Italian DS350E with Samsung UMPC V1.0

Transcript

Italian DS350E with Samsung UMPC V1.0
Guida utente per DS350E con Q1
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
1
INDICE
Componenti principali…………………...........……….3
Scrittura della ECU (OBD)……………...............…………79
Configurazione Bluetooth……………................…….9
Funzioni EOBD…………………………........................….84
Menu principale……………….....................…………26
Eliminazione dei codici di errore (EOBD.……........……90
Programma diagnostico…………………............…...47
Lettura dati Live (EOBD)………….......................……...93
Inserimento chiave hardware…………….........…….56
Congela dati frame (EOBD)……………..…….........……97
Aggiornamento firmware……………………......…....59
Sensore ossigeno (EOBD)……………....................….100
Comunicazione OBD……………..………...............…61
Test non continui (EOBD)……………..…….........……103
Lettura e cancellazione dei codici guasto (OBD)…64
Controllo del sistema (EOBD)……………..……...……106
Lettura dati Live (EOBD)…………………..................69
Riepilogo delle informazioni del veicolo. (EOBD).….109
Attivazione componenti (OBD)……….................….73
Funzione scansione(EOBD)……………...............……112
Regolazione parametri (OBD)…………………..……76
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
2
COMPONENTI PRINCIPALI
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
3
Componenti principali
La tavoletta
Interfaccia di comunicazione del veicolo (V.C.I.)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
4
Samsung Q1 Ultra
Tastierino
Mouse/Joystick
Invio
Tasti del mouse
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
5
Samsung Q1 Ultra
Sensori a sfioramento
Alimentazione
Lan
USB
Interruttore
Monitor
Indicatori di stato
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
6
Interruttore accensione/Spegnimento
tavoletta
Far scorrere verso destra
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
7
Interfaccia di comunicazione del veicolo
(V.C.I.)
Protocolli
J1850 PWM (SCP)
J1850 VPW
ISO 9141
J1939 (CAN)
ISO 11898, 11519 (CAN)
ISO 14230 (KWP2000)
ISO 15765 (DiagOnCAN)
RS422, J1708 (Ford DCL)
RS485
Collegamento alla tavoletta
attraverso:
Comm 5 Volt (Range Rover),
Codice Flash, ecc
Bluetooth
USB
Tensione di esercizio:
1 – 10V
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
8
Configurazione Bluetooth
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
9
Configurazione Bluetooth 1
Selezionare “IT
Tools” (Strumenti IT)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
10
Configurazione Bluetooth 2
Selezionare “My Bluetooth places”(Risorse Bluetooth)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
11
Configurazione Bluetooth 3
Selezionare “add a Bluetooth device”
(Aggiungi dispositivo Bluetooth)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
12
Configurazione Bluetooth 4
Fare clic su "Next" (Avanti)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
13
Configurazione Bluetooth 5
Selezionare il dispositivo e fare clic
su "Next" (Avanti)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
14
Configurazione Bluetooth 6
Fare clic su "skip" (Ignora)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
15
Configurazione Bluetooth 7
Fare clic ü nella casella, quindi fare clic su
"Configure" (Configura)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
16
Configurazione Bluetooth 8
1 Lasciare vuoto "Secure connection"
(Collegamento sicuro)
2 Notare il numero di porta com per la
configurazione successiva del software
3 Fare click su “OK”
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
17
Configurazione Bluetooth 9
Fare clic su "Next" (Avanti)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
18
Configurazione Bluetooth 10
Fare clic ü nella casella, quindi
fare clic su "Finish" (Fine)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
19
Configurazione Bluetooth 11
Fare clic su "Cancel" (Annulla)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
20
Configurazione Bluetooth 12
Premere e tenere premuta la penna sull'icona
finché non compare il menu a discesa, quindi
selezionare “Connect” (Collega)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
21
Configurazione Bluetooth 13
Le frecce verdi confermano il collegamento,
Viene visualizzato il numero di porta com
Fare clic sulla casella rossa per uscire.
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
22
Configurazione Bluetooth 14
Fare clic sul tasto “Diagnostics”
(Diagnostica)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
23
Configurazione Bluetooth 15
2 Fare clic sull'icona degli ingranaggi
1 Fare clic sull'icona della cassetta degli attrezzi
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
24
Configurazione Bluetooth 16
Accertarsi che la porta com sia identica alla
porta indicata alle pagine 16 e 21,
in caso contrario, selezionare la porta corretta
dal menu a discesa
La configurazione Bluetooth è stata completata.
