Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX6490 Manuale

Transcript

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX6490 Manuale
Fotocamera digitale con zoom
Kodak EasyShare DX6490
Manuale per l'utente
www.kodak.com
Per esercitazioni interattive, www.kodak.com/go/howto
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, New York 14650
© Eastman Kodak Company, 2003
Kodak e EasyShare sono marchi di Eastman Kodak Company.
Tutte le immagini dello schermo sono simulate.
Numero parte 6B8596_it
Descrizione del prodotto
Vista anteriore
3
4
5
6
2
1
7
1
2
Selettore a rotellina
Anello della tracolla
5
6
3
4
Pulsante dell'otturatore
Microfono
7
Flash incorporato
Spia del timer
automatico/video
Obiettivo
iii
Descrizione del prodotto
Vista posteriore
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
15
1
2
3
4
5
6
7
8
iv
14 13 12 11
Anello della tracolla
9 Joystick (spostare
);
Pulsante di attivazione EVF/LCD
pulsante OK (premere)
Mirino elettronico (EVF)
10 Selettore di modalità/Interruttore
On-Off
Sensori occhi EVF
11 Pulsante Review (Riesame)
Zoom (W - grandangolo /
12 Pulsante Menu
T - teleobiettivo)
Anello della tracolla
13 Pulsante Delete (Elimina)
Pulsante di stato
14 Spia Modalità, posizione On
Pulsante Share (Condividi)
15 Schermo LCD
(display a cristalli liquidi)
Descrizione del prodotto
Viste laterali
2
3
4
1
1 Slot per scheda SD/MMC
opzionale
5
2
Connettore del flash esterno
3
4
5
Porta USB
CC IN (5 V)
Uscita A/V (per visualizzazione
sul televisore)
v
Descrizione del prodotto
Vista dall'alto e dal basso
4
2
1
3
5
6
7
8
Alto
1 Pulsante dell'otturatore
2 Altoparlante
3 Pulsante del flash
4 Pulsante Primo
piano/Paesaggi
5 Pulsante Timer automatico/
Scatti in sequenza
6 Flash incorporato
7 Pulsante di apertura del flash
vi
9
10
11
Basso
8 Sportello vano batterie
9 Attacco del cavalletto/Localizzatore,
dock 6000
10 Connettore per camera dock
11 Localizzatore, camera dock 6000
Sommario
1 Operazioni preliminari ..........................................................1
Installazione del software ........................................................1
Stampa di questo manuale in un formato
più grande......................................................................................1
Contenuto della confezione .....................................................2
Ricarica della batteria............................................................. 3
Inserimento della batteria...................................................... 4
Fissaggio della tracolla e del coperchio
per obiettivo................................................................................ 5
Accensione della fotocamera ................................................ 6
Impostazione di data e ora.................................................... 6
Modifica della visualizzazione: EVF o LCD.......................... 8
Controllo dello stato della fotocamera e
delle foto...................................................................................... 9
Inserimento di una scheda SD/MMC.................................. 12
Scelta della memoria interna o della scheda
SD/MMC......................................................................................13
Informazioni importanti sulla batteria .............................. 15
2 Scatto di foto ...................................................................19
Come scattare una foto ........................................................19
Modalità di scatto .................................................................20
vii
Modalità PASM ........................................................................ 21
Scatto di foto di paesaggi e primi piani .......................... 25
Uso degli indicatori di inquadratura
dell'autofocus........................................................................... 27
Rapida carrellata — Riesame della foto
appena scattata ....................................................................28
Uso dello zoom ottico............................................................29
Uso dello zoom digitale avanzato ......................................29
Uso del flash incorporato .....................................................30
Uso di un'unità flash esterna..............................................33
Autoscatto...............................................................................34
Sequenza di scatti .................................................................35
Modifica delle impostazioni opzionali............................... 36
Impostazione della qualità delle foto................................38
Impostazione del bilanciamento del bianco
nella modalità PASM .............................................................39
Impostazione della velocità ISO nella
modalità PASM .......................................................................40
Impostazione della modalità colore................................... 42
Impostazione della misurazione
dell'esposizione in modalità PASM ....................................43
Impostazione della zona di messa a fuoco
in modalità PASM...................................................................44
Impostazione della nitidezza in modalità PASM...........45
Ripristino delle impostazioni manuali predefinite .........46
Precontrassegno per i nomi degli album .......................... 47
viii
Inserimento della data sulle foto ...................................... 49
Impostazione del sensore di orientamento ....................50
3 Registrazione di video .................................................... 51
Realizzazione di un video ........................................................51
Rapida carrellata — Riesame delle
registrazioni video appena effettuate ............................. 52
Uso dello zoom ottico............................................................ 53
Modifica delle impostazioni opzionali della
modalità Video......................................................................... 54
Eliminazione della rumorosità della
fotocamera durante la registrazione............................... 54
Impostazione della durata del video ................................. 55
Precontrassegno per i nomi degli album..........................56
Autoscatto ...............................................................................57
4 Riesame di foto e video .................................................59
Visualizzazione di foto e video singoli ............................... 59
Riproduzione di un video........................................................60
Visualizzazione di più foto o video....................................... 61
Eliminazione di foto e video................................................... 61
Modifica delle impostazioni opzionali della
modalità Riesame................................................................... 62
Ingrandimento di foto............................................................63
Protezione di foto e video dall'eliminazione.....................63
Contrassegno di foto/video per gli album........................64
Esecuzione di una presentazione di diapositive............65
ix
Visualizzazione di foto e video su un televisore .............67
Copia di foto e video.............................................................. 68
Visualizzazione della data sul video ................................. 69
Visualizzazione delle informazioni relative a
foto o video ............................................................................... 70
Protezione dell'obiettivo durante il riesame .....................71
5 Condivisione di foto e video ...........................................73
Quando è possibile contrassegnare foto
e video?....................................................................................... 73
Come contrassegnare le foto per la stampa ................. 74
Come contrassegnare foto e video per
l'invio tramite e-mail............................................................... 75
Come contrassegnare foto e video
come Preferiti............................................................................77
Serve aiuto?...............................................................................77
6 Personalizzazione delle impostazioni della
fotocamera ....................................................................... 79
Per accedere alla modalità di impostazione
e ai relativi menu ..................................................................... 79
Menu Impost............................................................................. 79
Ritorno al menu precedente ............................................... 80
Modifica della quantità di stampa predefinita............. 80
Disattivazione della rapida carrellata...............................81
Modifica dello zoom digitale avanzato .............................82
Disattivazione dell'audio dell'otturatore .........................83
x
Disattivazione della funzione Descrizione
modalità ....................................................................................83
Impostazione dell'uscita video............................................84
Selezione della lingua.............................................................85
Formattazione della memoria interna o
della scheda .............................................................................85
Visualizzazione di informazioni sulla fotocamera .........86
7 Installazione del software ............................................ 87
Requisiti di sistema per Windows ..................................... 87
Requisiti di sistema per Mac OS X ..................................88
Requisiti di sistema per Mac OS 8.6 e 9.x ...................88
Installazione del software....................................................89
8 Collegamento della fotocamera al computer .......... 91
Trasferimento di foto tramite cavo USB......................... 91
Stampa di foto dal computer............................................. 92
Stampa da una scheda SD/MMC opzionale...................93
Stampa con o senza computer.......................................... 93
9 Uso della camera dock 6000 ....................................95
Camera dock 6000 (contenuto
della confezione) ..................................................................... 95
Installazione dell'innesto di alloggiamento
personalizzato .........................................................................96
Collegamento della camera dock 6000 ...........................97
Inserimento della fotocamera nella camera dock.........98
xi
Ricarica della batteria...........................................................99
Trasferimento delle foto tramite la
camera dock ...........................................................................100
Riesame di foto e video ........................................................ 101
Risoluzione dei problemi —
Camera dock 6000.............................................................. 102
Caratteristiche tecniche della camera
dock 6000.............................................................................. 103
Uso dell'adattatore CA per alimentare
la fotocamera......................................................................... 104
Modelli precedenti di fotocamere e
camera dock ........................................................................... 104
10 Risoluzione dei problemi ............................................ 105
Problemi della fotocamera ................................................. 105
Comunicazione fotocamera/computer .............................112
Schede SD/MMC e memoria interna.................................114
Messaggi sullo schermo della fotocamera .....................115
Stato della spia della modalità........................................ 120
11 Assistenza ......................................................................123
Collegamenti Web utili...........................................................123
Assistenza in questo manuale ..........................................123
Guida del software................................................................124
Assistenza telefonica clienti..............................................124
xii
12 Appendice ....................................................................... 127
Caratteristiche tecniche della fotocamera................... 127
Impostazioni di fabbrica ..................................................... 130
Aggiornamento del software e del firmware................... 131
Suggerimenti, sicurezza, manutenzione .........................132
Capacità di memorizzazione...............................................133
Individuazione di foto e video su una scheda ................134
Convenzioni di denominazione delle foto .........................135
Funzioni di risparmio energetico ...................................... 136
Conformità FCC...................................................................... 137
xiii
1
Operazioni preliminari
Installazione del software
Installare il software dal CD di Kodak EasyShare software prima di collegare la
fotocamera (o la camera dock) al computer. In caso contrario, è possibile che
il software non venga caricato correttamente.
Consultare la guida Iniziare da qui! della fotocamera oppure Installazione del
software, pagina 87.
Stampa di questo manuale in un formato
più grande
Per una versione di questo manuale per l'utente in un formato di stampa più
grande:
1 Visitare il sito www.kodak.com/go/dx6490support.
2 Visualizzare la sezione Manuals.
3 Fare clic su View as PDF per aprire il manuale per l'utente.
4 Computer con sistema operativo Windows oppure Mac OS 8.6 o 9.x:
 Dal menu File, selezionare Stampa.
 Nella finestra Stampa, selezionare Adatta alla pagina.
Computer con sistema operativo Mac OS X:
 Dal menu Archivio, selezionare Formato di Stampa.
 Impostare la scala su 200%.
5 Stampare nel modo consueto.
1
Capitolo 1
Contenuto della confezione
5
1
2*
3
6
7
8
4*
1 Fotocamera
5 Cavo USB
2* Innesto di alloggiamento
6 Cavo audio/video (per la
personalizzato (per camera dock e
visualizzazione di foto sul
printer dock 6000)
televisore)
3 Batteria ricaricabile al litio-ione
7 Coperchio per obiettivo
1700 mAh
4* Caricabatteria con spine
8 Tracolla
Non illustrati: Manuale per l'utente o CD con il Manuale per l'utente, Guida
di avvio rapido, CD Kodak EasyShare software. Il contenuto potrebbe cambiare
senza preavviso.
2
Capitolo 1
* Se la confezione della fotocamera comprende una Kodak EasyShare
camera dock 6000:
La camera dock è dotata di un innesto di alloggiamento personalizzato (2*),
ma il caricabatteria (4*) non è incluso. Per informazioni su altri componenti
compresi nella confezione, vedere pagina 95.
Ricarica della batteria
Prima di essere utilizzata per la prima volta, la batteria ricaricabile al litio-ione
deve essere caricata.
1 Inserire la batteria nel caricabatteria.
2 Inserire la spina adatta alla presa di
corrente.
3 Collegare il caricabatteria alla presa di
corrente.
La spia di carica diventa rossa. Quando la
spia diventa verde, rimuovere la batteria
e scollegare il caricabatteria.
L'operazione di carica della batteria
richiede circa 3 ore.
Per informazioni sulla durata prevista della batteria, vedere pagina 15.
3
Capitolo 1
È possibile caricare la batteria anche con gli accessori opzionali Kodak
EasyShare printer dock 6000 o Kodak EasyShare camera dock 6000 (vedere
pagina 95). Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un
rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/accessories.
NOTA: Se la fotocamera è dotata di una Kodak EasyShare camera dock 6000, il
caricabatteria non è incluso. In tal caso, caricare la batteria utilizzando
la camera dock (vedere il Capitolo 9, Uso della camera dock 6000).
Inserimento della batteria
ATTENZIONE
Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile Kodak
al litio-ione. Vedere Informazioni importanti sulla
batteria, pagina 15.
1 Assicurarsi che il selettore di modalità sia
impostato su Off.
Contatti
2 Aprire lo sportello del vano batteria.
3 Orientare la batteria come indicato e
spingerla verso l'interno
4 Chiudere lo sportello del vano batteria.
4
Capitolo 1
Fissaggio della tracolla e del coperchio per
obiettivo
Tracolla
1 Agganciare gli anelli metallici sulle
estremità della tracolla agli occhielli che si
trovano su ciascun lato della fotocamera.
Coperchio per obiettivo
1 Far passare il cinturino del coperchio per
obiettivo nell'anello della tracolla (quello
più vicino al lato dell'obiettivo della
fotocamera).
2 Inserire il coperchio per obiettivo
nell'anello. Tirare il cinturino per fissarlo.
Utilizzare il coperchio per obiettivo per
proteggere l'obiettivo quando non si utilizza
la fotocamera.
5
Capitolo 1
Accensione della fotocamera
Spia della modalità
Posizione On
EVF
Schermo LCD
 Per accendere la fotocamera, ruotare il
selettore di modalità.
Girarlo in senso orario per impostare le
modalità di scatto di foto singole.
Girarlo in senso antiorario per impostare la
modalità video.
La spia della modalità lampeggia mentre
la fotocamera esegue un controllo
interno, quindi emette una luce fissa
quando la fotocamera è pronta per
scattare foto o registrare video.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo
LCD si attivano a seconda dell'ultimo tipo
di visualizzazione usato (vedere
pagina 8).
Il nome e la descrizione della modalità di
scatto selezionata vengono visualizzati
sullo schermo per 3 secondi.
Per identificare le icone di stato che
appaiono sullo schermo, vedere pagina 9.
Impostazione di data e ora
Impostazione di data e ora (prima volta)
Quando la fotocamera viene accesa per la prima volta o se la batteria è stata
rimossa per un periodo di tempo prolungato, viene visualizzato il messaggio
Data e ora sono state azzerate.
6
Capitolo 1
1 Viene evidenziato IMPOSTA DATA E ORA.
Premere il pulsante OK.
Appare la schermata Data e ora. Il
formato della data è AAAA/MM/GG. L'ora
viene visualizzata nel formato di 24 ore.
In alternativa, selezionare ANNULLA per
impostare la data e l'ora in un secondo
momento.
2 Premere
per impostare la data e
l'ora. Premere
per passare
all'impostazione successiva.
3 Al termine dell'operazione, premere il
pulsante OK.
4 Premere il pulsante Menu per uscire dal
menu.
Tale impostazione rimane attiva fino alla
successiva modifica.
NOTA: a seconda del sistema operativo utilizzato, Kodak EasyShare software
può consentire l'aggiornamento automatico dell'orologio della
fotocamera non appena viene collegata al computer. Per informazioni
dettagliate, vedere la Guida di Kodak EasyShare software.
OK
,
Impostazione di data e ora (in qualsiasi momento)
1 Accendere la fotocamera. Premere il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Menu Impost., quindi premere il
pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare Data e ora, quindi premere il pulsante OK.
4 Proseguire con il passaggio 2 di Impostazione di data e ora (prima volta).
7
Capitolo 1
Modifica della visualizzazione: EVF o LCD
La fotocamera è dotata di un mirino elettronico
Pulsante
(EVF). Il mirino elettronico, come lo schermo
Review (Riesame) LCD
LCD, visualizza esattamente quello che viene
registrato dalla fotocamera.
 Premere il pulsante EVF/LCD per
passare dal mirino elettronico (EVF) allo
schermo LCD e viceversa. Utilizzare il tipo di
visualizzazione che risulta più comoda. La
selezione effettuata rimane attiva fino a
quando non si preme di nuovo il pulsante.
EVF
Timeout EVF — 15 secondi
Se non si guarda attraverso il mirino per 15 secondi, il mirino elettronico si
spegne. Per riattivare il mirino elettronico entro un minuto, guardare
attraverso il mirino. Per riattivare il mirino elettronico dopo un minuto,
premere qualsiasi pulsante.
Timeout dello schermo LCD — 1 minuto
Se non vengono scattate foto e non si preme alcun pulsante per un minuto, lo
schermo LCD si spegne per ridurre il consumo della batteria. Per riaccendere
lo schermo LCD, premere il pulsante OK. Per informazioni su altre funzioni di
risparmio energetico, vedere pagina 136.
8
Capitolo 1
Controllo dello stato della fotocamera e
delle foto
Le icone visualizzate sul mirino elettronico
o sullo schermo LCD indicano le
impostazioni attive della fotocamera e delle
foto.
Per attivare e disattivare le icone, premere il
pulsante di stato .
Modalità di scatto
Vengono visualizzate le impostazioni attive della fotocamera:
Primo piano/Paesaggi
Timer automatico/
Scatti in sequenza
Inserimento data
Indicatore dello
zoom
Digitale
Teleobiettivo
Grandangolo
Icona modalità
Modalità PASM
Apertura
Velocità dell'otturatore
Flash
Qualità foto
Tempo/Foto rimanenti
Posizione di
memorizzazione
Bilanciamento
del bianco
ISO
Modalità della
fotocamera
Livello di carica basso
(lampeggiante = carica esaurita)
Compensazione esposizione
9
Capitolo 1
Modalità di scatto — Pulsante dell'otturatore
premuto a metà
Per visualizzare le impostazioni manuali attive, premere a metà il pulsante
dell'otturatore:
Avvertenza di velocità ridotta
dell'otturatore
Indicatore autofocus/
esposizione automatica
(AF/AE)
Indicatori di inquadratura
dell'autofocus
ISO
Compensazione esposizione
Velocità dell'otturatore
Apertura
10
Capitolo 1
Modalità Riesame — Informazioni sulle foto
Premere il pulsante Review (Riesame). Vengono visualizzate le funzioni
applicate alla foto o al video corrente:
Contrassegno Stampa/Numero di stampe
Contrassegno E-mail
Contrassegno Preferiti
Proteggi
Numero foto
Posizione di
memorizzazione
Nome album
Frecce di scorrimento
Modalità della
fotocamera
Livello di carica basso
(lampeggiante = carica esaurita)
Ulteriori informazioni sulle foto
Per ulteriori informazioni sulla foto o sul video visualizzato, scegliere una delle
due procedure seguenti:
 Premere
. Per uscire dalla schermata
informativa, premere ancora .
OPPURE
 Premere il pulsante Menu, selezionare Info
foto (vedere pagina 70). Premere il
OK
pulsante OK.
Pulsante
11
Capitolo 1
Inserimento di una scheda SD/MMC
Questa fotocamera dispone di una memoria interna di 16 MB. Tuttavia, le
schede SD/MMC opzionali offrono uno spazio di memorizzazione estraibile e
riutilizzabile per conservare foto e video.
ATTENZIONE
La scheda può essere inserita in un solo verso; eventuali
forzature possono danneggiare la fotocamera o la scheda
stessa.
Non inserire né rimuovere alcuna scheda quando la spia
della modalità lampeggia; in tal caso, si potrebbero
causare danni alle foto, alla scheda o alla fotocamera.
Angolo
smussato
Icona
della modalità
Per inserire una scheda SD/MMC:
1 Spegnere la fotocamera.
2 Aprire lo sportello dello slot della scheda.
3 Orientare la scheda come indicato sullo
sportello dello slot.
4 Spingere la scheda nello slot fino a inserire
il connettore.
5 Richiudere lo sportello.
Per rimuovere la scheda, spingerla verso l'interno, quindi rilasciarla. Estrarre
la scheda quando è parzialmente espulsa.
Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 133. Le
schede SD/MMC possono essere acquistate presso un rivenditore di prodotti
Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx6490accessories.
12
Capitolo 1
Scelta della memoria interna o della
scheda SD/MMC
Questa fotocamera offre due modalità per la memorizzazione di foto e video:
Memoria interna
— Consente di memorizzare foto e video nella
memoria interna da 16 MB.
Scheda SD/MMC
— Consente di memorizzare foto e video su una
scheda. Il numero delle foto o la durata dei video dipende dalla capacità della
scheda. Gli accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di
prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx6490accessories. Per
informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 133.
Gestione delle posizioni di memorizzazione
1 Accendere la fotocamera.
2 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità Foto singola o Video.
3 Premere
per evidenziare Memorizzazione immagini
, quindi
premere il pulsante OK.
4 Premere
per evidenziare
un'opzione, quindi premere il
pulsante OK:
Auto (impostazione
predefinita) — la fotocamera
usa la scheda eventualmente
installata. In caso contrario, la
fotocamera usa la memoria
interna.
Memoria interna — la
fotocamera usa sempre la
memoria interna, anche se è
installata una scheda.
13
Capitolo 1
5 Evidenziare Continua, quindi premere nuovamente il pulsante OK.
Questa impostazione resta attiva fino alla successiva modifica e viene
applicata a tutte le funzioni della fotocamera.
