ambiente di vita, del piano urbanistico della città, per sviluppare i migliori ambienti di vita presenti e futuri diversificati per varietà di alloggi, parchi, negozi, attrezzature collettive, servizi accessivili per tutti i tipi di famiglie. • Promuovere la messa in rete di quei progetti di l’edilizia sociale realizzati con interventi che contribuiscano al miglioramento complessivo dei distretti (ecocompatibilità) riarrangiamenti ingressi esterni e comunità locali, ecc.). • Proseguire l’attuazione del piano di azione sull’accessibilità universale. • Attuare e regolare misure per ridurre il traffico allo scopo di promuovere i trasporti pubblici e attivi. • Promuovere lo sviluppo sostenibile con 28 tavoli di concertazione locale (iniziativa finanziata dalla sede di Montreal per lo sviluppo sociale). RIDURRE IL TRAFFICO MONT RÉAL SI IMPEGNA A: • Migliorare la vita culturale moltiplicando gli interventi e i progetti di Network access nelle biblioteche e nei luoghi pubblici sui temi dell’arte. • Assicurarsi che il 25% della programmazione del Network Access culturale si rivolga a un pubblico giovane e in età scolare. • Garantire lo sviluppo territoriale dell’offerta municipale di mostre ed esposizioni, migliorando la qualità e la idoneità dei locali. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Dare un contributo finanziario, scientifico e tecnologico per la realizzazione dei quartieri sostenibili. • Proseguire l’attuazione di misure per la moderazione del traffico. • Integrare, negli interventi sulla rete stradale, misure per la moderazione del traffico, strutture per promuovere il trasporto attivo e l’inverdimento. DIREZIONE OBIETTIVO APPROFONDIMENTO SINTESI DELLE CONDIZIONI DI RIFERIMENTO 2010 SUL PROGRAMMA “QUARTIERI 21” • l’uso del suolo (vicinanza ai negozi, giardini pubblici); • la progettazione urbana (pianificazione della sicurezza ecc.); Il programma Quartiere 21 mira a sostenere la creazione di quartieri sostenibili: • prendendo in considerazione gli aspetti ambientali, le attività economiche e sociali nelle attività previste. ESEMPI DI CAMPI D’AZIONE PER I PROGETTI QUARTIERE 21 • applicando i principi di sviluppo sostenibile contenuti nel quadro di riferimento del 2010 del programma Quartiere 21. Rivitalizzazione dei corridoi commerciali e sviluppo dei servizi locali • integrando almeno uno degli orientamenti del Piano di Sviluppo Sostenibile per Montreal. Le strategie da privilegiare per il raggiungimento di questi obiettivi sono la consultazione dei principali attori interessati e la mobilitazione della comunità. Greening degli spazi pubblici e privati (tetti verdi, strade commerciali, vicoli) CAMPI D’AZIONE PRIVILEGIATI DAL PROGRAMMA Progettazione dell’ambiente naturale e costruito per ridurre i rischi di violenza e aggressione Per facilitare l’attuazione del concetto di sviluppo sostenibile, le attività del programma devono riguardare in primo luogo l’”ambiente costruito”, il qule comprende tre grandi categorie: Misure per promuovere il trasporto pubblico nell’ambito lavorativo e per le attività della vita quotidiana Sviluppo di spazi pubblici sicuri (Per esempio parchi,scuole ecc...) Misure di moderazione del traffico Sviluppo dell’agricoltura urbana, al fine di aumentare l’accesso locale al cibo sano Misure volte a recuperare materiali riciclabili per le strade e nei luoghi pubblici Qualità dell’acqua di deflusso e diminuzione della sua quantità MIGLIORARE LA TUTELA DELLA BIODIVERSITA’, DEGLI HABITAT NATURALI OBIETTIVI ESEMPI DI CAMPI D’AZIONE PER I PROGETTI QUARTIERE 21 IN RELAZIONE CON LE LINEE GUIDA DEL PIANO DI SVILUPPO SOSTENIBILE PER MONTREAL 2010-2015 ADOTTARE BUONE PRATICHE DI SVILUPPO SOSTENIBILE E’ previsto un finanziamento progressivo di 3 anni (30.000 $ il