Pronomi interrogativi - Deutsches Institut Florenz

Commenti

Transcript

Pronomi interrogativi - Deutsches Institut Florenz
Pronomi interrogativi
"welcher" , "was für ein.."
• I pronomi interrogativi “welcher” (quale) e
“was für ein …” (che tipo di/come) si
usano in dipendenza alla risposta che ci si
aspetta.
x
© 2006
• Con "Welch.."
si chiede
all'interlocutore di fare
una scelta fra due
o più oggetti,
x
© 2006
• con "was für ein.."
si chiede un attributo
o un tipo di un
oggetto.
x
© 2006
• Welche Lampe
möchtest du? –
Quale lampada vuoi?
•
• Was für ein Bett
brauchst du? –
Che tipo di letto ti
serve?
x
© 2006
Plurale:
• was für...Was für
Schuhe sind das? –
Che tipo di scarpe sono?/Come
sono queste scarpe?
Ich möchte Schuhe
kaufen. –
Und was für welche
möchten Sie?
(in italiano si direbbe: “Che tipo di
scarpe....” mentre invece in
tedesco “Schuhe” non si ripete ma
si mette “welche”, che diventa un
pronome indefinito)
x
© 2006
• Il "ein" si deve declinare come l'articolo
indeterminativo "ein".
• Welch-er, -e,- es segue la declinazione
dell’articolo determinativo: der,die,das
x
© 2006
Rispondi alle domande!
• Was für ein Auto hast du?
• Alt?, neu?, groß?, klein?, ein
Cabrio?
tipo
x
© 2006
• Welches Auto findest du am
besten?
• Ferrari, oder Porsche, oder
Mercedes, oder Fiat?
scelta
x
© 2006
Fai la domanda adeguata!
• Ich habe eine ziemlich kleine
Wohnung
x
© 2006
La domanda giusta era…
• Was für eine Wohnung hast du?
x
© 2006
Fai la domanda adeguata!
• Ich möchte den roten Stift
x
© 2006
La domanda giusta…
• Welchen Stift möchtest du?
x
© 2006
Alles klar?
• Welcher,e,es
• Was für ein……
scelta
tipo
x
© 2006