6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Controllo dell'impostazione di memorizzazione
Nelle modalità Foto singola e Video, l'icona della posizione di
memorizzazione che appare nell'area di stato indica la posizione di
memorizzazione della fotocamera. Per controllare la posizione:
Posizione di
memorizzazione
 Spostare il selettore di modalità
dalla posizione Off.
— Scheda di memoria
— Memoria interna
14
Capitolo 1
Controllo della posizione di una foto o di un video
Nella modalità Riesame, l'icona della posizione di memorizzazione che
appare accanto a un'immagine indica la posizione della foto o del video.
Premere il pulsante Review
(Riesame).
— Le foto o i video sono
memorizzati su una scheda.
Posizione
foto/video
— Le foto o i video sono
memorizzati nella memoria
interna.
Informazioni importanti sulla batteria
Tipi e durata delle batterie di ricambio
Nella confezione della fotocamera è inclusa una batteria ricaricabile Kodak
EasyShare al litio-ione da 1700 mAh. La durata effettiva delle batterie può
variare in base all'uso.
Batteria ricaricabile al
litio-ione 1700 mAh
(in dotazione con la
fotocamera)
125 - 210
0
250
Durata della batteria
(numero approssimativo di foto per carica completa)
Batteria opzionale: è anche possibile utilizzare una batteria ricaricabile al
litio-ione Kodak EasyShare da 1050 mAh. TUTTAVIA, la batteria da 1050 mAh
dispone di una potenza inferiore. Questa batteria consente di scattare circa il
30% di foto in meno rispetto alla batteria da 1700 mAh fornita con la
fotocamera.
È consigliabile utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile al litio-ione.
15
Capitolo 1
Kodak EasyShare. Non tutte le batterie ricaricabili al litio-ione da 3,7 V sono
compatibili con la fotocamera. I danni dovuti all'uso di accessori non
autorizzati non sono coperti da garanzia.
Per ulteriori informazioni sulle batterie, visitare il sito
http://www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
Estensione della durata delle batterie
 Limitare le seguenti attività che comportano un rapido consumo delle
batterie:
– Uso della funzione Rapida carrellata (vedere pagina 28 e pagina 52).
– Uso eccessivo del flash
 È possibile acquistare una Kodak EasyShare camera dock 6000 (vedere
pagina 95). La camera dock 6000 consente di alimentare la fotocamera,
trasferire foto e funge inoltre da caricabatteria per le batterie al litio-ione
in dotazione.
 Per alimentare la fotocamera, è possibile acquistare un adattatore CA per
fotocamere digitali opzionale Kodak da 5 volt o utilizzare quello fornito
con la Kodak EasyShare camera dock 6000 (vedere pagina 104).
 È possibile acquistare una Kodak EasyShare printer dock 6000 (vedere
pagina 93). La printer dock 6000 consente di alimentare la fotocamera,
realizzare stampe in formato 4 x 6 con o senza l'uso di un computer,
trasferire foto e funge inoltre da caricabatteria per le batterie al litio-ione
in dotazione.
 Tenere puliti i contatti della batteria per prolungarne la durata. Prima di
inserire le batterie nella fotocamera, pulire i contatti con un panno pulito e
asciutto.
 Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5º C.
Quando si usa la fotocamera a temperature basse, munirsi di batterie di
riserva e mantenerle al caldo. Non gettare via batterie fredde che non
funzionano; potrebbero essere utilizzabili se riportate alla
temperatura ambiente.
16
Capitolo 1
Misure di sicurezza e gestione delle batterie
 Tenere le batterie lontano da oggetti di metallo, comprese le monete. In
caso contrario, potrebbero andare in corto circuito, scaricarsi,
surriscaldarsi o avere delle perdite.
 Per informazioni sullo smaltimento delle batterie ricaricabili, visitare il sito
Web della Rechargeable Battery Recycling Corporation all'indirizzo
www.rbrc.com.
17
2
Scatto di foto
La fotocamera è sempre pronta per scattare foto, anche se si trova in modalità
di riesame, condivisione o impostazione (in modalità Video, la fotocamera
registra immagini video).
Come scattare una foto
EVF
LCD
1 Selezionare la modalità desiderata con il
selettore di modalità. Vedere pagina 20 per
una descrizione delle modalità di scatto.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo
LCD visualizza una descrizione della
modalità e un'anteprima in diretta.
2 Usare il mirino elettronico (EVF) o lo
schermo LCD per inquadrare il soggetto.
Premere il pulsante EVF/LCD per passare da
uno schermo all'altro. Vedere pagina 8.
19
Capitolo 2
3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà
Indicatore AF/AE
Verde - Operazione riuscita
Rosso - Operazione non
riuscita
- Messa a fuoco non riuscita
- Esposizione non riuscita
per impostare l'esposizione automatica e
l'autofocus.
Viene visualizzato l'indicatore AF/AE. Se
la messa a fuoco e/o l'esposizione non
funzionano, inquadrare nuovamente
l'immagine e riprovare.
4 Per scattare la foto, premere
completamente il pulsante
dell'otturatore.
NOTA: Per usare il flash, aprire il flash
incorporato (vedere pagina 30).
Modalità di scatto
Scegliere la modalità più adatta
per ottenere foto di qualità ottimale.
Visitare il sito www.kodak.com/go/dx6490support
per consultare le specifiche e le velocità
dell'otturatore per ciascuna modalità.
Icona
Descrizione
Automatico Per scattare foto in condizioni normali: offre un'ottima
combinazione di qualità dell'immagine e facilità d'uso.
PASM
20
Per utilizzare la fotocamera in modo creativo. Scegliere tra le
modalità P (Programmazione), A (Priorità apertura), S (Priorità
otturatore) e M (Manuale). Per una descrizione dettagliata della
modalità PASM, vedere da pagina 21 a pagina 24.
Capitolo 2
Icona
Sport
Descrizione
Per soggetti in movimento.
Ritratto
Per foto di persone a figura intera. Consente di mettere a fuoco il
soggetto su uno sfondo sfumato. Per ottenere risultati ottimali,
posizionarsi ad almeno 2 m dal soggetto e riempire
l'inquadratura con una posa testa e spalle. Per accentuare lo
sfondo indistinto, utilizzare il pulsante dello zoom
T (Teleobiettivo).
Per scene notturne o in condizioni di scarsa illuminazione.
Poiché la velocità dell'otturatore potrebbe essere ridotta, è
consigliabile posizionare la fotocamera su una superficie piana e
stabile o utilizzare un cavalletto. Data la velocità ridotta
dell'otturatore, il soggetto dovrebbe rimanere immobile per
qualche secondo dopo l'attivazione del flash.
Per registrare video con audio. Vedere Realizzazione di un video,
pagina 51.
Notturno
Video
Modalità PASM
Per utilizzare la fotocamera in modo
creativo, selezionare la modalità PASM con
il selettore di modalità.
La modalità PASM consente di accedere
rapidamente alle modalità
Programmazione (P), Priorità
apertura (A), Priorità otturatore (S) e
Manuale (M).
21
Capitolo 2
Modalità Programmazione (P)
Utilizzare la modalità Programmazione per regolare la compensazione
dell'esposizione (ossia, la quantità di luce che entra nella fotocamera). La
fotocamera imposta automaticamente la velocità e l'apertura dell'otturatore
(f-stop) in base alle condizioni di luminosità. La modalità Programmazione
consente di utilizzare la funzione dello scatto automatico e di accedere a tutte
le opzioni di menu.
Modalità Priorità apertura (A)
Questa modalità permette di controllare manualmente l'apertura e la
compensazione dell'esposizione. La fotocamera imposta automaticamente la
velocità dell'otturatore individuando l'esposizione corretta. La modalità
Priorità apertura viene utilizzata in particolare per controllare la profondità di
campo (grado di nitidezza).
NOTA: le impostazioni dell'apertura possono essere influenzate dall'uso dello
zoom ottico.
Modalità Priorità otturatore (S)
Questa modalità permette di controllare la velocità dell'otturatore e la
compensazione dell'esposizione. La fotocamera imposta automaticamente
l'apertura dell'otturatore individuando l'esposizione corretta. La modalità
Priorità otturatore viene usata in particolare per ridurre l'effetto sfocato con
soggetti in movimento. Per evitare spostamenti della fotocamera, servirsi di un
cavalletto quando la velocità dell'otturatore è ridotta.
Modalità Manuale (M)
Questa modalità permette di utilizzare la fotocamera in modo creativo. Una
volta impostata l'apertura e la velocità dell'otturatore, la compensazione
dell'esposizione cambia in funzione di queste impostazioni. Per evitare
spostamenti della fotocamera, servirsi di un cavalletto quando la velocità
dell'otturatore è ridotta.
Selezionare le modalità e le impostazioni desiderate per la modalità PASM con
il selettore a rotellina (vedere pagina 24). Per modificare altre impostazioni,
premere il pulsante Menu (vedere pagina 36).
22
Capitolo 2
Opzioni della schermata PASM
Apertura — Anche nota come f-stop,
Impostazione della
consente di controllare le dimensioni
dell'apertura dell'obiettivo per determinare
la profondità di campo appropriata. Con
un'apertura maggiore, è possibile ottenere
una buona messa a fuoco sia in primo
piano che sullo sfondo; ideale per i
paesaggi e i luoghi ben illuminati. Con
un'apertura minore, è possibile ottenere
una buona messa a fuoco del soggetto, ma
non dello sfondo; ideale per i ritratti e le
condizioni di scarsa illuminazione. L'uso
dello zoom ottico può incidere sulle
Apertura
impostazioni di apertura dell'otturatore.
Velocità
Velocità dell'otturatore — Consente di
dell'otturatore
controllare la durata dell'apertura
Compensazione
dell'otturatore. L'icona di una mano
esposizione
tremante
indica una velocità
dell'otturatore ridotta. Per evitare
spostamenti della fotocamera, servirsi di un
cavalletto quando la velocità dell'otturatore
è ridotta.
Compensazione esposizione — Consente di regolare l'intensità della
luce che entra nella fotocamera; ideale per le scene in controluce. Se la
foto è troppo chiara, ridurre l'impostazione; se la foto è troppo scura,
aumentare l'impostazione.
modalità (P, A, S o M)
Impostazioni applicate solo nella modalità PASM
Le impostazioni modificate nella modalità PASM vengono applicate solo alle
foto scattate in questa modalità. Questo vale per le impostazioni selezionate
nella schermata PASM e nelle schermate del menu.
Ad esempio, se in modalità PASM si imposta la modalità Colore su Seppia, tutte
le altre modalità per foto singola (Auto, Sport, Ritratto, Notturno) mantengono
le impostazioni dei colori predefinite.
23
Capitolo 2
Le impostazioni della modalità PASM, comprese quelle del flash,
rimangono attive per questa modalità anche dopo lo spegnimento
della fotocamera. In questa modalità è possibile mantenere le
impostazioni personalizzate scelte.
NOTA: per tornare alle impostazioni predefinite della modalità PASM, scegliere
Ripristino imp. predefinite (vedere pagina 46).
Uso del selettore a rotellina per la modifica delle
impostazioni nella modalità PASM
Selettore a rotellina
Premere per
selezionare o
per accettare le
impostazioni
Ruotare per passare
all'opzione
successiva o
per modificare i valori
Opzioni della modalità PASM
1 Selezionare la modalità PASM con il selettore di modalità.
Nella parte inferiore della schermata, vengono visualizzate le opzioni
della modalità PASM, con la modalità Programmazione selezionabile
come prima opzione . Per informazioni sulle opzioni, vedere
pagina 23.
— Freccia verso il basso: per selezionare l'opzione desiderata,
premere il selettore a rotellina; per passare all'opzione successiva, ruotare
il selettore a rotellina.
— Frecce verso destra/sinistra: per modificare il valore,
ruotare il selettore a rotellina; per accettare il valore, premere il selettore a
rotellina.
24
Capitolo 2
Le opzioni disponibili vengono indicate in bianco, mentre quelle non
disponibili vengono indicate in grigio.
I valori delle opzioni segnalati in rosso non rientrano nell'intervallo
consentito e potrebbero abbassare notevolmente la qualità di
immagine/stampa. Incrementare o ridurre i valori finché non vengono
segnalati in giallo.
2 Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu (vedere
pagina 36).
3 Scattare normalmente la foto.
Premere il selettore a
rotellina per modificare
l'impostazione nelle altre
modalità.
NOTA: è anche possibile utilizzare il
selettore a rotellina per modificare la
compensazione dell'esposizione in tutte le
altre modalità (ad eccezione della modalità
video).
Scatto di foto di paesaggi e primi piani
Utilizzare il pulsante Primo piano/Paesaggi
molto vicine o molto lontane.
per scattare foto di scene
1 Impostare il selettore di modalità su una
qualsiasi delle modalità di scatto.
2 Premere ripetutamente il pulsante Primo
piano/Paesaggi
fin quando non
viene visualizzata l'icona appropriata sulla
barra di stato.
3 Scattare normalmente la foto.
25
Capitolo 2
Foto in primo piano
Utilizzare l'impostazione Primo piano per ottenere nitidezza e dettagli nelle
foto di soggetti ravvicinati. Se possibile, utilizzare la luce naturale invece del
flash. La fotocamera imposta automaticamente la distanza focale a seconda
della posizione dello zoom:
Posizione dello
zoom
Grandangolo
Teleobiettivo
Distanza focale per primo piano
12 - 70 cm
1,2 - 2,1 m
Foto di paesaggi
Utilizzare l'impostazione Paesaggi
per ottenere il massimo grado di
nitidezza in scene molto distanti. Con questa impostazione, la fotocamera
utilizza una messa a fuoco fissa e all'infinito. In questa modalità non sono
disponibili gli indicatori di inquadratura dell'autofocus (vedere pagina 27).
26
Capitolo 2
Uso degli indicatori di inquadratura
dell'autofocus
Gli indicatori di inquadratura delimitano l'area di messa a fuoco
dell'inquadratura. Per ottenere i migliori risultati possibili, la fotocamera
cerca di mettere a fuoco i soggetti in primo piano (anche se non si trovano al
centro della foto).
1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto.
Vengono visualizzati gli indicatori di inquadratura. Quando
diventano rossi, è stata effettuata la messa a fuoco.
Con il pulsante dell'otturatore premuto a metà
Messa a fuoco centrale
Indicatori di inquadratura
Messa a fuoco centrale
per tutta l'ampiezza
Messa a fuoco laterale
Messa a fuoco centrale
e laterale
Messa a fuoco sinistra
e destra
2 Se la fotocamera non mette a fuoco il soggetto desiderato (o gli indicatori
di inquadratura scompaiono), rilasciare il pulsante dell'otturatore e
inquadrare nuovamente l'immagine.
3 Premere il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la foto.
NOTA: Gli indicatori di inquadratura non appaiono nella modalità Paesaggi.
Se si utilizza la zona di messa a fuoco (vedere pagina 44) e si imposta la
messa a fuoco centrale, gli indicatori di inquadratura rimangono
centrali per tutta l'ampiezza.
27
Capitolo 2
Rapida carrellata — Riesame della foto
appena scattata
Dopo aver scattato una foto, sul mirino elettronico o sullo schermo LCD viene
visualizzata un'anteprima rapida dell'immagine per circa 5 secondi. Durante la
visualizzazione della foto, è possibile:
Share (Condividi)
 Riesaminarla: se non si esegue alcuna
operazione, la foto viene salvata.
 Condividerla: premere il pulsante Share
(Condividi) per contrassegnare la foto per
la stampa, l'invio tramite e-mail o il
salvataggio come immagine preferita
(vedere pagina 73).
 Eliminarla: premere il pulsante Delete
(Elimina) mentre sono visualizzate la foto e
l'icona . Per eliminare la foto, attenersi
alle istruzioni visualizzate.
Delete (Elimina)
NOTA: Scatti in sequenza — Durante una
rapida carrellata, viene visualizzata solo
l'ultima foto di una sequenza di scatti
(vedere pagina 35). Selezionando il
pulsante Delete (Elimina), vengono
eliminate tutte le foto della sequenza di
scatti. Per eliminare solo alcune foto
della sequenza, è necessario selezionare
la modalità Riesame (vedere pagina 61).
Per ridurre il consumo della batteria,
disattivare la funzione Rapida carrellata
(vedere pagina 81).
28
Capitolo 2
Uso dello zoom ottico
Per ingrandire il soggetto fino a 10 volte, utilizzare lo zoom ottico. Lo zoom
ottico è efficace quando il soggetto si trova a una distanza dall'obiettivo non
inferiore a 0,67 m. Quando si accende la fotocamera, l'obiettivo si estende fino
alla posizione grandangolo. L'obiettivo si ritrae quando si spegne la
fotocamera.
Indicatore dello zoom
Pulsante dello zoom
W
T
1 Premere il pulsante dello zoom verso
T (Teleobiettivo) per zoomare in avanti.
Premere il pulsante dello zoom verso
W (Grandangolo) per zoomare all'indietro.
Per zoomare più rapidamente, premere
ancora il pulsante dello zoom.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo
LCD visualizza l'immagine ingrandita e
l'indicatore dello zoom. L'indicatore dello
zoom sparisce 5 secondi dopo l'uso dello
zoom.
2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per
impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo
completamente.
Uso dello zoom digitale avanzato
Per ottenere un ulteriore ingrandimento (3 volte maggiore rispetto a quello
ottenuto con lo zoom ottico), è possibile usare lo zoom digitale avanzato; le
impostazioni di ingrandimento disponibili vanno da 12 a 30 volte.
IMPORTANTE: l'uso dello zoom digitale può diminuire la qualità
dell'immagine stampata.
29
Capitolo 2
1 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) al limite dello zoom ottico. Rilasciare
il pulsante e premerlo di nuovo.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizza l'immagine
ingrandita e l'indicatore dello zoom. Durante l'utilizzo dello zoom
digitale, il relativo indicatore rimane visualizzato.
2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per
impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo
completamente.
NOTA: è possibile modificare la modalità di attivazione dello zoom digitale.
Vedere pagina 82.
Uso del flash incorporato
Usare il flash per scattare foto di notte, in interni o all'esterno in condizioni di
scarsa illuminazione. Il flash è efficace a una distanza di 0,6 m - 4,9 m con
obiettivo grandangolare (ISO 140) e 1,0 m - 4,2 m con teleobiettivo
(ISO 200).
È possibile modificare l'impostazione del flash in qualunque modalità Foto
singola, tranne nella modalità Scatti in sequenza. L'impostazione predefinita
del flash viene ripristinata quando si esce dalla modalità o si spegne la
fotocamera, salvo per la modalità PASM (vedere pagina 32).
Modifica delle impostazioni del flash
1 Aprire l'unità flash spostando il relativo pulsante .
Per utilizzare il flash o modificare la relativa impostazione, occorre
che l'unità flash sia aperta.
30
Capitolo 2
2 Premere ripetutamente il pulsante
per
scorrere le opzioni del flash.
L'icona di flash attivo è visualizzata
Pulsante
nell'area di stato del mirino elettronico o
Review
(Riesame)
dello schermo LCD (pagina 9).
Auto* (impostazione
predefinita) — Il flash si attiva
quando le condizioni di luce lo
Flash
richiedono.
Review
(Riesame)
Fill — Il flash si attiva ogni volta
che si scatta una foto,
indipendentemente dalle condizioni
di luce.
Occhi rossi* — Il flash viene
attivato una prima volta per
abituare gli occhi del soggetto al
lampo di luce e una seconda volta
per scattare la fotografia (se
l'immagine richiede una riduzione
Icona del flash
dell'effetto occhi rossi).
Off — Il flash non si attiva mai
(il flash è sempre disattivato
quando l'unità flash è chiusa).
* Se lo sfondo è più illuminato del soggetto, è possibile che il flash si attivi
anche in ambienti esterni illuminati.
31
Capitolo 2
Funzionamento dell'icona del flash
Icona del
Causa
flash
Intermittente Il flash si sta
ricaricando.
Rossa
Il pulsante del flash
lampeggiante viene premuto e l'unità
viene chiusa.
Azione
Attendere. Scattare la foto quando
l'icona smette di lampeggiare.
Aprire l'unità flash o scattare una
foto senza flash.
Impostazioni del flash nelle varie modalità
Le impostazioni del flash sono predefinite in ogni modalità di scatto.
Modalità di scatto
Impostazio Impostazioni
ne del flash del flash
predefinita disponibili
(premere il
pulsante del flash
per modificarle)
Automatico Auto*
Auto, Off, Fill,
Occhi rossi
32
PASM
Automatico
Sport
Automatico
Ritratto
Auto*
Notturno
Auto*
Come tornare
all'impostazione
del flash
predefinita
Uscire dalla modalità
o spegnere la
fotocamera.
Ripristinare le
opzioni manuali
(vedere pagina 46).
Uscire dalla modalità
o spegnere la
fotocamera.
Capitolo 2
Video
Disattivato
Scatti in
sequenza
Disattivato
Nessuna
Il flash non può
essere attivato.