primo anno e 50.000 $ all’anno per i prossimi due), se c’è il budget a disposione. PRATICARE UNA GESTIONE RESPONSABILE DELLE RISORSE • Un grupppo di organizzazioni senza fine di lucro in collaborazione con il governo locale. GARANTIRE LA QUALITA’ DEGLI AMBIENTI RESIDENZIALI • Un’ organizzazione comunitaria senza fine di lucro in collaborazione con i governi locali e con i partner. MIGLIORARE LA QUALITA’ DELL’ARIA E RIDURRE LE EMISSIONI DI GES • il sistema di trasporto e della mobilità. PIANO STRATEGIO 2010-2015 QUARTIERE 21è un programma di finanziamento che mira a sostenere l’attuazione, a livello locale, dei progetti per i “quartieri sostenibili”. E’ finanziato dalla città di Montreal, dal Dipartimento di sanità pubblica e dai Servizi sociali della città. Il programma si rivolge a: DIREZIONE OBIETTIVO GARANTIRE LA QUALITA’ DEGLI AMBIENTI RESIDENZIALI RIDURRE DEL 25% IL SALDO MIGRATORIO TRA MONTREAL E LA PERIFERIA ENTRO IL 2012, RIVOLTO PRINCIPALMENTE AI CITTADINI TRA I 25 E I 44 ANNI CHE OGNI ANNO LASCIANO LA CITTA’ ACT ION 15 ACT ION 16 CONTRIBUIRE AL GREENING E ALLA RIDUZIONE DI ISOLE DI CALORE VALORIZZARE MONTREAL COME LUOGO IDEALE PER LA VITA FAMIGLIARE MONT RÉAL SI IMPEGNA A: MONT RÉAL SI IMPEGNA A: • Adottare e attuare una strategia per la biodiversità e per il verde cittadino. • Continuare il piano di promozione “Living Montreal”, in collaborazione con i diversi partner: • Adattare gli strumenti e i criteri di gestione attuali per massimizzare la lotta contro le isole di calore e per il greening, da utilizzare per i nuovi progetti di sviluppo. • Valorizzare l’ambiente naturale esistente attraverso l’integrazione, nei nuovi progetti urbani, di un congruo numero di nuovi spazi verdi. • Sviluppare, in linea con le strategie per la biodiversità e l’inverdimento, e in collaborazione con i vari organismi, approcci innovativi e programmi in materia di agricoltura urbana. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Attuare azioni di inverdimento e di controllo delle isole di calore (impianti, teconlogia delle coperture, dei muri , delle strade). • Praticare agricoltura urbana sui terreni o sugli edifici a beneficio dei loro dipendenti e/o della comunità. • Elaborare incentivi per l’inverdiemento (giornata di volontariato per la piantagione, donazione annuale di alberi ecc.). - Campagna pubblicitari “una vita viciono a tutto”, per evidenziare i punti di forza della città e dei dintorni. - Collaborare con le istituzioni e con gli altri grandi datori di lavoro per raggiugnere e educare i propri dipendenti e nel contempo sviluppare progetti pilota che incoraggino l’utilizzo di alloggi nelle vicinanze del luogo di lavoro, tali da conciliare l’attività lavorativa con quella famigliare. - Sviluppare una piattaforma Web che evidenzi la qualità della vita e i punti di forza dei quartieri della città e che utilizzi le funzionalità del WEB 2.0 per favorire lo sviluppo di una comunità interessata a condividere i valori della vita urbana. • Inserire, entro il 2015, almento 75 famiglie negli edifici comunali. • Promuovere, entro il 2011, la programmazione culturale per i giovani rinnovando il portale web e con l’aggiunta dei programmi dei distretti. • Migliorare la promozione di attività per la famiglia: dotare il sito internet accesculture. com di una sezione famiglie per promuovere escursioni. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Attuare azioni per incoraggiare l’utilizzo di alloggi vicini ai luoghi di lavoro e per conciliare meglio l’attività lavorativa con la vita famigliare/privata. DIREZIONE OBIETTIVO PRATICARE UNA GESTIONE RESPONSABILE DELLE RISORSE RIDURRE DEL 15% LA PRODUZIONE DI ACQUA POTABILE ENTRO IL 2015 RISPETTO AL 2000 ACT ION 17 ACT ION 18 ACT ION 19 RIDURRE LE PERDITE DI ACQUA E L’UTILIZZO ILLEGALE ELENCARE LA CONSUMAZIONE DI ACQUA PER OGNI ATTIVITA’ DI SETTORE MIGLIORARE L’EFFICIENZA DI UTILIZZO DELL’ACQUA POTABILE MONT RÉAL SI IMPEGNA A: MONT RÉAL SI IMPEGNA A: MONT RÉAL SI IMPEGNA A: • Raccogliere ed analizzare i consumi segnalati dai partner e a completarli con i dati in possesso dell’amministrazione municipale. • Stabilire, sulla base dei dati raccolti, gli obbiettivi per un utilizzo efficiente da parte delle industrie. • Negoziare e sviluppare, con i settori di distribuzione, costruzione e gestione dei beni immobili, accordi volontari per favorire la vendita e l’installazione di elettrodomestici a basso consumo di acqua. • Rilevare e riparare sistematicamente le perdite in tutto il territorio. • Rinnovare l’1% all’anno della rete idrica. • Controllare l’uso illegale dell’acqua. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Eseguire preventivamente la manutenzione delle apparecchiature, rilevare le perdite e i difetti. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Partecipare al sondaggio e a fornire dati corretti e puntuali sui consumi di acqua. • Controllare l'utilizzo illegale di acqua. • Istituire la Pattuglia blu per educare i cittadini al corretto consumo di acqua potabile. • Sostenere il programma di risparmio di acqua potabile della rete ambientale VOLUME OF POTAB LE WAT ER PRODUCED ANNUALLY IN MONT RÉAL VOLUME OF WATER (millions of m3) • Incoraggiare i promotori immobiliari (residenziale, commerciale e istituzionale), in particolare nel contesto di un accordo per lo sviluppo di sistemi e dispositivi per il risparmio di acqua potabile. 780 760 I PARTNER SI IMPEGNANO A: 740 • Ottimizzare il consumo di acqua negli edifici. 720 • Includere, nel capitolato degli oneri e delle offerte, le specifiche tecniche degli elettrodomestici efficienti con riferimento alla problematica dell’acqua potabile. 700 680 660 640 2000 2001 2002 2003 2004 2005 YEAR 2006 2007 2008 2009 DIREZIONE OBIETTIVO PRATICARE UNA GESTIONE RESPONSABILE DELLE RISORSE MIGLIORARE LA QUALITA’ DELL’ACQUA DI DEFLUSSO CHE CONFLUISCE NEI FIUMI ACT ION 20 ACT ION 21 FAVORIRE LA RACCOLTA, LA CONSERVAZIONE E L’INFILTRAZIONE DI ACQUA PIOVANA ALLA FONTE PREVENIRE E CORREGGERE I “COLLEGAMENTI INVERSI” CONTAMINANTI LA FOGNATURA MONT RÉAL SI IMPEGNA A: MONT RÉAL SI IMPEGNA A : • Incorporare, nei suoi progetti di sviluppo (comprese le strade) infrastrutture “verdi” per captare, conservare l’acqua piovana. • Eseguire un controllo regolare della qualità delle acque di scarico del sistema fognario pluviale. • Ispezionare 2500 edifici al fine di individuare i “collegamenti inversi”. • Valutare l’opportunità di investire in attrezzature per il trattamento delle acque piovane, quando le condizioni lo rendano possibile. • Sensibilizzare i cittadini alla gestione sostenibile delle acque meteoriche. • Studiare la fattibilità di scollegare le reti fognarie centrali dalla copertura piana degli edifici. • Prevedere, per il futuro piano di sviluppo urbano, l’adattamento degli attuali strumenti di regolamentazione e dei criteri di sviluppo nonchè l’integrazione con misure obbligatorie per la realizzazione di spazi verdi liberi intorno agli edifici adatti all’intercettazione dell’acqua piovana. • Redigere un Master-plan completo della rete fognaria in modo tale da identificare le infrastrutture presenti per la raccolta delle acque meteoriche che necessitino di interventi di “messa a nuovo”. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Sviluppare le infrastrutture per la cattura, la conservazione e l'infiltrazione di acqua piovana. • Correggere 125 casi di collegamenti inversi entro il 2015. • Proseguire lo screening delle 120 reti idriche non ancora esaminate. • Preparare un piano per prevenire collegamenti invertiti nella rete idrica pubblica entro il 2015. DIREZIONE OBIETTIVO PRATICARE UNA GESTIONE RESPONSABILE DELLE RISORSE RECUPERARE L’80% DI: MATERIALI RECICLABILI, ORGANICI, RDD, RESIDUI DI CRD E DI INGOMBRANTI ENTRO IL 2019, COME STIPULATO NEL MASTER-PLAN PER LA GESTIONE DEI RIFIUTI DI MONTRE’AL ACT ION 22 ACT ION 23 ACT ION 24 ATTUARE MISURE DI RIDUZIONE ALLA FONTE IMPLEMENTARE MISURE DI RECUPERO E DI SVILUPPO TENERE EVENTI ECO-RESPONSABILI MONT RÉAL SI IMPEGNA A: MONT RÉAL SI IMPEGNA A: MONT RÉAL SI IMPEGNA A: • Offrire la raccolta dI materiale organico ai cittadini (edifici con otto unità o meno). • Ottenere la certificazione sulla gestione responsabile degli eventi entro il 2011 per la Direzione dell’ambiente e dello sviluppo sostenibile. • Vietare l’uso di bottiglie di plastica negli edifici comunali, privilegiando l’uso di caraffe d’ acqua riutilizzabili e garantire la corretta disposizione dei distributori d’acqua. • Sostituire la “plastica n°6” dalle concessioni alimentari regolate dal comune con materiali riciclabili. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Sostituire le bottiglie d'acqua per uso singolo con caraffe e bicchieri riutilizzabili. • Installare fontane d'acqua. • Utilizzare stampa fronte-retro e realizzare programmi di conservazione della carta. • Privilegiare prodotti riutilizzabili, e quindi sostituire la “plastica n. 6” con prodotti riciclabili. • Prevedere la costruzione di due centri per la digestione anaerobica, impianti di compostaggio e un centro pilota di pre-trattamento. • Deviare lo smaltimento dei rifiuti CRD e il loro percorso verso i centri di trattamento. • Fornire una sola raccolta dei rifiuti a settimana. • Aumentare la rete di eco-centri. • Sensibilizzare i promotori degli eventi a una gestione responsabile delle manifestazioni. • Adottare criteri di sostenibilità per i festival di Montreal e gli eventi in conformità con lo standard del Quebec per la gestione responsabile degli eventi. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Partecipare ad uno dei tre livelli del programma sulla gestione responsabile dei rifiuti “ICI ON RECYCLE!” sponsorizzato dalla società RECYC-QUEBEC. • Indirizzare i rifiuti CRD verso un centro di trattamento rifiuti. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Ottenere la certificazione sulla gestione responsabile degli eventi(BNQ 9700-253/ 2010) • Tenere eventi sostenibili (compresi eventi e riunioni di qualsiasi dimensione). DIREZIONE OBIETTIVO ADOTTARE LE MIGLIORI PRATICHE DI SVILUPPO SOSTENIBILE PER L’ INDUSTRIA, IL COMMERCIO E LE ISTITUZIONI FARE DI MONTREAL LEADER NORD-AMERICANO NEL SETTORE INDUSTRIALE DELL’AMBIENTE E DELLE TECNOLOGIE PULITE ENTRO IL 2020 ACT ION 25 ACT ION 26 ACT ION 27 SOSTENERE LO SVILUPPO NEL SETTORE TECNOLOGICO RAFFORZARE LA DOMANDA DI TECNOLOGIE, PRODOTTI E SERVIZI A BASSO IMPATTO AMBIENTALE AIUTARE LE IMPRESE DI MONTRE’AL AD ADOTTARE LE MIGLIORI PRATICHE DI SVILUPPO SOSTENIBILE MONT RÉAL SI IMPEGNA A: MONT RÉAL SI IMPEGNA A: MONT RÉAL SI IMPEGNA A: • Sostenere l’azienda Ecotech Quebec e l’attuazione del suo piano d’azione, compresa la creazione di una vetrina per le tecnologie pulite. • Adottare una politica di approvvigionamento responsabile che tenga conto dell'impatto ambientale e sociale degli acquisti di beni e servizi del governo municipale e che tenga contro del loro ciclo di vita. • Realizzare sul territorio della città un eco-parco industriale per incoraggiare le imprese, individualmente e collettivamente ad attuare una “svolta verde” nei parchi e nelle aree industriali. • Proporre l’adozione di regolamenti per favorire l’integrazione di dispositivi per la produzione di energia pulita con l’ambiente urbano. • Integrare una componente verde e degli