Fare clic su“OK” per uscire.
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
25
MENU PRINCIPALE
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
26
Il menu principale
Il menu principale si attiva automaticamente all’avvio.
Dangerfield Oct. 2008V1
Ogni icona indica l’accesso a una funzione specifica
dello strumento. Per attivare la funzione fare clic con la touch pen.
NOTA: le funzioni disponibili dipendono dalle opzioni ordinate
al momento dell’acquisto.
Delphi PSS
27
Accesso ai dati di riferimento specifici del
veicolo quali informazioni sull’assistenza,
funzionamento e sostituzione
di componenti nonché collocazione di
componenti e schemi di cablaggio.
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
28
Accesso alla serie di programmi diagnostici
che consente lettura e cancellazione di codici di guasto,
la visualizzazione di parametri e l’azionamento
delle componenti, oltre all’accesso ai programmi di
ricevimento dei clienti, al DATIS (Delphi automotive
Technical information system) e all’oscilloscopio
avanzato (se è stato acquistato).
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
29
Accesso al sistema opzionale supplementare
basato su Internet che fornisce informazioni
aggiuntive sul funzionamento e la riparazione
delle componenti
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
30
Accesso ai programmi opzionali di addestramento
basati su Internet relativi al funzionamento
dei sistemi e delle componenti automobilistiche.
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
31
Accesso ai sistemi di gestione
e fatturazione dell’autorimessa
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
32
Accesso al catalogo Delphi o al proprio
catalogo di ricambi, in locale o in Internet
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
33
Accesso alla guida opzionale
in linea basata su Internet
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
34
Accesso limitato
ai programmi di configurazione
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
35
Accesso telefonico all’assistenza tecnica Delphi
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
36
Accesso ai programmi di utilità
(dipende dalla configurazione del computer)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
37
Uscita dal sistema
e disattivazione del computer
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
38
Tastiera su schermo e menu di navigazione.
Nota: talvolta è possibile nascondere le icone,
mentre è sempre possibile spostarle e guardarvi dietro
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
39
È possibile spostare il menu di navigazione
agendo sulle frecce con la touch pen
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
40
Tastiera sullo schermo:
fare doppio clic con la touch pen
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
41
Navigazione sullo schermo:
selezione di un programma
in un elenco di programmi aperti
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
42
Navigazione sullo schermo:
selezione di un programma aperto
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
43
Navigazione sullo schermo:
ritorno al menu principale
da un programma qualsiasi
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
44
Navigazione sullo schermo:
menu Guida
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
45
Indicatore della tensione di rete
o dello stato di carica della batteria
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
46
PROGRAMMA DIAGNOSTICO
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
47
Finestra del menu principale del programma diagnostico
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
48
Selezionare il fabbricante del veicolo
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
49
Selezionare il modello
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
50
Selezionare l’anno di fabbricazione
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
51
Selezionare il sistema
in esame:
Motore a benzina
Motore diesel
A.B.S.
Strumenti
Aria condizionata
Codice chiave
S.R.S. (Airbag)
Multiplex
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
52
Definizione delle icone
Definizione delle icone utilizzate nello strumento diagnostico
Gestione motore, accensione e iniezione
Gestione motore diesel
Sistemi A.B.S. o E.S.P
Airbag o S.R.S.
Aria condizionata o controllo climatizzazione
Attivazione apparecchiatura e diagnosi
Sistema antifurto e programmazione della chiave
E.C.U. abitacolo e sistema multiplex
Gestione elettronica del cambio automatico
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
53
Selezionare questa icona per trovare
la collocazione della presa diagnostica
e il codice motore del veicolo
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
54
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
55
INSERIMENTO DELLA CHIAVE HARDWARE
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
56
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
57
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
58
AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
59
Prima di premere il pulsante di aggiornamento
accertarsi che il tester sia sotto tensione
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
60
COMUNICAZIONI OBD
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
61
Quando si utilizza Comunicazione
OBD è importante selezionare
il codice motore corretto
per garantire la precisione
delle letture da tablet
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
62
Selezionati fabbricante, modello, anno di fabbr.
e codice motore fare clic sull’icona “ECU”
per avviare la comunicazione con il veicolo
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
63
LETTURA E CANCELLAZIONE DEI CODICI
DI GUASTO (OBD)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
64
Selezionare questa icona per leggere i codici di
guasto archiviati nella memoria ECU del veicolo.