* In queste modalità, l'opzione Occhi rossi rimane attiva finché non viene
modificata.
Uso di un'unità flash esterna
Quando si desidera utilizzare un'illuminazione supplementare o speciale,
utilizzare un'unità flash esterna. È possibile combinare il flash incorporato
della fotocamera con il flash fill supplementare.
Connettore
del flash
esterno
1 Spegnere la fotocamera e l'unità flash.
2 Collegare il cavo dell'unità flash esterna nel
connettore del flash esterno della
fotocamera.
L'unità flash esterna è attiva quando è
collegata alla fotocamera. Ogni volta che
si scatta una foto, il flash dell'unità flash
esterna si attiva indipendentemente
dall'impostazione del flash della
fotocamera.
Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale dell'unità flash esterna.
NOTA: il connettore supporta tutti i cavi
standard per flash esterni, fino a un
massimo di 500 volt.
33
Capitolo 2
Autoscatto
Con il timer automatico, la foto viene scattata 10 secondi dopo la pressione del
pulsante dell'otturatore.
Pulsante del timer
Review (Riesame)
1 In una qualsiasi modalità Foto singola,
premere il pulsante Timer automatico/Scatti
in sequenza.
2 Collocare la fotocamera su una superficie
piana o su un cavalletto.
3 Inquadrare la scena. Premere il pulsante
dell'otturatore a metà e tenerlo
premuto per impostare l'esposizione e la
messa a fuoco, quindi premerlo
completamente. Spostarsi all'interno
dell'inquadratura.
L'icona del timer automatico
viene
Pulsante del timer
visualizzata nell'area di stato e
della modalità
lampeggia durante il conto alla rovescia
del timer.
 La spia del timer automatico lampeggia lentamente per 8 secondi,
quindi rapidamente per 2 secondi, prima che la foto venga scattata. Il
clic della fotocamera indica che la foto è stata scattata. Per disattivare
il suono dell'otturatore, vedere pagina 83.
 Il timer automatico viene disattivato dopo lo scatto o se si passa a
un'altra modalità.
 Per disattivare il conto alla rovescia del timer prima che la foto venga
scattata, premere il pulsante del timer automatico. L'impostazione del
timer automatico rimane attiva.
 Per disattivare il timer automatico, premere due volte il rispettivo
pulsante.
34
Capitolo 2
Sequenza di scatti
La modalità Scatti in sequenza consente di scattare fino a 6 foto in rapida
successione (circa 3 fotogrammi al secondo). La modalità Scatti in sequenza è
ideale per scattare foto di eventi sportivi o di oggetti in movimento. In questa
modalità, il flash e il timer automatico sono disattivati.
Attivazione della modalità Scatti in sequenza
Scatti in sequenza
Review (Riesame)
In una qualsiasi modalità Foto singola,
premere due volte il pulsante Timer
automatico/Scatti in sequenza.
Nell'area di stato viene visualizzata
l'icona della modalità Scatti in
sequenza
.
NOTA: questa impostazione rimane attiva fino a
quando non viene modificata o non si
spegne la fotocamera.
Esecuzione delle foto
1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per
impostare l'autofocus e l'esposizione per tutte le foto della sequenza.
2 Premere il pulsante dell'otturatore completamente e tenerlo premuto
per scattare le foto.
Verranno scattate fino a 6 foto in rapida successione. La sequenza di
scatti viene interrotta quando si rilascia il pulsante dell'otturatore,
dopo aver scattato 6 foto o quando lo spazio di memorizzazione è
esaurito.
I valori di esposizione, messa a fuoco, bilanciamento del bianco e
orientamento vengono impostati per la prima foto e applicati a tutte e
sei le foto.
35
Capitolo 2
Modifica delle impostazioni opzionali
Premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni opzionali della
modalità di scatto. Non tutte le opzioni di menu sono disponibili in ogni
modalità.
Ruotare il selettore di
modalità per impostare
le modalità di scatto
delle foto
Pulsante
Review (Riesame)
Modalità di scatto
Video Automatico PASM
Opzioni disponibili nel menu
Memorizzazione immagini
(vedere pagina 13)
Qualità foto (vedere pagina 38)
Bilanciamento del bianco
(vedere pagina 39)
Velocità ISO (vedere pagina 40)
Modalità colore (vedere pagina 42)
36
Sport
Ritratto
Notturno
Capitolo 2
Modalità di scatto
Video Automatico PASM
Opzioni disponibili nel menu
Sport
Ritratto
Notturno
Compensazione esposizione
(vedere pagina 43)
Zona di messa a fuoco
(vedere pagina 44)
Nitidezza (vedere pagina 45)
Ripristina (vedere pagina 46)
Durata video (vedere pagina 55)
Imposta album (vedere pagina 47)
Inserimento data (vedere pagina 49)
Sensore orientamento
(vedere pagina 50)
Impostazione (vedere pagina 79)
37
Capitolo 2
Impostazione della qualità delle foto
Usare l'impostazione Qualità delle immagini per selezionare il livello di
risoluzione di una foto.
1 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità Foto singola.
2 Premere
per evidenziare Qualità
delle immagini , quindi premere il
pulsante OK.
3 Evidenziare un'opzione:
Ottima
(4 MP) — Per stampare
foto di formato fino a 60 cm x 76 cm; le foto
presentano la risoluzione più elevata e la
dimensione di file massima.
IMPORTANTE: le foto
scattate con
l'impostazione Ott. (3:2)
vengono
visualizzate in formato
3:2 con una barra nera
nella parte superiore
dello schermo.
38
Ottima (3:2)
(3,5 MP) —
Ideale per stampare foto di formato 10 cm x
15 cm con Kodak EasyShare printer dock
6000 e altre soluzioni di stampa senza
ritaglio (vedere pagina 93). Anche per
stampare foto di formato fino a 28 cm x
36 cm; si potrebbero verificare ritagli a
causa delle proporzioni 3:2.
Migliore
(2,1 MP) — Per
stampare foto di formato fino a 20 cm x
25 cm; le foto presentano una risoluzione
media e dimensioni di file più contenute.
Capitolo 2
Buona
(1,1 MP) — Per stampare foto
di formato fino a 13 cm x 18 cm; per inviare
foto tramite e-mail, pubblicarle su Internet
o visualizzarle sullo schermo; le foto
presentano risoluzione e dimensioni di file
minime.
4 Premere il pulsante OK.
Il numero appropriato di
appare nell'area di stato.
5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica.
Impostazione del bilanciamento del
bianco nella modalità PASM
Il bianco che appare tale alla luce del giorno può apparire in modo diverso in
altre condizioni di luce. È possibile usare la funzione Bilanciamento bianco
per correggere le variazioni cromatiche dovute a sorgenti luminose diverse.
NOTA: la funzione Bilanciamento del bianco è disponibile solo nella modalità
PASM.
1 In modalità PASM, premere il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Bilanciamento del bianco
, quindi
premere il pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare
un'opzione, quindi premere il pulsante OK.
Auto
(impostazione
predefinita) — Consente di correggere
automaticamente il bilanciamento del
bianco. È l'impostazione ideale per
scattare foto in condizioni normali.
Giorno
— Consente di scattare
foto alla luce naturale.
39
Capitolo 2
Tungsteno
— Consente di
correggere la sfumatura arancione della
luce proveniente da lampadine per uso
domestico incandescenti (tungsteno) o
alogene. È l'impostazione ideale per foto
scattate in interni senza flash.
Fluorescente
— Consente di
correggere la sfumatura verde della luce a
fluorescenza. È l'impostazione ideale per
le foto scattate al chiuso con luce
fluorescente, senza flash.
La modifica apportata all'illuminazione viene visualizzata sullo
schermo e l'icona corrispondente appare nell'area di stato (tranne in
modalità Automatica).
4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non viene
modificata o se si utilizza Ripristina (vedere pagina 46) per ritornare
all'impostazione predefinita.
Impostazione della velocità ISO nella
modalità PASM
L'impostazione ISO consente di controllare la sensibilità della fotocamera alla
luce. È consigliabile usare un'impostazione ISO inferiore per scene molto
illuminate e un'impostazione più alta per scene con poca luce.
NOTA: le impostazioni ISO sono disponibili solo nella modalità PASM. Le
impostazioni ISO più elevate possono provocare nelle foto un livello di
disturbo maggiore rispetto a impostazioni più basse.
40
Capitolo 2
1 In modalità PASM, premere il pulsante
Menu.
2 Premere
ISO
per evidenziare Velocità
, quindi premere il pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare un'opzione, quindi premere il
pulsante OK.
AUTO (impostazione predefinita in modalità P, non disponibile in
modalità A, S e M) — Consente di impostare la velocità ISO fra 100 e
200 in base alle condizioni di luminosità. È l'impostazione ideale per
scattare foto in condizioni normali.
ISO 80/100 (ISO 80 è l'impostazione predefinita in modalità A, S e M) —
Per scattare foto alla luce del giorno, con sole splendente e registrare i
minimi dettagli. È l'impostazione ideale per ritratti e scene naturali.
ISO 200 — Per scattare foto nelle giornate nuvolose. È l'impostazione
ideale quando è necessaria una velocità superiore senza sacrificare la
qualità dell'immagine.
ISO 400 — Per scattare foto all'imbrunire o di notte quando non è
possibile usare il flash. È l'impostazione ideale per eventi sportivi e per
scattare foto al chiuso con o senza flash.
ISO 800 (Buona) — Per scattare foto in condizioni di scarsa
illuminazione o con soggetti in movimento quando non è possibile usare
il flash. La qualità della foto viene automaticamente impostata su
Buona
(vedere pagina 38).
4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non viene
modificata o se si utilizza Ripristina (vedere pagina 46) per ritornare
all'impostazione predefinita.
41
Capitolo 2
Impostazione della modalità colore
La modalità colore consente di regolare le tonalità e le impressioni
cromatiche.
1 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità Foto singola.
2 Premere
per evidenziare Modalità colore
, quindi premere il
pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare
un'opzione, quindi premere il pulsante OK.
Colore saturato (predefinito) —
Rende i colori delle foto più brillanti.
Colore neutro — Rende i colori delle
foto più equilibrati e naturali.
Bianco/nero — Per scattare foto in
bianco e nero.
Seppia — Per scattare foto di colore
bruno rossastro e con aspetto antico.
La modifica apportata ai colori viene
visualizzata sullo schermo.
4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Questa impostazione rimane attiva finché non si cambia modalità o
non si spegne la fotocamera. In modalità PASM, l'impostazione rimane
attiva fino a quando non si utilizza Ripristina (vedere pagina 46) per
tornare all'impostazione predefinita.
SUGGERIMENTO: con Kodak EasyShare software, è possibile scattare foto a
colori e convertirle in immagini in bianco e nero o in tonalità seppia. Per
ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida nel software.
Le foto scattate in bianco e nero o in tonalità seppia non possono essere
convertite in foto con colori neutri o saturi.
42
Capitolo 2
Impostazione della misurazione
dell'esposizione in modalità PASM
La fotocamera utilizza la misurazione a matrice per impostare i valori
dell'esposizione; vengono presi in considerazione i livelli di luce in diversi
punti della scena per ricavare l'esposizione ottimale per il soggetto principale.
Utilizzare la funzione Misurazione esposizione per specificare i punti della
scena da valutare.
NOTA: la funzione Misurazione esposizione è disponibile solo nella modalità
PASM.
1 In modalità PASM, premere il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Misurazione esposizione
, quindi
premere il pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare
un'opzione, quindi premere il pulsante OK.
Mod. mult. (impostazione
predefinita) — Consente di valutare le
condizioni di luce su tutta l'immagine per
trovare l'esposizione ottimale. È
l'impostazione ideale per scattare foto in
condizioni normali.
Or. centro — Consente di valutare le
condizioni di luce del soggetto inquadrato
nel mirino. È ideale per soggetti in
controluce.
Punto cent. — Simile all'opzione Or.
centro; in questo caso, tuttavia, la
misurazione è relativa a un'area più
piccola del soggetto inquadrato nel
mirino. È l'impostazione ideale quando è
richiesta un'esposizione esatta di un'area
specifica della foto.
43
Capitolo 2
4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non viene
modificata o se si utilizza Ripristina (vedere pagina 46) per ritornare
all'impostazione predefinita.
Impostazione della zona di messa a fuoco
in modalità PASM
Se non è possibile ottenere la compensazione dell'esposizione e la messa a
fuoco desiderate utilizzando gli indicatori di inquadratura (vedere pagina 27),
si può selezionare un'area di messa a fuoco ampia o concentrata tramite la
funzione Zona di messa a fuoco.
NOTA: la funzione Zona di messa a fuoco è disponibile solo nella modalità
PASM.
1 In modalità PASM, premere il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Zona di messa a fuoco
, quindi
premere il pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare
un'opzione, quindi premere il pulsante OK.
Multizona (impostazione
predefinita) — Consente di valutare 3
zone per ottenere una messa a fuoco
uniforme. È l'impostazione ideale per
scattare foto in condizioni normali.
Zona centrale — Consente di valutare
l'area inquadrata nel mirino. È
l'impostazione ideale quando è
necessario mettere a fuoco con
precisione un'area specifica. Gli
indicatori di inquadratura della messa a
fuoco rimangono al centro (vedere
pagina 27).
44
Capitolo 2
4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non viene
modificata o se si utilizza Ripristina (vedere pagina 46) per ritornare
all'impostazione predefinita.
Impostazione della nitidezza in modalità
PASM
Utilizzare l'impostazione Nitidezza per accentuare o attenuare i contorni del
soggetto delle foto.
NOTA: La funzione Nitidezza è disponibile solo nella modalità PASM.
1 In modalità PASM, premere il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Nitidezza
, quindi premere il
pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare
un'opzione, quindi premere il pulsante OK.
Nitido — Aumenta il contrasto sui bordi
dell'immagine. Ideale per rendere più
chiara un'immagine o se si desidera
ritagliare l'immagine in un secondo
momento.
Standard (impostazione predefinita)
— Utilizzare quando non sono richiesti
effetti speciali. Ideale per foto generiche.
Sfumato — Attenua i bordi
dell'immagine. Ideale per ottenere un
effetto "sfumato".
4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non viene
modificata o se si utilizza Ripristina (vedere pagina 46) per ritornare
all'impostazione predefinita.
45
Capitolo 2
Ripristino delle impostazioni manuali
predefinite
È possibile ripristinare le impostazioni manuali predefinite solo in modalità
PASM. Le impostazioni manuali vengono riportate ai valori predefiniti.
Il ripristino modifica unicamente le impostazioni della modalità PASM.
1 In modalità PASM, premere il pulsante Menu.
2 Muovere il joystick
per evidenziare Ripristina
, quindi premere
il pulsante OK.
3 Muovere il joystick
per evidenziare
un'opzione, quindi premere il pulsante OK.
Continua — Permette di ripristinare
tutte le impostazioni manuali della
modalità PASM e tornare alla schermata
del menu.
Annulla (impostazione predefinita)
— Permette di tornare alla schermata del
Menu senza modificare le impostazioni
manuali.
4 Premere il pulsante Menu per uscire dal
menu.
Impostazioni riportate ai valori predefiniti:
Modalità
Modalità colore
Programmazione
Compensazione
0.0 Compensazione
esposizione
esposizione
Bilanciamento
Zona di messa a
del bianco
fuoco
46
Sensore
orientamento
Flash
Capitolo 2
Impostazioni riportate ai valori predefiniti:
Velocità ISO
Inserimento
data
Vedere pagina 130 per un elenco delle impostazioni originali di fabbrica.
Precontrassegno per i nomi degli album
Utilizzare la funzione Imposta album (Foto) per preselezionare i nomi degli
album prima di scattare le foto. Tutte le foto scattate saranno contrassegnate
dai nomi scelti.
Primo — Sul computer
Utilizzare Kodak EasyShare software, versione 3.0 o superiore, per creare i
nomi degli album sul computer, quindi copiarli (massimo 32) nella memoria
interna della fotocamera. Per informazioni dettagliate, vedere la Guida di
Kodak EasyShare software. (La formattazione cancella i nomi degli album dalla
memoria interna.)
Secondo — Sulla fotocamera
1 Premere il pulsante Menu in
qualsiasi modalità Foto singola.
2 Evidenziare Imposta album (Foto
singola)
e premere il
pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare il
nome di un album, quindi
premere il pulsante OK. Ripetere
l'operazione per selezionare più
di un album.
Gli album selezionati vengono contrassegnati da un segno di spunta.
47
Capitolo 2
4 Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il
pulsante OK. Per rimuovere tutte le selezioni, selezionare Cancella tutto.
5 Evidenziare Esci, quindi premere
il pulsante OK.
Le selezioni vengono salvate. Gli
album selezionati vengono
visualizzati sullo schermo. Il
segno più (+) dopo il nome
dell'album indica che sono stati
selezionati più album.
6 Premere il pulsante Menu per
uscire dal menu.
Questa impostazione rimane
attiva fino alla successiva
modifica.
Terzo — Trasferimento al computer
Quando le foto contrassegnate vengono trasferite sul computer, Kodak
EasyShare software consente di cercarle specificando il nome dell'album. Per
informazioni dettagliate, vedere la Guida di Kodak EasyShare software.
48
Capitolo 2
Inserimento della data sulle foto
Usare l'impostazione Inserimento data per inserire la data sulle foto.
1 Accertarsi che la data impostata sull'orologio della fotocamera sia corretta
(vedere pagina 6).
2 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità Foto singola.
3 Premere
per evidenziare Inserimento data , quindi premere il
pulsante OK.
4 Premere
per evidenziare
un'opzione, quindi premere il
pulsante OK.
5 Premere il pulsante Menu per
uscire dal menu.
La data corrente viene stampata
nell'angolo inferiore destro
delle nuove fotografie. Questa
impostazione rimane attiva
fino alla successiva modifica.
49
Capitolo 2
Impostazione del sensore di
orientamento
Se si ruota la fotocamera per scattare una foto (ad esempio un ritratto), il
sensore di orientamento ruota la foto in modo che venga visualizzata
correttamente.
La funzione Sensore orientamento è attivata per impostazione predefinita. È
possibile disattivarla per visualizzare le foto nell'orientamento originale.
NOTA: quando il soggetto si trova al di sopra o al di sotto della fotocamera
(come nel caso di oggetti in aria, sul suolo o nel caso di piccoli oggetti
su un tavolo ripresi dall'alto), disattivare il sensore di
orientamento per evitare che le foto vengano ruotate inutilmente.
1 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità Foto singola.
2 Premere
per evidenziare Sensore orientamento
, quindi
premere il pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare
On/Off, quindi premere il
pulsante OK.
4 Premere il pulsante Menu per
uscire dal menu.
Questa impostazione rimane
attiva fino alla successiva
modifica.
50
3
Registrazione di video
È possibile usare la modalità Video
per registrare video o personalizzare
le impostazioni relative a tale operazione. Nella modalità Video
il flash non
è disponibile.
NOTA: è possibile impostare lo zoom ottico prima (ma non durante) la
registrazione del video.
Realizzazione di un video
1 Impostare il selettore di modalità su
Video
.
Sul mirino elettronico (EVF) o sullo
schermo LCD vengono visualizzati
un'immagine in diretta, lo stato della
fotocamera e il tempo di registrazione
disponibile.
2 Usare il mirino elettronico (EVF) o lo
schermo LCD per inquadrare il soggetto.
Premere il pulsante EVF/LCD per passare da
uno schermo all'altro. Vedere pagina 8.
3 Per iniziare la registrazione, premere
completamente il pulsante dell'otturatore e
rilasciarlo entro 2 secondi.
Durante la registrazione, la dicitura REC
lampeggia sullo schermo e viene
visualizzato il tempo trascorso.
51
Capitolo 3
4 Per interrompere la registrazione, premere di nuovo il pulsante
dell'otturatore.
La registrazione si interrompe anche quando la posizione di
memorizzazione è piena. Quando rimangono 10 secondi, l'indicatore
del tempo viene visualizzato in rosso. Per informazioni sulla capacità
di memorizzazione dei video, vedere pagina 134.
NOTA: In alternativa, premere completamente il pulsante dell'otturatore e
tenerlo premuto per più di 2 secondi per iniziare la registrazione.
Per interrompere la registrazione, rilasciare il pulsante dell'otturatore.
Rapida carrellata — Riesame delle
registrazioni video appena effettuate
Terminata la registrazione di un video, il mirino elettronico o lo schermo LCD
visualizza la prima inquadratura del video per circa 5 secondi. Durante la
visualizzazione dell'inquadratura, è possibile:
 Riprodurla: premere il pulsante OK.
OK
52
Premere
per regolare il volume. Per
mettere il video in pausa, premere di nuovo
il pulsante OK.
 Condividerla: premere il pulsante Share
(Condividi) per contrassegnare il video per
l'invio tramite e-mail o il salvataggio tra i
Preferiti (vedere pagina 73).