incentivi per la certificazione ambientale nei programmi di assistenza esistenti, se possibile, e in futuro destinati alle aziende di Montreal. • Includere le imprese che sviluppano tecnologie pulite nei settori prioritari di investimento degli organismi di sviluppo economico locale. • Proporre, in accordo con i governi, normative e strumenti fiscali per accelerare lo sviluppo di un’industria verde competitiva sui mercati mondiali. • Contribuire alla creazione di un mercato del carbonio mantenendo gli scambi a Montreal, in particolare con: RESEAU environnement, ECOTECH-QUEBEC, il consiglio per la protezione dell’ambiente, del commercio, della innovazione e dell’esportazione. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Sostenere l’Ecotech Quebec e l'attuazione del suo piano d’ azione, compresa la creazione di una vetrina per la tecnologia pulita. • Partecipare alla creazione e al successo di una vetrina per le tecnologie pulite. • Incoraggiare la creazione di imprese ambientali e sostenerle nei loro sforzi e nello sviluppo dei loro business. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Adottare una politica di approvvigionamento responsabile e sostenibile. • Promuovere l'uso di tecnologie pulite. DIREZIONE OBIETTIVO ADOTTARE LE MIGLIORI PRATICHE DI SVILUPPO SOSTENIBILE PER L’ INDUSTRIA, IL COMMERCIO E LE ISTITUZIONI AUMENTARE DEL 30% IL NUMERO DELLE CERTIFICAZIONI AMBIENTALI O L’ADESIONE A PROGRAMMI AMBIENTALI DI VOLONTARIATO ENTRO IL 2020 RISPETTO IL 2010 ACT ION 28 ACT ION 30 ACT ION 29 ADOTTARE UN SISTEMA DI GESTIONE O POLITICO PER LO SVILUPPO DI CERTIFICAZIONE PER LA SOSTENIBILITA’ REVISIONARE I PROGRAMMI DI SOSTEGNO COMUNALI PER STIMOLARE LA CERTIFICAZIONE E LE BUONE PRATICHE DI SVILUPPO SOSTENIBILE PRENDERE PARTE ALLE ATTIVITA’ DI FORMAZIONE SULLA CERTIFICAZIONE E SU PROGRAMMI AMBIENTALI MONT RÉAL SI IMPEGNA A: MONT RÉAL SI IMPEGNA A: MONT RÉAL SI IMPEGNA A: • Istituire un sistema di gestione ambientale in almeno quattro unità di business. • Rivedere i programmi comunali di sostegno finanziario per incorporare gli incentivi per le certificazioni. • Promuovere la costruzione e il rinnovo degli edifici secondo gli standard più ecologici, riconosciuti sul territorio e preparare, a medio termine, regolamenti per la certificazione obbligatoria. I PARTNTER SI IMPEGNANO A: • Adottare un sistema di gestione o una politica che consenta di ottenere certificazioni integrate negli elementi di sviluppo sostenibile. • Partecipare alla organizzazione di riunioni della rete del Piano di Sviluppo Sostenibile per Montreal nell’ambito della certificazione e dei programmi ambientali. I PARTNER SI IMPEGNANO A: CERT IFICAZIONE E OBIETTIVI ASSOCIATI Certifications • Partecipare ad attività di formazione sul tema della certificazione e dei programmi ambientali. Type de reconnaissance 2003 13 2006 14 2010 15 BOMA BESt Certificazione verificata da terzi Certification non- implantée 0 93 LEED Certificazione da parte terzi - 2 Per gli edifici TOTAL obiettivo 2020 +30 % 13 106 138 267 Per le scuole Établissements verts Bruntland Programma volontario 99 167 205 Programma volontario con valutazione 10 23 266 Certificazione da pat 5 7 49 13 Source : Conseil régional de l’environnement de Montréal, 2008. Per le industrie, imprese, istituzioni e altre organizzazioni 14 Source : Idem. ICI ON RECYCLE 15 Sources : BOMA BESt (http://www.bomabest.com/fr/about_f.html# 2); LEED (http://www.cagbc.org/leed/certification.php?lang=FR); Établissements verts Bruntland (http://www.evb.csq.qc.net/index.cfm/2,0,1666,9457,0,0,html); ISO 14 001 ICI ON RECYCLE (http://www.recyc- quebec.gouv.qc.ca/client/fr/programmes- services/prog- reconnaissance/ici.asp); ISO 14 001 (Banque de données icriq.com : Répertoire d’entreprises