NOTA: le icone in grigio non sono attive
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
65
Lettura dei codici
di guasto
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
66
Per uscire utilizzare sempre questa icona
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
67
Utilizzare questa icona per cancellare i codici di guasto
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
68
LETTURA IN TEMPO REALE DI DATI OBD
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
69
Selezionare questa icona per accedere
all’elenco valori dei parametri misurati dal tablet
in tempo reale
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
70
Elenco letture dei dati in tempo reale:
le letture si possono visualizzare
anche in forma grafica
L’icona che ruota indica lettura in tempo reale
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
71
Display grafico
Ritorno all’elenco dei dati in tempo reale
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
72
ATTIVAZIONE DELLE COMPONENTI (OBD)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
73
Selezionare questa icona per attivare le varie
componenti tramite il tablet
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
74
Selezionare l’elemento da attivare
in questa colonna, quindi fare clic
sulla freccia verde: l’attivazione
è controllata dal tablet
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
75
REGOLAZIONE DEI PARAMETRI (OBD)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
76
Regolazione tramite il tablet di grandezze
variabili del veicolo quali a esempio la velocità
del minimo. NOTA: durante l’operazione i valori
precedenti vengono eliminati
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
77
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
78
SCRITTURA SULL’ECU (OBD)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
79
zare questa icona per scrivere dati nella memoria
CU (a es. l’impostazione degli iniettori diesel)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
80
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
81
La selezione di questa icona
consente di prendere nota dei
dati relativi al veicolo sottoposto
ai test e registrarli
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
82
Per uscire selezionare
questa icona
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
83
FUNZIONI EOBD
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
84
Selezionare questa icona per attivare la funzione E.O.B.D. relativa
alla gestione del motore e alle componenti che controllano le
emissioni. Vale per i veicoli a benzina fabbricati a partire dal 2001
e i veicoli diesel dal 2006 (alcuni fabbricanti utilizzano ancora il
protocollo precedente la data di introduzione del diesel)
NOTA: non occorre selezionare un veicolo specifico
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
85
Informa sullo stato dell’ECU
e sui test di leggibilità
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
86
Selezionare questa icona per leggere
codici di guasto eventualmente archiviati
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
87
Pulsante opzionale di stampa e salvataggio
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
88
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
89
ELIMINAZIONE DEI CODICI DI ERRORE (EOBD)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
90
Cancellazione dei codici di guasto
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
91
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
92
LETTURA DEI DATI IN TEMPO REALE (EOBD)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
93
Lettura elenco di dati
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
94
Selezione di una funzione nell’elenco;
è possibile visualizzare in forma grafica fino a tre funzioni
contemporaneamente
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
95
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
96
CONGELA DATI FRAME (EOBD)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
97
Selezionare questa icona
per congelare i dati di frame.
NOTA: il congel. frame è generato dal
Diagnostic Trouble Code (D.T.C.)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
98
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
99
SENSORE DI OSSIGENO (EOBD)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
100
Selezionare questa icona
per controllare il sensore di ossigeno
(Lambda) NOTA! Quando questa
icona è assente, le informazioni sulle
sonde lambda sono disponibili nella
pagina dei test non-continui.
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
101
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
102
TEST NON CONTINUI (EOBD)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
103
Selezionare l’icona per effettuare
i test non continui (EOBD)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
104
NOTA! Qualche protocollo CAN mostra le informazioni
sulle sonde lambda qui.
Il controllo in modalità test non continui
viene effettuato automaticamente
dalla ECU del veicolo
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
105
CONTROLLO DEL SISTEMA (EOBD)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
106
Selezionare questa icona per effettuare i test
di controllo (se supportati dal veicolo)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
107
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
108
RIEPILOGO INFORMAZIONI VEICOLO (EOBD)
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
109
Fare clic qui per accedere al riepilogo delle informazioni sul veicolo
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
110
Se il veicolo supporta la funzione
la finestra riporta le informazioni dell’ECU
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
111
FUNZIONE SCAN
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
112
La funzione Scan
comunica con la ECU
del veicolo utilizzando
il protocollo OBD
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
113
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
114
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
115
Stato del sistema
Arresto dell’analisi
Lettura codici di guasto
dal sistema selezionato
Numero dei sistemi analizzati
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
116
Cancellazione dei codici di guasto
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
117
DIAGNOSI RIUSCITA
Dangerfield Oct. 2008V1
Delphi PSS
118