 Eliminarla: premere il pulsante Delete
(Elimina) mentre il video e l'icona sono
visualizzati.
È possibile disattivare la funzione Rapida
carrellata (vedere pagina 81). Quando la
funzione Rapida carrellata è disattivata, il
video non viene visualizzato dopo la
registrazione.
Capitolo 3
Uso dello zoom ottico
Per ingrandire il soggetto fino a 10 volte, utilizzare lo zoom ottico. Quando si
accende la fotocamera, l'obiettivo viene impostato in posizione grandangolo.
NOTA: è possibile modificare lo zoom ottico prima (ma non durante) la
registrazione del video.
Grandangolo
Teleobiettivo
1 Usare il mirino elettronico (EVF) o lo
schermo LCD per inquadrare il soggetto.
2 Premere il pulsante dello zoom verso
T (Teleobiettivo) per zoomare in avanti.
Premere il pulsante dello zoom verso
W (Grandangolo) per zoomare all'indietro.
Lo schermo visualizza l'immagine
ingrandita.
3 Premere il pulsante dell'otturatore per
registrare il video.
53
Capitolo 3
Modifica delle impostazioni opzionali della
modalità Video
Nella modalità Video, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni
opzionali relative alla registrazione di filmati.
Memorizzazione immagini
(pagina 13)
AF continuo (pagina 54)
Durata video (pagina 55)
Imposta album (Video)
(pagina 56)
Menu Impostazione (pagina 79)
Eliminazione della rumorosità della
fotocamera durante la registrazione
Disattivare l'AF continuo (messa a fuoco automatica) per evitare di registrare i
segnali acustici della fotocamera durante la registrazione video. L'uso dell'AF
continuo può ridurre l'area della profondità di campo, in particolar modo se è
stato utilizzato lo zoom in posizione di teleobiettivo prima di effettuare la
registrazione.
54
Capitolo 3
1 Impostare il selettore di modalità su Video
, quindi premere il pulsante Menu.
,
quindi premere il pulsante OK.
3 Evidenziare Off, quindi premere il pulsante
OK (On è l'impostazione predefinita).
4 Premere il pulsante Menu per disattivare la
schermata del menu.
Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica, finché
non si cambia modalità o non si spegne la fotocamera.
2 Evidenziare il menu AF continuo
Impostazione della durata del video
È possibile specificare un limite di tempo per i video. L'impostazione Durata
video è utile se si desidera conservare spazio libero su una scheda o nella
memoria interna della fotocamera o se si desidera registrare video di uguale
lunghezza.
1 Impostare il selettore di modalità su Video
, quindi premere il pulsante Menu.
,
quindi premere il pulsante OK.
3 Evidenziare l'impostazione desiderata.
Illimitata (impostazione
predefinita) — La fotocamera registra
fino a quando questa operazione non viene
interrotta o se la posizione di
memorizzazione corrente non è piena.
5, 15 o 30 secondi — La fotocamera
registra per il tempo specificato o fino a
quando la posizione di memorizzazione
corrente non è piena.
2 Evidenziare il menu Durata video
4 Premere il pulsante OK.
55
Capitolo 3
5 Premere il pulsante Menu per disattivare la schermata del menu.
Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica.
NOTA: se la posizione di memorizzazione corrente non dispone di spazio
sufficiente, alcune opzioni relative alla durata del video non vengono
visualizzate (per informazioni sulla capacità di memorizzazione dei
video, vedere pagina 134).
Precontrassegno per i nomi degli album
Utilizzare la funzione Imposta album (Video) per preselezionare i nomi degli
album prima di registrare dei filmati. In seguito, tutti i video realizzati vengono
contrassegnati con i nomi precedentemente selezionati.
Primo — Sul computer
Utilizzare Kodak EasyShare software, versione 3.0 o superiore, per creare i
nomi degli album sul computer, quindi copiarli (massimo 32) nella memoria
interna della fotocamera. Per informazioni dettagliate, vedere la Guida di
Kodak EasyShare software. La formattazione cancella i nomi degli album dalla
memoria interna.
Secondo — Sulla fotocamera
1 In modalità Video, premere il pulsante
Menu.
2 Evidenziare Imposta album (Video)
e
premere il pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare il nome di
un album, quindi premere il pulsante OK.
Ripetere l'operazione per selezionare più di
un album.
Gli album selezionati vengono
contrassegnati da un segno di spunta.
4 Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il
pulsante OK. Per rimuovere tutte le selezioni, selezionare Cancella tutto.
56
Capitolo 3
5 Evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.
Le selezioni vengono salvate. Gli album selezionati vengono
visualizzati sullo schermo. Il segno più (+) dopo il nome dell'album
indica che sono stati selezionati più album.
6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica.
Terzo — Trasferimento al computer
Quando le foto contrassegnate vengono trasferite sul computer, Kodak
EasyShare software consente di cercarle specificando il nome dell'album. Per
informazioni dettagliate, vedere la Guida di Kodak EasyShare software.
Autoscatto
Il timer automatico attiva un ritardo di 10 secondi fra il momento in cui si preme
il pulsante dell'otturatore e il momento in cui inizia la registrazione video.
Pulsante del timer
Review (Riesame)
1 Impostare il selettore di modalità su Video
, quindi premere il pulsante del timer
automatico
.
L'icona del timer automatico
viene
visualizzata nell'area di stato e lampeggia
durante il conto alla rovescia del timer.
2 Collocare la fotocamera su una superficie
piana o su un cavalletto.
3 Inquadrare la scena. Premere
completamente il pulsante dell'otturatore e
rilasciarlo. Spostarsi all'interno
Pulsante del timer
dell'inquadratura.
della modalità
4 Per interrompere la registrazione, premere
di nuovo il pulsante dell'otturatore.
57
Capitolo 3
 La spia del timer automatico lampeggia lentamente per 8 secondi
(quindi rapidamente per 2 secondi) prima che il video venga
registrato e rimane accesa durante la registrazione.
 Il timer automatico viene disattivato dopo dopo la registrazione del
video o se si passa a un'altra modalità.
 Per disattivare il conto alla rovescia del timer automatico prima che il
video venga registrato, premere il pulsante del timer automatico.
L'impostazione del timer automatico rimane attiva.
 Per disattivare il timer automatico, premere due volte il rispettivo
pulsante.
SUGGERIMENTO: è possibile inserire l'operatore nel video evitando di
riprendere la sua entrata e la sua uscita dalla scena utilizzando le funzioni
Timer automatico e Durata video (vedere pagina 55).
58
Capitolo 4
4
Riesame di foto e video
È possibile scattare una foto in qualsiasi momento, anche nella modalità
Riesame. Premere il pulsante dell'otturatore a metà e rilasciarlo. Scattare
normalmente la foto. Per tornare alla modalità Riesame, premere di nuovo il
pulsante Review (Riesame).
Il pulsante Review (Riesame) consente di visualizzare ed elaborare le foto e i
video.
Visualizzazione di foto e video singoli
1 Premere il pulsante Review (Riesame).
Sul mirino elettronico (EVF) o sullo
schermo LCD viene visualizzata l'ultima
foto scattata o l'ultima registrazione
video effettuata.
Pulsante
Le icone visualizzate con ciascuna foto
indicano le funzioni applicate. Vedere
pagina 11. Per visualizzare ulteriori
informazioni sulla foto o sul video,
vedere pagina 11 o pagina 70.
2 Per contrassegnare foto per la stampa,
l'invio tramite e-mail o il salvataggio come
immagini preferite, premere il pulsante
Share (Condividi)(vedere pagina 73).
3 Premere
per scorrere le foto e i video
avanti e indietro. Per uno scorrimento più
veloce, tenere premuto il pulsante
.
Share (Condividi)
59
Capitolo 4
4 Per uscire dalla modalità Riesame, premere il pulsante Review (Riesame).
NOTA: per ridurre il consumo della batteria durante il riesame delle immagini,
inserire la fotocamera nella Kodak EasyShare camera dock 6000 opzionale
(vedere pagina 101). In alternativa, è possibile acquistare un adattatore CA
Kodak da 5 volt presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/go/dx6490accessories.
Riproduzione di un video
1 Premere il pulsante Review (Riesame).
2 Premere
per individuare un video
(o evidenziarne uno in una visualizzazione
multipla).
OK 3 Per riprodurre o mettere in pausa un video,
premere il pulsante OK.
NOTA: in alternativa, è possibile premere il
pulsante Menu, evidenziare , quindi
premere il pulsante OK.
4 Per regolare il volume, premere
durante la riproduzione.
5 Per riavvolgere un video, premere durante la riproduzione.
Per riprodurlo, premere il pulsante OK.
6 Per visualizzare l'immagine o il video precedente o successivo,
premere
.
60
Capitolo 4
Visualizzazione di più foto o video
1 Premere il pulsante Review (Riesame).
2 Premere .
3 Premere
NOTA: in alternativa, è possibile premere il
pulsante Menu, evidenziare
, quindi
premere il pulsante OK.
Vengono visualizzate le miniature di
nove foto e video per volta.
Pulsante
per visualizzare la serie di miniature successiva o
precedente.
4 Premere
per scorrere le miniature una alla volta.
L'immagine selezionata viene evidenziata in giallo.
5 Premere il pulsante OK per ottenere una visualizzazione singola
dell'immagine selezionata.
Eliminazione di foto e video
1 Premere il pulsante Review (Riesame).
2 Premere
per individuare una foto o un video (o evidenziarne uno in
una visualizzazione multipla), quindi premere il pulsante Delete (Elimina).
3 Premere
per evidenziare
un'opzione, quindi premere il pulsante OK:
FOTO o VIDEO — Elimina la foto o il
video visualizzati.
OK
ESCI — Chiude la schermata Elimina.
TUTTO — Elimina tutte le foto e i video
dalla posizione di memorizzazione corrente.
Pulsante
4
Per eliminare altre foto e video, premere
Delete (Elimina)
.
61
Capitolo 4
5 Per uscire dalla modalità di eliminazione, evidenziare ESCI, quindi
premere il pulsante OK oppure premere nuovamente il pulsante Delete
(Elimina).
NOTA: non è possibile eliminare foto o video protetti. Rimuovere la protezione
prima di eliminarli (vedere pagina 63).
Modifica delle impostazioni opzionali della
modalità Riesame
Nella modalità Riesame, premere il pulsante Menu per accedere alle
impostazioni opzionali di riesame.
Ingrandisci (foto)
(pagina 63)
Riproduzione (video)
(pagina 60)
Condividi (pagina 73)
Album (pagina 64)
Proteggi (pagina 63)
Memorizzazione immagini
(pagina 13)
Presentazione diapositive
(pagina 65)
62
Copia (pagina 68)
Mostra data video
(pagina 69)
Multipla (pagina 61)
Info foto/video
(pagina 70)
Menu Impostazione
(pagina 79)
Capitolo 4
Ingrandimento di foto
1 Premere il pulsante Review (Riesame) e individuare una foto.
2 Per un ingrandimento 2X, premere il
pulsante OK. Per un ingrandimento 4X,
premere nuovamente il pulsante OK.
NOTA: in alternativa, è possibile premere il
pulsante Menu, evidenziare , quindi
premere il pulsante OK.
La foto è ora ingrandita. Viene
visualizzato il valore di ingrandimento.
3 Premere
per vedere parti diverse della foto.
4 Premere il pulsante OK per ripristinare la dimensione originale (1X) della
foto.
5 Premere
per individuare un'altra foto o premere il pulsante Review
(Riesame) per uscire dalla modalità Riesame.
Protezione di foto e video dall'eliminazione
1 Premere il pulsante Review (Riesame)
e selezionare la foto o il
video da proteggere.
2 Premere il pulsante Menu.
Icona Proteggi
3 Premere
per evidenziare Proteggi
, quindi premere il pulsante OK.
A questo punto, la foto (o il video) è
protetta e non può essere eliminata.
L'icona Proteggi appare sulla foto o sul
video protetti.
4 Per disattivare la protezione, premere
nuovamente il pulsante OK.
63
Capitolo 4
5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
ATTENZIONE
La formattazione della memoria interna o della scheda
SD/MMC elimina tutte le foto e i video protetti.
Contrassegno di foto/video per gli album
Nella modalità Riesame è possibile utilizzare la funzione Album per
contrassegnare le foto e i video presenti nella fotocamera con nomi di album.
Primo — Sul computer
Utilizzare Kodak EasyShare software, versione 3.0 o superiore, per creare i
nomi degli album sul computer, quindi copiarli (massimo 32) nella memoria
interna della fotocamera. Per informazioni dettagliate, vedere la Guida di
Kodak EasyShare software.
Secondo — Sulla fotocamera
1 Premere il pulsante Review (Riesame).
2 Premere
per individuare una foto,
quindi premere il pulsante Menu.
, quindi premere
OK.
4 Premere
per evidenziare la
cartella di un album, quindi premere OK.
Per aggiungere altre foto allo stesso album, premere
per scorrere le
foto. Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere OK.
Ripetere il punto 4 per ciascun album a cui si desidera aggiungere le foto.
Il nome dell'album viene visualizzato insieme alla foto. Il segno più (+)
dopo il nome dell'album indica che la foto è stata aggiunta a più album.
3 Evidenziare Album
64
Capitolo 4
5 Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il
pulsante OK. Per rimuovere tutte le selezioni, selezionare Cancella tutto.
6 Per salvare le selezioni effettuate, evidenziare Esci, quindi premere il
pulsante OK.
7 Premere il pulsante Menu per tornare alla modalità Riesame.
Terzo — Trasferimento al computer
Quando si trasferiscono le foto e i video contrassegnati al computer, si avvia
Kodak EasyShare software e le foto e i video vengono raggruppati nella cartella
album corretta. Per informazioni dettagliate, vedere la Guida di Kodak
EasyShare software.
Esecuzione di una presentazione di
diapositive
Usare la funzione Presentazione diapositive per visualizzare foto e video sul
mirino elettronico (EVF) o sullo schermo LCD. Per eseguire una presentazione
di diapositive su un televisore, vedere pagina 67. Per ridurre il consumo della
batteria, utilizzare l'adattatore CA Kodak opzionale da 5 volt (vedere
pagina 104).
Avvio di una presentazione di diapositive
1 Premere il pulsante Review (Riesame), quindi il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Presentazione diapositive
, quindi
premere il pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare Avvia
presentaz., quindi premere il pulsante OK.
Tutte le foto e i video vengono
visualizzati una volta, a partire
dall'ultima foto scattata o dall'ultima
registrazione video effettuata, quindi
viene nuovamente visualizzata la
schermata Menu.
65
Capitolo 4
4 Per annullare una presentazione di diapositive in corso, premere il
pulsante OK.
5 Per uscire dalla schermata Presentazione diapositive, premere
per
evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.
Modifica dell'intervallo di visualizzazione della
presentazione di diapositive
L'intervallo predefinito è di cinque secondi per ciascuna foto. È possibile
aumentare l'intervallo di visualizzazione fino a un massimo di 60 secondi.
1 Nel menu Presentazione diapositive,
premere
per evidenziare Interv.
presentaz. diap., quindi premere il pulsante
OK.
2 Selezionare un intervallo di visualizzazione.
Per scorrere rapidamente i secondi, tenere
premuto
.
3 Premere il pulsante OK.
Questa impostazione rimane attiva fino
alla successiva modifica.
Esecuzione di un ciclo di presentazione di diapositive
continuo
Quando viene attivata l'opzione Ciclo presentaz. diapositive, la presentazione di
diapositive viene ripetuta continuamente.
1 Nel menu Presentazione diapositive,
premere
per evidenziare Ciclo
presentaz. diapositive, quindi premere il
pulsante OK.
2 Premere
per evidenziare On, quindi
premere il pulsante OK.
66
Capitolo 4
Quando viene avviata una presentazione di diapositive, questa viene
ripetuta finché non la si annulla premendo il pulsante OK o fino
all'esaurimento della batteria. L'impostazione Ciclo presentaz.
diapositive rimane attiva fino a quando non viene modificata.
Visualizzazione di foto e video su un
televisore
È possibile visualizzare foto e video su un televisore, sul monitor di un
computer o su qualsiasi periferica dotata di un ingresso video. La qualità
dell'immagine visualizzata sullo schermo televisivo potrebbe risultare inferiore
rispetto all'immagine stampata o visualizzata sul monitor del computer.
NOTA: assicurarsi che l'impostazione Uscita video sia corretta (vedere
pagina 84).
1 Collegare il cavo audio/video (in dotazione)
dalla porta uscita audio/video della
fotocamera alla porta ingresso video
(gialla) e alla porta ingresso audio
(bianca) del televisore. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale di
istruzioni del televisore.
Lo schermo della fotocamera si spegne e
Cavo
Uscita A/V
viene sostituito dallo schermo del
audio/video
televisore.
2 Riesaminare foto e video sullo schermo del
televisore.
NOTA: se si collega o scollega il cavo mentre viene eseguita la presentazione di
diapositive, l'operazione viene interrotta.
67
Capitolo 4
Copia di foto e video
È possibile copiare foto e video da una scheda alla memoria interna e
viceversa.
Prima di eseguire la copia, verificare che:
 Nella fotocamera sia inserita una scheda.
 La posizione di memorizzazione immagini della fotocamera sia impostata
sulla posizione da cui si effettua la copia. Vedere Scelta della memoria
interna o della scheda SD/MMC, pagina 13.
Per copiare fotografie o video:
1 Premere il pulsante Review (Riesame), quindi il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Copia
, quindi premere il pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare
un'opzione:
FOTO o VIDEO — Permette di copiare la
foto o il video corrente.
ESCI — Permette di tornare al menu
Riesame.
TUTTO — Consente di copiare tutte le foto
e i video dalla posizione di memorizzazione
selezionata alla posizione di destinazione.
4 Premere il pulsante OK.
Una barra di avanzamento indica lo stato dell'operazione in corso e
scompare quando viene completata. Per ulteriori informazioni sulla
numerazione delle foto, vedere pagina 135.
NOTA:
 Le foto e i video vengono copiati, non spostati. Se si desidera rimuovere le
foto e i video dalla posizione originale dopo averli copiati, è necessario
eliminarli (vedere pagina 61).
68
Capitolo 4
 I contrassegni applicati per la stampa, l'invio tramite e-mail e il salvataggio
come immagini preferite non vengono copiati. Le impostazioni di
protezione non vengono copiate. Per proteggere una foto o un video,
vedere pagina 63.
 I contrassegni dei nomi degli album vengono copiati insieme alle foto.
Visualizzazione della data sul video
Per visualizzare la data e l'ora di registrazione dei video:
1 Premere il pulsante Review (Riesame), quindi il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Mostra data video , quindi premere il
pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare
un'opzione, quindi premere il pulsante OK.
4 Premere il pulsante Menu per uscire dal
menu.
La data e l'ora di registrazione appare
sulla schermata Riesame prima (ma non
durante) la riproduzione del video.
Questa impostazione rimane attiva fino
alla successiva modifica.
69
Capitolo 4
Visualizzazione delle informazioni relative
a foto o video
1 Premere il pulsante Review (Riesame), quindi il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Info foto o
Informazioni visualizzate:
Nome file
Scattata il
Scattata alle
Qualità
Flash On/Off
70
Apertura
Velocità
dell'otturatore
Compensazione
esposizione
Bilanciamento
del bianco
Velocità ISO
Info video
, quindi premere il pulsante
OK.
Saranno visualizzate informazioni sulla
foto o sul video selezionati.
3 Per visualizzare informazioni sulla foto o sul
video successivo o precedente, premere
. Premere il pulsante Menu per uscire
dal menu.
Per conoscere altre modalità di
visualizzazione delle informazioni sulle foto,
vedere pagina 11.
Capitolo 4
Protezione dell'obiettivo durante il
riesame
È possibile accendere la fotocamera e riesaminare foto e video senza estendere
l'obiettivo.
1 Premere e tenere premuto il pulsante
Review (Riesame) finché non si accende la
spia del selettore di modalità (circa 1
secondo) e contemporaneamente ruotare il
selettore di modalità su qualsiasi posizione
di scatto.
La fotocamera si accende e avvia la
modalità di solo riesame. L'obiettivo non
si estende.
2 Per uscire dalla modalità di solo riesame e ritornare alla modalità di
funzionamento normale:
 Premere di nuovo il pulsante Review (Riesame) oppure
 Premere il pulsante dell'otturatore a metà.
La fotocamera attiva la modalità selezionata. La fotocamera è pronta per
scattare foto quando l'obiettivo si estende fino alla posizione grandangolo.
71
5
Condivisione di foto e video
Il pulsante Share (Condividi) consente di "contrassegnare" foto e video. Dopo
aver effettuato il trasferimento sul computer è possibile condividere:
Foto contrassegnate
Video contrassegnati
 Tramite e-mail
 Come Preferiti
 Tramite stampa
 Tramite e-mail
 Come Preferiti, per organizzare
facilmente le immagini sul computer
Stampa (pagina 74)
Share
(Condividi)
E-mail (pagina 75)
Preferiti
(pagina 77)
Quando è possibile contrassegnare foto e
video?