du Québec). TOTAL 315 410 DIREZIONE OBIETTIVO MIGLIORE TUTELA DELLA BIODIVERSITA’, DEGLI AMBIENTI NATURALI E DEGLI SPAZI VERDI MIGLIORARE LE INFRASTRUTTURE VERDI AUMENTANDO LA COPERTURA DELLA CANOPY AL 25% DAL 20% ENTRO IL 2025 RISPETTO AL 2007 ACT ION 31 ACT ION 32 ACT ION 33 ACT ION 34 ISTITUIRE UN FRAMEWORK DI COLLABORAZIONE PER TUTELARE E PROMUOVERE LE TERRE AD ELEVATA BIODIVERSITA’ CREARE PASSEGGIATE VERDI ATTRAVERSO I SETTORI PIU’ DENSAMENTE POPOLATI AUMENTARE LA CONSAPEVOLEZZA SULL’IMPORTANZA DELLA BIODIVERSITA’ PER INCORAGGIARE IL PUBBLICO AD AGIRE PER PROTEGGERLA RAFFORZARE LA GESTIONE DEGLI SPAZI VERDI DELLA CITTA’ PER LA PROTEZIONE DALLE INFESTAZIONE MONT RÉAL SI IMPEGNA A: MONT RÉAL SI IMPEGNA A: MONT RÉAL SI IMPEGNA A: MONT RÉAL SI IMPEGNA A: • Sviluppare un quadro di collaborazione con gli attori coinvolti nello sviluppo della biodiversità entro il 2013. • Adottare e attuare con i partner una strategia per la biodiversità e il greening: • Raggiungere il 6% della tutela del territorio di Montreal. • Confermare la protezione delle aree coperte dal target del 6% con la iscrizione nell’elenco degli ambienti naturali protetti entro il 2015. • Creare un “paesaggio culturale” come definito dalla legge sulla conservazione del patrimonio naturale e delle terreni agricoli. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Partecipare allo sviluppo di un quadro di collaborazione per creare, proteggere e valorizzare le aree con ricca biodiversità. - Sviluppare procedure di gestione dedicate ai differenti habitat. - Garantire la protezione delle zone umide più importanti. • Elaborare una nuova programmazione per la creazione di passeggiate verdi che attraversino le zone più densamente popolate della città. • Valutare la necessità di investimenti a lungo termine nel campo della tutela e della valorizzazione degli ambienti naturali. I PARTENER SI IMPEGNANO A: • Contribuire all’attuazione sulla biodiversità e sul greening. • Realizzare infrastrutture verdi sulle proprietà private. • Realizzare una piattaforma comune d’informazione sulla biodiversità entro il 2012, in collaborazione con i partner specializzati in tale settore. I PARTNER SI IMPEGNANO A: • Contribuire alla progettazione e realizzazione di una piattaforma informativa comune sulla biodiversità. • Firmare la dichiarazione della comunità di Montreal in favore della biodiversità e del greening. • Stabilire un profilo di azioni nella gestione ecologica degli spazi verdi sul territorio, per lo sviluppo di un programma per il 2015. I PARTNER DI IMPEGNANO A: • Partecipare allo sviluppo di un programma di gestione ecologica delle aree verdi. ATTUAZIONE L’IMPEGNO DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE E DEI PARTNER E’ UNO DEI PUNTI DI FORZA DI QUESTO PIANO. NELLA REDAZIONE DEL PRIMO PIANO STRATEGICO DI SVILUPPO SOSTENIBILE DEL 2005, 48 ORGANIZZAZIONI PROVENIENTI DA CONTESTI DIVERSI, ERANO GIA’ IMPEGNATE A REALIZZARE LE AZIONI COME PARTNER. ALLA FINE DEL 2009 TALE NUMERO E’ SALITO A 180 TRA , GOVERNI LOCALI E ORGANIZZAZIONI ESTERNE. CONTRIBUTO COMUNALE Il contributo di Montreal si articola su 3 livelli: • Attuazione degli impegni del piano di svilluppo sostenibile 2010 - 2015. • Realizzazione di una tabella di marcia per il PIANO DI MONTREAL 2010 - 2015 (tale piano fornisce tre tipi di misure per realizzare, all’interno dell’ ammministazione, l’integrazione dei piani di sviluppo sostenibile, politiche, programmi e grandi progetti nelle pratiche di gestione e la misurazione delle prestazioni ambientali, sociali ed economiche). • L’adozione e l’attuazione di piani locali per lo sviluppo sostenibile da parte delle amministrazioni locali. CONTRIBUTO DEI PARTNER SUPPORTO E COMPETENZA La città di Montreal possiede già una solida