Premere il pulsante Share (Condividi) quando la fotocamera è accesa. La
fotocamera attiva la modalità Riesame e viene visualizzato il menu Condividi.
Contrassegnare le foto o i video come descritto in questo capitolo, quindi
premere il pulsante Review (Riesame) per ritornare alla modalità o all'attività
precedente.
73
Capitolo 5
In Rapida carrellata, premere il pulsante Share (Condividi) subito dopo aver
scattato una foto o registrato un video. Contrassegnare le foto o i video come
descritto in questo capitolo, quindi premere il pulsante Share (Condividi) per
ritornare alla modalità di scatto. Nel caso di scatti in sequenza, viene
contrassegnata solo l'ultima foto scattata.
NOTA: i contrassegni restano attivi fino a quando non vengono rimossi. Se si
copia una foto o un video contrassegnati, il rispettivo contrassegno non
viene copiato.
Come contrassegnare le foto per la
stampa
OK
Share (Condividi)
1 Premere il pulsante Share (Condividi).
Premere
per individuare una foto.
e premere il
2 Evidenziare Stampa
pulsante OK.*
3 Premere
per selezionare il numero
di copie (0 - 99). Zero rimuove il
contrassegno della foto.
L'icona Stampa
appare nell'area di
stato. La quantità predefinita è 1 (per
modificare l'impostazione predefinita,
vedere pagina 80).
4 Facoltativo: è possibile contrassegnare rapidamente altre foto. Premere
per individuare una foto. La quantità di stampa visualizzata viene
applicata quando si preme
per passare alla foto successiva o
per modificare la quantità. Se non si desidera contrassegnare una
foto specifica, impostare la quantità su zero. Ripetere questa
operazione finché alle foto non viene applicata la quantità di copie che si
desidera stampare.
74
Capitolo 5
5 Premere il pulsante OK. quindi premere il pulsante Share (Condividi) per
uscire dal menu.
* Per contrassegnare tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione,
evidenziare Stampa tutto
, premere il pulsante OK e indicare il numero di
copie come descritto sopra. Per rimuovere il contrassegno di stampa da tutte
le foto nella posizione di memorizzazione, evidenziare Annulla stampe e
premere il pulsante OK. Le funzioni Stampa tutto e Annulla stampe non sono
disponibili in Rapida carrellata.
Stampa di foto contrassegnate
Collegare la fotocamera alla Kodak EasyShare printer dock 6000 opzionale e
stampare direttamente le foto contrassegnate senza usare un computer. Vedere
pagina 92.
Quando le foto contrassegnate vengono trasferite sul computer, viene
visualizzata la schermata di stampa di Kodak EasyShare software. Per ulteriori
informazioni, fare clic sul pulsante Guida di Kodak EasyShare software.
Come contrassegnare foto e video per
l'invio tramite e-mail
Primo — Sul computer
Utilizzare Kodak EasyShare software per creare una rubrica di indirizzi e-mail
sul computer. Successivamente, copiare fino a 32 indirizzi e-mail nella
memoria interna della fotocamera.
Secondo — Sulla fotocamera
1 Premere il pulsante Share (Condividi).
Premere
per individuare una foto.
e premere il
2 Evidenziare E-mail
pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare un
indirizzo e-mail, quindi premere il pulsante
OK.
75
Capitolo 5
Per contrassegnare altre foto con lo stesso indirizzo, premere
per
scorrere le immagini. Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere
OK.
Per inviare la foto a più indirizzi, ripetere l'operazione al punto 3 per ciascun
indirizzo.
Gli indirizzi selezionati vengono contrassegnati da un segno di spunta.
4 Per rimuovere una selezione, evidenziare un indirizzo contrassegnato e
premere il pulsante OK. Per rimuovere tutte le selezioni per l'invio tramite
e-mail, selezionare Cancella tutto.
5 Premere
per evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.
Le selezioni vengono salvate. L'icona E-mail
appare nell'area di
stato.
6 Premere il pulsante Share (Condividi) per uscire dal menu.
Terzo — Trasferimento e invio tramite e-mail
Quando le foto e i video contrassegnati vengono trasferiti sul computer,
compare la schermata di posta elettronica di Kodak EasyShare software che
consente l'invio delle foto e dei video agli indirizzi specificati. Per ulteriori
informazioni, fare clic sul pulsante Guida di Kodak EasyShare software.
76
Capitolo 5
Come contrassegnare foto e video come
Preferiti
1 Premere il pulsante Share (Condividi).
Premere
per individuare una foto.
per evidenziare Preferiti
, quindi premere il pulsante OK.
L'icona Preferiti
appare nell'area di
stato.
3 Per rimuovere il contrassegno, premere di
nuovo il pulsante OK.
4 Premere il pulsante Share (Condividi) per uscire dal menu.
2 Premere
Uso dei preferiti sul computer
Quando si trasferiscono sul computer le foto e i video preferiti, è possibile
usare Kodak EasyShare software per recuperarli, organizzarli ed etichettarli
per argomento, data, evento o qualsiasi altra categoria.
Serve aiuto?
Fare clic sul pulsante Guida di Kodak EasyShare software per ulteriori dettagli
sulla creazione di rubriche, sulla stampa, sull'invio di e-mail e
sull'organizzazione di foto contrassegnate sul computer.
77
6
Personalizzazione delle
impostazioni della fotocamera
Per accedere alla modalità di
impostazione e ai relativi menu
Usare il menu Impost. per personalizzare le impostazioni della fotocamera
come desiderato.
1 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità (inclusa quella di
riesame). Il menu Impost. è l'ultima opzione nella schermata dei menu.
2 Premere
per evidenziare Menu Impost. , quindi premere il
pulsante OK.
Menu Impost.
Torna al menu precedente
(pagina 80)
Quantità stampa predefinita
(pagina 80)
Rapida carrellata
(pagina 81)
Zoom digitale avanzato
(pagina 82)
Audio otturatore
(pagina 83)
Descrizione modalità
(pagina 83)
Data e ora (pagina 6)
Uscita video (pagina 84)
Lingua (pagina 85)
Formatta (pagina 85)
Info su (pagina 86)
79
Capitolo 6
Ritorno al menu precedente
 Nel menu Impost., evidenziare Vai a...
quindi premere il pulsante OK.
Viene nuovamente visualizzata la
schermata del menu che consente di
accedere alla modalità di impostazione.
Modifica della quantità di stampa
predefinita
L'impostazione Quantità stampa predefinita determina il valore visualizzato
nella schermata di condivisione della stampa (vedere pagina 74). Il valore
predefinito è 1.
1 Premere il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Menu Impost. , quindi premere il
pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare Quantità
stampa predefinita , quindi premere il
pulsante OK.
4 Premere
per selezionare la nuova
quantità predefinita, quindi premere il
pulsante OK.
5 Premere il pulsante Menu per uscire dal
menu.
Questa impostazione rimane attiva fino
alla successiva modifica.
80
,
Capitolo 6
Disattivazione della rapida carrellata
Dopo lo scatta di una fotografia o la registrazione di immagini video, la
funzione Rapida carrellata le visualizza sullo schermo della fotocamera per
circa 5 secondi (vedere pagina 28 e pagina 52). Per ridurre il consumo della
batteria, disattivare Rapida carrellata.
1 Premere il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Menu Impost. , quindi premere il
pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare Rapida carrellata
, quindi premere il
pulsante OK.
4 Premere
per evidenziare Off, quindi
premere il pulsante OK.
5 Premere il pulsante Menu per uscire dal
menu.
La foto non viene visualizzata sullo
schermo della fotocamera dopo lo scatto.
Per vedere la foto o il video, premere il
pulsante Review (Riesame). Questa
impostazione rimane attiva fino alla
successiva modifica.
81
Capitolo 6
Modifica dello zoom digitale avanzato
1 Premere il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Menu Impost.
, quindi premere il
pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare Zoom
digitale avanzato
, quindi premere il
pulsante OK.
4 Premere
per evidenziare
un'opzione:
Continuo — Lo zoom digitale viene
attivato automaticamente quando si tiene
premuto il pulsante T (Teleobiettivo) fino al
limite dello zoom ottico.
Pausa (impostazione predefinita) —
Lo zoom digitale si attiva quando il pulsante
T (Teleobiettivo) viene premuto fino al
limite dello zoom ottico, poi viene rilasciato
e quindi premuto di nuovo.
Nessuno — Consente di disattivare lo
zoom digitale. La parte dello zoom digitale
del relativo indicatore non viene
visualizzata.
5 Premere il pulsante Menu per uscire dal
menu.
82
Capitolo 6
Disattivazione dell'audio dell'otturatore
1 Premere il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Menu Impost.
pulsante OK.
3 Premere
pulsante OK.
, quindi premere il
per evidenziare Audio otturatore
, quindi premere il
4 Premere
per evidenziare Off, quindi
premere il pulsante OK.
Quando si scatta una foto, non verrà
prodotto alcun segnale acustico.
5 Premere il pulsante Menu per uscire dal
menu.
Questa impostazione rimane attiva fino
alla successiva modifica.
Disattivazione della funzione Descrizione
modalità
Quando si accende la fotocamera o si modifica la modalità con il selettore di
modalità, sullo schermo vengono visualizzati il nome e una breve descrizione
della modalità selezionata. Utilizzare la funzione Descrizione modalità per
disattivare la visualizzazione della descrizione della modalità.
1 Premere il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Menu Impost. , quindi premere il
pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare Descrizione modalità
, quindi
premere il pulsante OK.
83
Capitolo 6
4 Premere
per evidenziare Off, quindi
premere il pulsante OK.
Quando si cambia modalità, il nome e la
descrizione della modalità non vengono
visualizzati sullo schermo.
5 Premere il pulsante Menu per uscire dal
menu.
Questa impostazione rimane attiva fino
alla successiva modifica.
Impostazione dell'uscita video
L'uscita video è un'impostazione locale che consente di collegare la
videocamera a un televisore o ad altre periferiche esterne (vedere pagina 67).
1 Premere il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Menu Impost. , quindi premere il
pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare Uscita video
, quindi premere il
pulsante OK.
4 Premere
per evidenziare
un'opzione:
NTSC (impostazione predefinita) —
Standard usato nella maggior parte dei
paesi, eccetto i paesi europei e la Cina. In
Nord America e Giappone si usa lo standard
NTSC.
PAL — Usato in Europa e in Cina.
5 Premere il pulsante OK per confermare le
modifiche.
84
Capitolo 6
6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica.
Selezione della lingua
È possibile visualizzare i menu e i messaggi sullo schermo in varie lingue.
1 Premere il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Menu Impost.
, quindi premere il
pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare Lingua
, quindi premere il pulsante
OK.
4 Evidenziare un'opzione e premere il
pulsante OK.
5 Premere il pulsante Menu per uscire dal
menu.
Il testo viene visualizzato nella lingua
selezionata. Questa impostazione rimane
attiva fino alla successiva modifica.
Formattazione della memoria interna o
della scheda
ATTENZIONE
La formattazione cancella tutte le foto e i video, compresi
quelli protetti. La rimozione della scheda durante
l'operazione di formattazione può danneggiare la scheda
stessa.
1 Premere il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Menu Impost. , quindi premere il
pulsante OK.
85
Capitolo 6
3 Premere
per evidenziare Formatta
, quindi premere il pulsante
OK.
4 Premere
per evidenziare
un'opzione:
SCHEDA DI MEMORIA —Elimina tutto il
contenuto della scheda e la formatta.
ANNULLA (impostazione
predefinita) — Annulla l'operazione
senza apportare modifiche.
MEMORIA INTERNA — Elimina l'intero
contenuto della memoria interna, compresi
gli indirizzi e-mail e i nomi degli album;
formatta la memoria interna.
5 Premere il pulsante OK.
6 Evidenziare Continua e premere il pulsante OK.
Quando la formattazione è completata, viene nuovamente
visualizzato il menu Impost.
7 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu Impost.
Visualizzazione di informazioni sulla
fotocamera
1 Premere il pulsante Menu.
2 Premere
per evidenziare Menu Impost.
, quindi premere il
pulsante OK.
3 Premere
per evidenziare Info su
, quindi premere il pulsante
OK.
Verranno visualizzati il modello della fotocamera e la versione del
firmware.
4 Per ritornare alla schermata del menu, premere di nuovo il pulsante OK.
5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
86
7
Installazione del software
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato in conformità agli standard
industriali in vigore al momento della produzione. L'hardware e i sistemi
operativi futuri potrebbero non supportare questo prodotto Kodak. In caso di
problemi di compatibilità con questo prodotto, rivolgersi al produttore o al
rivenditore dell'hardware e del sistema operativo.
NOTA: sui computer con sistema operativo Windows 2000, Windows XP Pro o
Mac OS X, per l'installazione del software sono richiesti i privilegi di
amministratore. Consultare il manuale per l'utente del computer.
Requisiti di sistema per Windows
 Personal computer con sistema operativo Windows 98, 98SE, ME, 2000 o
XP
 Processore a 233 MHz o superiore (si consigliano 300 MHz per Windows
2000 e XP)
 64 MB di RAM disponibili (si consigliano 128 MB)
 100 MB di spazio disponibile su disco rigido
 Unità CD-ROM
 Porta USB incorporata
 Monitor a colori con una risoluzione minima di 800 x 600 pixel;
consigliate le impostazioni 65.536 colori (16 bit) o 16,8 milioni di colori
(24 bit)
 Accesso a Internet per la stampa online e l'invio tramite e-mail
87
Capitolo 7
Requisiti di sistema per Mac OS X
 Computer Macintosh con processore G3 o G4
 Mac OS 10.1.2 o versione successiva
 128 MB di RAM disponibili
 200 MB di spazio disponibile su disco rigido
 Unità CD-ROM
 Porta USB incorporata
 Monitor a colori con una risoluzione minima di 800 x 600 pixel
(consigliate le impostazioni con migliaia o milioni di colori)
 Accesso a Internet per la stampa online e l'invio tramite e-mail
Requisiti di sistema per Mac OS 8.6 e 9.x
 Computer Macintosh basato su PowerPC
 Mac OS 8.6 o 9.x
 64 MB di RAM disponibili
 200 MB di spazio disponibile su disco rigido
 Unità CD-ROM
 Porta USB incorporata
 Monitor a colori con una risoluzione minima di 800 x 600 pixel
(consigliate le impostazioni con migliaia o milioni di colori)
 Accesso a Internet per la stampa online e l'invio tramite e-mail
NOTA: i sistemi Mac OS 8.6 e 9.x non supportano le funzioni del pulsante
Share (Condividi).
Per usufruire di tutte le funzioni disponibili si consiglia Mac OS X.
88
Capitolo 7
Installazione del software
Per informazioni sulle applicazioni software incluse nel CD di Kodak EasyShare
software, fare clic sul pulsante Guida di Kodak EasyShare software.
ATTENZIONE
Installare il software dal CD di
Kodak EasyShare software
prima di collegare la
fotocamera o la camera dock
opzionale per fotocamera al
computer. In caso contrario, è
possibile che il software non
venga caricato correttamente.
1 Prima di iniziare, chiudere tutte le
applicazioni aperte (incluso il software
antivirus).
2 Inserire il CD Kodak EasyShare software
nell'unità CD-ROM.
3 Caricare il software:
Computer con sistema operativo
Windows — Se non viene visualizzata la
finestra della procedura di installazione,
scegliere Esegui dal menu Start e digitare
d:\setup.exe, dove d rappresenta la lettera
dell'unità contenente il CD.
Mac OS 8.6 o 9.x — Nella finestra di
installazione, fare clic su Continua.
Mac OS X — Fare doppio clic sull'icona
del CD sulla Scrivania, quindi fare clic
sull'icona di installazione.
89
Capitolo 7
4 Per installare il software, attenersi alle istruzioni visualizzate.
 Computer con sistema operativo Windows — Per installare
automaticamente tutte le applicazioni, selezionare l'installazione
Completa. Selezionare Personalizzata per scegliere le applicazioni da
installare.
 Mac OS 8.6 o 9.x — Per installare automaticamente le applicazioni
più usate, selezionare l'installazione standard.
 Mac OS X — Seguire le istruzioni visualizzate.
NOTA: quando richiesto, eseguire la registrazione elettronica della fotocamera
e del software. La registrazione consente di ricevere informazioni
relative agli aggiornamenti del software, nonché di registrare alcuni
prodotti forniti con la fotocamera. Per effettuare la registrazione, la
connessione a Internet deve essere attiva.
Per registrarsi in un secondo momento, visitare il sito
www.kodak.com/go/register.
5 Riavviare il computer se richiesto. Se è stato precedentemente disattivato,
riattivare il software anti-virus. Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale del software antivirus.
90
8
Collegamento della
fotocamera al computer
ATTENZIONE
Installare Kodak EasyShare software prima di collegare la
fotocamera o la camera dock opzionale al computer. In
caso contrario, è possibile che il software non venga
caricato correttamente.
È possibile trasferire foto e video dalla fotocamera al computer usando:
 Il cavo USB (in dotazione).
 La Kodak EasyShare camera dock 6000 (opzionale). Per informazioni sul
collegamento della camera dock, vedere pagina 97.
 Kodak EasyShare printer dock 6000 (opzionale). Questi a accessori
possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o
all'indirizzo www.kodak.com/go/dx6490accessories.
Trasferimento di foto tramite cavo USB
1 Spegnere la fotocamera.
2 Inserire l'estremità del cavo USB con il
simbolo nella porta USB del computer.
Per ulteriori dettagli, consultare il manuale
per l'utente del computer.
3 Inserire l'altra estremità del cavo USB nella
porta USB della fotocamera.
91
Capitolo 8
4 Accendere la fotocamera.
Sul computer si avvia automaticamente Kodak EasyShare software.
Durante il processo di trasferimento verranno visualizzati dei
messaggi.
NOTA: per un'esercitazione online sul collegamento, accedere all'indirizzo
www.kodak.com/go/howto.
Per trasferire le foto, è anche possibile utilizzare un lettore multischeda
o un lettore di schede Kodak 6-in-1.
Stampa di foto dal computer
Per ulteriori informazioni sulla stampa di foto dal computer, fare clic sul
pulsante Guida di Kodak EasyShare software.
Ordinazione di stampe online
Il servizio di stampa Kodak EasyShare (fornito da Ofoto, Inc. www.ofoto.com)
è uno dei numerosi servizi di stampa online utilizzabili tramite Kodak
EasyShare software. È possibile effettuare le seguenti operazioni:
 Caricamento delle foto.
 Modifica, miglioramento e aggiunta di margini alle foto.
 Memorizzazione delle foto per condividerle con amici e parenti.
 Ordinazione di stampe di alta qualità, biglietti di auguri, cornici, calendari
e album fotografici con consegna a domicilio.
92
Capitolo 8
Stampa da una scheda SD/MMC opzionale
 È possibile stampare automaticamente le foto contrassegnate inserendo la
scheda in una stampante che dispone di uno slot SD/MMC. Per ulteriori
dettagli, consultare il manuale per l'utente del computer.
 Stampare le foto presso un Kodak Picture Maker compatibile con schede
SD/MMC (si consiglia di telefonare prima di recarsi personalmente. Per
informazioni, vedere il sito www.kodak.com/go/picturemaker).
 Portare la scheda al fotografo di fiducia per la stampa professionale.
Stampa con o senza computer
Collegare la fotocamera a Kodak EasyShare printer dock 6000 e stampare
direttamente senza usare un computer. Questo a accessori possono essere
acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/go/dx6490accessories.
93
Capitolo 9
9
Uso della camera dock 6000
La Kodak EasyShare camera dock 6000:
 Semplifica il trasferimento di foto e video sul computer.
 Consente di caricare la batteria ricaricabile al litio-ione Kodak EasyShare
(fornita con la fotocamera).
 Fornisce alimentazione alla fotocamera.
È possibile acquistare una camera dock presso un rivenditore di prodotti
Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx6490accessories.
Camera dock 6000 (contenuto della
confezione)
1 Camera dock 6000
2 Adattatore CA da 5 volt
2
3
1
L'adattatore CA fornito potrebbe differire
da quello raffigurato.
3 Batteria ricaricabile Ni-MH Kodak
EasyShare*
4 Guida di avvio rapido (non illustrata)
*Nota importante sulla batteria Ni-MH
Non utilizzare la batteria ricaricabile Ni-MH nella fotocamera digitale con
zoom DX6490. Questa batteria è compatibile con altre fotocamere digitali
Kodak EasyShare, ma non con il modello DX6490. Utilizzare invece la batteria
ricaricabile al litio-ione fornita con la fotocamera (vedere pagina 4).
È possibile ricaricare questa batteria con la camera dock 6000.
NOTA: se la fotocamera è dotata di una camera dock 6000, la batteria Ni-MH
non è inclusa.
95
Capitolo 9
Installazione dell'innesto di alloggiamento
personalizzato
La camera dock è dotata di un innesto di alloggiamento universale
preinstallato. Esso rende possibile l'utilizzo della camera dock con tutte le
fotocamere Kodak EasyShare serie CX/DX6000 e LS600.
Inoltre, viene fornito un innesto di alloggiamento personalizzato*,
appositamente ideato per la fotocamera digitale con zoom
Kodak EasyShare DX6490.
Rimuovere l'innesto di alloggiamento universale
1 Posizionare i pollici sulla parte anteriore
dell'innesto di alloggiamento universale.
Premere e sollevare.
2 Sollevare lateralmente l'innesto di
alloggiamento, quindi estrarlo dalla camera
dock.
3 Conservarlo come parte di riserva.
Installare l'innesto personalizzato
Foro
Connettore
96
1 Posizionare l'innesto di alloggiamento
personalizzato in modo che il foro risulti
allineato al connettore della camera dock.
2 Inserire l'innesto di alloggiamento nella
scanalatura della camera dock. Farlo
scattare in posizione.
Capitolo 9
* Se la fotocamera comprende una camera dock 6000, quest'ultima è dotata di
un innesto di alloggiamento personalizzato, ma non di un innesto universale.
Collegamento della camera dock 6000
Dopo aver caricato Kodak EasyShare software (vedere pagina 89), collegare la
camera dock al computer e a una presa di corrente. Sono necessari:
 Il cavo USB fornito con la fotocamera
 L'adattatore CA da 5 volt fornito con la camera dock
IMPORTANTE: accertarsi che la fotocamera NON sia inserita nella
camera dock quando questa viene collegata
all'alimentazione e al computer.
1 Inserire l'estremità del cavo USB con il
simbolo
nella porta USB del
computer.
Per ulteriori dettagli, consultare il manuale
per l'utente del computer.
2 Collegare l'altra estremità del cavo USB al
connettore USB quadrato che si trova sul
retro della camera dock.
3 Collegare l'adattatore CA al connettore di
alimentazione rotondo sul retro della
camera dock e a una presa di corrente.
L'adattatore CA in dotazione potrebbe
differire da quello raffigurato o essere
dotato di spine addizionali. Usare la
spina corrispondente alla presa di
corrente.
Non scollegare la camera dock in modo che la fotocamera possa caricare la
batteria e trasferire foto e video in qualunque momento.
97
Capitolo 9
ATTENZIONE
Usare esclusivamente l'adattatore CA da 5 volt fornito con
la camera dock 6000. L'uso di un adattatore diverso
potrebbe danneggiare la fotocamera, la camera dock o
l'adattatore CA.
Inserimento della fotocamera nella
camera dock
Per caricare la batteria o trasferire foto e video dalla fotocamera al computer:
Pin di allineamento
Connettore
1 Ruotare verso il basso il piede della camera
dock (opzionale).
L'angolazione della camera dock consente
ora di visualizzare lo schermo LCD.
2 Spegnere la fotocamera.
Piede NOTA: assicurarsi che il cavo USB sia collegato
alla dock e non alla fotocamera.
3 Con lo schermo LCD rivolto in avanti,
allineare il connettore con i pin presenti
sulla camera dock. Spingere verso il basso
finché la fotocamera non è inserita nella
camera dock.
Se la fotocamera è stata inserita
correttamente, la spia di
trasferimento emette una luce
verde.
Spie di
carica
Spia di della modalità
98
Se nella fotocamera è inserita una
batteria ricaricabile, la prima spia di
carica della batteria emette una luce
verde.
Capitolo 9
La fotocamera è ora alimentata dalla camera dock anziché dalla
batteria.
Ricarica della batteria
1 Accertarsi che la batteria ricaricabile al
litio-ione Kodak EasyShare sia installata
nella fotocamera (vedere pagina 4). Prima
di essere utilizzata per la prima volta, la
Spie di
batteria deve essere caricata.
carica
2 Spegnere la fotocamera e collocarla nella
camera dock (vedere pagina 98).
Se la batteria risulta scarica, dopo un rapido controllo della batteria ha
inizio la ricarica.
 Una ricarica completa richiede circa 3 ore.
 La ricarica viene interrotta quando si accende la fotocamera. Se la
fotocamera viene lasciata accesa nella camera dock, la ricarica riprende
non appena si attiva la modalità di spegnimento automatico (vedere
pagina 136).
 La ricarica viene sospesa durante il trasferimento di foto.
Stato delle spie di carica
Spie di carica
Spie verdi
Causa
1 spia: la fotocamera è stata inserita correttamente nella
camera dock. È in corso il controllo della batteria oppure
la carica della batteria è inferiore alla metà.
2 spie: la carica della batteria è superiore alla metà.
3 spie: la carica della batteria è completa.
99
Capitolo 9
Spia rossa
(intermittente)
Nessuna spia
La batteria non è stata installata correttamente (vedere
pagina 4).
La batteria o un pin del connettore sono danneggiati.
La fotocamera e la batteria sono state esposte a
temperature eccessive. Tornare lentamente alla
temperatura ambiente.
La fotocamera non è stata inserita correttamente nella
camera dock.
L'adattatore CA non è collegato.
Non è stata installata la batteria ricaricabile (vedere
pagina 4).
Trasferimento delle foto tramite la
camera dock
Dopo aver installato Kodak EasyShare software (vedere pagina 89), è possibile
trasferire foto e video dalla fotocamera al computer.
1 Spegnere la fotocamera e collocarla nella
camera dock.
2 Premere il pulsante di trasferimento.
Spia di
Review
(Riesame)
Spia di della modalità
Durante il trasferimento delle foto o dei
video, la spia di trasferimento emette
una luce verde intermittente.
Sullo schermo LCD appaiono dei messaggi
relativi allo stato del trasferimento. Sul
computer si avvia automaticamente
Kodak EasyShare software.
NOTA: al termine del trasferimento, se necessario, la camera dock riprende la
ricarica.
100
Capitolo 9
Stato della spia di trasferimento
Spia
Fissa
Causa
La fotocamera è inserita correttamente nella camera dock. La
camera dock è collegata all'alimentazione CA e a un computer
tramite cavo USB.
Intermittente È in corso il trasferimento di foto al computer.
Spenta
La fotocamera non è inserita nella camera dock (vedere
pagina 98).
La camera dock non è collegata all'alimentazione (vedere
pagina 97).
Il cavo USB non è collegato (vedere pagina 97).
Serve aiuto durante l'uso del software?
Per ulteriori informazioni sul trasferimento, la gestione, la stampa, l'invio
tramite e-mail e la modifica delle foto, fare clic sul pulsante Guida nelle
schermate di Kodak EasyShare software.
Riesame di foto e video
Quando la fotocamera è inserita nella camera dock, viene alimentata da
quest'ultima e non dalle batterie. È possibile ridurre il consumo della batteria
utilizzando la camera dock per riesaminare le foto e i video sullo schermo LCD.
101
Capitolo 9
1 Spegnere la fotocamera e collocarla nella
camera dock.
2 Premere il pulsante Review (Riesame) per
Pulsante
Review (Riesame)
visualizzare l'ultima foto scattata o le ultime
registrazioni video effettuate. Per ulteriori
dettagli, vedere Capitolo 4, Riesame di foto
e video.
Quando la fotocamera è inserita nella
camera dock, è possibile eseguire
comunque tutte le operazioni (ad esempio
eseguire una presentazione di diapositive e
controllare o modificare le impostazioni).
Risoluzione dei problemi — Camera
dock 6000
Problema
Le foto non
vengono
trasferite al
computer.
102
Causa
L'adattatore CA o il
cavo USB non è
collegato saldamente.
Il software non è
installato.
Sono in esecuzione
troppe applicazioni.
La fotocamera è stata
disinserita dalla
camera dock durante il
trasferimento delle
foto.
Soluzione
Controllare i collegamenti
(vedere pagina 97).
Installare il software (vedere
pagina 89).
Chiudere tutte le applicazioni e
riprovare.
Reinserire la fotocamera nella
camera dock e premere il
pulsante di trasferimento.
Capitolo 9
Problema
Causa
Soluzione
Non è stato premuto il Premere il pulsante di
pulsante di
trasferimento.
trasferimento.
Caratteristiche tecniche della camera
dock 6000
Caratteristiche tecniche - Kodak EasyShare camera dock 6000
Comunicazione USB
Cavo (fornito con le fotocamere Kodak
con il computer
EasyShare)
Dimensioni
Larghezza
155 mm
(senza innesto di Profondità
94,5 mm
alloggiamento)
Altezza
31 mm
Peso
170 g
Spie
Spia di
Indica lo stato di connessione o di
trasferimento
trasferimento
Spie di carica
Indicano lo stato di carica e le
condizioni di errore
Tensione di ingresso
5 ±0,25 V CC
Alimentazione CC IN
Adattatore CA (fornito con la camera
dock)
103
Capitolo 9
Uso dell'adattatore CA per alimentare la
fotocamera
Per alimentare la fotocamera, è possibile utilizzare la Kodak EasyShare camera
dock 6000. L'adattatore non è predisposto per caricare la batteria.
1 Collegare l'adattatore CA alla porta CC IN.
2 Collegare l'altra estremità dell'adattatore
Porta CC IN
alla presa di corrente.
Le batterie e gli adattatori CA possono
essere acquistati presso un rivenditore di
prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/go/dx6490accessories.
Modelli precedenti di fotocamere e
camera dock
La fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX6490 è compatibile con
la Kodak EasyShare camera dock 6000 descritta in questo documento, ma non
è compatibile con i modelli precedenti: Kodak EasyShare camera dock o
camera dock II.
Per informazioni sulla compatibilità delle fotocamere/dock Kodak EasyShare,
visitare www.kodak.com/global/en/service/docks/dockCompatibility.jhtml.
104
10 Risoluzione dei problemi
Questa sezione descrive i possibili problemi relativi alla fotocamera e le soluzioni
da adottare. Ulteriori informazioni tecniche sono disponibili nel file Leggimi
contenuto nel CD Kodak EasyShare software. Per informazioni sulla risoluzione dei
problemi della camera dock 6000, vedere pagina 102. Per aggiornamenti sulla
risoluzione dei problemi, visitare il sito Web www.kodak.com/go/dx6490support.
Problemi della fotocamera
Problema
La fotocamera
non si accende.
Causa
La batteria non è stata
installata
correttamente.
La batteria è scarica.
La fotocamera
La batteria installata
non si spegne.
nella fotocamera
L'obiettivo non potrebbe non essere
rientra.
adeguata.
Dopo lo scatto di La foto non occupa uno
una foto, il
spazio tale da far
numero di foto diminuire il numero di
rimanenti non
foto rimanenti.
diminuisce.
Non è stata scattata
alcuna foto.
Soluzione
Reinstallare la batteria (pagina 4).
Ricaricare la batteria (pagina 99).
Utilizzare le batterie fornite con la
fotocamera o una batteria
sostitutiva approvata (pagina 15).
La fotocamera funziona
normalmente. Si può continuare a
scattare foto.
Usare la modalità Riesame
(pagina 59) o Rapida carrellata
(pagina 28) per accertarsi che sia
stata scattata una foto.
105
Capitolo 10
Problema
L'orientamento
della foto non è
accurato.
Il pulsante
dell'otturatore
non funziona.
Una parte della
foto risulta
mancante.
106
Causa
La fotocamera è stata
ruotata o inclinata
durante lo scatto.
La fotocamera è spenta.
Soluzione
Impostare il sensore di
orientamento (pagina 50).
Accendere la fotocamera
(pagina 6).
La fotocamera sta
Prima di scattare un'altra foto,
elaborando una foto; attendere che l'icona di
l'icona di
memorizzazione delle immagini
memorizzazione delle ( o ) smetta di lampeggiare.
immagini sul mirino
elettronico (EVF) o
sullo schermo LCD
lampeggia.
La scheda o la memoria Trasferire le foto sul computer
interna è piena.
(pagina 91), eliminarle dalla
fotocamera (pagina 61),
modificare la posizione di
memorizzazione (pagina 13) o
inserire una scheda con memoria
disponibile (pagina 12).
Il pulsante
Per ottenere fotografie migliori,
dell'otturatore non è vedere pagina 19.
stato premuto
completamente.
L'obiettivo era
Tenere mani, dita e oggetti lontano
parzialmente ostruito dall'obiettivo durante lo scatto.
quando è stata scattata
la foto.
Capitolo 10
Problema
Le foto
memorizzate
sono
danneggiate.
Nella modalità
Riesame, non si
vede una foto
(o la foto
prevista) sullo
schermo della
fotocamera.
La foto è troppo
scura.
Causa
La scheda è stata
estratta o la carica della
batteria si è esaurita
mentre la spia della
modalità o l'icona di
memorizzazione delle
immagini lampeggiava.
Soluzione
Scattare nuovamente la foto.
Prima di rimuovere la scheda,
spegnere la fotocamera. Non
rimuovere la scheda quando la
spia della modalità o l'icona di
memorizzazione delle immagini
lampeggia.
Mantenere carica la batteria.
È possibile che sia stata Controllare l'impostazione della
selezionata una
posizione di memorizzazione della
posizione di
foto (pagina 13).
memorizzazione
errata.
È attivato il mirino
Premere il pulsante EVF/LCD per
elettronico (EVF)
cambiare il display (pagina 8).
anziché lo schermo
LCD.
Il flash non è stato
Attivare il flash (pagina 30).
attivato.
L'unità flash non è
Per aprire l'unità flash, spostare il
aperta.
pulsante di apertura (pagina 30).
Il soggetto era troppo Avvicinarsi in modo che la distanza
lontano e fuori della fra il soggetto e la fotocamera non
portata del flash.
superi i 4,9 m con obiettivo
grandangolare e i 4,2 m con
teleobiettivo.
Il soggetto si trovava Usare la funzione Flash Fill
davanti a una luce
(pagina 30) o cambiare posizione
intensa (controluce). in modo che il soggetto non sia in
controluce.
107
Capitolo 10
Problema
La foto è troppo
chiara.
108
Causa
La luce non era
sufficiente.
Soluzione
Per aumentare la luce disponibile,
riposizionare la fotocamera o il
soggetto.
Utilizzare la modalità PASM per
regolare l'apertura o la velocità
dell'otturatore (pagina 21).
L'esposizione
Per scattare le migliori fotografie
automatica non ha
possibili, premere il pulsante
funzionato.
dell'otturatore a metà e tenerlo
premuto. Quando la spia "ready"
diventa verde, premere il pulsante
dell'otturatore completamente
per scattare la foto.
Non è necessario usare Passare a Flash auto o Flash off
il flash.
(pagina 30).
Il soggetto era troppo Spostarsi in modo che la distanza
vicino per il flash.
tra il soggetto e la fotocamera sia
di almeno 0,6 m con obiettivo
grandangolare e 1,0 m con il
teleobiettivo.
La luce è troppo
Per diminuire la luce disponibile,
intensa.
riposizionare la fotocamera o il
soggetto.
Utilizzare la modalità PASM per
regolare l'apertura o la velocità
dell'otturatore (pagina 21).
Capitolo 10
Problema
Causa
L'esposizione
automatica non ha
funzionato.
In modalità
Riesame, con il
display video
multiplo, al posto
della foto viene
visualizzata una
schermata blu.
Le foto
memorizzate
sono
danneggiate.
La fotocamera sta
elaborando una foto.
La scheda è stata
estratta o la carica della
batteria si è esaurita
mentre la spia della
modalità o l'icona di
memorizzazione delle
immagini lampeggiava.
Soluzione
Per scattare le migliori fotografie
possibili, premere il pulsante
dell'otturatore a metà e tenerlo
premuto. Quando l'indicatore
AF/AE diventa verde, premere il
pulsante dell'otturatore
completamente per scattare la
foto
La fotocamera funziona
normalmente. Al termine
dell'elaborazione, sullo schermo
multiplo appare il primo
fotogramma del video.
Scattare nuovamente la foto. Prima
di rimuovere la scheda, spegnere
la fotocamera. Mantenere carica la
batteria.
109
Capitolo 10
Problema
La foto è
sfocata/non è
nitida.
110
Causa
L'obiettivo è sporco.
Al momento dello
scatto il soggetto era
troppo vicino.
Soluzione
Pulire l'obiettivo (pagina 132).
Allontanarsi in modo che la
distanza fra il soggetto e la
fotocamera sia di almeno 0,6 m o
almeno 12 cm con obiettivo
grandangolare in modalità Primo
piano.
Il soggetto si è spostato Collocare la fotocamera su una
o la fotocamera è stata superficie piana e stabile o su un
mossa durante lo
cavalletto.
scatto.
Il soggetto è troppo
Avvicinarsi in modo che la distanza
lontano e fuori della fra il soggetto e la fotocamera non
portata del flash.
superi i 4,9 m o i 4,2 con
teleobiettivo.
La messa a fuoco
Per scattare le migliori fotografie
automatica non ha
possibili, premere il pulsante
funzionato.
dell'otturatore a metà e tenerlo
premuto. Quando l'indicatore
AF/AE diventa verde, premere il
pulsante dell'otturatore
completamente per scattare la
foto (se l'indicatore AF/AE è rosso,
rilasciare il pulsante
dell'otturatore e inquadrare
nuovamente l'immagine).
Capitolo 10
Problema
Non è possibile
eseguire la
presentazione di
diapositive su una
periferica video
esterna.
Causa
L'impostazione
dell'uscita video è
errata.
La periferica esterna
non è impostata
correttamente.
La fotocamera si La fotocamera ha
blocca quando rilevato un errore al
viene inserita o momento
estratta una
dell'inserimento o
scheda.
dell'estrazione della
scheda.
È stato superato il
Il mirino
elettronico (EVF) tempo massimo per il
non è attivato.
mirino elettronico. Non
si è guardato attraverso
il mirino per almeno
15 secondi.
Il display è impostato
sullo schermo LCD.
Soluzione
Modificare l'impostazione
dell'uscita video della fotocamera
(NTSC o PAL,
pagina 84).
Consultare il manuale per l'utente
della periferica.
Spegnere e riaccendere la
fotocamera. Prima di inserire o
estrarre una scheda, accertarsi
che la fotocamera sia spenta.
Guardare attraverso il mirino
elettronico per riattivarlo.
Premere il pulsante EVF/LCD per
cambiare il display (pagina 8).
111
Capitolo 10
Comunicazione fotocamera/computer
Problema
Il computer
non riesce a
comunicare
con la
fotocamera
(per i problemi
di comunicazione con la
camera dock
6000, vedere
pagina 102.)
112
Causa
La configurazione della
porta USB del computer
è errata.
Soluzione
Vedere il file USB.html nel CD
Kodak EasyShare software o
visitare il sito Web
www.kodak.com/go/
camerasupport
La fotocamera è spenta. Accendere la fotocamera
(pagina 6).
La batteria è scarica.
Ricaricare la batteria (pagina 99).
Per trasferire foto, utilizzare uno
dei seguenti accessori Kodak:
adattatore CA da 5 volt, EasyShare
camera dock 6000 o EasyShare
printer dock 6000.
Alcune funzioni avanzate Per disattivare tali funzioni,
di gestione energia dei consultare la sezione appropriata
computer portatili
del manuale per l'utente del
disattivano le porte per computer portatile.
limitare il consumo
della batteria.
Il cavo USB non è
Collegare il cavo alla porta della
collegato correttamente. fotocamera e del computer
(pagina 91).
Capitolo 10
Problema
Il computer
non riesce a
comunicare
con la
fotocamera
(per i problemi
di comunicazione con la
camera dock
6000, vedere
pagina 102.)
Causa
Il software non è
installato.
Il software non è
installato correttamente.
Soluzione
Installare il software (pagina 89).
Scollegare il cavo USB. Chiudere
tutte le applicazioni. Disinstallare il
software e installarlo nuovamente
(pagina 89). È possibile
disinstallare il software da
Start/Impostazioni/Pannello di
controllo/Installazione
applicazioni.
Sono in esecuzione
Scollegare la fotocamera dal
troppe applicazioni.
computer, chiudere tutte le
applicazioni e ricollegare la
fotocamera.
Non è possibile Il software non è
Scollegare il cavo USB. Se si utilizza
trasferire le
installato.
la camera dock, scollegare il cavo e
foto.
disinserire la fotocamera dalla
camera dock. Installare EasyShare
L'Installazione
software (pagina 89).
guidata nuovo
hardware non Il software non è
Scollegare il cavo USB. Chiudere
riesce a
installato correttamente. tutte le applicazioni. Disinstallare il
individuare i
software e installarlo nuovamente
driver.
(pagina 89). È possibile
disinstallare il software da
Start/Impostazioni/Pannello di
controllo/Installazione
applicazioni.