base di organizzazioni partner operanti in vari settori ( società civili, settore privato e comunale e nel contesto istituzionale). Per aumentare la sua portata, la comunità di Montreal punta sul promuovere una maggiore adesione al Piano da parte delle organizzazioni. TEAM DI COORDINAMENTO - SVILUPPO SOSTENIBILE Con l’adesione al Pinao 2010-2015, i partner si impegnano a: COMITATI • Lavorare fianco a fianco con l’amministrazione comunale per fare di Montreal una città sostenibile. • Applicare almeno 10 azioni che rientrano negli obiettivi del Piano 2010 - 2015 come parte delle loro attività interne. • Fornire relazioni sui loro progressi. • Diffondere i propri impegni sul proprio sito web. Per aderire al Piano 2010 - 2015 i partner devono avere la loro sede legale o la sede principale all’ interno del territorio dell’isola di Montreal. Le organizzazioni al di fuori di tale contesto possono fare parte del Piano solo se le loro attività sono legate al Piano stesso o si svolgono all’interno del territorio sopra citato. E’ stato istituito un TEAM DELLA DIREZIONE DI AMBIENTE E SVILUPPO SOSTENIBILE, nel 2005 per sostenere il primo Piano redatto. Assicura il coordinamento e il monitoraggio del lavoro del Piano di Sviluppo Sostenibile 2010 - 2015 per Montreal. In tutta l’attuazione del Piano 2010-2015, si mantengono stretti legami con i vari comitati assocciati al processo. COMITATO DEI PARTNER Le organizzazioni che hanno sostenuto il Piano 2010-2015, i rappresentanti del governo locale e dei servizi comunali saranno invitati a riunirsi, almeno una volta l’anno, per dicutere sull’evoluzione del Piano e sulle modalità di attuazione delle azioni all’interno delle loro organizzazioni. COMITATO DI COLLEGAMENTO Svolge il compito di monitorare il Piano, le preoccupazioni della comunità e le tendenze. I membri del comitato si riuniranno almeno due volte all’anno. Altri comitati possono essere istituiti per facilitare l’attuazione delle azioni e degli obiettivi. ATTUAZIONE VERIFICA DEI PROGRESSI FONTI DI RACCOLTA DATI PER MONITORARE I PROGRESSI DEGLI OBIETTIVI GAS EFFETTO SERRA Inventario delle emissioni di gas serra per MontrealDipartimento dell’Ambiente e dello Sviluppo Sostenibile. QUALITA’ DELL’ARIA Rapporto annuale della rete di monitoraggio della qualità dell’aria-Dipartimento dell’ Ambiente e dello Sviluppo Sostenibile. Bilancio Piano 2010-2015. Ogni due anni, la città produrrà un bilancio del Piano 2010-2015. Questa recensione illustrerà i risultati ottenuti dai servizi centrali, dalle amministrazioni locali e dai partner. Si è previsto di creare un comitato direttivo per realizzare il primo bilancio dei partner. In tal modo i partner saranno coinvolti in questa organizzazione al fine di individuare le informazioni e gli elementi di misura per Due tipi di indicatori saranno utilizzati per monitorare il lavoro svolto durante la preparazione dei bilanci: • • • • • • • • • • 2011 2012 OBJECTIFS ECONOMIA VERDE Obiettivo non codificato. GES CERTIFICAZIONI Sito Web dell’organizzazione delle certificazioni. ARIA CONSERVAZIONE DELLE FAMIGLIE CANOPY Dati del Comune di MontrealDipartimento dei parchi e dell’inverdimento. ACQUA POTABILE ACQUA DI DEFLUSSO RIFIUTI ECONOMIA VERDE ACQUA POTABILE Dati comune di Montreal Dipartimento dell’acqua. RIFIUTI Piano annuale di gestione dei rifiuti - Dipartimento dell’Ambiente e dello Sviluppo Sostenibile. raccogliere i metodi e i dati più efficienti per la stesura del bilancio. • Gli indicatori di monitoraggio sullo stato di avanzamento delle attività (2012). • Gli indicatori che mostrano i progressi per ciascuno degli obiettivi, secondo la disponibilità dei dati. PERIODO DI MISURA DEGLI OBIETTIVI CONSERVAZIONE DELLE FAMIGLIE Statistiche dettagliate sulla migrazione