113
Capitolo 10
Problema
Causa
Il cavo USB è stato
collegato durante
l'installazione del
software. La fotocamera
risulta essere una
periferica sconosciuta
(solo PC).
Soluzione
Eliminare la fotocamera da
Gestione periferiche: fare clic con
il pulsante destro del mouse su
Risorse del computer, selezionare
Proprietà/ Hardware/Gestione
periferiche/Altre periferiche
(eliminare la voce ?Kodak ES
camera).
Schede SD/MMC e memoria interna
Problema
La fotocamera
non riconosce la
scheda
SD/MMC.
Causa
È possibile che la
scheda non sia una
scheda SD/MMC
certificata.
La scheda potrebbe
essere danneggiata.
Soluzione
Acquistare una scheda SD/MMC
certificata.
Riformattare la scheda (pagina 85).
Attenzione. La formattazione
cancella tutte le foto e i video,
compresi i file protetti.
La scheda non è
Inserire una scheda nell'apposito
inserita correttamente slot e spingerla all'interno per
nella fotocamera.
fissarla in posizione (pagina 12).
La fotocamera si La fotocamera rileva Spegnere e riaccendere la
blocca quando un errore quando
fotocamera.
viene inserita o viene inserita o
Quando si inserisce o si rimuove
estratta una
estratta la scheda.
una scheda, accertarsi che la spia
scheda.
della modalità non stia
lampeggiando e che la fotocamera
sia spenta.
114
Capitolo 10
Problema
La scheda di
memoria è
piena.
Causa
La memoria è
esaurita.
Soluzione
Trasferire foto e video sul
computer, quindi eliminarli dalla
fotocamera.
È stato raggiunto il
Trasferire foto e video sul
numero massimo di computer, quindi formattare la
file o cartelle (o altri scheda o la memoria interna
problemi riguardanti (pagina 85).
le directory).
Attenzione. La formattazione di una
scheda cancella tutte le foto e i
video, compresi i file protetti.
Vengono cancellati anche gli
indirizzi e-mail e i nomi degli album
presenti nella memoria interna. Per
ripristinare gli indirizzi e i nomi
degli album, consultare la Guida di
Kodak EasyShare software.
Messaggi sullo schermo della fotocamera
Messaggio
Causa
Nessuna immagine da Non vi sono foto nella
visualizzare
posizione di
memorizzazione
corrente.
Soluzione
Cambiare l'impostazione
della posizione di
memorizzazione delle foto
(pagina 13).
115
Capitolo 10
Messaggio
La scheda deve essere
formattata
Impossibile leggere la
scheda (formattare la
scheda installata o
inserirne un'altra)
La memoria interna
deve essere formattata
Impossibile leggere la
memoria interna
(formattare la
memoria interna)
Nessuna scheda di
memoria (file non
copiati)
Spazio insufficiente per
copiare i file (file non
copiati)
116
Causa
La scheda è
danneggiata o è
formattata per una
diversa fotocamera
digitale.
Soluzione
Inserire una nuova scheda
o formattare la scheda
inserita (pagina 85).
Attenzione. La
formattazione cancella
tutte le foto e i video,
compresi i file protetti.
La memoria interna
Formattare la memoria
della fotocamera è
interna (pagina 85).
danneggiata.
Attenzione. La
formattazione cancella
tutte le foto e i video,
compresi i file protetti.
Vengono cancellati anche
gli indirizzi e-mail e i nomi
degli album presenti nella
memoria interna. Per
ripristinarli, consultare la
guida di Kodak EasyShare
software.
Nella fotocamera non è Inserire una scheda nella
inserita alcuna scheda. fotocamera (pagina 12).
Le foto non sono state
copiate.
Spazio insufficiente
Eliminare alcune foto dalla
nella posizione in cui si posizione selezionata
desidera copiare le foto (pagina 61) o inserire una
(memoria interna o
nuova scheda.
scheda).
Capitolo 10
Messaggio
Scheda di memoria di
sola lettura, passare
alla memoria interna
per l'acquisizione
Causa
La scheda inserita nella
fotocamera è protetta
dalla scrittura.
Soluzione
Per scattare una foto,
inserire una nuova scheda
o impostare la memoria
interna come posizione di
memorizzazione
(pagina 13).
Scheda di memoria
L'interruttore sulla
Modificare la posizione
protetta (reimpostare scheda è in posizione di dell'interruttore come
interruttore su scheda protezione dalla
mostrato sullo schermo
di mem.)
scrittura.
della fotocamera.
Scheda di memoria
La scheda è protetta
Per scattare una foto,
bloccata (inserire una dalla scrittura.
inserire una nuova scheda
nuova scheda di
o impostare la memoria
memoria)
interna come posizione di
memorizzazione
(pagina 13).
Scheda di memoria
La scheda è lenta,
Inserire una nuova scheda
non utilizzabile
danneggiata o
nella fotocamera
(inserire una nuova
illeggibile.
(pagina 12).
scheda).
Registrazione
La scheda non può
Impostare la memoria
interrotta. Record in essere utilizzata per le interna come posizione di
memoria interna
riprese video.
memorizzazione
(velocità scheda di
(pagina 13). Usare questa
memoria bassa)
scheda solo per scattare
fotografie.
117
Capitolo 10
Messaggio
Scheda di memoria
piena (impossibile
salvare contrassegni
condivisione/album)
Memoria interna piena
(impossibile salvare
contrassegni
condivisione/album)
Data e ora sono state
azzerate
Causa
Lo spazio è esaurito.
La fotocamera è stata
accesa per la prima
volta; la batteria è stata
rimossa per un periodo
di tempo prolungato
oppure si è esaurita.
Temperatura eccessiva La temperatura interna
(la fotocamera verrà della fotocamera è
spenta)
troppo alta.
Soluzione
Inserire una nuova scheda
(pagina 12), trasferire le
foto (pagina 91) o
eliminarle (pagina 61).
Impostare nuovamente
l'orologio (pagina 6).
Lasciare la fotocamera
spenta per alcuni minuti,
quindi riaccenderla.
Se il messaggio riappare,
contattare l'assistenza
clienti (pagina 124).
Rimuovere il cavo USB Con la camera dock o Scollegare il cavo USB dalla
dalla fotocamera.
la printer dock 6000: il fotocamera. Collegarlo alla
Riavviare il computer, cavo USB è stato
dock (pagina 97).
se necessario
collegato alla
fotocamera anziché alla
dock.
118
Capitolo 10
Messaggio
Scheda di memoria
piena
Causa
Soluzione
Lo spazio disponibile Trasferire le foto sul
sulla scheda è esaurito. computer (pagina 91),
eliminarle dalla scheda
(pagina 61), inserire una
nuova scheda o impostare
la posizione di
memorizzazione sulla
memoria interna
(pagina 13).
Memoria interna piena La memoria interna
Trasferire le foto sul
della fotocamera non computer (pagina 91),
dispone di spazio
eliminare le foto dalla
libero.
memoria interna
(pagina 61) oppure
impostare la posizione di
memorizzazione su
Automatica (pagina 13) e
inserire la scheda
(pagina 12).
Formato file non
La fotocamera non
Trasferire la foto sul
riconosciuto
riesce a leggere il
computer (pagina 91)
formato della foto.
oppure eliminarla
(pagina 61).
Nessuna rubrica nella Non viene visualizzato Creare la rubrica e copiarla
fotocamera
alcun indirizzo e-mail dal computer. Vedere la
perché non è
Guida di EasyShare
disponibile alcuna
software.
rubrica.
119
Capitolo 10
Messaggio
Causa
Nessun nome di album I nomi degli album non
nella fotocamera
sono stati copiati dal
computer sulla
fotocamera.
Altro codice di errore È stato rilevato un
errore.
Soluzione
Creare i nomi degli album e
copiarli dal computer.
Vedere la Guida di
EasyShare software.
Spegnere il selettore di
modalità e riaccenderlo. Se
il messaggio riappare,
contattare l'assistenza
clienti (pagina 124).
Stato della spia della modalità
Icona
della modalità
Stato
La spia della modalità è
attivata: verde in
modalità automatica ;
bianca in tutte le altre
modalità.
120
La spia della modalità illumina la modalità
di scatto attivata con il selettore di modalità
in modo da consentirne
una semplice individuazione.
Causa
La fotocamera è
accesa e pronta per
scattare una foto o
registrare un video.
Soluzione
La fotocamera funziona
normalmente.
Capitolo 10
Stato
La spia della modalità
non si accende e la
fotocamera non
funziona.
La spia della modalità
lampeggia.
Causa
La fotocamera è
spenta.
La batteria è esaurita.
Soluzione
Accendere la fotocamera
(pagina 6).
Ricaricare la batteria
(pagina 99) o installarne
una nuova (pagina 4).
Quando è stata
Spegnere il selettore di
reinserita la batteria, modalità e riaccenderlo.
il selettore di
modalità era attivato.
La fotocamera è stata La fotocamera funziona
spenta durante
normalmente. Attendere che
l'elaborazione e il
l'elaborazione sia terminata
salvataggio di una
prima di spegnere la
foto.
fotocamera.
Non estrarre la scheda
mentre la spia lampeggia.
La fotocamera è stata La fotocamera funziona
accesa e sta
normalmente.
eseguendo un
Iniziare a scattare foto
controllo interno.
quando la spia smette di
lampeggiare.
La temperatura
Lasciare la fotocamera
interna della
spenta per alcuni minuti,
fotocamera è troppo quindi riaccenderla.
alta.
Se il messaggio riappare,
contattare l'assistenza clienti
(pagina 124).
121
Capitolo 10
Stato
122
Causa
La carica della
batteria è bassa o
esaurita.
La fotocamera è
collegata al computer
e la connessione USB
è attiva.
Soluzione
Ricaricare la batteria
(pagina 99) o installarne
una nuova (pagina 4).
La fotocamera funziona
normalmente.
11
Assistenza
Collegamenti Web utili
Assistenza per l'uso della
fotocamera
Informazioni sul sistema operativo
Windows e sulle foto digitali
Download del software e del
firmware più recenti per la
fotocamera
Ottimizzazione della stampante per
ottenere colori più realistici e
brillanti
Assistenza per l'uso di fotocamere,
software, accessori e altro ancora
Acquisto di accessori per la
fotocamera
Registrazione della fotocamera
Visualizzazione di esercitazioni
online
www.kodak.com/go/dx6490support
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/dx6490downloads
www.kodak.com/go/onetouch
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/dx6490accessories.
www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/howto
Assistenza in questo manuale
Per la risoluzione di eventuali problemi con la fotocamera, i collegamenti
fotocamera/computer o le schede SD/MMC, vedere il capitolo Risoluzione dei
problemi, pagina 105. Per la risoluzione di problemi relativi alla Kodak
EasyShare camera dock 6000, vedere pagina 95.
123
Capitolo 11
Guida del software
Fare clic sul pulsante Guida nel Kodak EasyShare software.
Assistenza telefonica clienti
Per quesiti relativi al funzionamento del software o della fotocamera, è
possibile rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza clienti.
Prima di telefonare
 Collegare la fotocamera o la camera dock al computer.
 Sedersi davanti al computer.
 Tenere a portata di mano le seguenti informazioni:
Sistema operativo _________________________________________
Velocità del processore (MHz) ________________________________
Modello del computer ______________________________________
Quantità di memoria (MB) ___________________________________
Testo esatto del messaggio di errore visualizzato_____________________
Versione del CD di Kodak EasyShare software ______________________
Numero di serie della fotocamera ______________________________
124
Capitolo 11
Numeri di telefono
Australia
Austria
Belgio
Brasile
Canada
Corea
Cina
Danimarca
Filippine
Finlandia
Francia
Germania
Grecia
Hong Kong
India
Irlanda
Italia
Norvegia
Nuova Zelanda
Paesi Bassi
Portogallo
Regno Unito
Singapore
1800 147 701
0179 567 357
02 713 14 45
0800 150000
1 800 465 6325
00798 631 0024
800 820 6027
3 848 71 30
1 800 1 888 9600
0800 1 17056
01 55 1740 77
069 5007 0035
00800 441 25605
800 901 514
91 22 617 5823
01 407 3054
02 696 33452
23 16 21 33
0800 440 786
020 346 9372
021 415 4125
0870 243 0270
800 6363 036
125
Capitolo 11
Spagna
Stati Uniti
Svezia
Svizzera
Taiwan
Thailandia
Fuori dagli Stati Uniti
N. di telefono internazionale
Fax internazionale
91 749 76 53
1 800 235 6325
08 587 704 21
01 838 53 51
0 080 861 008
001 800 631 0017
585 726 7260
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
Per gli elenchi più aggiornati, visitare il sito:
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
126
12 Appendice
Caratteristiche tecniche della fotocamera
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX6490
Modalità colore
Colore saturato, colore neutro, bianco e
nero, seppia
Comunicazione con il computer USB, tramite cavo USB, Kodak EasyShare
camera dock 6000 o printer dock 6000
Dimensioni Larghezza
99,6 mm
Profondità
79,9 mm
Altezza
79,9 mm
Peso
310 g senza batteria e scheda
Misurazione esposizione
AE (modello multiplo, orientata verso il
centro, a punto centrale); TTL-AE con
modalità di programmazione; AE@foto
bloccata; AE@video continua, anteprima
Flash esterno
Massimo 500 V; segnale attivo
sincronizzato con il rilascio
dell'otturatore
Formato file Foto singola
JPEG/EXIF v2.2
Video
Formato file .mov, QuickTime
Audio
G.711
127
Capitolo 12
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX6490
Flash
Modalità
Auto, Fill, Occhi rossi, Off
Portata
Grandangolo: 0,6 m - 4,9 m ISO 140
Teleobiettivo: 1,0 m - 4,2 m ISO 200
Tempo di ricarica Meno di 7 secondi con batteria
completamente carica
Zona di messa a fuoco
Messa a fuoco multizona, zona centrale
Autofocus ad alta velocità, illuminazione
ridotta: sistema AF ibrido con TTL e
sensore esterno passivo
Sensore immagine
CCD trasferimento interlinea 31 mm,
proporzione 4:3, filtro (CFA) RGB Bayer,
4,0 M pixel
Velocità ISO Automatica
100 - 200
Manuale
80, 100, 200, 400, 800
Obiettivo
Tipo
Vetro di qualità ottica, 7 gruppi/11
elementi (3 lenti asferiche), f/2,8 - f/3,7
Modalità Priorità f/2,8 - f/8 (grandangolare)
apertura
Lunghezza focale 38 - 380 mm (equivalente 35 mm)
Distanza focale
Grandangolo standard: da 0,6 m a infinito
Teleobiettivo standard: da 2,0 m a infinito
Primo piano (grandangolo): da 0,12 m a
0,7 m
Primo piano (teleobiettivo): da 1,2 m a
2,1 m
Infinito grandangolo e teleobiettivo: 20 m
a infinito
128
Capitolo 12
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX6490
Schermo LCD (modalità LCD e EVF 55,9 mm, colore, 640 x 240 (153k) pixel.
non simultanee)
Frequenza anteprima: 28 fps
Temperatura di esercizio
da 0 a 40° C
Memorizzazione foto/video
16 MB di memoria interna; scheda SD o
MMC opzionale
Risoluzione Ottima
2304 x 1728 (4 M) pixel
pixel
Ottima (3:2)
2304 x 1536 (3,5 M) pixel
1656 x 1242 (2,1 M) pixel
Migliore
1200 x 900 (1,1 M) pixel
Buona
Alimentazione Batteria
1700 mAh (consigliata, in dotazione con
ricaricabile al
la fotocamera); 1050 mAh (opzionale)
litio-ione da 3,7 V
Adattatore CA
CC da 5 volt (in dotazione con la camera
dock 6000)
Timer automatico
10 secondi
Attacco del cavalletto
Sì
Uscita video
NTSC o PAL (selezionabile)
Risoluzione video
320 x 240 pixel, 24 fps
Mirino elettronico, EVF
11,2 mm, colore, 800 x 225 (180k) pixel.
Frequenza anteprima: 28 fps
(modalità LCD e EVF non
simultanee)
Bilanciamento del bianco
Automatico, Giorno, Tungsteno,
Fluorescente
Zoom (scatto foto singole)
10 volte ottico, 3 volte digitale (30 volte
totale)
129
Capitolo 12
Impostazioni di fabbrica
Funzione
Modalità colore
Messa a fuoco continua
(registrazione video)
Data/ora
Inserimento data/ora
Quantità stampa predefinita
Display
Attivazione zoom digitale
Compensazione esposizione
Modalità Misurazione
esposizione
Flash
Zona di messa a fuoco
Memorizzazione immagini
ISO
Lingua
Modalità manuale (PASM)
Sensore orientamento
Qualità foto
Rapida carrellata
Audio otturatore
130
Impostazione predefinita
Colore saturato
On
2003/01/01; 12:00
Off
1
EVF, modalità di scatto; LCD, modalità
Revisione
Pausa
0.0
Modello multiplo
Auto: Auto, Sport, Ritratto, Notturno, PASM
Off: Video, Scatti in sequenza
Multizona
Auto
Auto
Inglese
Modalità Programmazione (P)
On
Ottima
On
On
Capitolo 12
Funzione
Intervallo carrellata diapositive
Ciclo carrellata diapositive
Posizione di memorizzazione
Mostra data video
Uscita video
Bilanciamento del bianco
Impostazione predefinita
5 secondi
Off
Auto
Nessuna
NTSC
Auto
Aggiornamento del software e del firmware
Per scaricare la versione più recente del software incluso nel CD Kodak EasyShare
software e del firmware della fotocamera (il software che viene eseguito nella
fotocamera), visitare il sito www.kodak.com/go/dx6490downloads.
131
Capitolo 12
Suggerimenti, sicurezza, manutenzione
 Seguire sempre le elementari misure di sicurezza. Per informazioni,
consultare l'opuscolo intitolato "Important Safety Instructions", fornito con
la fotocamera.
 Evitare che sostanze chimiche, come le creme abbronzanti, vengano a
contatto con le superfici verniciate della fotocamera.
 Se la fotocamera viene esposta a intemperie o se si sospetta un'infiltrazione
di acqua, spegnerla e rimuovere le batterie e la scheda. Lasciare che i
componenti si asciughino per almeno 24 ore prima di usare di nuovo la
fotocamera. Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti (vedere
pagina 124).
 Pulire l'obiettivo, il mirino elettronico (EVF) e lo schermo LCD:
1 Per rimuovere polvere e sporcizia, soffiare lievemente sull'obiettivo,
sul mirino elettronico o sullo schermo LCD.
2 Passare delicatamente un panno soffice privo di lanugine o una
salvietta per obiettivi non trattata sull'obiettivo, sul mirino elettronico o
sullo schermo LCD.
Usare esclusivamente soluzioni detergenti per obiettivi. Non passare
salviette per occhiali trattate con sostanze chimiche sull'obiettivo,
sul mirino elettronico o sullo schermo LCD, in quanto possono
produrre graffi.
 Pulire la parte esterna della fotocamera con un panno pulito e asciutto.
Non pulire mai la fotocamera o i suoi componenti con detergenti forti o
abrasivi o con solventi organici.
 Collegare il cavalletto direttamente alla fotocamera; non collegare il
cavalletto alla camera dock.
 In alcuni paesi sono disponibili contratti di assistenza. Per maggiori
informazioni, rivolgersi a un rivenditore di prodotti Kodak.
 Per informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio della fotocamera
digitale, contattare gli enti locali responsabili. Negli Stati Uniti, visitare il
sito Web di Electronics Industry Alliance all'indirizzo www.eiae.org o il
sito Web di Kodak all'indirizzo www.kodak.com/go/dx6490support.
132
Capitolo 12
Capacità di memorizzazione
Le dimensioni dei file possono variare a seconda del contenuto dell'immagine
e, di conseguenza, consentire la memorizzazione di un numero di foto o video
variabile. Gli accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di
prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx6490accessories.
Capacità di memorizzazione delle foto
Numero di foto
Ottima
Ottima (3:2) Migliore Buona
16 MB di memoria
interna
SD/MMC da 16 MB
SD/MMC da 32 MB
SD/MMC da 64 MB
SD/MMC da 128 MB
SD/MMC da 256 MB
10
12
18
30
12
24
48
96
192
14
29
59
119
239
21
42
85
170
341
35
70
140
280
560
133
Capitolo 12
Capacità di memorizzazione di video
16 MB di memoria interna
SD/MMC da 16 MB
SD/MMC da 32 MB
SD/MMC da 64 MB
SD/MMC da 128 MB
SD/MMC da 256 MB
Minuti/Secondi di video
52 sec.
1 min.
2 min.
4 min.
8 min.
16 min., 5 sec.
Individuazione di foto e video su una
scheda
Le foto memorizzate nelle schede SD/MMC usano uno standard (DCF - Digital
Camera Format) riconosciuto da molti produttori di fotocamere. Ciò consente
di utilizzare le schede con diverse fotocamere. Se si fa uso di un lettore di
schede per il recupero dei file, potrebbe risultare utile la seguente descrizione
della struttura di file della scheda:
Cartella MISC — Contiene i file di ordinamento creati quando si utilizza la
funzione di condivisione per contrassegnare i file per la stampa, l'invio tramite
e-mail o come immagini preferite; contiene inoltre la rubrica e i nomi degli
album importati dal computer.
Cartella SYSTEM — Viene creata e utilizzata nel corso dell'aggiornamento
del firmware della fotocamera.
Cartella DCIM — Cartella principale contenente la cartella 100K6490. Ogni
volta che si accende la fotocamera o si inserisce una scheda diversa, vengono
eliminate le cartelle vuote all'interno della cartella DCIM.
Sottocartella 100K6490 — Contiene inizialmente tutte le foto e i video
presenti nella scheda. I contrassegni degli album vengono memorizzati qui con
la foto il video corrispondenti.
134
Capitolo 12
Convenzioni di denominazione delle foto
 Le foto sono denominate 100_nnnn.JPG e numerate nell'ordine in cui
vengono scattate. La prima foto sarà 100_0001.JPG; il numero più alto
consentito è 100_9999.JPG.
 Quando una scheda contiene una foto denominata 100_9999.JPG nella
cartella \DCIM\100K6490, le foto successive vengono inserite in una nuova
cartella (\DCIM\101K6490), a iniziare dalla foto numero 101_0001.JPG.
 La fotocamera continua a usare numeri consecutivi per tutte le foto
successive, anche se si trasferiscono foto al computer o si eliminano foto
dalla fotocamera. Ad esempio, se l'ultima foto scattata aveva il numero
100_0007.JPG ed è stata eliminata, la foto successiva sarà comunque la
100_0008.JPG.
 Quando si inserisce nella fotocamera un'altra scheda, il numero della foto
successiva viene calcolato incrementando il maggiore dei seguenti numeri:
il numero dell'ultima foto scattata con la fotocamera o il numero di foto
più alto tra quelli contenuti nella cartella della scheda.
 Se si usa la scheda in una fotocamera diversa dalla fotocamera digitale con
zoom Kodak EasyShare DX6490 e il produttore della fotocamera utilizza
questa struttura di file, nella cartella \DCIM verrà creata una cartella con il
nome di tale fotocamera. Per ulteriori informazioni, consultare la
documentazione fornita con la fotocamera.
135
Capitolo 12
Scatti in sequenza
Quando si inizia a scattare foto in sequenza, il carattere di sottolineatura nel
nome del file viene sostituito dalla lettera "B". All'inizio o al termine di una
sequenza di scatti, la seconda cifra a sinistra del numero decimale viene
incrementata di 1.
Imma- Icona
Nome file
gine
1
Foto singola 100_0001.JPG
2
3
Scatti in
sequenza
(1/2)
Scatti in
sequenza
(2/2)
100B0010.JPG
100B0011.JPG
Imma- Icona
gine
4
Scatti in
sequenza
(1/2)
5
Scatti in
sequenza
(2/2)
6
Foto
singola
Nome file
100B0020.JPG
100B0021.JPG
100_0030.JPG
Funzioni di risparmio energetico
Tempo di
inattività
15 secondi
1 minuto
8 minuti
3 ore
136
Conseguenza
Per riattivare
Il mirino elettronico si spegne
Il mirino elettronico o lo
schermo LCD si spegne
Viene attivata la modalità di
spegnimento automatico e la
spia della modalità si spegne
La fotocamera si spegne
Guardare attraverso il mirino.
Premere il pulsante OK.
Premere qualsiasi pulsante
(oppure inserire o
rimuovere una scheda).
Spegnere il selettore di
modalità e riaccenderlo.
Capitolo 12
Conformità FCC
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX6490
Testata in conformità agli standard FCC.
PER USO DOMESTICO E AZIENDALE
Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti relativi ai
dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 del regolamento FCC.
Tali limiti sono stati stabiliti con lo scopo di fornire protezione ragionevole da
interferenze dannose in ambienti residenziali.
Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, se
non è installato o usato in conformità alle istruzioni, può interferire
negativamente con le comunicazioni radio. Tuttavia, non si garantisce in alcun
modo che tali interferenze non si possano verificare in particolari installazioni.
Se questo apparecchio causa interferenze dannose che compromettono la
ricezione radiotelevisiva, comprovate dallo spegnimento e dalla riaccensione
dell'apparecchio, si consiglia all'utente di porvi rimedio adottando una o più
delle seguenti misure: 1) riorientamento o riposizionamento dell'antenna
ricevente; 2) incremento della distanza fra l'apparecchio e il ricevitore; 3)
collegamento dell'apparecchio a una presa connessa a un circuito diverso da
quello a cui è collegato il ricevitore; 4) richiesta di ulteriori suggerimenti al
rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto.
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dalla parte
competente in materia di conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente
di adoperare l'apparecchio. Laddove con il prodotto siano stati forniti cavi di
interfaccia schermati o si sia altrimenti determinata la necessità di utilizzare
componenti aggiuntivi o accessori durante l'installazione del prodotto, questi
devono essere usati affinché sia garantita la conformità al regolamento FCC.
Dichiarazione DOC canadese
DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Observation des normes-Class B — Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
137
Indice
A
accensione e spegnimento della
fotocamera, 6
accessori
acquisto, 123
adattatore CA,
fotocamera, 104
batteria, 16
camera dock, 95
flash esterno, 33
printer dock, 93
scheda SD/MMC, 12
adattatore CA, 97, 104
AF continuo, 54
aggiornamento del software e del
firmware, 131
album, contrassegno
foto, 47
in modalità Riesame, 64
video, 56
alimentazione
camera dock, 97
fotocamera, 6
on/off, iv
spegnimento
automatico, 136
altoparlante, posizione, vi
apertura del flash, 30
apertura, modalità PASM, 23
assistenza clienti, 124
assistenza e supporto, 124
assistenza telefonica, 125
attacco del cavalletto, vi
automatica
indicatore messa a
fuoco/esposizione, 20
indicatori di inquadratura
della messa a fuoco, 27
messa a fuoco, continua, 54
modalità, scatto di foto, 20
automatico
flash, 30
spegnimento, 136
B
batteria
capacità, 15
carica tramite il
caricabatteria, 3
durata prevista, 15
estensione della durata, 16
inserimento, 4
139
Indice
posizione del vano, vi
ricarica tramite camera
dock, 99
sicurezza, 17
tipi sostitutivi, 15
batteria Ni-MH, 95
bilanciamento del bianco, 39
C
camera dock
collegamento, 97
compatibilità della
fotocamera, 104
connettore sulla
fotocamera, vi
contenuto della
confezione, 95
innesti, 96
innesto di alloggiamento
personalizzato, 96
inserimento della
fotocamera, 98
ricarica batteria, 99
riesame foto, 101
risoluzione dei
problemi, 102
specifiche, 103
stato delle spie, 99, 101
capacità di memorizzazione, 133
140
caratteristiche tecniche
fotocamera, 127
caricamento
scheda SD/MMC, 12
software, 89
cartella DCIM, scheda, 134
cartella MISC, scheda, 134
cartella System, scheda, 134
cartelle, scheda, 134
cavo
alimentazione, camera
dock, 97
audio/video, 2, 67
USB, 2, 91, 97
CC IN, v, 104
centrale
peso/punto, 43
zona, 44
cestino, eliminazione, 28, 52
collegamento
camera dock, 97
fotocamera al computer, 91
fotocamera alla camera
dock, 98
risoluzione dei
problemi, 112
computer
collegamento della camera
dock, 97
Indice
collegamento della
fotocamera, 91
collegamento, problemi, 112
installazione del software, 89
requisiti di sistema, 87
trasferimento sul, 91, 100
condizioni di luminosità, uso del
bilanciamento del
bianco, 39
conformità alle norme
canadesi, 137
conformità FCC, 137
connettore del flash esterno, v
contenuto della confezione
camera dock, 95
fotocamera, 2
contrassegno
per gli album, 47, 56, 64
per l'invio tramite e-mail, 75
per la stampa, 74
preferiti, 77
quando applicare il
contrassegno, 73
controllo
impostazione di
memorizzazione, 14
stato della fotocamera,
impostazioni, 9
coperchio per obiettivo, 5
copia di foto
dalla scheda alla
memoria, 68
sul computer tramite camera
dock, 100
sul computer tramite
fotocamera, 91
D
data
impostazione, 6
inserimento sulle foto, 49
visualizzazione sui video, 69
descrizione
modalità di scatto delle
foto, 20
modalità PASM, 21
dimensioni file,
impostazione, 38
distanze
flash, 30
foto in primo piano, 26
disturbi, registrazione audio, 54
dock
camera, 95
printer, 93
durante la registrazione, 52
141
Indice
E
EasyShare software, 87
effetto occhi rossi, flash, 30
eliminazione
durante la rapida
carrellata, 28, 52
foto/video, 61
foto/video protetti, 63
tramite formattazione, 85
esecuzione di una
presentazione, 65
esposizione
compensazione, modalità
PASM, 23
compensazione, tutte le
modalità, 25
misurazione, 43
F
file Leggimi, 105
fill flash, 30
firmware
aggiornamento, 131
versione, 86
flash
esterno, v, 33
funzionamento dell'icona, 32
impostazioni per
modalità, 32
142
modifica delle
impostazioni, 30
portata, 30
pulsante di apertura, vi
unità, iii
flash esterno, 33
flash incorporato, 30
formati di file, 127
formattazione, memoria o
scheda interna, 85
foto
capacità di
memorizzazione, 133
contrassegno, 47, 64, 74
controllo della posizione, 15
controllo delle
impostazioni, 11
copia, 68
denominazione dei file, 135
eliminazione, 61
ingrandimento, 63
inserimento della data, 49
invio tramite e-mail di video
contrassegnati, 75
posizione sulla scheda, 134
protezione, 63
qualità, impostazione, 38
riesame, 59
riesame, camera dock, 101
Indice
scatto, 19
scatto, modalità, 20
stampa, 92
stampa di foto
contrassegnate, 74
trasferimento tramite camera
dock, 100
trasferimento tramite
fotocamera, 91
visualizzazione multipla, 61
visualizzazione sul
televisore, 67
foto con tonalità seppia, 42
foto in bianco e nero, 42
foto in esterni, 39
foto in interni, luce al
tungsteno, 39
G
guida
camera dock, 102
collegamenti Web, 123
supporto, 123
supporto tecnico, 124
I
icone
flash, 32
menu Condividi, 73
menu Impost., 79
menu Riesame, 62
modalità di scatto delle
foto, 20
selettore modalità, 20
immagini della
fotocamera, iii—vi
impostazione
data e ora, 6
durata del video, 55
flash, 30
lingua, 85
modalità di scatto delle
foto, 20
opzioni PASM, 24
posizione di
memorizzazione, 13
qualità della foto, 38
risoluzione, 38
timer automatico, 34, 57
uscita video, 84
impostazione della qualità, 38
impostazione predefinita
quantità di stampa, 80
impostazioni predefinite
impostazioni originali, 130
ripristino, 46
indicatore AF/AE, 20
143
Indice
informazioni
fotocamera, 86
su foto/video, 70
informazioni sulle
normative, 137
ingrandimento delle foto, 63
innesto di alloggiamento
personalizzato, 96
innesto di alloggiamento
universale, 96
inquadratura del soggetto, 27
inserimento
batteria, 4
installazione
batteria, 4
innesto di alloggiamento
personalizzato, 96
scheda SD/MMC, 12
software, 89
invio di foto/video tramite
e-mail, 75
istruzioni, batteria, 16
J
joystick, iv
144
K
Kodak EasyShare software
aggiornamento, 131
assistenza, 124
installazione, 89
L
lingua, impostazione, 85
luce al tungsteno, 39
luce con fluorescenza, 39
M
Macintosh
installazione del software, 89
requisiti di sistema, 88
manutenzione, fotocamera, 132
memoria
capacità di
memorizzazione, 133
impostazione della posizione
di memorizzazione, 13
inserimento della scheda, 12
interna, 13
scheda rimovibile, 13
memoria interna
capacità di
memorizzazione, 133
formattazione, 85
Indice
impostazione della posizione
di memorizzazione, 13
risoluzione dei
problemi, 114
menu
modalità di condivisione, 73
modalità di impostazione, 79
modalità Foto
singola, 36—37
modalità Riesame, 62
modalità video, 54
pulsante, iv
menu di memorizzazione delle
immagini, 13
messa a fuoco
distanze, caratteristiche
tecniche, 128
indicatori di
inquadratura, 27
problema, 45
zona, 44
messaggi di errore, 115
microfono, posizione, iii
mirino elettronico (EVF)
modifica della
visualizzazione, 8
posizione, iv
misurazione a matrice, 43
misurazione, esposizione, 43
modalità colore, 42
modalità colore neutro, 42
modalità colore saturato, 42
modalità di impostazione, 79
modalità manuale, 22
modalità Notturno, 21
modalità PASM
controllo delle
impostazioni, 10
descrizione, 21
opzioni della schermata, 23
ripristino delle impostazioni
predefinite, 46
sul selettore di modalità, 20
uso, 24
modalità Priorità apertura, 22
modalità Priorità otturatore, 22
modalità Programmazione, 22
modalità Ritratto, 21
modalità Scatti in sequenza, 35
modalità sleep, 136
modalità Sport, 21
modalità, scatto di foto
descrizione, 20
descrizione,
disattivazione, 83
impostazioni del flash, 32
opzioni di menu, 36—37
PASM, 21
145
Indice
velocità dell'otturatore
disponibili, 20
video, 51
modello multiplo, 43
modifica
impostazioni della modalità
PASM, 24
posizione di
memorizzazione, 13
monitor, requisiti, 87
multizona, 44
N
nitidezza, impostazione, 45
nomi di file, scheda, 135
NTSC, impostazione dell'uscita
video, 84
O
obiettivo
caratteristiche tecniche, 128
posizione, iii
protezione durante il
riesame, 71
pulizia, 132
ora, impostazione, 6
orologio, impostazione, 6
otturatore
disattivazione del suono, 83
146
problemi, 106
pulsante, vi
ritardo del timer
automatico, 34, 57
velocità disponibili, 20
P
paesaggi, 25
PAL, impostazione dell'uscita
video, 84
periferica video esterna
impostazione dell'uscita
video, 84
visualizzazione di
foto/video, 67
personalizzazione delle
impostazioni della
fotocamera, 79
più foto, visualizzazione, 61
preferiti, contrassegno, 77
presentazione
ciclo continuo, 66
modifica del tempo di
visualizzazione, 66
presentazione di diapositive
problemi, 111
visualizzazione sul
televisore, 67
Indice
visualizzazione sulla
fotocamera, 65
primo piano
distanze, 26
pulsante, vi
scene, 25
printer dock, 93
problema di messa a fuoco, 45
proporzioni (3:2), 38
protezione di foto/video, 63
pulizia della fotocamera,
obiettivo, 132
pulsante
apertura del flash, vi, 30
Delete (Elimina), iv, 28
EVF/LCD, iv
flash, vi, 30
menu, iv
OK, iv
on/off, iv
otturatore, iii, vi
primo piano/paesaggi, vi, 25
Review (Riesame), iv
riesame, 59
Share (Condividi), iv, 73
stato, iv, 9
timer automatico/scatti in
sequenza, vi, 34, 35
zoom, iv, 29
pulsante del grandangolo, iv
pulsante del teleobiettivo, iv
pulsante Delete (Elimina), iv
pulsante EVF/LCD, iv
pulsante i (stato), 9
pulsante OK, iv
pulsante paesaggi, vi
pulsante Review (Riesame), iv
pulsante riesame, 59
pulsante Share (Condividi), 73
Q
qualità Buona, 38
qualità Migliore, 38
qualità Ottima/Ottima (3:2), 38
R
rapida carrellata
disattivazione, 81
uso, 28, 52
registrazione di video, 51
requisiti di sistema
Macintosh, 88
Windows, 87
ricarica
batteria tramite camera
dock, 99
batteria tramite il
caricabatteria, 3
147
Indice
spie, camera dock, 99
spie, caricabatteria, 3
riciclaggio, smaltimento, 132
riesame dei video, 52
camera dock, 101
eliminazione, 61
presentazione di
diapositive, 65
riesame delle foto
camera dock, 101
durante lo scatto, 28
ingrandimento, 63
multiplo, 61
presentazione di
diapositive, 65
protezione, 63
senza estensione
dell'obiettivo, 71
riesame di foto
opzioni di menu, 62
schermo della
fotocamera, 59
Riesame, modalità
opzioni del menu, 62
protezione, 63
schermo della
fotocamera, 59
148
ripristino, impostazioni
predefinite della modalità
PASM, 46
riproduzione di un video, 60
risoluzione
impostazione, 38
impostazioni della
qualità, 129
video, 129
risoluzione dei problemi
camera dock, 102
fotocamera, 105
ritorno al menu precedente, 80
S
scaricamento di foto, 91, 100
scatto di foto, 19
scene distanti, 25
scheda MMC, inserimento, 12
scheda rimovibile, 12
scheda SD/MMC
capacità di
memorizzazione, 133
formattazione, 85
impostazione della posizione
di memorizzazione, 13
inserimento, 12
nomi di file, 135
posizione dello slot, v
Indice
risoluzione dei
problemi, 114
stampa da, 93
scheda, memoria, 135
schermi, fotocamera
icone di stato, 9—11
LCD o EVF, iv, 8
messaggi di errore, 115
riesame di foto/video, 59
schermo di visualizzazione,
modifica, 8
schermo LCD, iv
modifica della
visualizzazione, 8
selettore a rotellina
modifica delle impostazioni
PASM, 24
posizione, iii
selettore modalità, iv, 20
sensore di orientamento, 50
sensore, immagine, 128
sicurezza
batteria, 17
fotocamera, 132
siti Web Kodak, 123
smaltimento, riciclaggio, 132
software
aggiornamento, 131
assistenza, 124
installazione, 89
specifiche
camera dock, 103
spegnimento, automatico, 136
spia della modalità, iv, 120
spia video, iii
spie
camera dock, 99, 101
caricabatteria, 3
fotocamera, modalità, 120
stampa
da una scheda, 93
foto, 92
foto contrassegnate, 74, 93
modifica della quantità
predefinita, 80
ordinazione online, 92
ottimizzazione della
stampante, 123
questo manuale per
l'utente, 1
senza computer, 93
stampe 4 x 6, 38
stampe online, ordinazione, 92
stato
camera dock, spie, 99, 101
controllo sullo schermo, 9
posizione di
memorizzazione, 14
149
Indice
pulsante, iv, 9
spia della modalità della
fotocamera, 120
suggerimenti
file Leggimi, 105
istruzioni sulla batteria, 16
manutenzione,
sicurezza, 132
suono, otturatore, 83
T
televisore, presentazione di
diapositive, 67
timeout, schermate, 8
timer automatico
con foto, 34
con video, 57
spia, iii
timer, ritardo
dell'otturatore, 34, 57
tracolla, 5
tracolla, fissaggio, iv, 5
trasferimento
tramite camera dock, 100
tramite fotocamera, 91
150
U
URL, siti Web Kodak, 123
USB (bus seriale universale)
posizione delle
connessioni, v
USB (universal serial bus)
cavo, 2
collegamento alla camera
dock, 97
collegamento della
fotocamera, 91
trasferimento di foto, 91
uscita A/V, v, 67, 84
V
velocità dell'otturatore, modalità
PASM, 23
Velocità ISO, 40
video
capacità di
memorizzazione, 133
contrassegno per gli
album, 56
controllo della posizione, 15
controllo delle
impostazioni, 11
copia, 68
denominazione dei file, 135
eliminazione, 61
Indice
eliminazione del disturbo
della fotocamera, 54
impostazione della
durata, 55
invio tramite e-mail di video
contrassegnati, 75
modalità, 21
posizione sulla scheda, 134
protezione, 63
registrazione, 51
riesame, 59, 60
riesame, camera dock, 101
trasferimento sul
computer, 91, 100
visualizzazione della data, 69
visualizzazione sul
televiso, 67
visualizzazione sul
televisore, 67
vista anteriore, fotocamera, iii
vista dal basso, fotocamera, vi
vista dall'alto, fotocamera, vi
vista posteriore, fotocamera, iv
viste laterali, fotocamera, v
visualizzazione
foto dopo lo scatto, 28, 59
foto ingrandita, 63
informazioni su
foto/video, 70
informazioni sulla
fotocamera, 86
video, dopo la
registrazione, 52
W
Windows
installazione del software, 89
requisiti di sistema, 87
Z
zona, messa a fuoco, 44
zoom
digitale, 29, 82
ottico, Foto singola, 29
ottico, video, 53
pulsante, iv
zoom digitale
uso, 29
zoom digitale avanzato, 29, 82
zoom ottico, 29, 53
151