dell’istituto statistico del Quebec. ACQUA DI DEFLUSSO Obiettivo non codificato. Differenti strumenti di monitoraggio sono previsti per misurare i progressi nello sviluppo sostenibile a Montreal. CERTIFICAZIONI • • • • • • • • • • • • • 2013 2014 2015 • • • • • • • • • • • • • • • CANOPY • Anno indicante il soggetto • Anno previsto per la misurazione dei dai 2016 • • • 2017 2018 2019 2020 ATTUAZIONE INVITO AI CITTADINI AD ADERIRE AL MOVIMENTO STRUMENTI DI MOBILITAZIONE E DI INFORMAZIONE Sono stati sviluppati strumenti per mobilitare il maggior numero possibili di partner attorno al Montreal Community Sustainable Development Plan 2010-2015 e per conseguire i seguenti obiettivi: • Di informare la comunità sulle azioni per lo sviluppo sostenibile. • Comunicare il Piano 2010-2015. • Evidenziare le realizzazioni di Montreal e dei partner nel Piano 2010-2015. • Promuovere lo scambio delle migliori pratiche tra le organizzazioni del Piano. • Sensibilizzare i cittadini verso l’ “eco-cittadinanza” attraverso l’adozione di buone pratiche per lo sviluppo sostenibile. ville.montreal.qc.ca/developpementdurable Il sito Web dedicato allo sviluppo sostenibile della città contiene molte informazioni utili per la messa in atto delle azioni del Piano e tutta la documentazione pertinente all’ argomento. Il sito propone, anche, diversi suggerimenti e trucchi per aiutare i cittadini a divenire “eco-cittadini”. Bollettino DOMINO La comunità di Montreal e tutti coloro che sono interessati al tema possono ricevere informazioni sulle novità e gli stati di avanzamento del Piano mediante la sottoscrizione online gratuita al bollettino DOMINO. Ogni mese, tutti coloro che hanno aderito alla causa, riceveranno nella loro casella di posta elettronica le ultime notizie sul Piano e sulle iniziative dei partner. Network per il Piano di sviluppo sostenibile per la comunità. Guidato in modo congiunto dalla Conferenza Regionale degli Eletti, dal Consiglio regionale per l’ambiente e la città di Montreal. Il suo ruolo è quello di mobilitare i partner per realizzare le iniziative del Piano organizzando: - Incontri termatici e seminari web per sensibilizzare la comunità sulle sfide del Piano e condividere le esperienze, i successi dei partner e superare le sfide. - Seminari pratici per sostenere le iniziative. - Un gala per premiare i partner che hanno conseguito più successo nelle iniziative. - Attvitià di rete per favorire gli scambi tra i partner. PROSPETTIVE Nei prossimi anni, i cittadini svolgeranno Come per il primo piano strategico per un ruolo sempre più importante nella lo sviluppo sostenibile della comunità di trasformazione di Montreal in una città Montreal, il Piano 2010-2015 è un piano sostenibile. d’azione comprendente misure specifiche Gli sforzi richiesti comprenderanno un per la città. maggiore uso dei mezzi pubblici e dei Il monitoraggio dei progressi di queste mezzi attivi, lottare contro le isole di misure permetterà di valutare la loro calore urbane, sostenere l’economia portata. Un primo bilancio sarà prodotta locale ecc... nel 2012. Le campagne di comunicazione e una Gli aggiustamenti al Piano potranno essere sezione del sito internet svolgeranno effettuati tenendo conto dei contesti l’obiettivo particolare di aumentare locali, provinciali e mondiali dell’adozione la consapevolezza dei cittadini sull’ di nuove politiche, leggi, standard e ambiente e sui corretti comportamenti tecnologie emergenti e dallo stato di da tenere. Il futuro Centro per lo sviluppo avanzamento delle Azioni. della città parteciperà alla sensibilizzazione e alla educazione pubblica, offrendo una varietà di programmi educativi, uno sportello informativo per lo sviluppo sostenibile e un luogo di incontro per riflettere e scambiare idee sul tema.